Glossary and Vocabulary for Er Ya 爾雅, 《釋親》 Explanation of Family Relations

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 88 wéi to act as; to serve 父為考
2 88 wéi to change into; to become 父為考
3 88 wéi to be; is 父為考
4 88 wéi to do 父為考
5 88 wèi to support; to help 父為考
6 88 wéi to govern 父為考
7 64 zhī to go 父之考為王父
8 64 zhī to arrive; to go 父之考為王父
9 64 zhī is 父之考為王父
10 64 zhī to use 父之考為王父
11 64 zhī Zhi 父之考為王父
12 64 zhī winding 父之考為王父
13 29 father 父為考
14 29 Kangxi radical 88 父為考
15 29 a male of an older generation 父為考
16 29 a polite form of address for an older male 父為考
17 29 worker 父為考
18 21 younger brother 父之晜弟
19 21 junior male 父之晜弟
20 21 order; rank 父之晜弟
21 21 disciple 父之晜弟
22 21 to do one's duty as a younger brother 父之晜弟
23 21 me 父之晜弟
24 18 之子 zhī zǐ this person 族父之子相謂為族晜弟
25 18 wèi to call 男子謂女子
26 18 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 男子謂女子
27 18 wèi to speak to; to address 男子謂女子
28 18 wèi to treat as; to regard as 男子謂女子
29 18 wèi introducing a condition situation 男子謂女子
30 18 wèi to speak to; to address 男子謂女子
31 18 wèi to think 男子謂女子
32 18 wèi for; is to be 男子謂女子
33 18 wèi to make; to cause 男子謂女子
34 18 wèi principle; reason 男子謂女子
35 18 wèi Wei 男子謂女子
36 18 kūn insect 父之晜弟
37 17 woman 弟之妻為婦
38 17 daughter-in-law 弟之妻為婦
39 17 married woman 弟之妻為婦
40 17 wife 弟之妻為婦
41 15 mother 母為妣
42 15 Kangxi radical 80 母為妣
43 15 female 母為妣
44 15 female elders; older female relatives 母為妣
45 15 parent; source; origin 母為妣
46 15 all women 母為妣
47 15 to foster; to nurture 母為妣
48 15 a large proportion of currency 母為妣
49 15 investment capital 母為妣
50 14 王父 wángfù grandfather 父之考為王父
51 13 paternal aunt; father's sister 父之姊妹為姑
52 13 sister-in-law 父之姊妹為姑
53 13 a woman 父之姊妹為姑
54 13 a nun 父之姊妹為姑
55 13 Gu 父之姊妹為姑
56 13 husband's mother; mother-in-law 父之姊妹為姑
57 13 cóng to follow 父之世父叔父為從祖祖父
58 13 cóng to comply; to submit; to defer 父之世父叔父為從祖祖父
59 13 cóng to participate in something 父之世父叔父為從祖祖父
60 13 cóng to use a certain method or principle 父之世父叔父為從祖祖父
61 13 cóng something secondary 父之世父叔父為從祖祖父
62 13 cóng remote relatives 父之世父叔父為從祖祖父
63 13 cóng secondary 父之世父叔父為從祖祖父
64 13 cóng to go on; to advance 父之世父叔父為從祖祖父
65 13 cōng at ease; informal 父之世父叔父為從祖祖父
66 13 zòng a follower; a supporter 父之世父叔父為從祖祖父
67 13 zòng to release 父之世父叔父為從祖祖父
68 13 zòng perpendicular; longitudinal 父之世父叔父為從祖祖父
69 13 ancestor; forefather 父之世父叔父為從祖祖父
70 13 paternal grandparent 父之世父叔父為從祖祖父
71 13 patriarch; founder 父之世父叔父為從祖祖父
72 13 to found; to initiate 父之世父叔父為從祖祖父
73 13 to follow the example of 父之世父叔父為從祖祖父
74 13 to sacrifice before going on a journey 父之世父叔父為從祖祖父
75 13 ancestral temple 父之世父叔父為從祖祖父
76 13 to give a farewell dinner 父之世父叔父為從祖祖父
77 13 be familiar with 父之世父叔父為從祖祖父
78 13 Zu 父之世父叔父為從祖祖父
79 12 姊妹 zǐmèi older and younger sisters 父之姊妹為姑
80 12 姊妹 zǐmèi females of a similar age 父之姊妹為姑
81 12 姊妹 zǐmèi older and younger brothers and sisters 父之姊妹為姑
82 12 姊妹 zǐmèi a prostitute 父之姊妹為姑
83 12 姊妹 zǐmèi younger sister 父之姊妹為姑
84 12 wife 父之兄妻為世母
85 12 to marry off 父之兄妻為世母
86 12 to take for a wife 父之兄妻為世母
87 11 sūn Sun 子之子為孫
88 11 sūn grandchildren 子之子為孫
89 11 sūn offspring [of plants] 子之子為孫
90 11 sūn small 子之子為孫
91 11 xùn humble 子之子為孫
92 11 xùn to flee 子之子為孫
93 10 a man; a male adult 姊妹之夫
94 10 husband 姊妹之夫
95 10 a person 姊妹之夫
96 10 someone who does manual work 姊妹之夫
97 10 a hired worker 姊妹之夫
98 9 jiù mother's brother; maternal uncle 母之晜弟為舅
99 9 jiù Jiu 母之晜弟為舅
100 9 a family clan 父之從祖晜弟為族父
101 9 an ethnic group; a tribe 父之從祖晜弟為族父
102 9 a family 父之從祖晜弟為族父
103 9 a group of the same kind 父之從祖晜弟為族父
104 9 average; prepresentative of a kind 父之從祖晜弟為族父
105 9 kill an entire clan as punishment 父之從祖晜弟為族父
106 9 complex 父之從祖晜弟為族父
107 9 to wipe out 父之從祖晜弟為族父
108 8 女子 nǚzi a female 男子謂女子
109 8 王母 wángmǔ grandmother 父之妣為王母
110 7 xiōng elder brother 男子先生為兄
111 6 deceased mother 母為妣
112 6 從父 cóngfù uncle; father's elder brother 父之從父晜弟為從祖父
113 6 kǎo to examine; to take an exam 父為考
114 6 kǎo to inspect; to check 父為考
115 6 kǎo old 父為考
116 6 kǎo father; deceased father 父為考
117 6 kǎo experienced 父為考
118 6 kǎo to accomplish; to complete 父為考
119 6 kǎo to pound; to strike [a drum] 父為考
120 6 kǎo to whip [a prisoner] 父為考
121 6 kǎo an imperfection; a flaw 父為考
122 6 kǎo to check; to inspect 父為考
123 6 kǎo to test by doing an experiment 父為考
124 6 kǎo to interrogate 父為考
125 6 kǎo to investigate; to study 父為考
126 6 wài outside 母之考為外王父
127 6 wài external; outer 母之考為外王父
128 6 wài foreign countries 母之考為外王父
129 6 wài exterior; outer surface 母之考為外王父
130 6 wài a remote place 母之考為外王父
131 6 wài husband 母之考為外王父
132 6 wài other 母之考為外王父
133 6 wài to be extra; to be additional 母之考為外王父
134 6 wài unofficial; informal; exoteric 母之考為外王父
135 6 wài role of an old man 母之考為外王父
136 6 wài to drift apart; to become estranged 母之考為外王父
137 6 wài to betray; to forsake 母之考為外王父
138 6 曾祖 zēngzǔ paternal great-grandfather 王父之考為曾祖王父
139 5 xiàng to observe; to assess 族父之子相謂為族晜弟
140 5 xiàng appearance; portrait; picture 族父之子相謂為族晜弟
141 5 xiàng countenance; personage; character; disposition 族父之子相謂為族晜弟
142 5 xiàng to aid; to help 族父之子相謂為族晜弟
143 5 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 族父之子相謂為族晜弟
144 5 xiàng a sign; a mark; appearance 族父之子相謂為族晜弟
145 5 xiāng alternately; in turn 族父之子相謂為族晜弟
146 5 xiāng Xiang 族父之子相謂為族晜弟
147 5 xiāng form substance 族父之子相謂為族晜弟
148 5 xiāng to express 族父之子相謂為族晜弟
149 5 xiàng to choose 族父之子相謂為族晜弟
150 5 xiāng Xiang 族父之子相謂為族晜弟
151 5 xiāng an ancient musical instrument 族父之子相謂為族晜弟
152 5 xiāng the seventh lunar month 族父之子相謂為族晜弟
153 5 xiāng to compare 族父之子相謂為族晜弟
154 5 xiàng to divine 族父之子相謂為族晜弟
155 5 xiàng to administer 族父之子相謂為族晜弟
156 5 xiàng helper for a blind person 族父之子相謂為族晜弟
157 5 xiāng rhythm [music] 族父之子相謂為族晜弟
158 5 xiāng the upper frets of a pipa 族父之子相謂為族晜弟
159 5 xiāng coralwood 族父之子相謂為族晜弟
160 5 xiàng ministry 族父之子相謂為族晜弟
161 5 xiàng to supplement; to enhance 族父之子相謂為族晜弟
162 5 婿 son-in-law 女子子之夫為婿
163 5 婿 husband 女子子之夫為婿
164 5 shēng sister's child 為甥
165 5 shēng daughter's husband; son-in-law 為甥
166 5 child; son 子之子為孫
167 5 egg; newborn 子之子為孫
168 5 first earthly branch 子之子為孫
169 5 11 p.m.-1 a.m. 子之子為孫
170 5 Kangxi radical 39 子之子為孫
171 5 pellet; something small and hard 子之子為孫
172 5 master 子之子為孫
173 5 viscount 子之子為孫
174 5 zi you; your honor 子之子為孫
175 5 masters 子之子為孫
176 5 person 子之子為孫
177 5 young 子之子為孫
178 5 seed 子之子為孫
179 5 subordinate; subsidiary 子之子為孫
180 5 a copper coin 子之子為孫
181 5 female dragonfly 子之子為孫
182 5 constituent 子之子為孫
183 5 offspring; descendants 子之子為孫
184 5 dear 子之子為孫
185 5 little one 子之子為孫
186 5 wáng Wang 王父之姊妹為王姑
187 5 wáng a king 王父之姊妹為王姑
188 5 wáng Kangxi radical 96 王父之姊妹為王姑
189 5 wàng to be king; to rule 王父之姊妹為王姑
190 5 wáng a prince; a duke 王父之姊妹為王姑
191 5 wáng grand; great 王父之姊妹為王姑
192 5 wáng to treat with the ceremony due to a king 王父之姊妹為王姑
193 5 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王父之姊妹為王姑
194 5 wáng the head of a group or gang 王父之姊妹為王姑
195 5 wáng the biggest or best of a group 王父之姊妹為王姑
196 4 yuē to speak; to say 婦稱夫之父曰舅
197 4 yuē Kangxi radical 73 婦稱夫之父曰舅
198 4 yuē to be called 婦稱夫之父曰舅
199 4 祖母 zǔmǔ paternal grandmother 父之世母叔母為從祖祖母
200 4 高祖 gāozǔ Han Gao Zu; Liu Bang 曾祖王父之考為高祖王父
201 4 高祖 gāozǔ great great grandfather 曾祖王父之考為高祖王父
202 4 高祖 gāozǔ Gaozu 曾祖王父之考為高祖王父
203 4 dǎng political party 父之黨為宗族
204 4 dǎng gang; faction 父之黨為宗族
205 4 dǎng to take a side; to be biased 父之黨為宗族
206 4 dǎng relatives 父之黨為宗族
207 4 dǎng an administrative division of 500 households 父之黨為宗族
208 4 dǎng a category; a class 父之黨為宗族
209 4 dǎng direct speech 父之黨為宗族
210 4 dǎng Dang 父之黨為宗族
211 4 zēng great-grand 為族曾王父
212 4 zēng Zeng 為族曾王父
213 4 céng layered; tiered; storied 為族曾王父
214 4 zēng to add to; to increase 為族曾王父
215 4 céng deep 為族曾王父
216 4 shēng to be born; to give birth 後生為叔父
217 4 shēng to live 後生為叔父
218 4 shēng raw 後生為叔父
219 4 shēng a student 後生為叔父
220 4 shēng life 後生為叔父
221 4 shēng to produce; to give rise 後生為叔父
222 4 shēng alive 後生為叔父
223 4 shēng a lifetime 後生為叔父
224 4 shēng to initiate; to become 後生為叔父
225 4 shēng to grow 後生為叔父
226 4 shēng unfamiliar 後生為叔父
227 4 shēng not experienced 後生為叔父
228 4 shēng hard; stiff; strong 後生為叔父
229 4 shēng having academic or professional knowledge 後生為叔父
230 4 shēng a male role in traditional theatre 後生為叔父
231 4 shēng gender 後生為叔父
232 4 shēng to develop; to grow 後生為叔父
233 4 shēng to set up 後生為叔父
234 4 shēng a prostitute 後生為叔父
235 4 shēng a captive 後生為叔父
236 4 shēng a gentleman 後生為叔父
237 4 shēng Kangxi radical 100 後生為叔父
238 4 shēng unripe 後生為叔父
239 4 shēng nature 後生為叔父
240 4 shēng to inherit; to succeed 後生為叔父
241 4 shēng destiny 後生為叔父
242 4 hòu after; later 後生為叔父
243 4 hòu empress; queen 後生為叔父
244 4 hòu sovereign 後生為叔父
245 4 hòu the god of the earth 後生為叔父
246 4 hòu late; later 後生為叔父
247 4 hòu offspring; descendents 後生為叔父
248 4 hòu to fall behind; to lag 後生為叔父
249 4 hòu behind; back 後生為叔父
250 4 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後生為叔父
251 4 hòu Hou 後生為叔父
252 4 hòu after; behind 後生為叔父
253 4 hòu following 後生為叔父
254 4 hòu to be delayed 後生為叔父
255 4 hòu to abandon; to discard 後生為叔父
256 4 hòu feudal lords 後生為叔父
257 4 hòu Hou 後生為叔父
258 4 男子 nánzǐ a man 男子先生為兄
259 4 男子 nánzǐ a son 男子先生為兄
260 4 從母 cóngmǔ maternal aunt 母之姊妹為從母
261 4 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 先生為世父
262 4 先生 xiānsheng first born 先生為世父
263 4 先生 xiānsheng husband 先生為世父
264 4 先生 xiānsheng teacher 先生為世父
265 4 先生 xiānsheng gentleman 先生為世父
266 4 先生 xiānsheng doctor 先生為世父
267 4 先生 xiānsheng bookkeeper 先生為世父
268 4 先生 xiānsheng fortune teller 先生為世父
269 4 先生 xiānsheng prostitute 先生為世父
270 4 先生 xiānsheng a Taoist scholar 先生為世父
271 4 shì a generation 父之世父叔父為從祖祖父
272 4 shì a period of thirty years 父之世父叔父為從祖祖父
273 4 shì the world 父之世父叔父為從祖祖父
274 4 shì years; age 父之世父叔父為從祖祖父
275 4 shì a dynasty 父之世父叔父為從祖祖父
276 4 shì secular; worldly 父之世父叔父為從祖祖父
277 4 shì over generations 父之世父叔父為從祖祖父
278 4 shì world 父之世父叔父為從祖祖父
279 4 shì an era 父之世父叔父為從祖祖父
280 4 shì from generation to generation; across generations 父之世父叔父為從祖祖父
281 4 shì to keep good family relations 父之世父叔父為從祖祖父
282 4 shì Shi 父之世父叔父為從祖祖父
283 4 shì a geologic epoch 父之世父叔父為從祖祖父
284 4 shì hereditary 父之世父叔父為從祖祖父
285 4 shì later generations 父之世父叔父為從祖祖父
286 4 shì a successor; an heir 父之世父叔父為從祖祖父
287 4 shì the current times 父之世父叔父為從祖祖父
288 3 zhǎng to grow; to develop 長婦謂稚婦為娣婦
289 3 cháng long 長婦謂稚婦為娣婦
290 3 zhǎng Kangxi radical 168 長婦謂稚婦為娣婦
291 3 zhàng extra; surplus; remainder 長婦謂稚婦為娣婦
292 3 cháng length; distance 長婦謂稚婦為娣婦
293 3 cháng distant 長婦謂稚婦為娣婦
294 3 cháng tall 長婦謂稚婦為娣婦
295 3 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 長婦謂稚婦為娣婦
296 3 zhàng to be powerful and prosperous 長婦謂稚婦為娣婦
297 3 cháng deep 長婦謂稚婦為娣婦
298 3 cháng good aspects; strong points 長婦謂稚婦為娣婦
299 3 cháng Chang 長婦謂稚婦為娣婦
300 3 cháng speciality 長婦謂稚婦為娣婦
301 3 zhǎng old 長婦謂稚婦為娣婦
302 3 zhǎng to be born 長婦謂稚婦為娣婦
303 3 zhǎng older; eldest; senior 長婦謂稚婦為娣婦
304 3 zhǎng to respect; to hold in esteem 長婦謂稚婦為娣婦
305 3 zhǎng to be a leader 長婦謂稚婦為娣婦
306 3 zhǎng Zhang 長婦謂稚婦為娣婦
307 3 zhǎng to increase; to boost 長婦謂稚婦為娣婦
308 3 zhǎng older; senior 長婦謂稚婦為娣婦
309 3 a younger sister 後生為娣
310 3 a sister-in-law 後生為娣
311 3 兄弟 xiōngdì brothers 母與妻之黨為兄弟
312 3 兄弟 xiōngdì younger brother 母與妻之黨為兄弟
313 3 兄弟 xiōngdi your brother [humble] 母與妻之黨為兄弟
314 3 兄弟 xiōngdi males of the same family clan 母與妻之黨為兄弟
315 3 兄弟 xiōngdi compatriots 母與妻之黨為兄弟
316 3 兄弟 xiōngdi equally matched males 母與妻之黨為兄弟
317 3 兄弟 xiōngdi comrades 母與妻之黨為兄弟
318 3 兄弟 xiōngdi [criminal] gang member 母與妻之黨為兄弟
319 3 female; feminine 夫之姊為女公
320 3 female 夫之姊為女公
321 3 Kangxi radical 38 夫之姊為女公
322 3 to marry off a daughter 夫之姊為女公
323 3 daughter 夫之姊為女公
324 3 soft; feminine 夫之姊為女公
325 3 the Maiden lunar lodging 夫之姊為女公
326 3 祖父 zǔfù paternal grandfather 父之世父叔父為從祖祖父
327 2 zhí nephew 女子謂晜弟之子為姪
328 2 yīn relatives by marriage 婿之父為姻
329 2 宗族 zōngzú a clan 宗族
330 2 宗族 zōngzú a people; an ethnic group 宗族
331 2 mèi younger sister 後生為妹
332 2 叔父 shūfù father's younger brother; uncle 父之世父叔父為從祖祖父
333 2 elder sister 先生為姊
334 2 wife or senior concubine of husbands older brother; elder sister 女子同出謂先生為姒
335 2 lái to come 玄孫之子為來孫
336 2 lái please 玄孫之子為來孫
337 2 lái used to substitute for another verb 玄孫之子為來孫
338 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 玄孫之子為來孫
339 2 lái wheat 玄孫之子為來孫
340 2 lái next; future 玄孫之子為來孫
341 2 lái a simple complement of direction 玄孫之子為來孫
342 2 lái to occur; to arise 玄孫之子為來孫
343 2 lái to earn 玄孫之子為來孫
344 2 婚姻 hūnyīn marriage; matrimony; wedding 相謂為婚姻
345 2 婚姻 hūnyīn to have relatives by marriage 相謂為婚姻
346 2 xiān first 則曰先舅先姑
347 2 xiān early; prior; former 則曰先舅先姑
348 2 xiān to go forward; to advance 則曰先舅先姑
349 2 xiān to attach importance to; to value 則曰先舅先姑
350 2 xiān to start 則曰先舅先姑
351 2 xiān ancestors; forebears 則曰先舅先姑
352 2 xiān before; in front 則曰先舅先姑
353 2 xiān fundamental; basic 則曰先舅先姑
354 2 xiān Xian 則曰先舅先姑
355 2 xiān ancient; archaic 則曰先舅先姑
356 2 xiān super 則曰先舅先姑
357 2 xiān deceased 則曰先舅先姑
358 2 réng continuing 晜孫之子為仍孫
359 2 chēng to call; to address 婦稱夫之父曰舅
360 2 chèn to suit; to match; to suit 婦稱夫之父曰舅
361 2 chēng to say; to describe 婦稱夫之父曰舅
362 2 chēng to weigh 婦稱夫之父曰舅
363 2 chèng to weigh 婦稱夫之父曰舅
364 2 chēng to praise; to commend 婦稱夫之父曰舅
365 2 chēng to name; to designate 婦稱夫之父曰舅
366 2 chēng a name; an appellation 婦稱夫之父曰舅
367 2 chēng to claim to be; to proclaim oneself 婦稱夫之父曰舅
368 2 chēng to raise; to lift up 婦稱夫之父曰舅
369 2 chèn to pretend 婦稱夫之父曰舅
370 2 chēng to consider; to evaluate 婦稱夫之父曰舅
371 2 chēng to bow to; to defer to 婦稱夫之父曰舅
372 2 chèng scales 婦稱夫之父曰舅
373 2 chèng a standard weight 婦稱夫之父曰舅
374 2 chēng reputation 婦稱夫之父曰舅
375 2 chèng a steelyard 婦稱夫之父曰舅
376 2 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則曰君舅君姑
377 2 a grade; a level 則曰君舅君姑
378 2 an example; a model 則曰君舅君姑
379 2 a weighing device 則曰君舅君姑
380 2 to grade; to rank 則曰君舅君姑
381 2 to copy; to imitate; to follow 則曰君舅君姑
382 2 to do 則曰君舅君姑
383 2 叔母 shūmǔ wife of father's younger brother; aunt 父之世母叔母為從祖祖母
384 2 tóng like; same; similar 妻之姊妹同出為姨
385 2 tóng to be the same 妻之姊妹同出為姨
386 2 tòng an alley; a lane 妻之姊妹同出為姨
387 2 tóng to do something for somebody 妻之姊妹同出為姨
388 2 tóng Tong 妻之姊妹同出為姨
389 2 tóng to meet; to gather together; to join with 妻之姊妹同出為姨
390 2 tóng to be unified 妻之姊妹同出為姨
391 2 tóng to approve; to endorse 妻之姊妹同出為姨
392 2 tóng peace; harmony 妻之姊妹同出為姨
393 2 tóng an agreement 妻之姊妹同出為姨
394 2 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 則曰君舅君姑
395 2 jūn a mistress 則曰君舅君姑
396 2 jūn date-plum 則曰君舅君姑
397 2 jūn the son of heaven 則曰君舅君姑
398 2 jūn to rule 則曰君舅君姑
399 2 父母 fùmǔ parents; mother and father 婦之父母
400 2 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 婦之父母
401 2 gōng public; common; state-owned 夫之兄為兄公
402 2 gōng official 夫之兄為兄公
403 2 gōng male 夫之兄為兄公
404 2 gōng duke; lord 夫之兄為兄公
405 2 gōng fair; equitable 夫之兄為兄公
406 2 gōng Mr.; mister 夫之兄為兄公
407 2 gōng father-in-law 夫之兄為兄公
408 2 gōng form of address; your honor 夫之兄為兄公
409 2 gōng accepted; mutual 夫之兄為兄公
410 2 gōng metric 夫之兄為兄公
411 2 gōng to release to the public 夫之兄為兄公
412 2 gōng the common good 夫之兄為兄公
413 2 gōng to divide equally 夫之兄為兄公
414 2 gōng Gong 夫之兄為兄公
415 2 庶母 shùmǔ aunt 父之妾為庶母
416 2 曾孫 céngsūn great-grandson 孫之子為曾孫
417 2 曾孫 céngsūn descendents below grandson 孫之子為曾孫
418 2 玄孫 xuánsūn great great grandson 曾孫之子為玄孫
419 2 hūn to marry 婦之父為婚
420 2 hūn marriage; wedding 婦之父為婚
421 2 qīn relatives 釋親
422 2 qīn intimate 釋親
423 2 qīn a bride 釋親
424 2 qīn parents 釋親
425 2 qīn marriage 釋親
426 2 qīn someone intimately connected to 釋親
427 2 qīn friendship 釋親
428 2 qīn Qin 釋親
429 2 qīn to be close to 釋親
430 2 qīn to love 釋親
431 2 qīn to kiss 釋親
432 2 qīn related [by blood] 釋親
433 2 qìng relatives by marriage 釋親
434 2 qīn a hazelnut tree 釋親
435 1 shǎo few 謂夫之庶母為少姑
436 1 shǎo to decrease; to lessen; to lose 謂夫之庶母為少姑
437 1 shǎo to be inadequate; to be insufficient 謂夫之庶母為少姑
438 1 shǎo to be less than 謂夫之庶母為少姑
439 1 shǎo to despise; to scorn; to look down on 謂夫之庶母為少姑
440 1 shào young 謂夫之庶母為少姑
441 1 shào youth 謂夫之庶母為少姑
442 1 shào a youth; a young person 謂夫之庶母為少姑
443 1 shào Shao 謂夫之庶母為少姑
444 1 Qi 其女子子為從母姊妹
445 1 同姓 tóngxìng same surname 族晜弟之子相謂為親同姓
446 1 legal wife; principal wife 長婦為嫡婦
447 1 child of legal wife 長婦為嫡婦
448 1 authentic 長婦為嫡婦
449 1 with a close blood relationship in lineage 長婦為嫡婦
450 1 外孫 wàisūn daughter's son; grandson; descendant via the female line 女子子之子為外孫
451 1 to leave; to depart; to go away; to part 謂出之子為離孫
452 1 a mythical bird 謂出之子為離孫
453 1 li; one of the eight divinatory trigrams 謂出之子為離孫
454 1 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 謂出之子為離孫
455 1 chī a dragon with horns not yet grown 謂出之子為離孫
456 1 a mountain ash 謂出之子為離孫
457 1 vanilla; a vanilla-like herb 謂出之子為離孫
458 1 to be scattered; to be separated 謂出之子為離孫
459 1 to cut off 謂出之子為離孫
460 1 to violate; to be contrary to 謂出之子為離孫
461 1 to be distant from 謂出之子為離孫
462 1 two 謂出之子為離孫
463 1 to array; to align 謂出之子為離孫
464 1 to pass through; to experience 謂出之子為離孫
465 1 private 女子謂姊妹之夫為私
466 1 si 女子謂姊妹之夫為私
467 1 personal; individual 女子謂姊妹之夫為私
468 1 selfish 女子謂姊妹之夫為私
469 1 secret; illegal 女子謂姊妹之夫為私
470 1 contraband 女子謂姊妹之夫為私
471 1 form of address a woman's brothers-in-law 女子謂姊妹之夫為私
472 1 genitals 女子謂姊妹之夫為私
473 1 to urinate 女子謂姊妹之夫為私
474 1 ordinary clothing 女子謂姊妹之夫為私
475 1 standing grain 女子謂姊妹之夫為私
476 1 a counselor 女子謂姊妹之夫為私
477 1 a clan 女子謂姊妹之夫為私
478 1 Si 女子謂姊妹之夫為私
479 1 shū father's younger brother 夫之弟為叔
480 1 shū Shu 夫之弟為叔
481 1 shū third eldest 夫之弟為叔
482 1 shū declining; waning 夫之弟為叔
483 1 self 謂我舅者
484 1 [my] dear 謂我舅者
485 1 Wo 謂我舅者
486 1 zhòng many; numerous 眾婦為庶婦
487 1 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾婦為庶婦
488 1 zhòng general; common; public 眾婦為庶婦
489 1 guī to go back; to return 謂姪之子為歸孫
490 1 guī to belong to; to be classified as 謂姪之子為歸孫
491 1 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 謂姪之子為歸孫
492 1 guī used between a repeated verb to indicate contrast 謂姪之子為歸孫
493 1 guī to revert to; to give back to 謂姪之子為歸孫
494 1 guī (of a woman) to get married 謂姪之子為歸孫
495 1 guī to assemble; to meet together; to converge 謂姪之子為歸孫
496 1 guī to appreciate; to admire 謂姪之子為歸孫
497 1 guī to divide with a single digit divisor 謂姪之子為歸孫
498 1 guī to pledge allegiance to 謂姪之子為歸孫
499 1 guī to withdraw 謂姪之子為歸孫
500 1 guī to settle down 謂姪之子為歸孫

Frequencies of all Words

Top 696

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 88 wèi for; to 父為考
2 88 wèi because of 父為考
3 88 wéi to act as; to serve 父為考
4 88 wéi to change into; to become 父為考
5 88 wéi to be; is 父為考
6 88 wéi to do 父為考
7 88 wèi for 父為考
8 88 wèi because of; for; to 父為考
9 88 wèi to 父為考
10 88 wéi in a passive construction 父為考
11 88 wéi forming a rehetorical question 父為考
12 88 wéi forming an adverb 父為考
13 88 wéi to add emphasis 父為考
14 88 wèi to support; to help 父為考
15 88 wéi to govern 父為考
16 64 zhī him; her; them; that 父之考為王父
17 64 zhī used between a modifier and a word to form a word group 父之考為王父
18 64 zhī to go 父之考為王父
19 64 zhī this; that 父之考為王父
20 64 zhī genetive marker 父之考為王父
21 64 zhī it 父之考為王父
22 64 zhī in; in regards to 父之考為王父
23 64 zhī all 父之考為王父
24 64 zhī and 父之考為王父
25 64 zhī however 父之考為王父
26 64 zhī if 父之考為王父
27 64 zhī then 父之考為王父
28 64 zhī to arrive; to go 父之考為王父
29 64 zhī is 父之考為王父
30 64 zhī to use 父之考為王父
31 64 zhī Zhi 父之考為王父
32 64 zhī winding 父之考為王父
33 29 father 父為考
34 29 Kangxi radical 88 父為考
35 29 a male of an older generation 父為考
36 29 a polite form of address for an older male 父為考
37 29 worker 父為考
38 21 younger brother 父之晜弟
39 21 junior male 父之晜弟
40 21 order; rank 父之晜弟
41 21 disciple 父之晜弟
42 21 to do one's duty as a younger brother 父之晜弟
43 21 me 父之晜弟
44 21 but 父之晜弟
45 18 之子 zhī zǐ this person 族父之子相謂為族晜弟
46 18 wèi to call 男子謂女子
47 18 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 男子謂女子
48 18 wèi to speak to; to address 男子謂女子
49 18 wèi to treat as; to regard as 男子謂女子
50 18 wèi introducing a condition situation 男子謂女子
51 18 wèi to speak to; to address 男子謂女子
52 18 wèi to think 男子謂女子
53 18 wèi for; is to be 男子謂女子
54 18 wèi to make; to cause 男子謂女子
55 18 wèi and 男子謂女子
56 18 wèi principle; reason 男子謂女子
57 18 wèi Wei 男子謂女子
58 18 kūn insect 父之晜弟
59 17 woman 弟之妻為婦
60 17 daughter-in-law 弟之妻為婦
61 17 married woman 弟之妻為婦
62 17 wife 弟之妻為婦
63 15 mother 母為妣
64 15 Kangxi radical 80 母為妣
65 15 female 母為妣
66 15 female elders; older female relatives 母為妣
67 15 parent; source; origin 母為妣
68 15 all women 母為妣
69 15 to foster; to nurture 母為妣
70 15 a large proportion of currency 母為妣
71 15 investment capital 母為妣
72 14 王父 wángfù grandfather 父之考為王父
73 13 paternal aunt; father's sister 父之姊妹為姑
74 13 sister-in-law 父之姊妹為姑
75 13 a woman 父之姊妹為姑
76 13 a nun 父之姊妹為姑
77 13 Gu 父之姊妹為姑
78 13 provisionally 父之姊妹為姑
79 13 husband's mother; mother-in-law 父之姊妹為姑
80 13 cóng from 父之世父叔父為從祖祖父
81 13 cóng to follow 父之世父叔父為從祖祖父
82 13 cóng past; through 父之世父叔父為從祖祖父
83 13 cóng to comply; to submit; to defer 父之世父叔父為從祖祖父
84 13 cóng to participate in something 父之世父叔父為從祖祖父
85 13 cóng to use a certain method or principle 父之世父叔父為從祖祖父
86 13 cóng usually 父之世父叔父為從祖祖父
87 13 cóng something secondary 父之世父叔父為從祖祖父
88 13 cóng remote relatives 父之世父叔父為從祖祖父
89 13 cóng secondary 父之世父叔父為從祖祖父
90 13 cóng to go on; to advance 父之世父叔父為從祖祖父
91 13 cōng at ease; informal 父之世父叔父為從祖祖父
92 13 zòng a follower; a supporter 父之世父叔父為從祖祖父
93 13 zòng to release 父之世父叔父為從祖祖父
94 13 zòng perpendicular; longitudinal 父之世父叔父為從祖祖父
95 13 ancestor; forefather 父之世父叔父為從祖祖父
96 13 paternal grandparent 父之世父叔父為從祖祖父
97 13 patriarch; founder 父之世父叔父為從祖祖父
98 13 to found; to initiate 父之世父叔父為從祖祖父
99 13 to follow the example of 父之世父叔父為從祖祖父
100 13 to sacrifice before going on a journey 父之世父叔父為從祖祖父
101 13 ancestral temple 父之世父叔父為從祖祖父
102 13 to give a farewell dinner 父之世父叔父為從祖祖父
103 13 be familiar with 父之世父叔父為從祖祖父
104 13 Zu 父之世父叔父為從祖祖父
105 12 姊妹 zǐmèi older and younger sisters 父之姊妹為姑
106 12 姊妹 zǐmèi females of a similar age 父之姊妹為姑
107 12 姊妹 zǐmèi older and younger brothers and sisters 父之姊妹為姑
108 12 姊妹 zǐmèi a prostitute 父之姊妹為姑
109 12 姊妹 zǐmèi younger sister 父之姊妹為姑
110 12 wife 父之兄妻為世母
111 12 to marry off 父之兄妻為世母
112 12 to take for a wife 父之兄妻為世母
113 11 sūn Sun 子之子為孫
114 11 sūn grandchildren 子之子為孫
115 11 sūn offspring [of plants] 子之子為孫
116 11 sūn small 子之子為孫
117 11 xùn humble 子之子為孫
118 11 xùn to flee 子之子為孫
119 10 a man; a male adult 姊妹之夫
120 10 this; that; those 姊妹之夫
121 10 now; still 姊妹之夫
122 10 is it not?; final particle 姊妹之夫
123 10 husband 姊妹之夫
124 10 a person 姊妹之夫
125 10 someone who does manual work 姊妹之夫
126 10 a hired worker 姊妹之夫
127 10 he 姊妹之夫
128 9 jiù mother's brother; maternal uncle 母之晜弟為舅
129 9 jiù Jiu 母之晜弟為舅
130 9 a family clan 父之從祖晜弟為族父
131 9 an ethnic group; a tribe 父之從祖晜弟為族父
132 9 a family 父之從祖晜弟為族父
133 9 a group of the same kind 父之從祖晜弟為族父
134 9 average; prepresentative of a kind 父之從祖晜弟為族父
135 9 kill an entire clan as punishment 父之從祖晜弟為族父
136 9 to cluster together 父之從祖晜弟為族父
137 9 complex 父之從祖晜弟為族父
138 9 to wipe out 父之從祖晜弟為族父
139 8 女子 nǚzi a female 男子謂女子
140 8 王母 wángmǔ grandmother 父之妣為王母
141 7 xiōng elder brother 男子先生為兄
142 7 xiōng brother; comrade; appended after a male's name 男子先生為兄
143 6 deceased mother 母為妣
144 6 從父 cóngfù uncle; father's elder brother 父之從父晜弟為從祖父
145 6 kǎo to examine; to take an exam 父為考
146 6 kǎo to inspect; to check 父為考
147 6 kǎo old 父為考
148 6 kǎo father; deceased father 父為考
149 6 kǎo experienced 父為考
150 6 kǎo to accomplish; to complete 父為考
151 6 kǎo to pound; to strike [a drum] 父為考
152 6 kǎo to whip [a prisoner] 父為考
153 6 kǎo an imperfection; a flaw 父為考
154 6 kǎo to check; to inspect 父為考
155 6 kǎo to test by doing an experiment 父為考
156 6 kǎo to interrogate 父為考
157 6 kǎo to investigate; to study 父為考
158 6 wài outside 母之考為外王父
159 6 wài out; outer 母之考為外王父
160 6 wài external; outer 母之考為外王父
161 6 wài foreign countries 母之考為外王父
162 6 wài exterior; outer surface 母之考為外王父
163 6 wài a remote place 母之考為外王父
164 6 wài maternal side; wife's family members 母之考為外王父
165 6 wài husband 母之考為外王父
166 6 wài other 母之考為外王父
167 6 wài to be extra; to be additional 母之考為外王父
168 6 wài unofficial; informal; exoteric 母之考為外王父
169 6 wài role of an old man 母之考為外王父
170 6 wài to drift apart; to become estranged 母之考為外王父
171 6 wài to betray; to forsake 母之考為外王父
172 6 曾祖 zēngzǔ paternal great-grandfather 王父之考為曾祖王父
173 5 xiāng each other; one another; mutually 族父之子相謂為族晜弟
174 5 xiàng to observe; to assess 族父之子相謂為族晜弟
175 5 xiàng appearance; portrait; picture 族父之子相謂為族晜弟
176 5 xiàng countenance; personage; character; disposition 族父之子相謂為族晜弟
177 5 xiàng to aid; to help 族父之子相謂為族晜弟
178 5 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 族父之子相謂為族晜弟
179 5 xiàng a sign; a mark; appearance 族父之子相謂為族晜弟
180 5 xiāng alternately; in turn 族父之子相謂為族晜弟
181 5 xiāng Xiang 族父之子相謂為族晜弟
182 5 xiāng form substance 族父之子相謂為族晜弟
183 5 xiāng to express 族父之子相謂為族晜弟
184 5 xiàng to choose 族父之子相謂為族晜弟
185 5 xiāng Xiang 族父之子相謂為族晜弟
186 5 xiāng an ancient musical instrument 族父之子相謂為族晜弟
187 5 xiāng the seventh lunar month 族父之子相謂為族晜弟
188 5 xiāng to compare 族父之子相謂為族晜弟
189 5 xiàng to divine 族父之子相謂為族晜弟
190 5 xiàng to administer 族父之子相謂為族晜弟
191 5 xiàng helper for a blind person 族父之子相謂為族晜弟
192 5 xiāng rhythm [music] 族父之子相謂為族晜弟
193 5 xiāng the upper frets of a pipa 族父之子相謂為族晜弟
194 5 xiāng coralwood 族父之子相謂為族晜弟
195 5 xiàng ministry 族父之子相謂為族晜弟
196 5 xiàng to supplement; to enhance 族父之子相謂為族晜弟
197 5 婿 son-in-law 女子子之夫為婿
198 5 婿 husband 女子子之夫為婿
199 5 shēng sister's child 為甥
200 5 shēng daughter's husband; son-in-law 為甥
201 5 child; son 子之子為孫
202 5 egg; newborn 子之子為孫
203 5 first earthly branch 子之子為孫
204 5 11 p.m.-1 a.m. 子之子為孫
205 5 Kangxi radical 39 子之子為孫
206 5 zi indicates that the the word is used as a noun 子之子為孫
207 5 pellet; something small and hard 子之子為孫
208 5 master 子之子為孫
209 5 viscount 子之子為孫
210 5 zi you; your honor 子之子為孫
211 5 masters 子之子為孫
212 5 person 子之子為孫
213 5 young 子之子為孫
214 5 seed 子之子為孫
215 5 subordinate; subsidiary 子之子為孫
216 5 a copper coin 子之子為孫
217 5 bundle 子之子為孫
218 5 female dragonfly 子之子為孫
219 5 constituent 子之子為孫
220 5 offspring; descendants 子之子為孫
221 5 dear 子之子為孫
222 5 little one 子之子為孫
223 5 wáng Wang 王父之姊妹為王姑
224 5 wáng a king 王父之姊妹為王姑
225 5 wáng Kangxi radical 96 王父之姊妹為王姑
226 5 wàng to be king; to rule 王父之姊妹為王姑
227 5 wáng a prince; a duke 王父之姊妹為王姑
228 5 wáng grand; great 王父之姊妹為王姑
229 5 wáng to treat with the ceremony due to a king 王父之姊妹為王姑
230 5 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王父之姊妹為王姑
231 5 wáng the head of a group or gang 王父之姊妹為王姑
232 5 wáng the biggest or best of a group 王父之姊妹為王姑
233 4 yuē to speak; to say 婦稱夫之父曰舅
234 4 yuē Kangxi radical 73 婦稱夫之父曰舅
235 4 yuē to be called 婦稱夫之父曰舅
236 4 yuē particle without meaning 婦稱夫之父曰舅
237 4 祖母 zǔmǔ paternal grandmother 父之世母叔母為從祖祖母
238 4 高祖 gāozǔ Han Gao Zu; Liu Bang 曾祖王父之考為高祖王父
239 4 高祖 gāozǔ great great grandfather 曾祖王父之考為高祖王父
240 4 高祖 gāozǔ Gaozu 曾祖王父之考為高祖王父
241 4 dǎng political party 父之黨為宗族
242 4 dǎng gang; faction 父之黨為宗族
243 4 dǎng to take a side; to be biased 父之黨為宗族
244 4 dǎng relatives 父之黨為宗族
245 4 dǎng an administrative division of 500 households 父之黨為宗族
246 4 dǎng a category; a class 父之黨為宗族
247 4 dǎng direct speech 父之黨為宗族
248 4 dǎng Dang 父之黨為宗族
249 4 chū to go out; to leave 妻之姊妹同出為姨
250 4 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 妻之姊妹同出為姨
251 4 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 妻之姊妹同出為姨
252 4 chū to extend; to spread 妻之姊妹同出為姨
253 4 chū to appear 妻之姊妹同出為姨
254 4 chū to exceed 妻之姊妹同出為姨
255 4 chū to publish; to post 妻之姊妹同出為姨
256 4 chū to take up an official post 妻之姊妹同出為姨
257 4 chū to give birth 妻之姊妹同出為姨
258 4 chū a verb complement 妻之姊妹同出為姨
259 4 chū to occur; to happen 妻之姊妹同出為姨
260 4 chū to divorce 妻之姊妹同出為姨
261 4 chū to chase away 妻之姊妹同出為姨
262 4 chū to escape; to leave 妻之姊妹同出為姨
263 4 chū to give 妻之姊妹同出為姨
264 4 chū to emit 妻之姊妹同出為姨
265 4 chū quoted from 妻之姊妹同出為姨
266 4 céng once; already; former; previously 為族曾王父
267 4 zēng great-grand 為族曾王父
268 4 zēng Zeng 為族曾王父
269 4 céng layered; tiered; storied 為族曾王父
270 4 zēng to add to; to increase 為族曾王父
271 4 zēng even more; still more 為族曾王父
272 4 zēng actually; in fact; after all; unexpectedly 為族曾王父
273 4 céng deep 為族曾王父
274 4 shēng to be born; to give birth 後生為叔父
275 4 shēng to live 後生為叔父
276 4 shēng raw 後生為叔父
277 4 shēng a student 後生為叔父
278 4 shēng life 後生為叔父
279 4 shēng to produce; to give rise 後生為叔父
280 4 shēng alive 後生為叔父
281 4 shēng a lifetime 後生為叔父
282 4 shēng to initiate; to become 後生為叔父
283 4 shēng to grow 後生為叔父
284 4 shēng unfamiliar 後生為叔父
285 4 shēng not experienced 後生為叔父
286 4 shēng hard; stiff; strong 後生為叔父
287 4 shēng very; extremely 後生為叔父
288 4 shēng having academic or professional knowledge 後生為叔父
289 4 shēng a male role in traditional theatre 後生為叔父
290 4 shēng gender 後生為叔父
291 4 shēng to develop; to grow 後生為叔父
292 4 shēng to set up 後生為叔父
293 4 shēng a prostitute 後生為叔父
294 4 shēng a captive 後生為叔父
295 4 shēng a gentleman 後生為叔父
296 4 shēng Kangxi radical 100 後生為叔父
297 4 shēng unripe 後生為叔父
298 4 shēng nature 後生為叔父
299 4 shēng to inherit; to succeed 後生為叔父
300 4 shēng destiny 後生為叔父
301 4 hòu after; later 後生為叔父
302 4 hòu empress; queen 後生為叔父
303 4 hòu sovereign 後生為叔父
304 4 hòu behind 後生為叔父
305 4 hòu the god of the earth 後生為叔父
306 4 hòu late; later 後生為叔父
307 4 hòu arriving late 後生為叔父
308 4 hòu offspring; descendents 後生為叔父
309 4 hòu to fall behind; to lag 後生為叔父
310 4 hòu behind; back 後生為叔父
311 4 hòu then 後生為叔父
312 4 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後生為叔父
313 4 hòu Hou 後生為叔父
314 4 hòu after; behind 後生為叔父
315 4 hòu following 後生為叔父
316 4 hòu to be delayed 後生為叔父
317 4 hòu to abandon; to discard 後生為叔父
318 4 hòu feudal lords 後生為叔父
319 4 hòu Hou 後生為叔父
320 4 男子 nánzǐ a man 男子先生為兄
321 4 男子 nánzǐ a son 男子先生為兄
322 4 從母 cóngmǔ maternal aunt 母之姊妹為從母
323 4 also; too 王父也
324 4 a final modal particle indicating certainy or decision 王父也
325 4 either 王父也
326 4 even 王父也
327 4 used to soften the tone 王父也
328 4 used for emphasis 王父也
329 4 used to mark contrast 王父也
330 4 used to mark compromise 王父也
331 4 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 先生為世父
332 4 先生 xiānsheng first born 先生為世父
333 4 先生 xiānsheng husband 先生為世父
334 4 先生 xiānsheng teacher 先生為世父
335 4 先生 xiānsheng gentleman 先生為世父
336 4 先生 xiānsheng doctor 先生為世父
337 4 先生 xiānsheng bookkeeper 先生為世父
338 4 先生 xiānsheng fortune teller 先生為世父
339 4 先生 xiānsheng prostitute 先生為世父
340 4 先生 xiānsheng a Taoist scholar 先生為世父
341 4 shì a generation 父之世父叔父為從祖祖父
342 4 shì a period of thirty years 父之世父叔父為從祖祖父
343 4 shì the world 父之世父叔父為從祖祖父
344 4 shì years; age 父之世父叔父為從祖祖父
345 4 shì a dynasty 父之世父叔父為從祖祖父
346 4 shì secular; worldly 父之世父叔父為從祖祖父
347 4 shì over generations 父之世父叔父為從祖祖父
348 4 shì always 父之世父叔父為從祖祖父
349 4 shì world 父之世父叔父為從祖祖父
350 4 shì a life; a lifetime 父之世父叔父為從祖祖父
351 4 shì an era 父之世父叔父為從祖祖父
352 4 shì from generation to generation; across generations 父之世父叔父為從祖祖父
353 4 shì to keep good family relations 父之世父叔父為從祖祖父
354 4 shì Shi 父之世父叔父為從祖祖父
355 4 shì a geologic epoch 父之世父叔父為從祖祖父
356 4 shì hereditary 父之世父叔父為從祖祖父
357 4 shì later generations 父之世父叔父為從祖祖父
358 4 shì a successor; an heir 父之世父叔父為從祖祖父
359 4 shì the current times 父之世父叔父為從祖祖父
360 3 zhǎng director; chief; head; elder 長婦謂稚婦為娣婦
361 3 zhǎng to grow; to develop 長婦謂稚婦為娣婦
362 3 cháng long 長婦謂稚婦為娣婦
363 3 zhǎng Kangxi radical 168 長婦謂稚婦為娣婦
364 3 zhàng extra; surplus; remainder 長婦謂稚婦為娣婦
365 3 cháng length; distance 長婦謂稚婦為娣婦
366 3 cháng distant 長婦謂稚婦為娣婦
367 3 cháng tall 長婦謂稚婦為娣婦
368 3 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 長婦謂稚婦為娣婦
369 3 zhàng to be powerful and prosperous 長婦謂稚婦為娣婦
370 3 cháng deep 長婦謂稚婦為娣婦
371 3 cháng good aspects; strong points 長婦謂稚婦為娣婦
372 3 cháng Chang 長婦謂稚婦為娣婦
373 3 cháng forever; eternal; always; permanent 長婦謂稚婦為娣婦
374 3 cháng eternally 長婦謂稚婦為娣婦
375 3 cháng speciality 長婦謂稚婦為娣婦
376 3 zhǎng old 長婦謂稚婦為娣婦
377 3 zhǎng to be born 長婦謂稚婦為娣婦
378 3 zhǎng older; eldest; senior 長婦謂稚婦為娣婦
379 3 zhǎng to respect; to hold in esteem 長婦謂稚婦為娣婦
380 3 zhǎng to be a leader 長婦謂稚婦為娣婦
381 3 zhǎng Zhang 長婦謂稚婦為娣婦
382 3 zhǎng to increase; to boost 長婦謂稚婦為娣婦
383 3 zhǎng older; senior 長婦謂稚婦為娣婦
384 3 a younger sister 後生為娣
385 3 a sister-in-law 後生為娣
386 3 兄弟 xiōngdì brothers 母與妻之黨為兄弟
387 3 兄弟 xiōngdì younger brother 母與妻之黨為兄弟
388 3 兄弟 xiōngdi your brother [humble] 母與妻之黨為兄弟
389 3 兄弟 xiōngdi males of the same family clan 母與妻之黨為兄弟
390 3 兄弟 xiōngdi compatriots 母與妻之黨為兄弟
391 3 兄弟 xiōngdi equally matched males 母與妻之黨為兄弟
392 3 兄弟 xiōngdi comrades 母與妻之黨為兄弟
393 3 兄弟 xiōngdi [criminal] gang member 母與妻之黨為兄弟
394 3 female; feminine 夫之姊為女公
395 3 female 夫之姊為女公
396 3 Kangxi radical 38 夫之姊為女公
397 3 to marry off a daughter 夫之姊為女公
398 3 daughter 夫之姊為女公
399 3 you; thou 夫之姊為女公
400 3 soft; feminine 夫之姊為女公
401 3 the Maiden lunar lodging 夫之姊為女公
402 3 you 夫之姊為女公
403 3 祖父 zǔfù paternal grandfather 父之世父叔父為從祖祖父
404 2 zhí nephew 女子謂晜弟之子為姪
405 2 yīn relatives by marriage 婿之父為姻
406 2 宗族 zōngzú a clan 宗族
407 2 宗族 zōngzú a people; an ethnic group 宗族
408 2 mèi younger sister 後生為妹
409 2 叔父 shūfù father's younger brother; uncle 父之世父叔父為從祖祖父
410 2 elder sister 先生為姊
411 2 wife or senior concubine of husbands older brother; elder sister 女子同出謂先生為姒
412 2 lái to come 玄孫之子為來孫
413 2 lái indicates an approximate quantity 玄孫之子為來孫
414 2 lái please 玄孫之子為來孫
415 2 lái used to substitute for another verb 玄孫之子為來孫
416 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 玄孫之子為來孫
417 2 lái ever since 玄孫之子為來孫
418 2 lái wheat 玄孫之子為來孫
419 2 lái next; future 玄孫之子為來孫
420 2 lái a simple complement of direction 玄孫之子為來孫
421 2 lái to occur; to arise 玄孫之子為來孫
422 2 lái to earn 玄孫之子為來孫
423 2 婚姻 hūnyīn marriage; matrimony; wedding 相謂為婚姻
424 2 婚姻 hūnyīn to have relatives by marriage 相謂為婚姻
425 2 xiān first 則曰先舅先姑
426 2 xiān early; prior; former 則曰先舅先姑
427 2 xiān to go forward; to advance 則曰先舅先姑
428 2 xiān to attach importance to; to value 則曰先舅先姑
429 2 xiān to start 則曰先舅先姑
430 2 xiān ancestors; forebears 則曰先舅先姑
431 2 xiān earlier 則曰先舅先姑
432 2 xiān before; in front 則曰先舅先姑
433 2 xiān fundamental; basic 則曰先舅先姑
434 2 xiān Xian 則曰先舅先姑
435 2 xiān ancient; archaic 則曰先舅先姑
436 2 xiān super 則曰先舅先姑
437 2 xiān deceased 則曰先舅先姑
438 2 réng yet; still; as ever 晜孫之子為仍孫
439 2 réng again 晜孫之子為仍孫
440 2 réng continuing 晜孫之子為仍孫
441 2 réng therefore 晜孫之子為仍孫
442 2 chēng to call; to address 婦稱夫之父曰舅
443 2 chèn to suit; to match; to suit 婦稱夫之父曰舅
444 2 chēng to say; to describe 婦稱夫之父曰舅
445 2 chēng to weigh 婦稱夫之父曰舅
446 2 chèng to weigh 婦稱夫之父曰舅
447 2 chēng to praise; to commend 婦稱夫之父曰舅
448 2 chēng to name; to designate 婦稱夫之父曰舅
449 2 chēng a name; an appellation 婦稱夫之父曰舅
450 2 chēng to claim to be; to proclaim oneself 婦稱夫之父曰舅
451 2 chēng to raise; to lift up 婦稱夫之父曰舅
452 2 chèn to pretend 婦稱夫之父曰舅
453 2 chēng to consider; to evaluate 婦稱夫之父曰舅
454 2 chēng to bow to; to defer to 婦稱夫之父曰舅
455 2 chèng scales 婦稱夫之父曰舅
456 2 chèng a standard weight 婦稱夫之父曰舅
457 2 chēng reputation 婦稱夫之父曰舅
458 2 chèng a steelyard 婦稱夫之父曰舅
459 2 otherwise; but; however 則曰君舅君姑
460 2 then 則曰君舅君姑
461 2 measure word for short sections of text 則曰君舅君姑
462 2 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則曰君舅君姑
463 2 a grade; a level 則曰君舅君姑
464 2 an example; a model 則曰君舅君姑
465 2 a weighing device 則曰君舅君姑
466 2 to grade; to rank 則曰君舅君姑
467 2 to copy; to imitate; to follow 則曰君舅君姑
468 2 to do 則曰君舅君姑
469 2 only 則曰君舅君姑
470 2 immediately 則曰君舅君姑
471 2 叔母 shūmǔ wife of father's younger brother; aunt 父之世母叔母為從祖祖母
472 2 tóng like; same; similar 妻之姊妹同出為姨
473 2 tóng simultaneously; coincide 妻之姊妹同出為姨
474 2 tóng together 妻之姊妹同出為姨
475 2 tóng together 妻之姊妹同出為姨
476 2 tóng to be the same 妻之姊妹同出為姨
477 2 tòng an alley; a lane 妻之姊妹同出為姨
478 2 tóng same- 妻之姊妹同出為姨
479 2 tóng to do something for somebody 妻之姊妹同出為姨
480 2 tóng Tong 妻之姊妹同出為姨
481 2 tóng to meet; to gather together; to join with 妻之姊妹同出為姨
482 2 tóng to be unified 妻之姊妹同出為姨
483 2 tóng to approve; to endorse 妻之姊妹同出為姨
484 2 tóng peace; harmony 妻之姊妹同出為姨
485 2 tóng an agreement 妻之姊妹同出為姨
486 2 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 則曰君舅君姑
487 2 jūn you 則曰君舅君姑
488 2 jūn a mistress 則曰君舅君姑
489 2 jūn date-plum 則曰君舅君姑
490 2 jūn the son of heaven 則曰君舅君姑
491 2 jūn to rule 則曰君舅君姑
492 2 父母 fùmǔ parents; mother and father 婦之父母
493 2 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 婦之父母
494 2 gōng public; common; state-owned 夫之兄為兄公
495 2 gōng official 夫之兄為兄公
496 2 gōng male 夫之兄為兄公
497 2 gōng duke; lord 夫之兄為兄公
498 2 gōng fair; equitable 夫之兄為兄公
499 2 gōng Mr.; mister 夫之兄為兄公
500 2 gōng father-in-law 夫之兄為兄公

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English