Glossary and Vocabulary for Book of Song 宋書, 卷二十八 志第十八 符瑞中 Volume 28 Treatises 18: Auspicious Signs 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 306 nián year 漢武帝太始二年三月
2 306 nián New Year festival 漢武帝太始二年三月
3 306 nián age 漢武帝太始二年三月
4 306 nián life span; life expectancy 漢武帝太始二年三月
5 306 nián an era; a period 漢武帝太始二年三月
6 306 nián a date 漢武帝太始二年三月
7 306 nián time; years 漢武帝太始二年三月
8 306 nián harvest 漢武帝太始二年三月
9 306 nián annual; every year 漢武帝太始二年三月
10 212 jiàn to see 明王動靜有儀則見
11 212 jiàn opinion; view; understanding 明王動靜有儀則見
12 212 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 明王動靜有儀則見
13 212 jiàn refer to; for details see 明王動靜有儀則見
14 212 jiàn to listen to 明王動靜有儀則見
15 212 jiàn to meet 明王動靜有儀則見
16 212 jiàn to receive (a guest) 明王動靜有儀則見
17 212 jiàn let me; kindly 明王動靜有儀則見
18 212 jiàn Jian 明王動靜有儀則見
19 212 xiàn to appear 明王動靜有儀則見
20 212 xiàn to introduce 明王動靜有儀則見
21 155 to use; to grasp 州刺史崔毖以聞
22 155 to rely on 州刺史崔毖以聞
23 155 to regard 州刺史崔毖以聞
24 155 to be able to 州刺史崔毖以聞
25 155 to order; to command 州刺史崔毖以聞
26 155 used after a verb 州刺史崔毖以聞
27 155 a reason; a cause 州刺史崔毖以聞
28 155 Israel 州刺史崔毖以聞
29 155 Yi 州刺史崔毖以聞
30 155 甘露 gānlù sweet dew 漢宣帝甘露三年二月
31 155 甘露 gānlù ambrosia; the nectar of immortality 漢宣帝甘露三年二月
32 155 甘露 gānlù greenfly secretion 漢宣帝甘露三年二月
33 155 甘露 gānlù Ganlu 漢宣帝甘露三年二月
34 146 jiàng to descend; to fall; to drop 降時雨
35 146 jiàng to degrade 降時雨
36 146 jiàng Jiang [jupiter station] 降時雨
37 146 jiàng to confer; to bestow; to give 降時雨
38 146 jiàng to reduce; to decline 降時雨
39 146 jiàng to condescend 降時雨
40 146 jiàng to surrender 降時雨
41 146 jiàng Jiang 降時雨
42 146 xiáng to surrender 降時雨
43 146 xiáng to conquer; to subdue 降時雨
44 93 元嘉 yuánjiā Yuanjia reign 文帝元嘉十四年三月丙申
45 81 wén to hear 州刺史崔毖以聞
46 81 wén Wen 州刺史崔毖以聞
47 81 wén sniff at; to smell 州刺史崔毖以聞
48 81 wén to be widely known 州刺史崔毖以聞
49 81 wén to confirm; to accept 州刺史崔毖以聞
50 81 wén information 州刺史崔毖以聞
51 81 wèn famous; well known 州刺史崔毖以聞
52 81 wén knowledge; learning 州刺史崔毖以聞
53 81 wèn popularity; prestige; reputation 州刺史崔毖以聞
54 81 wén to question 州刺史崔毖以聞
55 80 èr two 漢武帝太始二年三月
56 80 èr Kangxi radical 7 漢武帝太始二年三月
57 80 èr second 漢武帝太始二年三月
58 80 èr twice; double; di- 漢武帝太始二年三月
59 80 èr more than one kind 漢武帝太始二年三月
60 73 xiàn to offer; to present 縣獲靈龜以獻
61 73 xiàn to show; to display 縣獲靈龜以獻
62 73 xiàn to celebrate 縣獲靈龜以獻
63 73 xiàn a worthy person 縣獲靈龜以獻
64 73 xiàn a document 縣獲靈龜以獻
65 73 xiàn to perform 縣獲靈龜以獻
66 73 suō a technique for filtering wine 縣獲靈龜以獻
67 73 suō a container for sacrificial wine 縣獲靈龜以獻
68 73 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 漢武帝元狩元年十月
69 69 wáng Wang 明王動靜有儀則見
70 69 wáng a king 明王動靜有儀則見
71 69 wáng Kangxi radical 96 明王動靜有儀則見
72 69 wàng to be king; to rule 明王動靜有儀則見
73 69 wáng a prince; a duke 明王動靜有儀則見
74 69 wáng grand; great 明王動靜有儀則見
75 69 wáng to treat with the ceremony due to a king 明王動靜有儀則見
76 69 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 明王動靜有儀則見
77 69 wáng the head of a group or gang 明王動靜有儀則見
78 69 wáng the biggest or best of a group 明王動靜有儀則見
79 65 bái white 獲白麟
80 65 bái Kangxi radical 106 獲白麟
81 65 bái plain 獲白麟
82 65 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 獲白麟
83 65 bái pure; clean; stainless 獲白麟
84 65 bái bright 獲白麟
85 65 bái a wrongly written character 獲白麟
86 65 bái clear 獲白麟
87 65 bái true; sincere; genuine 獲白麟
88 65 bái reactionary 獲白麟
89 65 bái a wine cup 獲白麟
90 65 bái a spoken part in an opera 獲白麟
91 65 bái a dialect 獲白麟
92 65 bái to understand 獲白麟
93 65 bái to report 獲白麟
94 65 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 獲白麟
95 65 bái empty; blank 獲白麟
96 65 bái free 獲白麟
97 65 bái to stare coldly; a scornful look 獲白麟
98 65 bái relating to funerals 獲白麟
99 65 bái Bai 獲白麟
100 65 bái vernacular; spoken language 獲白麟
101 65 bái a symbol for silver 獲白麟
102 64 刺史 cìshǐ Regional Inspector 州刺史崔毖以聞
103 58 sān three 凡三年
104 58 sān third 凡三年
105 58 sān more than two 凡三年
106 58 sān very few 凡三年
107 58 sān San 凡三年
108 55 四月 sìyuè April; the Fourth Month 晉武帝太康元年四月
109 51 jùn a commandery; a prefecture 麒麟五十一見郡國
110 51 jùn Jun 麒麟五十一見郡國
111 48 太守 tài shǒu Governor 張掖太守焦勝言
112 48 白鹿 bái lù white deer 白鹿
113 48 zhī to go 故得鳳之象
114 48 zhī to arrive; to go 故得鳳之象
115 48 zhī is 故得鳳之象
116 48 zhī to use 故得鳳之象
117 48 zhī Zhi 故得鳳之象
118 42 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 晉成帝咸和八年五月己巳
119 41 zhāng a river deer; roebuck 白麞
120 40 三月 sānyuè March; the Third Month 漢武帝太始二年三月
121 40 三月 sān yuè three months 漢武帝太始二年三月
122 40 二月 èryuè February; the Second Month 晉武帝咸寧五年二月甲午
123 39 黃龍 huánglóng yellow dragon 孫權黃龍元年四月
124 39 黃龍 huánglóng Huanglong [reign] 孫權黃龍元年四月
125 39 黃龍 huánglóng Huanglong [Scenic and Historic Interest Area] 孫權黃龍元年四月
126 37 yán to speak; to say; said 武昌言麒麟見
127 37 yán language; talk; words; utterance; speech 武昌言麒麟見
128 37 yán Kangxi radical 149 武昌言麒麟見
129 37 yán phrase; sentence 武昌言麒麟見
130 37 yán a word; a syllable 武昌言麒麟見
131 37 yán a theory; a doctrine 武昌言麒麟見
132 37 yán to regard as 武昌言麒麟見
133 37 yán to act as 武昌言麒麟見
134 37 fèng phoenix 雄曰鳳
135 37 fèng symbol of joy 雄曰鳳
136 36 xiàn county 白麟見平原鬲縣
137 36 xuán to suspend 白麟見平原鬲縣
138 36 xuán to evaluate; to weigh 白麟見平原鬲縣
139 36 xuán to express 白麟見平原鬲縣
140 36 zhōng middle 符瑞中
141 36 zhōng medium; medium sized 符瑞中
142 36 zhōng China 符瑞中
143 36 zhòng to hit the mark 符瑞中
144 36 zhōng midday 符瑞中
145 36 zhōng inside 符瑞中
146 36 zhōng during 符瑞中
147 36 zhōng Zhong 符瑞中
148 36 zhōng intermediary 符瑞中
149 36 zhōng half 符瑞中
150 36 zhòng to reach; to attain 符瑞中
151 36 zhòng to suffer; to infect 符瑞中
152 36 zhòng to obtain 符瑞中
153 36 zhòng to pass an exam 符瑞中
154 35 five 祠五畤
155 35 fifth musical note 祠五畤
156 35 Wu 祠五畤
157 35 the five elements 祠五畤
158 34 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 不刳胎剖卵則至
159 34 a grade; a level 不刳胎剖卵則至
160 34 an example; a model 不刳胎剖卵則至
161 34 a weighing device 不刳胎剖卵則至
162 34 to grade; to rank 不刳胎剖卵則至
163 34 to copy; to imitate; to follow 不刳胎剖卵則至
164 34 to do 不刳胎剖卵則至
165 33 大明 dàmíng the sun 孝武大明元年五月癸亥
166 33 大明 dàmíng the moon 孝武大明元年五月癸亥
167 33 大明 dàmíng Da Ming 孝武大明元年五月癸亥
168 33 大明 dàmíng Da Ming reign 孝武大明元年五月癸亥
169 33 大明 dàmíng Ming dynasty 孝武大明元年五月癸亥
170 33 four 延光四年正月壬午
171 33 note a musical scale 延光四年正月壬午
172 33 fourth 延光四年正月壬午
173 33 Si 延光四年正月壬午
174 32 huáng royal; imperial 唯鳳皇為能究萬物
175 32 huáng a ruler; a monarch 唯鳳皇為能究萬物
176 32 huáng majestic; glorious 唯鳳皇為能究萬物
177 32 huáng a horse with mixed colors 唯鳳皇為能究萬物
178 32 huáng grand; superior 唯鳳皇為能究萬物
179 32 huáng nervous 唯鳳皇為能究萬物
180 32 huáng beautiful 唯鳳皇為能究萬物
181 32 huáng heaven 唯鳳皇為能究萬物
182 32 huáng Huang 唯鳳皇為能究萬物
183 32 huáng to rectify 唯鳳皇為能究萬物
184 32 líng mound; hill; mountain 鳳皇十一集杜陵
185 32 líng tomb 鳳皇十一集杜陵
186 32 líng to climb; to ascend 鳳皇十一集杜陵
187 32 líng to graze; to skim 鳳皇十一集杜陵
188 32 líng to traverse 鳳皇十一集杜陵
189 32 líng encroach on 鳳皇十一集杜陵
190 32 líng to bully; to insult 鳳皇十一集杜陵
191 32 líng severe; strict 鳳皇十一集杜陵
192 32 líng to decline 鳳皇十一集杜陵
193 32 líng to sharpen 鳳皇十一集杜陵
194 32 líng Ling 鳳皇十一集杜陵
195 32 nán south 麒麟見南郡枝江
196 32 nán nan 麒麟見南郡枝江
197 32 nán southern part 麒麟見南郡枝江
198 32 nán southward 麒麟見南郡枝江
199 31 泰始 tàishǐ Taishi reign 晉武帝泰始元年十二月
200 31 huò to reap; to harvest 獲白麟
201 31 huò to obtain; to get 獲白麟
202 31 huò to hunt; to capture 獲白麟
203 31 huò to suffer; to sustain; to be subject to 獲白麟
204 31 huò game (hunting) 獲白麟
205 31 huò a female servant 獲白麟
206 31 huái Huai 獲白麟
207 31 huò harvest 獲白麟
208 31 huò results 獲白麟
209 31 huò to obtain 獲白麟
210 30 十二月 shíèryuè December; the Twelfth Month 晉武帝泰始元年十二月
211 29 白虎 báihǔ white tiger 白虎
212 29 白虎 báihǔ White Tiger 白虎
213 28 guó a country; a nation 麒麟五十一見郡國
214 28 guó the capital of a state 麒麟五十一見郡國
215 28 guó a feud; a vassal state 麒麟五十一見郡國
216 28 guó a state; a kingdom 麒麟五十一見郡國
217 28 guó a place; a land 麒麟五十一見郡國
218 28 guó domestic; Chinese 麒麟五十一見郡國
219 28 guó national 麒麟五十一見郡國
220 28 guó top in the nation 麒麟五十一見郡國
221 28 guó Guo 麒麟五十一見郡國
222 28 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 延光四年正月壬午
223 27 十一月 shíyīyuè November; the Eleventh Month 漢桓帝建和元年十一月
224 26 八月 bāyuè August; the Eighth Month 延光三年八月戊子
225 26 yáng sun 麒麟見潁川陽翟
226 26 yáng Yang; male principle 麒麟見潁川陽翟
227 26 yáng positive 麒麟見潁川陽翟
228 26 yáng bright 麒麟見潁川陽翟
229 26 yáng light 麒麟見潁川陽翟
230 26 yáng facing the sun 麒麟見潁川陽翟
231 26 yáng male genitals 麒麟見潁川陽翟
232 26 yáng fake; superficial 麒麟見潁川陽翟
233 26 yáng the south side of a mountain or the north side of a river 麒麟見潁川陽翟
234 26 yáng in relief; protruding 麒麟見潁川陽翟
235 26 yáng overt; open 麒麟見潁川陽翟
236 26 yáng this world; the human world 麒麟見潁川陽翟
237 26 yáng Yang 麒麟見潁川陽翟
238 26 yán to prolong; to delay; to postpone 漢安帝延光三年七月
239 26 yán Yan 漢安帝延光三年七月
240 26 yán to guide; to introduce 漢安帝延光三年七月
241 26 yán to continue 漢安帝延光三年七月
242 26 yán to spread 漢安帝延光三年七月
243 26 yán to invite 漢安帝延光三年七月
244 26 yán to extend 漢安帝延光三年七月
245 26 yán long 漢安帝延光三年七月
246 26 yán slow 漢安帝延光三年七月
247 25 zhì Kangxi radical 133 不刳胎剖卵則至
248 25 zhì to arrive 不刳胎剖卵則至
249 23 guāng light 漢安帝延光三年七月
250 23 guāng brilliant; bright; shining 漢安帝延光三年七月
251 23 guāng to shine 漢安帝延光三年七月
252 23 guāng to bare; to go naked 漢安帝延光三年七月
253 23 guāng bare; naked 漢安帝延光三年七月
254 23 guāng glory; honor 漢安帝延光三年七月
255 23 guāng scenery 漢安帝延光三年七月
256 23 guāng smooth 漢安帝延光三年七月
257 23 guāng sheen; luster; gloss 漢安帝延光三年七月
258 23 guāng time; a moment 漢安帝延光三年七月
259 23 guāng grace; favor 漢安帝延光三年七月
260 23 guāng Guang 漢安帝延光三年七月
261 23 guāng to manifest 漢安帝延光三年七月
262 23 xián salty; briny 晉成帝咸和八年五月己巳
263 23 xián Xian 晉成帝咸和八年五月己巳
264 23 xián salty flavor; pickled 晉成帝咸和八年五月己巳
265 23 xián sarcastic; mean 晉成帝咸和八年五月己巳
266 23 xián to be everywhere 晉成帝咸和八年五月己巳
267 23 xián to be peaceful; to be harmonious 晉成帝咸和八年五月己巳
268 23 xián xian hexagram 晉成帝咸和八年五月己巳
269 23 xián Xian 晉成帝咸和八年五月己巳
270 22 to gather; to collect 或翔或集
271 22 collected works; collection 或翔或集
272 22 to stablize; to settle 或翔或集
273 22 used in place names 或翔或集
274 22 to mix; to blend 或翔或集
275 22 to hit the mark 或翔或集
276 22 to compile 或翔或集
277 22 to finish; to accomplish 或翔或集
278 22 to rest; to perch 或翔或集
279 22 a market 或翔或集
280 21 to join together; together with; to accompany 歸和
281 21 peace; harmony 歸和
282 21 He 歸和
283 21 harmonious [sound] 歸和
284 21 gentle; amiable; acquiescent 歸和
285 21 warm 歸和
286 21 to harmonize; to make peace 歸和
287 21 a transaction 歸和
288 21 a bell on a chariot 歸和
289 21 a musical instrument 歸和
290 21 a military gate 歸和
291 21 a coffin headboard 歸和
292 21 a skilled worker 歸和
293 21 compatible 歸和
294 21 calm; peaceful 歸和
295 21 to sing in accompaniment 歸和
296 21 to write a matching poem 歸和
297 20 七月 qīyuè July; the Seventh Month 漢安帝延光三年七月
298 20 十月 shíyuè October; the Tenth Month 漢武帝元狩元年十月
299 20 meaning; sense 含仁而戴義
300 20 justice; right action; righteousness 含仁而戴義
301 20 artificial; man-made; fake 含仁而戴義
302 20 chivalry; generosity 含仁而戴義
303 20 just; righteous 含仁而戴義
304 20 adopted 含仁而戴義
305 20 a relationship 含仁而戴義
306 20 volunteer 含仁而戴義
307 20 something suitable 含仁而戴義
308 20 a martyr 含仁而戴義
309 20 a law 含仁而戴義
310 20 Yi 含仁而戴義
311 19 lóng dragon 四龍之長也
312 19 lóng Kangxi radical 212 四龍之長也
313 19 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 四龍之長也
314 19 lóng weakened; frail 四龍之長也
315 19 lóng a tall horse 四龍之長也
316 19 lóng Long 四龍之長也
317 18 guī turtle; tortoise 龜背鱉腹
318 18 guī Kangxi radical 213 龜背鱉腹
319 18 guī turtle shell money 龜背鱉腹
320 18 guī arched backbone of an animal 龜背鱉腹
321 18 jūn chapped skin 龜背鱉腹
322 18 qiū Kucha 龜背鱉腹
323 18 guī cuckold 龜背鱉腹
324 18 guī turtle shell 龜背鱉腹
325 18 太康 Tàikāng Taikang 晉武帝太康元年四月
326 18 太康 Tàikāng Taikang reign 晉武帝太康元年四月
327 17 青龍 Qīng lóng Azure Dragon 青龍見郡國
328 17 青龍 qīnglóng Azure Dragon 青龍見郡國
329 17 六月 liùyuè June; the Sixth Month 漢光武建武十二年六月
330 17 晉武帝 jìn Wǔ dì Emperor Wu of Jin 晉武帝泰始元年十二月
331 17 yòu Kangxi radical 29 又白麟見建業
332 16 liú Liu 太守劉辛獲以獻
333 16 liú an axe; a hatchet 太守劉辛獲以獻
334 16 liú to massacre; to slaughter 太守劉辛獲以獻
335 16 liú sparse; scattered 太守劉辛獲以獻
336 16 niǎo bird 仁鳥也
337 16 niǎo Kangxi radical 196 仁鳥也
338 16 diǎo a male reproductive organ; penis 仁鳥也
339 16 diǎo an obscene term 仁鳥也
340 16 jǐng a well 兩龍見蘭陵人家井中
341 16 jǐng a shaft; a pit 兩龍見蘭陵人家井中
342 16 jǐng Jing [constellation] 兩龍見蘭陵人家井中
343 16 jǐng something in the shape of the jing character 兩龍見蘭陵人家井中
344 16 jǐng Jing [hexagram] 兩龍見蘭陵人家井中
345 16 jǐng a residential area 兩龍見蘭陵人家井中
346 16 jǐng ancestral home 兩龍見蘭陵人家井中
347 16 jǐng jing field system 兩龍見蘭陵人家井中
348 16 jǐng Jing [surname] 兩龍見蘭陵人家井中
349 16 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 咸寧五年九月甲午
350 16 yuē to speak; to say 牡曰麒
351 16 yuē Kangxi radical 73 牡曰麒
352 16 yuē to be called 牡曰麒
353 15 jiǔ nine 成九德
354 15 jiǔ many 成九德
355 15 xiào to be filial 孝武帝孝建元年正月庚申
356 15 xiào filial piety 孝武帝孝建元年正月庚申
357 15 xiào mourning 孝武帝孝建元年正月庚申
358 15 xiào mourning dress 孝武帝孝建元年正月庚申
359 15 xiào Xiao 孝武帝孝建元年正月庚申
360 15 Wu 吳孫權赤烏元年八月
361 15 Jiangsu 吳孫權赤烏元年八月
362 15 Wu 吳孫權赤烏元年八月
363 15 Wu dialect 吳孫權赤烏元年八月
364 15 Eastern Wu 吳孫權赤烏元年八月
365 15 to speak loudly 吳孫權赤烏元年八月
366 15 xīng to flourish; to be popular 興八風
367 15 xìng interest 興八風
368 15 xīng to spring up; to get up 興八風
369 15 xīng to move 興八風
370 15 xīng to generate interest 興八風
371 15 xīng to promote 興八風
372 15 xīng to start; to begin 興八風
373 15 xīng to permit; to allow 興八風
374 15 xīng Xing 興八風
375 15 xīng prosperous 興八風
376 15 xìng to be happy 興八風
377 15 xìng to like 興八風
378 15 xìng to make an analogy 興八風
379 15 xìng affective image 興八風
380 15 chū rudimentary; elementary 宋武帝永初元年七月戊戌
381 15 chū original 宋武帝永初元年七月戊戌
382 14 míng to cry; to chirp (of birds) 牡鳴曰
383 14 míng to sound; to make a sound 牡鳴曰
384 14 míng to drum; to beat [a drum]; to strike 牡鳴曰
385 14 míng to express [gratitude] 牡鳴曰
386 14 míng to leak a secret 牡鳴曰
387 14 míng to be well-known 牡鳴曰
388 14 shàng top; a high position 上朔
389 14 shang top; the position on or above something 上朔
390 14 shàng to go up; to go forward 上朔
391 14 shàng shang 上朔
392 14 shàng previous; last 上朔
393 14 shàng high; higher 上朔
394 14 shàng advanced 上朔
395 14 shàng a monarch; a sovereign 上朔
396 14 shàng time 上朔
397 14 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上朔
398 14 shàng far 上朔
399 14 shàng big; as big as 上朔
400 14 shàng abundant; plentiful 上朔
401 14 shàng to report 上朔
402 14 shàng to offer 上朔
403 14 shàng to go on stage 上朔
404 14 shàng to take office; to assume a post 上朔
405 14 shàng to install; to erect 上朔
406 14 shàng to suffer; to sustain 上朔
407 14 shàng to burn 上朔
408 14 shàng to remember 上朔
409 14 shàng to add 上朔
410 14 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上朔
411 14 shàng to meet 上朔
412 14 shàng falling then rising (4th) tone 上朔
413 14 shang used after a verb indicating a result 上朔
414 14 shàng a musical note 上朔
415 14 chéng a city; a town 五色大鳥見新城
416 14 chéng a city wall 五色大鳥見新城
417 14 chéng to fortify 五色大鳥見新城
418 14 chéng a fort; a citadel 五色大鳥見新城
419 13 infix potential marker 不刳胎剖卵則至
420 13 ér Kangxi radical 126 麕身而牛尾
421 13 ér as if; to seem like 麕身而牛尾
422 13 néng can; able 麕身而牛尾
423 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 麕身而牛尾
424 13 ér to arrive; up to 麕身而牛尾
425 13 emperor; supreme ruler 晉湣帝建興二年九月丙戌
426 13 the ruler of Heaven 晉湣帝建興二年九月丙戌
427 13 a god 晉湣帝建興二年九月丙戌
428 13 imperialism 晉湣帝建興二年九月丙戌
429 13 seven 晉惠帝元康七年三月己酉朔
430 13 a genre of poetry 晉惠帝元康七年三月己酉朔
431 13 seventh day memorial ceremony 晉惠帝元康七年三月己酉朔
432 13 jiàn to build; to construct 吳孫皓建衡四年正月
433 13 jiàn to establish 吳孫皓建衡四年正月
434 13 jiàn to propose; to suggest 吳孫皓建衡四年正月
435 13 jiàn Jian River 吳孫皓建衡四年正月
436 13 jiàn Fujian 吳孫皓建衡四年正月
437 13 jiàn to appoint 吳孫皓建衡四年正月
438 13 jiàn to stand upright 吳孫皓建衡四年正月
439 13 jiàn to determine 吳孫皓建衡四年正月
440 13 jiàn area of the night sky that the Bigger Dipper points to 吳孫皓建衡四年正月
441 13 jiàn Jian 吳孫皓建衡四年正月
442 12 吳興 Wúxīng Wuxing 吳興諸處並以其日同見光景
443 12 shù tree 鳳皇集濟南台縣丞霍收舍樹上
444 12 shù to plant 鳳皇集濟南台縣丞霍收舍樹上
445 12 shù to establish 鳳皇集濟南台縣丞霍收舍樹上
446 12 shù a door screen 鳳皇集濟南台縣丞霍收舍樹上
447 12 shù a door screen 鳳皇集濟南台縣丞霍收舍樹上
448 12 eight 晉成帝咸和八年五月己巳
449 12 Kangxi radical 12 晉成帝咸和八年五月己巳
450 12 eighth 晉成帝咸和八年五月己巳
451 12 all around; all sides 晉成帝咸和八年五月己巳
452 12 liù six 永安六年四月
453 12 liù sixth 永安六年四月
454 12 liù a note on the Gongche scale 永安六年四月
455 12 lìng to make; to cause to be; to lead 零陵令蔣微獲以獻
456 12 lìng to issue a command 零陵令蔣微獲以獻
457 12 lìng rules of behavior; customs 零陵令蔣微獲以獻
458 12 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 零陵令蔣微獲以獻
459 12 lìng a season 零陵令蔣微獲以獻
460 12 lìng respected; good reputation 零陵令蔣微獲以獻
461 12 lìng good 零陵令蔣微獲以獻
462 12 lìng pretentious 零陵令蔣微獲以獻
463 12 lìng a transcending state of existence 零陵令蔣微獲以獻
464 12 lìng a commander 零陵令蔣微獲以獻
465 12 lìng a commanding quality; an impressive character 零陵令蔣微獲以獻
466 12 lìng lyrics 零陵令蔣微獲以獻
467 12 lìng Ling 零陵令蔣微獲以獻
468 12 què a watchtower; a guard tower 神鳥集長樂宮東闕樹上
469 12 quē a fault; deficiency; a mistake 神鳥集長樂宮東闕樹上
470 12 què palace 神鳥集長樂宮東闕樹上
471 12 què a stone carving in front of a tomb 神鳥集長樂宮東闕樹上
472 12 quē to be deficient 神鳥集長樂宮東闕樹上
473 12 quē to reserve; to put to the side 神鳥集長樂宮東闕樹上
474 12 quē Que 神鳥集長樂宮東闕樹上
475 12 quē an unfilled official position 神鳥集長樂宮東闕樹上
476 12 quē to lose 神鳥集長樂宮東闕樹上
477 12 quē omitted 神鳥集長樂宮東闕樹上
478 12 níng peaceful 黃龍二見甯陵縣井中
479 12 麒麟 qílín qilin; kylin; Chinese unicorn 麒麟者
480 11 jìn shanxi 晉湣帝建興二年九月丙戌
481 11 jìn jin [dynasty] 晉湣帝建興二年九月丙戌
482 11 jìn to move forward; to promote; to advance 晉湣帝建興二年九月丙戌
483 11 jìn to raise 晉湣帝建興二年九月丙戌
484 11 jìn Jin [state] 晉湣帝建興二年九月丙戌
485 11 jìn Jin 晉湣帝建興二年九月丙戌
486 11 漢宣帝 Hàn Xuān dì Emperor Xuan of Han 漢宣帝本始元年五月
487 11 二十五 èrshíwǔ twenty five 元嘉二十五年五月丁丑
488 11 shān a mountain; a hill; a peak 山茌縣言黃龍見
489 11 shān Shan 山茌縣言黃龍見
490 11 shān Kangxi radical 46 山茌縣言黃龍見
491 11 shān a mountain-like shape 山茌縣言黃龍見
492 11 shān a gable 山茌縣言黃龍見
493 11 孝武帝 Xiàowǔ dì Emperor Xiaowu of Liu Song 孝武帝孝建元年正月庚申
494 11 孫權 sūn Quán Sun Quan 吳孫權赤烏元年八月
495 11 武昌 Wǔchāng Wuchang 武昌言麒麟見
496 11 武昌 Wǔchāng Wuchang 武昌言麒麟見
497 11 rén a kernel; a pit 仁獸也
498 11 rén benevolent; humane 仁獸也
499 11 rén benevolence; humanity 仁獸也
500 11 rén a benevolent person 仁獸也

Frequencies of all Words

Top 620

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 306 nián year 漢武帝太始二年三月
2 306 nián New Year festival 漢武帝太始二年三月
3 306 nián age 漢武帝太始二年三月
4 306 nián life span; life expectancy 漢武帝太始二年三月
5 306 nián an era; a period 漢武帝太始二年三月
6 306 nián a date 漢武帝太始二年三月
7 306 nián time; years 漢武帝太始二年三月
8 306 nián harvest 漢武帝太始二年三月
9 306 nián annual; every year 漢武帝太始二年三月
10 212 jiàn to see 明王動靜有儀則見
11 212 jiàn opinion; view; understanding 明王動靜有儀則見
12 212 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 明王動靜有儀則見
13 212 jiàn refer to; for details see 明王動靜有儀則見
14 212 jiàn passive marker 明王動靜有儀則見
15 212 jiàn to listen to 明王動靜有儀則見
16 212 jiàn to meet 明王動靜有儀則見
17 212 jiàn to receive (a guest) 明王動靜有儀則見
18 212 jiàn let me; kindly 明王動靜有儀則見
19 212 jiàn Jian 明王動靜有儀則見
20 212 xiàn to appear 明王動靜有儀則見
21 212 xiàn to introduce 明王動靜有儀則見
22 155 so as to; in order to 州刺史崔毖以聞
23 155 to use; to regard as 州刺史崔毖以聞
24 155 to use; to grasp 州刺史崔毖以聞
25 155 according to 州刺史崔毖以聞
26 155 because of 州刺史崔毖以聞
27 155 on a certain date 州刺史崔毖以聞
28 155 and; as well as 州刺史崔毖以聞
29 155 to rely on 州刺史崔毖以聞
30 155 to regard 州刺史崔毖以聞
31 155 to be able to 州刺史崔毖以聞
32 155 to order; to command 州刺史崔毖以聞
33 155 further; moreover 州刺史崔毖以聞
34 155 used after a verb 州刺史崔毖以聞
35 155 very 州刺史崔毖以聞
36 155 already 州刺史崔毖以聞
37 155 increasingly 州刺史崔毖以聞
38 155 a reason; a cause 州刺史崔毖以聞
39 155 Israel 州刺史崔毖以聞
40 155 Yi 州刺史崔毖以聞
41 155 甘露 gānlù sweet dew 漢宣帝甘露三年二月
42 155 甘露 gānlù ambrosia; the nectar of immortality 漢宣帝甘露三年二月
43 155 甘露 gānlù greenfly secretion 漢宣帝甘露三年二月
44 155 甘露 gānlù Ganlu 漢宣帝甘露三年二月
45 146 jiàng to descend; to fall; to drop 降時雨
46 146 jiàng to degrade 降時雨
47 146 jiàng Jiang [jupiter station] 降時雨
48 146 jiàng to confer; to bestow; to give 降時雨
49 146 jiàng to reduce; to decline 降時雨
50 146 jiàng to condescend 降時雨
51 146 jiàng to surrender 降時雨
52 146 jiàng Jiang 降時雨
53 146 xiáng to surrender 降時雨
54 146 xiáng to conquer; to subdue 降時雨
55 93 元嘉 yuánjiā Yuanjia reign 文帝元嘉十四年三月丙申
56 81 wén to hear 州刺史崔毖以聞
57 81 wén Wen 州刺史崔毖以聞
58 81 wén sniff at; to smell 州刺史崔毖以聞
59 81 wén to be widely known 州刺史崔毖以聞
60 81 wén to confirm; to accept 州刺史崔毖以聞
61 81 wén information 州刺史崔毖以聞
62 81 wèn famous; well known 州刺史崔毖以聞
63 81 wén knowledge; learning 州刺史崔毖以聞
64 81 wèn popularity; prestige; reputation 州刺史崔毖以聞
65 81 wén to question 州刺史崔毖以聞
66 80 èr two 漢武帝太始二年三月
67 80 èr Kangxi radical 7 漢武帝太始二年三月
68 80 èr second 漢武帝太始二年三月
69 80 èr twice; double; di- 漢武帝太始二年三月
70 80 èr another; the other 漢武帝太始二年三月
71 80 èr more than one kind 漢武帝太始二年三月
72 73 xiàn to offer; to present 縣獲靈龜以獻
73 73 xiàn to show; to display 縣獲靈龜以獻
74 73 xiàn to celebrate 縣獲靈龜以獻
75 73 xiàn a worthy person 縣獲靈龜以獻
76 73 xiàn a document 縣獲靈龜以獻
77 73 xiàn to perform 縣獲靈龜以獻
78 73 suō a technique for filtering wine 縣獲靈龜以獻
79 73 suō a container for sacrificial wine 縣獲靈龜以獻
80 73 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 漢武帝元狩元年十月
81 69 wáng Wang 明王動靜有儀則見
82 69 wáng a king 明王動靜有儀則見
83 69 wáng Kangxi radical 96 明王動靜有儀則見
84 69 wàng to be king; to rule 明王動靜有儀則見
85 69 wáng a prince; a duke 明王動靜有儀則見
86 69 wáng grand; great 明王動靜有儀則見
87 69 wáng to treat with the ceremony due to a king 明王動靜有儀則見
88 69 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 明王動靜有儀則見
89 69 wáng the head of a group or gang 明王動靜有儀則見
90 69 wáng the biggest or best of a group 明王動靜有儀則見
91 65 bái white 獲白麟
92 65 bái Kangxi radical 106 獲白麟
93 65 bái plain 獲白麟
94 65 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 獲白麟
95 65 bái pure; clean; stainless 獲白麟
96 65 bái bright 獲白麟
97 65 bái a wrongly written character 獲白麟
98 65 bái clear 獲白麟
99 65 bái true; sincere; genuine 獲白麟
100 65 bái reactionary 獲白麟
101 65 bái a wine cup 獲白麟
102 65 bái a spoken part in an opera 獲白麟
103 65 bái a dialect 獲白麟
104 65 bái to understand 獲白麟
105 65 bái to report 獲白麟
106 65 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 獲白麟
107 65 bái in vain; to no purpose; for nothing 獲白麟
108 65 bái merely; simply; only 獲白麟
109 65 bái empty; blank 獲白麟
110 65 bái free 獲白麟
111 65 bái to stare coldly; a scornful look 獲白麟
112 65 bái relating to funerals 獲白麟
113 65 bái Bai 獲白麟
114 65 bái vernacular; spoken language 獲白麟
115 65 bái a symbol for silver 獲白麟
116 64 刺史 cìshǐ Regional Inspector 州刺史崔毖以聞
117 58 sān three 凡三年
118 58 sān third 凡三年
119 58 sān more than two 凡三年
120 58 sān very few 凡三年
121 58 sān repeatedly 凡三年
122 58 sān San 凡三年
123 55 四月 sìyuè April; the Fourth Month 晉武帝太康元年四月
124 51 jùn a commandery; a prefecture 麒麟五十一見郡國
125 51 jùn Jun 麒麟五十一見郡國
126 48 太守 tài shǒu Governor 張掖太守焦勝言
127 48 白鹿 bái lù white deer 白鹿
128 48 zhī him; her; them; that 故得鳳之象
129 48 zhī used between a modifier and a word to form a word group 故得鳳之象
130 48 zhī to go 故得鳳之象
131 48 zhī this; that 故得鳳之象
132 48 zhī genetive marker 故得鳳之象
133 48 zhī it 故得鳳之象
134 48 zhī in 故得鳳之象
135 48 zhī all 故得鳳之象
136 48 zhī and 故得鳳之象
137 48 zhī however 故得鳳之象
138 48 zhī if 故得鳳之象
139 48 zhī then 故得鳳之象
140 48 zhī to arrive; to go 故得鳳之象
141 48 zhī is 故得鳳之象
142 48 zhī to use 故得鳳之象
143 48 zhī Zhi 故得鳳之象
144 42 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 晉成帝咸和八年五月己巳
145 41 zhāng a river deer; roebuck 白麞
146 40 三月 sānyuè March; the Third Month 漢武帝太始二年三月
147 40 三月 sān yuè three months 漢武帝太始二年三月
148 40 二月 èryuè February; the Second Month 晉武帝咸寧五年二月甲午
149 39 黃龍 huánglóng yellow dragon 孫權黃龍元年四月
150 39 黃龍 huánglóng Huanglong [reign] 孫權黃龍元年四月
151 39 黃龍 huánglóng Huanglong [Scenic and Historic Interest Area] 孫權黃龍元年四月
152 37 yán to speak; to say; said 武昌言麒麟見
153 37 yán language; talk; words; utterance; speech 武昌言麒麟見
154 37 yán Kangxi radical 149 武昌言麒麟見
155 37 yán a particle with no meaning 武昌言麒麟見
156 37 yán phrase; sentence 武昌言麒麟見
157 37 yán a word; a syllable 武昌言麒麟見
158 37 yán a theory; a doctrine 武昌言麒麟見
159 37 yán to regard as 武昌言麒麟見
160 37 yán to act as 武昌言麒麟見
161 37 fèng phoenix 雄曰鳳
162 37 fèng symbol of joy 雄曰鳳
163 36 xiàn county 白麟見平原鬲縣
164 36 xuán to suspend 白麟見平原鬲縣
165 36 xuán to evaluate; to weigh 白麟見平原鬲縣
166 36 xuán to express 白麟見平原鬲縣
167 36 xuán remote 白麟見平原鬲縣
168 36 zhōng middle 符瑞中
169 36 zhōng medium; medium sized 符瑞中
170 36 zhōng China 符瑞中
171 36 zhòng to hit the mark 符瑞中
172 36 zhōng in; amongst 符瑞中
173 36 zhōng midday 符瑞中
174 36 zhōng inside 符瑞中
175 36 zhōng during 符瑞中
176 36 zhōng Zhong 符瑞中
177 36 zhōng intermediary 符瑞中
178 36 zhōng half 符瑞中
179 36 zhōng just right; suitably 符瑞中
180 36 zhōng while 符瑞中
181 36 zhòng to reach; to attain 符瑞中
182 36 zhòng to suffer; to infect 符瑞中
183 36 zhòng to obtain 符瑞中
184 36 zhòng to pass an exam 符瑞中
185 35 five 祠五畤
186 35 fifth musical note 祠五畤
187 35 Wu 祠五畤
188 35 the five elements 祠五畤
189 34 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 麒麟者
190 34 zhě that 麒麟者
191 34 zhě nominalizing function word 麒麟者
192 34 zhě used to mark a definition 麒麟者
193 34 zhě used to mark a pause 麒麟者
194 34 zhě topic marker; that; it 麒麟者
195 34 zhuó according to 麒麟者
196 34 otherwise; but; however 不刳胎剖卵則至
197 34 then 不刳胎剖卵則至
198 34 measure word for short sections of text 不刳胎剖卵則至
199 34 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 不刳胎剖卵則至
200 34 a grade; a level 不刳胎剖卵則至
201 34 an example; a model 不刳胎剖卵則至
202 34 a weighing device 不刳胎剖卵則至
203 34 to grade; to rank 不刳胎剖卵則至
204 34 to copy; to imitate; to follow 不刳胎剖卵則至
205 34 to do 不刳胎剖卵則至
206 34 only 不刳胎剖卵則至
207 34 immediately 不刳胎剖卵則至
208 33 大明 dàmíng the sun 孝武大明元年五月癸亥
209 33 大明 dàmíng the moon 孝武大明元年五月癸亥
210 33 大明 dàmíng Da Ming 孝武大明元年五月癸亥
211 33 大明 dàmíng Da Ming reign 孝武大明元年五月癸亥
212 33 大明 dàmíng Ming dynasty 孝武大明元年五月癸亥
213 33 four 延光四年正月壬午
214 33 note a musical scale 延光四年正月壬午
215 33 fourth 延光四年正月壬午
216 33 Si 延光四年正月壬午
217 32 huáng royal; imperial 唯鳳皇為能究萬物
218 32 huáng a ruler; a monarch 唯鳳皇為能究萬物
219 32 huáng majestic; glorious 唯鳳皇為能究萬物
220 32 huáng a horse with mixed colors 唯鳳皇為能究萬物
221 32 huáng grand; superior 唯鳳皇為能究萬物
222 32 huáng nervous 唯鳳皇為能究萬物
223 32 huáng beautiful 唯鳳皇為能究萬物
224 32 huáng heaven 唯鳳皇為能究萬物
225 32 huáng Huang 唯鳳皇為能究萬物
226 32 huáng to rectify 唯鳳皇為能究萬物
227 32 líng mound; hill; mountain 鳳皇十一集杜陵
228 32 líng tomb 鳳皇十一集杜陵
229 32 líng to climb; to ascend 鳳皇十一集杜陵
230 32 líng to graze; to skim 鳳皇十一集杜陵
231 32 líng to traverse 鳳皇十一集杜陵
232 32 líng encroach on 鳳皇十一集杜陵
233 32 líng to bully; to insult 鳳皇十一集杜陵
234 32 líng severe; strict 鳳皇十一集杜陵
235 32 líng to decline 鳳皇十一集杜陵
236 32 líng to sharpen 鳳皇十一集杜陵
237 32 líng Ling 鳳皇十一集杜陵
238 32 nán south 麒麟見南郡枝江
239 32 nán nan 麒麟見南郡枝江
240 32 nán southern part 麒麟見南郡枝江
241 32 nán southward 麒麟見南郡枝江
242 31 泰始 tàishǐ Taishi reign 晉武帝泰始元年十二月
243 31 huò to reap; to harvest 獲白麟
244 31 huò to obtain; to get 獲白麟
245 31 huò to hunt; to capture 獲白麟
246 31 huò to be capable of; can; is able 獲白麟
247 31 huò to suffer; to sustain; to be subject to 獲白麟
248 31 huò game (hunting) 獲白麟
249 31 huò a female servant 獲白麟
250 31 huái Huai 獲白麟
251 31 huò harvest 獲白麟
252 31 huò results 獲白麟
253 31 huò to obtain 獲白麟
254 30 十二月 shíèryuè December; the Twelfth Month 晉武帝泰始元年十二月
255 29 白虎 báihǔ white tiger 白虎
256 29 白虎 báihǔ White Tiger 白虎
257 28 guó a country; a nation 麒麟五十一見郡國
258 28 guó the capital of a state 麒麟五十一見郡國
259 28 guó a feud; a vassal state 麒麟五十一見郡國
260 28 guó a state; a kingdom 麒麟五十一見郡國
261 28 guó a place; a land 麒麟五十一見郡國
262 28 guó domestic; Chinese 麒麟五十一見郡國
263 28 guó national 麒麟五十一見郡國
264 28 guó top in the nation 麒麟五十一見郡國
265 28 guó Guo 麒麟五十一見郡國
266 28 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 延光四年正月壬午
267 27 十一月 shíyīyuè November; the Eleventh Month 漢桓帝建和元年十一月
268 26 八月 bāyuè August; the Eighth Month 延光三年八月戊子
269 26 yáng sun 麒麟見潁川陽翟
270 26 yáng Yang; male principle 麒麟見潁川陽翟
271 26 yáng positive 麒麟見潁川陽翟
272 26 yáng bright 麒麟見潁川陽翟
273 26 yáng light 麒麟見潁川陽翟
274 26 yáng facing the sun 麒麟見潁川陽翟
275 26 yáng male genitals 麒麟見潁川陽翟
276 26 yáng fake; superficial 麒麟見潁川陽翟
277 26 yáng the south side of a mountain or the north side of a river 麒麟見潁川陽翟
278 26 yáng in relief; protruding 麒麟見潁川陽翟
279 26 yáng overt; open 麒麟見潁川陽翟
280 26 yáng this world; the human world 麒麟見潁川陽翟
281 26 yáng Yang 麒麟見潁川陽翟
282 26 yán to prolong; to delay; to postpone 漢安帝延光三年七月
283 26 yán Yan 漢安帝延光三年七月
284 26 yán to guide; to introduce 漢安帝延光三年七月
285 26 yán to continue 漢安帝延光三年七月
286 26 yán to spread 漢安帝延光三年七月
287 26 yán to invite 漢安帝延光三年七月
288 26 yán to extend 漢安帝延光三年七月
289 26 yán long 漢安帝延光三年七月
290 26 yán slow 漢安帝延光三年七月
291 25 zhì to; until 不刳胎剖卵則至
292 25 zhì Kangxi radical 133 不刳胎剖卵則至
293 25 zhì extremely; very; most 不刳胎剖卵則至
294 25 zhì to arrive 不刳胎剖卵則至
295 23 guāng light 漢安帝延光三年七月
296 23 guāng brilliant; bright; shining 漢安帝延光三年七月
297 23 guāng to shine 漢安帝延光三年七月
298 23 guāng only 漢安帝延光三年七月
299 23 guāng to bare; to go naked 漢安帝延光三年七月
300 23 guāng bare; naked 漢安帝延光三年七月
301 23 guāng glory; honor 漢安帝延光三年七月
302 23 guāng scenery 漢安帝延光三年七月
303 23 guāng smooth 漢安帝延光三年七月
304 23 guāng used up 漢安帝延光三年七月
305 23 guāng sheen; luster; gloss 漢安帝延光三年七月
306 23 guāng time; a moment 漢安帝延光三年七月
307 23 guāng grace; favor 漢安帝延光三年七月
308 23 guāng Guang 漢安帝延光三年七月
309 23 guāng to manifest 漢安帝延光三年七月
310 23 guāng welcome 漢安帝延光三年七月
311 23 xián salty; briny 晉成帝咸和八年五月己巳
312 23 xián all 晉成帝咸和八年五月己巳
313 23 xián Xian 晉成帝咸和八年五月己巳
314 23 xián salty flavor; pickled 晉成帝咸和八年五月己巳
315 23 xián sarcastic; mean 晉成帝咸和八年五月己巳
316 23 xián to be everywhere 晉成帝咸和八年五月己巳
317 23 xián to be peaceful; to be harmonious 晉成帝咸和八年五月己巳
318 23 xián xian hexagram 晉成帝咸和八年五月己巳
319 23 xián Xian 晉成帝咸和八年五月己巳
320 22 to gather; to collect 或翔或集
321 22 collected works; collection 或翔或集
322 22 volume; part 或翔或集
323 22 to stablize; to settle 或翔或集
324 22 used in place names 或翔或集
325 22 to mix; to blend 或翔或集
326 22 to hit the mark 或翔或集
327 22 to compile 或翔或集
328 22 to finish; to accomplish 或翔或集
329 22 to rest; to perch 或翔或集
330 22 a market 或翔或集
331 21 and 歸和
332 21 to join together; together with; to accompany 歸和
333 21 peace; harmony 歸和
334 21 He 歸和
335 21 harmonious [sound] 歸和
336 21 gentle; amiable; acquiescent 歸和
337 21 warm 歸和
338 21 to harmonize; to make peace 歸和
339 21 a transaction 歸和
340 21 a bell on a chariot 歸和
341 21 a musical instrument 歸和
342 21 a military gate 歸和
343 21 a coffin headboard 歸和
344 21 a skilled worker 歸和
345 21 compatible 歸和
346 21 calm; peaceful 歸和
347 21 to sing in accompaniment 歸和
348 21 to write a matching poem 歸和
349 20 七月 qīyuè July; the Seventh Month 漢安帝延光三年七月
350 20 十月 shíyuè October; the Tenth Month 漢武帝元狩元年十月
351 20 meaning; sense 含仁而戴義
352 20 justice; right action; righteousness 含仁而戴義
353 20 artificial; man-made; fake 含仁而戴義
354 20 chivalry; generosity 含仁而戴義
355 20 just; righteous 含仁而戴義
356 20 adopted 含仁而戴義
357 20 a relationship 含仁而戴義
358 20 volunteer 含仁而戴義
359 20 something suitable 含仁而戴義
360 20 a martyr 含仁而戴義
361 20 a law 含仁而戴義
362 20 Yi 含仁而戴義
363 19 lóng dragon 四龍之長也
364 19 lóng Kangxi radical 212 四龍之長也
365 19 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 四龍之長也
366 19 lóng weakened; frail 四龍之長也
367 19 lóng a tall horse 四龍之長也
368 19 lóng Long 四龍之長也
369 18 guī turtle; tortoise 龜背鱉腹
370 18 guī Kangxi radical 213 龜背鱉腹
371 18 guī turtle shell money 龜背鱉腹
372 18 guī arched backbone of an animal 龜背鱉腹
373 18 jūn chapped skin 龜背鱉腹
374 18 qiū Kucha 龜背鱉腹
375 18 guī cuckold 龜背鱉腹
376 18 guī turtle shell 龜背鱉腹
377 18 太康 Tàikāng Taikang 晉武帝太康元年四月
378 18 太康 Tàikāng Taikang reign 晉武帝太康元年四月
379 17 青龍 Qīng lóng Azure Dragon 青龍見郡國
380 17 青龍 qīnglóng Azure Dragon 青龍見郡國
381 17 六月 liùyuè June; the Sixth Month 漢光武建武十二年六月
382 17 晉武帝 jìn Wǔ dì Emperor Wu of Jin 晉武帝泰始元年十二月
383 17 yòu again; also 又白麟見建業
384 17 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又白麟見建業
385 17 yòu Kangxi radical 29 又白麟見建業
386 17 yòu and 又白麟見建業
387 17 yòu furthermore 又白麟見建業
388 17 yòu in addition 又白麟見建業
389 17 yòu but 又白麟見建業
390 16 liú Liu 太守劉辛獲以獻
391 16 liú an axe; a hatchet 太守劉辛獲以獻
392 16 liú to massacre; to slaughter 太守劉辛獲以獻
393 16 liú sparse; scattered 太守劉辛獲以獻
394 16 niǎo bird 仁鳥也
395 16 niǎo Kangxi radical 196 仁鳥也
396 16 diǎo a male reproductive organ; penis 仁鳥也
397 16 diǎo an obscene term 仁鳥也
398 16 jǐng a well 兩龍見蘭陵人家井中
399 16 jǐng a shaft; a pit 兩龍見蘭陵人家井中
400 16 jǐng Jing [constellation] 兩龍見蘭陵人家井中
401 16 jǐng something in the shape of the jing character 兩龍見蘭陵人家井中
402 16 jǐng Jing [hexagram] 兩龍見蘭陵人家井中
403 16 jǐng a residential area 兩龍見蘭陵人家井中
404 16 jǐng ancestral home 兩龍見蘭陵人家井中
405 16 jǐng jing field system 兩龍見蘭陵人家井中
406 16 jǐng Jing [surname] 兩龍見蘭陵人家井中
407 16 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 咸寧五年九月甲午
408 16 yuē to speak; to say 牡曰麒
409 16 yuē Kangxi radical 73 牡曰麒
410 16 yuē to be called 牡曰麒
411 16 yuē particle without meaning 牡曰麒
412 15 jiǔ nine 成九德
413 15 jiǔ many 成九德
414 15 xiào to be filial 孝武帝孝建元年正月庚申
415 15 xiào filial piety 孝武帝孝建元年正月庚申
416 15 xiào mourning 孝武帝孝建元年正月庚申
417 15 xiào mourning dress 孝武帝孝建元年正月庚申
418 15 xiào Xiao 孝武帝孝建元年正月庚申
419 15 Wu 吳孫權赤烏元年八月
420 15 Jiangsu 吳孫權赤烏元年八月
421 15 Wu 吳孫權赤烏元年八月
422 15 Wu dialect 吳孫權赤烏元年八月
423 15 Eastern Wu 吳孫權赤烏元年八月
424 15 to speak loudly 吳孫權赤烏元年八月
425 15 xīng to flourish; to be popular 興八風
426 15 xìng interest 興八風
427 15 xīng to spring up; to get up 興八風
428 15 xīng to move 興八風
429 15 xīng to generate interest 興八風
430 15 xīng to promote 興八風
431 15 xīng to start; to begin 興八風
432 15 xīng to permit; to allow 興八風
433 15 xīng perhaps; maybe 興八風
434 15 xīng Xing 興八風
435 15 xīng prosperous 興八風
436 15 xìng to be happy 興八風
437 15 xìng to like 興八風
438 15 xìng to make an analogy 興八風
439 15 xìng affective image 興八風
440 15 chū at first; at the beginning; initially 宋武帝永初元年七月戊戌
441 15 chū used to prefix numbers 宋武帝永初元年七月戊戌
442 15 chū used as a prefix incidating the first time or part of something 宋武帝永初元年七月戊戌
443 15 chū just now 宋武帝永初元年七月戊戌
444 15 chū thereupon 宋武帝永初元年七月戊戌
445 15 chū an intensifying adverb 宋武帝永初元年七月戊戌
446 15 chū rudimentary; elementary 宋武帝永初元年七月戊戌
447 15 chū original 宋武帝永初元年七月戊戌
448 14 míng to cry; to chirp (of birds) 牡鳴曰
449 14 míng to sound; to make a sound 牡鳴曰
450 14 míng to drum; to beat [a drum]; to strike 牡鳴曰
451 14 míng to express [gratitude] 牡鳴曰
452 14 míng to leak a secret 牡鳴曰
453 14 míng to be well-known 牡鳴曰
454 14 yǒu is; are; to exist 明王動靜有儀則見
455 14 yǒu to have; to possess 明王動靜有儀則見
456 14 yǒu indicates an estimate 明王動靜有儀則見
457 14 yǒu indicates a large quantity 明王動靜有儀則見
458 14 yǒu indicates an affirmative response 明王動靜有儀則見
459 14 yǒu a certain; used before a person, time, or place 明王動靜有儀則見
460 14 yǒu used to compare two things 明王動靜有儀則見
461 14 yǒu used in a polite formula before certain verbs 明王動靜有儀則見
462 14 yǒu used before the names of dynasties 明王動靜有儀則見
463 14 yǒu a certain thing; what exists 明王動靜有儀則見
464 14 yǒu multiple of ten and ... 明王動靜有儀則見
465 14 yǒu abundant 明王動靜有儀則見
466 14 yǒu purposeful 明王動靜有儀則見
467 14 yǒu You 明王動靜有儀則見
468 14 shàng top; a high position 上朔
469 14 shang top; the position on or above something 上朔
470 14 shàng to go up; to go forward 上朔
471 14 shàng shang 上朔
472 14 shàng previous; last 上朔
473 14 shàng high; higher 上朔
474 14 shàng advanced 上朔
475 14 shàng a monarch; a sovereign 上朔
476 14 shàng time 上朔
477 14 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上朔
478 14 shàng far 上朔
479 14 shàng big; as big as 上朔
480 14 shàng abundant; plentiful 上朔
481 14 shàng to report 上朔
482 14 shàng to offer 上朔
483 14 shàng to go on stage 上朔
484 14 shàng to take office; to assume a post 上朔
485 14 shàng to install; to erect 上朔
486 14 shàng to suffer; to sustain 上朔
487 14 shàng to burn 上朔
488 14 shàng to remember 上朔
489 14 shang on; in 上朔
490 14 shàng upward 上朔
491 14 shàng to add 上朔
492 14 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上朔
493 14 shàng to meet 上朔
494 14 shàng falling then rising (4th) tone 上朔
495 14 shang used after a verb indicating a result 上朔
496 14 shàng a musical note 上朔
497 14 chéng a city; a town 五色大鳥見新城
498 14 chéng a city wall 五色大鳥見新城
499 14 chéng to fortify 五色大鳥見新城
500 14 chéng a fort; a citadel 五色大鳥見新城

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安王 196 King An of Zhou
安吉 196 Anji
安陆 安陸 196 Anlu
安县 安縣 196 An county
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
巴郡 98 Ba commandery
巴陵 98
  1. Baling
  2. Master Baling
巴山 98 Mt Ba
巴西 98 Brazil
八月 98 August; the Eighth Month
北门 北門 66 North Gate
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
伯禽 98 Bo Qin
苍梧 蒼梧 99 Cangwu
长城 長城 99 Great Wall
长乐 長樂 67 Changle
长沙 長沙 67 Changsha
长沙王 長沙王 99 Prince of Changsha
常山 99 Changshan
67 Chen
程天祚 99 Cheng Tianzuo
成安 99 Chang'an
成公 99 Lord Cheng
陈留 陳留 99 Chenliu
99 Chi
赤水 99 Chishui
赤烏 赤乌 67 Chiwu reign
崇宁 崇寧 99 Chongning
楚王 99 Prince of Chu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
戴德 100 Dai De; Da Dai
大明 100
  1. the sun
  2. the moon
  3. Da Ming
  4. Da Ming reign
  5. Ming dynasty
丹徒 100 Dantu
丹阳 丹陽 68 Danyang County
100 Deng
滇池 100 Dianchi
定陶 100 Dingtao
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东阿 東阿 100 Dong'e
东宫 東宮 100 East Palace
东莞 東莞 100 Dongguan
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东海王 東海王 100 Prince of Donghai
东阳 東陽 100 Dongyang
东夷 東夷 100 Eastern Barbarians
都昌 100 Duchang
二月 195 February; the Second Month
方回 102 Fang Hui
费县 費縣 102 Feixian
丰城 豐城 102 Fengcheng
扶风 扶風 102 Fufeng
高邮 高郵 103 Gaoyou
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
103 gou
广德 廣德 103 Guangde
光和 103 Guanghe
广陵 廣陵 103 Guangling
光武 103 Guangwu
广州 廣州 103 Guangzhou
103 Gui
桂阳 桂陽 71 Guiyang
海陵 72 Hailing
海盐县 海鹽縣 104 Haiyan county
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉安帝 漢安帝 72 Emperor An of Han
汉成帝 漢成帝 72 Emperor Cheng of Han
汉桓帝 漢桓帝 72 Emperor Huan of Han
汉惠帝 漢惠帝 72 Emperor Hui of Han
汉灵帝 漢靈帝 72 Emperor Ling of Han
汉明帝 漢明帝 72 Emperor Ming of Han
汉文帝 漢文帝 72 Emperor Wen of Han
汉武帝 漢武帝 72 Emperor Wu of Han
汉献帝 漢獻帝 72 Emperor Xian of Han
汉宣帝 漢宣帝 72 Emperor Xuan of Han
汉章帝 漢章帝 72 Emperor Zhang of Han
汉昭帝 漢昭帝 72 Emperor Zhao of Han
衡阳 衡陽 104 Hengyang
河中 104 Hezhong
弘农 弘農 104 Hongnong prefecture
后废帝 後廢帝 104 Emperor Houfei
淮南 72 Huainan
华林 華林 104 Hualinbu
华林园 華林園 72 Hualin gardens
皇太子 72 Crown Prince
黄武 黃武 104 Huangwu reign
桓玄 104 Huan Xuan
湖北 72 Hubei
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
106
  1. Jia
  2. Jia
嘉禾 106
  1. an excellent crop
  2. Jiahe [reign]
  3. Jiahe [county]
建安 106 Jianan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江陵 74
  1. Jiangling
  2. Gangneung
江宁 江寧 74 Jiangning
江夏 106 Jiangxia
江夏王 106 Prince of Jiangxia
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
建和 106 Jianhe
建康 106
  1. Jiankang
  2. Jiankang (era)
建平 106 Jianping
建武 106 Jianwu reign
建兴 建興 106 Jianxing reign
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
交趾 74 Jiaozhi
交州 74 Jiaozhou
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
甲戌 74 eleventh year A11 of the 60 year cycle
济北 濟北 106 Jibei commandery
己亥 74 Jihai year; thirty sixth year
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋安帝 晉安帝 106 Emperor An of Jin
晋成帝 晉成帝 106 Emperor Cheng of Jin
晋怀帝 晉懷帝 106 Emperor Huai of Jin
晋惠帝 晉惠帝 106 Emperor Hui of Jin
晋简文帝 晉簡文帝 106 Emperor Jianwen of Jin
晋明帝 晉明帝 106 Emperor Ming of Jin
晋穆帝 晉穆帝 106 Emperor Mu of Jin
晋武帝 晉武帝 106 Emperor Wu of Jin
晋孝武 晉孝武 106 Emperor Xiaowu of Jin
晋孝武帝 晉孝武帝 106 Emperor Xiaowu of Jin
晋元帝 晉元帝 106 Emperor Yuan of Jin
济南 濟南 74 Jinan
景平 106 Jingping reign
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
晋宁 晉寧 106 Jinning
金乡 金鄉 106 Jinxiang
晋阳 晉陽 106 Jinyang
九月 106 September; the Ninth Month
九真 106 Jiuzhen [commandery]
济阳 濟陽 106 Jiyang
鄄城 106 Juancheng
句容 106 Jurong
莒县 莒縣 106 Jun county
康县 康縣 107 Kang county
康元 107 Kōgen
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
会稽郡 會稽郡 107 Kuaiji commandery
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
琅邪 108 Langye
阆中 閬中 108 Lanzhong county level city in Nanchong 南充, Sichuan
耒阳 耒陽 108 Leiyang
乐浪 樂浪 76 Lelang
乐陵 樂陵 108 Leling
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁州 76 Liangzhou
辽东 遼東 76 Liaodong Peninsula
临川 臨川 108 Linchuan
零陵 108
  1. Lingling
  2. Lingling [commandery]
陵县 陵縣 108 Ling county
临海 臨海 108 Linhai
临朐 臨朐 108 Linqu
临湘 臨湘 108 Linxiang
临沂 108
  1. Linyi
  2. Linyi
离石 離石 108 Lishi
刘备 劉備 76 Liu Bei
刘启 劉啟 76 Liu Qi; Emperor Jing of Han
刘勰 劉勰 76 Liu Xie
刘秀 劉秀 76 Liu Xiu; Emperor Guangwu of Han
刘玄 劉玄 76 Liu Xuan; Emperor Gengshi of Han
六月 108 June; the Sixth Month
隆安 108 Long'an
龙山 龍山 108 Longshan
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁国 魯國 76 Luguo
庐江 廬江 108 Lujiang
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛阳 洛陽 108 Luoyang
马山 馬山 109 Mashan
明帝 77
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
秣陵 109 Moling
慕容 109 Murong
南昌 78 Nanchang
南昌县 南昌縣 110 Nanchang county
南城 110 Nancheng
南充 110 Nanchong
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
南康 110 Nankang
南平 110 Nanping
南谯 南譙 110 Nanqiao
南阳 南陽 110 Nanyang
南越 110 Nanyue
内史 內史 110 Censor; Administrator
宁陵 寧陵 110 Ningling
番禺 112 Panyu
番禺县 番禺縣 112 Panyu County
彭城 80 Pengcheng; City of Peng
彭山 112 Pengshan
鄱阳 鄱陽 80 Poyang
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
濮阳 濮陽 80 Puyang
犍为 犍為 113
  1. Qianwei [commandery]
  2. Qianwei
  3. Qianwei
青龙 青龍 81
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
清河 113 Qinghe
青州 81
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
七月 113 July; the Seventh Month
113 Qu
曲阿 曲阿 113 Qu'a [county]
犬戎 81 Qianrong
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
汝阳 汝陽 114 Ruyang
上党 上黨 115 Shangdang
上林 115 Shanglin
上林苑 115 Shanglin Park
山阳 山陽 115 Shanyang
山阴 山陰 115 Shanyin
山阴县 山陰縣 115 Shanyin
115
  1. Shao
  2. Shao
少帝 83 Emperor Shao
神龟 神龜 115 Shengui reign
莘县 莘縣 115 Shen
深泽县 深澤縣 115 Shenze
歙县 歙縣 83 She county
十二月 115 December; the Twelfth Month
始兴 始興 115 Shixing
十一月 115 November; the Eleventh Month
始元 115 Shiyuan
十月 115 October; the Tenth Month
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
寿春 壽春 115 Shoucun
蜀郡 115 Shu prefecture
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋少帝 115 Emperor Shao of Southern Song
宋文帝 115 Emperor Wen of Liu Song
宋孝武 83 Emperor Xiaowu of Liu Song
宋武帝 115 Emperor Wu of Song
松滋 鬆滋 115 Songzi
孙皓 孫皓 115 Sun Hao
孙亮 孫亮 115 Sun Liang
孙权 孫權 115 Sun Quan
孙休 孫休 115 Sun Xiu
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
泰山 84 Mount Tai
太守 116 Governor
太常 84 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太傅 84 Grand Tutor; Grand Mentor
太康 84
  1. Taikang
  2. Taikang reign
泰宁 泰寧 116 Taining
泰始 116 Taishi reign
太始 116
  1. the absolute beginning
  2. Taishi
  3. Taishi
  4. Taishi
  5. Taishi
太原 84 Taiyuan
太元 116 Taiyuan reign
唐县 唐縣 116 Tang county
汤阴 湯陰 116 Tangyin
王僧达 王僧達 119 Wang Sengda
王玄谟 王玄謨 119 Wang Xuanmo
王义恭 王義恭 119 Prince Yigong
王导 王導 119 Wang Dao
魏明帝 87 Emperor Ming of Wei; Cao Rui
魏文帝 119 Emperor Wen of Wei
魏元帝 119 Emperor Yuan of Wei
未央宫 未央宮 119 Weiyang Palace
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文王 87 King Wen of Zhou
温县 溫縣 119 Wen county
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武陵王 119 Prince of Wuling
武平 87 Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi
武昌 87
  1. Wuchang
  2. Wuchang
乌程 烏程 119 Wucheng
吴国 吳國 87
  1. Wu state
  2. Wu state
武进 武進 119 Wujin
武陵 119 Wuling
武宁 武寧 119 Wuning
吴县 吳縣 87 Wu County
吴兴 吳興 87 Wuxing
五月 119 May; the Fifth Month
西海 120 Yellow Sea
西苑 120 West Park; Xi Yuan
西安 120 Xian
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
襄城 120 Xiangcheng
湘东 湘東 120 Xiangdong
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
咸康 120 Xiankang
咸宁 咸寧 120 Xianning
孝武帝 88 Emperor Xiaowu of Liu Song
夏县 夏縣 120 Xia county
西丰 西豐 120 Xifeng
西丰县 西豐縣 120 Xifeng
辛亥 120 Xin Hai year
新蔡 120 Xincai
新昌县 新昌縣 120 Xinchang
新都 120 Xindu or Newtown
新丰 新豐 120 Xinfeng
兴元 興元 120 Xingyuan
新市 120 Hsinshih
新野 120 Xinye
西平县 西平縣 120 Xiping
西乡 西鄉 120 Xixiang
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣王 88 King Xuan of Zhou
玄武 120
  1. Black Tortoise
  2. God of the north sky
宣城 120 Xuancheng
玄菟郡 120 Xuantu commandery
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
阳城 陽城 121 Yangcheng
阳山 陽山 121 Yangshan
扬州 揚州 89 Yangzhou
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
89
  1. Ye
  2. Ye
颍川 潁川 89 Yingchuan
颍川郡 潁川郡 89 Yingchuan prefecture
弋阳 弋陽 121 Yiyang
益州 89 Yizhou
永嘉 89
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
永安 121 Yong'an reign
永昌 121
  1. Yongchang
  2. Yongchang
永福 121 Yongfu
永和 121 Yonghe; Yungho
永康 121 Yongkang
永宁 永寧 121 Yongning
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
永兴 121
  1. Yongxing reign
  2. Yongxing reign
  3. Yongxing
永兴县 永興縣 121 Yongxing
雍州 89 Yongzhou
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
121 Yuan River
元康 121
  1. Yuankang
  2. Yuankang
元和 121 Yuanhe
元嘉 121 Yuanjia reign
元狩 121 Yuanshou
余杭 餘杭 121 Yuhang; Hangzhou
郁林 121 Yulin [commandery]
121 Yun
云阳 雲陽 121 Yunyang
豫章 121 Yuzhang
豫章郡 121 Yuzhang Commandery
豫州 121 Yuzhou
郁洲 鬱洲 121 Yuzhou
臧质 臧質 122 Zang Zhi
张宝 張寶 122 Zhang Bao
长宁 長寧 122 Changning
张掖 張掖 122 Zhangye
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
真定 90 Zhending; Zhengding
正月 122 first month of the lunar calendar
至大 122 Zhida reign
枝江 90 Zhijiang
钟山 鐘山 122
  1. Zhongshan
  2. Zhongshan
  3. Zhongshan
中元 122 Ghost festival
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周文王 122 King Wen of Zhou
诸暨 諸暨 122 Zhuji
驺虞 騶虞 122 zouyu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English