Glossary and Vocabulary for Er Ya 爾雅, 《釋親》 Explanation of Family Relations

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 88 wéi to act as; to serve 父為考
2 88 wéi to change into; to become 父為考
3 88 wéi to be; is 父為考
4 88 wéi to do 父為考
5 88 wèi to support; to help 父為考
6 88 wéi to govern 父為考
7 82 zhī to go 父之考為王父
8 82 zhī to arrive; to go 父之考為王父
9 82 zhī is 父之考為王父
10 82 zhī to use 父之考為王父
11 82 zhī Zhi 父之考為王父
12 29 father 父為考
13 29 Kangxi radical 88 父為考
14 29 a male of an older generation 父為考
15 29 a polite form of address for an older male 父為考
16 29 worker 父為考
17 23 child; son 族父之子相謂為族晜弟
18 23 egg; newborn 族父之子相謂為族晜弟
19 23 first earthly branch 族父之子相謂為族晜弟
20 23 11 p.m.-1 a.m. 族父之子相謂為族晜弟
21 23 Kangxi radical 39 族父之子相謂為族晜弟
22 23 pellet; something small and hard 族父之子相謂為族晜弟
23 23 master 族父之子相謂為族晜弟
24 23 viscount 族父之子相謂為族晜弟
25 23 zi you; your honor 族父之子相謂為族晜弟
26 23 masters 族父之子相謂為族晜弟
27 23 person 族父之子相謂為族晜弟
28 23 young 族父之子相謂為族晜弟
29 23 seed 族父之子相謂為族晜弟
30 23 subordinate; subsidiary 族父之子相謂為族晜弟
31 23 a copper coin 族父之子相謂為族晜弟
32 23 female dragonfly 族父之子相謂為族晜弟
33 23 constituent 族父之子相謂為族晜弟
34 23 offspring; descendants 族父之子相謂為族晜弟
35 23 dear 族父之子相謂為族晜弟
36 23 little one 族父之子相謂為族晜弟
37 21 younger brother 父之晜弟
38 21 junior male 父之晜弟
39 21 order; rank 父之晜弟
40 21 disciple 父之晜弟
41 21 to do one's duty as a younger brother 父之晜弟
42 21 me 父之晜弟
43 18 kūn insect 父之晜弟
44 18 wèi to call 男子謂女子
45 18 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 男子謂女子
46 18 wèi to speak to; to address 男子謂女子
47 18 wèi to treat as; to regard as 男子謂女子
48 18 wèi introducing a condition situation 男子謂女子
49 18 wèi to speak to; to address 男子謂女子
50 18 wèi to think 男子謂女子
51 18 wèi for; is to be 男子謂女子
52 18 wèi to make; to cause 男子謂女子
53 18 wèi principle; reason 男子謂女子
54 18 wèi Wei 男子謂女子
55 17 woman 弟之妻為婦
56 17 daughter-in-law 弟之妻為婦
57 17 married woman 弟之妻為婦
58 17 wife 弟之妻為婦
59 15 mother 母為妣
60 15 Kangxi radical 80 母為妣
61 15 female 母為妣
62 15 female elders; older female relatives 母為妣
63 15 parent; source; origin 母為妣
64 15 all women 母為妣
65 15 to foster; to nurture 母為妣
66 15 a large proportion of currency 母為妣
67 15 investment capital 母為妣
68 14 王父 wángfù grandfather 父之考為王父
69 13 cóng to follow 父之世父叔父為從祖祖父
70 13 cóng to comply; to submit; to defer 父之世父叔父為從祖祖父
71 13 cóng to participate in something 父之世父叔父為從祖祖父
72 13 cóng to use a certain method or principle 父之世父叔父為從祖祖父
73 13 cóng something secondary 父之世父叔父為從祖祖父
74 13 cóng remote relatives 父之世父叔父為從祖祖父
75 13 cóng secondary 父之世父叔父為從祖祖父
76 13 cóng to go on; to advance 父之世父叔父為從祖祖父
77 13 cōng at ease; informal 父之世父叔父為從祖祖父
78 13 zòng a follower; a supporter 父之世父叔父為從祖祖父
79 13 zòng to release 父之世父叔父為從祖祖父
80 13 zòng perpendicular; longitudinal 父之世父叔父為從祖祖父
81 13 ancestor; forefather 父之世父叔父為從祖祖父
82 13 paternal grandparent 父之世父叔父為從祖祖父
83 13 patriarch; founder 父之世父叔父為從祖祖父
84 13 to found; to initiate 父之世父叔父為從祖祖父
85 13 to follow the example of 父之世父叔父為從祖祖父
86 13 to sacrifice before going on a journey 父之世父叔父為從祖祖父
87 13 ancestral temple 父之世父叔父為從祖祖父
88 13 to give a farewell dinner 父之世父叔父為從祖祖父
89 13 be familiar with 父之世父叔父為從祖祖父
90 13 Zu 父之世父叔父為從祖祖父
91 13 paternal aunt; father's sister 父之姊妹為姑
92 13 sister-in-law 父之姊妹為姑
93 13 a woman 父之姊妹為姑
94 13 a nun 父之姊妹為姑
95 13 Gu 父之姊妹為姑
96 13 husband's mother; mother-in-law 父之姊妹為姑
97 12 姊妹 zǐmèi older and younger sisters 父之姊妹為姑
98 12 姊妹 zǐmèi females of a similar age 父之姊妹為姑
99 12 姊妹 zǐmèi older and younger brothers and sisters 父之姊妹為姑
100 12 姊妹 zǐmèi a prostitute 父之姊妹為姑
101 12 姊妹 zǐmèi younger sister 父之姊妹為姑
102 12 wife 父之兄妻為世母
103 12 to marry off 父之兄妻為世母
104 12 to take for a wife 父之兄妻為世母
105 11 sūn Sun 子之子為孫
106 11 sūn grandchildren 子之子為孫
107 11 sūn offspring [of plants] 子之子為孫
108 11 sūn small 子之子為孫
109 11 xùn humble 子之子為孫
110 11 xùn to flee 子之子為孫
111 10 a man; a male adult 姊妹之夫
112 10 husband 姊妹之夫
113 10 a person 姊妹之夫
114 10 someone who does manual work 姊妹之夫
115 10 a hired worker 姊妹之夫
116 9 a family clan 父之從祖晜弟為族父
117 9 an ethnic group; a tribe 父之從祖晜弟為族父
118 9 a family 父之從祖晜弟為族父
119 9 a group of the same kind 父之從祖晜弟為族父
120 9 average; prepresentative of a kind 父之從祖晜弟為族父
121 9 kill an entire clan as punishment 父之從祖晜弟為族父
122 9 complex 父之從祖晜弟為族父
123 9 to wipe out 父之從祖晜弟為族父
124 9 jiù mother's brother; maternal uncle 母之晜弟為舅
125 9 jiù Jiu 母之晜弟為舅
126 8 女子 nǚzi a female 男子謂女子
127 8 王母 wángmǔ grandmother 父之妣為王母
128 7 xiōng elder brother 男子先生為兄
129 6 deceased mother 母為妣
130 6 曾祖 zēngzǔ paternal great-grandfather 王父之考為曾祖王父
131 6 從父 cóngfù uncle; father's elder brother 父之從父晜弟為從祖父
132 6 wài outside 母之考為外王父
133 6 wài external; outer 母之考為外王父
134 6 wài foreign countries 母之考為外王父
135 6 wài exterior; outer surface 母之考為外王父
136 6 wài a remote place 母之考為外王父
137 6 wài husband 母之考為外王父
138 6 wài other 母之考為外王父
139 6 wài to be extra; to be additional 母之考為外王父
140 6 wài unofficial; informal; exoteric 母之考為外王父
141 6 wài role of an old man 母之考為外王父
142 6 wài to drift apart; to become estranged 母之考為外王父
143 6 wài to betray; to forsake 母之考為外王父
144 6 kǎo to examine; to take an exam 父為考
145 6 kǎo to inspect; to check 父為考
146 6 kǎo old 父為考
147 6 kǎo father; deceased father 父為考
148 6 kǎo experienced 父為考
149 6 kǎo to accomplish; to complete 父為考
150 6 kǎo to pound; to strike [a drum] 父為考
151 6 kǎo to whip [a prisoner] 父為考
152 6 kǎo an imperfection; a flaw 父為考
153 6 kǎo to check; to inspect 父為考
154 6 kǎo to test by doing an experiment 父為考
155 6 kǎo to interrogate 父為考
156 6 kǎo to investigate; to study 父為考
157 5 wáng Wang 王父之姊妹為王姑
158 5 wáng a king 王父之姊妹為王姑
159 5 wáng Kangxi radical 96 王父之姊妹為王姑
160 5 wàng to be king; to rule 王父之姊妹為王姑
161 5 wáng a prince; a duke 王父之姊妹為王姑
162 5 wáng grand; great 王父之姊妹為王姑
163 5 wáng to treat with the ceremony due to a king 王父之姊妹為王姑
164 5 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王父之姊妹為王姑
165 5 wáng the head of a group or gang 王父之姊妹為王姑
166 5 wáng the biggest or best of a group 王父之姊妹為王姑
167 5 xiàng to observe; to assess 族父之子相謂為族晜弟
168 5 xiàng appearance; portrait; picture 族父之子相謂為族晜弟
169 5 xiàng countenance; personage; character; disposition 族父之子相謂為族晜弟
170 5 xiàng to aid; to help 族父之子相謂為族晜弟
171 5 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 族父之子相謂為族晜弟
172 5 xiàng a sign; a mark; appearance 族父之子相謂為族晜弟
173 5 xiāng alternately; in turn 族父之子相謂為族晜弟
174 5 xiāng Xiang 族父之子相謂為族晜弟
175 5 xiāng form substance 族父之子相謂為族晜弟
176 5 xiāng to express 族父之子相謂為族晜弟
177 5 xiàng to choose 族父之子相謂為族晜弟
178 5 xiāng Xiang 族父之子相謂為族晜弟
179 5 xiāng an ancient musical instrument 族父之子相謂為族晜弟
180 5 xiāng the seventh lunar month 族父之子相謂為族晜弟
181 5 xiāng to compare 族父之子相謂為族晜弟
182 5 xiàng to divine 族父之子相謂為族晜弟
183 5 xiàng to administer 族父之子相謂為族晜弟
184 5 xiàng helper for a blind person 族父之子相謂為族晜弟
185 5 xiāng rhythm [music] 族父之子相謂為族晜弟
186 5 xiāng the upper frets of a pipa 族父之子相謂為族晜弟
187 5 xiāng coralwood 族父之子相謂為族晜弟
188 5 xiàng ministry 族父之子相謂為族晜弟
189 5 xiàng to supplement; to enhance 族父之子相謂為族晜弟
190 5 shēng sister's child 為甥
191 5 shēng daughter's husband; son-in-law 為甥
192 5 婿 son-in-law 女子子之夫為婿
193 5 婿 husband 女子子之夫為婿
194 4 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 先生為世父
195 4 先生 xiānsheng first born 先生為世父
196 4 先生 xiānsheng husband 先生為世父
197 4 先生 xiānsheng teacher 先生為世父
198 4 先生 xiānsheng gentleman 先生為世父
199 4 先生 xiānsheng doctor 先生為世父
200 4 先生 xiānsheng bookkeeper 先生為世父
201 4 先生 xiānsheng fortune teller 先生為世父
202 4 先生 xiānsheng prostitute 先生為世父
203 4 先生 xiānsheng a Taoist scholar 先生為世父
204 4 shì a generation 父之世父叔父為從祖祖父
205 4 shì a period of thirty years 父之世父叔父為從祖祖父
206 4 shì the world 父之世父叔父為從祖祖父
207 4 shì years; age 父之世父叔父為從祖祖父
208 4 shì a dynasty 父之世父叔父為從祖祖父
209 4 shì secular; worldly 父之世父叔父為從祖祖父
210 4 shì over generations 父之世父叔父為從祖祖父
211 4 shì world 父之世父叔父為從祖祖父
212 4 shì an era 父之世父叔父為從祖祖父
213 4 shì from generation to generation; across generations 父之世父叔父為從祖祖父
214 4 shì to keep good family relations 父之世父叔父為從祖祖父
215 4 shì Shi 父之世父叔父為從祖祖父
216 4 shì a geologic epoch 父之世父叔父為從祖祖父
217 4 shì hereditary 父之世父叔父為從祖祖父
218 4 shì later generations 父之世父叔父為從祖祖父
219 4 shì a successor; an heir 父之世父叔父為從祖祖父
220 4 shì the current times 父之世父叔父為從祖祖父
221 4 shēng to be born; to give birth 後生為叔父
222 4 shēng to live 後生為叔父
223 4 shēng raw 後生為叔父
224 4 shēng a student 後生為叔父
225 4 shēng life 後生為叔父
226 4 shēng to produce; to give rise 後生為叔父
227 4 shēng alive 後生為叔父
228 4 shēng a lifetime 後生為叔父
229 4 shēng to initiate; to become 後生為叔父
230 4 shēng to grow 後生為叔父
231 4 shēng unfamiliar 後生為叔父
232 4 shēng not experienced 後生為叔父
233 4 shēng hard; stiff; strong 後生為叔父
234 4 shēng having academic or professional knowledge 後生為叔父
235 4 shēng a male role in traditional theatre 後生為叔父
236 4 shēng gender 後生為叔父
237 4 shēng to develop; to grow 後生為叔父
238 4 shēng to set up 後生為叔父
239 4 shēng a prostitute 後生為叔父
240 4 shēng a captive 後生為叔父
241 4 shēng a gentleman 後生為叔父
242 4 shēng Kangxi radical 100 後生為叔父
243 4 shēng unripe 後生為叔父
244 4 shēng nature 後生為叔父
245 4 shēng to inherit; to succeed 後生為叔父
246 4 shēng destiny 後生為叔父
247 4 從母 cóngmǔ maternal aunt 母之姊妹為從母
248 4 高祖 gāozǔ Han Gao Zu; Liu Bang 曾祖王父之考為高祖王父
249 4 高祖 gāozǔ great great grandfather 曾祖王父之考為高祖王父
250 4 高祖 gāozǔ Gaozu 曾祖王父之考為高祖王父
251 4 yuē to speak; to say 婦稱夫之父曰舅
252 4 yuē Kangxi radical 73 婦稱夫之父曰舅
253 4 yuē to be called 婦稱夫之父曰舅
254 4 dǎng political party 父之黨為宗族
255 4 dǎng gang; faction 父之黨為宗族
256 4 dǎng to take a side; to be biased 父之黨為宗族
257 4 dǎng relatives 父之黨為宗族
258 4 dǎng an administrative division of 500 households 父之黨為宗族
259 4 dǎng a category; a class 父之黨為宗族
260 4 dǎng direct speech 父之黨為宗族
261 4 dǎng Dang 父之黨為宗族
262 4 zēng great-grand 為族曾王父
263 4 zēng Zeng 為族曾王父
264 4 céng layered; tiered; storied 為族曾王父
265 4 zēng to add to; to increase 為族曾王父
266 4 céng deep 為族曾王父
267 4 hòu after; later 後生為叔父
268 4 hòu empress; queen 後生為叔父
269 4 hòu sovereign 後生為叔父
270 4 hòu the god of the earth 後生為叔父
271 4 hòu late; later 後生為叔父
272 4 hòu offspring; descendents 後生為叔父
273 4 hòu to fall behind; to lag 後生為叔父
274 4 hòu behind; back 後生為叔父
275 4 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後生為叔父
276 4 hòu Hou 後生為叔父
277 4 hòu after; behind 後生為叔父
278 4 hòu following 後生為叔父
279 4 hòu to be delayed 後生為叔父
280 4 hòu to abandon; to discard 後生為叔父
281 4 hòu feudal lords 後生為叔父
282 4 hòu Hou 後生為叔父
283 4 祖母 zǔmǔ paternal grandmother 父之世母叔母為從祖祖母
284 4 男子 nánzǐ a man 男子先生為兄
285 4 男子 nánzǐ a son 男子先生為兄
286 3 兄弟 xiōngdì brothers 母與妻之黨為兄弟
287 3 兄弟 xiōngdì younger brother 母與妻之黨為兄弟
288 3 兄弟 xiōngdi your brother [humble] 母與妻之黨為兄弟
289 3 兄弟 xiōngdi males of the same family clan 母與妻之黨為兄弟
290 3 兄弟 xiōngdi compatriots 母與妻之黨為兄弟
291 3 兄弟 xiōngdi equally matched males 母與妻之黨為兄弟
292 3 兄弟 xiōngdi comrades 母與妻之黨為兄弟
293 3 兄弟 xiōngdi [criminal] gang member 母與妻之黨為兄弟
294 3 祖父 zǔfù paternal grandfather 父之世父叔父為從祖祖父
295 3 female; feminine 夫之姊為女公
296 3 female 夫之姊為女公
297 3 Kangxi radical 38 夫之姊為女公
298 3 to marry off a daughter 夫之姊為女公
299 3 daughter 夫之姊為女公
300 3 soft; feminine 夫之姊為女公
301 3 the Maiden lunar lodging 夫之姊為女公
302 3 a younger sister 後生為娣
303 3 a sister-in-law 後生為娣
304 3 zhǎng to grow; to develop 長婦謂稚婦為娣婦
305 3 cháng long 長婦謂稚婦為娣婦
306 3 zhǎng Kangxi radical 168 長婦謂稚婦為娣婦
307 3 zhàng extra; surplus; remainder 長婦謂稚婦為娣婦
308 3 cháng length; distance 長婦謂稚婦為娣婦
309 3 cháng distant 長婦謂稚婦為娣婦
310 3 cháng tall 長婦謂稚婦為娣婦
311 3 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 長婦謂稚婦為娣婦
312 3 zhàng to be powerful and prosperous 長婦謂稚婦為娣婦
313 3 cháng deep 長婦謂稚婦為娣婦
314 3 cháng good aspects; strong points 長婦謂稚婦為娣婦
315 3 cháng Chang 長婦謂稚婦為娣婦
316 3 cháng speciality 長婦謂稚婦為娣婦
317 3 zhǎng old 長婦謂稚婦為娣婦
318 3 zhǎng to be born 長婦謂稚婦為娣婦
319 3 zhǎng older; eldest; senior 長婦謂稚婦為娣婦
320 3 zhǎng to respect; to hold in esteem 長婦謂稚婦為娣婦
321 3 zhǎng to be a leader 長婦謂稚婦為娣婦
322 3 zhǎng Zhang 長婦謂稚婦為娣婦
323 3 zhǎng to increase; to boost 長婦謂稚婦為娣婦
324 3 zhǎng older; senior 長婦謂稚婦為娣婦
325 2 玄孫 xuánsūn great great grandson 曾孫之子為玄孫
326 2 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 則曰君舅君姑
327 2 jūn a mistress 則曰君舅君姑
328 2 jūn date-plum 則曰君舅君姑
329 2 jūn the son of heaven 則曰君舅君姑
330 2 jūn to rule 則曰君舅君姑
331 2 曾孫 céngsūn great-grandson 孫之子為曾孫
332 2 曾孫 céngsūn descendents below grandson 孫之子為曾孫
333 2 réng continuing 晜孫之子為仍孫
334 2 lái to come 玄孫之子為來孫
335 2 lái please 玄孫之子為來孫
336 2 lái used to substitute for another verb 玄孫之子為來孫
337 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 玄孫之子為來孫
338 2 lái wheat 玄孫之子為來孫
339 2 lái next; future 玄孫之子為來孫
340 2 lái a simple complement of direction 玄孫之子為來孫
341 2 lái to occur; to arise 玄孫之子為來孫
342 2 lái to earn 玄孫之子為來孫
343 2 xiān first 則曰先舅先姑
344 2 xiān early; prior; former 則曰先舅先姑
345 2 xiān to go forward; to advance 則曰先舅先姑
346 2 xiān to attach importance to; to value 則曰先舅先姑
347 2 xiān to start 則曰先舅先姑
348 2 xiān ancestors; forebears 則曰先舅先姑
349 2 xiān before; in front 則曰先舅先姑
350 2 xiān fundamental; basic 則曰先舅先姑
351 2 xiān Xian 則曰先舅先姑
352 2 xiān ancient; archaic 則曰先舅先姑
353 2 xiān super 則曰先舅先姑
354 2 xiān deceased 則曰先舅先姑
355 2 叔母 shūmǔ wife of father's younger brother; aunt 父之世母叔母為從祖祖母
356 2 qīn relatives 釋親
357 2 qīn intimate 釋親
358 2 qīn a bride 釋親
359 2 qīn parents 釋親
360 2 qīn marriage 釋親
361 2 qīn someone intimately connected to 釋親
362 2 qīn friendship 釋親
363 2 qīn Qin 釋親
364 2 qīn to be close to 釋親
365 2 qīn to love 釋親
366 2 qīn to kiss 釋親
367 2 qīn related [by blood] 釋親
368 2 qìng relatives by marriage 釋親
369 2 qīn a hazelnut tree 釋親
370 2 wife or senior concubine of husbands older brother; elder sister 女子同出謂先生為姒
371 2 chēng to call; to address 婦稱夫之父曰舅
372 2 chèn to suit; to match; to suit 婦稱夫之父曰舅
373 2 chēng to say; to describe 婦稱夫之父曰舅
374 2 chēng to weigh 婦稱夫之父曰舅
375 2 chèng to weigh 婦稱夫之父曰舅
376 2 chēng to praise; to commend 婦稱夫之父曰舅
377 2 chēng to name; to designate 婦稱夫之父曰舅
378 2 chēng a name; an appellation 婦稱夫之父曰舅
379 2 chēng to claim to be; to proclaim oneself 婦稱夫之父曰舅
380 2 chēng to raise; to lift up 婦稱夫之父曰舅
381 2 chèn to pretend 婦稱夫之父曰舅
382 2 chēng to consider; to evaluate 婦稱夫之父曰舅
383 2 chēng to bow to; to defer to 婦稱夫之父曰舅
384 2 chèng scales 婦稱夫之父曰舅
385 2 chèng a standard weight 婦稱夫之父曰舅
386 2 chēng reputation 婦稱夫之父曰舅
387 2 chèng a steelyard 婦稱夫之父曰舅
388 2 庶母 shùmǔ aunt 父之妾為庶母
389 2 宗族 zōngzú a clan 宗族
390 2 宗族 zōngzú a people; an ethnic group 宗族
391 2 父母 fùmǔ parents; mother and father 婦之父母
392 2 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 婦之父母
393 2 婚姻 hūnyīn marriage; matrimony; wedding 相謂為婚姻
394 2 婚姻 hūnyīn to have relatives by marriage 相謂為婚姻
395 2 tóng like; same; similar 妻之姊妹同出為姨
396 2 tóng to be the same 妻之姊妹同出為姨
397 2 tòng an alley; a lane 妻之姊妹同出為姨
398 2 tóng to do something for somebody 妻之姊妹同出為姨
399 2 tóng Tong 妻之姊妹同出為姨
400 2 tóng to meet; to gather together; to join with 妻之姊妹同出為姨
401 2 tóng to be unified 妻之姊妹同出為姨
402 2 tóng to approve; to endorse 妻之姊妹同出為姨
403 2 tóng peace; harmony 妻之姊妹同出為姨
404 2 tóng an agreement 妻之姊妹同出為姨
405 2 gōng public; common; state-owned 夫之兄為兄公
406 2 gōng official 夫之兄為兄公
407 2 gōng male 夫之兄為兄公
408 2 gōng duke; lord 夫之兄為兄公
409 2 gōng fair; equitable 夫之兄為兄公
410 2 gōng Mr.; mister 夫之兄為兄公
411 2 gōng father-in-law 夫之兄為兄公
412 2 gōng form of address; your honor 夫之兄為兄公
413 2 gōng accepted; mutual 夫之兄為兄公
414 2 gōng metric 夫之兄為兄公
415 2 gōng to release to the public 夫之兄為兄公
416 2 gōng the common good 夫之兄為兄公
417 2 gōng to divide equally 夫之兄為兄公
418 2 gōng Gong 夫之兄為兄公
419 2 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則曰君舅君姑
420 2 a grade; a level 則曰君舅君姑
421 2 an example; a model 則曰君舅君姑
422 2 a weighing device 則曰君舅君姑
423 2 to grade; to rank 則曰君舅君姑
424 2 to copy; to imitate; to follow 則曰君舅君姑
425 2 to do 則曰君舅君姑
426 2 elder sister 先生為姊
427 2 叔父 shūfù father's younger brother; uncle 父之世父叔父為從祖祖父
428 2 zhí nephew 女子謂晜弟之子為姪
429 2 mèi younger sister 後生為妹
430 2 yīn relatives by marriage 婿之父為姻
431 2 hūn to marry 婦之父為婚
432 2 hūn marriage; wedding 婦之父為婚
433 1 self 謂我舅者
434 1 [my] dear 謂我舅者
435 1 Wo 謂我舅者
436 1 liǎng two 兩婿相謂為亞
437 1 liǎng a few 兩婿相謂為亞
438 1 zhòng many; numerous 眾婦為庶婦
439 1 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾婦為庶婦
440 1 zhòng general; common; public 眾婦為庶婦
441 1 legal wife; principal wife 長婦為嫡婦
442 1 child of legal wife 長婦為嫡婦
443 1 authentic 長婦為嫡婦
444 1 with a close blood relationship in lineage 長婦為嫡婦
445 1 to give 母與妻之黨為兄弟
446 1 to accompany 母與妻之黨為兄弟
447 1 to particate in 母與妻之黨為兄弟
448 1 of the same kind 母與妻之黨為兄弟
449 1 to help 母與妻之黨為兄弟
450 1 for 母與妻之黨為兄弟
451 1 zài in; at 姑舅在
452 1 zài to exist; to be living 姑舅在
453 1 zài to consist of 姑舅在
454 1 zài to be at a post 姑舅在
455 1 shǎo few 謂夫之庶母為少姑
456 1 shǎo to decrease; to lessen; to lose 謂夫之庶母為少姑
457 1 shǎo to be inadequate; to be insufficient 謂夫之庶母為少姑
458 1 shǎo to be less than 謂夫之庶母為少姑
459 1 shǎo to despise; to scorn; to look down on 謂夫之庶母為少姑
460 1 shào young 謂夫之庶母為少姑
461 1 shào youth 謂夫之庶母為少姑
462 1 shào a youth; a young person 謂夫之庶母為少姑
463 1 shào Shao 謂夫之庶母為少姑
464 1 private 女子謂姊妹之夫為私
465 1 si 女子謂姊妹之夫為私
466 1 personal; individual 女子謂姊妹之夫為私
467 1 selfish 女子謂姊妹之夫為私
468 1 secret; illegal 女子謂姊妹之夫為私
469 1 contraband 女子謂姊妹之夫為私
470 1 form of address a woman's brothers-in-law 女子謂姊妹之夫為私
471 1 genitals 女子謂姊妹之夫為私
472 1 to urinate 女子謂姊妹之夫為私
473 1 ordinary clothing 女子謂姊妹之夫為私
474 1 standing grain 女子謂姊妹之夫為私
475 1 a counselor 女子謂姊妹之夫為私
476 1 a clan 女子謂姊妹之夫為私
477 1 Si 女子謂姊妹之夫為私
478 1 sǎo sister-in-law; elder brother's wife 女子謂兄之妻為嫂
479 1 zhì infantile; young 長婦謂稚婦為娣婦
480 1 zhì a child; childhood 長婦謂稚婦為娣婦
481 1 to drown; to sink
482 1 to overflow; to inundate
483 1 to confiscate; to impound
484 1 to end; to the end
485 1 to die
486 1 deeply buried
487 1 to disappear
488 1 méi not as good as
489 1 méi not
490 1 妻黨 qīdǎng wife's family 妻黨
491 1 shì to release; to set free 釋親
492 1 shì to explain; to interpret 釋親
493 1 shì to remove; to dispell; to clear up 釋親
494 1 shì to give up; to abandon 釋親
495 1 shì to put down 釋親
496 1 shì to resolve 釋親
497 1 shì to melt 釋親
498 1 shì Śākyamuni 釋親
499 1 shì Buddhism 釋親
500 1 shì Śākya; Shakya 釋親

Frequencies of all Words

Top 697

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 88 wèi for; to 父為考
2 88 wèi because of 父為考
3 88 wéi to act as; to serve 父為考
4 88 wéi to change into; to become 父為考
5 88 wéi to be; is 父為考
6 88 wéi to do 父為考
7 88 wèi for 父為考
8 88 wèi because of; for; to 父為考
9 88 wèi to 父為考
10 88 wéi in a passive construction 父為考
11 88 wéi forming a rehetorical question 父為考
12 88 wéi forming an adverb 父為考
13 88 wéi to add emphasis 父為考
14 88 wèi to support; to help 父為考
15 88 wéi to govern 父為考
16 82 zhī him; her; them; that 父之考為王父
17 82 zhī used between a modifier and a word to form a word group 父之考為王父
18 82 zhī to go 父之考為王父
19 82 zhī this; that 父之考為王父
20 82 zhī genetive marker 父之考為王父
21 82 zhī it 父之考為王父
22 82 zhī in 父之考為王父
23 82 zhī all 父之考為王父
24 82 zhī and 父之考為王父
25 82 zhī however 父之考為王父
26 82 zhī if 父之考為王父
27 82 zhī then 父之考為王父
28 82 zhī to arrive; to go 父之考為王父
29 82 zhī is 父之考為王父
30 82 zhī to use 父之考為王父
31 82 zhī Zhi 父之考為王父
32 29 father 父為考
33 29 Kangxi radical 88 父為考
34 29 a male of an older generation 父為考
35 29 a polite form of address for an older male 父為考
36 29 worker 父為考
37 23 child; son 族父之子相謂為族晜弟
38 23 egg; newborn 族父之子相謂為族晜弟
39 23 first earthly branch 族父之子相謂為族晜弟
40 23 11 p.m.-1 a.m. 族父之子相謂為族晜弟
41 23 Kangxi radical 39 族父之子相謂為族晜弟
42 23 zi indicates that the the word is used as a noun 族父之子相謂為族晜弟
43 23 pellet; something small and hard 族父之子相謂為族晜弟
44 23 master 族父之子相謂為族晜弟
45 23 viscount 族父之子相謂為族晜弟
46 23 zi you; your honor 族父之子相謂為族晜弟
47 23 masters 族父之子相謂為族晜弟
48 23 person 族父之子相謂為族晜弟
49 23 young 族父之子相謂為族晜弟
50 23 seed 族父之子相謂為族晜弟
51 23 subordinate; subsidiary 族父之子相謂為族晜弟
52 23 a copper coin 族父之子相謂為族晜弟
53 23 bundle 族父之子相謂為族晜弟
54 23 female dragonfly 族父之子相謂為族晜弟
55 23 constituent 族父之子相謂為族晜弟
56 23 offspring; descendants 族父之子相謂為族晜弟
57 23 dear 族父之子相謂為族晜弟
58 23 little one 族父之子相謂為族晜弟
59 21 younger brother 父之晜弟
60 21 junior male 父之晜弟
61 21 order; rank 父之晜弟
62 21 disciple 父之晜弟
63 21 to do one's duty as a younger brother 父之晜弟
64 21 me 父之晜弟
65 21 but 父之晜弟
66 18 kūn insect 父之晜弟
67 18 wèi to call 男子謂女子
68 18 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 男子謂女子
69 18 wèi to speak to; to address 男子謂女子
70 18 wèi to treat as; to regard as 男子謂女子
71 18 wèi introducing a condition situation 男子謂女子
72 18 wèi to speak to; to address 男子謂女子
73 18 wèi to think 男子謂女子
74 18 wèi for; is to be 男子謂女子
75 18 wèi to make; to cause 男子謂女子
76 18 wèi and 男子謂女子
77 18 wèi principle; reason 男子謂女子
78 18 wèi Wei 男子謂女子
79 17 woman 弟之妻為婦
80 17 daughter-in-law 弟之妻為婦
81 17 married woman 弟之妻為婦
82 17 wife 弟之妻為婦
83 15 mother 母為妣
84 15 Kangxi radical 80 母為妣
85 15 female 母為妣
86 15 female elders; older female relatives 母為妣
87 15 parent; source; origin 母為妣
88 15 all women 母為妣
89 15 to foster; to nurture 母為妣
90 15 a large proportion of currency 母為妣
91 15 investment capital 母為妣
92 14 王父 wángfù grandfather 父之考為王父
93 13 cóng from 父之世父叔父為從祖祖父
94 13 cóng to follow 父之世父叔父為從祖祖父
95 13 cóng past; through 父之世父叔父為從祖祖父
96 13 cóng to comply; to submit; to defer 父之世父叔父為從祖祖父
97 13 cóng to participate in something 父之世父叔父為從祖祖父
98 13 cóng to use a certain method or principle 父之世父叔父為從祖祖父
99 13 cóng usually 父之世父叔父為從祖祖父
100 13 cóng something secondary 父之世父叔父為從祖祖父
101 13 cóng remote relatives 父之世父叔父為從祖祖父
102 13 cóng secondary 父之世父叔父為從祖祖父
103 13 cóng to go on; to advance 父之世父叔父為從祖祖父
104 13 cōng at ease; informal 父之世父叔父為從祖祖父
105 13 zòng a follower; a supporter 父之世父叔父為從祖祖父
106 13 zòng to release 父之世父叔父為從祖祖父
107 13 zòng perpendicular; longitudinal 父之世父叔父為從祖祖父
108 13 ancestor; forefather 父之世父叔父為從祖祖父
109 13 paternal grandparent 父之世父叔父為從祖祖父
110 13 patriarch; founder 父之世父叔父為從祖祖父
111 13 to found; to initiate 父之世父叔父為從祖祖父
112 13 to follow the example of 父之世父叔父為從祖祖父
113 13 to sacrifice before going on a journey 父之世父叔父為從祖祖父
114 13 ancestral temple 父之世父叔父為從祖祖父
115 13 to give a farewell dinner 父之世父叔父為從祖祖父
116 13 be familiar with 父之世父叔父為從祖祖父
117 13 Zu 父之世父叔父為從祖祖父
118 13 paternal aunt; father's sister 父之姊妹為姑
119 13 sister-in-law 父之姊妹為姑
120 13 a woman 父之姊妹為姑
121 13 a nun 父之姊妹為姑
122 13 Gu 父之姊妹為姑
123 13 provisionally 父之姊妹為姑
124 13 husband's mother; mother-in-law 父之姊妹為姑
125 12 姊妹 zǐmèi older and younger sisters 父之姊妹為姑
126 12 姊妹 zǐmèi females of a similar age 父之姊妹為姑
127 12 姊妹 zǐmèi older and younger brothers and sisters 父之姊妹為姑
128 12 姊妹 zǐmèi a prostitute 父之姊妹為姑
129 12 姊妹 zǐmèi younger sister 父之姊妹為姑
130 12 wife 父之兄妻為世母
131 12 to marry off 父之兄妻為世母
132 12 to take for a wife 父之兄妻為世母
133 11 sūn Sun 子之子為孫
134 11 sūn grandchildren 子之子為孫
135 11 sūn offspring [of plants] 子之子為孫
136 11 sūn small 子之子為孫
137 11 xùn humble 子之子為孫
138 11 xùn to flee 子之子為孫
139 10 a man; a male adult 姊妹之夫
140 10 this; that; those 姊妹之夫
141 10 now; still 姊妹之夫
142 10 is it not?; final particle 姊妹之夫
143 10 husband 姊妹之夫
144 10 a person 姊妹之夫
145 10 someone who does manual work 姊妹之夫
146 10 a hired worker 姊妹之夫
147 10 he 姊妹之夫
148 9 a family clan 父之從祖晜弟為族父
149 9 an ethnic group; a tribe 父之從祖晜弟為族父
150 9 a family 父之從祖晜弟為族父
151 9 a group of the same kind 父之從祖晜弟為族父
152 9 average; prepresentative of a kind 父之從祖晜弟為族父
153 9 kill an entire clan as punishment 父之從祖晜弟為族父
154 9 to cluster together 父之從祖晜弟為族父
155 9 complex 父之從祖晜弟為族父
156 9 to wipe out 父之從祖晜弟為族父
157 9 jiù mother's brother; maternal uncle 母之晜弟為舅
158 9 jiù Jiu 母之晜弟為舅
159 8 女子 nǚzi a female 男子謂女子
160 8 王母 wángmǔ grandmother 父之妣為王母
161 7 xiōng elder brother 男子先生為兄
162 7 xiōng brother; comrade; appended after a male's name 男子先生為兄
163 6 deceased mother 母為妣
164 6 曾祖 zēngzǔ paternal great-grandfather 王父之考為曾祖王父
165 6 從父 cóngfù uncle; father's elder brother 父之從父晜弟為從祖父
166 6 wài outside 母之考為外王父
167 6 wài out; outer 母之考為外王父
168 6 wài external; outer 母之考為外王父
169 6 wài foreign countries 母之考為外王父
170 6 wài exterior; outer surface 母之考為外王父
171 6 wài a remote place 母之考為外王父
172 6 wài maternal side; wife's family members 母之考為外王父
173 6 wài husband 母之考為外王父
174 6 wài other 母之考為外王父
175 6 wài to be extra; to be additional 母之考為外王父
176 6 wài unofficial; informal; exoteric 母之考為外王父
177 6 wài role of an old man 母之考為外王父
178 6 wài to drift apart; to become estranged 母之考為外王父
179 6 wài to betray; to forsake 母之考為外王父
180 6 kǎo to examine; to take an exam 父為考
181 6 kǎo to inspect; to check 父為考
182 6 kǎo old 父為考
183 6 kǎo father; deceased father 父為考
184 6 kǎo experienced 父為考
185 6 kǎo to accomplish; to complete 父為考
186 6 kǎo to pound; to strike [a drum] 父為考
187 6 kǎo to whip [a prisoner] 父為考
188 6 kǎo an imperfection; a flaw 父為考
189 6 kǎo to check; to inspect 父為考
190 6 kǎo to test by doing an experiment 父為考
191 6 kǎo to interrogate 父為考
192 6 kǎo to investigate; to study 父為考
193 5 wáng Wang 王父之姊妹為王姑
194 5 wáng a king 王父之姊妹為王姑
195 5 wáng Kangxi radical 96 王父之姊妹為王姑
196 5 wàng to be king; to rule 王父之姊妹為王姑
197 5 wáng a prince; a duke 王父之姊妹為王姑
198 5 wáng grand; great 王父之姊妹為王姑
199 5 wáng to treat with the ceremony due to a king 王父之姊妹為王姑
200 5 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王父之姊妹為王姑
201 5 wáng the head of a group or gang 王父之姊妹為王姑
202 5 wáng the biggest or best of a group 王父之姊妹為王姑
203 5 xiāng each other; one another; mutually 族父之子相謂為族晜弟
204 5 xiàng to observe; to assess 族父之子相謂為族晜弟
205 5 xiàng appearance; portrait; picture 族父之子相謂為族晜弟
206 5 xiàng countenance; personage; character; disposition 族父之子相謂為族晜弟
207 5 xiàng to aid; to help 族父之子相謂為族晜弟
208 5 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 族父之子相謂為族晜弟
209 5 xiàng a sign; a mark; appearance 族父之子相謂為族晜弟
210 5 xiāng alternately; in turn 族父之子相謂為族晜弟
211 5 xiāng Xiang 族父之子相謂為族晜弟
212 5 xiāng form substance 族父之子相謂為族晜弟
213 5 xiāng to express 族父之子相謂為族晜弟
214 5 xiàng to choose 族父之子相謂為族晜弟
215 5 xiāng Xiang 族父之子相謂為族晜弟
216 5 xiāng an ancient musical instrument 族父之子相謂為族晜弟
217 5 xiāng the seventh lunar month 族父之子相謂為族晜弟
218 5 xiāng to compare 族父之子相謂為族晜弟
219 5 xiàng to divine 族父之子相謂為族晜弟
220 5 xiàng to administer 族父之子相謂為族晜弟
221 5 xiàng helper for a blind person 族父之子相謂為族晜弟
222 5 xiāng rhythm [music] 族父之子相謂為族晜弟
223 5 xiāng the upper frets of a pipa 族父之子相謂為族晜弟
224 5 xiāng coralwood 族父之子相謂為族晜弟
225 5 xiàng ministry 族父之子相謂為族晜弟
226 5 xiàng to supplement; to enhance 族父之子相謂為族晜弟
227 5 shēng sister's child 為甥
228 5 shēng daughter's husband; son-in-law 為甥
229 5 婿 son-in-law 女子子之夫為婿
230 5 婿 husband 女子子之夫為婿
231 4 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 先生為世父
232 4 先生 xiānsheng first born 先生為世父
233 4 先生 xiānsheng husband 先生為世父
234 4 先生 xiānsheng teacher 先生為世父
235 4 先生 xiānsheng gentleman 先生為世父
236 4 先生 xiānsheng doctor 先生為世父
237 4 先生 xiānsheng bookkeeper 先生為世父
238 4 先生 xiānsheng fortune teller 先生為世父
239 4 先生 xiānsheng prostitute 先生為世父
240 4 先生 xiānsheng a Taoist scholar 先生為世父
241 4 shì a generation 父之世父叔父為從祖祖父
242 4 shì a period of thirty years 父之世父叔父為從祖祖父
243 4 shì the world 父之世父叔父為從祖祖父
244 4 shì years; age 父之世父叔父為從祖祖父
245 4 shì a dynasty 父之世父叔父為從祖祖父
246 4 shì secular; worldly 父之世父叔父為從祖祖父
247 4 shì over generations 父之世父叔父為從祖祖父
248 4 shì always 父之世父叔父為從祖祖父
249 4 shì world 父之世父叔父為從祖祖父
250 4 shì a life; a lifetime 父之世父叔父為從祖祖父
251 4 shì an era 父之世父叔父為從祖祖父
252 4 shì from generation to generation; across generations 父之世父叔父為從祖祖父
253 4 shì to keep good family relations 父之世父叔父為從祖祖父
254 4 shì Shi 父之世父叔父為從祖祖父
255 4 shì a geologic epoch 父之世父叔父為從祖祖父
256 4 shì hereditary 父之世父叔父為從祖祖父
257 4 shì later generations 父之世父叔父為從祖祖父
258 4 shì a successor; an heir 父之世父叔父為從祖祖父
259 4 shì the current times 父之世父叔父為從祖祖父
260 4 shēng to be born; to give birth 後生為叔父
261 4 shēng to live 後生為叔父
262 4 shēng raw 後生為叔父
263 4 shēng a student 後生為叔父
264 4 shēng life 後生為叔父
265 4 shēng to produce; to give rise 後生為叔父
266 4 shēng alive 後生為叔父
267 4 shēng a lifetime 後生為叔父
268 4 shēng to initiate; to become 後生為叔父
269 4 shēng to grow 後生為叔父
270 4 shēng unfamiliar 後生為叔父
271 4 shēng not experienced 後生為叔父
272 4 shēng hard; stiff; strong 後生為叔父
273 4 shēng very; extremely 後生為叔父
274 4 shēng having academic or professional knowledge 後生為叔父
275 4 shēng a male role in traditional theatre 後生為叔父
276 4 shēng gender 後生為叔父
277 4 shēng to develop; to grow 後生為叔父
278 4 shēng to set up 後生為叔父
279 4 shēng a prostitute 後生為叔父
280 4 shēng a captive 後生為叔父
281 4 shēng a gentleman 後生為叔父
282 4 shēng Kangxi radical 100 後生為叔父
283 4 shēng unripe 後生為叔父
284 4 shēng nature 後生為叔父
285 4 shēng to inherit; to succeed 後生為叔父
286 4 shēng destiny 後生為叔父
287 4 從母 cóngmǔ maternal aunt 母之姊妹為從母
288 4 chū to go out; to leave 妻之姊妹同出為姨
289 4 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 妻之姊妹同出為姨
290 4 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 妻之姊妹同出為姨
291 4 chū to extend; to spread 妻之姊妹同出為姨
292 4 chū to appear 妻之姊妹同出為姨
293 4 chū to exceed 妻之姊妹同出為姨
294 4 chū to publish; to post 妻之姊妹同出為姨
295 4 chū to take up an official post 妻之姊妹同出為姨
296 4 chū to give birth 妻之姊妹同出為姨
297 4 chū a verb complement 妻之姊妹同出為姨
298 4 chū to occur; to happen 妻之姊妹同出為姨
299 4 chū to divorce 妻之姊妹同出為姨
300 4 chū to chase away 妻之姊妹同出為姨
301 4 chū to escape; to leave 妻之姊妹同出為姨
302 4 chū to give 妻之姊妹同出為姨
303 4 chū to emit 妻之姊妹同出為姨
304 4 chū quoted from 妻之姊妹同出為姨
305 4 高祖 gāozǔ Han Gao Zu; Liu Bang 曾祖王父之考為高祖王父
306 4 高祖 gāozǔ great great grandfather 曾祖王父之考為高祖王父
307 4 高祖 gāozǔ Gaozu 曾祖王父之考為高祖王父
308 4 also; too 王父也
309 4 a final modal particle indicating certainy or decision 王父也
310 4 either 王父也
311 4 even 王父也
312 4 used to soften the tone 王父也
313 4 used for emphasis 王父也
314 4 used to mark contrast 王父也
315 4 used to mark compromise 王父也
316 4 yuē to speak; to say 婦稱夫之父曰舅
317 4 yuē Kangxi radical 73 婦稱夫之父曰舅
318 4 yuē to be called 婦稱夫之父曰舅
319 4 yuē particle without meaning 婦稱夫之父曰舅
320 4 dǎng political party 父之黨為宗族
321 4 dǎng gang; faction 父之黨為宗族
322 4 dǎng to take a side; to be biased 父之黨為宗族
323 4 dǎng relatives 父之黨為宗族
324 4 dǎng an administrative division of 500 households 父之黨為宗族
325 4 dǎng a category; a class 父之黨為宗族
326 4 dǎng direct speech 父之黨為宗族
327 4 dǎng Dang 父之黨為宗族
328 4 céng once; already; former; previously 為族曾王父
329 4 zēng great-grand 為族曾王父
330 4 zēng Zeng 為族曾王父
331 4 céng layered; tiered; storied 為族曾王父
332 4 zēng to add to; to increase 為族曾王父
333 4 zēng even more; still more 為族曾王父
334 4 zēng actually; in fact; after all; unexpectedly 為族曾王父
335 4 céng deep 為族曾王父
336 4 hòu after; later 後生為叔父
337 4 hòu empress; queen 後生為叔父
338 4 hòu sovereign 後生為叔父
339 4 hòu behind 後生為叔父
340 4 hòu the god of the earth 後生為叔父
341 4 hòu late; later 後生為叔父
342 4 hòu arriving late 後生為叔父
343 4 hòu offspring; descendents 後生為叔父
344 4 hòu to fall behind; to lag 後生為叔父
345 4 hòu behind; back 後生為叔父
346 4 hòu then 後生為叔父
347 4 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後生為叔父
348 4 hòu Hou 後生為叔父
349 4 hòu after; behind 後生為叔父
350 4 hòu following 後生為叔父
351 4 hòu to be delayed 後生為叔父
352 4 hòu to abandon; to discard 後生為叔父
353 4 hòu feudal lords 後生為叔父
354 4 hòu Hou 後生為叔父
355 4 祖母 zǔmǔ paternal grandmother 父之世母叔母為從祖祖母
356 4 男子 nánzǐ a man 男子先生為兄
357 4 男子 nánzǐ a son 男子先生為兄
358 3 兄弟 xiōngdì brothers 母與妻之黨為兄弟
359 3 兄弟 xiōngdì younger brother 母與妻之黨為兄弟
360 3 兄弟 xiōngdi your brother [humble] 母與妻之黨為兄弟
361 3 兄弟 xiōngdi males of the same family clan 母與妻之黨為兄弟
362 3 兄弟 xiōngdi compatriots 母與妻之黨為兄弟
363 3 兄弟 xiōngdi equally matched males 母與妻之黨為兄弟
364 3 兄弟 xiōngdi comrades 母與妻之黨為兄弟
365 3 兄弟 xiōngdi [criminal] gang member 母與妻之黨為兄弟
366 3 祖父 zǔfù paternal grandfather 父之世父叔父為從祖祖父
367 3 female; feminine 夫之姊為女公
368 3 female 夫之姊為女公
369 3 Kangxi radical 38 夫之姊為女公
370 3 to marry off a daughter 夫之姊為女公
371 3 daughter 夫之姊為女公
372 3 you; thou 夫之姊為女公
373 3 soft; feminine 夫之姊為女公
374 3 the Maiden lunar lodging 夫之姊為女公
375 3 you 夫之姊為女公
376 3 a younger sister 後生為娣
377 3 a sister-in-law 後生為娣
378 3 zhǎng director; chief; head; elder 長婦謂稚婦為娣婦
379 3 zhǎng to grow; to develop 長婦謂稚婦為娣婦
380 3 cháng long 長婦謂稚婦為娣婦
381 3 zhǎng Kangxi radical 168 長婦謂稚婦為娣婦
382 3 zhàng extra; surplus; remainder 長婦謂稚婦為娣婦
383 3 cháng length; distance 長婦謂稚婦為娣婦
384 3 cháng distant 長婦謂稚婦為娣婦
385 3 cháng tall 長婦謂稚婦為娣婦
386 3 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 長婦謂稚婦為娣婦
387 3 zhàng to be powerful and prosperous 長婦謂稚婦為娣婦
388 3 cháng deep 長婦謂稚婦為娣婦
389 3 cháng good aspects; strong points 長婦謂稚婦為娣婦
390 3 cháng Chang 長婦謂稚婦為娣婦
391 3 cháng forever; eternal; always; permanent 長婦謂稚婦為娣婦
392 3 cháng eternally 長婦謂稚婦為娣婦
393 3 cháng speciality 長婦謂稚婦為娣婦
394 3 zhǎng old 長婦謂稚婦為娣婦
395 3 zhǎng to be born 長婦謂稚婦為娣婦
396 3 zhǎng older; eldest; senior 長婦謂稚婦為娣婦
397 3 zhǎng to respect; to hold in esteem 長婦謂稚婦為娣婦
398 3 zhǎng to be a leader 長婦謂稚婦為娣婦
399 3 zhǎng Zhang 長婦謂稚婦為娣婦
400 3 zhǎng to increase; to boost 長婦謂稚婦為娣婦
401 3 zhǎng older; senior 長婦謂稚婦為娣婦
402 2 玄孫 xuánsūn great great grandson 曾孫之子為玄孫
403 2 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 則曰君舅君姑
404 2 jūn you 則曰君舅君姑
405 2 jūn a mistress 則曰君舅君姑
406 2 jūn date-plum 則曰君舅君姑
407 2 jūn the son of heaven 則曰君舅君姑
408 2 jūn to rule 則曰君舅君姑
409 2 曾孫 céngsūn great-grandson 孫之子為曾孫
410 2 曾孫 céngsūn descendents below grandson 孫之子為曾孫
411 2 réng yet; still; as ever 晜孫之子為仍孫
412 2 réng again 晜孫之子為仍孫
413 2 réng continuing 晜孫之子為仍孫
414 2 réng therefore 晜孫之子為仍孫
415 2 lái to come 玄孫之子為來孫
416 2 lái indicates an approximate quantity 玄孫之子為來孫
417 2 lái please 玄孫之子為來孫
418 2 lái used to substitute for another verb 玄孫之子為來孫
419 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 玄孫之子為來孫
420 2 lái ever since 玄孫之子為來孫
421 2 lái wheat 玄孫之子為來孫
422 2 lái next; future 玄孫之子為來孫
423 2 lái a simple complement of direction 玄孫之子為來孫
424 2 lái to occur; to arise 玄孫之子為來孫
425 2 lái to earn 玄孫之子為來孫
426 2 xiān first 則曰先舅先姑
427 2 xiān early; prior; former 則曰先舅先姑
428 2 xiān to go forward; to advance 則曰先舅先姑
429 2 xiān to attach importance to; to value 則曰先舅先姑
430 2 xiān to start 則曰先舅先姑
431 2 xiān ancestors; forebears 則曰先舅先姑
432 2 xiān earlier 則曰先舅先姑
433 2 xiān before; in front 則曰先舅先姑
434 2 xiān fundamental; basic 則曰先舅先姑
435 2 xiān Xian 則曰先舅先姑
436 2 xiān ancient; archaic 則曰先舅先姑
437 2 xiān super 則曰先舅先姑
438 2 xiān deceased 則曰先舅先姑
439 2 叔母 shūmǔ wife of father's younger brother; aunt 父之世母叔母為從祖祖母
440 2 qīn relatives 釋親
441 2 qīn intimate 釋親
442 2 qīn a bride 釋親
443 2 qīn parents 釋親
444 2 qīn marriage 釋親
445 2 qīn personally 釋親
446 2 qīn someone intimately connected to 釋親
447 2 qīn friendship 釋親
448 2 qīn Qin 釋親
449 2 qīn to be close to 釋親
450 2 qīn to love 釋親
451 2 qīn to kiss 釋親
452 2 qīn related [by blood] 釋親
453 2 qìng relatives by marriage 釋親
454 2 qīn a hazelnut tree 釋親
455 2 wife or senior concubine of husbands older brother; elder sister 女子同出謂先生為姒
456 2 chēng to call; to address 婦稱夫之父曰舅
457 2 chèn to suit; to match; to suit 婦稱夫之父曰舅
458 2 chēng to say; to describe 婦稱夫之父曰舅
459 2 chēng to weigh 婦稱夫之父曰舅
460 2 chèng to weigh 婦稱夫之父曰舅
461 2 chēng to praise; to commend 婦稱夫之父曰舅
462 2 chēng to name; to designate 婦稱夫之父曰舅
463 2 chēng a name; an appellation 婦稱夫之父曰舅
464 2 chēng to claim to be; to proclaim oneself 婦稱夫之父曰舅
465 2 chēng to raise; to lift up 婦稱夫之父曰舅
466 2 chèn to pretend 婦稱夫之父曰舅
467 2 chēng to consider; to evaluate 婦稱夫之父曰舅
468 2 chēng to bow to; to defer to 婦稱夫之父曰舅
469 2 chèng scales 婦稱夫之父曰舅
470 2 chèng a standard weight 婦稱夫之父曰舅
471 2 chēng reputation 婦稱夫之父曰舅
472 2 chèng a steelyard 婦稱夫之父曰舅
473 2 庶母 shùmǔ aunt 父之妾為庶母
474 2 宗族 zōngzú a clan 宗族
475 2 宗族 zōngzú a people; an ethnic group 宗族
476 2 父母 fùmǔ parents; mother and father 婦之父母
477 2 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 婦之父母
478 2 婚姻 hūnyīn marriage; matrimony; wedding 相謂為婚姻
479 2 婚姻 hūnyīn to have relatives by marriage 相謂為婚姻
480 2 tóng like; same; similar 妻之姊妹同出為姨
481 2 tóng simultaneously; coincide 妻之姊妹同出為姨
482 2 tóng together 妻之姊妹同出為姨
483 2 tóng together 妻之姊妹同出為姨
484 2 tóng to be the same 妻之姊妹同出為姨
485 2 tòng an alley; a lane 妻之姊妹同出為姨
486 2 tóng same- 妻之姊妹同出為姨
487 2 tóng to do something for somebody 妻之姊妹同出為姨
488 2 tóng Tong 妻之姊妹同出為姨
489 2 tóng to meet; to gather together; to join with 妻之姊妹同出為姨
490 2 tóng to be unified 妻之姊妹同出為姨
491 2 tóng to approve; to endorse 妻之姊妹同出為姨
492 2 tóng peace; harmony 妻之姊妹同出為姨
493 2 tóng an agreement 妻之姊妹同出為姨
494 2 gōng public; common; state-owned 夫之兄為兄公
495 2 gōng official 夫之兄為兄公
496 2 gōng male 夫之兄為兄公
497 2 gōng duke; lord 夫之兄為兄公
498 2 gōng fair; equitable 夫之兄為兄公
499 2 gōng Mr.; mister 夫之兄為兄公
500 2 gōng father-in-law 夫之兄為兄公

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English