Glossary and Vocabulary for Commentaries on the Four Books by Zhu Xi 朱熹四書章句集注, 《論語集注‧論語序說》 Collected Notes on the Analects of Confucius - Preface

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 37 zhī to go 庚戌之歲
2 37 zhī to arrive; to go 庚戌之歲
3 37 zhī is 庚戌之歲
4 37 zhī to use 庚戌之歲
5 37 zhī Zhi 庚戌之歲
6 37 zhī winding 庚戌之歲
7 30 孔子 kǒngzi Confucius 孔子名丘
8 18 dialect; language; speech 有季孟吾老之語
9 18 to speak; to tell 有季孟吾老之語
10 18 verse; writing 有季孟吾老之語
11 18 to speak; to tell 有季孟吾老之語
12 18 proverbs; common sayings; old expressions 有季孟吾老之語
13 18 a signal 有季孟吾老之語
14 18 to chirp; to tweet 有季孟吾老之語
15 16 ér Kangxi radical 126 而弟子益進
16 16 ér as if; to seem like 而弟子益進
17 16 néng can; able 而弟子益進
18 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而弟子益進
19 16 ér to arrive; up to 而弟子益進
20 15 nián year 以魯襄公二十二年
21 15 nián New Year festival 以魯襄公二十二年
22 15 nián age 以魯襄公二十二年
23 15 nián life span; life expectancy 以魯襄公二十二年
24 15 nián an era; a period 以魯襄公二十二年
25 15 nián a date 以魯襄公二十二年
26 15 nián time; years 以魯襄公二十二年
27 15 nián harvest 以魯襄公二十二年
28 15 nián annual; every year 以魯襄公二十二年
29 13 child; son 為高昭子家臣
30 13 egg; newborn 為高昭子家臣
31 13 first earthly branch 為高昭子家臣
32 13 11 p.m.-1 a.m. 為高昭子家臣
33 13 Kangxi radical 39 為高昭子家臣
34 13 pellet; something small and hard 為高昭子家臣
35 13 master 為高昭子家臣
36 13 viscount 為高昭子家臣
37 13 zi you; your honor 為高昭子家臣
38 13 masters 為高昭子家臣
39 13 person 為高昭子家臣
40 13 young 為高昭子家臣
41 13 seed 為高昭子家臣
42 13 subordinate; subsidiary 為高昭子家臣
43 13 a copper coin 為高昭子家臣
44 13 female dragonfly 為高昭子家臣
45 13 constituent 為高昭子家臣
46 13 offspring; descendants 為高昭子家臣
47 13 dear 為高昭子家臣
48 13 little one 為高昭子家臣
49 12 to read 讀為樴
50 12 to investigate 讀為樴
51 12 to pronounce; to read aloud 讀為樴
52 12 dòu comma; phrase marked by pause 讀為樴
53 12 Shandong 生孔子於魯昌平鄉陬邑
54 12 Lu 生孔子於魯昌平鄉陬邑
55 12 foolish; stupid; rash; vulgar 生孔子於魯昌平鄉陬邑
56 12 the State of Lu 生孔子於魯昌平鄉陬邑
57 12 wéi to act as; to serve 為兒嬉戲
58 12 wéi to change into; to become 為兒嬉戲
59 12 wéi to be; is 為兒嬉戲
60 12 wéi to do 為兒嬉戲
61 12 wèi to support; to help 為兒嬉戲
62 12 wéi to govern 為兒嬉戲
63 11 to use; to grasp 以魯襄公二十二年
64 11 to rely on 以魯襄公二十二年
65 11 to regard 以魯襄公二十二年
66 11 to be able to 以魯襄公二十二年
67 11 to order; to command 以魯襄公二十二年
68 11 used after a verb 以魯襄公二十二年
69 11 a reason; a cause 以魯襄公二十二年
70 11 Israel 以魯襄公二十二年
71 11 Yi 以魯襄公二十二年
72 11 chén Chen 常陳俎豆
73 11 chén Chen of the Southern dynasties 常陳俎豆
74 11 chén to arrange 常陳俎豆
75 11 chén to display; to exhibit 常陳俎豆
76 11 chén to narrate; to state; to explain 常陳俎豆
77 11 chén stale 常陳俎豆
78 11 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 常陳俎豆
79 11 chén aged [wine]; matured 常陳俎豆
80 11 chén a path to a residence 常陳俎豆
81 11 zhèn a battle; a battle array 常陳俎豆
82 11 to go; to 生孔子於魯昌平鄉陬邑
83 11 to rely on; to depend on 生孔子於魯昌平鄉陬邑
84 11 Yu 生孔子於魯昌平鄉陬邑
85 11 a crow 生孔子於魯昌平鄉陬邑
86 10 論語 lúnyǔ The Analects of Confucius 論語序說
87 10 shì clan; a branch of a lineage 母顏氏
88 10 shì Kangxi radical 83 母顏氏
89 10 shì family name; clan name 母顏氏
90 10 shì maiden name; nee 母顏氏
91 10 shì shi 母顏氏
92 10 shì shi 母顏氏
93 10 shì Shi 母顏氏
94 10 shì shi 母顏氏
95 10 shì lineage 母顏氏
96 10 zhī zhi 母顏氏
97 9 to reach 有顏淵後及文王既沒之語
98 9 to attain 有顏淵後及文王既沒之語
99 9 to understand 有顏淵後及文王既沒之語
100 9 able to be compared to; to catch up with 有顏淵後及文王既沒之語
101 9 to be involved with; to associate with 有顏淵後及文王既沒之語
102 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 有顏淵後及文王既沒之語
103 8 a season 本作季氏史
104 8 Ji 本作季氏史
105 8 youngest brother 本作季氏史
106 8 last month in a season 本作季氏史
107 8 final years of a dynasty or reign; last in a sequence 本作季氏史
108 8 for a girl to reach marriageable age 本作季氏史
109 8 young 本作季氏史
110 8 a period of time 本作季氏史
111 8 gōng public; common; state-owned 以通乎景公
112 8 gōng official 以通乎景公
113 8 gōng male 以通乎景公
114 8 gōng duke; lord 以通乎景公
115 8 gōng fair; equitable 以通乎景公
116 8 gōng Mr.; mister 以通乎景公
117 8 gōng father-in-law 以通乎景公
118 8 gōng form of address; your honor 以通乎景公
119 8 gōng accepted; mutual 以通乎景公
120 8 gōng metric 以通乎景公
121 8 gōng to release to the public 以通乎景公
122 8 gōng the common good 以通乎景公
123 8 gōng to divide equally 以通乎景公
124 8 gōng Gong 以通乎景公
125 8 wèi to guard; to protect; to defend 適衛
126 8 wèi a guard 適衛
127 8 wèi feathering in arrows 適衛
128 8 wèi a border area; a defended area 適衛
129 8 wèi donkey 適衛
130 8 wèi Wei 適衛
131 8 wèi Wei 適衛
132 7 子路 zǐlù Zi Lu 有答子路東周語
133 7 shí time; a point or period of time 據論語則絕糧當在此時
134 7 shí a season; a quarter of a year 據論語則絕糧當在此時
135 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 據論語則絕糧當在此時
136 7 shí fashionable 據論語則絕糧當在此時
137 7 shí fate; destiny; luck 據論語則絕糧當在此時
138 7 shí occasion; opportunity; chance 據論語則絕糧當在此時
139 7 shí tense 據論語則絕糧當在此時
140 7 shí particular; special 據論語則絕糧當在此時
141 7 shí to plant; to cultivate 據論語則絕糧當在此時
142 7 shí an era; a dynasty 據論語則絕糧當在此時
143 7 shí time [abstract] 據論語則絕糧當在此時
144 7 shí seasonal 據論語則絕糧當在此時
145 7 shí to wait upon 據論語則絕糧當在此時
146 7 shí hour 據論語則絕糧當在此時
147 7 shí appropriate; proper; timely 據論語則絕糧當在此時
148 7 shí Shi 據論語則絕糧當在此時
149 7 shí a present; currentlt 據論語則絕糧當在此時
150 7 yòu Kangxi radical 29 又為大司寇
151 7 yuē to speak; to say 史記世家曰
152 7 yuē Kangxi radical 73 史記世家曰
153 7 yuē to be called 史記世家曰
154 6 to give 與孟子合
155 6 to accompany 與孟子合
156 6 to particate in 與孟子合
157 6 of the same kind 與孟子合
158 6 to help 與孟子合
159 6 for 與孟子合
160 6 shì to match 適周
161 6 shì to fit; to suit 適周
162 6 piān chapter; section; essay; article 魯論語二十篇
163 6 shì matter; thing; item 攝行相事
164 6 shì to serve 攝行相事
165 6 shì a government post 攝行相事
166 6 shì duty; post; work 攝行相事
167 6 shì occupation 攝行相事
168 6 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 攝行相事
169 6 shì an accident 攝行相事
170 6 shì to attend 攝行相事
171 6 shì an allusion 攝行相事
172 6 shì a condition; a state; a situation 攝行相事
173 6 shì to engage in 攝行相事
174 6 shì to enslave 攝行相事
175 6 shì to pursue 攝行相事
176 6 shì to administer 攝行相事
177 6 shì to appoint 攝行相事
178 6 hòu after; later 有顏淵後及文王既沒之語
179 6 hòu empress; queen 有顏淵後及文王既沒之語
180 6 hòu sovereign 有顏淵後及文王既沒之語
181 6 hòu the god of the earth 有顏淵後及文王既沒之語
182 6 hòu late; later 有顏淵後及文王既沒之語
183 6 hòu offspring; descendents 有顏淵後及文王既沒之語
184 6 hòu to fall behind; to lag 有顏淵後及文王既沒之語
185 6 hòu behind; back 有顏淵後及文王既沒之語
186 6 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 有顏淵後及文王既沒之語
187 6 hòu Hou 有顏淵後及文王既沒之語
188 6 hòu after; behind 有顏淵後及文王既沒之語
189 6 hòu following 有顏淵後及文王既沒之語
190 6 hòu to be delayed 有顏淵後及文王既沒之語
191 6 hòu to abandon; to discard 有顏淵後及文王既沒之語
192 6 hòu feudal lords 有顏淵後及文王既沒之語
193 6 hòu Hou 有顏淵後及文王既沒之語
194 5 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 既反
195 5 fǎn to rebel; to oppose 既反
196 5 fǎn to go back; to return 既反
197 5 fǎn to combat; to rebel 既反
198 5 fǎn the fanqie phonetic system 既反
199 5 fǎn a counter-revolutionary 既反
200 5 fǎn to flip; to turn over 既反
201 5 fǎn to take back; to give back 既反
202 5 fǎn to reason by analogy 既反
203 5 fǎn to introspect 既反
204 5 fān to reverse a verdict 既反
205 5 sān three 墮三都
206 5 sān third 墮三都
207 5 sān more than two 墮三都
208 5 sān very few 墮三都
209 5 sān San 墮三都
210 5 to die 而卒不行
211 5 a soldier 而卒不行
212 5 a servant; forced labor 而卒不行
213 5 to end 而卒不行
214 5 a deployment of five soldiers 而卒不行
215 5 cài Cai 孔子如蔡及葉
216 5 cài tortoise; large turtle 孔子如蔡及葉
217 5 cài shrubs; grasses 孔子如蔡及葉
218 5 cài Cai 孔子如蔡及葉
219 5 to exile; to banish 孔子如蔡及葉
220 5 to reduce; to dimiish 孔子如蔡及葉
221 5 liǎo to know; to understand 有讀了全然無事者
222 5 liǎo to understand; to know 有讀了全然無事者
223 5 liào to look afar from a high place 有讀了全然無事者
224 5 liǎo to complete 有讀了全然無事者
225 5 liǎo clever; intelligent 有讀了全然無事者
226 5 zuò to do 本作季氏史
227 5 zuò to act as; to serve as 本作季氏史
228 5 zuò to start 本作季氏史
229 5 zuò a writing; a work 本作季氏史
230 5 zuò to dress as; to be disguised as 本作季氏史
231 5 zuō to create; to make 本作季氏史
232 5 zuō a workshop 本作季氏史
233 5 zuō to write; to compose 本作季氏史
234 5 zuò to rise 本作季氏史
235 5 zuò to be aroused 本作季氏史
236 5 zuò activity; action; undertaking 本作季氏史
237 5 zuò to regard as 本作季氏史
238 5 弟子 dìzi disciple; follower; student 而弟子益進
239 5 弟子 dìzi youngster 而弟子益進
240 5 弟子 dìzi prostitute 而弟子益進
241 5 弟子 dìzi believer 而弟子益進
242 5 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 與孟子合
243 5 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 與孟子合
244 5 zhào to call together; to summon; to convene
245 5 zhào to recruit; to attract
246 5 zhào an imperial decree
247 5 shào Shao
248 5 shào state of Shao
249 5 infix potential marker 故孔子不仕
250 5 desire 公欲封以尼谿之田
251 5 to desire; to wish 公欲封以尼谿之田
252 5 to desire; to intend 公欲封以尼谿之田
253 5 lust 公欲封以尼谿之田
254 4 jiàn to see 見周禮牛人
255 4 jiàn opinion; view; understanding 見周禮牛人
256 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見周禮牛人
257 4 jiàn refer to; for details see 見周禮牛人
258 4 jiàn to listen to 見周禮牛人
259 4 jiàn to meet 見周禮牛人
260 4 jiàn to receive (a guest) 見周禮牛人
261 4 jiàn let me; kindly 見周禮牛人
262 4 jiàn Jian 見周禮牛人
263 4 xiàn to appear 見周禮牛人
264 4 xiàn to introduce 見周禮牛人
265 4 shū book
266 4 shū document; manuscript
267 4 shū letter
268 4 shū the Cannon of Documents
269 4 shū to write
270 4 shū writing
271 4 shū calligraphy; writing style
272 4 shū Shu
273 4 shū to record
274 4 sòng Song dynasty 其先宋人
275 4 sòng Song 其先宋人
276 4 sòng Liu Song Dynasty 其先宋人
277 4 kāng Kang 遺言謂康子必召孔子
278 4 kāng peaceful; quiet 遺言謂康子必召孔子
279 4 kāng happy; healthy 遺言謂康子必召孔子
280 4 kāng abundant 遺言謂康子必召孔子
281 4 kāng bran; chaff 遺言謂康子必召孔子
282 4 kāng even; level 遺言謂康子必召孔子
283 4 kāng Tibet 遺言謂康子必召孔子
284 4 wèn to ask 問禮於老子
285 4 wèn to inquire after 問禮於老子
286 4 wèn to interrogate 問禮於老子
287 4 wèn to hold responsible 問禮於老子
288 4 wèn to request something 問禮於老子
289 4 wèn to rebuke 問禮於老子
290 4 wèn to send an official mission bearing gifts 問禮於老子
291 4 wèn news 問禮於老子
292 4 wèn to propose marriage 問禮於老子
293 4 wén to inform 問禮於老子
294 4 wèn to research 問禮於老子
295 4 wèn Wen 問禮於老子
296 4 wèn a question 問禮於老子
297 4 even; equal; uniform 而昭公奔齊
298 4 Kangxi radical 210 而昭公奔齊
299 4 Qi Dynasty 而昭公奔齊
300 4 State of Qi 而昭公奔齊
301 4 to arrange 而昭公奔齊
302 4 agile; nimble 而昭公奔齊
303 4 navel 而昭公奔齊
304 4 to rise; to ascend 而昭公奔齊
305 4 chopped meat or vegetables 而昭公奔齊
306 4 to blend ingredients 而昭公奔齊
307 4 to delimit; to distinguish 而昭公奔齊
308 4 the lower part of a garment 而昭公奔齊
309 4 broomcorn millet 而昭公奔齊
310 4 zhāi to fast 而昭公奔齊
311 4 to level with 而昭公奔齊
312 4 all present; all ready 而昭公奔齊
313 4 Qi 而昭公奔齊
314 4 alike; similar; identical; same 而昭公奔齊
315 4 an alloy 而昭公奔齊
316 4 a government official; a magistrate 為委吏
317 4 Li 為委吏
318 4 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 設禮容
319 4 a ritual; a ceremony; a rite 設禮容
320 4 a present; a gift 設禮容
321 4 a bow 設禮容
322 4 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 設禮容
323 4 Li 設禮容
324 4 to give an offering in a religious ceremony 設禮容
325 4 to respect; to revere 設禮容
326 4 jiàng a general; a high ranking officer 將西見趙簡子
327 4 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將西見趙簡子
328 4 jiàng to command; to lead 將西見趙簡子
329 4 qiāng to request 將西見趙簡子
330 4 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將西見趙簡子
331 4 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將西見趙簡子
332 4 jiāng to checkmate 將西見趙簡子
333 4 jiāng to goad; to incite; to provoke 將西見趙簡子
334 4 jiāng to do; to handle 將西見趙簡子
335 4 jiàng backbone 將西見趙簡子
336 4 jiàng king 將西見趙簡子
337 4 jiāng to rest 將西見趙簡子
338 4 jiàng a senior member of an organization 將西見趙簡子
339 4 jiāng large; great 將西見趙簡子
340 4 xíng to walk 孔子遂行
341 4 xíng capable; competent 孔子遂行
342 4 háng profession 孔子遂行
343 4 xíng Kangxi radical 144 孔子遂行
344 4 xíng to travel 孔子遂行
345 4 xìng actions; conduct 孔子遂行
346 4 xíng to do; to act; to practice 孔子遂行
347 4 xíng all right; OK; okay 孔子遂行
348 4 háng horizontal line 孔子遂行
349 4 héng virtuous deeds 孔子遂行
350 4 hàng a line of trees 孔子遂行
351 4 hàng bold; steadfast 孔子遂行
352 4 xíng to move 孔子遂行
353 4 xíng to put into effect; to implement 孔子遂行
354 4 xíng travel 孔子遂行
355 4 xíng to circulate 孔子遂行
356 4 xíng running script; running script 孔子遂行
357 4 xíng temporary 孔子遂行
358 4 háng rank; order 孔子遂行
359 4 háng a business; a shop 孔子遂行
360 4 xíng to depart; to leave 孔子遂行
361 4 xíng to experience 孔子遂行
362 4 xíng path; way 孔子遂行
363 4 xíng xing; ballad 孔子遂行
364 4 xíng Xing 孔子遂行
365 4 to go 去適宋
366 4 to remove; to wipe off; to eliminate 去適宋
367 4 to be distant 去適宋
368 4 to leave 去適宋
369 4 to play a part 去適宋
370 4 to abandon; to give up 去適宋
371 4 to die 去適宋
372 4 previous; past 去適宋
373 4 to send out; to issue; to drive away 去適宋
374 4 falling tone 去適宋
375 4 to lose 去適宋
376 4 Qu 去適宋
377 4 guī to go back; to return 齊人歸魯侵地
378 4 guī to belong to; to be classified as 齊人歸魯侵地
379 4 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 齊人歸魯侵地
380 4 guī used between a repeated verb to indicate contrast 齊人歸魯侵地
381 4 guī to revert to; to give back to 齊人歸魯侵地
382 4 guī (of a woman) to get married 齊人歸魯侵地
383 4 guī to assemble; to meet together; to converge 齊人歸魯侵地
384 4 guī to appreciate; to admire 齊人歸魯侵地
385 4 guī to divide with a single digit divisor 齊人歸魯侵地
386 4 guī to pledge allegiance to 齊人歸魯侵地
387 4 guī to withdraw 齊人歸魯侵地
388 4 guī to settle down 齊人歸魯侵地
389 4 guī Gui 齊人歸魯侵地
390 4 kuì to give; to sacrifice food 齊人歸魯侵地
391 4 kuì ashamed 齊人歸魯侵地
392 4 jiā house; home; residence 主於子路妻兄顏濁鄒家
393 4 jiā family 主於子路妻兄顏濁鄒家
394 4 jiā a specialist 主於子路妻兄顏濁鄒家
395 4 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 主於子路妻兄顏濁鄒家
396 4 jiā a family or person engaged in a particular trade 主於子路妻兄顏濁鄒家
397 4 jiā a person with particular characteristics 主於子路妻兄顏濁鄒家
398 4 jiā someone related to oneself in a particular way 主於子路妻兄顏濁鄒家
399 4 jiā domestic 主於子路妻兄顏濁鄒家
400 4 jiā ethnic group; nationality 主於子路妻兄顏濁鄒家
401 4 jiā side; party 主於子路妻兄顏濁鄒家
402 4 jiā dynastic line 主於子路妻兄顏濁鄒家
403 4 jiā a respectful form of address 主於子路妻兄顏濁鄒家
404 4 jiā a familiar form of address 主於子路妻兄顏濁鄒家
405 4 jiā I; my; our 主於子路妻兄顏濁鄒家
406 4 jiā district 主於子路妻兄顏濁鄒家
407 4 jiā private propery 主於子路妻兄顏濁鄒家
408 4 jiā Jia 主於子路妻兄顏濁鄒家
409 4 jiā to reside; to dwell 主於子路妻兄顏濁鄒家
410 4 lady 主於子路妻兄顏濁鄒家
411 4 rén person; people; a human being 其先宋人
412 4 rén Kangxi radical 9 其先宋人
413 4 rén a kind of person 其先宋人
414 4 rén everybody 其先宋人
415 4 rén adult 其先宋人
416 4 rén somebody; others 其先宋人
417 4 rén an upright person 其先宋人
418 4 suǒ a few; various; some 蓋繫養犧牲之所
419 4 suǒ a place; a location 蓋繫養犧牲之所
420 4 suǒ indicates a passive voice 蓋繫養犧牲之所
421 4 suǒ an ordinal number 蓋繫養犧牲之所
422 4 suǒ meaning 蓋繫養犧牲之所
423 4 suǒ garrison 蓋繫養犧牲之所
424 4 史記 shǐjì Records of the Historian 史記世家曰
425 4 史記 shǐjì a historical record 史記世家曰
426 4 happy; glad; cheerful; joyful
427 4 to take joy in; to be happy; to be cheerful
428 4 Le
429 4 yuè music
430 4 yuè a musical instrument
431 4 yuè tone [of voice]; expression
432 4 yuè a musician
433 4 joy; pleasure
434 4 yuè the Book of Music
435 4 lào Lao
436 4 to laugh
437 4 程子 chéngzǐ a period of time 程子曰
438 4 nǎi to be 康子乃召冉求
439 4 Qi 其臣陽虎作亂專政
440 3 wéi to surround; to encircle; to corral; to lay siege 圍之不克
441 3 wéi to defend 圍之不克
442 3 wéi a defensive wall 圍之不克
443 3 wéi to gather; to concentrate 圍之不克
444 3 wéi a hunting park 圍之不克
445 3 wéi periphery; circumference 圍之不克
446 3 wéi environment; surroundings 圍之不克
447 3 wéi to circumambulate; to revolve around 圍之不克
448 3 wéi a cover 圍之不克
449 3 wéi Wei 圍之不克
450 3 mèng first month 有季孟吾老之語
451 3 mèng eldest [child] 有季孟吾老之語
452 3 mèng impulsive; reckless 有季孟吾老之語
453 3 fán ordinary; common 凡六年
454 3 fán the ordinary world 凡六年
455 3 fán an outline 凡六年
456 3 fán secular 凡六年
457 3 fán ordinary people 凡六年
458 3 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 四方則之
459 3 a grade; a level 四方則之
460 3 an example; a model 四方則之
461 3 a weighing device 四方則之
462 3 to grade; to rank 四方則之
463 3 to copy; to imitate; to follow 四方則之
464 3 to do 四方則之
465 3 huán to pace; to linger 季桓子受之
466 3 huán varnish tree; goldenrain tree 季桓子受之
467 3 huán signpost; post for announcements 季桓子受之
468 3 huán to coil around 季桓子受之
469 3 huán Huan 季桓子受之
470 3 Yi 亦不果
471 3 tàn to sigh 史記以論語歸與之歎為在此時
472 3 tàn to praise 史記以論語歸與之歎為在此時
473 3 tàn to lament 史記以論語歸與之歎為在此時
474 3 tàn to chant; to recite 史記以論語歸與之歎為在此時
475 3 tàn a chant 史記以論語歸與之歎為在此時
476 3 to reply; to answer 有答子路東周語
477 3 to reciprocate to 有答子路東周語
478 3 to agree to; to assent to 有答子路東周語
479 3 to acknowledge; to greet 有答子路東周語
480 3 Da 有答子路東周語
481 3 to complete; to finish 既反
482 3 Ji 既反
483 3 lùn to comment; to discuss 頗多於魯論
484 3 lùn a theory; a doctrine 頗多於魯論
485 3 lùn to evaluate 頗多於魯論
486 3 lùn opinion; speech; statement 頗多於魯論
487 3 lùn to convict 頗多於魯論
488 3 lùn to edit; to compile 頗多於魯論
489 3 zhī to know 有莫我知之歎
490 3 zhī to comprehend 有莫我知之歎
491 3 zhī to inform; to tell 有莫我知之歎
492 3 zhī to administer 有莫我知之歎
493 3 zhī to distinguish; to discern; to recognize 有莫我知之歎
494 3 zhī to be close friends 有莫我知之歎
495 3 zhī to feel; to sense; to perceive 有莫我知之歎
496 3 zhī to receive; to entertain 有莫我知之歎
497 3 zhī knowledge 有莫我知之歎
498 3 zhī consciousness; perception 有莫我知之歎
499 3 zhī a close friend 有莫我知之歎
500 3 zhì wisdom 有莫我知之歎

Frequencies of all Words

Top 985

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 37 zhī him; her; them; that 庚戌之歲
2 37 zhī used between a modifier and a word to form a word group 庚戌之歲
3 37 zhī to go 庚戌之歲
4 37 zhī this; that 庚戌之歲
5 37 zhī genetive marker 庚戌之歲
6 37 zhī it 庚戌之歲
7 37 zhī in; in regards to 庚戌之歲
8 37 zhī all 庚戌之歲
9 37 zhī and 庚戌之歲
10 37 zhī however 庚戌之歲
11 37 zhī if 庚戌之歲
12 37 zhī then 庚戌之歲
13 37 zhī to arrive; to go 庚戌之歲
14 37 zhī is 庚戌之歲
15 37 zhī to use 庚戌之歲
16 37 zhī Zhi 庚戌之歲
17 37 zhī winding 庚戌之歲
18 30 孔子 kǒngzi Confucius 孔子名丘
19 26 yǒu is; are; to exist 有聞韶
20 26 yǒu to have; to possess 有聞韶
21 26 yǒu indicates an estimate 有聞韶
22 26 yǒu indicates a large quantity 有聞韶
23 26 yǒu indicates an affirmative response 有聞韶
24 26 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有聞韶
25 26 yǒu used to compare two things 有聞韶
26 26 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有聞韶
27 26 yǒu used before the names of dynasties 有聞韶
28 26 yǒu a certain thing; what exists 有聞韶
29 26 yǒu multiple of ten and ... 有聞韶
30 26 yǒu abundant 有聞韶
31 26 yǒu purposeful 有聞韶
32 26 yǒu You 有聞韶
33 18 dialect; language; speech 有季孟吾老之語
34 18 to speak; to tell 有季孟吾老之語
35 18 verse; writing 有季孟吾老之語
36 18 to speak; to tell 有季孟吾老之語
37 18 proverbs; common sayings; old expressions 有季孟吾老之語
38 18 a signal 有季孟吾老之語
39 18 to chirp; to tweet 有季孟吾老之語
40 16 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而弟子益進
41 16 ér Kangxi radical 126 而弟子益進
42 16 ér you 而弟子益進
43 16 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而弟子益進
44 16 ér right away; then 而弟子益進
45 16 ér but; yet; however; while; nevertheless 而弟子益進
46 16 ér if; in case; in the event that 而弟子益進
47 16 ér therefore; as a result; thus 而弟子益進
48 16 ér how can it be that? 而弟子益進
49 16 ér so as to 而弟子益進
50 16 ér only then 而弟子益進
51 16 ér as if; to seem like 而弟子益進
52 16 néng can; able 而弟子益進
53 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而弟子益進
54 16 ér me 而弟子益進
55 16 ér to arrive; up to 而弟子益進
56 16 ér possessive 而弟子益進
57 15 nián year 以魯襄公二十二年
58 15 nián New Year festival 以魯襄公二十二年
59 15 nián age 以魯襄公二十二年
60 15 nián life span; life expectancy 以魯襄公二十二年
61 15 nián an era; a period 以魯襄公二十二年
62 15 nián a date 以魯襄公二十二年
63 15 nián time; years 以魯襄公二十二年
64 15 nián harvest 以魯襄公二十二年
65 15 nián annual; every year 以魯襄公二十二年
66 13 child; son 為高昭子家臣
67 13 egg; newborn 為高昭子家臣
68 13 first earthly branch 為高昭子家臣
69 13 11 p.m.-1 a.m. 為高昭子家臣
70 13 Kangxi radical 39 為高昭子家臣
71 13 zi indicates that the the word is used as a noun 為高昭子家臣
72 13 pellet; something small and hard 為高昭子家臣
73 13 master 為高昭子家臣
74 13 viscount 為高昭子家臣
75 13 zi you; your honor 為高昭子家臣
76 13 masters 為高昭子家臣
77 13 person 為高昭子家臣
78 13 young 為高昭子家臣
79 13 seed 為高昭子家臣
80 13 subordinate; subsidiary 為高昭子家臣
81 13 a copper coin 為高昭子家臣
82 13 bundle 為高昭子家臣
83 13 female dragonfly 為高昭子家臣
84 13 constituent 為高昭子家臣
85 13 offspring; descendants 為高昭子家臣
86 13 dear 為高昭子家臣
87 13 little one 為高昭子家臣
88 12 to read 讀為樴
89 12 to investigate 讀為樴
90 12 to pronounce; to read aloud 讀為樴
91 12 dòu comma; phrase marked by pause 讀為樴
92 12 Shandong 生孔子於魯昌平鄉陬邑
93 12 Lu 生孔子於魯昌平鄉陬邑
94 12 foolish; stupid; rash; vulgar 生孔子於魯昌平鄉陬邑
95 12 the State of Lu 生孔子於魯昌平鄉陬邑
96 12 wèi for; to 為兒嬉戲
97 12 wèi because of 為兒嬉戲
98 12 wéi to act as; to serve 為兒嬉戲
99 12 wéi to change into; to become 為兒嬉戲
100 12 wéi to be; is 為兒嬉戲
101 12 wéi to do 為兒嬉戲
102 12 wèi for 為兒嬉戲
103 12 wèi because of; for; to 為兒嬉戲
104 12 wèi to 為兒嬉戲
105 12 wéi in a passive construction 為兒嬉戲
106 12 wéi forming a rehetorical question 為兒嬉戲
107 12 wéi forming an adverb 為兒嬉戲
108 12 wéi to add emphasis 為兒嬉戲
109 12 wèi to support; to help 為兒嬉戲
110 12 wéi to govern 為兒嬉戲
111 11 so as to; in order to 以魯襄公二十二年
112 11 to use; to regard as 以魯襄公二十二年
113 11 to use; to grasp 以魯襄公二十二年
114 11 according to 以魯襄公二十二年
115 11 because of 以魯襄公二十二年
116 11 on a certain date 以魯襄公二十二年
117 11 and; as well as 以魯襄公二十二年
118 11 to rely on 以魯襄公二十二年
119 11 to regard 以魯襄公二十二年
120 11 to be able to 以魯襄公二十二年
121 11 to order; to command 以魯襄公二十二年
122 11 further; moreover 以魯襄公二十二年
123 11 used after a verb 以魯襄公二十二年
124 11 very 以魯襄公二十二年
125 11 already 以魯襄公二十二年
126 11 increasingly 以魯襄公二十二年
127 11 a reason; a cause 以魯襄公二十二年
128 11 Israel 以魯襄公二十二年
129 11 Yi 以魯襄公二十二年
130 11 chén Chen 常陳俎豆
131 11 chén Chen of the Southern dynasties 常陳俎豆
132 11 chén to arrange 常陳俎豆
133 11 chén to display; to exhibit 常陳俎豆
134 11 chén to narrate; to state; to explain 常陳俎豆
135 11 chén stale 常陳俎豆
136 11 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 常陳俎豆
137 11 chén aged [wine]; matured 常陳俎豆
138 11 chén a path to a residence 常陳俎豆
139 11 zhèn a battle; a battle array 常陳俎豆
140 11 in; at 生孔子於魯昌平鄉陬邑
141 11 in; at 生孔子於魯昌平鄉陬邑
142 11 in; at; to; from 生孔子於魯昌平鄉陬邑
143 11 to go; to 生孔子於魯昌平鄉陬邑
144 11 to rely on; to depend on 生孔子於魯昌平鄉陬邑
145 11 to go to; to arrive at 生孔子於魯昌平鄉陬邑
146 11 from 生孔子於魯昌平鄉陬邑
147 11 give 生孔子於魯昌平鄉陬邑
148 11 oppposing 生孔子於魯昌平鄉陬邑
149 11 and 生孔子於魯昌平鄉陬邑
150 11 compared to 生孔子於魯昌平鄉陬邑
151 11 by 生孔子於魯昌平鄉陬邑
152 11 and; as well as 生孔子於魯昌平鄉陬邑
153 11 for 生孔子於魯昌平鄉陬邑
154 11 Yu 生孔子於魯昌平鄉陬邑
155 11 a crow 生孔子於魯昌平鄉陬邑
156 11 whew; wow 生孔子於魯昌平鄉陬邑
157 10 論語 lúnyǔ The Analects of Confucius 論語序說
158 10 shì clan; a branch of a lineage 母顏氏
159 10 shì Kangxi radical 83 母顏氏
160 10 shì family name; clan name 母顏氏
161 10 shì maiden name; nee 母顏氏
162 10 shì shi 母顏氏
163 10 shì shi 母顏氏
164 10 shì Shi 母顏氏
165 10 shì shi 母顏氏
166 10 shì lineage 母顏氏
167 10 zhī zhi 母顏氏
168 9 to reach 有顏淵後及文王既沒之語
169 9 and 有顏淵後及文王既沒之語
170 9 coming to; when 有顏淵後及文王既沒之語
171 9 to attain 有顏淵後及文王既沒之語
172 9 to understand 有顏淵後及文王既沒之語
173 9 able to be compared to; to catch up with 有顏淵後及文王既沒之語
174 9 to be involved with; to associate with 有顏淵後及文王既沒之語
175 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 有顏淵後及文王既沒之語
176 8 a season 本作季氏史
177 8 Ji 本作季氏史
178 8 period of three months 本作季氏史
179 8 youngest brother 本作季氏史
180 8 last month in a season 本作季氏史
181 8 final years of a dynasty or reign; last in a sequence 本作季氏史
182 8 for a girl to reach marriageable age 本作季氏史
183 8 young 本作季氏史
184 8 a period of time 本作季氏史
185 8 gōng public; common; state-owned 以通乎景公
186 8 gōng official 以通乎景公
187 8 gōng male 以通乎景公
188 8 gōng duke; lord 以通乎景公
189 8 gōng fair; equitable 以通乎景公
190 8 gōng Mr.; mister 以通乎景公
191 8 gōng father-in-law 以通乎景公
192 8 gōng form of address; your honor 以通乎景公
193 8 gōng accepted; mutual 以通乎景公
194 8 gōng metric 以通乎景公
195 8 gōng to release to the public 以通乎景公
196 8 gōng the common good 以通乎景公
197 8 gōng to divide equally 以通乎景公
198 8 gōng Gong 以通乎景公
199 8 gōng publicly; openly 以通乎景公
200 8 gōng publicly operated; state run 以通乎景公
201 8 wèi to guard; to protect; to defend 適衛
202 8 wèi a guard 適衛
203 8 wèi feathering in arrows 適衛
204 8 wèi a border area; a defended area 適衛
205 8 wèi donkey 適衛
206 8 wèi Wei 適衛
207 8 wèi Wei 適衛
208 7 子路 zǐlù Zi Lu 有答子路東周語
209 7 shí time; a point or period of time 據論語則絕糧當在此時
210 7 shí a season; a quarter of a year 據論語則絕糧當在此時
211 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 據論語則絕糧當在此時
212 7 shí at that time 據論語則絕糧當在此時
213 7 shí fashionable 據論語則絕糧當在此時
214 7 shí fate; destiny; luck 據論語則絕糧當在此時
215 7 shí occasion; opportunity; chance 據論語則絕糧當在此時
216 7 shí tense 據論語則絕糧當在此時
217 7 shí particular; special 據論語則絕糧當在此時
218 7 shí to plant; to cultivate 據論語則絕糧當在此時
219 7 shí hour (measure word) 據論語則絕糧當在此時
220 7 shí an era; a dynasty 據論語則絕糧當在此時
221 7 shí time [abstract] 據論語則絕糧當在此時
222 7 shí seasonal 據論語則絕糧當在此時
223 7 shí frequently; often 據論語則絕糧當在此時
224 7 shí occasionally; sometimes 據論語則絕糧當在此時
225 7 shí on time 據論語則絕糧當在此時
226 7 shí this; that 據論語則絕糧當在此時
227 7 shí to wait upon 據論語則絕糧當在此時
228 7 shí hour 據論語則絕糧當在此時
229 7 shí appropriate; proper; timely 據論語則絕糧當在此時
230 7 shí Shi 據論語則絕糧當在此時
231 7 shí a present; currentlt 據論語則絕糧當在此時
232 7 yòu again; also 又為大司寇
233 7 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又為大司寇
234 7 yòu Kangxi radical 29 又為大司寇
235 7 yòu and 又為大司寇
236 7 yòu furthermore 又為大司寇
237 7 yòu in addition 又為大司寇
238 7 yòu but 又為大司寇
239 7 yuē to speak; to say 史記世家曰
240 7 yuē Kangxi radical 73 史記世家曰
241 7 yuē to be called 史記世家曰
242 7 yuē particle without meaning 史記世家曰
243 6 and 與孟子合
244 6 to give 與孟子合
245 6 together with 與孟子合
246 6 interrogative particle 與孟子合
247 6 to accompany 與孟子合
248 6 to particate in 與孟子合
249 6 of the same kind 與孟子合
250 6 to help 與孟子合
251 6 for 與孟子合
252 6 shì to match 適周
253 6 shì to fit; to suit 適周
254 6 shì just 適周
255 6 piān chapter; section; essay; article 魯論語二十篇
256 6 shì matter; thing; item 攝行相事
257 6 shì to serve 攝行相事
258 6 shì a government post 攝行相事
259 6 shì duty; post; work 攝行相事
260 6 shì occupation 攝行相事
261 6 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 攝行相事
262 6 shì an accident 攝行相事
263 6 shì to attend 攝行相事
264 6 shì an allusion 攝行相事
265 6 shì a condition; a state; a situation 攝行相事
266 6 shì to engage in 攝行相事
267 6 shì to enslave 攝行相事
268 6 shì to pursue 攝行相事
269 6 shì to administer 攝行相事
270 6 shì to appoint 攝行相事
271 6 shì a piece 攝行相事
272 6 hòu after; later 有顏淵後及文王既沒之語
273 6 hòu empress; queen 有顏淵後及文王既沒之語
274 6 hòu sovereign 有顏淵後及文王既沒之語
275 6 hòu behind 有顏淵後及文王既沒之語
276 6 hòu the god of the earth 有顏淵後及文王既沒之語
277 6 hòu late; later 有顏淵後及文王既沒之語
278 6 hòu arriving late 有顏淵後及文王既沒之語
279 6 hòu offspring; descendents 有顏淵後及文王既沒之語
280 6 hòu to fall behind; to lag 有顏淵後及文王既沒之語
281 6 hòu behind; back 有顏淵後及文王既沒之語
282 6 hòu then 有顏淵後及文王既沒之語
283 6 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 有顏淵後及文王既沒之語
284 6 hòu Hou 有顏淵後及文王既沒之語
285 6 hòu after; behind 有顏淵後及文王既沒之語
286 6 hòu following 有顏淵後及文王既沒之語
287 6 hòu to be delayed 有顏淵後及文王既沒之語
288 6 hòu to abandon; to discard 有顏淵後及文王既沒之語
289 6 hòu feudal lords 有顏淵後及文王既沒之語
290 6 hòu Hou 有顏淵後及文王既沒之語
291 5 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 既反
292 5 fǎn instead; anti- 既反
293 5 fǎn to rebel; to oppose 既反
294 5 fǎn to go back; to return 既反
295 5 fǎn to combat; to rebel 既反
296 5 fǎn the fanqie phonetic system 既反
297 5 fǎn on the contrary 既反
298 5 fǎn a counter-revolutionary 既反
299 5 fǎn to flip; to turn over 既反
300 5 fǎn to take back; to give back 既反
301 5 fǎn to reason by analogy 既反
302 5 fǎn to introspect 既反
303 5 fān to reverse a verdict 既反
304 5 sān three 墮三都
305 5 sān third 墮三都
306 5 sān more than two 墮三都
307 5 sān very few 墮三都
308 5 sān repeatedly 墮三都
309 5 sān San 墮三都
310 5 to die 而卒不行
311 5 a soldier 而卒不行
312 5 abruptly; hurriedly 而卒不行
313 5 a servant; forced labor 而卒不行
314 5 to end 而卒不行
315 5 at last; finally 而卒不行
316 5 a deployment of five soldiers 而卒不行
317 5 cài Cai 孔子如蔡及葉
318 5 cài tortoise; large turtle 孔子如蔡及葉
319 5 cài shrubs; grasses 孔子如蔡及葉
320 5 cài Cai 孔子如蔡及葉
321 5 to exile; to banish 孔子如蔡及葉
322 5 to reduce; to dimiish 孔子如蔡及葉
323 5 le completion of an action 有讀了全然無事者
324 5 liǎo to know; to understand 有讀了全然無事者
325 5 liǎo to understand; to know 有讀了全然無事者
326 5 liào to look afar from a high place 有讀了全然無事者
327 5 le modal particle 有讀了全然無事者
328 5 le particle used in certain fixed expressions 有讀了全然無事者
329 5 liǎo to complete 有讀了全然無事者
330 5 liǎo completely 有讀了全然無事者
331 5 liǎo clever; intelligent 有讀了全然無事者
332 5 zuò to do 本作季氏史
333 5 zuò to act as; to serve as 本作季氏史
334 5 zuò to start 本作季氏史
335 5 zuò a writing; a work 本作季氏史
336 5 zuò to dress as; to be disguised as 本作季氏史
337 5 zuō to create; to make 本作季氏史
338 5 zuō a workshop 本作季氏史
339 5 zuō to write; to compose 本作季氏史
340 5 zuò to rise 本作季氏史
341 5 zuò to be aroused 本作季氏史
342 5 zuò activity; action; undertaking 本作季氏史
343 5 zuò to regard as 本作季氏史
344 5 弟子 dìzi disciple; follower; student 而弟子益進
345 5 弟子 dìzi youngster 而弟子益進
346 5 弟子 dìzi prostitute 而弟子益進
347 5 弟子 dìzi believer 而弟子益進
348 5 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 與孟子合
349 5 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 與孟子合
350 5 zhào to call together; to summon; to convene
351 5 zhào to recruit; to attract
352 5 zhào an imperial decree
353 5 shào Shao
354 5 shào state of Shao
355 5 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 身通六藝者七十二人
356 5 zhě that 身通六藝者七十二人
357 5 zhě nominalizing function word 身通六藝者七十二人
358 5 zhě used to mark a definition 身通六藝者七十二人
359 5 zhě used to mark a pause 身通六藝者七十二人
360 5 zhě topic marker; that; it 身通六藝者七十二人
361 5 zhuó according to 身通六藝者七十二人
362 5 not; no 故孔子不仕
363 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 故孔子不仕
364 5 as a correlative 故孔子不仕
365 5 no (answering a question) 故孔子不仕
366 5 forms a negative adjective from a noun 故孔子不仕
367 5 at the end of a sentence to form a question 故孔子不仕
368 5 to form a yes or no question 故孔子不仕
369 5 infix potential marker 故孔子不仕
370 5 desire 公欲封以尼谿之田
371 5 to desire; to wish 公欲封以尼谿之田
372 5 almost; nearly; about to occur 公欲封以尼谿之田
373 5 to desire; to intend 公欲封以尼谿之田
374 5 lust 公欲封以尼谿之田
375 5 this; these 此官即孟子所謂乘田
376 5 in this way 此官即孟子所謂乘田
377 5 otherwise; but; however; so 此官即孟子所謂乘田
378 5 at this time; now; here 此官即孟子所謂乘田
379 4 jiàn to see 見周禮牛人
380 4 jiàn opinion; view; understanding 見周禮牛人
381 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見周禮牛人
382 4 jiàn refer to; for details see 見周禮牛人
383 4 jiàn passive marker 見周禮牛人
384 4 jiàn to listen to 見周禮牛人
385 4 jiàn to meet 見周禮牛人
386 4 jiàn to receive (a guest) 見周禮牛人
387 4 jiàn let me; kindly 見周禮牛人
388 4 jiàn Jian 見周禮牛人
389 4 xiàn to appear 見周禮牛人
390 4 xiàn to introduce 見周禮牛人
391 4 shū book
392 4 shū document; manuscript
393 4 shū letter
394 4 shū the Cannon of Documents
395 4 shū to write
396 4 shū writing
397 4 shū calligraphy; writing style
398 4 shū Shu
399 4 shū to record
400 4 sòng Song dynasty 其先宋人
401 4 sòng Song 其先宋人
402 4 sòng Liu Song Dynasty 其先宋人
403 4 kāng Kang 遺言謂康子必召孔子
404 4 kāng peaceful; quiet 遺言謂康子必召孔子
405 4 kāng happy; healthy 遺言謂康子必召孔子
406 4 kāng abundant 遺言謂康子必召孔子
407 4 kāng bran; chaff 遺言謂康子必召孔子
408 4 kāng even; level 遺言謂康子必召孔子
409 4 kāng Tibet 遺言謂康子必召孔子
410 4 wèn to ask 問禮於老子
411 4 wèn to inquire after 問禮於老子
412 4 wèn to interrogate 問禮於老子
413 4 wèn to hold responsible 問禮於老子
414 4 wèn to request something 問禮於老子
415 4 wèn to rebuke 問禮於老子
416 4 wèn to send an official mission bearing gifts 問禮於老子
417 4 wèn news 問禮於老子
418 4 wèn to propose marriage 問禮於老子
419 4 wén to inform 問禮於老子
420 4 wèn to research 問禮於老子
421 4 wèn Wen 問禮於老子
422 4 wèn to 問禮於老子
423 4 wèn a question 問禮於老子
424 4 even; equal; uniform 而昭公奔齊
425 4 Kangxi radical 210 而昭公奔齊
426 4 Qi Dynasty 而昭公奔齊
427 4 State of Qi 而昭公奔齊
428 4 to arrange 而昭公奔齊
429 4 altogether; simultaneously 而昭公奔齊
430 4 agile; nimble 而昭公奔齊
431 4 navel 而昭公奔齊
432 4 to rise; to ascend 而昭公奔齊
433 4 chopped meat or vegetables 而昭公奔齊
434 4 to blend ingredients 而昭公奔齊
435 4 to delimit; to distinguish 而昭公奔齊
436 4 the lower part of a garment 而昭公奔齊
437 4 broomcorn millet 而昭公奔齊
438 4 zhāi to fast 而昭公奔齊
439 4 to level with 而昭公奔齊
440 4 all present; all ready 而昭公奔齊
441 4 Qi 而昭公奔齊
442 4 alike; similar; identical; same 而昭公奔齊
443 4 an alloy 而昭公奔齊
444 4 a government official; a magistrate 為委吏
445 4 Li 為委吏
446 4 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 設禮容
447 4 a ritual; a ceremony; a rite 設禮容
448 4 a present; a gift 設禮容
449 4 a bow 設禮容
450 4 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 設禮容
451 4 Li 設禮容
452 4 to give an offering in a religious ceremony 設禮容
453 4 to respect; to revere 設禮容
454 4 jiāng will; shall (future tense) 將西見趙簡子
455 4 jiāng to get; to use; marker for direct-object 將西見趙簡子
456 4 jiàng a general; a high ranking officer 將西見趙簡子
457 4 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將西見趙簡子
458 4 jiāng and; or 將西見趙簡子
459 4 jiàng to command; to lead 將西見趙簡子
460 4 qiāng to request 將西見趙簡子
461 4 jiāng approximately 將西見趙簡子
462 4 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將西見趙簡子
463 4 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將西見趙簡子
464 4 jiāng to checkmate 將西見趙簡子
465 4 jiāng to goad; to incite; to provoke 將西見趙簡子
466 4 jiāng to do; to handle 將西見趙簡子
467 4 jiāng placed between a verb and a complement of direction 將西見趙簡子
468 4 jiāng furthermore; moreover 將西見趙簡子
469 4 jiàng backbone 將西見趙簡子
470 4 jiàng king 將西見趙簡子
471 4 jiāng might; possibly 將西見趙簡子
472 4 jiāng just; a short time ago 將西見趙簡子
473 4 jiāng to rest 將西見趙簡子
474 4 jiāng to the side 將西見趙簡子
475 4 jiàng a senior member of an organization 將西見趙簡子
476 4 jiāng large; great 將西見趙簡子
477 4 xíng to walk 孔子遂行
478 4 xíng capable; competent 孔子遂行
479 4 háng profession 孔子遂行
480 4 háng line; row 孔子遂行
481 4 xíng Kangxi radical 144 孔子遂行
482 4 xíng to travel 孔子遂行
483 4 xìng actions; conduct 孔子遂行
484 4 xíng to do; to act; to practice 孔子遂行
485 4 xíng all right; OK; okay 孔子遂行
486 4 háng horizontal line 孔子遂行
487 4 héng virtuous deeds 孔子遂行
488 4 hàng a line of trees 孔子遂行
489 4 hàng bold; steadfast 孔子遂行
490 4 xíng to move 孔子遂行
491 4 xíng to put into effect; to implement 孔子遂行
492 4 xíng travel 孔子遂行
493 4 xíng to circulate 孔子遂行
494 4 xíng running script; running script 孔子遂行
495 4 xíng temporary 孔子遂行
496 4 xíng soon 孔子遂行
497 4 háng rank; order 孔子遂行
498 4 háng a business; a shop 孔子遂行
499 4 xíng to depart; to leave 孔子遂行
500 4 xíng to experience 孔子遂行

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀公 哀公 196 Ai
北京 98 Beijing
曾子 99 Ceng Zi
乘田 99 Carer of Fields
楚王 99 Prince of Chu
楚昭王 99 King Zhao of Chu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大治 100 Daiji
德语 德語 100 German (language)
定公 100 Lord Ding
东周 東周 100 Eastern Zhou
告子 71 Gao Zi
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
孔子 107 Confucius
107 Kui
礼记 禮記 108 The Book of Rites; Classic of Rites
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
六艺 六藝 108 the Six Arts
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁襄公 魯襄公 108 Lord Xiang of Lu
鲁国 魯國 108 Luguo
论语 論語 108 The Analects of Confucius
论语集注 論語集注 108 Collected Notes on the Analects of Confucius
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
齐论 齊論 113 Analects as Compiled in the State of Qi
蘧伯玉 113 Qu Boyu
十一月 115 November; the Eleventh Month
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四书章句集注 四書章句集注 115 Sishu Jizhu; Collected Annotations on the Four Books
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
文王 119 King Wen of Zhou
颜回 顏回 121 Yan Hui
晏婴 晏嬰 121 Yan Ying
颜渊 顏淵 121 Yan Yuan
121 Yao
有子 121 Master You
曾参 曾參 122 Zeng Shen
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵简子 趙簡子 122 Zhao Jianzi
昭公 122 Lord Zhao
中都 122 Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing
中华书局 中華書局 122 Zhonghua Book Company
中牟 122 Zhongmou
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
子贡 子貢 122 Zi Gong
子思 122 Zi Si
子张 子張 122 Zi Zhang
子路 122 Zi Lu
122
  1. Zou
  2. Zou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English