Glossary and Vocabulary for Songs of Chu 楚辭, 卷第七 漁父 Chapter 7: The Fisherman
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 9 | 之 | zhī | to go | 漁父見而問之曰 |
| 2 | 9 | 之 | zhī | to arrive; to go | 漁父見而問之曰 |
| 3 | 9 | 之 | zhī | is | 漁父見而問之曰 |
| 4 | 9 | 之 | zhī | to use | 漁父見而問之曰 |
| 5 | 9 | 之 | zhī | Zhi | 漁父見而問之曰 |
| 6 | 9 | 之 | zhī | winding | 漁父見而問之曰 |
| 7 | 7 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 漁父見而問之曰 |
| 8 | 7 | 而 | ér | as if; to seem like | 漁父見而問之曰 |
| 9 | 7 | 而 | néng | can; able | 漁父見而問之曰 |
| 10 | 7 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 漁父見而問之曰 |
| 11 | 7 | 而 | ér | to arrive; up to | 漁父見而問之曰 |
| 12 | 5 | 曰 | yuē | to speak; to say | 漁父見而問之曰 |
| 13 | 5 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 漁父見而問之曰 |
| 14 | 5 | 曰 | yuē | to be called | 漁父見而問之曰 |
| 15 | 4 | 其 | qí | Qi | 何不淈其泥而揚其波 |
| 16 | 3 | 吾 | wú | Wu | 吾聞之 |
| 17 | 3 | 漁父 | yúfù | Yufu; The Fisherman | 漁父見而問之曰 |
| 18 | 3 | 放 | fàng | to put; to place | 屈原既放 |
| 19 | 3 | 放 | fàng | to release; to free; to liberate | 屈原既放 |
| 20 | 3 | 放 | fàng | to dismiss | 屈原既放 |
| 21 | 3 | 放 | fàng | to feed a domesticated animal | 屈原既放 |
| 22 | 3 | 放 | fàng | to shoot; to light on fire | 屈原既放 |
| 23 | 3 | 放 | fàng | to expand; to enlarge | 屈原既放 |
| 24 | 3 | 放 | fàng | to exile | 屈原既放 |
| 25 | 3 | 放 | fàng | to shelve; to set aside; to abandon | 屈原既放 |
| 26 | 3 | 放 | fàng | to act arbitrarily; to indulge | 屈原既放 |
| 27 | 3 | 放 | fàng | to open; to reveal fully | 屈原既放 |
| 28 | 3 | 放 | fàng | to emit; to send out; to issue | 屈原既放 |
| 29 | 3 | 放 | fàng | to appoint; to assign; to delegate | 屈原既放 |
| 30 | 3 | 放 | fǎng | according to | 屈原既放 |
| 31 | 3 | 放 | fǎng | to arrive at | 屈原既放 |
| 32 | 3 | 放 | fǎng | to copy; to imitate | 屈原既放 |
| 33 | 3 | 屈原 | qū yuán | Qu Yuan | 屈原既放 |
| 34 | 3 | 濁 | zhuó | turbid; muddy | 舉世皆濁我獨清 |
| 35 | 3 | 濁 | zhuó | voiced | 舉世皆濁我獨清 |
| 36 | 3 | 濁 | zhuó | dirty; filthy; impure | 舉世皆濁我獨清 |
| 37 | 3 | 濁 | zhuó | confused; chaotic | 舉世皆濁我獨清 |
| 38 | 3 | 濁 | zhuó | bottom six notes of the twelve pitches | 舉世皆濁我獨清 |
| 39 | 3 | 濁 | zhuó | ordinary; mundane | 舉世皆濁我獨清 |
| 40 | 3 | 濁 | zhuó | coarse; crude | 舉世皆濁我獨清 |
| 41 | 3 | 濁 | zhuó | Bi constellation | 舉世皆濁我獨清 |
| 42 | 3 | 濁 | zhuó | Zhuo | 舉世皆濁我獨清 |
| 43 | 3 | 於 | yú | to go; to | 遊於江潭 |
| 44 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 遊於江潭 |
| 45 | 3 | 於 | yú | Yu | 遊於江潭 |
| 46 | 3 | 於 | wū | a crow | 遊於江潭 |
| 47 | 2 | 醉 | zuì | to be intoxicated; drunk | 眾人皆醉我獨醒 |
| 48 | 2 | 醉 | zuì | to be addicted to; to be infatuated with | 眾人皆醉我獨醒 |
| 49 | 2 | 醉 | zuì | soaked in wine | 眾人皆醉我獨醒 |
| 50 | 2 | 江 | jiāng | a large river | 遊於江潭 |
| 51 | 2 | 江 | jiāng | Yangtze River | 遊於江潭 |
| 52 | 2 | 江 | jiāng | Jiang | 遊於江潭 |
| 53 | 2 | 江 | jiāng | Jiangsu | 遊於江潭 |
| 54 | 2 | 江 | jiāng | Jiang | 遊於江潭 |
| 55 | 2 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 新沐者必彈冠 |
| 56 | 2 | 新 | xīn | xinjiang | 新沐者必彈冠 |
| 57 | 2 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 新沐者必彈冠 |
| 58 | 2 | 新 | xīn | new people or things | 新沐者必彈冠 |
| 59 | 2 | 新 | xīn | Xin | 新沐者必彈冠 |
| 60 | 2 | 新 | xīn | Xin | 新沐者必彈冠 |
| 61 | 2 | 安能 | ānnéng | how can it be possible? | 安能以身之察察 |
| 62 | 2 | 皓 | hào | bright; luminous | 安能以皓皓之白 |
| 63 | 2 | 皓 | hào | white; clear | 安能以皓皓之白 |
| 64 | 2 | 皓 | hào | hoary | 安能以皓皓之白 |
| 65 | 2 | 皓 | hào | Hao | 安能以皓皓之白 |
| 66 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 安能以身之察察 |
| 67 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 安能以身之察察 |
| 68 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 安能以身之察察 |
| 69 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 安能以身之察察 |
| 70 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 安能以身之察察 |
| 71 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 安能以身之察察 |
| 72 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 安能以身之察察 |
| 73 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 安能以身之察察 |
| 74 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 安能以身之察察 |
| 75 | 2 | 見 | jiàn | to see | 漁父見而問之曰 |
| 76 | 2 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 漁父見而問之曰 |
| 77 | 2 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 漁父見而問之曰 |
| 78 | 2 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 漁父見而問之曰 |
| 79 | 2 | 見 | jiàn | to listen to | 漁父見而問之曰 |
| 80 | 2 | 見 | jiàn | to meet | 漁父見而問之曰 |
| 81 | 2 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 漁父見而問之曰 |
| 82 | 2 | 見 | jiàn | let me; kindly | 漁父見而問之曰 |
| 83 | 2 | 見 | jiàn | Jian | 漁父見而問之曰 |
| 84 | 2 | 見 | xiàn | to appear | 漁父見而問之曰 |
| 85 | 2 | 見 | xiàn | to introduce | 漁父見而問之曰 |
| 86 | 2 | 物 | wù | thing; matter | 聖人不凝滯於物 |
| 87 | 2 | 物 | wù | physics | 聖人不凝滯於物 |
| 88 | 2 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 聖人不凝滯於物 |
| 89 | 2 | 物 | wù | contents; properties; elements | 聖人不凝滯於物 |
| 90 | 2 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 聖人不凝滯於物 |
| 91 | 2 | 物 | wù | mottling | 聖人不凝滯於物 |
| 92 | 2 | 物 | wù | variety | 聖人不凝滯於物 |
| 93 | 2 | 物 | wù | an institution | 聖人不凝滯於物 |
| 94 | 2 | 物 | wù | to select; to choose | 聖人不凝滯於物 |
| 95 | 2 | 物 | wù | to seek | 聖人不凝滯於物 |
| 96 | 2 | 滄浪 | cānglàng | Canglang | 滄浪之水清兮 |
| 97 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以濯吾纓 |
| 98 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以濯吾纓 |
| 99 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以濯吾纓 |
| 100 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 可以濯吾纓 |
| 101 | 2 | 水 | shuǐ | water | 滄浪之水清兮 |
| 102 | 2 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 滄浪之水清兮 |
| 103 | 2 | 水 | shuǐ | a river | 滄浪之水清兮 |
| 104 | 2 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 滄浪之水清兮 |
| 105 | 2 | 水 | shuǐ | a flood | 滄浪之水清兮 |
| 106 | 2 | 水 | shuǐ | to swim | 滄浪之水清兮 |
| 107 | 2 | 水 | shuǐ | a body of water | 滄浪之水清兮 |
| 108 | 2 | 水 | shuǐ | Shui | 滄浪之水清兮 |
| 109 | 2 | 水 | shuǐ | water element | 滄浪之水清兮 |
| 110 | 2 | 去 | qù | to go | 鼓枻而去 |
| 111 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 鼓枻而去 |
| 112 | 2 | 去 | qù | to be distant | 鼓枻而去 |
| 113 | 2 | 去 | qù | to leave | 鼓枻而去 |
| 114 | 2 | 去 | qù | to play a part | 鼓枻而去 |
| 115 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 鼓枻而去 |
| 116 | 2 | 去 | qù | to die | 鼓枻而去 |
| 117 | 2 | 去 | qù | previous; past | 鼓枻而去 |
| 118 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 鼓枻而去 |
| 119 | 2 | 去 | qù | falling tone | 鼓枻而去 |
| 120 | 2 | 去 | qù | to lose | 鼓枻而去 |
| 121 | 2 | 去 | qù | Qu | 鼓枻而去 |
| 122 | 2 | 與 | yǔ | to give | 而能與世推移 |
| 123 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 而能與世推移 |
| 124 | 2 | 與 | yù | to particate in | 而能與世推移 |
| 125 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 而能與世推移 |
| 126 | 2 | 與 | yù | to help | 而能與世推移 |
| 127 | 2 | 與 | yǔ | for | 而能與世推移 |
| 128 | 2 | 汶 | wèn | Wen River | 受物之汶汶者乎 |
| 129 | 2 | 必 | bì | must | 新沐者必彈冠 |
| 130 | 2 | 必 | bì | Bi | 新沐者必彈冠 |
| 131 | 2 | 清 | qīng | clear; clean | 舉世皆濁我獨清 |
| 132 | 2 | 清 | qīng | Qing Dynasty | 舉世皆濁我獨清 |
| 133 | 2 | 清 | qìng | peaceful | 舉世皆濁我獨清 |
| 134 | 2 | 清 | qìng | transparent | 舉世皆濁我獨清 |
| 135 | 2 | 清 | qìng | upper six notes | 舉世皆濁我獨清 |
| 136 | 2 | 清 | qìng | distinctive | 舉世皆濁我獨清 |
| 137 | 2 | 清 | qìng | lofty and unsullied; honest | 舉世皆濁我獨清 |
| 138 | 2 | 清 | qìng | elegant; graceful | 舉世皆濁我獨清 |
| 139 | 2 | 清 | qìng | to eliminate; to clean | 舉世皆濁我獨清 |
| 140 | 2 | 清 | qìng | to tidy up | 舉世皆濁我獨清 |
| 141 | 2 | 清 | qìng | to pay the bill; to settle accounts | 舉世皆濁我獨清 |
| 142 | 2 | 清 | qìng | to check a total; to recalculate | 舉世皆濁我獨清 |
| 143 | 2 | 清 | qìng | blood serum | 舉世皆濁我獨清 |
| 144 | 2 | 清 | qìng | Qing | 舉世皆濁我獨清 |
| 145 | 2 | 獨 | dú | alone; independent; single; sole | 舉世皆濁我獨清 |
| 146 | 2 | 獨 | dú | an elderly person without children | 舉世皆濁我獨清 |
| 147 | 2 | 獨 | dú | intolerant | 舉世皆濁我獨清 |
| 148 | 2 | 獨 | dú | doucs; douc langurs | 舉世皆濁我獨清 |
| 149 | 2 | 我 | wǒ | self | 舉世皆濁我獨清 |
| 150 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 舉世皆濁我獨清 |
| 151 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 舉世皆濁我獨清 |
| 152 | 2 | 眾人 | zhòngrén | everyone; a crowd | 眾人皆醉我獨醒 |
| 153 | 2 | 眾人 | zhòngrén | common people | 眾人皆醉我獨醒 |
| 154 | 2 | 濯 | zhuó | glistening | 可以濯吾纓 |
| 155 | 2 | 濯 | zhuó | to rinse; to cleanse | 可以濯吾纓 |
| 156 | 1 | 身 | shēn | human body; torso | 安能以身之察察 |
| 157 | 1 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 安能以身之察察 |
| 158 | 1 | 身 | shēn | self | 安能以身之察察 |
| 159 | 1 | 身 | shēn | life | 安能以身之察察 |
| 160 | 1 | 身 | shēn | an object | 安能以身之察察 |
| 161 | 1 | 身 | shēn | a lifetime | 安能以身之察察 |
| 162 | 1 | 身 | shēn | moral character | 安能以身之察察 |
| 163 | 1 | 身 | shēn | status; identity; position | 安能以身之察察 |
| 164 | 1 | 身 | shēn | pregnancy | 安能以身之察察 |
| 165 | 1 | 身 | juān | India | 安能以身之察察 |
| 166 | 1 | 推移 | tuīyí | to elapse or pass; to develop or evolve | 而能與世推移 |
| 167 | 1 | 冠 | guān | crown; headgear | 新沐者必彈冠 |
| 168 | 1 | 冠 | guān | cap; hat | 新沐者必彈冠 |
| 169 | 1 | 冠 | guàn | to put on a hat | 新沐者必彈冠 |
| 170 | 1 | 冠 | guàn | to be crowned | 新沐者必彈冠 |
| 171 | 1 | 冠 | guàn | to be first | 新沐者必彈冠 |
| 172 | 1 | 冠 | guàn | to come of age | 新沐者必彈冠 |
| 173 | 1 | 冠 | guàn | to cover | 新沐者必彈冠 |
| 174 | 1 | 冠 | guàn | to excel; to exceed | 新沐者必彈冠 |
| 175 | 1 | 冠 | guàn | to add to | 新沐者必彈冠 |
| 176 | 1 | 冠 | guàn | first; best | 新沐者必彈冠 |
| 177 | 1 | 流 | liú | to flow; to spread; to circulate | 寧赴湘流 |
| 178 | 1 | 流 | liú | a class | 寧赴湘流 |
| 179 | 1 | 流 | liú | water | 寧赴湘流 |
| 180 | 1 | 流 | liú | a current | 寧赴湘流 |
| 181 | 1 | 流 | liú | a group | 寧赴湘流 |
| 182 | 1 | 流 | liú | to move | 寧赴湘流 |
| 183 | 1 | 流 | liú | to trend; to incline | 寧赴湘流 |
| 184 | 1 | 流 | liú | to banish; to deport; to send into exile | 寧赴湘流 |
| 185 | 1 | 流 | liú | to indulge; to pamper | 寧赴湘流 |
| 186 | 1 | 流 | liú | passing quickly; turning continuously | 寧赴湘流 |
| 187 | 1 | 流 | liú | accidental | 寧赴湘流 |
| 188 | 1 | 流 | liú | with no basis | 寧赴湘流 |
| 189 | 1 | 三 | sān | three | 子非三閭大夫歟 |
| 190 | 1 | 三 | sān | third | 子非三閭大夫歟 |
| 191 | 1 | 三 | sān | more than two | 子非三閭大夫歟 |
| 192 | 1 | 三 | sān | very few | 子非三閭大夫歟 |
| 193 | 1 | 三 | sān | San | 子非三閭大夫歟 |
| 194 | 1 | 澤 | zé | pond; pool; marsh; swamp | 行吟澤畔 |
| 195 | 1 | 澤 | zé | grace; favor | 行吟澤畔 |
| 196 | 1 | 澤 | zé | brilliant; glossy | 行吟澤畔 |
| 197 | 1 | 澤 | zé | to dampen; moisten | 行吟澤畔 |
| 198 | 1 | 澤 | zé | to be fertile; to enrich | 行吟澤畔 |
| 199 | 1 | 澤 | zé | to be embellish [of writing] | 行吟澤畔 |
| 200 | 1 | 澤 | zé | sweat; saliva | 行吟澤畔 |
| 201 | 1 | 澤 | zé | grassland; open land | 行吟澤畔 |
| 202 | 1 | 澤 | zé | traces; vestiages | 行吟澤畔 |
| 203 | 1 | 澤 | zé | undershirt | 行吟澤畔 |
| 204 | 1 | 澤 | zé | farmland contaminated with salt | 行吟澤畔 |
| 205 | 1 | 澤 | zé | Ze | 行吟澤畔 |
| 206 | 1 | 澤 | zé | to rub against | 行吟澤畔 |
| 207 | 1 | 形容 | xíngróng | to describe | 形容枯槁 |
| 208 | 1 | 形容 | xíngróng | appearance; look | 形容枯槁 |
| 209 | 1 | 顏色 | yánsè | color | 顏色憔悴 |
| 210 | 1 | 顏色 | yánsè | countenance; appearance; facial expression | 顏色憔悴 |
| 211 | 1 | 顏色 | yánsè | good looks | 顏色憔悴 |
| 212 | 1 | 顏色 | yánshai | pigment; dyestuff | 顏色憔悴 |
| 213 | 1 | 醒 | xǐng | to wake up | 眾人皆醉我獨醒 |
| 214 | 1 | 醒 | xǐng | to realize; to understand | 眾人皆醉我獨醒 |
| 215 | 1 | 醒 | xǐng | to sober up | 眾人皆醉我獨醒 |
| 216 | 1 | 醒 | xǐng | to startle | 眾人皆醉我獨醒 |
| 217 | 1 | 能 | néng | can; able | 而能與世推移 |
| 218 | 1 | 能 | néng | ability; capacity | 而能與世推移 |
| 219 | 1 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 而能與世推移 |
| 220 | 1 | 能 | néng | energy | 而能與世推移 |
| 221 | 1 | 能 | néng | function; use | 而能與世推移 |
| 222 | 1 | 能 | néng | talent | 而能與世推移 |
| 223 | 1 | 能 | néng | expert at | 而能與世推移 |
| 224 | 1 | 能 | néng | to be in harmony | 而能與世推移 |
| 225 | 1 | 能 | néng | to tend to; to care for | 而能與世推移 |
| 226 | 1 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 而能與世推移 |
| 227 | 1 | 不復 | bùfù | to not go back | 不復與言 |
| 228 | 1 | 不復 | bùfù | not again | 不復與言 |
| 229 | 1 | 寧 | níng | Nanjing | 寧赴湘流 |
| 230 | 1 | 寧 | níng | peaceful | 寧赴湘流 |
| 231 | 1 | 寧 | níng | repose; serenity; peace | 寧赴湘流 |
| 232 | 1 | 寧 | níng | to pacify | 寧赴湘流 |
| 233 | 1 | 寧 | níng | to return home | 寧赴湘流 |
| 234 | 1 | 寧 | nìng | Ning | 寧赴湘流 |
| 235 | 1 | 寧 | níng | to visit | 寧赴湘流 |
| 236 | 1 | 寧 | níng | to mourn for parents | 寧赴湘流 |
| 237 | 1 | 寧 | níng | Ningxia | 寧赴湘流 |
| 238 | 1 | 寧 | zhù | space between main doorwary and a screen | 寧赴湘流 |
| 239 | 1 | 魚 | yú | fish | 葬於江魚之腹中 |
| 240 | 1 | 魚 | yú | Kangxi radical 195 | 葬於江魚之腹中 |
| 241 | 1 | 魚 | yú | Yu [star] | 葬於江魚之腹中 |
| 242 | 1 | 魚 | yú | fish-like object | 葬於江魚之腹中 |
| 243 | 1 | 魚 | yú | Yu | 葬於江魚之腹中 |
| 244 | 1 | 赴 | fù | to go | 寧赴湘流 |
| 245 | 1 | 赴 | fù | to visit; to attend; to particpate | 寧赴湘流 |
| 246 | 1 | 赴 | fù | to give notice of a death | 寧赴湘流 |
| 247 | 1 | 赴 | fù | to swim | 寧赴湘流 |
| 248 | 1 | 赴 | fù | to hurry to | 寧赴湘流 |
| 249 | 1 | 赴 | fù | to follow up on | 寧赴湘流 |
| 250 | 1 | 吟 | yín | to moan | 行吟澤畔 |
| 251 | 1 | 吟 | yín | to sigh; to gasp | 行吟澤畔 |
| 252 | 1 | 吟 | yín | to sing; to chant; to recite | 行吟澤畔 |
| 253 | 1 | 吟 | yín | to chirp; to cry out | 行吟澤畔 |
| 254 | 1 | 吟 | yín | to stammer; to stutter | 行吟澤畔 |
| 255 | 1 | 吟 | yín | yin poetry | 行吟澤畔 |
| 256 | 1 | 斯 | sī | to split; to tear | 何故至於斯 |
| 257 | 1 | 斯 | sī | to depart; to leave | 何故至於斯 |
| 258 | 1 | 斯 | sī | Si | 何故至於斯 |
| 259 | 1 | 沐 | mù | to bathe; to wash | 新沐者必彈冠 |
| 260 | 1 | 沐 | mù | to wash one's hair | 新沐者必彈冠 |
| 261 | 1 | 沐 | mù | to take a rest day | 新沐者必彈冠 |
| 262 | 1 | 沐 | mù | water left over from washing rice | 新沐者必彈冠 |
| 263 | 1 | 沐 | mù | to cut off | 新沐者必彈冠 |
| 264 | 1 | 沐 | mù | to support | 新沐者必彈冠 |
| 265 | 1 | 沐 | mù | Mu | 新沐者必彈冠 |
| 266 | 1 | 餔 | bū | to dine; to eat | 何不餔其糟而歠其醨 |
| 267 | 1 | 餔 | bū | evening meal | 何不餔其糟而歠其醨 |
| 268 | 1 | 餔 | bū | sunset; early evening | 何不餔其糟而歠其醨 |
| 269 | 1 | 餔 | bù | to feed | 何不餔其糟而歠其醨 |
| 270 | 1 | 察察 | cháchá | clean; spotless | 安能以身之察察 |
| 271 | 1 | 察察 | cháchá | to differentiate; to distinguish | 安能以身之察察 |
| 272 | 1 | 揚 | yáng | to raise; to hoist | 何不淈其泥而揚其波 |
| 273 | 1 | 揚 | yáng | to agitate | 何不淈其泥而揚其波 |
| 274 | 1 | 揚 | yáng | to praise | 何不淈其泥而揚其波 |
| 275 | 1 | 揚 | yáng | to flutter; to swing up | 何不淈其泥而揚其波 |
| 276 | 1 | 揚 | yáng | to scatter; to propagate | 何不淈其泥而揚其波 |
| 277 | 1 | 揚 | yáng | to display; to flaunt | 何不淈其泥而揚其波 |
| 278 | 1 | 揚 | yáng | to put on [clothes] | 何不淈其泥而揚其波 |
| 279 | 1 | 揚 | yáng | forehead | 何不淈其泥而揚其波 |
| 280 | 1 | 揚 | yáng | open; broad | 何不淈其泥而揚其波 |
| 281 | 1 | 揚 | yáng | a battle ax | 何不淈其泥而揚其波 |
| 282 | 1 | 揚 | yáng | to recommend | 何不淈其泥而揚其波 |
| 283 | 1 | 揚 | yáng | Yang | 何不淈其泥而揚其波 |
| 284 | 1 | 腹 | fù | abdomen; stomach; belly | 葬於江魚之腹中 |
| 285 | 1 | 腹 | fù | core; inside | 葬於江魚之腹中 |
| 286 | 1 | 腹 | fù | inner thought; inner feelings | 葬於江魚之腹中 |
| 287 | 1 | 腹 | fù | thick | 葬於江魚之腹中 |
| 288 | 1 | 腹 | fù | main side | 葬於江魚之腹中 |
| 289 | 1 | 腹 | fù | Fu | 葬於江魚之腹中 |
| 290 | 1 | 腹 | fù | to huge; to embrace | 葬於江魚之腹中 |
| 291 | 1 | 畔 | pàn | boundary path dividing fields | 行吟澤畔 |
| 292 | 1 | 畔 | pàn | side; bank | 行吟澤畔 |
| 293 | 1 | 畔 | pàn | to betray; to forsake | 行吟澤畔 |
| 294 | 1 | 枯槁 | kūgǎo | withered; haggard; languid | 形容枯槁 |
| 295 | 1 | 泥 | ní | mud | 何不淈其泥而揚其波 |
| 296 | 1 | 泥 | nì | earth; clay | 何不淈其泥而揚其波 |
| 297 | 1 | 泥 | ní | paste; plaster | 何不淈其泥而揚其波 |
| 298 | 1 | 泥 | ní | to make dirty | 何不淈其泥而揚其波 |
| 299 | 1 | 泥 | ní | to plaster | 何不淈其泥而揚其波 |
| 300 | 1 | 醨 | lí | dregs of wine | 何不餔其糟而歠其醨 |
| 301 | 1 | 湘 | xiāng | Hunan | 寧赴湘流 |
| 302 | 1 | 湘 | xiāng | Xiang dialect | 寧赴湘流 |
| 303 | 1 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 子非三閭大夫歟 |
| 304 | 1 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 子非三閭大夫歟 |
| 305 | 1 | 非 | fēi | different | 子非三閭大夫歟 |
| 306 | 1 | 非 | fēi | to not be; to not have | 子非三閭大夫歟 |
| 307 | 1 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 子非三閭大夫歟 |
| 308 | 1 | 非 | fēi | Africa | 子非三閭大夫歟 |
| 309 | 1 | 非 | fēi | to slander | 子非三閭大夫歟 |
| 310 | 1 | 非 | fěi | to avoid | 子非三閭大夫歟 |
| 311 | 1 | 非 | fēi | must | 子非三閭大夫歟 |
| 312 | 1 | 非 | fēi | an error | 子非三閭大夫歟 |
| 313 | 1 | 非 | fēi | a problem; a question | 子非三閭大夫歟 |
| 314 | 1 | 非 | fēi | evil | 子非三閭大夫歟 |
| 315 | 1 | 憔悴 | qiáocuì | wan and sallow; thin and pallid; haggard; (of plants) withered | 顏色憔悴 |
| 316 | 1 | 憔悴 | qiáocuì | anxious | 顏色憔悴 |
| 317 | 1 | 憔悴 | qiáocuì | suffering | 顏色憔悴 |
| 318 | 1 | 言 | yán | to speak; to say; said | 不復與言 |
| 319 | 1 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 不復與言 |
| 320 | 1 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 不復與言 |
| 321 | 1 | 言 | yán | phrase; sentence | 不復與言 |
| 322 | 1 | 言 | yán | a word; a syllable | 不復與言 |
| 323 | 1 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 不復與言 |
| 324 | 1 | 言 | yán | to regard as | 不復與言 |
| 325 | 1 | 言 | yán | to act as | 不復與言 |
| 326 | 1 | 至於 | zhìyú | to reach | 何故至於斯 |
| 327 | 1 | 莞爾 | guānr | to smile | 漁父莞爾而笑 |
| 328 | 1 | 淈 | gǔ | \N | 何不淈其泥而揚其波 |
| 329 | 1 | 歌 | gē | song; lyrics | 歌曰 |
| 330 | 1 | 歌 | gē | song verse | 歌曰 |
| 331 | 1 | 歌 | gē | to sing; to chant | 歌曰 |
| 332 | 1 | 歌 | gē | to praise | 歌曰 |
| 333 | 1 | 歌 | gē | to call out | 歌曰 |
| 334 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 聖人不凝滯於物 |
| 335 | 1 | 舉世 | jǔshì | throughout the world; world ranking | 舉世皆濁我獨清 |
| 336 | 1 | 聞 | wén | to hear | 吾聞之 |
| 337 | 1 | 聞 | wén | Wen | 吾聞之 |
| 338 | 1 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 吾聞之 |
| 339 | 1 | 聞 | wén | to be widely known | 吾聞之 |
| 340 | 1 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 吾聞之 |
| 341 | 1 | 聞 | wén | information | 吾聞之 |
| 342 | 1 | 聞 | wèn | famous; well known | 吾聞之 |
| 343 | 1 | 聞 | wén | knowledge; learning | 吾聞之 |
| 344 | 1 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 吾聞之 |
| 345 | 1 | 聞 | wén | to question | 吾聞之 |
| 346 | 1 | 問 | wèn | to ask | 漁父見而問之曰 |
| 347 | 1 | 問 | wèn | to inquire after | 漁父見而問之曰 |
| 348 | 1 | 問 | wèn | to interrogate | 漁父見而問之曰 |
| 349 | 1 | 問 | wèn | to hold responsible | 漁父見而問之曰 |
| 350 | 1 | 問 | wèn | to request something | 漁父見而問之曰 |
| 351 | 1 | 問 | wèn | to rebuke | 漁父見而問之曰 |
| 352 | 1 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 漁父見而問之曰 |
| 353 | 1 | 問 | wèn | news | 漁父見而問之曰 |
| 354 | 1 | 問 | wèn | to propose marriage | 漁父見而問之曰 |
| 355 | 1 | 問 | wén | to inform | 漁父見而問之曰 |
| 356 | 1 | 問 | wèn | to research | 漁父見而問之曰 |
| 357 | 1 | 問 | wèn | Wen | 漁父見而問之曰 |
| 358 | 1 | 問 | wèn | a question | 漁父見而問之曰 |
| 359 | 1 | 世 | shì | a generation | 而能與世推移 |
| 360 | 1 | 世 | shì | a period of thirty years | 而能與世推移 |
| 361 | 1 | 世 | shì | the world | 而能與世推移 |
| 362 | 1 | 世 | shì | years; age | 而能與世推移 |
| 363 | 1 | 世 | shì | a dynasty | 而能與世推移 |
| 364 | 1 | 世 | shì | secular; worldly | 而能與世推移 |
| 365 | 1 | 世 | shì | over generations | 而能與世推移 |
| 366 | 1 | 世 | shì | world | 而能與世推移 |
| 367 | 1 | 世 | shì | an era | 而能與世推移 |
| 368 | 1 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 而能與世推移 |
| 369 | 1 | 世 | shì | to keep good family relations | 而能與世推移 |
| 370 | 1 | 世 | shì | Shi | 而能與世推移 |
| 371 | 1 | 世 | shì | a geologic epoch | 而能與世推移 |
| 372 | 1 | 世 | shì | hereditary | 而能與世推移 |
| 373 | 1 | 世 | shì | later generations | 而能與世推移 |
| 374 | 1 | 世 | shì | a successor; an heir | 而能與世推移 |
| 375 | 1 | 世 | shì | the current times | 而能與世推移 |
| 376 | 1 | 高舉 | gāojǔ | to lift up; to hold high | 何故深思高舉 |
| 377 | 1 | 為 | wéi | to act as; to serve | 自令放為 |
| 378 | 1 | 為 | wéi | to change into; to become | 自令放為 |
| 379 | 1 | 為 | wéi | to be; is | 自令放為 |
| 380 | 1 | 為 | wéi | to do | 自令放為 |
| 381 | 1 | 為 | wèi | to support; to help | 自令放為 |
| 382 | 1 | 為 | wéi | to govern | 自令放為 |
| 383 | 1 | 中 | zhōng | middle | 葬於江魚之腹中 |
| 384 | 1 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 葬於江魚之腹中 |
| 385 | 1 | 中 | zhōng | China | 葬於江魚之腹中 |
| 386 | 1 | 中 | zhòng | to hit the mark | 葬於江魚之腹中 |
| 387 | 1 | 中 | zhōng | midday | 葬於江魚之腹中 |
| 388 | 1 | 中 | zhōng | inside | 葬於江魚之腹中 |
| 389 | 1 | 中 | zhōng | during | 葬於江魚之腹中 |
| 390 | 1 | 中 | zhōng | Zhong | 葬於江魚之腹中 |
| 391 | 1 | 中 | zhōng | intermediary | 葬於江魚之腹中 |
| 392 | 1 | 中 | zhōng | half | 葬於江魚之腹中 |
| 393 | 1 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 葬於江魚之腹中 |
| 394 | 1 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 葬於江魚之腹中 |
| 395 | 1 | 中 | zhòng | to obtain | 葬於江魚之腹中 |
| 396 | 1 | 中 | zhòng | to pass an exam | 葬於江魚之腹中 |
| 397 | 1 | 子 | zǐ | child; son | 子非三閭大夫歟 |
| 398 | 1 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子非三閭大夫歟 |
| 399 | 1 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子非三閭大夫歟 |
| 400 | 1 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子非三閭大夫歟 |
| 401 | 1 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子非三閭大夫歟 |
| 402 | 1 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子非三閭大夫歟 |
| 403 | 1 | 子 | zǐ | master | 子非三閭大夫歟 |
| 404 | 1 | 子 | zǐ | viscount | 子非三閭大夫歟 |
| 405 | 1 | 子 | zi | you; your honor | 子非三閭大夫歟 |
| 406 | 1 | 子 | zǐ | masters | 子非三閭大夫歟 |
| 407 | 1 | 子 | zǐ | person | 子非三閭大夫歟 |
| 408 | 1 | 子 | zǐ | young | 子非三閭大夫歟 |
| 409 | 1 | 子 | zǐ | seed | 子非三閭大夫歟 |
| 410 | 1 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子非三閭大夫歟 |
| 411 | 1 | 子 | zǐ | a copper coin | 子非三閭大夫歟 |
| 412 | 1 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子非三閭大夫歟 |
| 413 | 1 | 子 | zǐ | constituent | 子非三閭大夫歟 |
| 414 | 1 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子非三閭大夫歟 |
| 415 | 1 | 子 | zǐ | dear | 子非三閭大夫歟 |
| 416 | 1 | 子 | zǐ | little one | 子非三閭大夫歟 |
| 417 | 1 | 大夫 | dàifu | doctor | 子非三閭大夫歟 |
| 418 | 1 | 大夫 | dàfū | second level minister | 子非三閭大夫歟 |
| 419 | 1 | 大夫 | dàfū | an expert | 子非三閭大夫歟 |
| 420 | 1 | 大夫 | dàfū | Dafu | 子非三閭大夫歟 |
| 421 | 1 | 深思 | shēnsī | to ponder; to consider | 何故深思高舉 |
| 422 | 1 | 葬 | zàng | to bury the dead | 葬於江魚之腹中 |
| 423 | 1 | 塵埃 | chénāi | dirt; dust | 而蒙世俗之塵埃乎 |
| 424 | 1 | 行 | xíng | to walk | 行吟澤畔 |
| 425 | 1 | 行 | xíng | capable; competent | 行吟澤畔 |
| 426 | 1 | 行 | háng | profession | 行吟澤畔 |
| 427 | 1 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行吟澤畔 |
| 428 | 1 | 行 | xíng | to travel | 行吟澤畔 |
| 429 | 1 | 行 | xìng | actions; conduct | 行吟澤畔 |
| 430 | 1 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行吟澤畔 |
| 431 | 1 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行吟澤畔 |
| 432 | 1 | 行 | háng | horizontal line | 行吟澤畔 |
| 433 | 1 | 行 | héng | virtuous deeds | 行吟澤畔 |
| 434 | 1 | 行 | hàng | a line of trees | 行吟澤畔 |
| 435 | 1 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行吟澤畔 |
| 436 | 1 | 行 | xíng | to move | 行吟澤畔 |
| 437 | 1 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行吟澤畔 |
| 438 | 1 | 行 | xíng | travel | 行吟澤畔 |
| 439 | 1 | 行 | xíng | to circulate | 行吟澤畔 |
| 440 | 1 | 行 | xíng | running script; running script | 行吟澤畔 |
| 441 | 1 | 行 | xíng | temporary | 行吟澤畔 |
| 442 | 1 | 行 | háng | rank; order | 行吟澤畔 |
| 443 | 1 | 行 | háng | a business; a shop | 行吟澤畔 |
| 444 | 1 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行吟澤畔 |
| 445 | 1 | 行 | xíng | to experience | 行吟澤畔 |
| 446 | 1 | 行 | xíng | path; way | 行吟澤畔 |
| 447 | 1 | 行 | xíng | xing; ballad | 行吟澤畔 |
| 448 | 1 | 行 | xíng | 行吟澤畔 | |
| 449 | 1 | 遊 | yóu | to swim | 遊於江潭 |
| 450 | 1 | 遊 | yóu | to play; to frolic; to romp; to roam | 遊於江潭 |
| 451 | 1 | 遊 | yóu | to tour | 遊於江潭 |
| 452 | 1 | 遊 | yóu | to make friends with; to associate with | 遊於江潭 |
| 453 | 1 | 遊 | yóu | to walk | 遊於江潭 |
| 454 | 1 | 遊 | yóu | to seek knowledge; to study | 遊於江潭 |
| 455 | 1 | 遊 | yóu | to take an official post | 遊於江潭 |
| 456 | 1 | 遊 | yóu | to persuade; to convince; to manipulate | 遊於江潭 |
| 457 | 1 | 遊 | yóu | to drift | 遊於江潭 |
| 458 | 1 | 遊 | yóu | to roam | 遊於江潭 |
| 459 | 1 | 潭 | tán | a deep pool; a lake | 遊於江潭 |
| 460 | 1 | 潭 | tán | deep; profound | 遊於江潭 |
| 461 | 1 | 歠 | chuò | to sip; to drink; to suck | 何不餔其糟而歠其醨 |
| 462 | 1 | 振衣 | zhènyī | to shake [dust off] clothes | 新浴者必振衣 |
| 463 | 1 | 振衣 | zhènyī | to straighten up clothes | 新浴者必振衣 |
| 464 | 1 | 既 | jì | to complete; to finish | 屈原既放 |
| 465 | 1 | 既 | jì | Ji | 屈原既放 |
| 466 | 1 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受物之汶汶者乎 |
| 467 | 1 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受物之汶汶者乎 |
| 468 | 1 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受物之汶汶者乎 |
| 469 | 1 | 受 | shòu | to tolerate | 受物之汶汶者乎 |
| 470 | 1 | 枻 | yì | an oar | 鼓枻而去 |
| 471 | 1 | 枻 | yì | a stand for correcting a bow | 鼓枻而去 |
| 472 | 1 | 足 | zú | sufficient; enough | 可以濯吾足 |
| 473 | 1 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 可以濯吾足 |
| 474 | 1 | 足 | zú | foot | 可以濯吾足 |
| 475 | 1 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 可以濯吾足 |
| 476 | 1 | 足 | zú | to satisfy | 可以濯吾足 |
| 477 | 1 | 足 | zú | leg | 可以濯吾足 |
| 478 | 1 | 足 | zú | football | 可以濯吾足 |
| 479 | 1 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 可以濯吾足 |
| 480 | 1 | 足 | zú | permitted | 可以濯吾足 |
| 481 | 1 | 足 | zú | to amount to; worthy | 可以濯吾足 |
| 482 | 1 | 足 | zú | Zu | 可以濯吾足 |
| 483 | 1 | 足 | zú | to step; to tread | 可以濯吾足 |
| 484 | 1 | 足 | zú | to stop; to halt | 可以濯吾足 |
| 485 | 1 | 足 | zú | prosperous | 可以濯吾足 |
| 486 | 1 | 足 | jù | excessive | 可以濯吾足 |
| 487 | 1 | 世俗 | shìsú | secular; worldly; profane | 而蒙世俗之塵埃乎 |
| 488 | 1 | 世俗 | shìsú | upper class customs | 而蒙世俗之塵埃乎 |
| 489 | 1 | 世俗 | shìsú | an ordinary person; a mortal | 而蒙世俗之塵埃乎 |
| 490 | 1 | 糟 | zāo | dregs | 何不餔其糟而歠其醨 |
| 491 | 1 | 糟 | zāo | something worthless | 何不餔其糟而歠其醨 |
| 492 | 1 | 糟 | zāo | to marinate in wine dregs | 何不餔其糟而歠其醨 |
| 493 | 1 | 糟 | zāo | inferior | 何不餔其糟而歠其醨 |
| 494 | 1 | 糟 | zāo | rotten | 何不餔其糟而歠其醨 |
| 495 | 1 | 糟 | zāo | Zao | 何不餔其糟而歠其醨 |
| 496 | 1 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自令放為 |
| 497 | 1 | 自 | zì | Zi | 自令放為 |
| 498 | 1 | 自 | zì | a nose | 自令放為 |
| 499 | 1 | 自 | zì | the beginning; the start | 自令放為 |
| 500 | 1 | 自 | zì | origin | 自令放為 |
Frequencies of all Words
Top 699
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 9 | 之 | zhī | him; her; them; that | 漁父見而問之曰 |
| 2 | 9 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 漁父見而問之曰 |
| 3 | 9 | 之 | zhī | to go | 漁父見而問之曰 |
| 4 | 9 | 之 | zhī | this; that | 漁父見而問之曰 |
| 5 | 9 | 之 | zhī | genetive marker | 漁父見而問之曰 |
| 6 | 9 | 之 | zhī | it | 漁父見而問之曰 |
| 7 | 9 | 之 | zhī | in; in regards to | 漁父見而問之曰 |
| 8 | 9 | 之 | zhī | all | 漁父見而問之曰 |
| 9 | 9 | 之 | zhī | and | 漁父見而問之曰 |
| 10 | 9 | 之 | zhī | however | 漁父見而問之曰 |
| 11 | 9 | 之 | zhī | if | 漁父見而問之曰 |
| 12 | 9 | 之 | zhī | then | 漁父見而問之曰 |
| 13 | 9 | 之 | zhī | to arrive; to go | 漁父見而問之曰 |
| 14 | 9 | 之 | zhī | is | 漁父見而問之曰 |
| 15 | 9 | 之 | zhī | to use | 漁父見而問之曰 |
| 16 | 9 | 之 | zhī | Zhi | 漁父見而問之曰 |
| 17 | 9 | 之 | zhī | winding | 漁父見而問之曰 |
| 18 | 7 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 漁父見而問之曰 |
| 19 | 7 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 漁父見而問之曰 |
| 20 | 7 | 而 | ér | you | 漁父見而問之曰 |
| 21 | 7 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 漁父見而問之曰 |
| 22 | 7 | 而 | ér | right away; then | 漁父見而問之曰 |
| 23 | 7 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 漁父見而問之曰 |
| 24 | 7 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 漁父見而問之曰 |
| 25 | 7 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 漁父見而問之曰 |
| 26 | 7 | 而 | ér | how can it be that? | 漁父見而問之曰 |
| 27 | 7 | 而 | ér | so as to | 漁父見而問之曰 |
| 28 | 7 | 而 | ér | only then | 漁父見而問之曰 |
| 29 | 7 | 而 | ér | as if; to seem like | 漁父見而問之曰 |
| 30 | 7 | 而 | néng | can; able | 漁父見而問之曰 |
| 31 | 7 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 漁父見而問之曰 |
| 32 | 7 | 而 | ér | me | 漁父見而問之曰 |
| 33 | 7 | 而 | ér | to arrive; up to | 漁父見而問之曰 |
| 34 | 7 | 而 | ér | possessive | 漁父見而問之曰 |
| 35 | 5 | 曰 | yuē | to speak; to say | 漁父見而問之曰 |
| 36 | 5 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 漁父見而問之曰 |
| 37 | 5 | 曰 | yuē | to be called | 漁父見而問之曰 |
| 38 | 5 | 曰 | yuē | particle without meaning | 漁父見而問之曰 |
| 39 | 4 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 何不淈其泥而揚其波 |
| 40 | 4 | 其 | qí | to add emphasis | 何不淈其泥而揚其波 |
| 41 | 4 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 何不淈其泥而揚其波 |
| 42 | 4 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 何不淈其泥而揚其波 |
| 43 | 4 | 其 | qí | he; her; it; them | 何不淈其泥而揚其波 |
| 44 | 4 | 其 | qí | probably; likely | 何不淈其泥而揚其波 |
| 45 | 4 | 其 | qí | will | 何不淈其泥而揚其波 |
| 46 | 4 | 其 | qí | may | 何不淈其泥而揚其波 |
| 47 | 4 | 其 | qí | if | 何不淈其泥而揚其波 |
| 48 | 4 | 其 | qí | or | 何不淈其泥而揚其波 |
| 49 | 4 | 其 | qí | Qi | 何不淈其泥而揚其波 |
| 50 | 4 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 舉世皆濁我獨清 |
| 51 | 4 | 皆 | jiē | same; equally | 舉世皆濁我獨清 |
| 52 | 3 | 吾 | wú | I | 吾聞之 |
| 53 | 3 | 吾 | wú | my | 吾聞之 |
| 54 | 3 | 吾 | wú | Wu | 吾聞之 |
| 55 | 3 | 漁父 | yúfù | Yufu; The Fisherman | 漁父見而問之曰 |
| 56 | 3 | 放 | fàng | to put; to place | 屈原既放 |
| 57 | 3 | 放 | fàng | to release; to free; to liberate | 屈原既放 |
| 58 | 3 | 放 | fàng | to dismiss | 屈原既放 |
| 59 | 3 | 放 | fàng | to feed a domesticated animal | 屈原既放 |
| 60 | 3 | 放 | fàng | to shoot; to light on fire | 屈原既放 |
| 61 | 3 | 放 | fàng | to expand; to enlarge | 屈原既放 |
| 62 | 3 | 放 | fàng | to exile | 屈原既放 |
| 63 | 3 | 放 | fàng | to shelve; to set aside; to abandon | 屈原既放 |
| 64 | 3 | 放 | fàng | to act arbitrarily; to indulge | 屈原既放 |
| 65 | 3 | 放 | fàng | to open; to reveal fully | 屈原既放 |
| 66 | 3 | 放 | fàng | to emit; to send out; to issue | 屈原既放 |
| 67 | 3 | 放 | fàng | to appoint; to assign; to delegate | 屈原既放 |
| 68 | 3 | 放 | fǎng | according to | 屈原既放 |
| 69 | 3 | 放 | fǎng | to arrive at | 屈原既放 |
| 70 | 3 | 放 | fǎng | to copy; to imitate | 屈原既放 |
| 71 | 3 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 新沐者必彈冠 |
| 72 | 3 | 者 | zhě | that | 新沐者必彈冠 |
| 73 | 3 | 者 | zhě | nominalizing function word | 新沐者必彈冠 |
| 74 | 3 | 者 | zhě | used to mark a definition | 新沐者必彈冠 |
| 75 | 3 | 者 | zhě | used to mark a pause | 新沐者必彈冠 |
| 76 | 3 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 新沐者必彈冠 |
| 77 | 3 | 者 | zhuó | according to | 新沐者必彈冠 |
| 78 | 3 | 屈原 | qū yuán | Qu Yuan | 屈原既放 |
| 79 | 3 | 濁 | zhuó | turbid; muddy | 舉世皆濁我獨清 |
| 80 | 3 | 濁 | zhuó | voiced | 舉世皆濁我獨清 |
| 81 | 3 | 濁 | zhuó | dirty; filthy; impure | 舉世皆濁我獨清 |
| 82 | 3 | 濁 | zhuó | confused; chaotic | 舉世皆濁我獨清 |
| 83 | 3 | 濁 | zhuó | bottom six notes of the twelve pitches | 舉世皆濁我獨清 |
| 84 | 3 | 濁 | zhuó | ordinary; mundane | 舉世皆濁我獨清 |
| 85 | 3 | 濁 | zhuó | coarse; crude | 舉世皆濁我獨清 |
| 86 | 3 | 濁 | zhuó | Bi constellation | 舉世皆濁我獨清 |
| 87 | 3 | 濁 | zhuó | Zhuo | 舉世皆濁我獨清 |
| 88 | 3 | 於 | yú | in; at | 遊於江潭 |
| 89 | 3 | 於 | yú | in; at | 遊於江潭 |
| 90 | 3 | 於 | yú | in; at; to; from | 遊於江潭 |
| 91 | 3 | 於 | yú | to go; to | 遊於江潭 |
| 92 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 遊於江潭 |
| 93 | 3 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 遊於江潭 |
| 94 | 3 | 於 | yú | from | 遊於江潭 |
| 95 | 3 | 於 | yú | give | 遊於江潭 |
| 96 | 3 | 於 | yú | oppposing | 遊於江潭 |
| 97 | 3 | 於 | yú | and | 遊於江潭 |
| 98 | 3 | 於 | yú | compared to | 遊於江潭 |
| 99 | 3 | 於 | yú | by | 遊於江潭 |
| 100 | 3 | 於 | yú | and; as well as | 遊於江潭 |
| 101 | 3 | 於 | yú | for | 遊於江潭 |
| 102 | 3 | 於 | yú | Yu | 遊於江潭 |
| 103 | 3 | 於 | wū | a crow | 遊於江潭 |
| 104 | 3 | 於 | wū | whew; wow | 遊於江潭 |
| 105 | 2 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 受物之汶汶者乎 |
| 106 | 2 | 乎 | hū | in | 受物之汶汶者乎 |
| 107 | 2 | 乎 | hū | marks a return question | 受物之汶汶者乎 |
| 108 | 2 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 受物之汶汶者乎 |
| 109 | 2 | 乎 | hū | marks conjecture | 受物之汶汶者乎 |
| 110 | 2 | 乎 | hū | marks a pause | 受物之汶汶者乎 |
| 111 | 2 | 乎 | hū | marks praise | 受物之汶汶者乎 |
| 112 | 2 | 乎 | hū | ah; sigh | 受物之汶汶者乎 |
| 113 | 2 | 醉 | zuì | to be intoxicated; drunk | 眾人皆醉我獨醒 |
| 114 | 2 | 醉 | zuì | to be addicted to; to be infatuated with | 眾人皆醉我獨醒 |
| 115 | 2 | 醉 | zuì | soaked in wine | 眾人皆醉我獨醒 |
| 116 | 2 | 江 | jiāng | a large river | 遊於江潭 |
| 117 | 2 | 江 | jiāng | Yangtze River | 遊於江潭 |
| 118 | 2 | 江 | jiāng | Jiang | 遊於江潭 |
| 119 | 2 | 江 | jiāng | Jiangsu | 遊於江潭 |
| 120 | 2 | 江 | jiāng | Jiang | 遊於江潭 |
| 121 | 2 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 新沐者必彈冠 |
| 122 | 2 | 新 | xīn | xinjiang | 新沐者必彈冠 |
| 123 | 2 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 新沐者必彈冠 |
| 124 | 2 | 新 | xīn | recently | 新沐者必彈冠 |
| 125 | 2 | 新 | xīn | new people or things | 新沐者必彈冠 |
| 126 | 2 | 新 | xīn | Xin | 新沐者必彈冠 |
| 127 | 2 | 新 | xīn | Xin | 新沐者必彈冠 |
| 128 | 2 | 安能 | ānnéng | how can it be possible? | 安能以身之察察 |
| 129 | 2 | 皓 | hào | bright; luminous | 安能以皓皓之白 |
| 130 | 2 | 皓 | hào | white; clear | 安能以皓皓之白 |
| 131 | 2 | 皓 | hào | hoary | 安能以皓皓之白 |
| 132 | 2 | 皓 | hào | Hao | 安能以皓皓之白 |
| 133 | 2 | 兮 | xī | expresses affirmation, approval, or consent | 滄浪之水清兮 |
| 134 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 安能以身之察察 |
| 135 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 安能以身之察察 |
| 136 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 安能以身之察察 |
| 137 | 2 | 以 | yǐ | according to | 安能以身之察察 |
| 138 | 2 | 以 | yǐ | because of | 安能以身之察察 |
| 139 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 安能以身之察察 |
| 140 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 安能以身之察察 |
| 141 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 安能以身之察察 |
| 142 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 安能以身之察察 |
| 143 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 安能以身之察察 |
| 144 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 安能以身之察察 |
| 145 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 安能以身之察察 |
| 146 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 安能以身之察察 |
| 147 | 2 | 以 | yǐ | very | 安能以身之察察 |
| 148 | 2 | 以 | yǐ | already | 安能以身之察察 |
| 149 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 安能以身之察察 |
| 150 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 安能以身之察察 |
| 151 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 安能以身之察察 |
| 152 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 安能以身之察察 |
| 153 | 2 | 何故 | hégù | what reason | 何故至於斯 |
| 154 | 2 | 見 | jiàn | to see | 漁父見而問之曰 |
| 155 | 2 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 漁父見而問之曰 |
| 156 | 2 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 漁父見而問之曰 |
| 157 | 2 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 漁父見而問之曰 |
| 158 | 2 | 見 | jiàn | passive marker | 漁父見而問之曰 |
| 159 | 2 | 見 | jiàn | to listen to | 漁父見而問之曰 |
| 160 | 2 | 見 | jiàn | to meet | 漁父見而問之曰 |
| 161 | 2 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 漁父見而問之曰 |
| 162 | 2 | 見 | jiàn | let me; kindly | 漁父見而問之曰 |
| 163 | 2 | 見 | jiàn | Jian | 漁父見而問之曰 |
| 164 | 2 | 見 | xiàn | to appear | 漁父見而問之曰 |
| 165 | 2 | 見 | xiàn | to introduce | 漁父見而問之曰 |
| 166 | 2 | 物 | wù | thing; matter | 聖人不凝滯於物 |
| 167 | 2 | 物 | wù | physics | 聖人不凝滯於物 |
| 168 | 2 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 聖人不凝滯於物 |
| 169 | 2 | 物 | wù | contents; properties; elements | 聖人不凝滯於物 |
| 170 | 2 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 聖人不凝滯於物 |
| 171 | 2 | 物 | wù | mottling | 聖人不凝滯於物 |
| 172 | 2 | 物 | wù | variety | 聖人不凝滯於物 |
| 173 | 2 | 物 | wù | an institution | 聖人不凝滯於物 |
| 174 | 2 | 物 | wù | to select; to choose | 聖人不凝滯於物 |
| 175 | 2 | 物 | wù | to seek | 聖人不凝滯於物 |
| 176 | 2 | 滄浪 | cānglàng | Canglang | 滄浪之水清兮 |
| 177 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以濯吾纓 |
| 178 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以濯吾纓 |
| 179 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以濯吾纓 |
| 180 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 可以濯吾纓 |
| 181 | 2 | 水 | shuǐ | water | 滄浪之水清兮 |
| 182 | 2 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 滄浪之水清兮 |
| 183 | 2 | 水 | shuǐ | a river | 滄浪之水清兮 |
| 184 | 2 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 滄浪之水清兮 |
| 185 | 2 | 水 | shuǐ | a flood | 滄浪之水清兮 |
| 186 | 2 | 水 | shuǐ | to swim | 滄浪之水清兮 |
| 187 | 2 | 水 | shuǐ | a body of water | 滄浪之水清兮 |
| 188 | 2 | 水 | shuǐ | Shui | 滄浪之水清兮 |
| 189 | 2 | 水 | shuǐ | water element | 滄浪之水清兮 |
| 190 | 2 | 去 | qù | to go | 鼓枻而去 |
| 191 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 鼓枻而去 |
| 192 | 2 | 去 | qù | to be distant | 鼓枻而去 |
| 193 | 2 | 去 | qù | to leave | 鼓枻而去 |
| 194 | 2 | 去 | qù | to play a part | 鼓枻而去 |
| 195 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 鼓枻而去 |
| 196 | 2 | 去 | qù | to die | 鼓枻而去 |
| 197 | 2 | 去 | qù | previous; past | 鼓枻而去 |
| 198 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 鼓枻而去 |
| 199 | 2 | 去 | qù | expresses a tendency | 鼓枻而去 |
| 200 | 2 | 去 | qù | falling tone | 鼓枻而去 |
| 201 | 2 | 去 | qù | to lose | 鼓枻而去 |
| 202 | 2 | 去 | qù | Qu | 鼓枻而去 |
| 203 | 2 | 與 | yǔ | and | 而能與世推移 |
| 204 | 2 | 與 | yǔ | to give | 而能與世推移 |
| 205 | 2 | 與 | yǔ | together with | 而能與世推移 |
| 206 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 而能與世推移 |
| 207 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 而能與世推移 |
| 208 | 2 | 與 | yù | to particate in | 而能與世推移 |
| 209 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 而能與世推移 |
| 210 | 2 | 與 | yù | to help | 而能與世推移 |
| 211 | 2 | 與 | yǔ | for | 而能與世推移 |
| 212 | 2 | 汶 | wèn | Wen River | 受物之汶汶者乎 |
| 213 | 2 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 新沐者必彈冠 |
| 214 | 2 | 必 | bì | must | 新沐者必彈冠 |
| 215 | 2 | 必 | bì | if; suppose | 新沐者必彈冠 |
| 216 | 2 | 必 | bì | Bi | 新沐者必彈冠 |
| 217 | 2 | 清 | qīng | clear; clean | 舉世皆濁我獨清 |
| 218 | 2 | 清 | qīng | Qing Dynasty | 舉世皆濁我獨清 |
| 219 | 2 | 清 | qìng | peaceful | 舉世皆濁我獨清 |
| 220 | 2 | 清 | qìng | transparent | 舉世皆濁我獨清 |
| 221 | 2 | 清 | qìng | upper six notes | 舉世皆濁我獨清 |
| 222 | 2 | 清 | qìng | distinctive | 舉世皆濁我獨清 |
| 223 | 2 | 清 | qìng | lofty and unsullied; honest | 舉世皆濁我獨清 |
| 224 | 2 | 清 | qìng | elegant; graceful | 舉世皆濁我獨清 |
| 225 | 2 | 清 | qìng | purely | 舉世皆濁我獨清 |
| 226 | 2 | 清 | qìng | completely gone; with nothing remaining | 舉世皆濁我獨清 |
| 227 | 2 | 清 | qìng | clearly; obviously | 舉世皆濁我獨清 |
| 228 | 2 | 清 | qìng | to eliminate; to clean | 舉世皆濁我獨清 |
| 229 | 2 | 清 | qìng | to tidy up | 舉世皆濁我獨清 |
| 230 | 2 | 清 | qìng | to pay the bill; to settle accounts | 舉世皆濁我獨清 |
| 231 | 2 | 清 | qìng | to check a total; to recalculate | 舉世皆濁我獨清 |
| 232 | 2 | 清 | qìng | blood serum | 舉世皆濁我獨清 |
| 233 | 2 | 清 | qìng | Qing | 舉世皆濁我獨清 |
| 234 | 2 | 獨 | dú | alone; independent; single; sole | 舉世皆濁我獨清 |
| 235 | 2 | 獨 | dú | to be independent | 舉世皆濁我獨清 |
| 236 | 2 | 獨 | dú | an elderly person without children | 舉世皆濁我獨清 |
| 237 | 2 | 獨 | dú | only | 舉世皆濁我獨清 |
| 238 | 2 | 獨 | dú | uniquely | 舉世皆濁我獨清 |
| 239 | 2 | 獨 | dú | intolerant | 舉世皆濁我獨清 |
| 240 | 2 | 獨 | dú | lonely | 舉世皆濁我獨清 |
| 241 | 2 | 獨 | dú | yet; still | 舉世皆濁我獨清 |
| 242 | 2 | 獨 | dú | especially | 舉世皆濁我獨清 |
| 243 | 2 | 獨 | dú | particle suggesting disbelief | 舉世皆濁我獨清 |
| 244 | 2 | 獨 | dú | doucs; douc langurs | 舉世皆濁我獨清 |
| 245 | 2 | 何不 | hé bù | why not | 何不淈其泥而揚其波 |
| 246 | 2 | 我 | wǒ | I; me; my | 舉世皆濁我獨清 |
| 247 | 2 | 我 | wǒ | self | 舉世皆濁我獨清 |
| 248 | 2 | 我 | wǒ | we; our | 舉世皆濁我獨清 |
| 249 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 舉世皆濁我獨清 |
| 250 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 舉世皆濁我獨清 |
| 251 | 2 | 眾人 | zhòngrén | everyone; a crowd | 眾人皆醉我獨醒 |
| 252 | 2 | 眾人 | zhòngrén | common people | 眾人皆醉我獨醒 |
| 253 | 2 | 濯 | zhuó | glistening | 可以濯吾纓 |
| 254 | 2 | 濯 | zhuó | to rinse; to cleanse | 可以濯吾纓 |
| 255 | 1 | 身 | shēn | human body; torso | 安能以身之察察 |
| 256 | 1 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 安能以身之察察 |
| 257 | 1 | 身 | shēn | measure word for clothes | 安能以身之察察 |
| 258 | 1 | 身 | shēn | self | 安能以身之察察 |
| 259 | 1 | 身 | shēn | life | 安能以身之察察 |
| 260 | 1 | 身 | shēn | an object | 安能以身之察察 |
| 261 | 1 | 身 | shēn | a lifetime | 安能以身之察察 |
| 262 | 1 | 身 | shēn | personally | 安能以身之察察 |
| 263 | 1 | 身 | shēn | moral character | 安能以身之察察 |
| 264 | 1 | 身 | shēn | status; identity; position | 安能以身之察察 |
| 265 | 1 | 身 | shēn | pregnancy | 安能以身之察察 |
| 266 | 1 | 身 | juān | India | 安能以身之察察 |
| 267 | 1 | 推移 | tuīyí | to elapse or pass; to develop or evolve | 而能與世推移 |
| 268 | 1 | 冠 | guān | crown; headgear | 新沐者必彈冠 |
| 269 | 1 | 冠 | guān | cap; hat | 新沐者必彈冠 |
| 270 | 1 | 冠 | guàn | to put on a hat | 新沐者必彈冠 |
| 271 | 1 | 冠 | guàn | to be crowned | 新沐者必彈冠 |
| 272 | 1 | 冠 | guàn | to be first | 新沐者必彈冠 |
| 273 | 1 | 冠 | guàn | to come of age | 新沐者必彈冠 |
| 274 | 1 | 冠 | guàn | to cover | 新沐者必彈冠 |
| 275 | 1 | 冠 | guàn | to excel; to exceed | 新沐者必彈冠 |
| 276 | 1 | 冠 | guàn | to add to | 新沐者必彈冠 |
| 277 | 1 | 冠 | guàn | first; best | 新沐者必彈冠 |
| 278 | 1 | 流 | liú | to flow; to spread; to circulate | 寧赴湘流 |
| 279 | 1 | 流 | liú | a class | 寧赴湘流 |
| 280 | 1 | 流 | liú | water | 寧赴湘流 |
| 281 | 1 | 流 | liú | a current | 寧赴湘流 |
| 282 | 1 | 流 | liú | a group | 寧赴湘流 |
| 283 | 1 | 流 | liú | to move | 寧赴湘流 |
| 284 | 1 | 流 | liú | to trend; to incline | 寧赴湘流 |
| 285 | 1 | 流 | liú | to banish; to deport; to send into exile | 寧赴湘流 |
| 286 | 1 | 流 | liú | to indulge; to pamper | 寧赴湘流 |
| 287 | 1 | 流 | liú | passing quickly; turning continuously | 寧赴湘流 |
| 288 | 1 | 流 | liú | accidental | 寧赴湘流 |
| 289 | 1 | 流 | liú | with no basis | 寧赴湘流 |
| 290 | 1 | 三 | sān | three | 子非三閭大夫歟 |
| 291 | 1 | 三 | sān | third | 子非三閭大夫歟 |
| 292 | 1 | 三 | sān | more than two | 子非三閭大夫歟 |
| 293 | 1 | 三 | sān | very few | 子非三閭大夫歟 |
| 294 | 1 | 三 | sān | repeatedly | 子非三閭大夫歟 |
| 295 | 1 | 三 | sān | San | 子非三閭大夫歟 |
| 296 | 1 | 澤 | zé | pond; pool; marsh; swamp | 行吟澤畔 |
| 297 | 1 | 澤 | zé | grace; favor | 行吟澤畔 |
| 298 | 1 | 澤 | zé | brilliant; glossy | 行吟澤畔 |
| 299 | 1 | 澤 | zé | to dampen; moisten | 行吟澤畔 |
| 300 | 1 | 澤 | zé | to be fertile; to enrich | 行吟澤畔 |
| 301 | 1 | 澤 | zé | to be embellish [of writing] | 行吟澤畔 |
| 302 | 1 | 澤 | zé | sweat; saliva | 行吟澤畔 |
| 303 | 1 | 澤 | zé | grassland; open land | 行吟澤畔 |
| 304 | 1 | 澤 | zé | traces; vestiages | 行吟澤畔 |
| 305 | 1 | 澤 | zé | undershirt | 行吟澤畔 |
| 306 | 1 | 澤 | zé | farmland contaminated with salt | 行吟澤畔 |
| 307 | 1 | 澤 | zé | Ze | 行吟澤畔 |
| 308 | 1 | 澤 | zé | to rub against | 行吟澤畔 |
| 309 | 1 | 形容 | xíngróng | to describe | 形容枯槁 |
| 310 | 1 | 形容 | xíngróng | appearance; look | 形容枯槁 |
| 311 | 1 | 顏色 | yánsè | color | 顏色憔悴 |
| 312 | 1 | 顏色 | yánsè | countenance; appearance; facial expression | 顏色憔悴 |
| 313 | 1 | 顏色 | yánsè | good looks | 顏色憔悴 |
| 314 | 1 | 顏色 | yánshai | pigment; dyestuff | 顏色憔悴 |
| 315 | 1 | 醒 | xǐng | to wake up | 眾人皆醉我獨醒 |
| 316 | 1 | 醒 | xǐng | to realize; to understand | 眾人皆醉我獨醒 |
| 317 | 1 | 醒 | xǐng | to sober up | 眾人皆醉我獨醒 |
| 318 | 1 | 醒 | xǐng | to startle | 眾人皆醉我獨醒 |
| 319 | 1 | 能 | néng | can; able | 而能與世推移 |
| 320 | 1 | 能 | néng | ability; capacity | 而能與世推移 |
| 321 | 1 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 而能與世推移 |
| 322 | 1 | 能 | néng | energy | 而能與世推移 |
| 323 | 1 | 能 | néng | function; use | 而能與世推移 |
| 324 | 1 | 能 | néng | may; should; permitted to | 而能與世推移 |
| 325 | 1 | 能 | néng | talent | 而能與世推移 |
| 326 | 1 | 能 | néng | expert at | 而能與世推移 |
| 327 | 1 | 能 | néng | to be in harmony | 而能與世推移 |
| 328 | 1 | 能 | néng | to tend to; to care for | 而能與世推移 |
| 329 | 1 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 而能與世推移 |
| 330 | 1 | 能 | néng | as long as; only | 而能與世推移 |
| 331 | 1 | 能 | néng | even if | 而能與世推移 |
| 332 | 1 | 能 | néng | but | 而能與世推移 |
| 333 | 1 | 能 | néng | in this way | 而能與世推移 |
| 334 | 1 | 不復 | bùfù | to not go back | 不復與言 |
| 335 | 1 | 不復 | bùfù | not again | 不復與言 |
| 336 | 1 | 寧 | níng | Nanjing | 寧赴湘流 |
| 337 | 1 | 寧 | nìng | rather | 寧赴湘流 |
| 338 | 1 | 寧 | níng | peaceful | 寧赴湘流 |
| 339 | 1 | 寧 | níng | repose; serenity; peace | 寧赴湘流 |
| 340 | 1 | 寧 | níng | to pacify | 寧赴湘流 |
| 341 | 1 | 寧 | níng | to return home | 寧赴湘流 |
| 342 | 1 | 寧 | nìng | Ning | 寧赴湘流 |
| 343 | 1 | 寧 | níng | to visit | 寧赴湘流 |
| 344 | 1 | 寧 | níng | to mourn for parents | 寧赴湘流 |
| 345 | 1 | 寧 | nìng | in this way | 寧赴湘流 |
| 346 | 1 | 寧 | nìng | don't tell me ... | 寧赴湘流 |
| 347 | 1 | 寧 | nìng | unexpectedly | 寧赴湘流 |
| 348 | 1 | 寧 | níng | Ningxia | 寧赴湘流 |
| 349 | 1 | 寧 | nìng | particle without meaning | 寧赴湘流 |
| 350 | 1 | 寧 | zhù | space between main doorwary and a screen | 寧赴湘流 |
| 351 | 1 | 魚 | yú | fish | 葬於江魚之腹中 |
| 352 | 1 | 魚 | yú | Kangxi radical 195 | 葬於江魚之腹中 |
| 353 | 1 | 魚 | yú | Yu [star] | 葬於江魚之腹中 |
| 354 | 1 | 魚 | yú | fish-like object | 葬於江魚之腹中 |
| 355 | 1 | 魚 | yú | Yu | 葬於江魚之腹中 |
| 356 | 1 | 赴 | fù | to go | 寧赴湘流 |
| 357 | 1 | 赴 | fù | to visit; to attend; to particpate | 寧赴湘流 |
| 358 | 1 | 赴 | fù | to give notice of a death | 寧赴湘流 |
| 359 | 1 | 赴 | fù | to swim | 寧赴湘流 |
| 360 | 1 | 赴 | fù | to hurry to | 寧赴湘流 |
| 361 | 1 | 赴 | fù | to follow up on | 寧赴湘流 |
| 362 | 1 | 吟 | yín | to moan | 行吟澤畔 |
| 363 | 1 | 吟 | yín | to sigh; to gasp | 行吟澤畔 |
| 364 | 1 | 吟 | yín | to sing; to chant; to recite | 行吟澤畔 |
| 365 | 1 | 吟 | yín | to chirp; to cry out | 行吟澤畔 |
| 366 | 1 | 吟 | yín | to stammer; to stutter | 行吟澤畔 |
| 367 | 1 | 吟 | yín | yin poetry | 行吟澤畔 |
| 368 | 1 | 斯 | sī | this | 何故至於斯 |
| 369 | 1 | 斯 | sī | to split; to tear | 何故至於斯 |
| 370 | 1 | 斯 | sī | thus; such | 何故至於斯 |
| 371 | 1 | 斯 | sī | to depart; to leave | 何故至於斯 |
| 372 | 1 | 斯 | sī | otherwise; but; however | 何故至於斯 |
| 373 | 1 | 斯 | sī | possessive particle | 何故至於斯 |
| 374 | 1 | 斯 | sī | question particle | 何故至於斯 |
| 375 | 1 | 斯 | sī | sigh | 何故至於斯 |
| 376 | 1 | 斯 | sī | is; are | 何故至於斯 |
| 377 | 1 | 斯 | sī | all; every | 何故至於斯 |
| 378 | 1 | 斯 | sī | Si | 何故至於斯 |
| 379 | 1 | 沐 | mù | to bathe; to wash | 新沐者必彈冠 |
| 380 | 1 | 沐 | mù | to wash one's hair | 新沐者必彈冠 |
| 381 | 1 | 沐 | mù | to take a rest day | 新沐者必彈冠 |
| 382 | 1 | 沐 | mù | water left over from washing rice | 新沐者必彈冠 |
| 383 | 1 | 沐 | mù | to cut off | 新沐者必彈冠 |
| 384 | 1 | 沐 | mù | to support | 新沐者必彈冠 |
| 385 | 1 | 沐 | mù | Mu | 新沐者必彈冠 |
| 386 | 1 | 餔 | bū | to dine; to eat | 何不餔其糟而歠其醨 |
| 387 | 1 | 餔 | bū | evening meal | 何不餔其糟而歠其醨 |
| 388 | 1 | 餔 | bū | sunset; early evening | 何不餔其糟而歠其醨 |
| 389 | 1 | 餔 | bù | to feed | 何不餔其糟而歠其醨 |
| 390 | 1 | 察察 | cháchá | clean; spotless | 安能以身之察察 |
| 391 | 1 | 察察 | cháchá | to differentiate; to distinguish | 安能以身之察察 |
| 392 | 1 | 揚 | yáng | to raise; to hoist | 何不淈其泥而揚其波 |
| 393 | 1 | 揚 | yáng | to agitate | 何不淈其泥而揚其波 |
| 394 | 1 | 揚 | yáng | to praise | 何不淈其泥而揚其波 |
| 395 | 1 | 揚 | yáng | to flutter; to swing up | 何不淈其泥而揚其波 |
| 396 | 1 | 揚 | yáng | to scatter; to propagate | 何不淈其泥而揚其波 |
| 397 | 1 | 揚 | yáng | to display; to flaunt | 何不淈其泥而揚其波 |
| 398 | 1 | 揚 | yáng | to put on [clothes] | 何不淈其泥而揚其波 |
| 399 | 1 | 揚 | yáng | forehead | 何不淈其泥而揚其波 |
| 400 | 1 | 揚 | yáng | open; broad | 何不淈其泥而揚其波 |
| 401 | 1 | 揚 | yáng | a battle ax | 何不淈其泥而揚其波 |
| 402 | 1 | 揚 | yáng | to recommend | 何不淈其泥而揚其波 |
| 403 | 1 | 揚 | yáng | Yang | 何不淈其泥而揚其波 |
| 404 | 1 | 腹 | fù | abdomen; stomach; belly | 葬於江魚之腹中 |
| 405 | 1 | 腹 | fù | core; inside | 葬於江魚之腹中 |
| 406 | 1 | 腹 | fù | inner thought; inner feelings | 葬於江魚之腹中 |
| 407 | 1 | 腹 | fù | thick | 葬於江魚之腹中 |
| 408 | 1 | 腹 | fù | main side | 葬於江魚之腹中 |
| 409 | 1 | 腹 | fù | Fu | 葬於江魚之腹中 |
| 410 | 1 | 腹 | fù | to huge; to embrace | 葬於江魚之腹中 |
| 411 | 1 | 畔 | pàn | boundary path dividing fields | 行吟澤畔 |
| 412 | 1 | 畔 | pàn | side; bank | 行吟澤畔 |
| 413 | 1 | 畔 | pàn | to betray; to forsake | 行吟澤畔 |
| 414 | 1 | 枯槁 | kūgǎo | withered; haggard; languid | 形容枯槁 |
| 415 | 1 | 泥 | ní | mud | 何不淈其泥而揚其波 |
| 416 | 1 | 泥 | nì | earth; clay | 何不淈其泥而揚其波 |
| 417 | 1 | 泥 | ní | paste; plaster | 何不淈其泥而揚其波 |
| 418 | 1 | 泥 | ní | to make dirty | 何不淈其泥而揚其波 |
| 419 | 1 | 泥 | ní | to plaster | 何不淈其泥而揚其波 |
| 420 | 1 | 醨 | lí | dregs of wine | 何不餔其糟而歠其醨 |
| 421 | 1 | 湘 | xiāng | Hunan | 寧赴湘流 |
| 422 | 1 | 湘 | xiāng | Xiang dialect | 寧赴湘流 |
| 423 | 1 | 非 | fēi | not; non-; un- | 子非三閭大夫歟 |
| 424 | 1 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 子非三閭大夫歟 |
| 425 | 1 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 子非三閭大夫歟 |
| 426 | 1 | 非 | fēi | different | 子非三閭大夫歟 |
| 427 | 1 | 非 | fēi | to not be; to not have | 子非三閭大夫歟 |
| 428 | 1 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 子非三閭大夫歟 |
| 429 | 1 | 非 | fēi | Africa | 子非三閭大夫歟 |
| 430 | 1 | 非 | fēi | to slander | 子非三閭大夫歟 |
| 431 | 1 | 非 | fěi | to avoid | 子非三閭大夫歟 |
| 432 | 1 | 非 | fēi | must | 子非三閭大夫歟 |
| 433 | 1 | 非 | fēi | an error | 子非三閭大夫歟 |
| 434 | 1 | 非 | fēi | a problem; a question | 子非三閭大夫歟 |
| 435 | 1 | 非 | fēi | evil | 子非三閭大夫歟 |
| 436 | 1 | 非 | fēi | besides; except; unless | 子非三閭大夫歟 |
| 437 | 1 | 憔悴 | qiáocuì | wan and sallow; thin and pallid; haggard; (of plants) withered | 顏色憔悴 |
| 438 | 1 | 憔悴 | qiáocuì | anxious | 顏色憔悴 |
| 439 | 1 | 憔悴 | qiáocuì | suffering | 顏色憔悴 |
| 440 | 1 | 言 | yán | to speak; to say; said | 不復與言 |
| 441 | 1 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 不復與言 |
| 442 | 1 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 不復與言 |
| 443 | 1 | 言 | yán | a particle with no meaning | 不復與言 |
| 444 | 1 | 言 | yán | phrase; sentence | 不復與言 |
| 445 | 1 | 言 | yán | a word; a syllable | 不復與言 |
| 446 | 1 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 不復與言 |
| 447 | 1 | 言 | yán | to regard as | 不復與言 |
| 448 | 1 | 言 | yán | to act as | 不復與言 |
| 449 | 1 | 至於 | zhìyú | as for; as to say; speaking of | 何故至於斯 |
| 450 | 1 | 至於 | zhìyú | to reach | 何故至於斯 |
| 451 | 1 | 至於 | zhìyú | go so far as to | 何故至於斯 |
| 452 | 1 | 莞爾 | guānr | to smile | 漁父莞爾而笑 |
| 453 | 1 | 淈 | gǔ | \N | 何不淈其泥而揚其波 |
| 454 | 1 | 歌 | gē | song; lyrics | 歌曰 |
| 455 | 1 | 歌 | gē | song verse | 歌曰 |
| 456 | 1 | 歌 | gē | to sing; to chant | 歌曰 |
| 457 | 1 | 歌 | gē | to praise | 歌曰 |
| 458 | 1 | 歌 | gē | to call out | 歌曰 |
| 459 | 1 | 不 | bù | not; no | 聖人不凝滯於物 |
| 460 | 1 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 聖人不凝滯於物 |
| 461 | 1 | 不 | bù | as a correlative | 聖人不凝滯於物 |
| 462 | 1 | 不 | bù | no (answering a question) | 聖人不凝滯於物 |
| 463 | 1 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 聖人不凝滯於物 |
| 464 | 1 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 聖人不凝滯於物 |
| 465 | 1 | 不 | bù | to form a yes or no question | 聖人不凝滯於物 |
| 466 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 聖人不凝滯於物 |
| 467 | 1 | 舉世 | jǔshì | throughout the world; world ranking | 舉世皆濁我獨清 |
| 468 | 1 | 聞 | wén | to hear | 吾聞之 |
| 469 | 1 | 聞 | wén | Wen | 吾聞之 |
| 470 | 1 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 吾聞之 |
| 471 | 1 | 聞 | wén | to be widely known | 吾聞之 |
| 472 | 1 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 吾聞之 |
| 473 | 1 | 聞 | wén | information | 吾聞之 |
| 474 | 1 | 聞 | wèn | famous; well known | 吾聞之 |
| 475 | 1 | 聞 | wén | knowledge; learning | 吾聞之 |
| 476 | 1 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 吾聞之 |
| 477 | 1 | 聞 | wén | to question | 吾聞之 |
| 478 | 1 | 問 | wèn | to ask | 漁父見而問之曰 |
| 479 | 1 | 問 | wèn | to inquire after | 漁父見而問之曰 |
| 480 | 1 | 問 | wèn | to interrogate | 漁父見而問之曰 |
| 481 | 1 | 問 | wèn | to hold responsible | 漁父見而問之曰 |
| 482 | 1 | 問 | wèn | to request something | 漁父見而問之曰 |
| 483 | 1 | 問 | wèn | to rebuke | 漁父見而問之曰 |
| 484 | 1 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 漁父見而問之曰 |
| 485 | 1 | 問 | wèn | news | 漁父見而問之曰 |
| 486 | 1 | 問 | wèn | to propose marriage | 漁父見而問之曰 |
| 487 | 1 | 問 | wén | to inform | 漁父見而問之曰 |
| 488 | 1 | 問 | wèn | to research | 漁父見而問之曰 |
| 489 | 1 | 問 | wèn | Wen | 漁父見而問之曰 |
| 490 | 1 | 問 | wèn | to | 漁父見而問之曰 |
| 491 | 1 | 問 | wèn | a question | 漁父見而問之曰 |
| 492 | 1 | 世 | shì | a generation | 而能與世推移 |
| 493 | 1 | 世 | shì | a period of thirty years | 而能與世推移 |
| 494 | 1 | 世 | shì | the world | 而能與世推移 |
| 495 | 1 | 世 | shì | years; age | 而能與世推移 |
| 496 | 1 | 世 | shì | a dynasty | 而能與世推移 |
| 497 | 1 | 世 | shì | secular; worldly | 而能與世推移 |
| 498 | 1 | 世 | shì | over generations | 而能與世推移 |
| 499 | 1 | 世 | shì | always | 而能與世推移 |
| 500 | 1 | 世 | shì | world | 而能與世推移 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 沧浪 | 滄浪 | 99 | Canglang |
| 江 | 106 |
|
|
| 屈原 | 113 | Qu Yuan | |
| 汶 | 119 | Wen River | |
| 湘 | 120 |
|
|
| 渔父 | 漁父 | 121 | Yufu; The Fisherman |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|