Glossary and Vocabulary for Er Ya 爾雅, 《釋親》 Explanation of Family Relations

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 88 wéi to act as; to serve 父為考
2 88 wéi to change into; to become 父為考
3 88 wéi to be; is 父為考
4 88 wéi to do 父為考
5 88 wèi to support; to help 父為考
6 88 wéi to govern 父為考
7 64 zhī to go 父之考為王父
8 64 zhī to arrive; to go 父之考為王父
9 64 zhī is 父之考為王父
10 64 zhī to use 父之考為王父
11 64 zhī Zhi 父之考為王父
12 64 zhī winding 父之考為王父
13 29 father 父為考
14 29 Kangxi radical 88 父為考
15 29 a male of an older generation 父為考
16 29 a polite form of address for an older male 父為考
17 29 worker 父為考
18 21 younger brother 父之晜弟
19 21 junior male 父之晜弟
20 21 order; rank 父之晜弟
21 21 disciple 父之晜弟
22 21 to do one's duty as a younger brother 父之晜弟
23 21 me 父之晜弟
24 18 之子 zhī zǐ this person 族父之子相謂為族晜弟
25 18 wèi to call 男子謂女子
26 18 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 男子謂女子
27 18 wèi to speak to; to address 男子謂女子
28 18 wèi to treat as; to regard as 男子謂女子
29 18 wèi introducing a condition situation 男子謂女子
30 18 wèi to speak to; to address 男子謂女子
31 18 wèi to think 男子謂女子
32 18 wèi for; is to be 男子謂女子
33 18 wèi to make; to cause 男子謂女子
34 18 wèi principle; reason 男子謂女子
35 18 wèi Wei 男子謂女子
36 18 kūn insect 父之晜弟
37 17 woman 弟之妻為婦
38 17 daughter-in-law 弟之妻為婦
39 17 married woman 弟之妻為婦
40 17 wife 弟之妻為婦
41 15 mother 母為妣
42 15 Kangxi radical 80 母為妣
43 15 female 母為妣
44 15 female elders; older female relatives 母為妣
45 15 parent; source; origin 母為妣
46 15 all women 母為妣
47 15 to foster; to nurture 母為妣
48 15 a large proportion of currency 母為妣
49 15 investment capital 母為妣
50 14 王父 wángfù grandfather 父之考為王父
51 13 cóng to follow 父之世父叔父為從祖祖父
52 13 cóng to comply; to submit; to defer 父之世父叔父為從祖祖父
53 13 cóng to participate in something 父之世父叔父為從祖祖父
54 13 cóng to use a certain method or principle 父之世父叔父為從祖祖父
55 13 cóng something secondary 父之世父叔父為從祖祖父
56 13 cóng remote relatives 父之世父叔父為從祖祖父
57 13 cóng secondary 父之世父叔父為從祖祖父
58 13 cóng to go on; to advance 父之世父叔父為從祖祖父
59 13 cōng at ease; informal 父之世父叔父為從祖祖父
60 13 zòng a follower; a supporter 父之世父叔父為從祖祖父
61 13 zòng to release 父之世父叔父為從祖祖父
62 13 zòng perpendicular; longitudinal 父之世父叔父為從祖祖父
63 13 ancestor; forefather 父之世父叔父為從祖祖父
64 13 paternal grandparent 父之世父叔父為從祖祖父
65 13 patriarch; founder 父之世父叔父為從祖祖父
66 13 to found; to initiate 父之世父叔父為從祖祖父
67 13 to follow the example of 父之世父叔父為從祖祖父
68 13 to sacrifice before going on a journey 父之世父叔父為從祖祖父
69 13 ancestral temple 父之世父叔父為從祖祖父
70 13 to give a farewell dinner 父之世父叔父為從祖祖父
71 13 be familiar with 父之世父叔父為從祖祖父
72 13 Zu 父之世父叔父為從祖祖父
73 13 paternal aunt; father's sister 父之姊妹為姑
74 13 sister-in-law 父之姊妹為姑
75 13 a woman 父之姊妹為姑
76 13 a nun 父之姊妹為姑
77 13 Gu 父之姊妹為姑
78 13 husband's mother; mother-in-law 父之姊妹為姑
79 12 姊妹 zǐmèi older and younger sisters 父之姊妹為姑
80 12 姊妹 zǐmèi females of a similar age 父之姊妹為姑
81 12 姊妹 zǐmèi older and younger brothers and sisters 父之姊妹為姑
82 12 姊妹 zǐmèi a prostitute 父之姊妹為姑
83 12 姊妹 zǐmèi younger sister 父之姊妹為姑
84 12 wife 父之兄妻為世母
85 12 to marry off 父之兄妻為世母
86 12 to take for a wife 父之兄妻為世母
87 11 sūn Sun 子之子為孫
88 11 sūn grandchildren 子之子為孫
89 11 sūn offspring [of plants] 子之子為孫
90 11 sūn small 子之子為孫
91 11 xùn humble 子之子為孫
92 11 xùn to flee 子之子為孫
93 10 a man; a male adult 姊妹之夫
94 10 husband 姊妹之夫
95 10 a person 姊妹之夫
96 10 someone who does manual work 姊妹之夫
97 10 a hired worker 姊妹之夫
98 9 jiù mother's brother; maternal uncle 母之晜弟為舅
99 9 jiù Jiu 母之晜弟為舅
100 9 a family clan 父之從祖晜弟為族父
101 9 an ethnic group; a tribe 父之從祖晜弟為族父
102 9 a family 父之從祖晜弟為族父
103 9 a group of the same kind 父之從祖晜弟為族父
104 9 average; prepresentative of a kind 父之從祖晜弟為族父
105 9 kill an entire clan as punishment 父之從祖晜弟為族父
106 9 complex 父之從祖晜弟為族父
107 9 to wipe out 父之從祖晜弟為族父
108 8 女子 nǚzi a female 男子謂女子
109 8 王母 wángmǔ grandmother 父之妣為王母
110 7 xiōng elder brother 男子先生為兄
111 6 kǎo to examine; to take an exam 父為考
112 6 kǎo to inspect; to check 父為考
113 6 kǎo old 父為考
114 6 kǎo father; deceased father 父為考
115 6 kǎo experienced 父為考
116 6 kǎo to accomplish; to complete 父為考
117 6 kǎo to pound; to strike [a drum] 父為考
118 6 kǎo to whip [a prisoner] 父為考
119 6 kǎo an imperfection; a flaw 父為考
120 6 kǎo to check; to inspect 父為考
121 6 kǎo to test by doing an experiment 父為考
122 6 kǎo to interrogate 父為考
123 6 kǎo to investigate; to study 父為考
124 6 從父 cóngfù uncle; father's elder brother 父之從父晜弟為從祖父
125 6 曾祖 zēngzǔ paternal great-grandfather 王父之考為曾祖王父
126 6 wài outside 母之考為外王父
127 6 wài external; outer 母之考為外王父
128 6 wài foreign countries 母之考為外王父
129 6 wài exterior; outer surface 母之考為外王父
130 6 wài a remote place 母之考為外王父
131 6 wài husband 母之考為外王父
132 6 wài other 母之考為外王父
133 6 wài to be extra; to be additional 母之考為外王父
134 6 wài unofficial; informal; exoteric 母之考為外王父
135 6 wài role of an old man 母之考為外王父
136 6 wài to drift apart; to become estranged 母之考為外王父
137 6 wài to betray; to forsake 母之考為外王父
138 6 deceased mother 母為妣
139 5 xiàng to observe; to assess 族父之子相謂為族晜弟
140 5 xiàng appearance; portrait; picture 族父之子相謂為族晜弟
141 5 xiàng countenance; personage; character; disposition 族父之子相謂為族晜弟
142 5 xiàng to aid; to help 族父之子相謂為族晜弟
143 5 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 族父之子相謂為族晜弟
144 5 xiàng a sign; a mark; appearance 族父之子相謂為族晜弟
145 5 xiāng alternately; in turn 族父之子相謂為族晜弟
146 5 xiāng Xiang 族父之子相謂為族晜弟
147 5 xiāng form substance 族父之子相謂為族晜弟
148 5 xiāng to express 族父之子相謂為族晜弟
149 5 xiàng to choose 族父之子相謂為族晜弟
150 5 xiāng Xiang 族父之子相謂為族晜弟
151 5 xiāng an ancient musical instrument 族父之子相謂為族晜弟
152 5 xiāng the seventh lunar month 族父之子相謂為族晜弟
153 5 xiāng to compare 族父之子相謂為族晜弟
154 5 xiàng to divine 族父之子相謂為族晜弟
155 5 xiàng to administer 族父之子相謂為族晜弟
156 5 xiàng helper for a blind person 族父之子相謂為族晜弟
157 5 xiāng rhythm [music] 族父之子相謂為族晜弟
158 5 xiāng the upper frets of a pipa 族父之子相謂為族晜弟
159 5 xiāng coralwood 族父之子相謂為族晜弟
160 5 xiàng ministry 族父之子相謂為族晜弟
161 5 xiàng to supplement; to enhance 族父之子相謂為族晜弟
162 5 婿 son-in-law 女子子之夫為婿
163 5 婿 husband 女子子之夫為婿
164 5 child; son 子之子為孫
165 5 egg; newborn 子之子為孫
166 5 first earthly branch 子之子為孫
167 5 11 p.m.-1 a.m. 子之子為孫
168 5 Kangxi radical 39 子之子為孫
169 5 pellet; something small and hard 子之子為孫
170 5 master 子之子為孫
171 5 viscount 子之子為孫
172 5 zi you; your honor 子之子為孫
173 5 masters 子之子為孫
174 5 person 子之子為孫
175 5 young 子之子為孫
176 5 seed 子之子為孫
177 5 subordinate; subsidiary 子之子為孫
178 5 a copper coin 子之子為孫
179 5 female dragonfly 子之子為孫
180 5 constituent 子之子為孫
181 5 offspring; descendants 子之子為孫
182 5 dear 子之子為孫
183 5 little one 子之子為孫
184 5 shēng sister's child 為甥
185 5 shēng daughter's husband; son-in-law 為甥
186 5 wáng Wang 王父之姊妹為王姑
187 5 wáng a king 王父之姊妹為王姑
188 5 wáng Kangxi radical 96 王父之姊妹為王姑
189 5 wàng to be king; to rule 王父之姊妹為王姑
190 5 wáng a prince; a duke 王父之姊妹為王姑
191 5 wáng grand; great 王父之姊妹為王姑
192 5 wáng to treat with the ceremony due to a king 王父之姊妹為王姑
193 5 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王父之姊妹為王姑
194 5 wáng the head of a group or gang 王父之姊妹為王姑
195 5 wáng the biggest or best of a group 王父之姊妹為王姑
196 4 zēng great-grand 為族曾王父
197 4 zēng Zeng 為族曾王父
198 4 céng layered; tiered; storied 為族曾王父
199 4 zēng to add to; to increase 為族曾王父
200 4 céng deep 為族曾王父
201 4 高祖 gāozǔ Han Gao Zu; Liu Bang 曾祖王父之考為高祖王父
202 4 高祖 gāozǔ great great grandfather 曾祖王父之考為高祖王父
203 4 高祖 gāozǔ Gaozu 曾祖王父之考為高祖王父
204 4 dǎng political party 父之黨為宗族
205 4 dǎng gang; faction 父之黨為宗族
206 4 dǎng to take a side; to be biased 父之黨為宗族
207 4 dǎng relatives 父之黨為宗族
208 4 dǎng an administrative division of 500 households 父之黨為宗族
209 4 dǎng a category; a class 父之黨為宗族
210 4 dǎng direct speech 父之黨為宗族
211 4 dǎng Dang 父之黨為宗族
212 4 從母 cóngmǔ maternal aunt 母之姊妹為從母
213 4 shì a generation 父之世父叔父為從祖祖父
214 4 shì a period of thirty years 父之世父叔父為從祖祖父
215 4 shì the world 父之世父叔父為從祖祖父
216 4 shì years; age 父之世父叔父為從祖祖父
217 4 shì a dynasty 父之世父叔父為從祖祖父
218 4 shì secular; worldly 父之世父叔父為從祖祖父
219 4 shì over generations 父之世父叔父為從祖祖父
220 4 shì world 父之世父叔父為從祖祖父
221 4 shì an era 父之世父叔父為從祖祖父
222 4 shì from generation to generation; across generations 父之世父叔父為從祖祖父
223 4 shì to keep good family relations 父之世父叔父為從祖祖父
224 4 shì Shi 父之世父叔父為從祖祖父
225 4 shì a geologic epoch 父之世父叔父為從祖祖父
226 4 shì hereditary 父之世父叔父為從祖祖父
227 4 shì later generations 父之世父叔父為從祖祖父
228 4 shì a successor; an heir 父之世父叔父為從祖祖父
229 4 shì the current times 父之世父叔父為從祖祖父
230 4 hòu after; later 後生為叔父
231 4 hòu empress; queen 後生為叔父
232 4 hòu sovereign 後生為叔父
233 4 hòu the god of the earth 後生為叔父
234 4 hòu late; later 後生為叔父
235 4 hòu offspring; descendents 後生為叔父
236 4 hòu to fall behind; to lag 後生為叔父
237 4 hòu behind; back 後生為叔父
238 4 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後生為叔父
239 4 hòu Hou 後生為叔父
240 4 hòu after; behind 後生為叔父
241 4 hòu following 後生為叔父
242 4 hòu to be delayed 後生為叔父
243 4 hòu to abandon; to discard 後生為叔父
244 4 hòu feudal lords 後生為叔父
245 4 hòu Hou 後生為叔父
246 4 yuē to speak; to say 婦稱夫之父曰舅
247 4 yuē Kangxi radical 73 婦稱夫之父曰舅
248 4 yuē to be called 婦稱夫之父曰舅
249 4 男子 nánzǐ a man 男子先生為兄
250 4 男子 nánzǐ a son 男子先生為兄
251 4 shēng to be born; to give birth 後生為叔父
252 4 shēng to live 後生為叔父
253 4 shēng raw 後生為叔父
254 4 shēng a student 後生為叔父
255 4 shēng life 後生為叔父
256 4 shēng to produce; to give rise 後生為叔父
257 4 shēng alive 後生為叔父
258 4 shēng a lifetime 後生為叔父
259 4 shēng to initiate; to become 後生為叔父
260 4 shēng to grow 後生為叔父
261 4 shēng unfamiliar 後生為叔父
262 4 shēng not experienced 後生為叔父
263 4 shēng hard; stiff; strong 後生為叔父
264 4 shēng having academic or professional knowledge 後生為叔父
265 4 shēng a male role in traditional theatre 後生為叔父
266 4 shēng gender 後生為叔父
267 4 shēng to develop; to grow 後生為叔父
268 4 shēng to set up 後生為叔父
269 4 shēng a prostitute 後生為叔父
270 4 shēng a captive 後生為叔父
271 4 shēng a gentleman 後生為叔父
272 4 shēng Kangxi radical 100 後生為叔父
273 4 shēng unripe 後生為叔父
274 4 shēng nature 後生為叔父
275 4 shēng to inherit; to succeed 後生為叔父
276 4 shēng destiny 後生為叔父
277 4 祖母 zǔmǔ paternal grandmother 父之世母叔母為從祖祖母
278 4 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 先生為世父
279 4 先生 xiānsheng first born 先生為世父
280 4 先生 xiānsheng husband 先生為世父
281 4 先生 xiānsheng teacher 先生為世父
282 4 先生 xiānsheng gentleman 先生為世父
283 4 先生 xiānsheng doctor 先生為世父
284 4 先生 xiānsheng bookkeeper 先生為世父
285 4 先生 xiānsheng fortune teller 先生為世父
286 4 先生 xiānsheng prostitute 先生為世父
287 4 先生 xiānsheng a Taoist scholar 先生為世父
288 3 祖父 zǔfù paternal grandfather 父之世父叔父為從祖祖父
289 3 兄弟 xiōngdì brothers 母與妻之黨為兄弟
290 3 兄弟 xiōngdì younger brother 母與妻之黨為兄弟
291 3 兄弟 xiōngdi your brother [humble] 母與妻之黨為兄弟
292 3 兄弟 xiōngdi males of the same family clan 母與妻之黨為兄弟
293 3 兄弟 xiōngdi compatriots 母與妻之黨為兄弟
294 3 兄弟 xiōngdi equally matched males 母與妻之黨為兄弟
295 3 兄弟 xiōngdi comrades 母與妻之黨為兄弟
296 3 兄弟 xiōngdi [criminal] gang member 母與妻之黨為兄弟
297 3 female; feminine 夫之姊為女公
298 3 female 夫之姊為女公
299 3 Kangxi radical 38 夫之姊為女公
300 3 to marry off a daughter 夫之姊為女公
301 3 daughter 夫之姊為女公
302 3 soft; feminine 夫之姊為女公
303 3 the Maiden lunar lodging 夫之姊為女公
304 3 a younger sister 後生為娣
305 3 a sister-in-law 後生為娣
306 3 zhǎng to grow; to develop 長婦謂稚婦為娣婦
307 3 cháng long 長婦謂稚婦為娣婦
308 3 zhǎng Kangxi radical 168 長婦謂稚婦為娣婦
309 3 zhàng extra; surplus; remainder 長婦謂稚婦為娣婦
310 3 cháng length; distance 長婦謂稚婦為娣婦
311 3 cháng distant 長婦謂稚婦為娣婦
312 3 cháng tall 長婦謂稚婦為娣婦
313 3 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 長婦謂稚婦為娣婦
314 3 zhàng to be powerful and prosperous 長婦謂稚婦為娣婦
315 3 cháng deep 長婦謂稚婦為娣婦
316 3 cháng good aspects; strong points 長婦謂稚婦為娣婦
317 3 cháng Chang 長婦謂稚婦為娣婦
318 3 cháng speciality 長婦謂稚婦為娣婦
319 3 zhǎng old 長婦謂稚婦為娣婦
320 3 zhǎng to be born 長婦謂稚婦為娣婦
321 3 zhǎng older; eldest; senior 長婦謂稚婦為娣婦
322 3 zhǎng to respect; to hold in esteem 長婦謂稚婦為娣婦
323 3 zhǎng to be a leader 長婦謂稚婦為娣婦
324 3 zhǎng Zhang 長婦謂稚婦為娣婦
325 3 zhǎng to increase; to boost 長婦謂稚婦為娣婦
326 3 zhǎng older; senior 長婦謂稚婦為娣婦
327 2 玄孫 xuánsūn great great grandson 曾孫之子為玄孫
328 2 庶母 shùmǔ aunt; father’s concubine 父之妾為庶母
329 2 婚姻 hūnyīn marriage; matrimony; wedding 相謂為婚姻
330 2 婚姻 hūnyīn to have relatives by marriage 相謂為婚姻
331 2 hūn to marry 婦之父為婚
332 2 hūn marriage; wedding 婦之父為婚
333 2 父母 fùmǔ parents; mother and father 婦之父母
334 2 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 婦之父母
335 2 叔父 shūfù father's younger brother; uncle 父之世父叔父為從祖祖父
336 2 elder sister 先生為姊
337 2 xiān first 則曰先舅先姑
338 2 xiān early; prior; former 則曰先舅先姑
339 2 xiān to go forward; to advance 則曰先舅先姑
340 2 xiān to attach importance to; to value 則曰先舅先姑
341 2 xiān to start 則曰先舅先姑
342 2 xiān ancestors; forebears 則曰先舅先姑
343 2 xiān before; in front 則曰先舅先姑
344 2 xiān fundamental; basic 則曰先舅先姑
345 2 xiān Xian 則曰先舅先姑
346 2 xiān ancient; archaic 則曰先舅先姑
347 2 xiān super 則曰先舅先姑
348 2 xiān deceased 則曰先舅先姑
349 2 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則曰君舅君姑
350 2 a grade; a level 則曰君舅君姑
351 2 an example; a model 則曰君舅君姑
352 2 a weighing device 則曰君舅君姑
353 2 to grade; to rank 則曰君舅君姑
354 2 to copy; to imitate; to follow 則曰君舅君姑
355 2 to do 則曰君舅君姑
356 2 chēng to call; to address 婦稱夫之父曰舅
357 2 chèn to suit; to match; to suit 婦稱夫之父曰舅
358 2 chēng to say; to describe 婦稱夫之父曰舅
359 2 chēng to weigh 婦稱夫之父曰舅
360 2 chèng to weigh 婦稱夫之父曰舅
361 2 chēng to praise; to commend 婦稱夫之父曰舅
362 2 chēng to name; to designate 婦稱夫之父曰舅
363 2 chēng a name; an appellation 婦稱夫之父曰舅
364 2 chēng to claim to be; to proclaim oneself 婦稱夫之父曰舅
365 2 chēng to raise; to lift up 婦稱夫之父曰舅
366 2 chèn to pretend 婦稱夫之父曰舅
367 2 chēng to consider; to evaluate 婦稱夫之父曰舅
368 2 chēng to bow to; to defer to 婦稱夫之父曰舅
369 2 chèng scales 婦稱夫之父曰舅
370 2 chèng a standard weight 婦稱夫之父曰舅
371 2 chēng reputation 婦稱夫之父曰舅
372 2 chèng a steelyard 婦稱夫之父曰舅
373 2 叔母 shūmǔ wife of father's younger brother; aunt 父之世母叔母為從祖祖母
374 2 yīn relatives by marriage 婿之父為姻
375 2 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 則曰君舅君姑
376 2 jūn a mistress 則曰君舅君姑
377 2 jūn date-plum 則曰君舅君姑
378 2 jūn the son of heaven 則曰君舅君姑
379 2 jūn to rule 則曰君舅君姑
380 2 mèi younger sister 後生為妹
381 2 lái to come 玄孫之子為來孫
382 2 lái please 玄孫之子為來孫
383 2 lái used to substitute for another verb 玄孫之子為來孫
384 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 玄孫之子為來孫
385 2 lái wheat 玄孫之子為來孫
386 2 lái next; future 玄孫之子為來孫
387 2 lái a simple complement of direction 玄孫之子為來孫
388 2 lái to occur; to arise 玄孫之子為來孫
389 2 lái to earn 玄孫之子為來孫
390 2 réng continuing 晜孫之子為仍孫
391 2 wife or senior concubine of husbands older brother; elder sister 女子同出謂先生為姒
392 2 tóng like; same; similar 妻之姊妹同出為姨
393 2 tóng to be the same 妻之姊妹同出為姨
394 2 tòng an alley; a lane 妻之姊妹同出為姨
395 2 tóng to do something for somebody 妻之姊妹同出為姨
396 2 tóng Tong 妻之姊妹同出為姨
397 2 tóng to meet; to gather together; to join with 妻之姊妹同出為姨
398 2 tóng to be unified 妻之姊妹同出為姨
399 2 tóng to approve; to endorse 妻之姊妹同出為姨
400 2 tóng peace; harmony 妻之姊妹同出為姨
401 2 tóng an agreement 妻之姊妹同出為姨
402 2 zhí nephew 女子謂晜弟之子為姪
403 2 gōng public; common; state-owned 夫之兄為兄公
404 2 gōng official 夫之兄為兄公
405 2 gōng male 夫之兄為兄公
406 2 gōng duke; lord 夫之兄為兄公
407 2 gōng fair; equitable 夫之兄為兄公
408 2 gōng Mr.; mister 夫之兄為兄公
409 2 gōng father-in-law 夫之兄為兄公
410 2 gōng form of address; your honor 夫之兄為兄公
411 2 gōng accepted; mutual 夫之兄為兄公
412 2 gōng metric 夫之兄為兄公
413 2 gōng to release to the public 夫之兄為兄公
414 2 gōng the common good 夫之兄為兄公
415 2 gōng to divide equally 夫之兄為兄公
416 2 gōng Gong 夫之兄為兄公
417 2 qīn relatives 釋親
418 2 qīn intimate 釋親
419 2 qīn a bride 釋親
420 2 qīn parents 釋親
421 2 qīn marriage 釋親
422 2 qīn someone intimately connected to 釋親
423 2 qīn friendship 釋親
424 2 qīn Qin 釋親
425 2 qīn to be close to 釋親
426 2 qīn to love 釋親
427 2 qīn to kiss 釋親
428 2 qīn related [by blood] 釋親
429 2 qìng relatives by marriage 釋親
430 2 qīn a hazelnut tree 釋親
431 2 曾孫 céngsūn great-grandson 孫之子為曾孫
432 2 曾孫 céngsūn descendents below grandson 孫之子為曾孫
433 2 宗族 zōngzú a clan 宗族
434 2 宗族 zōngzú a people; an ethnic group 宗族
435 1 外孫 wàisūn daughter's son; grandson; descendant via the female line 女子子之子為外孫
436 1 guī to go back; to return 謂姪之子為歸孫
437 1 guī to belong to; to be classified as 謂姪之子為歸孫
438 1 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 謂姪之子為歸孫
439 1 guī used between a repeated verb to indicate contrast 謂姪之子為歸孫
440 1 guī to revert to; to give back to 謂姪之子為歸孫
441 1 guī (of a woman) to get married 謂姪之子為歸孫
442 1 guī to assemble; to meet together; to converge 謂姪之子為歸孫
443 1 guī to appreciate; to admire 謂姪之子為歸孫
444 1 guī to divide with a single digit divisor 謂姪之子為歸孫
445 1 guī to pledge allegiance to 謂姪之子為歸孫
446 1 guī to withdraw 謂姪之子為歸孫
447 1 guī to settle down 謂姪之子為歸孫
448 1 guī Gui 謂姪之子為歸孫
449 1 kuì to give; to sacrifice food 謂姪之子為歸孫
450 1 kuì ashamed 謂姪之子為歸孫
451 1 shū father's younger brother 夫之弟為叔
452 1 shū Shu 夫之弟為叔
453 1 shū third eldest 夫之弟為叔
454 1 shū declining; waning 夫之弟為叔
455 1 shǎo few 謂夫之庶母為少姑
456 1 shǎo to decrease; to lessen; to lose 謂夫之庶母為少姑
457 1 shǎo to be inadequate; to be insufficient 謂夫之庶母為少姑
458 1 shǎo to be less than 謂夫之庶母為少姑
459 1 shǎo to despise; to scorn; to look down on 謂夫之庶母為少姑
460 1 shào young 謂夫之庶母為少姑
461 1 shào youth 謂夫之庶母為少姑
462 1 shào a youth; a young person 謂夫之庶母為少姑
463 1 shào Shao 謂夫之庶母為少姑
464 1 妻黨 qīdǎng wife's family 妻黨
465 1 Qi 其女子子為從母姊妹
466 1 maternal aunt; aunt 妻之姊妹同出為姨
467 1 concubine; mistress 妻之姊妹同出為姨
468 1 to give 母與妻之黨為兄弟
469 1 to accompany 母與妻之黨為兄弟
470 1 to particate in 母與妻之黨為兄弟
471 1 of the same kind 母與妻之黨為兄弟
472 1 to help 母與妻之黨為兄弟
473 1 for 母與妻之黨為兄弟
474 1 zhì infantile; young 長婦謂稚婦為娣婦
475 1 zhì a child; childhood 長婦謂稚婦為娣婦
476 1 zài in; at 姑舅在
477 1 zài to exist; to be living 姑舅在
478 1 zài to consist of 姑舅在
479 1 zài to be at a post 姑舅在
480 1 shù numerous; various 眾婦為庶婦
481 1 shù of a concubine 眾婦為庶婦
482 1 shù the common people 眾婦為庶婦
483 1 to leave; to depart; to go away; to part 謂出之子為離孫
484 1 a mythical bird 謂出之子為離孫
485 1 li; one of the eight divinatory trigrams 謂出之子為離孫
486 1 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 謂出之子為離孫
487 1 chī a dragon with horns not yet grown 謂出之子為離孫
488 1 a mountain ash 謂出之子為離孫
489 1 vanilla; a vanilla-like herb 謂出之子為離孫
490 1 to be scattered; to be separated 謂出之子為離孫
491 1 to cut off 謂出之子為離孫
492 1 to violate; to be contrary to 謂出之子為離孫
493 1 to be distant from 謂出之子為離孫
494 1 two 謂出之子為離孫
495 1 to array; to align 謂出之子為離孫
496 1 to pass through; to experience 謂出之子為離孫
497 1 self 謂我舅者
498 1 [my] dear 謂我舅者
499 1 Wo 謂我舅者
500 1 Wu 吾謂之甥也

Frequencies of all Words

Top 692

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 88 wèi for; to 父為考
2 88 wèi because of 父為考
3 88 wéi to act as; to serve 父為考
4 88 wéi to change into; to become 父為考
5 88 wéi to be; is 父為考
6 88 wéi to do 父為考
7 88 wèi for 父為考
8 88 wèi because of; for; to 父為考
9 88 wèi to 父為考
10 88 wéi in a passive construction 父為考
11 88 wéi forming a rehetorical question 父為考
12 88 wéi forming an adverb 父為考
13 88 wéi to add emphasis 父為考
14 88 wèi to support; to help 父為考
15 88 wéi to govern 父為考
16 64 zhī him; her; them; that 父之考為王父
17 64 zhī used between a modifier and a word to form a word group 父之考為王父
18 64 zhī to go 父之考為王父
19 64 zhī this; that 父之考為王父
20 64 zhī genetive marker 父之考為王父
21 64 zhī it 父之考為王父
22 64 zhī in; in regards to 父之考為王父
23 64 zhī all 父之考為王父
24 64 zhī and 父之考為王父
25 64 zhī however 父之考為王父
26 64 zhī if 父之考為王父
27 64 zhī then 父之考為王父
28 64 zhī to arrive; to go 父之考為王父
29 64 zhī is 父之考為王父
30 64 zhī to use 父之考為王父
31 64 zhī Zhi 父之考為王父
32 64 zhī winding 父之考為王父
33 29 father 父為考
34 29 Kangxi radical 88 父為考
35 29 a male of an older generation 父為考
36 29 a polite form of address for an older male 父為考
37 29 worker 父為考
38 21 younger brother 父之晜弟
39 21 junior male 父之晜弟
40 21 order; rank 父之晜弟
41 21 disciple 父之晜弟
42 21 to do one's duty as a younger brother 父之晜弟
43 21 me 父之晜弟
44 21 but 父之晜弟
45 18 之子 zhī zǐ this person 族父之子相謂為族晜弟
46 18 wèi to call 男子謂女子
47 18 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 男子謂女子
48 18 wèi to speak to; to address 男子謂女子
49 18 wèi to treat as; to regard as 男子謂女子
50 18 wèi introducing a condition situation 男子謂女子
51 18 wèi to speak to; to address 男子謂女子
52 18 wèi to think 男子謂女子
53 18 wèi for; is to be 男子謂女子
54 18 wèi to make; to cause 男子謂女子
55 18 wèi and 男子謂女子
56 18 wèi principle; reason 男子謂女子
57 18 wèi Wei 男子謂女子
58 18 kūn insect 父之晜弟
59 17 woman 弟之妻為婦
60 17 daughter-in-law 弟之妻為婦
61 17 married woman 弟之妻為婦
62 17 wife 弟之妻為婦
63 15 mother 母為妣
64 15 Kangxi radical 80 母為妣
65 15 female 母為妣
66 15 female elders; older female relatives 母為妣
67 15 parent; source; origin 母為妣
68 15 all women 母為妣
69 15 to foster; to nurture 母為妣
70 15 a large proportion of currency 母為妣
71 15 investment capital 母為妣
72 14 王父 wángfù grandfather 父之考為王父
73 13 cóng from 父之世父叔父為從祖祖父
74 13 cóng to follow 父之世父叔父為從祖祖父
75 13 cóng past; through 父之世父叔父為從祖祖父
76 13 cóng to comply; to submit; to defer 父之世父叔父為從祖祖父
77 13 cóng to participate in something 父之世父叔父為從祖祖父
78 13 cóng to use a certain method or principle 父之世父叔父為從祖祖父
79 13 cóng usually 父之世父叔父為從祖祖父
80 13 cóng something secondary 父之世父叔父為從祖祖父
81 13 cóng remote relatives 父之世父叔父為從祖祖父
82 13 cóng secondary 父之世父叔父為從祖祖父
83 13 cóng to go on; to advance 父之世父叔父為從祖祖父
84 13 cōng at ease; informal 父之世父叔父為從祖祖父
85 13 zòng a follower; a supporter 父之世父叔父為從祖祖父
86 13 zòng to release 父之世父叔父為從祖祖父
87 13 zòng perpendicular; longitudinal 父之世父叔父為從祖祖父
88 13 ancestor; forefather 父之世父叔父為從祖祖父
89 13 paternal grandparent 父之世父叔父為從祖祖父
90 13 patriarch; founder 父之世父叔父為從祖祖父
91 13 to found; to initiate 父之世父叔父為從祖祖父
92 13 to follow the example of 父之世父叔父為從祖祖父
93 13 to sacrifice before going on a journey 父之世父叔父為從祖祖父
94 13 ancestral temple 父之世父叔父為從祖祖父
95 13 to give a farewell dinner 父之世父叔父為從祖祖父
96 13 be familiar with 父之世父叔父為從祖祖父
97 13 Zu 父之世父叔父為從祖祖父
98 13 paternal aunt; father's sister 父之姊妹為姑
99 13 sister-in-law 父之姊妹為姑
100 13 a woman 父之姊妹為姑
101 13 a nun 父之姊妹為姑
102 13 Gu 父之姊妹為姑
103 13 provisionally 父之姊妹為姑
104 13 husband's mother; mother-in-law 父之姊妹為姑
105 12 姊妹 zǐmèi older and younger sisters 父之姊妹為姑
106 12 姊妹 zǐmèi females of a similar age 父之姊妹為姑
107 12 姊妹 zǐmèi older and younger brothers and sisters 父之姊妹為姑
108 12 姊妹 zǐmèi a prostitute 父之姊妹為姑
109 12 姊妹 zǐmèi younger sister 父之姊妹為姑
110 12 wife 父之兄妻為世母
111 12 to marry off 父之兄妻為世母
112 12 to take for a wife 父之兄妻為世母
113 11 sūn Sun 子之子為孫
114 11 sūn grandchildren 子之子為孫
115 11 sūn offspring [of plants] 子之子為孫
116 11 sūn small 子之子為孫
117 11 xùn humble 子之子為孫
118 11 xùn to flee 子之子為孫
119 10 a man; a male adult 姊妹之夫
120 10 this; that; those 姊妹之夫
121 10 now; still 姊妹之夫
122 10 is it not?; final particle 姊妹之夫
123 10 husband 姊妹之夫
124 10 a person 姊妹之夫
125 10 someone who does manual work 姊妹之夫
126 10 a hired worker 姊妹之夫
127 10 he 姊妹之夫
128 9 jiù mother's brother; maternal uncle 母之晜弟為舅
129 9 jiù Jiu 母之晜弟為舅
130 9 a family clan 父之從祖晜弟為族父
131 9 an ethnic group; a tribe 父之從祖晜弟為族父
132 9 a family 父之從祖晜弟為族父
133 9 a group of the same kind 父之從祖晜弟為族父
134 9 average; prepresentative of a kind 父之從祖晜弟為族父
135 9 kill an entire clan as punishment 父之從祖晜弟為族父
136 9 to cluster together 父之從祖晜弟為族父
137 9 complex 父之從祖晜弟為族父
138 9 to wipe out 父之從祖晜弟為族父
139 8 女子 nǚzi a female 男子謂女子
140 8 王母 wángmǔ grandmother 父之妣為王母
141 7 xiōng elder brother 男子先生為兄
142 7 xiōng brother; comrade; appended after a male's name 男子先生為兄
143 6 kǎo to examine; to take an exam 父為考
144 6 kǎo to inspect; to check 父為考
145 6 kǎo old 父為考
146 6 kǎo father; deceased father 父為考
147 6 kǎo experienced 父為考
148 6 kǎo to accomplish; to complete 父為考
149 6 kǎo to pound; to strike [a drum] 父為考
150 6 kǎo to whip [a prisoner] 父為考
151 6 kǎo an imperfection; a flaw 父為考
152 6 kǎo to check; to inspect 父為考
153 6 kǎo to test by doing an experiment 父為考
154 6 kǎo to interrogate 父為考
155 6 kǎo to investigate; to study 父為考
156 6 從父 cóngfù uncle; father's elder brother 父之從父晜弟為從祖父
157 6 曾祖 zēngzǔ paternal great-grandfather 王父之考為曾祖王父
158 6 wài outside 母之考為外王父
159 6 wài out; outer 母之考為外王父
160 6 wài external; outer 母之考為外王父
161 6 wài foreign countries 母之考為外王父
162 6 wài exterior; outer surface 母之考為外王父
163 6 wài a remote place 母之考為外王父
164 6 wài maternal side; wife's family members 母之考為外王父
165 6 wài husband 母之考為外王父
166 6 wài other 母之考為外王父
167 6 wài to be extra; to be additional 母之考為外王父
168 6 wài unofficial; informal; exoteric 母之考為外王父
169 6 wài role of an old man 母之考為外王父
170 6 wài to drift apart; to become estranged 母之考為外王父
171 6 wài to betray; to forsake 母之考為外王父
172 6 deceased mother 母為妣
173 5 xiāng each other; one another; mutually 族父之子相謂為族晜弟
174 5 xiàng to observe; to assess 族父之子相謂為族晜弟
175 5 xiàng appearance; portrait; picture 族父之子相謂為族晜弟
176 5 xiàng countenance; personage; character; disposition 族父之子相謂為族晜弟
177 5 xiàng to aid; to help 族父之子相謂為族晜弟
178 5 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 族父之子相謂為族晜弟
179 5 xiàng a sign; a mark; appearance 族父之子相謂為族晜弟
180 5 xiāng alternately; in turn 族父之子相謂為族晜弟
181 5 xiāng Xiang 族父之子相謂為族晜弟
182 5 xiāng form substance 族父之子相謂為族晜弟
183 5 xiāng to express 族父之子相謂為族晜弟
184 5 xiàng to choose 族父之子相謂為族晜弟
185 5 xiāng Xiang 族父之子相謂為族晜弟
186 5 xiāng an ancient musical instrument 族父之子相謂為族晜弟
187 5 xiāng the seventh lunar month 族父之子相謂為族晜弟
188 5 xiāng to compare 族父之子相謂為族晜弟
189 5 xiàng to divine 族父之子相謂為族晜弟
190 5 xiàng to administer 族父之子相謂為族晜弟
191 5 xiàng helper for a blind person 族父之子相謂為族晜弟
192 5 xiāng rhythm [music] 族父之子相謂為族晜弟
193 5 xiāng the upper frets of a pipa 族父之子相謂為族晜弟
194 5 xiāng coralwood 族父之子相謂為族晜弟
195 5 xiàng ministry 族父之子相謂為族晜弟
196 5 xiàng to supplement; to enhance 族父之子相謂為族晜弟
197 5 婿 son-in-law 女子子之夫為婿
198 5 婿 husband 女子子之夫為婿
199 5 child; son 子之子為孫
200 5 egg; newborn 子之子為孫
201 5 first earthly branch 子之子為孫
202 5 11 p.m.-1 a.m. 子之子為孫
203 5 Kangxi radical 39 子之子為孫
204 5 zi indicates that the the word is used as a noun 子之子為孫
205 5 pellet; something small and hard 子之子為孫
206 5 master 子之子為孫
207 5 viscount 子之子為孫
208 5 zi you; your honor 子之子為孫
209 5 masters 子之子為孫
210 5 person 子之子為孫
211 5 young 子之子為孫
212 5 seed 子之子為孫
213 5 subordinate; subsidiary 子之子為孫
214 5 a copper coin 子之子為孫
215 5 bundle 子之子為孫
216 5 female dragonfly 子之子為孫
217 5 constituent 子之子為孫
218 5 offspring; descendants 子之子為孫
219 5 dear 子之子為孫
220 5 little one 子之子為孫
221 5 shēng sister's child 為甥
222 5 shēng daughter's husband; son-in-law 為甥
223 5 wáng Wang 王父之姊妹為王姑
224 5 wáng a king 王父之姊妹為王姑
225 5 wáng Kangxi radical 96 王父之姊妹為王姑
226 5 wàng to be king; to rule 王父之姊妹為王姑
227 5 wáng a prince; a duke 王父之姊妹為王姑
228 5 wáng grand; great 王父之姊妹為王姑
229 5 wáng to treat with the ceremony due to a king 王父之姊妹為王姑
230 5 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王父之姊妹為王姑
231 5 wáng the head of a group or gang 王父之姊妹為王姑
232 5 wáng the biggest or best of a group 王父之姊妹為王姑
233 4 céng once; already; former; previously 為族曾王父
234 4 zēng great-grand 為族曾王父
235 4 zēng Zeng 為族曾王父
236 4 céng layered; tiered; storied 為族曾王父
237 4 zēng to add to; to increase 為族曾王父
238 4 zēng even more; still more 為族曾王父
239 4 zēng actually; in fact; after all; unexpectedly 為族曾王父
240 4 céng deep 為族曾王父
241 4 高祖 gāozǔ Han Gao Zu; Liu Bang 曾祖王父之考為高祖王父
242 4 高祖 gāozǔ great great grandfather 曾祖王父之考為高祖王父
243 4 高祖 gāozǔ Gaozu 曾祖王父之考為高祖王父
244 4 dǎng political party 父之黨為宗族
245 4 dǎng gang; faction 父之黨為宗族
246 4 dǎng to take a side; to be biased 父之黨為宗族
247 4 dǎng relatives 父之黨為宗族
248 4 dǎng an administrative division of 500 households 父之黨為宗族
249 4 dǎng a category; a class 父之黨為宗族
250 4 dǎng direct speech 父之黨為宗族
251 4 dǎng Dang 父之黨為宗族
252 4 從母 cóngmǔ maternal aunt 母之姊妹為從母
253 4 also; too 王父也
254 4 a final modal particle indicating certainy or decision 王父也
255 4 either 王父也
256 4 even 王父也
257 4 used to soften the tone 王父也
258 4 used for emphasis 王父也
259 4 used to mark contrast 王父也
260 4 used to mark compromise 王父也
261 4 shì a generation 父之世父叔父為從祖祖父
262 4 shì a period of thirty years 父之世父叔父為從祖祖父
263 4 shì the world 父之世父叔父為從祖祖父
264 4 shì years; age 父之世父叔父為從祖祖父
265 4 shì a dynasty 父之世父叔父為從祖祖父
266 4 shì secular; worldly 父之世父叔父為從祖祖父
267 4 shì over generations 父之世父叔父為從祖祖父
268 4 shì always 父之世父叔父為從祖祖父
269 4 shì world 父之世父叔父為從祖祖父
270 4 shì a life; a lifetime 父之世父叔父為從祖祖父
271 4 shì an era 父之世父叔父為從祖祖父
272 4 shì from generation to generation; across generations 父之世父叔父為從祖祖父
273 4 shì to keep good family relations 父之世父叔父為從祖祖父
274 4 shì Shi 父之世父叔父為從祖祖父
275 4 shì a geologic epoch 父之世父叔父為從祖祖父
276 4 shì hereditary 父之世父叔父為從祖祖父
277 4 shì later generations 父之世父叔父為從祖祖父
278 4 shì a successor; an heir 父之世父叔父為從祖祖父
279 4 shì the current times 父之世父叔父為從祖祖父
280 4 hòu after; later 後生為叔父
281 4 hòu empress; queen 後生為叔父
282 4 hòu sovereign 後生為叔父
283 4 hòu behind 後生為叔父
284 4 hòu the god of the earth 後生為叔父
285 4 hòu late; later 後生為叔父
286 4 hòu arriving late 後生為叔父
287 4 hòu offspring; descendents 後生為叔父
288 4 hòu to fall behind; to lag 後生為叔父
289 4 hòu behind; back 後生為叔父
290 4 hòu then 後生為叔父
291 4 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後生為叔父
292 4 hòu Hou 後生為叔父
293 4 hòu after; behind 後生為叔父
294 4 hòu following 後生為叔父
295 4 hòu to be delayed 後生為叔父
296 4 hòu to abandon; to discard 後生為叔父
297 4 hòu feudal lords 後生為叔父
298 4 hòu Hou 後生為叔父
299 4 yuē to speak; to say 婦稱夫之父曰舅
300 4 yuē Kangxi radical 73 婦稱夫之父曰舅
301 4 yuē to be called 婦稱夫之父曰舅
302 4 yuē particle without meaning 婦稱夫之父曰舅
303 4 chū to go out; to leave 妻之姊妹同出為姨
304 4 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 妻之姊妹同出為姨
305 4 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 妻之姊妹同出為姨
306 4 chū to extend; to spread 妻之姊妹同出為姨
307 4 chū to appear 妻之姊妹同出為姨
308 4 chū to exceed 妻之姊妹同出為姨
309 4 chū to publish; to post 妻之姊妹同出為姨
310 4 chū to take up an official post 妻之姊妹同出為姨
311 4 chū to give birth 妻之姊妹同出為姨
312 4 chū a verb complement 妻之姊妹同出為姨
313 4 chū to occur; to happen 妻之姊妹同出為姨
314 4 chū to divorce 妻之姊妹同出為姨
315 4 chū to chase away 妻之姊妹同出為姨
316 4 chū to escape; to leave 妻之姊妹同出為姨
317 4 chū to give 妻之姊妹同出為姨
318 4 chū to emit 妻之姊妹同出為姨
319 4 chū quoted from 妻之姊妹同出為姨
320 4 男子 nánzǐ a man 男子先生為兄
321 4 男子 nánzǐ a son 男子先生為兄
322 4 shēng to be born; to give birth 後生為叔父
323 4 shēng to live 後生為叔父
324 4 shēng raw 後生為叔父
325 4 shēng a student 後生為叔父
326 4 shēng life 後生為叔父
327 4 shēng to produce; to give rise 後生為叔父
328 4 shēng alive 後生為叔父
329 4 shēng a lifetime 後生為叔父
330 4 shēng to initiate; to become 後生為叔父
331 4 shēng to grow 後生為叔父
332 4 shēng unfamiliar 後生為叔父
333 4 shēng not experienced 後生為叔父
334 4 shēng hard; stiff; strong 後生為叔父
335 4 shēng very; extremely 後生為叔父
336 4 shēng having academic or professional knowledge 後生為叔父
337 4 shēng a male role in traditional theatre 後生為叔父
338 4 shēng gender 後生為叔父
339 4 shēng to develop; to grow 後生為叔父
340 4 shēng to set up 後生為叔父
341 4 shēng a prostitute 後生為叔父
342 4 shēng a captive 後生為叔父
343 4 shēng a gentleman 後生為叔父
344 4 shēng Kangxi radical 100 後生為叔父
345 4 shēng unripe 後生為叔父
346 4 shēng nature 後生為叔父
347 4 shēng to inherit; to succeed 後生為叔父
348 4 shēng destiny 後生為叔父
349 4 祖母 zǔmǔ paternal grandmother 父之世母叔母為從祖祖母
350 4 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 先生為世父
351 4 先生 xiānsheng first born 先生為世父
352 4 先生 xiānsheng husband 先生為世父
353 4 先生 xiānsheng teacher 先生為世父
354 4 先生 xiānsheng gentleman 先生為世父
355 4 先生 xiānsheng doctor 先生為世父
356 4 先生 xiānsheng bookkeeper 先生為世父
357 4 先生 xiānsheng fortune teller 先生為世父
358 4 先生 xiānsheng prostitute 先生為世父
359 4 先生 xiānsheng a Taoist scholar 先生為世父
360 3 祖父 zǔfù paternal grandfather 父之世父叔父為從祖祖父
361 3 兄弟 xiōngdì brothers 母與妻之黨為兄弟
362 3 兄弟 xiōngdì younger brother 母與妻之黨為兄弟
363 3 兄弟 xiōngdi your brother [humble] 母與妻之黨為兄弟
364 3 兄弟 xiōngdi males of the same family clan 母與妻之黨為兄弟
365 3 兄弟 xiōngdi compatriots 母與妻之黨為兄弟
366 3 兄弟 xiōngdi equally matched males 母與妻之黨為兄弟
367 3 兄弟 xiōngdi comrades 母與妻之黨為兄弟
368 3 兄弟 xiōngdi [criminal] gang member 母與妻之黨為兄弟
369 3 female; feminine 夫之姊為女公
370 3 female 夫之姊為女公
371 3 Kangxi radical 38 夫之姊為女公
372 3 to marry off a daughter 夫之姊為女公
373 3 daughter 夫之姊為女公
374 3 you; thou 夫之姊為女公
375 3 soft; feminine 夫之姊為女公
376 3 the Maiden lunar lodging 夫之姊為女公
377 3 you 夫之姊為女公
378 3 a younger sister 後生為娣
379 3 a sister-in-law 後生為娣
380 3 zhǎng director; chief; head; elder 長婦謂稚婦為娣婦
381 3 zhǎng to grow; to develop 長婦謂稚婦為娣婦
382 3 cháng long 長婦謂稚婦為娣婦
383 3 zhǎng Kangxi radical 168 長婦謂稚婦為娣婦
384 3 zhàng extra; surplus; remainder 長婦謂稚婦為娣婦
385 3 cháng length; distance 長婦謂稚婦為娣婦
386 3 cháng distant 長婦謂稚婦為娣婦
387 3 cháng tall 長婦謂稚婦為娣婦
388 3 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 長婦謂稚婦為娣婦
389 3 zhàng to be powerful and prosperous 長婦謂稚婦為娣婦
390 3 cháng deep 長婦謂稚婦為娣婦
391 3 cháng good aspects; strong points 長婦謂稚婦為娣婦
392 3 cháng Chang 長婦謂稚婦為娣婦
393 3 cháng forever; eternal; always; permanent 長婦謂稚婦為娣婦
394 3 cháng eternally 長婦謂稚婦為娣婦
395 3 cháng speciality 長婦謂稚婦為娣婦
396 3 zhǎng old 長婦謂稚婦為娣婦
397 3 zhǎng to be born 長婦謂稚婦為娣婦
398 3 zhǎng older; eldest; senior 長婦謂稚婦為娣婦
399 3 zhǎng to respect; to hold in esteem 長婦謂稚婦為娣婦
400 3 zhǎng to be a leader 長婦謂稚婦為娣婦
401 3 zhǎng Zhang 長婦謂稚婦為娣婦
402 3 zhǎng to increase; to boost 長婦謂稚婦為娣婦
403 3 zhǎng older; senior 長婦謂稚婦為娣婦
404 2 玄孫 xuánsūn great great grandson 曾孫之子為玄孫
405 2 庶母 shùmǔ aunt; father’s concubine 父之妾為庶母
406 2 婚姻 hūnyīn marriage; matrimony; wedding 相謂為婚姻
407 2 婚姻 hūnyīn to have relatives by marriage 相謂為婚姻
408 2 hūn to marry 婦之父為婚
409 2 hūn marriage; wedding 婦之父為婚
410 2 父母 fùmǔ parents; mother and father 婦之父母
411 2 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 婦之父母
412 2 叔父 shūfù father's younger brother; uncle 父之世父叔父為從祖祖父
413 2 elder sister 先生為姊
414 2 xiān first 則曰先舅先姑
415 2 xiān early; prior; former 則曰先舅先姑
416 2 xiān to go forward; to advance 則曰先舅先姑
417 2 xiān to attach importance to; to value 則曰先舅先姑
418 2 xiān to start 則曰先舅先姑
419 2 xiān ancestors; forebears 則曰先舅先姑
420 2 xiān earlier 則曰先舅先姑
421 2 xiān before; in front 則曰先舅先姑
422 2 xiān fundamental; basic 則曰先舅先姑
423 2 xiān Xian 則曰先舅先姑
424 2 xiān ancient; archaic 則曰先舅先姑
425 2 xiān super 則曰先舅先姑
426 2 xiān deceased 則曰先舅先姑
427 2 otherwise; but; however 則曰君舅君姑
428 2 then 則曰君舅君姑
429 2 measure word for short sections of text 則曰君舅君姑
430 2 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則曰君舅君姑
431 2 a grade; a level 則曰君舅君姑
432 2 an example; a model 則曰君舅君姑
433 2 a weighing device 則曰君舅君姑
434 2 to grade; to rank 則曰君舅君姑
435 2 to copy; to imitate; to follow 則曰君舅君姑
436 2 to do 則曰君舅君姑
437 2 only 則曰君舅君姑
438 2 immediately 則曰君舅君姑
439 2 chēng to call; to address 婦稱夫之父曰舅
440 2 chèn to suit; to match; to suit 婦稱夫之父曰舅
441 2 chēng to say; to describe 婦稱夫之父曰舅
442 2 chēng to weigh 婦稱夫之父曰舅
443 2 chèng to weigh 婦稱夫之父曰舅
444 2 chēng to praise; to commend 婦稱夫之父曰舅
445 2 chēng to name; to designate 婦稱夫之父曰舅
446 2 chēng a name; an appellation 婦稱夫之父曰舅
447 2 chēng to claim to be; to proclaim oneself 婦稱夫之父曰舅
448 2 chēng to raise; to lift up 婦稱夫之父曰舅
449 2 chèn to pretend 婦稱夫之父曰舅
450 2 chēng to consider; to evaluate 婦稱夫之父曰舅
451 2 chēng to bow to; to defer to 婦稱夫之父曰舅
452 2 chèng scales 婦稱夫之父曰舅
453 2 chèng a standard weight 婦稱夫之父曰舅
454 2 chēng reputation 婦稱夫之父曰舅
455 2 chèng a steelyard 婦稱夫之父曰舅
456 2 叔母 shūmǔ wife of father's younger brother; aunt 父之世母叔母為從祖祖母
457 2 yīn relatives by marriage 婿之父為姻
458 2 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 則曰君舅君姑
459 2 jūn you 則曰君舅君姑
460 2 jūn a mistress 則曰君舅君姑
461 2 jūn date-plum 則曰君舅君姑
462 2 jūn the son of heaven 則曰君舅君姑
463 2 jūn to rule 則曰君舅君姑
464 2 mèi younger sister 後生為妹
465 2 lái to come 玄孫之子為來孫
466 2 lái indicates an approximate quantity 玄孫之子為來孫
467 2 lái please 玄孫之子為來孫
468 2 lái used to substitute for another verb 玄孫之子為來孫
469 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 玄孫之子為來孫
470 2 lái ever since 玄孫之子為來孫
471 2 lái wheat 玄孫之子為來孫
472 2 lái next; future 玄孫之子為來孫
473 2 lái a simple complement of direction 玄孫之子為來孫
474 2 lái to occur; to arise 玄孫之子為來孫
475 2 lái to earn 玄孫之子為來孫
476 2 réng yet; still; as ever 晜孫之子為仍孫
477 2 réng again 晜孫之子為仍孫
478 2 réng continuing 晜孫之子為仍孫
479 2 réng therefore 晜孫之子為仍孫
480 2 wife or senior concubine of husbands older brother; elder sister 女子同出謂先生為姒
481 2 tóng like; same; similar 妻之姊妹同出為姨
482 2 tóng simultaneously; coincide 妻之姊妹同出為姨
483 2 tóng together 妻之姊妹同出為姨
484 2 tóng together 妻之姊妹同出為姨
485 2 tóng to be the same 妻之姊妹同出為姨
486 2 tòng an alley; a lane 妻之姊妹同出為姨
487 2 tóng same- 妻之姊妹同出為姨
488 2 tóng to do something for somebody 妻之姊妹同出為姨
489 2 tóng Tong 妻之姊妹同出為姨
490 2 tóng to meet; to gather together; to join with 妻之姊妹同出為姨
491 2 tóng to be unified 妻之姊妹同出為姨
492 2 tóng to approve; to endorse 妻之姊妹同出為姨
493 2 tóng peace; harmony 妻之姊妹同出為姨
494 2 tóng an agreement 妻之姊妹同出為姨
495 2 zhí nephew 女子謂晜弟之子為姪
496 2 gōng public; common; state-owned 夫之兄為兄公
497 2 gōng official 夫之兄為兄公
498 2 gōng male 夫之兄為兄公
499 2 gōng duke; lord 夫之兄為兄公
500 2 gōng fair; equitable 夫之兄為兄公

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English