Glossary and Vocabulary for History of Yuan 元史, 卷六十四 志第十六:  河渠一 Volume 64 Treatises 17: Rivers and Canals 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 182 zhá a sluice; a flood gate; a canal lock 壩閘一十處
2 182 zhá a barrier 壩閘一十處
3 182 zhá to block water 壩閘一十處
4 129 zhī to go 因其患之不可測而能先事而為之備
5 129 zhī to arrive; to go 因其患之不可測而能先事而為之備
6 129 zhī is 因其患之不可測而能先事而為之備
7 129 zhī to use 因其患之不可測而能先事而為之備
8 129 zhī Zhi 因其患之不可測而能先事而為之備
9 124 a river; a stream 疏九河
10 124 the Yellow River 疏九河
11 124 a river-like thing 疏九河
12 124 He 疏九河
13 106 day of the month; a certain day 役興之日
14 106 Kangxi radical 72 役興之日
15 106 a day 役興之日
16 106 Japan 役興之日
17 106 sun 役興之日
18 106 daytime 役興之日
19 106 sunlight 役興之日
20 106 everyday 役興之日
21 106 season 役興之日
22 106 available time 役興之日
23 106 in the past 役興之日
24 106 mi 役興之日
25 94 nián year 世祖至元二十八年
26 94 nián New Year festival 世祖至元二十八年
27 94 nián age 世祖至元二十八年
28 94 nián life span; life expectancy 世祖至元二十八年
29 94 nián an era; a period 世祖至元二十八年
30 94 nián a date 世祖至元二十八年
31 94 nián time; years 世祖至元二十八年
32 94 nián harvest 世祖至元二十八年
33 94 nián annual; every year 世祖至元二十八年
34 88 zhì Kangxi radical 133 至西水門入都城
35 88 zhì to arrive 至西水門入都城
36 86 gōng an artisan; a craftsman; a skilled worker 工役之次第
37 86 gōng Kangxi radical 48 工役之次第
38 86 gōng fine; exquisite 工役之次第
39 86 gōng work; labor 工役之次第
40 86 gōng a person-day of work 工役之次第
41 86 gōng to be skilled at 工役之次第
42 86 gōng skill; workmanship 工役之次第
43 86 gōng a note on the ancient Chinese musical scale 工役之次第
44 86 gōng embroidery 工役之次第
45 86 gōng industry; profession; trade; craft 工役之次第
46 86 gōng to operate 工役之次第
47 86 gōng a project 工役之次第
48 83 shuǐ water 水為中國患
49 83 shuǐ Kangxi radical 85 水為中國患
50 83 shuǐ a river 水為中國患
51 83 shuǐ liquid; lotion; juice 水為中國患
52 83 shuǐ a flood 水為中國患
53 83 shuǐ to swim 水為中國患
54 83 shuǐ a body of water 水為中國患
55 83 shuǐ Shui 水為中國患
56 83 shuǐ water element 水為中國患
57 77 èr two 西城閘二
58 77 èr Kangxi radical 7 西城閘二
59 77 èr second 西城閘二
60 77 èr twice; double; di- 西城閘二
61 77 èr more than one kind 西城閘二
62 68 one 河渠一
63 68 Kangxi radical 1 河渠一
64 68 pure; concentrated 河渠一
65 68 first 河渠一
66 68 the same 河渠一
67 68 sole; single 河渠一
68 68 a very small amount 河渠一
69 68 Yi 河渠一
70 68 other 河渠一
71 68 to unify 河渠一
72 68 accidentally; coincidentally 河渠一
73 68 abruptly; suddenly 河渠一
74 64 yán to speak; to say; said 率多為興利之言
75 64 yán language; talk; words; utterance; speech 率多為興利之言
76 64 yán Kangxi radical 149 率多為興利之言
77 64 yán phrase; sentence 率多為興利之言
78 64 yán a word; a syllable 率多為興利之言
79 64 yán a theory; a doctrine 率多為興利之言
80 64 yán to regard as 率多為興利之言
81 64 yán to act as 率多為興利之言
82 64 Qi 因其患之不可測而能先事而為之備
83 62 nán south 西折南轉
84 62 nán nan 西折南轉
85 62 nán southern part 西折南轉
86 62 nán southward 西折南轉
87 61 guān an office 沒官囚隸百七十二
88 61 guān an official; a government official 沒官囚隸百七十二
89 61 guān official; state-run 沒官囚隸百七十二
90 61 guān an official body; a state organization; bureau 沒官囚隸百七十二
91 61 guān an official rank; an official title 沒官囚隸百七十二
92 61 guān governance 沒官囚隸百七十二
93 61 guān a sense organ 沒官囚隸百七十二
94 61 guān office 沒官囚隸百七十二
95 61 guān public 沒官囚隸百七十二
96 61 guān an organ 沒官囚隸百七十二
97 61 guān a polite form of address 沒官囚隸百七十二
98 61 guān Guan 沒官囚隸百七十二
99 61 guān to appoint 沒官囚隸百七十二
100 61 guān to hold a post 沒官囚隸百七十二
101 60 sān three 疏陜西之三白
102 60 sān third 疏陜西之三白
103 60 sān more than two 疏陜西之三白
104 60 sān very few 疏陜西之三白
105 60 sān San 疏陜西之三白
106 60 inside; interior 總長一百六十四里一百四步
107 60 Kangxi radical 166 總長一百六十四里一百四步
108 60 a small village; ri 總長一百六十四里一百四步
109 60 a residence 總長一百六十四里一百四步
110 60 a neighborhood; an alley 總長一百六十四里一百四步
111 60 a local administrative district 總長一百六十四里一百四步
112 58 a man; a male adult 夫潤下
113 58 husband 夫潤下
114 58 a person 夫潤下
115 58 someone who does manual work 夫潤下
116 58 a hired worker 夫潤下
117 55 to go; to 開會通河於臨清
118 55 to rely on; to depend on 開會通河於臨清
119 55 Yu 開會通河於臨清
120 55 a crow 開會通河於臨清
121 55 dike 沖決壩堤六十餘處
122 51 to use; to grasp 以開萬世之利
123 51 to rely on 以開萬世之利
124 51 to regard 以開萬世之利
125 51 to be able to 以開萬世之利
126 51 to order; to command 以開萬世之利
127 51 used after a verb 以開萬世之利
128 51 a reason; a cause 以開萬世之利
129 51 Israel 以開萬世之利
130 51 Yi 以開萬世之利
131 49 to finish; to complete; to exhaust 雖已修畢
132 49 a hand net 雖已修畢
133 49 to hunt with a hand net 雖已修畢
134 49 Bi 雖已修畢
135 49 Bi constellation 雖已修畢
136 49 bamboo slips 雖已修畢
137 48 service; labor 工役之次第
138 48 a servant; a laborer 工役之次第
139 48 a campaign; a battle 工役之次第
140 48 service in the military 工役之次第
141 48 forced labor 工役之次第
142 48 to serve; to work 工役之次第
143 48 a person working in an official capacity 工役之次第
144 48 a slave 工役之次第
145 48 a disciple 工役之次第
146 48 to guard a border 工役之次第
147 48 to order somebody to do something 工役之次第
148 48 to use; to implement 工役之次第
149 48 to attract; to involve 工役之次第
150 48 a soldier 工役之次第
151 45 wéi to act as; to serve 水為中國患
152 45 wéi to change into; to become 水為中國患
153 45 wéi to be; is 水為中國患
154 45 wéi to do 水為中國患
155 45 wèi to support; to help 水為中國患
156 45 wéi to govern 水為中國患
157 40 都水監 Dūshuǐ jiàn Waterway Inspector 內立都水監
158 40 chù a place; location; a spot; a point 塞清水口一十二處
159 40 chǔ to reside; to live; to dwell 塞清水口一十二處
160 40 chù an office; a department; a bureau 塞清水口一十二處
161 40 chù a part; an aspect 塞清水口一十二處
162 40 chǔ to be in; to be in a position of 塞清水口一十二處
163 40 chǔ to get along with 塞清水口一十二處
164 40 chǔ to deal with; to manage 塞清水口一十二處
165 40 chǔ to punish; to sentence 塞清水口一十二處
166 40 chǔ to stop; to pause 塞清水口一十二處
167 40 chǔ to be associated with 塞清水口一十二處
168 40 chǔ to situate; to fix a place for 塞清水口一十二處
169 40 chǔ to occupy; to control 塞清水口一十二處
170 40 chù circumstances; situation 塞清水口一十二處
171 40 chù an occasion; a time 塞清水口一十二處
172 40 běi north 屯戶巡視廣賦屯北渾河堤二百餘步將崩
173 40 běi fleeing troops 屯戶巡視廣賦屯北渾河堤二百餘步將崩
174 40 běi to go north 屯戶巡視廣賦屯北渾河堤二百餘步將崩
175 40 běi to be defeated; to be routed 屯戶巡視廣賦屯北渾河堤二百餘步將崩
176 40 běi to violate; to betray 屯戶巡視廣賦屯北渾河堤二百餘步將崩
177 39 to calculate; to compute; to count 計二百八十五萬工
178 39 to haggle over 計二百八十五萬工
179 39 a plan; a scheme; an idea 計二百八十五萬工
180 39 a gauge; a meter 計二百八十五萬工
181 39 to add up to; to amount to 計二百八十五萬工
182 39 to plan; to scheme 計二百八十五萬工
183 39 to settle an account 計二百八十五萬工
184 39 accounting books; records of tax obligations 計二百八十五萬工
185 39 an official responsible for presenting accounting books 計二百八十五萬工
186 39 to appraise; to assess 計二百八十五萬工
187 39 to register 計二百八十五萬工
188 39 to estimate 計二百八十五萬工
189 39 Ji 計二百八十五萬工
190 39 rén person; people; a human being 蓋亦未嘗無其人焉
191 39 rén Kangxi radical 9 蓋亦未嘗無其人焉
192 39 rén a kind of person 蓋亦未嘗無其人焉
193 39 rén everybody 蓋亦未嘗無其人焉
194 39 rén adult 蓋亦未嘗無其人焉
195 39 rén somebody; others 蓋亦未嘗無其人焉
196 39 rén an upright person 蓋亦未嘗無其人焉
197 39 shí a rock; a stone 糧三萬八千七百石
198 39 shí Shi 糧三萬八千七百石
199 39 shí Shijiazhuang 糧三萬八千七百石
200 39 shí Kangxi radical 112 糧三萬八千七百石
201 39 shí a stone needle 糧三萬八千七百石
202 39 shí mineral 糧三萬八千七百石
203 39 shí a stone tablet 糧三萬八千七百石
204 38 Kangxi radical 132 自先王疆理井田之制壞
205 38 Zi 自先王疆理井田之制壞
206 38 a nose 自先王疆理井田之制壞
207 38 the beginning; the start 自先王疆理井田之制壞
208 38 origin 自先王疆理井田之制壞
209 38 to employ; to use 自先王疆理井田之制壞
210 38 to be 自先王疆理井田之制壞
211 36 興工 xīng gōng to start construction 是年六月興工
212 36 tōng to go through; to open 斯可謂善治水而能通其利者也
213 36 tōng open 斯可謂善治水而能通其利者也
214 36 tōng to connect 斯可謂善治水而能通其利者也
215 36 tōng to know well 斯可謂善治水而能通其利者也
216 36 tōng to report 斯可謂善治水而能通其利者也
217 36 tōng to commit adultery 斯可謂善治水而能通其利者也
218 36 tōng common; in general 斯可謂善治水而能通其利者也
219 36 tōng to transmit 斯可謂善治水而能通其利者也
220 36 tōng to attain a goal 斯可謂善治水而能通其利者也
221 36 tōng to communicate with 斯可謂善治水而能通其利者也
222 36 tōng to pardon; to forgive 斯可謂善治水而能通其利者也
223 36 tōng free-flowing; smooth 斯可謂善治水而能通其利者也
224 36 tōng smoothly; without a hitch 斯可謂善治水而能通其利者也
225 36 tōng erudite; learned 斯可謂善治水而能通其利者也
226 36 tōng an expert 斯可謂善治水而能通其利者也
227 36 road; path; way 大都路委官督工修治
228 36 journey 大都路委官督工修治
229 36 grain patterns; veins 大都路委官督工修治
230 36 a way; a method 大都路委官督工修治
231 36 a type; a kind 大都路委官督工修治
232 36 a circuit; an area; a region 大都路委官督工修治
233 36 a route 大都路委官督工修治
234 36 Lu 大都路委官督工修治
235 36 impressive 大都路委官督工修治
236 36 conveyance 大都路委官督工修治
237 36 mín the people; citizen; subjects 而浙右之民得免於水患
238 36 mín Min 而浙右之民得免於水患
239 35 cūn village 上自昌平縣白浮村引神山泉
240 35 cūn uncouth; vulgar 上自昌平縣白浮村引神山泉
241 35 cūn to contradict 上自昌平縣白浮村引神山泉
242 35 to enter 至西水門入都城
243 35 Kangxi radical 11 至西水門入都城
244 35 radical 至西水門入都城
245 35 income 至西水門入都城
246 35 to conform with 至西水門入都城
247 35 to descend 至西水門入都城
248 35 the entering tone 至西水門入都城
249 35 to pay 至西水門入都城
250 35 to join 至西水門入都城
251 34 to reach 今各枝及諸寺觀權勢
252 34 to attain 今各枝及諸寺觀權勢
253 34 to understand 今各枝及諸寺觀權勢
254 34 able to be compared to; to catch up with 今各枝及諸寺觀權勢
255 34 to be involved with; to associate with 今各枝及諸寺觀權勢
256 34 passing of a feudal title from elder to younger brother 今各枝及諸寺觀權勢
257 34 shàng top; a high position 上自昌平縣白浮村引神山泉
258 34 shang top; the position on or above something 上自昌平縣白浮村引神山泉
259 34 shàng to go up; to go forward 上自昌平縣白浮村引神山泉
260 34 shàng shang 上自昌平縣白浮村引神山泉
261 34 shàng previous; last 上自昌平縣白浮村引神山泉
262 34 shàng high; higher 上自昌平縣白浮村引神山泉
263 34 shàng advanced 上自昌平縣白浮村引神山泉
264 34 shàng a monarch; a sovereign 上自昌平縣白浮村引神山泉
265 34 shàng time 上自昌平縣白浮村引神山泉
266 34 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上自昌平縣白浮村引神山泉
267 34 shàng far 上自昌平縣白浮村引神山泉
268 34 shàng big; as big as 上自昌平縣白浮村引神山泉
269 34 shàng abundant; plentiful 上自昌平縣白浮村引神山泉
270 34 shàng to report 上自昌平縣白浮村引神山泉
271 34 shàng to offer 上自昌平縣白浮村引神山泉
272 34 shàng to go on stage 上自昌平縣白浮村引神山泉
273 34 shàng to take office; to assume a post 上自昌平縣白浮村引神山泉
274 34 shàng to install; to erect 上自昌平縣白浮村引神山泉
275 34 shàng to suffer; to sustain 上自昌平縣白浮村引神山泉
276 34 shàng to burn 上自昌平縣白浮村引神山泉
277 34 shàng to remember 上自昌平縣白浮村引神山泉
278 34 shàng to add 上自昌平縣白浮村引神山泉
279 34 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上自昌平縣白浮村引神山泉
280 34 shàng to meet 上自昌平縣白浮村引神山泉
281 34 shàng falling then rising (4th) tone 上自昌平縣白浮村引神山泉
282 34 shang used after a verb indicating a result 上自昌平縣白浮村引神山泉
283 34 shàng a musical note 上自昌平縣白浮村引神山泉
284 33 extra; surplus; remainder 日運糧四千六百餘石
285 33 to remain 日運糧四千六百餘石
286 33 the time after an event 日運糧四千六百餘石
287 33 the others; the rest 日運糧四千六百餘石
288 33 additional; complementary 日運糧四千六百餘石
289 33 qiān one thousand 千斯壩下一處
290 33 qiān many; numerous; countless 千斯壩下一處
291 33 qiān a cheat; swindler 千斯壩下一處
292 33 qiān Qian 千斯壩下一處
293 32 xiū to decorate; to embellish 今故著其開修之歲月
294 32 xiū to study; to cultivate 今故著其開修之歲月
295 32 xiū to repair 今故著其開修之歲月
296 32 xiū long; slender 今故著其開修之歲月
297 32 xiū to write; to compile 今故著其開修之歲月
298 32 xiū to build; to construct; to shape 今故著其開修之歲月
299 32 xiū to practice 今故著其開修之歲月
300 32 xiū to cut 今故著其開修之歲月
301 32 xiū virtuous; wholesome 今故著其開修之歲月
302 32 xiū a virtuous person 今故著其開修之歲月
303 32 xiū Xiu 今故著其開修之歲月
304 32 xiū to unknot 今故著其開修之歲月
305 32 xiū to prepare; to put in order 今故著其開修之歲月
306 32 xiū excellent 今故著其開修之歲月
307 32 xiū to perform [a ceremony] 今故著其開修之歲月
308 32 yàn a dam; a embankment; a dike 私決堤堰
309 32 yàn to block 私決堤堰
310 32 a step 總長一百六十四里一百四步
311 32 a stage; a section 總長一百六十四里一百四步
312 32 to walk 總長一百六十四里一百四步
313 32 to follow 總長一百六十四里一百四步
314 32 to calculate 總長一百六十四里一百四步
315 32 circumstances 總長一百六十四里一百四步
316 32 fate; destiny 總長一百六十四里一百四步
317 32 dock; pier; wharf 總長一百六十四里一百四步
318 32 Bu 總長一百六十四里一百四步
319 31 xiàn county 上自昌平縣白浮村引神山泉
320 31 xuán to suspend 上自昌平縣白浮村引神山泉
321 31 xuán to evaluate; to weigh 上自昌平縣白浮村引神山泉
322 31 xuán to express 上自昌平縣白浮村引神山泉
323 31 to take charge of; to manage; to administer 外設各處河渠司
324 31 a department under a ministry 外設各處河渠司
325 31 to bear 外設各處河渠司
326 31 to observe; to inspect 外設各處河渠司
327 31 a government official; an official 外設各處河渠司
328 31 si 外設各處河渠司
329 30 chéng a city; a town 西城閘二
330 30 chéng a city wall 西城閘二
331 30 chéng to fortify 西城閘二
332 30 chéng a fort; a citadel 西城閘二
333 29 shěng province 省臣言
334 29 shěng to save; to be frugal; to economize 省臣言
335 29 xǐng to introspect; to soul-search; to reflect 省臣言
336 29 shěng to simplify; to reduce; to omit 省臣言
337 29 xǐng to become aware; to realize; to understand 省臣言
338 29 xǐng to become conscious 省臣言
339 29 xǐng to visit 省臣言
340 29 shěng provincial capital 省臣言
341 29 xǐng to test; to take an examination 省臣言
342 29 xǐng to remember 省臣言
343 29 shěng a department; a government body 省臣言
344 29 shěng must not; do not 省臣言
345 28 yòng to use; to apply 用楮幣百五十二萬錠
346 28 yòng Kangxi radical 101 用楮幣百五十二萬錠
347 28 yòng to eat 用楮幣百五十二萬錠
348 28 yòng to spend 用楮幣百五十二萬錠
349 28 yòng expense 用楮幣百五十二萬錠
350 28 yòng a use; usage 用楮幣百五十二萬錠
351 28 yòng to need; must 用楮幣百五十二萬錠
352 28 yòng useful; practical 用楮幣百五十二萬錠
353 28 yòng to use up; to use all of something 用楮幣百五十二萬錠
354 28 yòng to work (an animal) 用楮幣百五十二萬錠
355 28 yòng to appoint 用楮幣百五十二萬錠
356 28 yòng to administer; to manager 用楮幣百五十二萬錠
357 28 yòng to control 用楮幣百五十二萬錠
358 28 yòng to access 用楮幣百五十二萬錠
359 28 yòng Yong 用楮幣百五十二萬錠
360 28 kǒu Kangxi radical 30 塞清水口一十二處
361 28 kǒu mouth 塞清水口一十二處
362 28 kǒu an opening; a hole 塞清水口一十二處
363 28 kǒu eloquence 塞清水口一十二處
364 28 kǒu the edge of a blade 塞清水口一十二處
365 28 kǒu edge; border 塞清水口一十二處
366 28 kǒu verbal; oral 塞清水口一十二處
367 28 kǒu taste 塞清水口一十二處
368 28 kǒu population; people 塞清水口一十二處
369 28 kǒu an entrance; an exit; a pass 塞清水口一十二處
370 28 jūn army; military 凡役軍一萬九千一百二十九
371 28 jūn soldiers; troops 凡役軍一萬九千一百二十九
372 28 jūn an organized collective 凡役軍一萬九千一百二十九
373 28 jūn to garrison; to stay an an encampment 凡役軍一萬九千一百二十九
374 28 jūn a garrison 凡役軍一萬九千一百二十九
375 28 jūn a front 凡役軍一萬九千一百二十九
376 28 jūn penal miltary service 凡役軍一萬九千一百二十九
377 28 jūn to organize troops 凡役軍一萬九千一百二十九
378 27 děng et cetera; and so on 如太史郭守敬等
379 27 děng to wait 如太史郭守敬等
380 27 děng to be equal 如太史郭守敬等
381 27 děng degree; level 如太史郭守敬等
382 27 děng to compare 如太史郭守敬等
383 27 修治 xiūzhì to repair 上下照略修治
384 27 four 總長一百六十四里一百四步
385 27 note a musical scale 總長一百六十四里一百四步
386 27 fourth 總長一百六十四里一百四步
387 27 Si 總長一百六十四里一百四步
388 27 chǐ a ruler; a tape-measure 各長四尺
389 27 chǐ small 各長四尺
390 27 chǐ a drawing tool 各長四尺
391 26 jiù old; ancient 於舊閘河蹤跡導清水
392 26 jiù former; past 於舊閘河蹤跡導清水
393 26 jiù old friend 於舊閘河蹤跡導清水
394 26 chà to differ 都水監差夫修治焉
395 26 chà wrong 都水監差夫修治焉
396 26 chà substandard; inferior; poor 都水監差夫修治焉
397 26 chā the difference [between two numbers] 都水監差夫修治焉
398 26 chāi to send; to dispatch 都水監差夫修治焉
399 26 cuō to stumble 都水監差夫修治焉
400 26 rank 都水監差夫修治焉
401 26 chā an error 都水監差夫修治焉
402 26 chā dissimilarity; difference 都水監差夫修治焉
403 26 chāi an errand 都水監差夫修治焉
404 26 chāi a messenger; a runner 都水監差夫修治焉
405 26 chā proportionate 都水監差夫修治焉
406 26 chāi to select; to choose 都水監差夫修治焉
407 26 chài to recover from a sickness 都水監差夫修治焉
408 26 chà uncommon; remarkable 都水監差夫修治焉
409 26 chā to make a mistake 都水監差夫修治焉
410 26 uneven 都水監差夫修治焉
411 26 to differ 都水監差夫修治焉
412 26 cuō to rub between the hands 都水監差夫修治焉
413 26 wěi to appoint; to commission 已委管領
414 26 wěi committee; committee member 已委管領
415 26 wěi to give up; to abandon 已委管領
416 26 wěi bent; crooked 已委管領
417 26 wěi to bend 已委管領
418 26 wěi lower course of a river 已委管領
419 26 wěi to pretend compliance; to use an excuse to decline 已委管領
420 26 wěi to accept a situation 已委管領
421 26 wěi to accumulate; to pile up 已委管領
422 26 wěi a wrongful act 已委管領
423 26 wěi the last part 已委管領
424 26 wěi to trust in 已委管領
425 26 wēi to droop 已委管領
426 26 wěi to wilt; to wither 已委管領
427 26 wěi to put 已委管領
428 26 wěi fatigued; dejected 已委管領
429 26 wěi fine; miniature 已委管領
430 26 wěi Wei 已委管領
431 26 wàn ten thousand 凡役軍一萬九千一百二十九
432 26 wàn many; myriad; innumerable 凡役軍一萬九千一百二十九
433 26 wàn Wan 凡役軍一萬九千一百二十九
434 26 Mo 凡役軍一萬九千一百二十九
435 26 wàn scorpion dance 凡役軍一萬九千一百二十九
436 25 西 The West 西折南轉
437 25 西 west 西折南轉
438 25 西 Kangxi radical 146 西折南轉
439 25 西 Spain 西折南轉
440 25 西 foreign 西折南轉
441 25 西 place of honor 西折南轉
442 25 西 Central Asia 西折南轉
443 25 西 Xi 西折南轉
444 25 zhù to build; to construct 已依期築閉盧溝河元破牙梳口
445 25 infix potential marker 不早為備
446 25 kāi to open 以開萬世之利
447 25 kāi Kai 以開萬世之利
448 25 kāi to hold an event 以開萬世之利
449 25 kāi to drive; to operate 以開萬世之利
450 25 kāi to boil 以開萬世之利
451 25 kāi to melt 以開萬世之利
452 25 kāi to come loose; to break open 以開萬世之利
453 25 kāi to depart; to move 以開萬世之利
454 25 kāi to write 以開萬世之利
455 25 kāi to issue 以開萬世之利
456 25 kāi to lift restrictions 以開萬世之利
457 25 kāi indicates expansion or continuation of a process 以開萬世之利
458 25 kāi to switch on 以開萬世之利
459 25 kāi to run; to set up 以開萬世之利
460 25 kāi to fire 以開萬世之利
461 25 kāi to eat 以開萬世之利
462 25 kāi to clear 以開萬世之利
463 25 kāi to divide 以開萬世之利
464 25 kāi a division of standard size paper 以開萬世之利
465 25 kāi to develop land; to reclaim land 以開萬世之利
466 25 kāi to reveal; to display 以開萬世之利
467 25 kāi to inspire 以開萬世之利
468 25 shì to look at; to see 差官相視
469 25 shì to observe; to inspect 差官相視
470 25 shì to regard 差官相視
471 25 shì to show; to illustrate; to display 差官相視
472 25 shì to compare; to contrast 差官相視
473 25 shì to take care of 差官相視
474 25 shì to imitate; to follow the example of 差官相視
475 25 shì eyesight 差官相視
476 25 proper; suitable; appropriate 宜用軍一千五百
477 25 to be amiable 宜用軍一千五百
478 25 a suitable thing; arrangements 宜用軍一千五百
479 25 to share 宜用軍一千五百
480 25 should 宜用軍一千五百
481 25 Yi 宜用軍一千五百
482 25 cooking of meat and fish 宜用軍一千五百
483 25 nearly; almost 宜用軍一千五百
484 24 shí ten 共長三百一十步
485 24 shí Kangxi radical 24 共長三百一十步
486 24 shí tenth 共長三百一十步
487 24 shí complete; perfect 共長三百一十步
488 24 to criticize 王安世輩或獻議穿漕渠
489 24 to discuss 王安世輩或獻議穿漕渠
490 24 to select; to choose 王安世輩或獻議穿漕渠
491 24 an idea; an opinion; a suggestion; an objection 王安世輩或獻議穿漕渠
492 24 to evaluate 王安世輩或獻議穿漕渠
493 24 views; remarks; arguments 王安世輩或獻議穿漕渠
494 24 argument 王安世輩或獻議穿漕渠
495 24 àn bank; shore; beach; coast 海子岸
496 24 àn prison; a lock-up 海子岸
497 24 àn oustanding; eminent 海子岸
498 24 àn arrogant 海子岸
499 24 àn side of a mountain 海子岸
500 24 àn imposing; lofty 海子岸

Frequencies of all Words

Top 915

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 182 zhá a sluice; a flood gate; a canal lock 壩閘一十處
2 182 zhá a barrier 壩閘一十處
3 182 zhá to block water 壩閘一十處
4 129 zhī him; her; them; that 因其患之不可測而能先事而為之備
5 129 zhī used between a modifier and a word to form a word group 因其患之不可測而能先事而為之備
6 129 zhī to go 因其患之不可測而能先事而為之備
7 129 zhī this; that 因其患之不可測而能先事而為之備
8 129 zhī genetive marker 因其患之不可測而能先事而為之備
9 129 zhī it 因其患之不可測而能先事而為之備
10 129 zhī in 因其患之不可測而能先事而為之備
11 129 zhī all 因其患之不可測而能先事而為之備
12 129 zhī and 因其患之不可測而能先事而為之備
13 129 zhī however 因其患之不可測而能先事而為之備
14 129 zhī if 因其患之不可測而能先事而為之備
15 129 zhī then 因其患之不可測而能先事而為之備
16 129 zhī to arrive; to go 因其患之不可測而能先事而為之備
17 129 zhī is 因其患之不可測而能先事而為之備
18 129 zhī to use 因其患之不可測而能先事而為之備
19 129 zhī Zhi 因其患之不可測而能先事而為之備
20 124 a river; a stream 疏九河
21 124 the Yellow River 疏九河
22 124 a river-like thing 疏九河
23 124 He 疏九河
24 106 day of the month; a certain day 役興之日
25 106 Kangxi radical 72 役興之日
26 106 a day 役興之日
27 106 Japan 役興之日
28 106 sun 役興之日
29 106 daytime 役興之日
30 106 sunlight 役興之日
31 106 everyday 役興之日
32 106 season 役興之日
33 106 available time 役興之日
34 106 a day 役興之日
35 106 in the past 役興之日
36 106 mi 役興之日
37 94 nián year 世祖至元二十八年
38 94 nián New Year festival 世祖至元二十八年
39 94 nián age 世祖至元二十八年
40 94 nián life span; life expectancy 世祖至元二十八年
41 94 nián an era; a period 世祖至元二十八年
42 94 nián a date 世祖至元二十八年
43 94 nián time; years 世祖至元二十八年
44 94 nián harvest 世祖至元二十八年
45 94 nián annual; every year 世祖至元二十八年
46 88 zhì to; until 至西水門入都城
47 88 zhì Kangxi radical 133 至西水門入都城
48 88 zhì extremely; very; most 至西水門入都城
49 88 zhì to arrive 至西水門入都城
50 86 gōng an artisan; a craftsman; a skilled worker 工役之次第
51 86 gōng Kangxi radical 48 工役之次第
52 86 gōng fine; exquisite 工役之次第
53 86 gōng work; labor 工役之次第
54 86 gōng a person-day of work 工役之次第
55 86 gōng to be skilled at 工役之次第
56 86 gōng skill; workmanship 工役之次第
57 86 gōng a note on the ancient Chinese musical scale 工役之次第
58 86 gōng embroidery 工役之次第
59 86 gōng industry; profession; trade; craft 工役之次第
60 86 gōng to operate 工役之次第
61 86 gōng a project 工役之次第
62 83 shuǐ water 水為中國患
63 83 shuǐ Kangxi radical 85 水為中國患
64 83 shuǐ a river 水為中國患
65 83 shuǐ liquid; lotion; juice 水為中國患
66 83 shuǐ a flood 水為中國患
67 83 shuǐ to swim 水為中國患
68 83 shuǐ a body of water 水為中國患
69 83 shuǐ Shui 水為中國患
70 83 shuǐ water element 水為中國患
71 77 èr two 西城閘二
72 77 èr Kangxi radical 7 西城閘二
73 77 èr second 西城閘二
74 77 èr twice; double; di- 西城閘二
75 77 èr another; the other 西城閘二
76 77 èr more than one kind 西城閘二
77 68 one 河渠一
78 68 Kangxi radical 1 河渠一
79 68 as soon as; all at once 河渠一
80 68 pure; concentrated 河渠一
81 68 whole; all 河渠一
82 68 first 河渠一
83 68 the same 河渠一
84 68 each 河渠一
85 68 certain 河渠一
86 68 throughout 河渠一
87 68 used in between a reduplicated verb 河渠一
88 68 sole; single 河渠一
89 68 a very small amount 河渠一
90 68 Yi 河渠一
91 68 other 河渠一
92 68 to unify 河渠一
93 68 accidentally; coincidentally 河渠一
94 68 abruptly; suddenly 河渠一
95 68 or 河渠一
96 64 yán to speak; to say; said 率多為興利之言
97 64 yán language; talk; words; utterance; speech 率多為興利之言
98 64 yán Kangxi radical 149 率多為興利之言
99 64 yán a particle with no meaning 率多為興利之言
100 64 yán phrase; sentence 率多為興利之言
101 64 yán a word; a syllable 率多為興利之言
102 64 yán a theory; a doctrine 率多為興利之言
103 64 yán to regard as 率多為興利之言
104 64 yán to act as 率多為興利之言
105 64 his; hers; its; theirs 因其患之不可測而能先事而為之備
106 64 to add emphasis 因其患之不可測而能先事而為之備
107 64 used when asking a question in reply to a question 因其患之不可測而能先事而為之備
108 64 used when making a request or giving an order 因其患之不可測而能先事而為之備
109 64 he; her; it; them 因其患之不可測而能先事而為之備
110 64 probably; likely 因其患之不可測而能先事而為之備
111 64 will 因其患之不可測而能先事而為之備
112 64 may 因其患之不可測而能先事而為之備
113 64 if 因其患之不可測而能先事而為之備
114 64 or 因其患之不可測而能先事而為之備
115 64 Qi 因其患之不可測而能先事而為之備
116 62 nán south 西折南轉
117 62 nán nan 西折南轉
118 62 nán southern part 西折南轉
119 62 nán southward 西折南轉
120 61 guān an office 沒官囚隸百七十二
121 61 guān an official; a government official 沒官囚隸百七十二
122 61 guān official; state-run 沒官囚隸百七十二
123 61 guān an official body; a state organization; bureau 沒官囚隸百七十二
124 61 guān an official rank; an official title 沒官囚隸百七十二
125 61 guān governance 沒官囚隸百七十二
126 61 guān a sense organ 沒官囚隸百七十二
127 61 guān office 沒官囚隸百七十二
128 61 guān public 沒官囚隸百七十二
129 61 guān an organ 沒官囚隸百七十二
130 61 guān a polite form of address 沒官囚隸百七十二
131 61 guān Guan 沒官囚隸百七十二
132 61 guān to appoint 沒官囚隸百七十二
133 61 guān to hold a post 沒官囚隸百七十二
134 60 sān three 疏陜西之三白
135 60 sān third 疏陜西之三白
136 60 sān more than two 疏陜西之三白
137 60 sān very few 疏陜西之三白
138 60 sān repeatedly 疏陜西之三白
139 60 sān San 疏陜西之三白
140 60 inside; interior 總長一百六十四里一百四步
141 60 Kangxi radical 166 總長一百六十四里一百四步
142 60 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 總長一百六十四里一百四步
143 60 a small village; ri 總長一百六十四里一百四步
144 60 inside; within 總長一百六十四里一百四步
145 60 a residence 總長一百六十四里一百四步
146 60 a neighborhood; an alley 總長一百六十四里一百四步
147 60 a local administrative district 總長一百六十四里一百四步
148 58 a man; a male adult 夫潤下
149 58 this; that; those 夫潤下
150 58 now; still 夫潤下
151 58 is it not?; final particle 夫潤下
152 58 husband 夫潤下
153 58 a person 夫潤下
154 58 someone who does manual work 夫潤下
155 58 a hired worker 夫潤下
156 58 he 夫潤下
157 55 in; at 開會通河於臨清
158 55 in; at 開會通河於臨清
159 55 in; at; to; from 開會通河於臨清
160 55 to go; to 開會通河於臨清
161 55 to rely on; to depend on 開會通河於臨清
162 55 to go to; to arrive at 開會通河於臨清
163 55 from 開會通河於臨清
164 55 give 開會通河於臨清
165 55 oppposing 開會通河於臨清
166 55 and 開會通河於臨清
167 55 compared to 開會通河於臨清
168 55 by 開會通河於臨清
169 55 and; as well as 開會通河於臨清
170 55 for 開會通河於臨清
171 55 Yu 開會通河於臨清
172 55 a crow 開會通河於臨清
173 55 whew; wow 開會通河於臨清
174 55 dike 沖決壩堤六十餘處
175 51 so as to; in order to 以開萬世之利
176 51 to use; to regard as 以開萬世之利
177 51 to use; to grasp 以開萬世之利
178 51 according to 以開萬世之利
179 51 because of 以開萬世之利
180 51 on a certain date 以開萬世之利
181 51 and; as well as 以開萬世之利
182 51 to rely on 以開萬世之利
183 51 to regard 以開萬世之利
184 51 to be able to 以開萬世之利
185 51 to order; to command 以開萬世之利
186 51 further; moreover 以開萬世之利
187 51 used after a verb 以開萬世之利
188 51 very 以開萬世之利
189 51 already 以開萬世之利
190 51 increasingly 以開萬世之利
191 51 a reason; a cause 以開萬世之利
192 51 Israel 以開萬世之利
193 51 Yi 以開萬世之利
194 49 to finish; to complete; to exhaust 雖已修畢
195 49 wholly; entirely; completely; totally; altogether 雖已修畢
196 49 a hand net 雖已修畢
197 49 to hunt with a hand net 雖已修畢
198 49 Bi 雖已修畢
199 49 Bi constellation 雖已修畢
200 49 bamboo slips 雖已修畢
201 48 service; labor 工役之次第
202 48 a servant; a laborer 工役之次第
203 48 a campaign; a battle 工役之次第
204 48 service in the military 工役之次第
205 48 forced labor 工役之次第
206 48 to serve; to work 工役之次第
207 48 a person working in an official capacity 工役之次第
208 48 a slave 工役之次第
209 48 a disciple 工役之次第
210 48 to guard a border 工役之次第
211 48 to order somebody to do something 工役之次第
212 48 to use; to implement 工役之次第
213 48 to attract; to involve 工役之次第
214 48 a soldier 工役之次第
215 45 wèi for; to 水為中國患
216 45 wèi because of 水為中國患
217 45 wéi to act as; to serve 水為中國患
218 45 wéi to change into; to become 水為中國患
219 45 wéi to be; is 水為中國患
220 45 wéi to do 水為中國患
221 45 wèi for 水為中國患
222 45 wèi because of; for; to 水為中國患
223 45 wèi to 水為中國患
224 45 wéi in a passive construction 水為中國患
225 45 wéi forming a rehetorical question 水為中國患
226 45 wéi forming an adverb 水為中國患
227 45 wéi to add emphasis 水為中國患
228 45 wèi to support; to help 水為中國患
229 45 wéi to govern 水為中國患
230 40 都水監 Dūshuǐ jiàn Waterway Inspector 內立都水監
231 40 chù a place; location; a spot; a point 塞清水口一十二處
232 40 chǔ to reside; to live; to dwell 塞清水口一十二處
233 40 chù location 塞清水口一十二處
234 40 chù an office; a department; a bureau 塞清水口一十二處
235 40 chù a part; an aspect 塞清水口一十二處
236 40 chǔ to be in; to be in a position of 塞清水口一十二處
237 40 chǔ to get along with 塞清水口一十二處
238 40 chǔ to deal with; to manage 塞清水口一十二處
239 40 chǔ to punish; to sentence 塞清水口一十二處
240 40 chǔ to stop; to pause 塞清水口一十二處
241 40 chǔ to be associated with 塞清水口一十二處
242 40 chǔ to situate; to fix a place for 塞清水口一十二處
243 40 chǔ to occupy; to control 塞清水口一十二處
244 40 chù circumstances; situation 塞清水口一十二處
245 40 chù an occasion; a time 塞清水口一十二處
246 40 běi north 屯戶巡視廣賦屯北渾河堤二百餘步將崩
247 40 běi fleeing troops 屯戶巡視廣賦屯北渾河堤二百餘步將崩
248 40 běi to go north 屯戶巡視廣賦屯北渾河堤二百餘步將崩
249 40 běi to be defeated; to be routed 屯戶巡視廣賦屯北渾河堤二百餘步將崩
250 40 běi to violate; to betray 屯戶巡視廣賦屯北渾河堤二百餘步將崩
251 39 to calculate; to compute; to count 計二百八十五萬工
252 39 to haggle over 計二百八十五萬工
253 39 a plan; a scheme; an idea 計二百八十五萬工
254 39 a gauge; a meter 計二百八十五萬工
255 39 to add up to; to amount to 計二百八十五萬工
256 39 to plan; to scheme 計二百八十五萬工
257 39 to settle an account 計二百八十五萬工
258 39 accounting books; records of tax obligations 計二百八十五萬工
259 39 an official responsible for presenting accounting books 計二百八十五萬工
260 39 to appraise; to assess 計二百八十五萬工
261 39 to register 計二百八十五萬工
262 39 to estimate 計二百八十五萬工
263 39 Ji 計二百八十五萬工
264 39 rén person; people; a human being 蓋亦未嘗無其人焉
265 39 rén Kangxi radical 9 蓋亦未嘗無其人焉
266 39 rén a kind of person 蓋亦未嘗無其人焉
267 39 rén everybody 蓋亦未嘗無其人焉
268 39 rén adult 蓋亦未嘗無其人焉
269 39 rén somebody; others 蓋亦未嘗無其人焉
270 39 rén an upright person 蓋亦未嘗無其人焉
271 39 shí a rock; a stone 糧三萬八千七百石
272 39 shí Shi 糧三萬八千七百石
273 39 dàn dan; one hundred liters; ten pecks; dry measure for grain equal to ten dou 糧三萬八千七百石
274 39 shí Shijiazhuang 糧三萬八千七百石
275 39 shí Kangxi radical 112 糧三萬八千七百石
276 39 shí a stone needle 糧三萬八千七百石
277 39 shí mineral 糧三萬八千七百石
278 39 shí a stone tablet 糧三萬八千七百石
279 38 naturally; of course; certainly 自先王疆理井田之制壞
280 38 from; since 自先王疆理井田之制壞
281 38 self; oneself; itself 自先王疆理井田之制壞
282 38 Kangxi radical 132 自先王疆理井田之制壞
283 38 Zi 自先王疆理井田之制壞
284 38 a nose 自先王疆理井田之制壞
285 38 the beginning; the start 自先王疆理井田之制壞
286 38 origin 自先王疆理井田之制壞
287 38 originally 自先王疆理井田之制壞
288 38 still; to remain 自先王疆理井田之制壞
289 38 in person; personally 自先王疆理井田之制壞
290 38 in addition; besides 自先王疆理井田之制壞
291 38 if; even if 自先王疆理井田之制壞
292 38 but 自先王疆理井田之制壞
293 38 because 自先王疆理井田之制壞
294 38 to employ; to use 自先王疆理井田之制壞
295 38 to be 自先王疆理井田之制壞
296 36 興工 xīng gōng to start construction 是年六月興工
297 36 tōng to go through; to open 斯可謂善治水而能通其利者也
298 36 tōng open 斯可謂善治水而能通其利者也
299 36 tōng instance; occurrence; bout 斯可謂善治水而能通其利者也
300 36 tōng to connect 斯可謂善治水而能通其利者也
301 36 tōng to know well 斯可謂善治水而能通其利者也
302 36 tōng to report 斯可謂善治水而能通其利者也
303 36 tōng to commit adultery 斯可謂善治水而能通其利者也
304 36 tōng common; in general 斯可謂善治水而能通其利者也
305 36 tōng to transmit 斯可謂善治水而能通其利者也
306 36 tōng to attain a goal 斯可謂善治水而能通其利者也
307 36 tōng finally; in the end 斯可謂善治水而能通其利者也
308 36 tōng to communicate with 斯可謂善治水而能通其利者也
309 36 tōng thoroughly 斯可謂善治水而能通其利者也
310 36 tōng to pardon; to forgive 斯可謂善治水而能通其利者也
311 36 tōng free-flowing; smooth 斯可謂善治水而能通其利者也
312 36 tōng smoothly; without a hitch 斯可謂善治水而能通其利者也
313 36 tōng erudite; learned 斯可謂善治水而能通其利者也
314 36 tōng an expert 斯可謂善治水而能通其利者也
315 36 road; path; way 大都路委官督工修治
316 36 journey 大都路委官督工修治
317 36 grain patterns; veins 大都路委官督工修治
318 36 a way; a method 大都路委官督工修治
319 36 a type; a kind 大都路委官督工修治
320 36 a circuit; an area; a region 大都路委官督工修治
321 36 a route 大都路委官督工修治
322 36 Lu 大都路委官督工修治
323 36 impressive 大都路委官督工修治
324 36 conveyance 大都路委官督工修治
325 36 mín the people; citizen; subjects 而浙右之民得免於水患
326 36 mín Min 而浙右之民得免於水患
327 35 cūn village 上自昌平縣白浮村引神山泉
328 35 cūn uncouth; vulgar 上自昌平縣白浮村引神山泉
329 35 cūn to contradict 上自昌平縣白浮村引神山泉
330 35 to enter 至西水門入都城
331 35 Kangxi radical 11 至西水門入都城
332 35 radical 至西水門入都城
333 35 income 至西水門入都城
334 35 to conform with 至西水門入都城
335 35 to descend 至西水門入都城
336 35 the entering tone 至西水門入都城
337 35 to pay 至西水門入都城
338 35 to join 至西水門入都城
339 34 to reach 今各枝及諸寺觀權勢
340 34 and 今各枝及諸寺觀權勢
341 34 coming to; when 今各枝及諸寺觀權勢
342 34 to attain 今各枝及諸寺觀權勢
343 34 to understand 今各枝及諸寺觀權勢
344 34 able to be compared to; to catch up with 今各枝及諸寺觀權勢
345 34 to be involved with; to associate with 今各枝及諸寺觀權勢
346 34 passing of a feudal title from elder to younger brother 今各枝及諸寺觀權勢
347 34 shàng top; a high position 上自昌平縣白浮村引神山泉
348 34 shang top; the position on or above something 上自昌平縣白浮村引神山泉
349 34 shàng to go up; to go forward 上自昌平縣白浮村引神山泉
350 34 shàng shang 上自昌平縣白浮村引神山泉
351 34 shàng previous; last 上自昌平縣白浮村引神山泉
352 34 shàng high; higher 上自昌平縣白浮村引神山泉
353 34 shàng advanced 上自昌平縣白浮村引神山泉
354 34 shàng a monarch; a sovereign 上自昌平縣白浮村引神山泉
355 34 shàng time 上自昌平縣白浮村引神山泉
356 34 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上自昌平縣白浮村引神山泉
357 34 shàng far 上自昌平縣白浮村引神山泉
358 34 shàng big; as big as 上自昌平縣白浮村引神山泉
359 34 shàng abundant; plentiful 上自昌平縣白浮村引神山泉
360 34 shàng to report 上自昌平縣白浮村引神山泉
361 34 shàng to offer 上自昌平縣白浮村引神山泉
362 34 shàng to go on stage 上自昌平縣白浮村引神山泉
363 34 shàng to take office; to assume a post 上自昌平縣白浮村引神山泉
364 34 shàng to install; to erect 上自昌平縣白浮村引神山泉
365 34 shàng to suffer; to sustain 上自昌平縣白浮村引神山泉
366 34 shàng to burn 上自昌平縣白浮村引神山泉
367 34 shàng to remember 上自昌平縣白浮村引神山泉
368 34 shang on; in 上自昌平縣白浮村引神山泉
369 34 shàng upward 上自昌平縣白浮村引神山泉
370 34 shàng to add 上自昌平縣白浮村引神山泉
371 34 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上自昌平縣白浮村引神山泉
372 34 shàng to meet 上自昌平縣白浮村引神山泉
373 34 shàng falling then rising (4th) tone 上自昌平縣白浮村引神山泉
374 34 shang used after a verb indicating a result 上自昌平縣白浮村引神山泉
375 34 shàng a musical note 上自昌平縣白浮村引神山泉
376 33 yǒu is; are; to exist 或後事而有其功
377 33 yǒu to have; to possess 或後事而有其功
378 33 yǒu indicates an estimate 或後事而有其功
379 33 yǒu indicates a large quantity 或後事而有其功
380 33 yǒu indicates an affirmative response 或後事而有其功
381 33 yǒu a certain; used before a person, time, or place 或後事而有其功
382 33 yǒu used to compare two things 或後事而有其功
383 33 yǒu used in a polite formula before certain verbs 或後事而有其功
384 33 yǒu used before the names of dynasties 或後事而有其功
385 33 yǒu a certain thing; what exists 或後事而有其功
386 33 yǒu multiple of ten and ... 或後事而有其功
387 33 yǒu abundant 或後事而有其功
388 33 yǒu purposeful 或後事而有其功
389 33 yǒu You 或後事而有其功
390 33 extra; surplus; remainder 日運糧四千六百餘石
391 33 odd 日運糧四千六百餘石
392 33 I 日運糧四千六百餘石
393 33 to remain 日運糧四千六百餘石
394 33 the time after an event 日運糧四千六百餘石
395 33 the others; the rest 日運糧四千六百餘石
396 33 additional; complementary 日運糧四千六百餘石
397 33 qiān one thousand 千斯壩下一處
398 33 qiān many; numerous; countless 千斯壩下一處
399 33 qiān very 千斯壩下一處
400 33 qiān a cheat; swindler 千斯壩下一處
401 33 qiān Qian 千斯壩下一處
402 32 xiū to decorate; to embellish 今故著其開修之歲月
403 32 xiū to study; to cultivate 今故著其開修之歲月
404 32 xiū to repair 今故著其開修之歲月
405 32 xiū long; slender 今故著其開修之歲月
406 32 xiū to write; to compile 今故著其開修之歲月
407 32 xiū to build; to construct; to shape 今故著其開修之歲月
408 32 xiū to practice 今故著其開修之歲月
409 32 xiū to cut 今故著其開修之歲月
410 32 xiū virtuous; wholesome 今故著其開修之歲月
411 32 xiū a virtuous person 今故著其開修之歲月
412 32 xiū Xiu 今故著其開修之歲月
413 32 xiū to unknot 今故著其開修之歲月
414 32 xiū to prepare; to put in order 今故著其開修之歲月
415 32 xiū excellent 今故著其開修之歲月
416 32 xiū to perform [a ceremony] 今故著其開修之歲月
417 32 yàn a dam; a embankment; a dike 私決堤堰
418 32 yàn to block 私決堤堰
419 32 a step 總長一百六十四里一百四步
420 32 a pace 總長一百六十四里一百四步
421 32 a stage; a section 總長一百六十四里一百四步
422 32 to walk 總長一百六十四里一百四步
423 32 to follow 總長一百六十四里一百四步
424 32 to calculate 總長一百六十四里一百四步
425 32 circumstances 總長一百六十四里一百四步
426 32 fate; destiny 總長一百六十四里一百四步
427 32 dock; pier; wharf 總長一百六十四里一百四步
428 32 Bu 總長一百六十四里一百四步
429 31 xiàn county 上自昌平縣白浮村引神山泉
430 31 xuán to suspend 上自昌平縣白浮村引神山泉
431 31 xuán to evaluate; to weigh 上自昌平縣白浮村引神山泉
432 31 xuán to express 上自昌平縣白浮村引神山泉
433 31 xuán remote 上自昌平縣白浮村引神山泉
434 31 to take charge of; to manage; to administer 外設各處河渠司
435 31 a department under a ministry 外設各處河渠司
436 31 to bear 外設各處河渠司
437 31 to observe; to inspect 外設各處河渠司
438 31 a government official; an official 外設各處河渠司
439 31 si 外設各處河渠司
440 30 chéng a city; a town 西城閘二
441 30 chéng a city wall 西城閘二
442 30 chéng to fortify 西城閘二
443 30 chéng a fort; a citadel 西城閘二
444 29 shěng province 省臣言
445 29 shěng to save; to be frugal; to economize 省臣言
446 29 xǐng to introspect; to soul-search; to reflect 省臣言
447 29 shěng to simplify; to reduce; to omit 省臣言
448 29 xǐng to become aware; to realize; to understand 省臣言
449 29 xǐng to become conscious 省臣言
450 29 xǐng to visit 省臣言
451 29 shěng provincial capital 省臣言
452 29 xǐng to test; to take an examination 省臣言
453 29 xǐng to remember 省臣言
454 29 shěng a department; a government body 省臣言
455 29 shěng must not; do not 省臣言
456 28 yòng to use; to apply 用楮幣百五十二萬錠
457 28 yòng Kangxi radical 101 用楮幣百五十二萬錠
458 28 yòng to eat 用楮幣百五十二萬錠
459 28 yòng to spend 用楮幣百五十二萬錠
460 28 yòng expense 用楮幣百五十二萬錠
461 28 yòng a use; usage 用楮幣百五十二萬錠
462 28 yòng to need; must 用楮幣百五十二萬錠
463 28 yòng useful; practical 用楮幣百五十二萬錠
464 28 yòng to use up; to use all of something 用楮幣百五十二萬錠
465 28 yòng by means of; with 用楮幣百五十二萬錠
466 28 yòng to work (an animal) 用楮幣百五十二萬錠
467 28 yòng to appoint 用楮幣百五十二萬錠
468 28 yòng to administer; to manager 用楮幣百五十二萬錠
469 28 yòng to control 用楮幣百五十二萬錠
470 28 yòng to access 用楮幣百五十二萬錠
471 28 yòng Yong 用楮幣百五十二萬錠
472 28 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware 塞清水口一十二處
473 28 kǒu Kangxi radical 30 塞清水口一十二處
474 28 kǒu mouth 塞清水口一十二處
475 28 kǒu an opening; a hole 塞清水口一十二處
476 28 kǒu eloquence 塞清水口一十二處
477 28 kǒu the edge of a blade 塞清水口一十二處
478 28 kǒu edge; border 塞清水口一十二處
479 28 kǒu verbal; oral 塞清水口一十二處
480 28 kǒu taste 塞清水口一十二處
481 28 kǒu population; people 塞清水口一十二處
482 28 kǒu an entrance; an exit; a pass 塞清水口一十二處
483 28 jūn army; military 凡役軍一萬九千一百二十九
484 28 jūn soldiers; troops 凡役軍一萬九千一百二十九
485 28 jūn an organized collective 凡役軍一萬九千一百二十九
486 28 jūn to garrison; to stay an an encampment 凡役軍一萬九千一百二十九
487 28 jūn a garrison 凡役軍一萬九千一百二十九
488 28 jūn a front 凡役軍一萬九千一百二十九
489 28 jūn penal miltary service 凡役軍一萬九千一百二十九
490 28 jūn to organize troops 凡役軍一萬九千一百二十九
491 27 děng et cetera; and so on 如太史郭守敬等
492 27 děng to wait 如太史郭守敬等
493 27 děng degree; kind 如太史郭守敬等
494 27 děng plural 如太史郭守敬等
495 27 děng to be equal 如太史郭守敬等
496 27 děng degree; level 如太史郭守敬等
497 27 děng to compare 如太史郭守敬等
498 27 修治 xiūzhì to repair 上下照略修治
499 27 four 總長一百六十四里一百四步
500 27 note a musical scale 總長一百六十四里一百四步

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿城 196 Acheng
白河 66 Hai River; Bai He
八里 98 Bali or Pali
八月 98 August; the Eighth Month
北门 北門 66 North Gate
北关 北關 98 Beiguan
本州 98 Honshū
兵部 98 Ministry of War
伯颜 伯顏 98 Bayan
沧州 滄州 67 Cangzhou
漕司 67 Shipping Bureau; Shipping Administration
长广 長廣 99 Changguang
成县 成縣 99 Cheng county
达鲁花赤 達魯花赤 68 Da Lu Hua Chi
当麻 當麻 100 Taima
大司农司 大司農司 100 Dasinongsi
大西 100 Ōnishi
100 Deng
德兴 德興 100 Dexing
地官 100 Office of Earth
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东岸 東岸 100 East Bank; East Coast
东阿 東阿 100 Dong'e
东安 東安 100 Dongan
东昌 東昌 100 Dongchang
东平 東平 68 Dongping
东至 東至 100 Dongzhi
督军 督軍 100 Du Jun
都水监 都水監 68 Waterway Inspector
二水 195 Erhshui
二月 195 February; the Second Month
70 Fei River
高丽 高麗 71 Korean Goryeo Dynasty
馆陶县 館陶縣 103 Guantao
观音 觀音 103 Guanyin [Bodhisattva]
关中 關中 71 Guanzhong
郭守敬 71 Guo Shoujing
海子 104 wetlands; lake
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河间 河間 72 Hejian
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
河西 72 Hexi
河州 72 Hezhou
72 Hutuo River
104 Huai River
黄河 黃河 72 Yellow River
会通河 會通河 72 Huitong River
浑河 渾河 104 Hun River
浑水 渾水 104 Hun River
火烧淀 火燒澱 72 Huoshaodian
滹沱 72 Hutuo River
滹沱河 72 Hutuo River
济州 濟州 106
  1. Jeju Province
  2. Jizhou
监察御史 監察御史 106 Investigating Censor
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
己亥 74 Jihai year; thirty sixth year
静海县 靜海縣 106 Jinghai
荆门 荊門 74 Jingmen
井陉县 井陘縣 106 Jingxing
济宁 濟寧 74 Jining
金水 106 Jinshui
九月 106 September; the Ninth Month
开平 107
  1. Kaiping; Kemenfu; Kaipingfu
  2. Kaiping
75
  1. Kuo River
  2. Huo River
  3. clashing of two currents
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁山 108
  1. Yangsan
  2. Liangshan
礼部尚书 禮部尚書 108 Director of Board of Rites
临城 臨城 108 Lincheng
灵寿县 靈壽縣 108 Lingshou county
临清 臨清 108 Linqing
六月 108 June; the Sixth Month
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
隆福宫 隆福宮 108 Longfu Palace
龙湾 龍灣 108 Longwan
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
76 Lu River
108 Luan
栾城 欒城 108 Luancheng
栾城县 欒城縣 108 Luancheng
滦河 灤河 108 Luan River
108 Luo River
吕梁 呂梁 108 Lüliang
麻谷 109 Magu
孟村 109 Mengcun
南门 南門 78 South Gate
南岸 110 Nanan
南关 南關 110 Nanguan
南汇 南匯 110 Nanhui former
南皮县 南皮縣 110 Nanpi
南通 110 Nantong
宁晋县 寧晉縣 110 Ningjin
沛县 沛縣 80 Pei County
平山县 平山縣 112 Pingshan
邳州 80 Pizhou
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
113 Qi [River]
迁安 遷安 113 Qian'an
佥事 僉事 113 Secretary; Senior Assistant
桥西 橋西 113 Qiaoxi
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
清水河 113 Qingshuihe
庆元 慶元 113 Qingyuan
清州 113 Cheongju
七月 113 July; the Seventh Month
仁宗 82 Emperor Renzong of Yuan
山东 山東 115 Shandong
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
圣母 聖母 83 Holy Mother; goddess; the Virgin Mary
世祖 115 Shi Zu
十二月 115 December; the Twelfth Month
石泉 115 Shiquan
始兴 始興 115 Shixing
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
双塔 雙塔 115 Shuangta
枢密院 樞密院 115 Bureau of Military Affairs
泗水 115 Si River
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太史公 84 Grand Scribe
泰安 84 Tai'an
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
太液池 116 Taiyechi
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
滕州 116 Tengzhou
帖木儿 帖木兒 84 Timur; Tamerlane
通河 116 Tonghe
通州 84 Tongzhou District
魏县 魏縣 119 Wei county
87 Wen River
文安县 文安縣 87 Wen'an
文宗 119 Emperor Wenzong of Tang
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武宗 87
  1. Emperor Zhengde; Wu Zong
  2. Emperor Wuzong of Tang
吴桥县 吳橋縣 119 Wuqiao
武清 87 Wuqing
五台 五臺 119 Wutai city and
五月 119 May; the Fifth Month
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
香河县 香河縣 120 Xianghe
辛亥 120 Xin Hai year
120
  1. Xing
  2. Xing
兴元 興元 120 Xingyuan
新河 120 Xinhe
西山 120 Western Hills
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣慰使 120 Commissioner for Pacification
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
燕蓟 燕薊 121 Yanji
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
英宗 121 Yingzong
永济 永濟 89 Yongji
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
永兴 121
  1. Yongxing reign
  2. Yongxing reign
  3. Yongxing
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
御河 121 Yu River
于都 於都 121 Yudu
闸河 閘河 122 Grand Canal
122 Zhang
漳河 122 Zhang River
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵州 趙州 122 Zhouzhou
122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River
真定 90 Zhending; Zhengding
郑国 鄭國 90 Zhengguo
正月 122 first month of the lunar calendar
贞元 貞元 122
  1. Zhenyuan
  2. Jōgen
至大 122 Zhida reign
直沽 122 Zhigu
至顺 至順 122 Zhishun reign
至元 122 Zhiyuan
至治 122 Zhizhi reign
中书省 中書省 122 Central Secretariat
中统 中統 122 Zhongtong
中卫 中衛 122 Zhongwei
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English