Glossary and Vocabulary for Commentaries on the Four Books by Zhu Xi 朱熹四書章句集注, 《論語集注‧論語序說》 Collected Notes on the Analects of Confucius - Preface

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 37 zhī to go 庚戌之歲
2 37 zhī to arrive; to go 庚戌之歲
3 37 zhī is 庚戌之歲
4 37 zhī to use 庚戌之歲
5 37 zhī Zhi 庚戌之歲
6 30 孔子 Kǒngzi Confucius 孔子名丘
7 18 dialect; language; speech 有季孟吾老之語
8 18 to speak; to tell 有季孟吾老之語
9 18 verse; writing 有季孟吾老之語
10 18 to speak; to tell 有季孟吾老之語
11 18 proverbs; common sayings; old expressions 有季孟吾老之語
12 18 a signal 有季孟吾老之語
13 18 to chirp; to tweet 有季孟吾老之語
14 16 ér Kangxi radical 126 而弟子益進
15 16 ér as if; to seem like 而弟子益進
16 16 néng can; able 而弟子益進
17 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而弟子益進
18 16 ér to arrive; up to 而弟子益進
19 15 nián year 以魯襄公二十二年
20 15 nián New Year festival 以魯襄公二十二年
21 15 nián age 以魯襄公二十二年
22 15 nián life span; life expectancy 以魯襄公二十二年
23 15 nián an era; a period 以魯襄公二十二年
24 15 nián a date 以魯襄公二十二年
25 15 nián time; years 以魯襄公二十二年
26 15 nián harvest 以魯襄公二十二年
27 15 nián annual; every year 以魯襄公二十二年
28 13 child; son 為高昭子家臣
29 13 egg; newborn 為高昭子家臣
30 13 first earthly branch 為高昭子家臣
31 13 11 p.m.-1 a.m. 為高昭子家臣
32 13 Kangxi radical 39 為高昭子家臣
33 13 pellet; something small and hard 為高昭子家臣
34 13 master 為高昭子家臣
35 13 viscount 為高昭子家臣
36 13 zi you; your honor 為高昭子家臣
37 13 masters 為高昭子家臣
38 13 person 為高昭子家臣
39 13 young 為高昭子家臣
40 13 seed 為高昭子家臣
41 13 subordinate; subsidiary 為高昭子家臣
42 13 a copper coin 為高昭子家臣
43 13 female dragonfly 為高昭子家臣
44 13 constituent 為高昭子家臣
45 13 offspring; descendants 為高昭子家臣
46 13 dear 為高昭子家臣
47 13 little one 為高昭子家臣
48 12 to read 讀為樴
49 12 to investigate 讀為樴
50 12 to pronounce; to read aloud 讀為樴
51 12 dòu comma; phrase marked by pause 讀為樴
52 12 Shandong 生孔子於魯昌平鄉陬邑
53 12 Lu 生孔子於魯昌平鄉陬邑
54 12 foolish; stupid; rash; vulgar 生孔子於魯昌平鄉陬邑
55 12 the State of Lu 生孔子於魯昌平鄉陬邑
56 12 wéi to act as; to serve 為兒嬉戲
57 12 wéi to change into; to become 為兒嬉戲
58 12 wéi to be; is 為兒嬉戲
59 12 wéi to do 為兒嬉戲
60 12 wèi to support; to help 為兒嬉戲
61 12 wéi to govern 為兒嬉戲
62 11 to go; to 生孔子於魯昌平鄉陬邑
63 11 to rely on; to depend on 生孔子於魯昌平鄉陬邑
64 11 Yu 生孔子於魯昌平鄉陬邑
65 11 a crow 生孔子於魯昌平鄉陬邑
66 11 to use; to grasp 以魯襄公二十二年
67 11 to rely on 以魯襄公二十二年
68 11 to regard 以魯襄公二十二年
69 11 to be able to 以魯襄公二十二年
70 11 to order; to command 以魯襄公二十二年
71 11 used after a verb 以魯襄公二十二年
72 11 a reason; a cause 以魯襄公二十二年
73 11 Israel 以魯襄公二十二年
74 11 Yi 以魯襄公二十二年
75 11 chén Chen 常陳俎豆
76 11 chén Chen of the Southern dynasties 常陳俎豆
77 11 chén to arrange 常陳俎豆
78 11 chén to display; to exhibit 常陳俎豆
79 11 chén to narrate; to state; to explain 常陳俎豆
80 11 chén stale 常陳俎豆
81 11 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 常陳俎豆
82 11 chén aged [wine]; matured 常陳俎豆
83 11 chén a path to a residence 常陳俎豆
84 11 zhèn a battle; a battle array 常陳俎豆
85 10 shì clan; a branch of a lineage 母顏氏
86 10 shì Kangxi radical 83 母顏氏
87 10 shì family name; clan name 母顏氏
88 10 shì maiden name; nee 母顏氏
89 10 shì shi 母顏氏
90 10 shì shi 母顏氏
91 10 shì Shi 母顏氏
92 10 shì shi 母顏氏
93 10 shì lineage 母顏氏
94 10 zhī zhi 母顏氏
95 10 論語 Lúnyǔ The Analects of Confucius 論語序說
96 9 to reach 有顏淵後及文王既沒之語
97 9 to attain 有顏淵後及文王既沒之語
98 9 to understand 有顏淵後及文王既沒之語
99 9 able to be compared to; to catch up with 有顏淵後及文王既沒之語
100 9 to be involved with; to associate with 有顏淵後及文王既沒之語
101 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 有顏淵後及文王既沒之語
102 8 wèi to guard; to protect; to defend 適衛
103 8 wèi a guard 適衛
104 8 wèi feathering in arrows 適衛
105 8 wèi a border area; a defended area 適衛
106 8 wèi donkey 適衛
107 8 wèi Wei 適衛
108 8 wèi Wei 適衛
109 8 gōng public; common; state-owned 以通乎景公
110 8 gōng official 以通乎景公
111 8 gōng male 以通乎景公
112 8 gōng duke; lord 以通乎景公
113 8 gōng fair; equitable 以通乎景公
114 8 gōng Mr.; mister 以通乎景公
115 8 gōng father-in-law 以通乎景公
116 8 gōng form of address; your honor 以通乎景公
117 8 gōng accepted; mutual 以通乎景公
118 8 gōng metric 以通乎景公
119 8 gōng to release to the public 以通乎景公
120 8 gōng the common good 以通乎景公
121 8 gōng to divide equally 以通乎景公
122 8 gōng Gong 以通乎景公
123 8 a season 本作季氏史
124 8 Ji 本作季氏史
125 8 youngest brother 本作季氏史
126 8 last month in a season 本作季氏史
127 8 final years of a dynasty or reign; last in a sequence 本作季氏史
128 8 for a girl to reach marriageable age 本作季氏史
129 8 young 本作季氏史
130 8 a period of time 本作季氏史
131 7 shí time; a point or period of time 據論語則絕糧當在此時
132 7 shí a season; a quarter of a year 據論語則絕糧當在此時
133 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 據論語則絕糧當在此時
134 7 shí fashionable 據論語則絕糧當在此時
135 7 shí fate; destiny; luck 據論語則絕糧當在此時
136 7 shí occasion; opportunity; chance 據論語則絕糧當在此時
137 7 shí tense 據論語則絕糧當在此時
138 7 shí particular; special 據論語則絕糧當在此時
139 7 shí to plant; to cultivate 據論語則絕糧當在此時
140 7 shí an era; a dynasty 據論語則絕糧當在此時
141 7 shí time [abstract] 據論語則絕糧當在此時
142 7 shí seasonal 據論語則絕糧當在此時
143 7 shí to wait upon 據論語則絕糧當在此時
144 7 shí hour 據論語則絕糧當在此時
145 7 shí appropriate; proper; timely 據論語則絕糧當在此時
146 7 shí Shi 據論語則絕糧當在此時
147 7 shí a present; currentlt 據論語則絕糧當在此時
148 7 yuē to speak; to say 史記世家曰
149 7 yuē Kangxi radical 73 史記世家曰
150 7 yuē to be called 史記世家曰
151 7 yòu Kangxi radical 29 又為大司寇
152 7 子路 zǐlù Zi Lu 有答子路東周語
153 6 piān chapter; section; essay; article 魯論語二十篇
154 6 shì to match 適周
155 6 shì to fit; to suit 適周
156 6 hòu after; later 有顏淵後及文王既沒之語
157 6 hòu empress; queen 有顏淵後及文王既沒之語
158 6 hòu sovereign 有顏淵後及文王既沒之語
159 6 hòu the god of the earth 有顏淵後及文王既沒之語
160 6 hòu late; later 有顏淵後及文王既沒之語
161 6 hòu offspring; descendents 有顏淵後及文王既沒之語
162 6 hòu to fall behind; to lag 有顏淵後及文王既沒之語
163 6 hòu behind; back 有顏淵後及文王既沒之語
164 6 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 有顏淵後及文王既沒之語
165 6 hòu Hou 有顏淵後及文王既沒之語
166 6 hòu after; behind 有顏淵後及文王既沒之語
167 6 hòu following 有顏淵後及文王既沒之語
168 6 hòu to be delayed 有顏淵後及文王既沒之語
169 6 hòu to abandon; to discard 有顏淵後及文王既沒之語
170 6 hòu feudal lords 有顏淵後及文王既沒之語
171 6 hòu Hou 有顏淵後及文王既沒之語
172 6 to give 與孟子合
173 6 to accompany 與孟子合
174 6 to particate in 與孟子合
175 6 of the same kind 與孟子合
176 6 to help 與孟子合
177 6 for 與孟子合
178 6 shì matter; thing; item 攝行相事
179 6 shì to serve 攝行相事
180 6 shì a government post 攝行相事
181 6 shì duty; post; work 攝行相事
182 6 shì occupation 攝行相事
183 6 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 攝行相事
184 6 shì an accident 攝行相事
185 6 shì to attend 攝行相事
186 6 shì an allusion 攝行相事
187 6 shì a condition; a state; a situation 攝行相事
188 6 shì to engage in 攝行相事
189 6 shì to enslave 攝行相事
190 6 shì to pursue 攝行相事
191 6 shì to administer 攝行相事
192 6 shì to appoint 攝行相事
193 5 liǎo to know; to understand 有讀了全然無事者
194 5 liǎo to understand; to know 有讀了全然無事者
195 5 liào to look afar from a high place 有讀了全然無事者
196 5 liǎo to complete 有讀了全然無事者
197 5 liǎo clever; intelligent 有讀了全然無事者
198 5 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 既反
199 5 fǎn to rebel; to oppose 既反
200 5 fǎn to go back; to return 既反
201 5 fǎn to combat; to rebel 既反
202 5 fǎn the fanqie phonetic system 既反
203 5 fǎn a counter-revolutionary 既反
204 5 fǎn to flip; to turn over 既反
205 5 fǎn to take back; to give back 既反
206 5 fǎn to reason by analogy 既反
207 5 fǎn to introspect 既反
208 5 fān to reverse a verdict 既反
209 5 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 與孟子合
210 5 孟子 Mèng Zǐ Mencius; Mengzi 與孟子合
211 5 desire 公欲封以尼谿之田
212 5 to desire; to wish 公欲封以尼谿之田
213 5 to desire; to intend 公欲封以尼谿之田
214 5 lust 公欲封以尼谿之田
215 5 sān three 墮三都
216 5 sān third 墮三都
217 5 sān more than two 墮三都
218 5 sān very few 墮三都
219 5 sān San 墮三都
220 5 zuò to do 本作季氏史
221 5 zuò to act as; to serve as 本作季氏史
222 5 zuò to start 本作季氏史
223 5 zuò a writing; a work 本作季氏史
224 5 zuò to dress as; to be disguised as 本作季氏史
225 5 zuō to create; to make 本作季氏史
226 5 zuō a workshop 本作季氏史
227 5 zuō to write; to compose 本作季氏史
228 5 zuò to rise 本作季氏史
229 5 zuò to be aroused 本作季氏史
230 5 zuò activity; action; undertaking 本作季氏史
231 5 zuò to regard as 本作季氏史
232 5 to die 而卒不行
233 5 a soldier 而卒不行
234 5 a servant; forced labor 而卒不行
235 5 to end 而卒不行
236 5 a deployment of five soldiers 而卒不行
237 5 infix potential marker 故孔子不仕
238 5 弟子 dìzi disciple; follower; student 而弟子益進
239 5 弟子 dìzi youngster 而弟子益進
240 5 弟子 dìzi prostitute 而弟子益進
241 5 弟子 dìzi believer 而弟子益進
242 5 zhào to call together; to summon; to convene
243 5 zhào to recruit; to attract
244 5 zhào an imperial decree
245 5 shào Shao
246 5 shào state of Shao
247 5 cài Cai 孔子如蔡及葉
248 5 cài tortoise; large turtle 孔子如蔡及葉
249 5 cài shrubs; grasses 孔子如蔡及葉
250 5 cài Cai 孔子如蔡及葉
251 5 to exile; to banish 孔子如蔡及葉
252 5 to reduce; to dimiish 孔子如蔡及葉
253 4 even; equal; uniform 而昭公奔齊
254 4 Kangxi radical 210 而昭公奔齊
255 4 Qi Dynasty 而昭公奔齊
256 4 State of Qi 而昭公奔齊
257 4 to arrange 而昭公奔齊
258 4 agile; nimble 而昭公奔齊
259 4 navel 而昭公奔齊
260 4 to rise; to ascend 而昭公奔齊
261 4 chopped meat or vegetables 而昭公奔齊
262 4 to blend ingredients 而昭公奔齊
263 4 to delimit; to distinguish 而昭公奔齊
264 4 the lower part of a garment 而昭公奔齊
265 4 broomcorn millet 而昭公奔齊
266 4 zhāi to fast 而昭公奔齊
267 4 to level with 而昭公奔齊
268 4 all present; all ready 而昭公奔齊
269 4 Qi 而昭公奔齊
270 4 alike; similar; identical; same 而昭公奔齊
271 4 an alloy 而昭公奔齊
272 4 xíng to walk 孔子遂行
273 4 xíng capable; competent 孔子遂行
274 4 háng profession 孔子遂行
275 4 xíng Kangxi radical 144 孔子遂行
276 4 xíng to travel 孔子遂行
277 4 xìng actions; conduct 孔子遂行
278 4 xíng to do; to act; to practice 孔子遂行
279 4 xíng all right; OK; okay 孔子遂行
280 4 háng horizontal line 孔子遂行
281 4 héng virtuous deeds 孔子遂行
282 4 hàng a line of trees 孔子遂行
283 4 hàng bold; steadfast 孔子遂行
284 4 xíng to move 孔子遂行
285 4 xíng to put into effect; to implement 孔子遂行
286 4 xíng travel 孔子遂行
287 4 xíng to circulate 孔子遂行
288 4 xíng running script; running script 孔子遂行
289 4 xíng temporary 孔子遂行
290 4 háng rank; order 孔子遂行
291 4 háng a business; a shop 孔子遂行
292 4 xíng to depart; to leave 孔子遂行
293 4 xíng to experience 孔子遂行
294 4 xíng path; way 孔子遂行
295 4 xíng xing; ballad 孔子遂行
296 4 xíng Xing 孔子遂行
297 4 sòng Song dynasty 其先宋人
298 4 sòng Song 其先宋人
299 4 sòng Liu Song Dynasty 其先宋人
300 4 jiā house; home; residence 主於子路妻兄顏濁鄒家
301 4 jiā family 主於子路妻兄顏濁鄒家
302 4 jiā a specialist 主於子路妻兄顏濁鄒家
303 4 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 主於子路妻兄顏濁鄒家
304 4 jiā a family or person engaged in a particular trade 主於子路妻兄顏濁鄒家
305 4 jiā a person with particular characteristics 主於子路妻兄顏濁鄒家
306 4 jiā someone related to oneself in a particular way 主於子路妻兄顏濁鄒家
307 4 jiā domestic 主於子路妻兄顏濁鄒家
308 4 jiā ethnic group; nationality 主於子路妻兄顏濁鄒家
309 4 jiā side; party 主於子路妻兄顏濁鄒家
310 4 jiā dynastic line 主於子路妻兄顏濁鄒家
311 4 jiā a respectful form of address 主於子路妻兄顏濁鄒家
312 4 jiā a familiar form of address 主於子路妻兄顏濁鄒家
313 4 jiā I; my; our 主於子路妻兄顏濁鄒家
314 4 jiā district 主於子路妻兄顏濁鄒家
315 4 jiā private propery 主於子路妻兄顏濁鄒家
316 4 jiā Jia 主於子路妻兄顏濁鄒家
317 4 jiā to reside; to dwell 主於子路妻兄顏濁鄒家
318 4 lady 主於子路妻兄顏濁鄒家
319 4 wèn to ask 問禮於老子
320 4 wèn to inquire after 問禮於老子
321 4 wèn to interrogate 問禮於老子
322 4 wèn to hold responsible 問禮於老子
323 4 wèn to request something 問禮於老子
324 4 wèn to rebuke 問禮於老子
325 4 wèn to send an official mission bearing gifts 問禮於老子
326 4 wèn news 問禮於老子
327 4 wèn to propose marriage 問禮於老子
328 4 wén to inform 問禮於老子
329 4 wèn to research 問禮於老子
330 4 wèn Wen 問禮於老子
331 4 wèn a question 問禮於老子
332 4 史記 shǐjì Records of the Historian 史記世家曰
333 4 史記 shǐjì a historical record 史記世家曰
334 4 jiàng a general; a high ranking officer 將西見趙簡子
335 4 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將西見趙簡子
336 4 jiàng to command; to lead 將西見趙簡子
337 4 qiāng to request 將西見趙簡子
338 4 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將西見趙簡子
339 4 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將西見趙簡子
340 4 jiāng to checkmate 將西見趙簡子
341 4 jiāng to goad; to incite; to provoke 將西見趙簡子
342 4 jiāng to do; to handle 將西見趙簡子
343 4 jiàng backbone 將西見趙簡子
344 4 jiàng king 將西見趙簡子
345 4 jiāng to rest 將西見趙簡子
346 4 jiàng a senior member of an organization 將西見趙簡子
347 4 jiāng large; great 將西見趙簡子
348 4 nǎi to be 康子乃召冉求
349 4 Qi 其臣陽虎作亂專政
350 4 a government official; a magistrate 為委吏
351 4 Li 為委吏
352 4 程子 chéngzǐ a period of time 程子曰
353 4 guī to go back; to return 齊人歸魯侵地
354 4 guī to belong to; to be classified as 齊人歸魯侵地
355 4 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 齊人歸魯侵地
356 4 guī used between a repeated verb to indicate contrast 齊人歸魯侵地
357 4 guī to revert to; to give back to 齊人歸魯侵地
358 4 guī (of a woman) to get married 齊人歸魯侵地
359 4 guī to assemble; to meet together; to converge 齊人歸魯侵地
360 4 guī to appreciate; to admire 齊人歸魯侵地
361 4 guī to divide with a single digit divisor 齊人歸魯侵地
362 4 guī to pledge allegiance to 齊人歸魯侵地
363 4 guī to withdraw 齊人歸魯侵地
364 4 guī to settle down 齊人歸魯侵地
365 4 guī Gui 齊人歸魯侵地
366 4 kuì to give; to sacrifice food 齊人歸魯侵地
367 4 kuì ashamed 齊人歸魯侵地
368 4 to go 去適宋
369 4 to remove; to wipe off; to eliminate 去適宋
370 4 to be distant 去適宋
371 4 to leave 去適宋
372 4 to play a part 去適宋
373 4 to abandon; to give up 去適宋
374 4 to die 去適宋
375 4 previous; past 去適宋
376 4 to send out; to issue; to drive away 去適宋
377 4 falling tone 去適宋
378 4 to lose 去適宋
379 4 Qu 去適宋
380 4 happy; glad; cheerful; joyful
381 4 to take joy in; to be happy; to be cheerful
382 4 Le
383 4 yuè music
384 4 yuè a musical instrument
385 4 yuè tone [of voice]; expression
386 4 yuè a musician
387 4 joy; pleasure
388 4 yuè the Book of Music
389 4 lào Lao
390 4 to laugh
391 4 suǒ a few; various; some 蓋繫養犧牲之所
392 4 suǒ a place; a location 蓋繫養犧牲之所
393 4 suǒ indicates a passive voice 蓋繫養犧牲之所
394 4 suǒ an ordinal number 蓋繫養犧牲之所
395 4 suǒ meaning 蓋繫養犧牲之所
396 4 suǒ garrison 蓋繫養犧牲之所
397 4 shū book
398 4 shū document; manuscript
399 4 shū letter
400 4 Shū the Cannon of Documents
401 4 shū to write
402 4 shū writing
403 4 shū calligraphy; writing style
404 4 shū Shu
405 4 shū to record
406 4 jiàn to see 見周禮牛人
407 4 jiàn opinion; view; understanding 見周禮牛人
408 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見周禮牛人
409 4 jiàn refer to; for details see 見周禮牛人
410 4 jiàn to listen to 見周禮牛人
411 4 jiàn to meet 見周禮牛人
412 4 jiàn to receive (a guest) 見周禮牛人
413 4 jiàn let me; kindly 見周禮牛人
414 4 jiàn Jian 見周禮牛人
415 4 xiàn to appear 見周禮牛人
416 4 xiàn to introduce 見周禮牛人
417 4 kāng Kang 遺言謂康子必召孔子
418 4 kāng peaceful; quiet 遺言謂康子必召孔子
419 4 kāng happy; healthy 遺言謂康子必召孔子
420 4 kāng abundant 遺言謂康子必召孔子
421 4 kāng bran; chaff 遺言謂康子必召孔子
422 4 kāng even; level 遺言謂康子必召孔子
423 4 kāng Tibet 遺言謂康子必召孔子
424 4 rén person; people; a human being 其先宋人
425 4 rén Kangxi radical 9 其先宋人
426 4 rén a kind of person 其先宋人
427 4 rén everybody 其先宋人
428 4 rén adult 其先宋人
429 4 rén somebody; others 其先宋人
430 4 rén an upright person 其先宋人
431 4 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 設禮容
432 4 a ritual; a ceremony; a rite 設禮容
433 4 a present; a gift 設禮容
434 4 a bow 設禮容
435 4 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 設禮容
436 4 Li 設禮容
437 4 to give an offering in a religious ceremony 設禮容
438 4 to respect; to revere 設禮容
439 3 tàn to sigh 史記以論語歸與之歎為在此時
440 3 tàn to praise 史記以論語歸與之歎為在此時
441 3 tàn to lament 史記以論語歸與之歎為在此時
442 3 tàn to chant; to recite 史記以論語歸與之歎為在此時
443 3 tàn a chant 史記以論語歸與之歎為在此時
444 3 self 有假我數年之語
445 3 [my] dear 有假我數年之語
446 3 Wo 有假我數年之語
447 3 子思 Zǐ Sī Zi Si 字子思
448 3 mèng first month 有季孟吾老之語
449 3 mèng eldest [child] 有季孟吾老之語
450 3 mèng impulsive; reckless 有季孟吾老之語
451 3 wěi to appoint; to commission 為委吏
452 3 wěi committee; committee member 為委吏
453 3 wěi to give up; to abandon 為委吏
454 3 wěi bent; crooked 為委吏
455 3 wěi to bend 為委吏
456 3 wěi lower course of a river 為委吏
457 3 wěi to pretend compliance; to use an excuse to decline 為委吏
458 3 wěi to accept a situation 為委吏
459 3 wěi to accumulate; to pile up 為委吏
460 3 wěi a wrongful act 為委吏
461 3 wěi the last part 為委吏
462 3 wěi to trust in 為委吏
463 3 wēi to droop 為委吏
464 3 wěi to wilt; to wither 為委吏
465 3 wěi to put 為委吏
466 3 wěi fatigued; dejected 為委吏
467 3 wěi fine; miniature 為委吏
468 3 wěi Wei 為委吏
469 3 zhǔ owner 主於子路妻兄顏濁鄒家
470 3 zhǔ principal; main; primary 主於子路妻兄顏濁鄒家
471 3 zhǔ master 主於子路妻兄顏濁鄒家
472 3 zhǔ host 主於子路妻兄顏濁鄒家
473 3 zhǔ to manage; to lead 主於子路妻兄顏濁鄒家
474 3 zhǔ to decide; to advocate 主於子路妻兄顏濁鄒家
475 3 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 主於子路妻兄顏濁鄒家
476 3 zhǔ to signify; to indicate 主於子路妻兄顏濁鄒家
477 3 zhǔ oneself 主於子路妻兄顏濁鄒家
478 3 zhǔ a person; a party 主於子路妻兄顏濁鄒家
479 3 zhǔ God; the Lord 主於子路妻兄顏濁鄒家
480 3 zhǔ lord; ruler; chief 主於子路妻兄顏濁鄒家
481 3 zhǔ an ancestral tablet 主於子路妻兄顏濁鄒家
482 3 zhǔ princess 主於子路妻兄顏濁鄒家
483 3 zhǔ chairperson 主於子路妻兄顏濁鄒家
484 3 zhǔ fundamental 主於子路妻兄顏濁鄒家
485 3 zhǔ Zhu 主於子路妻兄顏濁鄒家
486 3 zhù to pour 主於子路妻兄顏濁鄒家
487 3 zhèng upright; straight 誅少正卯
488 3 zhèng to straighten; to correct 誅少正卯
489 3 zhèng main; central; primary 誅少正卯
490 3 zhèng fundamental; original 誅少正卯
491 3 zhèng precise; exact; accurate 誅少正卯
492 3 zhèng at right angles 誅少正卯
493 3 zhèng unbiased; impartial 誅少正卯
494 3 zhèng true; correct; orthodox 誅少正卯
495 3 zhèng unmixed; pure 誅少正卯
496 3 zhèng positive (charge) 誅少正卯
497 3 zhèng positive (number) 誅少正卯
498 3 zhèng standard 誅少正卯
499 3 zhèng chief; principal; primary 誅少正卯
500 3 zhèng honest 誅少正卯

Frequencies of all Words

Top 989

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 37 zhī him; her; them; that 庚戌之歲
2 37 zhī used between a modifier and a word to form a word group 庚戌之歲
3 37 zhī to go 庚戌之歲
4 37 zhī this; that 庚戌之歲
5 37 zhī genetive marker 庚戌之歲
6 37 zhī it 庚戌之歲
7 37 zhī in 庚戌之歲
8 37 zhī all 庚戌之歲
9 37 zhī and 庚戌之歲
10 37 zhī however 庚戌之歲
11 37 zhī if 庚戌之歲
12 37 zhī then 庚戌之歲
13 37 zhī to arrive; to go 庚戌之歲
14 37 zhī is 庚戌之歲
15 37 zhī to use 庚戌之歲
16 37 zhī Zhi 庚戌之歲
17 30 孔子 Kǒngzi Confucius 孔子名丘
18 26 yǒu is; are; to exist 有聞韶
19 26 yǒu to have; to possess 有聞韶
20 26 yǒu indicates an estimate 有聞韶
21 26 yǒu indicates a large quantity 有聞韶
22 26 yǒu indicates an affirmative response 有聞韶
23 26 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有聞韶
24 26 yǒu used to compare two things 有聞韶
25 26 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有聞韶
26 26 yǒu used before the names of dynasties 有聞韶
27 26 yǒu a certain thing; what exists 有聞韶
28 26 yǒu multiple of ten and ... 有聞韶
29 26 yǒu abundant 有聞韶
30 26 yǒu purposeful 有聞韶
31 26 yǒu You 有聞韶
32 18 dialect; language; speech 有季孟吾老之語
33 18 to speak; to tell 有季孟吾老之語
34 18 verse; writing 有季孟吾老之語
35 18 to speak; to tell 有季孟吾老之語
36 18 proverbs; common sayings; old expressions 有季孟吾老之語
37 18 a signal 有季孟吾老之語
38 18 to chirp; to tweet 有季孟吾老之語
39 16 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而弟子益進
40 16 ér Kangxi radical 126 而弟子益進
41 16 ér you 而弟子益進
42 16 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而弟子益進
43 16 ér right away; then 而弟子益進
44 16 ér but; yet; however; while; nevertheless 而弟子益進
45 16 ér if; in case; in the event that 而弟子益進
46 16 ér therefore; as a result; thus 而弟子益進
47 16 ér how can it be that? 而弟子益進
48 16 ér so as to 而弟子益進
49 16 ér only then 而弟子益進
50 16 ér as if; to seem like 而弟子益進
51 16 néng can; able 而弟子益進
52 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而弟子益進
53 16 ér me 而弟子益進
54 16 ér to arrive; up to 而弟子益進
55 16 ér possessive 而弟子益進
56 15 nián year 以魯襄公二十二年
57 15 nián New Year festival 以魯襄公二十二年
58 15 nián age 以魯襄公二十二年
59 15 nián life span; life expectancy 以魯襄公二十二年
60 15 nián an era; a period 以魯襄公二十二年
61 15 nián a date 以魯襄公二十二年
62 15 nián time; years 以魯襄公二十二年
63 15 nián harvest 以魯襄公二十二年
64 15 nián annual; every year 以魯襄公二十二年
65 13 child; son 為高昭子家臣
66 13 egg; newborn 為高昭子家臣
67 13 first earthly branch 為高昭子家臣
68 13 11 p.m.-1 a.m. 為高昭子家臣
69 13 Kangxi radical 39 為高昭子家臣
70 13 zi indicates that the the word is used as a noun 為高昭子家臣
71 13 pellet; something small and hard 為高昭子家臣
72 13 master 為高昭子家臣
73 13 viscount 為高昭子家臣
74 13 zi you; your honor 為高昭子家臣
75 13 masters 為高昭子家臣
76 13 person 為高昭子家臣
77 13 young 為高昭子家臣
78 13 seed 為高昭子家臣
79 13 subordinate; subsidiary 為高昭子家臣
80 13 a copper coin 為高昭子家臣
81 13 bundle 為高昭子家臣
82 13 female dragonfly 為高昭子家臣
83 13 constituent 為高昭子家臣
84 13 offspring; descendants 為高昭子家臣
85 13 dear 為高昭子家臣
86 13 little one 為高昭子家臣
87 12 to read 讀為樴
88 12 to investigate 讀為樴
89 12 to pronounce; to read aloud 讀為樴
90 12 dòu comma; phrase marked by pause 讀為樴
91 12 Shandong 生孔子於魯昌平鄉陬邑
92 12 Lu 生孔子於魯昌平鄉陬邑
93 12 foolish; stupid; rash; vulgar 生孔子於魯昌平鄉陬邑
94 12 the State of Lu 生孔子於魯昌平鄉陬邑
95 12 wèi for; to 為兒嬉戲
96 12 wèi because of 為兒嬉戲
97 12 wéi to act as; to serve 為兒嬉戲
98 12 wéi to change into; to become 為兒嬉戲
99 12 wéi to be; is 為兒嬉戲
100 12 wéi to do 為兒嬉戲
101 12 wèi for 為兒嬉戲
102 12 wèi because of; for; to 為兒嬉戲
103 12 wèi to 為兒嬉戲
104 12 wéi in a passive construction 為兒嬉戲
105 12 wéi forming a rehetorical question 為兒嬉戲
106 12 wéi forming an adverb 為兒嬉戲
107 12 wéi to add emphasis 為兒嬉戲
108 12 wèi to support; to help 為兒嬉戲
109 12 wéi to govern 為兒嬉戲
110 11 in; at 生孔子於魯昌平鄉陬邑
111 11 in; at 生孔子於魯昌平鄉陬邑
112 11 in; at; to; from 生孔子於魯昌平鄉陬邑
113 11 to go; to 生孔子於魯昌平鄉陬邑
114 11 to rely on; to depend on 生孔子於魯昌平鄉陬邑
115 11 to go to; to arrive at 生孔子於魯昌平鄉陬邑
116 11 from 生孔子於魯昌平鄉陬邑
117 11 give 生孔子於魯昌平鄉陬邑
118 11 oppposing 生孔子於魯昌平鄉陬邑
119 11 and 生孔子於魯昌平鄉陬邑
120 11 compared to 生孔子於魯昌平鄉陬邑
121 11 by 生孔子於魯昌平鄉陬邑
122 11 and; as well as 生孔子於魯昌平鄉陬邑
123 11 for 生孔子於魯昌平鄉陬邑
124 11 Yu 生孔子於魯昌平鄉陬邑
125 11 a crow 生孔子於魯昌平鄉陬邑
126 11 whew; wow 生孔子於魯昌平鄉陬邑
127 11 so as to; in order to 以魯襄公二十二年
128 11 to use; to regard as 以魯襄公二十二年
129 11 to use; to grasp 以魯襄公二十二年
130 11 according to 以魯襄公二十二年
131 11 because of 以魯襄公二十二年
132 11 on a certain date 以魯襄公二十二年
133 11 and; as well as 以魯襄公二十二年
134 11 to rely on 以魯襄公二十二年
135 11 to regard 以魯襄公二十二年
136 11 to be able to 以魯襄公二十二年
137 11 to order; to command 以魯襄公二十二年
138 11 further; moreover 以魯襄公二十二年
139 11 used after a verb 以魯襄公二十二年
140 11 very 以魯襄公二十二年
141 11 already 以魯襄公二十二年
142 11 increasingly 以魯襄公二十二年
143 11 a reason; a cause 以魯襄公二十二年
144 11 Israel 以魯襄公二十二年
145 11 Yi 以魯襄公二十二年
146 11 chén Chen 常陳俎豆
147 11 chén Chen of the Southern dynasties 常陳俎豆
148 11 chén to arrange 常陳俎豆
149 11 chén to display; to exhibit 常陳俎豆
150 11 chén to narrate; to state; to explain 常陳俎豆
151 11 chén stale 常陳俎豆
152 11 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 常陳俎豆
153 11 chén aged [wine]; matured 常陳俎豆
154 11 chén a path to a residence 常陳俎豆
155 11 zhèn a battle; a battle array 常陳俎豆
156 10 shì clan; a branch of a lineage 母顏氏
157 10 shì Kangxi radical 83 母顏氏
158 10 shì family name; clan name 母顏氏
159 10 shì maiden name; nee 母顏氏
160 10 shì shi 母顏氏
161 10 shì shi 母顏氏
162 10 shì Shi 母顏氏
163 10 shì shi 母顏氏
164 10 shì lineage 母顏氏
165 10 zhī zhi 母顏氏
166 10 論語 Lúnyǔ The Analects of Confucius 論語序說
167 9 to reach 有顏淵後及文王既沒之語
168 9 and 有顏淵後及文王既沒之語
169 9 coming to; when 有顏淵後及文王既沒之語
170 9 to attain 有顏淵後及文王既沒之語
171 9 to understand 有顏淵後及文王既沒之語
172 9 able to be compared to; to catch up with 有顏淵後及文王既沒之語
173 9 to be involved with; to associate with 有顏淵後及文王既沒之語
174 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 有顏淵後及文王既沒之語
175 8 wèi to guard; to protect; to defend 適衛
176 8 wèi a guard 適衛
177 8 wèi feathering in arrows 適衛
178 8 wèi a border area; a defended area 適衛
179 8 wèi donkey 適衛
180 8 wèi Wei 適衛
181 8 wèi Wei 適衛
182 8 gōng public; common; state-owned 以通乎景公
183 8 gōng official 以通乎景公
184 8 gōng male 以通乎景公
185 8 gōng duke; lord 以通乎景公
186 8 gōng fair; equitable 以通乎景公
187 8 gōng Mr.; mister 以通乎景公
188 8 gōng father-in-law 以通乎景公
189 8 gōng form of address; your honor 以通乎景公
190 8 gōng accepted; mutual 以通乎景公
191 8 gōng metric 以通乎景公
192 8 gōng to release to the public 以通乎景公
193 8 gōng the common good 以通乎景公
194 8 gōng to divide equally 以通乎景公
195 8 gōng Gong 以通乎景公
196 8 gōng publicly; openly 以通乎景公
197 8 gōng publicly operated; state run 以通乎景公
198 8 a season 本作季氏史
199 8 Ji 本作季氏史
200 8 period of three months 本作季氏史
201 8 youngest brother 本作季氏史
202 8 last month in a season 本作季氏史
203 8 final years of a dynasty or reign; last in a sequence 本作季氏史
204 8 for a girl to reach marriageable age 本作季氏史
205 8 young 本作季氏史
206 8 a period of time 本作季氏史
207 7 shí time; a point or period of time 據論語則絕糧當在此時
208 7 shí a season; a quarter of a year 據論語則絕糧當在此時
209 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 據論語則絕糧當在此時
210 7 shí at that time 據論語則絕糧當在此時
211 7 shí fashionable 據論語則絕糧當在此時
212 7 shí fate; destiny; luck 據論語則絕糧當在此時
213 7 shí occasion; opportunity; chance 據論語則絕糧當在此時
214 7 shí tense 據論語則絕糧當在此時
215 7 shí particular; special 據論語則絕糧當在此時
216 7 shí to plant; to cultivate 據論語則絕糧當在此時
217 7 shí hour (measure word) 據論語則絕糧當在此時
218 7 shí an era; a dynasty 據論語則絕糧當在此時
219 7 shí time [abstract] 據論語則絕糧當在此時
220 7 shí seasonal 據論語則絕糧當在此時
221 7 shí frequently; often 據論語則絕糧當在此時
222 7 shí occasionally; sometimes 據論語則絕糧當在此時
223 7 shí on time 據論語則絕糧當在此時
224 7 shí this; that 據論語則絕糧當在此時
225 7 shí to wait upon 據論語則絕糧當在此時
226 7 shí hour 據論語則絕糧當在此時
227 7 shí appropriate; proper; timely 據論語則絕糧當在此時
228 7 shí Shi 據論語則絕糧當在此時
229 7 shí a present; currentlt 據論語則絕糧當在此時
230 7 yuē to speak; to say 史記世家曰
231 7 yuē Kangxi radical 73 史記世家曰
232 7 yuē to be called 史記世家曰
233 7 yuē particle without meaning 史記世家曰
234 7 yòu again; also 又為大司寇
235 7 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又為大司寇
236 7 yòu Kangxi radical 29 又為大司寇
237 7 yòu and 又為大司寇
238 7 yòu furthermore 又為大司寇
239 7 yòu in addition 又為大司寇
240 7 yòu but 又為大司寇
241 7 子路 zǐlù Zi Lu 有答子路東周語
242 6 piān chapter; section; essay; article 魯論語二十篇
243 6 shì to match 適周
244 6 shì to fit; to suit 適周
245 6 shì just 適周
246 6 hòu after; later 有顏淵後及文王既沒之語
247 6 hòu empress; queen 有顏淵後及文王既沒之語
248 6 hòu sovereign 有顏淵後及文王既沒之語
249 6 hòu behind 有顏淵後及文王既沒之語
250 6 hòu the god of the earth 有顏淵後及文王既沒之語
251 6 hòu late; later 有顏淵後及文王既沒之語
252 6 hòu arriving late 有顏淵後及文王既沒之語
253 6 hòu offspring; descendents 有顏淵後及文王既沒之語
254 6 hòu to fall behind; to lag 有顏淵後及文王既沒之語
255 6 hòu behind; back 有顏淵後及文王既沒之語
256 6 hòu then 有顏淵後及文王既沒之語
257 6 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 有顏淵後及文王既沒之語
258 6 hòu Hou 有顏淵後及文王既沒之語
259 6 hòu after; behind 有顏淵後及文王既沒之語
260 6 hòu following 有顏淵後及文王既沒之語
261 6 hòu to be delayed 有顏淵後及文王既沒之語
262 6 hòu to abandon; to discard 有顏淵後及文王既沒之語
263 6 hòu feudal lords 有顏淵後及文王既沒之語
264 6 hòu Hou 有顏淵後及文王既沒之語
265 6 and 與孟子合
266 6 to give 與孟子合
267 6 together with 與孟子合
268 6 interrogative particle 與孟子合
269 6 to accompany 與孟子合
270 6 to particate in 與孟子合
271 6 of the same kind 與孟子合
272 6 to help 與孟子合
273 6 for 與孟子合
274 6 shì matter; thing; item 攝行相事
275 6 shì to serve 攝行相事
276 6 shì a government post 攝行相事
277 6 shì duty; post; work 攝行相事
278 6 shì occupation 攝行相事
279 6 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 攝行相事
280 6 shì an accident 攝行相事
281 6 shì to attend 攝行相事
282 6 shì an allusion 攝行相事
283 6 shì a condition; a state; a situation 攝行相事
284 6 shì to engage in 攝行相事
285 6 shì to enslave 攝行相事
286 6 shì to pursue 攝行相事
287 6 shì to administer 攝行相事
288 6 shì to appoint 攝行相事
289 6 shì a piece 攝行相事
290 5 le completion of an action 有讀了全然無事者
291 5 liǎo to know; to understand 有讀了全然無事者
292 5 liǎo to understand; to know 有讀了全然無事者
293 5 liào to look afar from a high place 有讀了全然無事者
294 5 le modal particle 有讀了全然無事者
295 5 le particle used in certain fixed expressions 有讀了全然無事者
296 5 liǎo to complete 有讀了全然無事者
297 5 liǎo completely 有讀了全然無事者
298 5 liǎo clever; intelligent 有讀了全然無事者
299 5 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 既反
300 5 fǎn instead; anti- 既反
301 5 fǎn to rebel; to oppose 既反
302 5 fǎn to go back; to return 既反
303 5 fǎn to combat; to rebel 既反
304 5 fǎn the fanqie phonetic system 既反
305 5 fǎn on the contrary 既反
306 5 fǎn a counter-revolutionary 既反
307 5 fǎn to flip; to turn over 既反
308 5 fǎn to take back; to give back 既反
309 5 fǎn to reason by analogy 既反
310 5 fǎn to introspect 既反
311 5 fān to reverse a verdict 既反
312 5 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 與孟子合
313 5 孟子 Mèng Zǐ Mencius; Mengzi 與孟子合
314 5 desire 公欲封以尼谿之田
315 5 to desire; to wish 公欲封以尼谿之田
316 5 almost; nearly; about to occur 公欲封以尼谿之田
317 5 to desire; to intend 公欲封以尼谿之田
318 5 lust 公欲封以尼谿之田
319 5 sān three 墮三都
320 5 sān third 墮三都
321 5 sān more than two 墮三都
322 5 sān very few 墮三都
323 5 sān repeatedly 墮三都
324 5 sān San 墮三都
325 5 zuò to do 本作季氏史
326 5 zuò to act as; to serve as 本作季氏史
327 5 zuò to start 本作季氏史
328 5 zuò a writing; a work 本作季氏史
329 5 zuò to dress as; to be disguised as 本作季氏史
330 5 zuō to create; to make 本作季氏史
331 5 zuō a workshop 本作季氏史
332 5 zuō to write; to compose 本作季氏史
333 5 zuò to rise 本作季氏史
334 5 zuò to be aroused 本作季氏史
335 5 zuò activity; action; undertaking 本作季氏史
336 5 zuò to regard as 本作季氏史
337 5 to die 而卒不行
338 5 a soldier 而卒不行
339 5 abruptly; hurriedly 而卒不行
340 5 a servant; forced labor 而卒不行
341 5 to end 而卒不行
342 5 at last; finally 而卒不行
343 5 a deployment of five soldiers 而卒不行
344 5 this; these 此官即孟子所謂乘田
345 5 in this way 此官即孟子所謂乘田
346 5 otherwise; but; however; so 此官即孟子所謂乘田
347 5 at this time; now; here 此官即孟子所謂乘田
348 5 not; no 故孔子不仕
349 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 故孔子不仕
350 5 as a correlative 故孔子不仕
351 5 no (answering a question) 故孔子不仕
352 5 forms a negative adjective from a noun 故孔子不仕
353 5 at the end of a sentence to form a question 故孔子不仕
354 5 to form a yes or no question 故孔子不仕
355 5 infix potential marker 故孔子不仕
356 5 弟子 dìzi disciple; follower; student 而弟子益進
357 5 弟子 dìzi youngster 而弟子益進
358 5 弟子 dìzi prostitute 而弟子益進
359 5 弟子 dìzi believer 而弟子益進
360 5 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 身通六藝者七十二人
361 5 zhě that 身通六藝者七十二人
362 5 zhě nominalizing function word 身通六藝者七十二人
363 5 zhě used to mark a definition 身通六藝者七十二人
364 5 zhě used to mark a pause 身通六藝者七十二人
365 5 zhě topic marker; that; it 身通六藝者七十二人
366 5 zhuó according to 身通六藝者七十二人
367 5 zhào to call together; to summon; to convene
368 5 zhào to recruit; to attract
369 5 zhào an imperial decree
370 5 shào Shao
371 5 shào state of Shao
372 5 cài Cai 孔子如蔡及葉
373 5 cài tortoise; large turtle 孔子如蔡及葉
374 5 cài shrubs; grasses 孔子如蔡及葉
375 5 cài Cai 孔子如蔡及葉
376 5 to exile; to banish 孔子如蔡及葉
377 5 to reduce; to dimiish 孔子如蔡及葉
378 4 even; equal; uniform 而昭公奔齊
379 4 Kangxi radical 210 而昭公奔齊
380 4 Qi Dynasty 而昭公奔齊
381 4 State of Qi 而昭公奔齊
382 4 to arrange 而昭公奔齊
383 4 altogether; simultaneously 而昭公奔齊
384 4 agile; nimble 而昭公奔齊
385 4 navel 而昭公奔齊
386 4 to rise; to ascend 而昭公奔齊
387 4 chopped meat or vegetables 而昭公奔齊
388 4 to blend ingredients 而昭公奔齊
389 4 to delimit; to distinguish 而昭公奔齊
390 4 the lower part of a garment 而昭公奔齊
391 4 broomcorn millet 而昭公奔齊
392 4 zhāi to fast 而昭公奔齊
393 4 to level with 而昭公奔齊
394 4 all present; all ready 而昭公奔齊
395 4 Qi 而昭公奔齊
396 4 alike; similar; identical; same 而昭公奔齊
397 4 an alloy 而昭公奔齊
398 4 xíng to walk 孔子遂行
399 4 xíng capable; competent 孔子遂行
400 4 háng profession 孔子遂行
401 4 háng line; row 孔子遂行
402 4 xíng Kangxi radical 144 孔子遂行
403 4 xíng to travel 孔子遂行
404 4 xìng actions; conduct 孔子遂行
405 4 xíng to do; to act; to practice 孔子遂行
406 4 xíng all right; OK; okay 孔子遂行
407 4 háng horizontal line 孔子遂行
408 4 héng virtuous deeds 孔子遂行
409 4 hàng a line of trees 孔子遂行
410 4 hàng bold; steadfast 孔子遂行
411 4 xíng to move 孔子遂行
412 4 xíng to put into effect; to implement 孔子遂行
413 4 xíng travel 孔子遂行
414 4 xíng to circulate 孔子遂行
415 4 xíng running script; running script 孔子遂行
416 4 xíng temporary 孔子遂行
417 4 xíng soon 孔子遂行
418 4 háng rank; order 孔子遂行
419 4 háng a business; a shop 孔子遂行
420 4 xíng to depart; to leave 孔子遂行
421 4 xíng to experience 孔子遂行
422 4 xíng path; way 孔子遂行
423 4 xíng xing; ballad 孔子遂行
424 4 xíng a round [of drinks] 孔子遂行
425 4 xíng Xing 孔子遂行
426 4 xíng moreover; also 孔子遂行
427 4 sòng Song dynasty 其先宋人
428 4 sòng Song 其先宋人
429 4 sòng Liu Song Dynasty 其先宋人
430 4 jiā house; home; residence 主於子路妻兄顏濁鄒家
431 4 jiā family 主於子路妻兄顏濁鄒家
432 4 jiā a specialist 主於子路妻兄顏濁鄒家
433 4 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 主於子路妻兄顏濁鄒家
434 4 jiā measure word for families, companies, etc 主於子路妻兄顏濁鄒家
435 4 jiā a family or person engaged in a particular trade 主於子路妻兄顏濁鄒家
436 4 jiā a person with particular characteristics 主於子路妻兄顏濁鄒家
437 4 jiā someone related to oneself in a particular way 主於子路妻兄顏濁鄒家
438 4 jiā domestic 主於子路妻兄顏濁鄒家
439 4 jiā ethnic group; nationality 主於子路妻兄顏濁鄒家
440 4 jiā side; party 主於子路妻兄顏濁鄒家
441 4 jiā dynastic line 主於子路妻兄顏濁鄒家
442 4 jiā a respectful form of address 主於子路妻兄顏濁鄒家
443 4 jiā a familiar form of address 主於子路妻兄顏濁鄒家
444 4 jiā I; my; our 主於子路妻兄顏濁鄒家
445 4 jiā district 主於子路妻兄顏濁鄒家
446 4 jiā private propery 主於子路妻兄顏濁鄒家
447 4 jiā Jia 主於子路妻兄顏濁鄒家
448 4 jiā to reside; to dwell 主於子路妻兄顏濁鄒家
449 4 lady 主於子路妻兄顏濁鄒家
450 4 wèn to ask 問禮於老子
451 4 wèn to inquire after 問禮於老子
452 4 wèn to interrogate 問禮於老子
453 4 wèn to hold responsible 問禮於老子
454 4 wèn to request something 問禮於老子
455 4 wèn to rebuke 問禮於老子
456 4 wèn to send an official mission bearing gifts 問禮於老子
457 4 wèn news 問禮於老子
458 4 wèn to propose marriage 問禮於老子
459 4 wén to inform 問禮於老子
460 4 wèn to research 問禮於老子
461 4 wèn Wen 問禮於老子
462 4 wèn to 問禮於老子
463 4 wèn a question 問禮於老子
464 4 史記 shǐjì Records of the Historian 史記世家曰
465 4 史記 shǐjì a historical record 史記世家曰
466 4 jiāng will; shall (future tense) 將西見趙簡子
467 4 jiāng to get; to use; marker for direct-object 將西見趙簡子
468 4 jiàng a general; a high ranking officer 將西見趙簡子
469 4 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將西見趙簡子
470 4 jiāng and; or 將西見趙簡子
471 4 jiàng to command; to lead 將西見趙簡子
472 4 qiāng to request 將西見趙簡子
473 4 jiāng approximately 將西見趙簡子
474 4 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將西見趙簡子
475 4 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將西見趙簡子
476 4 jiāng to checkmate 將西見趙簡子
477 4 jiāng to goad; to incite; to provoke 將西見趙簡子
478 4 jiāng to do; to handle 將西見趙簡子
479 4 jiāng placed between a verb and a complement of direction 將西見趙簡子
480 4 jiāng furthermore; moreover 將西見趙簡子
481 4 jiàng backbone 將西見趙簡子
482 4 jiàng king 將西見趙簡子
483 4 jiāng might; possibly 將西見趙簡子
484 4 jiāng just; a short time ago 將西見趙簡子
485 4 jiāng to rest 將西見趙簡子
486 4 jiāng to the side 將西見趙簡子
487 4 jiàng a senior member of an organization 將西見趙簡子
488 4 jiāng large; great 將西見趙簡子
489 4 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 康子乃召冉求
490 4 nǎi to be 康子乃召冉求
491 4 nǎi you; yours 康子乃召冉求
492 4 nǎi also; moreover 康子乃召冉求
493 4 nǎi however; but 康子乃召冉求
494 4 nǎi if 康子乃召冉求
495 4 his; hers; its; theirs 其臣陽虎作亂專政
496 4 to add emphasis 其臣陽虎作亂專政
497 4 used when asking a question in reply to a question 其臣陽虎作亂專政
498 4 used when making a request or giving an order 其臣陽虎作亂專政
499 4 he; her; it; them 其臣陽虎作亂專政
500 4 probably; likely 其臣陽虎作亂專政

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀公 哀公 196 Ai
北京 98 Beijing
曾子 99 Ceng Zi
乘田 99 Carer of Fields
楚王 99 Prince of Chu
楚昭王 67 King Zhao of Chu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大治 100 Daiji
德语 德語 68 German (language)
定公 100 Lord Ding
东周 東周 68 Eastern Zhou
告子 71 Gao Zi
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
孔子 75 Confucius
107 Kui
礼记 禮記 76 The Book of Rites; Classic of Rites
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
六艺 六藝 108 the Six Arts
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁襄公 魯襄公 108 Lord Xiang of Lu
鲁国 魯國 76 Luguo
论语 論語 76 The Analects of Confucius
论语集注 論語集注 76 Collected Notes on the Analects of Confucius
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
齐论 齊論 113 Analects as Compiled in the State of Qi
蘧伯玉 113 Qu Boyu
十一月 115 November; the Eleventh Month
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四书章句集注 四書章句集注 115 Sishu Jizhu; Collected Annotations on the Four Books
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
文王 87 King Wen of Zhou
颜回 顏回 89 Yan Hui
晏婴 晏嬰 89 Yan Ying
颜渊 顏淵 121 Yan Yuan
121 Yao
有子 121 Master You
曾参 曾參 90 Zeng Shen
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵简子 趙簡子 90 Zhao Jianzi
昭公 122 Lord Zhao
中都 122 Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing
中华书局 中華書局 90 Zhonghua Book Company
中牟 122 Zhongmou
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
子贡 子貢 90 Zi Gong
子思 90 Zi Si
子张 子張 122 Zi Zhang
子路 122 Zi Lu
122
  1. Zou
  2. Zou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English