Glossary and Vocabulary for Commentaries on the Four Books by Zhu Xi 朱熹四書章句集注, 《論語集注‧論語序說》 Collected Notes on the Analects of Confucius - Preface

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 37 zhī to go 庚戌之歲
2 37 zhī to arrive; to go 庚戌之歲
3 37 zhī is 庚戌之歲
4 37 zhī to use 庚戌之歲
5 37 zhī Zhi 庚戌之歲
6 37 zhī winding 庚戌之歲
7 30 孔子 kǒngzi Confucius 孔子名丘
8 18 dialect; language; speech 有季孟吾老之語
9 18 to speak; to tell 有季孟吾老之語
10 18 verse; writing 有季孟吾老之語
11 18 to speak; to tell 有季孟吾老之語
12 18 proverbs; common sayings; old expressions 有季孟吾老之語
13 18 a signal 有季孟吾老之語
14 18 to chirp; to tweet 有季孟吾老之語
15 16 ér Kangxi radical 126 而弟子益進
16 16 ér as if; to seem like 而弟子益進
17 16 néng can; able 而弟子益進
18 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而弟子益進
19 16 ér to arrive; up to 而弟子益進
20 15 nián year 以魯襄公二十二年
21 15 nián New Year festival 以魯襄公二十二年
22 15 nián age 以魯襄公二十二年
23 15 nián life span; life expectancy 以魯襄公二十二年
24 15 nián an era; a period 以魯襄公二十二年
25 15 nián a date 以魯襄公二十二年
26 15 nián time; years 以魯襄公二十二年
27 15 nián harvest 以魯襄公二十二年
28 15 nián annual; every year 以魯襄公二十二年
29 13 child; son 為高昭子家臣
30 13 egg; newborn 為高昭子家臣
31 13 first earthly branch 為高昭子家臣
32 13 11 p.m.-1 a.m. 為高昭子家臣
33 13 Kangxi radical 39 為高昭子家臣
34 13 pellet; something small and hard 為高昭子家臣
35 13 master 為高昭子家臣
36 13 viscount 為高昭子家臣
37 13 zi you; your honor 為高昭子家臣
38 13 masters 為高昭子家臣
39 13 person 為高昭子家臣
40 13 young 為高昭子家臣
41 13 seed 為高昭子家臣
42 13 subordinate; subsidiary 為高昭子家臣
43 13 a copper coin 為高昭子家臣
44 13 female dragonfly 為高昭子家臣
45 13 constituent 為高昭子家臣
46 13 offspring; descendants 為高昭子家臣
47 13 dear 為高昭子家臣
48 13 little one 為高昭子家臣
49 12 Shandong 生孔子於魯昌平鄉陬邑
50 12 Lu 生孔子於魯昌平鄉陬邑
51 12 foolish; stupid; rash; vulgar 生孔子於魯昌平鄉陬邑
52 12 the State of Lu 生孔子於魯昌平鄉陬邑
53 12 wéi to act as; to serve 為兒嬉戲
54 12 wéi to change into; to become 為兒嬉戲
55 12 wéi to be; is 為兒嬉戲
56 12 wéi to do 為兒嬉戲
57 12 wèi to support; to help 為兒嬉戲
58 12 wéi to govern 為兒嬉戲
59 12 to read 讀為樴
60 12 to investigate 讀為樴
61 12 to pronounce; to read aloud 讀為樴
62 12 dòu comma; phrase marked by pause 讀為樴
63 11 to use; to grasp 以魯襄公二十二年
64 11 to rely on 以魯襄公二十二年
65 11 to regard 以魯襄公二十二年
66 11 to be able to 以魯襄公二十二年
67 11 to order; to command 以魯襄公二十二年
68 11 used after a verb 以魯襄公二十二年
69 11 a reason; a cause 以魯襄公二十二年
70 11 Israel 以魯襄公二十二年
71 11 Yi 以魯襄公二十二年
72 11 to go; to 生孔子於魯昌平鄉陬邑
73 11 to rely on; to depend on 生孔子於魯昌平鄉陬邑
74 11 Yu 生孔子於魯昌平鄉陬邑
75 11 a crow 生孔子於魯昌平鄉陬邑
76 11 chén Chen 常陳俎豆
77 11 chén Chen of the Southern dynasties 常陳俎豆
78 11 chén to arrange 常陳俎豆
79 11 chén to display; to exhibit 常陳俎豆
80 11 chén to narrate; to state; to explain 常陳俎豆
81 11 chén stale 常陳俎豆
82 11 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 常陳俎豆
83 11 chén aged [wine]; matured 常陳俎豆
84 11 chén a path to a residence 常陳俎豆
85 11 zhèn a battle; a battle array 常陳俎豆
86 10 shì clan; a branch of a lineage 母顏氏
87 10 shì Kangxi radical 83 母顏氏
88 10 shì family name; clan name 母顏氏
89 10 shì maiden name; nee 母顏氏
90 10 shì shi 母顏氏
91 10 shì shi 母顏氏
92 10 shì Shi 母顏氏
93 10 shì shi 母顏氏
94 10 shì lineage 母顏氏
95 10 zhī zhi 母顏氏
96 10 論語 lúnyǔ The Analects of Confucius 論語序說
97 9 to reach 有顏淵後及文王既沒之語
98 9 to attain 有顏淵後及文王既沒之語
99 9 to understand 有顏淵後及文王既沒之語
100 9 able to be compared to; to catch up with 有顏淵後及文王既沒之語
101 9 to be involved with; to associate with 有顏淵後及文王既沒之語
102 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 有顏淵後及文王既沒之語
103 8 gōng public; common; state-owned 以通乎景公
104 8 gōng official 以通乎景公
105 8 gōng male 以通乎景公
106 8 gōng duke; lord 以通乎景公
107 8 gōng fair; equitable 以通乎景公
108 8 gōng Mr.; mister 以通乎景公
109 8 gōng father-in-law 以通乎景公
110 8 gōng form of address; your honor 以通乎景公
111 8 gōng accepted; mutual 以通乎景公
112 8 gōng metric 以通乎景公
113 8 gōng to release to the public 以通乎景公
114 8 gōng the common good 以通乎景公
115 8 gōng to divide equally 以通乎景公
116 8 gōng Gong 以通乎景公
117 8 wèi to guard; to protect; to defend 適衛
118 8 wèi a guard 適衛
119 8 wèi feathering in arrows 適衛
120 8 wèi a border area; a defended area 適衛
121 8 wèi donkey 適衛
122 8 wèi Wei 適衛
123 8 wèi Wei 適衛
124 8 a season 本作季氏史
125 8 Ji 本作季氏史
126 8 youngest brother 本作季氏史
127 8 last month in a season 本作季氏史
128 8 final years of a dynasty or reign; last in a sequence 本作季氏史
129 8 for a girl to reach marriageable age 本作季氏史
130 8 young 本作季氏史
131 8 a period of time 本作季氏史
132 7 子路 zǐlù Zi Lu 有答子路東周語
133 7 yuē to speak; to say 史記世家曰
134 7 yuē Kangxi radical 73 史記世家曰
135 7 yuē to be called 史記世家曰
136 7 shí time; a point or period of time 據論語則絕糧當在此時
137 7 shí a season; a quarter of a year 據論語則絕糧當在此時
138 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 據論語則絕糧當在此時
139 7 shí fashionable 據論語則絕糧當在此時
140 7 shí fate; destiny; luck 據論語則絕糧當在此時
141 7 shí occasion; opportunity; chance 據論語則絕糧當在此時
142 7 shí tense 據論語則絕糧當在此時
143 7 shí particular; special 據論語則絕糧當在此時
144 7 shí to plant; to cultivate 據論語則絕糧當在此時
145 7 shí an era; a dynasty 據論語則絕糧當在此時
146 7 shí time [abstract] 據論語則絕糧當在此時
147 7 shí seasonal 據論語則絕糧當在此時
148 7 shí to wait upon 據論語則絕糧當在此時
149 7 shí hour 據論語則絕糧當在此時
150 7 shí appropriate; proper; timely 據論語則絕糧當在此時
151 7 shí Shi 據論語則絕糧當在此時
152 7 shí a present; currentlt 據論語則絕糧當在此時
153 7 yòu Kangxi radical 29 又為大司寇
154 6 shì to match 適周
155 6 shì to fit; to suit 適周
156 6 piān chapter; section; essay; article 魯論語二十篇
157 6 hòu after; later 有顏淵後及文王既沒之語
158 6 hòu empress; queen 有顏淵後及文王既沒之語
159 6 hòu sovereign 有顏淵後及文王既沒之語
160 6 hòu the god of the earth 有顏淵後及文王既沒之語
161 6 hòu late; later 有顏淵後及文王既沒之語
162 6 hòu offspring; descendents 有顏淵後及文王既沒之語
163 6 hòu to fall behind; to lag 有顏淵後及文王既沒之語
164 6 hòu behind; back 有顏淵後及文王既沒之語
165 6 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 有顏淵後及文王既沒之語
166 6 hòu Hou 有顏淵後及文王既沒之語
167 6 hòu after; behind 有顏淵後及文王既沒之語
168 6 hòu following 有顏淵後及文王既沒之語
169 6 hòu to be delayed 有顏淵後及文王既沒之語
170 6 hòu to abandon; to discard 有顏淵後及文王既沒之語
171 6 hòu feudal lords 有顏淵後及文王既沒之語
172 6 hòu Hou 有顏淵後及文王既沒之語
173 6 shì matter; thing; item 攝行相事
174 6 shì to serve 攝行相事
175 6 shì a government post 攝行相事
176 6 shì duty; post; work 攝行相事
177 6 shì occupation 攝行相事
178 6 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 攝行相事
179 6 shì an accident 攝行相事
180 6 shì to attend 攝行相事
181 6 shì an allusion 攝行相事
182 6 shì a condition; a state; a situation 攝行相事
183 6 shì to engage in 攝行相事
184 6 shì to enslave 攝行相事
185 6 shì to pursue 攝行相事
186 6 shì to administer 攝行相事
187 6 shì to appoint 攝行相事
188 6 to give 與孟子合
189 6 to accompany 與孟子合
190 6 to particate in 與孟子合
191 6 of the same kind 與孟子合
192 6 to help 與孟子合
193 6 for 與孟子合
194 5 zhào to call together; to summon; to convene
195 5 zhào to recruit; to attract
196 5 zhào an imperial decree
197 5 shào Shao
198 5 shào state of Shao
199 5 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 與孟子合
200 5 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 與孟子合
201 5 弟子 dìzi disciple; follower; student 而弟子益進
202 5 弟子 dìzi youngster 而弟子益進
203 5 弟子 dìzi prostitute 而弟子益進
204 5 弟子 dìzi believer 而弟子益進
205 5 cài Cai 孔子如蔡及葉
206 5 cài tortoise; large turtle 孔子如蔡及葉
207 5 cài shrubs; grasses 孔子如蔡及葉
208 5 cài Cai 孔子如蔡及葉
209 5 to exile; to banish 孔子如蔡及葉
210 5 to reduce; to dimiish 孔子如蔡及葉
211 5 desire 公欲封以尼谿之田
212 5 to desire; to wish 公欲封以尼谿之田
213 5 to desire; to intend 公欲封以尼谿之田
214 5 lust 公欲封以尼谿之田
215 5 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 既反
216 5 fǎn to rebel; to oppose 既反
217 5 fǎn to go back; to return 既反
218 5 fǎn to combat; to rebel 既反
219 5 fǎn the fanqie phonetic system 既反
220 5 fǎn a counter-revolutionary 既反
221 5 fǎn to flip; to turn over 既反
222 5 fǎn to take back; to give back 既反
223 5 fǎn to reason by analogy 既反
224 5 fǎn to introspect 既反
225 5 fān to reverse a verdict 既反
226 5 infix potential marker 故孔子不仕
227 5 sān three 墮三都
228 5 sān third 墮三都
229 5 sān more than two 墮三都
230 5 sān very few 墮三都
231 5 sān San 墮三都
232 5 zuò to do 本作季氏史
233 5 zuò to act as; to serve as 本作季氏史
234 5 zuò to start 本作季氏史
235 5 zuò a writing; a work 本作季氏史
236 5 zuò to dress as; to be disguised as 本作季氏史
237 5 zuō to create; to make 本作季氏史
238 5 zuō a workshop 本作季氏史
239 5 zuō to write; to compose 本作季氏史
240 5 zuò to rise 本作季氏史
241 5 zuò to be aroused 本作季氏史
242 5 zuò activity; action; undertaking 本作季氏史
243 5 zuò to regard as 本作季氏史
244 5 liǎo to know; to understand 有讀了全然無事者
245 5 liǎo to understand; to know 有讀了全然無事者
246 5 liào to look afar from a high place 有讀了全然無事者
247 5 liǎo to complete 有讀了全然無事者
248 5 liǎo clever; intelligent 有讀了全然無事者
249 5 to die 而卒不行
250 5 a soldier 而卒不行
251 5 a servant; forced labor 而卒不行
252 5 to end 而卒不行
253 5 a deployment of five soldiers 而卒不行
254 4 xíng to walk 孔子遂行
255 4 xíng capable; competent 孔子遂行
256 4 háng profession 孔子遂行
257 4 xíng Kangxi radical 144 孔子遂行
258 4 xíng to travel 孔子遂行
259 4 xìng actions; conduct 孔子遂行
260 4 xíng to do; to act; to practice 孔子遂行
261 4 xíng all right; OK; okay 孔子遂行
262 4 háng horizontal line 孔子遂行
263 4 héng virtuous deeds 孔子遂行
264 4 hàng a line of trees 孔子遂行
265 4 hàng bold; steadfast 孔子遂行
266 4 xíng to move 孔子遂行
267 4 xíng to put into effect; to implement 孔子遂行
268 4 xíng travel 孔子遂行
269 4 xíng to circulate 孔子遂行
270 4 xíng running script; running script 孔子遂行
271 4 xíng temporary 孔子遂行
272 4 háng rank; order 孔子遂行
273 4 háng a business; a shop 孔子遂行
274 4 xíng to depart; to leave 孔子遂行
275 4 xíng to experience 孔子遂行
276 4 xíng path; way 孔子遂行
277 4 xíng xing; ballad 孔子遂行
278 4 xíng Xing 孔子遂行
279 4 guī to go back; to return 齊人歸魯侵地
280 4 guī to belong to; to be classified as 齊人歸魯侵地
281 4 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 齊人歸魯侵地
282 4 guī used between a repeated verb to indicate contrast 齊人歸魯侵地
283 4 guī to revert to; to give back to 齊人歸魯侵地
284 4 guī (of a woman) to get married 齊人歸魯侵地
285 4 guī to assemble; to meet together; to converge 齊人歸魯侵地
286 4 guī to appreciate; to admire 齊人歸魯侵地
287 4 guī to divide with a single digit divisor 齊人歸魯侵地
288 4 guī to pledge allegiance to 齊人歸魯侵地
289 4 guī to withdraw 齊人歸魯侵地
290 4 guī to settle down 齊人歸魯侵地
291 4 guī Gui 齊人歸魯侵地
292 4 kuì to give; to sacrifice food 齊人歸魯侵地
293 4 kuì ashamed 齊人歸魯侵地
294 4 suǒ a few; various; some 蓋繫養犧牲之所
295 4 suǒ a place; a location 蓋繫養犧牲之所
296 4 suǒ indicates a passive voice 蓋繫養犧牲之所
297 4 suǒ an ordinal number 蓋繫養犧牲之所
298 4 suǒ meaning 蓋繫養犧牲之所
299 4 suǒ garrison 蓋繫養犧牲之所
300 4 even; equal; uniform 而昭公奔齊
301 4 Kangxi radical 210 而昭公奔齊
302 4 Qi Dynasty 而昭公奔齊
303 4 State of Qi 而昭公奔齊
304 4 to arrange 而昭公奔齊
305 4 agile; nimble 而昭公奔齊
306 4 navel 而昭公奔齊
307 4 to rise; to ascend 而昭公奔齊
308 4 chopped meat or vegetables 而昭公奔齊
309 4 to blend ingredients 而昭公奔齊
310 4 to delimit; to distinguish 而昭公奔齊
311 4 the lower part of a garment 而昭公奔齊
312 4 broomcorn millet 而昭公奔齊
313 4 zhāi to fast 而昭公奔齊
314 4 to level with 而昭公奔齊
315 4 all present; all ready 而昭公奔齊
316 4 Qi 而昭公奔齊
317 4 alike; similar; identical; same 而昭公奔齊
318 4 an alloy 而昭公奔齊
319 4 sòng Song dynasty 其先宋人
320 4 sòng Song 其先宋人
321 4 sòng Liu Song Dynasty 其先宋人
322 4 Qi 其臣陽虎作亂專政
323 4 rén person; people; a human being 其先宋人
324 4 rén Kangxi radical 9 其先宋人
325 4 rén a kind of person 其先宋人
326 4 rén everybody 其先宋人
327 4 rén adult 其先宋人
328 4 rén somebody; others 其先宋人
329 4 rén an upright person 其先宋人
330 4 jiàn to see 見周禮牛人
331 4 jiàn opinion; view; understanding 見周禮牛人
332 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見周禮牛人
333 4 jiàn refer to; for details see 見周禮牛人
334 4 jiàn to listen to 見周禮牛人
335 4 jiàn to meet 見周禮牛人
336 4 jiàn to receive (a guest) 見周禮牛人
337 4 jiàn let me; kindly 見周禮牛人
338 4 jiàn Jian 見周禮牛人
339 4 xiàn to appear 見周禮牛人
340 4 xiàn to introduce 見周禮牛人
341 4 jiàng a general; a high ranking officer 將西見趙簡子
342 4 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將西見趙簡子
343 4 jiàng to command; to lead 將西見趙簡子
344 4 qiāng to request 將西見趙簡子
345 4 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將西見趙簡子
346 4 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將西見趙簡子
347 4 jiāng to checkmate 將西見趙簡子
348 4 jiāng to goad; to incite; to provoke 將西見趙簡子
349 4 jiāng to do; to handle 將西見趙簡子
350 4 jiàng backbone 將西見趙簡子
351 4 jiàng king 將西見趙簡子
352 4 jiāng to rest 將西見趙簡子
353 4 jiàng a senior member of an organization 將西見趙簡子
354 4 jiāng large; great 將西見趙簡子
355 4 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 設禮容
356 4 a ritual; a ceremony; a rite 設禮容
357 4 a present; a gift 設禮容
358 4 a bow 設禮容
359 4 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 設禮容
360 4 Li 設禮容
361 4 to give an offering in a religious ceremony 設禮容
362 4 to respect; to revere 設禮容
363 4 程子 chéngzǐ a period of time 程子曰
364 4 kāng Kang 遺言謂康子必召孔子
365 4 kāng peaceful; quiet 遺言謂康子必召孔子
366 4 kāng happy; healthy 遺言謂康子必召孔子
367 4 kāng abundant 遺言謂康子必召孔子
368 4 kāng bran; chaff 遺言謂康子必召孔子
369 4 kāng even; level 遺言謂康子必召孔子
370 4 kāng Tibet 遺言謂康子必召孔子
371 4 shū book
372 4 shū document; manuscript
373 4 shū letter
374 4 shū the Cannon of Documents
375 4 shū to write
376 4 shū writing
377 4 shū calligraphy; writing style
378 4 shū Shu
379 4 shū to record
380 4 wèn to ask 問禮於老子
381 4 wèn to inquire after 問禮於老子
382 4 wèn to interrogate 問禮於老子
383 4 wèn to hold responsible 問禮於老子
384 4 wèn to request something 問禮於老子
385 4 wèn to rebuke 問禮於老子
386 4 wèn to send an official mission bearing gifts 問禮於老子
387 4 wèn news 問禮於老子
388 4 wèn to propose marriage 問禮於老子
389 4 wén to inform 問禮於老子
390 4 wèn to research 問禮於老子
391 4 wèn Wen 問禮於老子
392 4 wèn a question 問禮於老子
393 4 nǎi to be 康子乃召冉求
394 4 a government official; a magistrate 為委吏
395 4 Li 為委吏
396 4 史記 shǐjì Records of the Historian 史記世家曰
397 4 史記 shǐjì a historical record 史記世家曰
398 4 to go 去適宋
399 4 to remove; to wipe off; to eliminate 去適宋
400 4 to be distant 去適宋
401 4 to leave 去適宋
402 4 to play a part 去適宋
403 4 to abandon; to give up 去適宋
404 4 to die 去適宋
405 4 previous; past 去適宋
406 4 to send out; to issue; to drive away 去適宋
407 4 falling tone 去適宋
408 4 to lose 去適宋
409 4 Qu 去適宋
410 4 jiā house; home; residence 主於子路妻兄顏濁鄒家
411 4 jiā family 主於子路妻兄顏濁鄒家
412 4 jiā a specialist 主於子路妻兄顏濁鄒家
413 4 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 主於子路妻兄顏濁鄒家
414 4 jiā a family or person engaged in a particular trade 主於子路妻兄顏濁鄒家
415 4 jiā a person with particular characteristics 主於子路妻兄顏濁鄒家
416 4 jiā someone related to oneself in a particular way 主於子路妻兄顏濁鄒家
417 4 jiā domestic 主於子路妻兄顏濁鄒家
418 4 jiā ethnic group; nationality 主於子路妻兄顏濁鄒家
419 4 jiā side; party 主於子路妻兄顏濁鄒家
420 4 jiā dynastic line 主於子路妻兄顏濁鄒家
421 4 jiā a respectful form of address 主於子路妻兄顏濁鄒家
422 4 jiā a familiar form of address 主於子路妻兄顏濁鄒家
423 4 jiā I; my; our 主於子路妻兄顏濁鄒家
424 4 jiā district 主於子路妻兄顏濁鄒家
425 4 jiā private propery 主於子路妻兄顏濁鄒家
426 4 jiā Jia 主於子路妻兄顏濁鄒家
427 4 jiā to reside; to dwell 主於子路妻兄顏濁鄒家
428 4 lady 主於子路妻兄顏濁鄒家
429 4 happy; glad; cheerful; joyful
430 4 to take joy in; to be happy; to be cheerful
431 4 Le
432 4 yuè music
433 4 yuè a musical instrument
434 4 yuè tone [of voice]; expression
435 4 yuè a musician
436 4 joy; pleasure
437 4 yuè the Book of Music
438 4 lào Lao
439 4 to laugh
440 3 to reply; to answer 有答子路東周語
441 3 to reciprocate to 有答子路東周語
442 3 to agree to; to assent to 有答子路東周語
443 3 to acknowledge; to greet 有答子路東周語
444 3 Da 有答子路東周語
445 3 wěi to appoint; to commission 為委吏
446 3 wěi committee; committee member 為委吏
447 3 wěi to give up; to abandon 為委吏
448 3 wěi bent; crooked 為委吏
449 3 wěi to bend 為委吏
450 3 wěi lower course of a river 為委吏
451 3 wěi to pretend compliance; to use an excuse to decline 為委吏
452 3 wěi to accept a situation 為委吏
453 3 wěi to accumulate; to pile up 為委吏
454 3 wěi a wrongful act 為委吏
455 3 wěi the last part 為委吏
456 3 wěi to trust in 為委吏
457 3 wēi to droop 為委吏
458 3 wěi to wilt; to wither 為委吏
459 3 wěi to put 為委吏
460 3 wěi fatigued; dejected 為委吏
461 3 wěi fine; miniature 為委吏
462 3 wěi Wei 為委吏
463 3 wéi to surround; to encircle; to corral; to lay siege 圍之不克
464 3 wéi to defend 圍之不克
465 3 wéi a defensive wall 圍之不克
466 3 wéi to gather; to concentrate 圍之不克
467 3 wéi a hunting park 圍之不克
468 3 wéi periphery; circumference 圍之不克
469 3 wéi environment; surroundings 圍之不克
470 3 wéi to circumambulate; to revolve around 圍之不克
471 3 wéi a cover 圍之不克
472 3 wéi Wei 圍之不克
473 3 líng agile; nimble 靈公不能用
474 3 líng spirit; soul; life principle 靈公不能用
475 3 líng spiritual; sacred 靈公不能用
476 3 líng a witch 靈公不能用
477 3 líng spirits and devils; demons; gods; a deity 靈公不能用
478 3 líng emotional spirit 靈公不能用
479 3 líng a very capable person 靈公不能用
480 3 líng a coffin containing a corpse 靈公不能用
481 3 líng Ling 靈公不能用
482 3 líng to be reasonable 靈公不能用
483 3 líng to bless and protect 靈公不能用
484 3 líng wonderful; auspicious 靈公不能用
485 3 líng as predicted 靈公不能用
486 3 líng beautiful; good 靈公不能用
487 3 líng quick witted; clever; alert; intelligent 靈公不能用
488 3 líng having divine awareness 靈公不能用
489 3 líng supernatural; unearthly 靈公不能用
490 3 fán ordinary; common 凡六年
491 3 fán the ordinary world 凡六年
492 3 fán an outline 凡六年
493 3 fán secular 凡六年
494 3 fán ordinary people 凡六年
495 3 zhèng upright; straight 誅少正卯
496 3 zhèng to straighten; to correct 誅少正卯
497 3 zhèng main; central; primary 誅少正卯
498 3 zhèng fundamental; original 誅少正卯
499 3 zhèng precise; exact; accurate 誅少正卯
500 3 zhèng at right angles 誅少正卯

Frequencies of all Words

Top 975

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 37 zhī him; her; them; that 庚戌之歲
2 37 zhī used between a modifier and a word to form a word group 庚戌之歲
3 37 zhī to go 庚戌之歲
4 37 zhī this; that 庚戌之歲
5 37 zhī genetive marker 庚戌之歲
6 37 zhī it 庚戌之歲
7 37 zhī in; in regards to 庚戌之歲
8 37 zhī all 庚戌之歲
9 37 zhī and 庚戌之歲
10 37 zhī however 庚戌之歲
11 37 zhī if 庚戌之歲
12 37 zhī then 庚戌之歲
13 37 zhī to arrive; to go 庚戌之歲
14 37 zhī is 庚戌之歲
15 37 zhī to use 庚戌之歲
16 37 zhī Zhi 庚戌之歲
17 37 zhī winding 庚戌之歲
18 30 孔子 kǒngzi Confucius 孔子名丘
19 26 yǒu is; are; to exist 有聞韶
20 26 yǒu to have; to possess 有聞韶
21 26 yǒu indicates an estimate 有聞韶
22 26 yǒu indicates a large quantity 有聞韶
23 26 yǒu indicates an affirmative response 有聞韶
24 26 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有聞韶
25 26 yǒu used to compare two things 有聞韶
26 26 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有聞韶
27 26 yǒu used before the names of dynasties 有聞韶
28 26 yǒu a certain thing; what exists 有聞韶
29 26 yǒu multiple of ten and ... 有聞韶
30 26 yǒu abundant 有聞韶
31 26 yǒu purposeful 有聞韶
32 26 yǒu You 有聞韶
33 18 dialect; language; speech 有季孟吾老之語
34 18 to speak; to tell 有季孟吾老之語
35 18 verse; writing 有季孟吾老之語
36 18 to speak; to tell 有季孟吾老之語
37 18 proverbs; common sayings; old expressions 有季孟吾老之語
38 18 a signal 有季孟吾老之語
39 18 to chirp; to tweet 有季孟吾老之語
40 16 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而弟子益進
41 16 ér Kangxi radical 126 而弟子益進
42 16 ér you 而弟子益進
43 16 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而弟子益進
44 16 ér right away; then 而弟子益進
45 16 ér but; yet; however; while; nevertheless 而弟子益進
46 16 ér if; in case; in the event that 而弟子益進
47 16 ér therefore; as a result; thus 而弟子益進
48 16 ér how can it be that? 而弟子益進
49 16 ér so as to 而弟子益進
50 16 ér only then 而弟子益進
51 16 ér as if; to seem like 而弟子益進
52 16 néng can; able 而弟子益進
53 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而弟子益進
54 16 ér me 而弟子益進
55 16 ér to arrive; up to 而弟子益進
56 16 ér possessive 而弟子益進
57 15 nián year 以魯襄公二十二年
58 15 nián New Year festival 以魯襄公二十二年
59 15 nián age 以魯襄公二十二年
60 15 nián life span; life expectancy 以魯襄公二十二年
61 15 nián an era; a period 以魯襄公二十二年
62 15 nián a date 以魯襄公二十二年
63 15 nián time; years 以魯襄公二十二年
64 15 nián harvest 以魯襄公二十二年
65 15 nián annual; every year 以魯襄公二十二年
66 13 child; son 為高昭子家臣
67 13 egg; newborn 為高昭子家臣
68 13 first earthly branch 為高昭子家臣
69 13 11 p.m.-1 a.m. 為高昭子家臣
70 13 Kangxi radical 39 為高昭子家臣
71 13 zi indicates that the the word is used as a noun 為高昭子家臣
72 13 pellet; something small and hard 為高昭子家臣
73 13 master 為高昭子家臣
74 13 viscount 為高昭子家臣
75 13 zi you; your honor 為高昭子家臣
76 13 masters 為高昭子家臣
77 13 person 為高昭子家臣
78 13 young 為高昭子家臣
79 13 seed 為高昭子家臣
80 13 subordinate; subsidiary 為高昭子家臣
81 13 a copper coin 為高昭子家臣
82 13 bundle 為高昭子家臣
83 13 female dragonfly 為高昭子家臣
84 13 constituent 為高昭子家臣
85 13 offspring; descendants 為高昭子家臣
86 13 dear 為高昭子家臣
87 13 little one 為高昭子家臣
88 12 Shandong 生孔子於魯昌平鄉陬邑
89 12 Lu 生孔子於魯昌平鄉陬邑
90 12 foolish; stupid; rash; vulgar 生孔子於魯昌平鄉陬邑
91 12 the State of Lu 生孔子於魯昌平鄉陬邑
92 12 wèi for; to 為兒嬉戲
93 12 wèi because of 為兒嬉戲
94 12 wéi to act as; to serve 為兒嬉戲
95 12 wéi to change into; to become 為兒嬉戲
96 12 wéi to be; is 為兒嬉戲
97 12 wéi to do 為兒嬉戲
98 12 wèi for 為兒嬉戲
99 12 wèi because of; for; to 為兒嬉戲
100 12 wèi to 為兒嬉戲
101 12 wéi in a passive construction 為兒嬉戲
102 12 wéi forming a rehetorical question 為兒嬉戲
103 12 wéi forming an adverb 為兒嬉戲
104 12 wéi to add emphasis 為兒嬉戲
105 12 wèi to support; to help 為兒嬉戲
106 12 wéi to govern 為兒嬉戲
107 12 to read 讀為樴
108 12 to investigate 讀為樴
109 12 to pronounce; to read aloud 讀為樴
110 12 dòu comma; phrase marked by pause 讀為樴
111 11 so as to; in order to 以魯襄公二十二年
112 11 to use; to regard as 以魯襄公二十二年
113 11 to use; to grasp 以魯襄公二十二年
114 11 according to 以魯襄公二十二年
115 11 because of 以魯襄公二十二年
116 11 on a certain date 以魯襄公二十二年
117 11 and; as well as 以魯襄公二十二年
118 11 to rely on 以魯襄公二十二年
119 11 to regard 以魯襄公二十二年
120 11 to be able to 以魯襄公二十二年
121 11 to order; to command 以魯襄公二十二年
122 11 further; moreover 以魯襄公二十二年
123 11 used after a verb 以魯襄公二十二年
124 11 very 以魯襄公二十二年
125 11 already 以魯襄公二十二年
126 11 increasingly 以魯襄公二十二年
127 11 a reason; a cause 以魯襄公二十二年
128 11 Israel 以魯襄公二十二年
129 11 Yi 以魯襄公二十二年
130 11 in; at 生孔子於魯昌平鄉陬邑
131 11 in; at 生孔子於魯昌平鄉陬邑
132 11 in; at; to; from 生孔子於魯昌平鄉陬邑
133 11 to go; to 生孔子於魯昌平鄉陬邑
134 11 to rely on; to depend on 生孔子於魯昌平鄉陬邑
135 11 to go to; to arrive at 生孔子於魯昌平鄉陬邑
136 11 from 生孔子於魯昌平鄉陬邑
137 11 give 生孔子於魯昌平鄉陬邑
138 11 oppposing 生孔子於魯昌平鄉陬邑
139 11 and 生孔子於魯昌平鄉陬邑
140 11 compared to 生孔子於魯昌平鄉陬邑
141 11 by 生孔子於魯昌平鄉陬邑
142 11 and; as well as 生孔子於魯昌平鄉陬邑
143 11 for 生孔子於魯昌平鄉陬邑
144 11 Yu 生孔子於魯昌平鄉陬邑
145 11 a crow 生孔子於魯昌平鄉陬邑
146 11 whew; wow 生孔子於魯昌平鄉陬邑
147 11 chén Chen 常陳俎豆
148 11 chén Chen of the Southern dynasties 常陳俎豆
149 11 chén to arrange 常陳俎豆
150 11 chén to display; to exhibit 常陳俎豆
151 11 chén to narrate; to state; to explain 常陳俎豆
152 11 chén stale 常陳俎豆
153 11 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 常陳俎豆
154 11 chén aged [wine]; matured 常陳俎豆
155 11 chén a path to a residence 常陳俎豆
156 11 zhèn a battle; a battle array 常陳俎豆
157 10 shì clan; a branch of a lineage 母顏氏
158 10 shì Kangxi radical 83 母顏氏
159 10 shì family name; clan name 母顏氏
160 10 shì maiden name; nee 母顏氏
161 10 shì shi 母顏氏
162 10 shì shi 母顏氏
163 10 shì Shi 母顏氏
164 10 shì shi 母顏氏
165 10 shì lineage 母顏氏
166 10 zhī zhi 母顏氏
167 10 論語 lúnyǔ The Analects of Confucius 論語序說
168 9 to reach 有顏淵後及文王既沒之語
169 9 and 有顏淵後及文王既沒之語
170 9 coming to; when 有顏淵後及文王既沒之語
171 9 to attain 有顏淵後及文王既沒之語
172 9 to understand 有顏淵後及文王既沒之語
173 9 able to be compared to; to catch up with 有顏淵後及文王既沒之語
174 9 to be involved with; to associate with 有顏淵後及文王既沒之語
175 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 有顏淵後及文王既沒之語
176 8 gōng public; common; state-owned 以通乎景公
177 8 gōng official 以通乎景公
178 8 gōng male 以通乎景公
179 8 gōng duke; lord 以通乎景公
180 8 gōng fair; equitable 以通乎景公
181 8 gōng Mr.; mister 以通乎景公
182 8 gōng father-in-law 以通乎景公
183 8 gōng form of address; your honor 以通乎景公
184 8 gōng accepted; mutual 以通乎景公
185 8 gōng metric 以通乎景公
186 8 gōng to release to the public 以通乎景公
187 8 gōng the common good 以通乎景公
188 8 gōng to divide equally 以通乎景公
189 8 gōng Gong 以通乎景公
190 8 gōng publicly; openly 以通乎景公
191 8 gōng publicly operated; state run 以通乎景公
192 8 wèi to guard; to protect; to defend 適衛
193 8 wèi a guard 適衛
194 8 wèi feathering in arrows 適衛
195 8 wèi a border area; a defended area 適衛
196 8 wèi donkey 適衛
197 8 wèi Wei 適衛
198 8 wèi Wei 適衛
199 8 a season 本作季氏史
200 8 Ji 本作季氏史
201 8 period of three months 本作季氏史
202 8 youngest brother 本作季氏史
203 8 last month in a season 本作季氏史
204 8 final years of a dynasty or reign; last in a sequence 本作季氏史
205 8 for a girl to reach marriageable age 本作季氏史
206 8 young 本作季氏史
207 8 a period of time 本作季氏史
208 7 子路 zǐlù Zi Lu 有答子路東周語
209 7 yuē to speak; to say 史記世家曰
210 7 yuē Kangxi radical 73 史記世家曰
211 7 yuē to be called 史記世家曰
212 7 yuē particle without meaning 史記世家曰
213 7 shí time; a point or period of time 據論語則絕糧當在此時
214 7 shí a season; a quarter of a year 據論語則絕糧當在此時
215 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 據論語則絕糧當在此時
216 7 shí at that time 據論語則絕糧當在此時
217 7 shí fashionable 據論語則絕糧當在此時
218 7 shí fate; destiny; luck 據論語則絕糧當在此時
219 7 shí occasion; opportunity; chance 據論語則絕糧當在此時
220 7 shí tense 據論語則絕糧當在此時
221 7 shí particular; special 據論語則絕糧當在此時
222 7 shí to plant; to cultivate 據論語則絕糧當在此時
223 7 shí hour (measure word) 據論語則絕糧當在此時
224 7 shí an era; a dynasty 據論語則絕糧當在此時
225 7 shí time [abstract] 據論語則絕糧當在此時
226 7 shí seasonal 據論語則絕糧當在此時
227 7 shí frequently; often 據論語則絕糧當在此時
228 7 shí occasionally; sometimes 據論語則絕糧當在此時
229 7 shí on time 據論語則絕糧當在此時
230 7 shí this; that 據論語則絕糧當在此時
231 7 shí to wait upon 據論語則絕糧當在此時
232 7 shí hour 據論語則絕糧當在此時
233 7 shí appropriate; proper; timely 據論語則絕糧當在此時
234 7 shí Shi 據論語則絕糧當在此時
235 7 shí a present; currentlt 據論語則絕糧當在此時
236 7 yòu again; also 又為大司寇
237 7 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又為大司寇
238 7 yòu Kangxi radical 29 又為大司寇
239 7 yòu and 又為大司寇
240 7 yòu furthermore 又為大司寇
241 7 yòu in addition 又為大司寇
242 7 yòu but 又為大司寇
243 6 shì to match 適周
244 6 shì to fit; to suit 適周
245 6 shì just 適周
246 6 piān chapter; section; essay; article 魯論語二十篇
247 6 hòu after; later 有顏淵後及文王既沒之語
248 6 hòu empress; queen 有顏淵後及文王既沒之語
249 6 hòu sovereign 有顏淵後及文王既沒之語
250 6 hòu behind 有顏淵後及文王既沒之語
251 6 hòu the god of the earth 有顏淵後及文王既沒之語
252 6 hòu late; later 有顏淵後及文王既沒之語
253 6 hòu arriving late 有顏淵後及文王既沒之語
254 6 hòu offspring; descendents 有顏淵後及文王既沒之語
255 6 hòu to fall behind; to lag 有顏淵後及文王既沒之語
256 6 hòu behind; back 有顏淵後及文王既沒之語
257 6 hòu then 有顏淵後及文王既沒之語
258 6 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 有顏淵後及文王既沒之語
259 6 hòu Hou 有顏淵後及文王既沒之語
260 6 hòu after; behind 有顏淵後及文王既沒之語
261 6 hòu following 有顏淵後及文王既沒之語
262 6 hòu to be delayed 有顏淵後及文王既沒之語
263 6 hòu to abandon; to discard 有顏淵後及文王既沒之語
264 6 hòu feudal lords 有顏淵後及文王既沒之語
265 6 hòu Hou 有顏淵後及文王既沒之語
266 6 shì matter; thing; item 攝行相事
267 6 shì to serve 攝行相事
268 6 shì a government post 攝行相事
269 6 shì duty; post; work 攝行相事
270 6 shì occupation 攝行相事
271 6 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 攝行相事
272 6 shì an accident 攝行相事
273 6 shì to attend 攝行相事
274 6 shì an allusion 攝行相事
275 6 shì a condition; a state; a situation 攝行相事
276 6 shì to engage in 攝行相事
277 6 shì to enslave 攝行相事
278 6 shì to pursue 攝行相事
279 6 shì to administer 攝行相事
280 6 shì to appoint 攝行相事
281 6 shì a piece 攝行相事
282 6 and 與孟子合
283 6 to give 與孟子合
284 6 together with 與孟子合
285 6 interrogative particle 與孟子合
286 6 to accompany 與孟子合
287 6 to particate in 與孟子合
288 6 of the same kind 與孟子合
289 6 to help 與孟子合
290 6 for 與孟子合
291 5 zhào to call together; to summon; to convene
292 5 zhào to recruit; to attract
293 5 zhào an imperial decree
294 5 shào Shao
295 5 shào state of Shao
296 5 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 與孟子合
297 5 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 與孟子合
298 5 弟子 dìzi disciple; follower; student 而弟子益進
299 5 弟子 dìzi youngster 而弟子益進
300 5 弟子 dìzi prostitute 而弟子益進
301 5 弟子 dìzi believer 而弟子益進
302 5 this; these 此官即孟子所謂乘田
303 5 in this way 此官即孟子所謂乘田
304 5 otherwise; but; however; so 此官即孟子所謂乘田
305 5 at this time; now; here 此官即孟子所謂乘田
306 5 cài Cai 孔子如蔡及葉
307 5 cài tortoise; large turtle 孔子如蔡及葉
308 5 cài shrubs; grasses 孔子如蔡及葉
309 5 cài Cai 孔子如蔡及葉
310 5 to exile; to banish 孔子如蔡及葉
311 5 to reduce; to dimiish 孔子如蔡及葉
312 5 desire 公欲封以尼谿之田
313 5 to desire; to wish 公欲封以尼谿之田
314 5 almost; nearly; about to occur 公欲封以尼谿之田
315 5 to desire; to intend 公欲封以尼谿之田
316 5 lust 公欲封以尼谿之田
317 5 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 既反
318 5 fǎn instead; anti- 既反
319 5 fǎn to rebel; to oppose 既反
320 5 fǎn to go back; to return 既反
321 5 fǎn to combat; to rebel 既反
322 5 fǎn the fanqie phonetic system 既反
323 5 fǎn on the contrary 既反
324 5 fǎn a counter-revolutionary 既反
325 5 fǎn to flip; to turn over 既反
326 5 fǎn to take back; to give back 既反
327 5 fǎn to reason by analogy 既反
328 5 fǎn to introspect 既反
329 5 fān to reverse a verdict 既反
330 5 not; no 故孔子不仕
331 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 故孔子不仕
332 5 as a correlative 故孔子不仕
333 5 no (answering a question) 故孔子不仕
334 5 forms a negative adjective from a noun 故孔子不仕
335 5 at the end of a sentence to form a question 故孔子不仕
336 5 to form a yes or no question 故孔子不仕
337 5 infix potential marker 故孔子不仕
338 5 sān three 墮三都
339 5 sān third 墮三都
340 5 sān more than two 墮三都
341 5 sān very few 墮三都
342 5 sān repeatedly 墮三都
343 5 sān San 墮三都
344 5 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 身通六藝者七十二人
345 5 zhě that 身通六藝者七十二人
346 5 zhě nominalizing function word 身通六藝者七十二人
347 5 zhě used to mark a definition 身通六藝者七十二人
348 5 zhě used to mark a pause 身通六藝者七十二人
349 5 zhě topic marker; that; it 身通六藝者七十二人
350 5 zhuó according to 身通六藝者七十二人
351 5 zuò to do 本作季氏史
352 5 zuò to act as; to serve as 本作季氏史
353 5 zuò to start 本作季氏史
354 5 zuò a writing; a work 本作季氏史
355 5 zuò to dress as; to be disguised as 本作季氏史
356 5 zuō to create; to make 本作季氏史
357 5 zuō a workshop 本作季氏史
358 5 zuō to write; to compose 本作季氏史
359 5 zuò to rise 本作季氏史
360 5 zuò to be aroused 本作季氏史
361 5 zuò activity; action; undertaking 本作季氏史
362 5 zuò to regard as 本作季氏史
363 5 le completion of an action 有讀了全然無事者
364 5 liǎo to know; to understand 有讀了全然無事者
365 5 liǎo to understand; to know 有讀了全然無事者
366 5 liào to look afar from a high place 有讀了全然無事者
367 5 le modal particle 有讀了全然無事者
368 5 le particle used in certain fixed expressions 有讀了全然無事者
369 5 liǎo to complete 有讀了全然無事者
370 5 liǎo completely 有讀了全然無事者
371 5 liǎo clever; intelligent 有讀了全然無事者
372 5 to die 而卒不行
373 5 a soldier 而卒不行
374 5 abruptly; hurriedly 而卒不行
375 5 a servant; forced labor 而卒不行
376 5 to end 而卒不行
377 5 at last; finally 而卒不行
378 5 a deployment of five soldiers 而卒不行
379 4 xíng to walk 孔子遂行
380 4 xíng capable; competent 孔子遂行
381 4 háng profession 孔子遂行
382 4 háng line; row 孔子遂行
383 4 xíng Kangxi radical 144 孔子遂行
384 4 xíng to travel 孔子遂行
385 4 xìng actions; conduct 孔子遂行
386 4 xíng to do; to act; to practice 孔子遂行
387 4 xíng all right; OK; okay 孔子遂行
388 4 háng horizontal line 孔子遂行
389 4 héng virtuous deeds 孔子遂行
390 4 hàng a line of trees 孔子遂行
391 4 hàng bold; steadfast 孔子遂行
392 4 xíng to move 孔子遂行
393 4 xíng to put into effect; to implement 孔子遂行
394 4 xíng travel 孔子遂行
395 4 xíng to circulate 孔子遂行
396 4 xíng running script; running script 孔子遂行
397 4 xíng temporary 孔子遂行
398 4 xíng soon 孔子遂行
399 4 háng rank; order 孔子遂行
400 4 háng a business; a shop 孔子遂行
401 4 xíng to depart; to leave 孔子遂行
402 4 xíng to experience 孔子遂行
403 4 xíng path; way 孔子遂行
404 4 xíng xing; ballad 孔子遂行
405 4 xíng a round [of drinks] 孔子遂行
406 4 xíng Xing 孔子遂行
407 4 xíng moreover; also 孔子遂行
408 4 guī to go back; to return 齊人歸魯侵地
409 4 guī to belong to; to be classified as 齊人歸魯侵地
410 4 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 齊人歸魯侵地
411 4 guī used between a repeated verb to indicate contrast 齊人歸魯侵地
412 4 guī to revert to; to give back to 齊人歸魯侵地
413 4 guī (of a woman) to get married 齊人歸魯侵地
414 4 guī to assemble; to meet together; to converge 齊人歸魯侵地
415 4 guī to appreciate; to admire 齊人歸魯侵地
416 4 guī to divide with a single digit divisor 齊人歸魯侵地
417 4 guī to pledge allegiance to 齊人歸魯侵地
418 4 guī to withdraw 齊人歸魯侵地
419 4 guī to settle down 齊人歸魯侵地
420 4 guī Gui 齊人歸魯侵地
421 4 kuì to give; to sacrifice food 齊人歸魯侵地
422 4 kuì ashamed 齊人歸魯侵地
423 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 蓋繫養犧牲之所
424 4 suǒ an office; an institute 蓋繫養犧牲之所
425 4 suǒ introduces a relative clause 蓋繫養犧牲之所
426 4 suǒ it 蓋繫養犧牲之所
427 4 suǒ if; supposing 蓋繫養犧牲之所
428 4 suǒ a few; various; some 蓋繫養犧牲之所
429 4 suǒ a place; a location 蓋繫養犧牲之所
430 4 suǒ indicates a passive voice 蓋繫養犧牲之所
431 4 suǒ that which 蓋繫養犧牲之所
432 4 suǒ an ordinal number 蓋繫養犧牲之所
433 4 suǒ meaning 蓋繫養犧牲之所
434 4 suǒ garrison 蓋繫養犧牲之所
435 4 even; equal; uniform 而昭公奔齊
436 4 Kangxi radical 210 而昭公奔齊
437 4 Qi Dynasty 而昭公奔齊
438 4 State of Qi 而昭公奔齊
439 4 to arrange 而昭公奔齊
440 4 altogether; simultaneously 而昭公奔齊
441 4 agile; nimble 而昭公奔齊
442 4 navel 而昭公奔齊
443 4 to rise; to ascend 而昭公奔齊
444 4 chopped meat or vegetables 而昭公奔齊
445 4 to blend ingredients 而昭公奔齊
446 4 to delimit; to distinguish 而昭公奔齊
447 4 the lower part of a garment 而昭公奔齊
448 4 broomcorn millet 而昭公奔齊
449 4 zhāi to fast 而昭公奔齊
450 4 to level with 而昭公奔齊
451 4 all present; all ready 而昭公奔齊
452 4 Qi 而昭公奔齊
453 4 alike; similar; identical; same 而昭公奔齊
454 4 an alloy 而昭公奔齊
455 4 sòng Song dynasty 其先宋人
456 4 sòng Song 其先宋人
457 4 sòng Liu Song Dynasty 其先宋人
458 4 his; hers; its; theirs 其臣陽虎作亂專政
459 4 to add emphasis 其臣陽虎作亂專政
460 4 used when asking a question in reply to a question 其臣陽虎作亂專政
461 4 used when making a request or giving an order 其臣陽虎作亂專政
462 4 he; her; it; them 其臣陽虎作亂專政
463 4 probably; likely 其臣陽虎作亂專政
464 4 will 其臣陽虎作亂專政
465 4 may 其臣陽虎作亂專政
466 4 if 其臣陽虎作亂專政
467 4 or 其臣陽虎作亂專政
468 4 Qi 其臣陽虎作亂專政
469 4 rén person; people; a human being 其先宋人
470 4 rén Kangxi radical 9 其先宋人
471 4 rén a kind of person 其先宋人
472 4 rén everybody 其先宋人
473 4 rén adult 其先宋人
474 4 rén somebody; others 其先宋人
475 4 rén an upright person 其先宋人
476 4 jiàn to see 見周禮牛人
477 4 jiàn opinion; view; understanding 見周禮牛人
478 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見周禮牛人
479 4 jiàn refer to; for details see 見周禮牛人
480 4 jiàn passive marker 見周禮牛人
481 4 jiàn to listen to 見周禮牛人
482 4 jiàn to meet 見周禮牛人
483 4 jiàn to receive (a guest) 見周禮牛人
484 4 jiàn let me; kindly 見周禮牛人
485 4 jiàn Jian 見周禮牛人
486 4 xiàn to appear 見周禮牛人
487 4 xiàn to introduce 見周禮牛人
488 4 jiāng will; shall (future tense) 將西見趙簡子
489 4 jiāng to get; to use; marker for direct-object 將西見趙簡子
490 4 jiàng a general; a high ranking officer 將西見趙簡子
491 4 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將西見趙簡子
492 4 jiāng and; or 將西見趙簡子
493 4 jiàng to command; to lead 將西見趙簡子
494 4 qiāng to request 將西見趙簡子
495 4 jiāng approximately 將西見趙簡子
496 4 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將西見趙簡子
497 4 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將西見趙簡子
498 4 jiāng to checkmate 將西見趙簡子
499 4 jiāng to goad; to incite; to provoke 將西見趙簡子
500 4 jiāng to do; to handle 將西見趙簡子

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀公 哀公 196 Ai
北京 98 Beijing
曾子 99 Ceng Zi
乘田 99 Carer of Fields
楚王 99 Prince of Chu
楚昭王 99 King Zhao of Chu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大治 100 Daiji
德语 德語 100 German (language)
定公 100 Lord Ding
东周 東周 100 Eastern Zhou
告子 71 Gao Zi
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
孔子 107 Confucius
107 Kui
礼记 禮記 108 The Book of Rites; Classic of Rites
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
六艺 六藝 108 the Six Arts
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁襄公 魯襄公 108 Lord Xiang of Lu
鲁国 魯國 108 Luguo
论语 論語 108 The Analects of Confucius
论语集注 論語集注 108 Collected Notes on the Analects of Confucius
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
齐论 齊論 113 Analects as Compiled in the State of Qi
蘧伯玉 113 Qu Boyu
十一月 115 November; the Eleventh Month
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四书章句集注 四書章句集注 115 Sishu Jizhu; Collected Annotations on the Four Books
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
文王 119 King Wen of Zhou
颜回 顏回 121 Yan Hui
晏婴 晏嬰 121 Yan Ying
颜渊 顏淵 121 Yan Yuan
121 Yao
有子 121 Master You
曾参 曾參 122 Zeng Shen
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵简子 趙簡子 122 Zhao Jianzi
昭公 122 Lord Zhao
中都 122 Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing
中华书局 中華書局 122 Zhonghua Book Company
中牟 122 Zhongmou
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
子贡 子貢 122 Zi Gong
子思 122 Zi Si
子张 子張 122 Zi Zhang
子路 122 Zi Lu
122
  1. Zou
  2. Zou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English