Glossary and Vocabulary for Classic of Mountains and Seas 《山海經》, 卷七 海內北經 Chapter 7: Classic of Regions Within the Seas - North

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 27 zài in / at 列人之國並在西北
2 11 yuē to speak / to say 貳負之臣曰危
3 11 běi north 海內北經
4 11 海內 hǎinèi the whole world / throughout the land / everything under the sun 海內北經
5 9 one 有一女子
6 9 rén person / people / a human being 列人之國並在西北
7 9 jié festival / a special day 此節及下節
8 8 zhōng middle 列姑射在海河洲中
9 8 guó a country / a state / a kingdom 開題之國
10 8 big / great / huge / large / major 大蠭其狀如螽
11 7 hǎi the sea / a sea / the ocean 姑射國在海中
12 7 dōng east 其東有犬封國
13 7 shān a mountain / a hill / a peak 帝乃梏之疏屬之山
14 6 to bear / to carry 貳負之臣曰危
15 6 zhuàng form / appearance / shape 狀如犬
16 6 shǒu head 食人從首始
17 6 èr two 貳負之臣曰危
18 6 quǎn dog 其東有犬封國
19 5 shēn human body / torso 縞身朱鬛
20 5 to move / to shift / to remove 當移在海內西經
21 5 西經 xījīng longitude west 當移在海內西經
22 5 miàn side / surface 為物人面而一目
23 5 nán south 昆侖虛南所
24 5 yān Yan 地近于燕
25 5 fāng square / quadrilateral / one side 方跪進柸食
26 5 liè to arrange / to line up / to list 列人之國並在西北
27 4 jīng to go through / to experience 海內北經
28 4 niǎo bird 羣鳥所生及所解
29 4 lún logical reasons / logical order 在昆侖東北
30 4 supreme ruler / emperor 帝乃梏之疏屬之山
31 4 an inferior kind of jade 珂案
32 4 shī corpse 貳負之尸在大行伯東
33 4 pond / pool / marsh / swamp 大澤方百里
34 4 為人 wéirén behavior / personal conduct 其為人虎文
35 4 shǔ to belong to / be subordinate to 帝乃梏之疏屬之山
36 4 inside / interior 有氾林方三百里
37 4 kūn elder brother 在昆侖東北
38 4 東北 dōngběi northeast 在昆侖東北
39 4 shì clan / a branch of a lineage 林氏國有珍獸
40 3 gāo high / tall 在高柳北
41 3 zhū vermilion 縞身朱鬛
42 3 tiger 窮奇狀如虎
43 3 a river / a stream 河出其中
44 3 zhù to inject / to pour into 根據袁珂校注
45 3 chéng to mount / to climb onto 乘之壽千歲
46 3 根據 gēnjù basis / foundation 根據袁珂校注
47 3 shòu a beast / a quadruped / an animal 人面而獸身
48 3 shǐ beginning / start 食人從首始
49 3 an item 目若黃金
50 3 thing / matter 為物人面而一目
51 3 devoid of content / void / false / empty / vain 昆侖虛北所有
52 3 paternal aunt / father's sister 列姑射在海河洲中
53 3 shí food / food and drink 方跪進柸食
54 3 西北 xīběi northwest 海內西北陬以東者
55 3 wén writing / text 有文馬
56 3 ancient barbarian tribes 維冰夷恒都焉
57 3 東胡 Dōnghú Eastern barbarians 東胡在大澤東
58 3 yàn a wild goose 在鴈門北
59 3 to associate with / be near 據比之尸
60 3 shè to shoot [an arrow] / to launch [ a rocket] / to fire [a missile] 列姑射在海河洲中
61 3 xiào school 根據袁珂校注
62 3 dēng to rise / to mount / to board / to climb 舜妻登比氏生宵明
63 3 wéi dangerous / precarious 貳負之臣曰危
64 3 yuán a robe 根據袁珂校注
65 3 bǎi one hundred 大澤方百里
66 3 其中 qízhōng among 河出其中
67 3 mén door / gate / doorway / gateway 淩門之山
68 3 Shùn Emperor Shun 帝舜臺
69 2 chù a place / location / a spot / a point 皆斷異處
70 2 kāi to open 開題之國
71 2 fish 陵魚人面
72 2 sufficient / enough 桎其右足
73 2 soil / ground / land 地近于燕
74 2 míng bright / brilliant 舜妻登比氏生宵明
75 2 father's elder brother / uncle 有人曰大行伯
76 2 xiāo night / evening / dark 舜妻登比氏生宵明
77 2 a dwarf 倭北
78 2 residence / dwelling 大鯾居海中
79 2 é moth 朱蛾其狀如蛾
80 2 兩手 liǎng shǒu two hands 反縛兩手
81 2 steel / iron 蓋國在鉅燕南
82 2 táo \N 蜪犬如犬
83 2 名曰 míng yuē to be named / to be called 名曰吉量
84 2 strange / unusual / uncanny 窮奇狀如虎
85 2 shé snake 為物人面蛇身
86 2 柳北 liǔběi Liubei 在高柳北
87 2 chén minister / statesman / official 貳負之臣曰危
88 2 食人 shírén man-eating (beast) / to eat people / fig. to oppress the people 食人從首始
89 2 qióng poor / destitute / impoverished 窮奇狀如虎
90 2 wife 舜妻登比氏生宵明
91 2 zōu a corner / the foot of a mountain 海內西北陬以東者
92 2 hair 所食被髮
93 2 三百 sān bǎi three hundred 有氾林方三百里
94 2 人身 rénshēn human body 其為人獸首人身
95 2 匈奴 Xiōngnú Huns / Xiongnu 匈奴
96 2 yáng sun 陽汙之山
97 2 huán jade ring / bracelet 環狗
98 2 lín a wood / a forest / a grove 林氏國有珍獸
99 2 silent 貊國在漢水東北
100 2 qīng green
101 2 èr two 各二臺
102 2 bīng ice 維冰夷恒都焉
103 2 封國 fēngguó vassal state 其東有犬封國
104 2 pēi a cup 方跪進柸食
105 2 topic / subject 開題之國
106 2 liǎng two 乘兩龍
107 2 gǒu dog 環狗
108 2 西王母 Xī Wáng Mǔ Xi Wangmu / Queen Mother of the West 西王母梯几而戴勝
109 2 大行 dàxíng extensive cultivation 有人曰大行伯
110 2 之後 zhīhòu after / following / later 之後
111 2 to reach 羣鳥所生及所解
112 1 女子 nǚzi a female 有一女子
113 1 cāo to conduct / to run / to manage 上有人操柸而東向立
114 1 東經 dōng jīng longitude east 均應移往海內東經
115 1 蓬萊 Pénglái Penglai 蓬萊山在海中
116 1 jūn equal / even 均應移往海內東經
117 1 yuān a gulf / an abyss 一曰忠極之淵
118 1 share 兩股
119 1 five 五采畢具
120 1 wood / lumber 繫之山上木
121 1 dào to arrive 應從海內西經移到海內北經
122 1 燭光 zhúguāng candle light / candle-lit (vigil etc) / candela, unit of luminous intensity (cd) 燭光
123 1 jiě to loosen / to unfasten / to untie 羣鳥所生及所解
124 1 zhōu a continent 列姑射在海河洲中
125 1 cǎi to pick / to pluck / to collect / to select / to choose / to gather 五采畢具
126 1 líng agile / nimble 二女之靈能照此所方百里
127 1 zhēn precious thing / treasure / a rarity 林氏國有珍獸
128 1 héng constant / regular / persistent 維冰夷恒都焉
129 1 dài to represent / to substitute / to replace 高柳在代北
130 1 三角 sānjiǎo triangle 其為人人首三角
131 1 明燭 míngzhú a bright candle 宵明燭光
132 1 néng can / able 二女之靈能照此所方百里
133 1 \N 危與貳負殺窫窳
134 1 handcuffs / manacles / fetters 帝乃梏之疏屬之山
135 1 chǐ tooth / teeth
136 1 戴勝 dàishèng Eurasian hoopoe 西王母梯几而戴勝
137 1 參閱 cānyuè to consul / to read / to refer to 請參閱海內西經
138 1 qiān one thousand 乘之壽千歲
139 1 fàn to overflow / to flood / to inundate 有氾林方三百里
140 1 千里 qiān lǐ thousand li / long distance 乘之日行千里
141 1 方位 fāngwèi direction / bearing / points of the compass 始與方位地望大致相符
142 1 文字 wénzì character / script / writing / written language / writing style / phraseology 此節文字
143 1 a wizard / a sorcerer / a witch / a shaman 蛇巫之山
144 1 shā to kill / to murder / to slaughter 危與貳負殺窫窳
145 1 帝嚳 Dì Kù Di Ku / Emperor Ku 帝嚳臺
146 1 註釋 zhùshì marginal notes / annotation 註釋
147 1 海河 Hǎi Hé Hai River / Bai He 列姑射在海河洲中
148 1 青色 qīngsè green blue / cyan 青色
149 1 àn case / incident 珂案
150 1 開明 kāimíng enlightened / open-minded 開明南有樹鳥
151 1 female / feminine 二女之靈能照此所方百里
152 1 shū to remove obstructions 帝乃梏之疏屬之山
153 1 horse 有文馬
154 1 gài a lid / top / cover 蓋國在鉅燕南
155 1 hēi black 其為物人身黑首從目
156 1 東鄉 Dōngxiāng Dongxiang people / Sarta 東鄉
157 1 jìn nearby 地近于燕
158 1 different / other 皆斷異處
159 1 four 已下四節當從海內西經移至海內北經
160 1 一手 yīshǒu skill 無一手
161 1 yáo Yao 帝堯臺
162 1 dān cinnabar 帝丹朱臺
163 1 山上 shānshàng Shanshang 繫之山上木
164 1 龜山 guīshān Guishan / Kueishan 一曰龜山
165 1 several 西王母梯几而戴勝
166 1 a group / a section / a department 明組邑居海中
167 1 zhōng a katydid / a bush cricket 大蠭其狀如螽
168 1 𥘯 \N \N 𥘯
169 1 犬戎 Quǎnróng Qianrong 犬封國曰犬戎國
170 1 xián liesure 鴈出其閒
171 1 以東 yǐdōng to the east of (suffix) 海內西北陬以東者
172 1 shòu old age / long life 乘之壽千歲
173 1 xiōng chest / bosom / heart / mind / thorax
174 1 jiǔ nine 其中九節
175 1 to stand 上有人操柸而東向立
176 1 shù tree 開明南有樹鳥
177 1 黃金 huángjīn gold 目若黃金
178 1 líng to pass over / to cross / to traverse 淩門之山
179 1 sān three 其南有三青鳥
180 1 guì to kneel 方跪進柸食
181 1 to connect / to relate 繫之山上木
182 1 xiè a crab 大蟹在海中
183 1 shēng to be born / to give birth 舜妻登比氏生宵明
184 1 zhào to illuminate / to shine 二女之靈能照此所方百里
185 1 wèi hedgehog 一曰蝟狀如狗
186 1 to finish / to complete / to exhaust 五采畢具
187 1 tool / device / utensil / equipment / instrument 五采畢具
188 1 國有 guóyǒu nationalized / public / state-owned 林氏國有珍獸
189 1 朝鮮 cháoxiǎn Korea / North Korea 朝鮮在列陽東
190 1 shàng top / a high position 上有人操柸而東向立
191 1 wéi to preserve / to maintain 維冰夷恒都焉
192 1 biān \N 大鯾居海中
193 1 wěi tail 尾長于身
194 1 jìng lower leg 脛有𦜹
195 1 wàng to gaze / to look towards 始與方位地望大致相符
196 1 suì age 乘之壽千歲
197 1 lóng dragon 乘兩龍
198 1 所生 suǒshēng parents (father and mother) 羣鳥所生及所解
199 1 day of the month / a certain day 乘之日行千里
200 1 Ji 名曰吉量
201 1 shén divine / mysterious / magical / supernatural 一曰貳負神在其東
202 1 jiǎo an insect
203 1 guǐ a ghost / spirit of dead 鬼國在貳負之尸北
204 1 zhì fetters / shackles / handcuffs 桎其右足
205 1 之前 zhīqián before 節之前
206 1 liè variant of 鬣 U+9B23, a mane 縞身朱鬛
207 1 zōu a groom or chariot driver employed by a noble 名曰騶吾
208 1 fǎn reverse / opposite / wrong side out or up 反縛兩手
209 1 a door or window in an upper story 闒非
210 1 gǎo plain white silk 縞身朱鬛
211 1 district / county 明組邑居海中
212 1 手足 shǒu zú hands and feet 手足
213 1 𦜹 \N \N 脛有𦜹
214 1 山南 shānnán Lhokha 海北山南
215 1 jǐng neck / throat 其為人折頸被髮
216 1 qún crowd / flock / group 羣鳥所生及所解
217 1 zhōng loyalty / devotion 一曰忠極之淵
218 1 四方 sì fāng all sides 臺四方
219 1 líng mound / hill / mountain 陵魚人面
220 1 mèng first month 孟鳥在貊國東北
221 1 fēng bees 大蠭其狀如螽
222 1 淵深 yuānshēn profound (knowledge) / erudite 從極之淵深三百仞
223 1 海北 hǎiběi Haibei 海北山南
224 1 shì a city 大人之市在海中
225 1 wǎng to go (in a direction) 均應移往海內東經
226 1 xíng to walk / to move 乘之日行千里
227 1 漢水 hànshuǐ Han River 貊國在漢水東北
228 1 róng arms / armaments / a military affair
229 1 miè to destroy / to wipe out / to exterminate 滅之
230 1 wing 有翼
231 1 huáng yellow
232 1 to take / to get / to fetch 為西王母取食
233 1 應從 yīngcóng to assent / to comply with 應從海內西經移到海內北經
234 1 相符 xiāngfú to conform to 始與方位地望大致相符
235 1 qǐng to ask / to inquire 請參閱海內西經
236 1 halberd 把戈
237 1 王子 wángzǐ a prince 王子夜之尸
238 1 zhé to fold 其為人折頸被髮
239 1 guāng light 宵明燭光
240 1 yòu right / right-hand 桎其右足
241 1 bad / useless / weak 危與貳負殺窫窳
242 1 西南 xīnán southwest 西南
243 1 大人 dàren adult / grownup 大人之市在海中
244 1 to bind / to tie 反縛兩手
245 1 chì red / scarlet 其鳥文赤
246 1 night 王子夜之尸
247 1 青鳥 qīngniǎo blue bird 其南有三青鳥
248 1 陽東 Yángdōng Yangdong 朝鮮在列陽東
249 1 liǔ willow 高柳在代北
250 1 a ladder / steps / stairs 西王母梯几而戴勝
251 1 to smear / to defile / to make dirty 陽汙之山
252 1 jìn to enter 方跪進柸食
253 1 liàng a quantity / an amount 名曰吉量
254 1 黃色 huángsè yellow 黃色

Frequencies of all Words

Top 296

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 27 zài in / at 列人之國並在西北
2 23 zhī him / her / them / that 開題之國
3 13 his / hers / its / theirs 桎其右足
4 11 yuē to speak / to say 貳負之臣曰危
5 11 běi north 海內北經
6 11 海內 hǎinèi the whole world / throughout the land / everything under the sun 海內北經
7 9 one 有一女子
8 9 rén person / people / a human being 列人之國並在西北
9 9 jié festival / a special day 此節及下節
10 8 zhōng middle 列姑射在海河洲中
11 8 yǒu is / are / to exist 其東有犬封國
12 8 guó a country / a state / a kingdom 開題之國
13 8 big / great / huge / large / major 大蠭其狀如螽
14 7 such as / for example / for instance 狀如犬
15 7 hǎi the sea / a sea / the ocean 姑射國在海中
16 7 dōng east 其東有犬封國
17 7 shān a mountain / a hill / a peak 帝乃梏之疏屬之山
18 6 cóng from 食人從首始
19 6 to bear / to carry 貳負之臣曰危
20 6 tái unit 帝堯臺
21 6 zhuàng form / appearance / shape 狀如犬
22 6 shǒu head 食人從首始
23 6 èr two 貳負之臣曰危
24 6 quǎn dog 其東有犬封國
25 5 shēn human body / torso 縞身朱鬛
26 5 to move / to shift / to remove 當移在海內西經
27 5 西經 xījīng longitude west 當移在海內西經
28 5 miàn side / surface 為物人面而一目
29 5 nán south 昆侖虛南所
30 5 yān Yan 地近于燕
31 5 fāng square / quadrilateral / one side 方跪進柸食
32 5 liè to arrange / to line up / to list 列人之國並在西北
33 4 jīng to go through / to experience 海內北經
34 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所食被髮
35 4 niǎo bird 羣鳥所生及所解
36 4 lún logical reasons / logical order 在昆侖東北
37 4 supreme ruler / emperor 帝乃梏之疏屬之山
38 4 an inferior kind of jade 珂案
39 4 shī corpse 貳負之尸在大行伯東
40 4 pond / pool / marsh / swamp 大澤方百里
41 4 wèi for / to 為物人面而一目
42 4 為人 wéirén behavior / personal conduct 其為人虎文
43 4 shǔ to belong to / be subordinate to 帝乃梏之疏屬之山
44 4 inside / interior 有氾林方三百里
45 4 kūn elder brother 在昆侖東北
46 4 this / these 二女之靈能照此所方百里
47 4 東北 dōngběi northeast 在昆侖東北
48 4 ér and / as well as / but (not) / yet (not) 為物人面而一目
49 4 shì clan / a branch of a lineage 林氏國有珍獸
50 3 gāo high / tall 在高柳北
51 3 zhū vermilion 縞身朱鬛
52 3 tiger 窮奇狀如虎
53 3 a river / a stream 河出其中
54 3 zhù to inject / to pour into 根據袁珂校注
55 3 chéng to mount / to climb onto 乘之壽千歲
56 3 根據 gēnjù basis / foundation 根據袁珂校注
57 3 shòu a beast / a quadruped / an animal 人面而獸身
58 3 shǐ beginning / start 食人從首始
59 3 an item 目若黃金
60 3 chū to go out / to leave 河出其中
61 3 thing / matter 為物人面而一目
62 3 devoid of content / void / false / empty / vain 昆侖虛北所有
63 3 paternal aunt / father's sister 列姑射在海河洲中
64 3 shí food / food and drink 方跪進柸食
65 3 西北 xīběi northwest 海內西北陬以東者
66 3 wén writing / text 有文馬
67 3 and 危與貳負殺窫窳
68 3 ancient barbarian tribes 維冰夷恒都焉
69 3 東胡 Dōnghú Eastern barbarians 東胡在大澤東
70 3 dāng to be / to act as / to serve as 當移在海內西經
71 3 yàn a wild goose 在鴈門北
72 3 to associate with / be near 據比之尸
73 3 shè to shoot [an arrow] / to launch [ a rocket] / to fire [a missile] 列姑射在海河洲中
74 3 xiào school 根據袁珂校注
75 3 dēng to rise / to mount / to board / to climb 舜妻登比氏生宵明
76 3 wéi dangerous / precarious 貳負之臣曰危
77 3 yuán a robe 根據袁珂校注
78 3 bǎi one hundred 大澤方百里
79 3 其中 qízhōng among 河出其中
80 3 mén door / gate / doorway / gateway 淩門之山
81 3 Shùn Emperor Shun 帝舜臺
82 2 chù a place / location / a spot / a point 皆斷異處
83 2 kāi to open 開題之國
84 2 fish 陵魚人面
85 2 sufficient / enough 桎其右足
86 2 soil / ground / land 地近于燕
87 2 míng bright / brilliant 舜妻登比氏生宵明
88 2 father's elder brother / uncle 有人曰大行伯
89 2 xiāo night / evening / dark 舜妻登比氏生宵明
90 2 a dwarf 倭北
91 2 residence / dwelling 大鯾居海中
92 2 in / at 尾長于身
93 2 é moth 朱蛾其狀如蛾
94 2 xià next 此節及下節
95 2 兩手 liǎng shǒu two hands 反縛兩手
96 2 steel / iron 蓋國在鉅燕南
97 2 táo \N 蜪犬如犬
98 2 名曰 míng yuē to be named / to be called 名曰吉量
99 2 strange / unusual / uncanny 窮奇狀如虎
100 2 shé snake 為物人面蛇身
101 2 柳北 liǔběi Liubei 在高柳北
102 2 chén minister / statesman / official 貳負之臣曰危
103 2 食人 shírén man-eating (beast) / to eat people / fig. to oppress the people 食人從首始
104 2 qióng poor / destitute / impoverished 窮奇狀如虎
105 2 wife 舜妻登比氏生宵明
106 2 zōu a corner / the foot of a mountain 海內西北陬以東者
107 2 hair 所食被髮
108 2 三百 sān bǎi three hundred 有氾林方三百里
109 2 人身 rénshēn human body 其為人獸首人身
110 2 匈奴 Xiōngnú Huns / Xiongnu 匈奴
111 2 有人 yǒurén a person / anyone / someone 有人曰大行伯
112 2 ruò to seem / to be like / as 目若黃金
113 2 yáng sun 陽汙之山
114 2 huán jade ring / bracelet 環狗
115 2 lín a wood / a forest / a grove 林氏國有珍獸
116 2 silent 貊國在漢水東北
117 2 bèi by 所食被髮
118 2 extremely / very 從極之淵深三百仞
119 2 qīng green
120 2 èr two 各二臺
121 2 bīng ice 維冰夷恒都焉
122 2 封國 fēngguó vassal state 其東有犬封國
123 2 pēi a cup 方跪進柸食
124 2 topic / subject 開題之國
125 2 liǎng two 乘兩龍
126 2 gǒu dog 環狗
127 2 西王母 Xī Wáng Mǔ Xi Wangmu / Queen Mother of the West 西王母梯几而戴勝
128 2 大行 dàxíng extensive cultivation 有人曰大行伯
129 2 之後 zhīhòu after / following / later 之後
130 2 to reach 羣鳥所生及所解
131 1 女子 nǚzi a female 有一女子
132 1 cāo to conduct / to run / to manage 上有人操柸而東向立
133 1 東經 dōng jīng longitude east 均應移往海內東經
134 1 jiē all / each and every / in all cases 皆斷異處
135 1 蓬萊 Pénglái Penglai 蓬萊山在海中
136 1 jūn equal / even 均應移往海內東經
137 1 yuān a gulf / an abyss 一曰忠極之淵
138 1 share 兩股
139 1 five 五采畢具
140 1 wood / lumber 繫之山上木
141 1 dào to arrive 應從海內西經移到海內北經
142 1 bìng and / furthermore / also 列人之國並在西北
143 1 所有 suǒyǒu all 昆侖虛北所有
144 1 燭光 zhúguāng candle light / candle-lit (vigil etc) / candela, unit of luminous intensity (cd) 燭光
145 1 jiě to loosen / to unfasten / to untie 羣鳥所生及所解
146 1 zhōu a continent 列姑射在海河洲中
147 1 each 各二臺
148 1 marker for direct-object 把戈
149 1 cǎi to pick / to pluck / to collect / to select / to choose / to gather 五采畢具
150 1 líng agile / nimble 二女之靈能照此所方百里
151 1 in / at 節當移於此
152 1 zhēn precious thing / treasure / a rarity 林氏國有珍獸
153 1 héng constant / regular / persistent 維冰夷恒都焉
154 1 dài to represent / to substitute / to replace 高柳在代北
155 1 三角 sānjiǎo triangle 其為人人首三角
156 1 明燭 míngzhú a bright candle 宵明燭光
157 1 néng can / able 二女之靈能照此所方百里
158 1 \N 危與貳負殺窫窳
159 1 handcuffs / manacles / fetters 帝乃梏之疏屬之山
160 1 chǐ tooth / teeth
161 1 戴勝 dàishèng Eurasian hoopoe 西王母梯几而戴勝
162 1 參閱 cānyuè to consul / to read / to refer to 請參閱海內西經
163 1 qiān one thousand 乘之壽千歲
164 1 fàn to overflow / to flood / to inundate 有氾林方三百里
165 1 yān where / how 維冰夷恒都焉
166 1 千里 qiān lǐ thousand li / long distance 乘之日行千里
167 1 方位 fāngwèi direction / bearing / points of the compass 始與方位地望大致相符
168 1 文字 wénzì character / script / writing / written language / writing style / phraseology 此節文字
169 1 a wizard / a sorcerer / a witch / a shaman 蛇巫之山
170 1 shā to kill / to murder / to slaughter 危與貳負殺窫窳
171 1 帝嚳 Dì Kù Di Ku / Emperor Ku 帝嚳臺
172 1 註釋 zhùshì marginal notes / annotation 註釋
173 1 海河 Hǎi Hé Hai River / Bai He 列姑射在海河洲中
174 1 青色 qīngsè green blue / cyan 青色
175 1 àn case / incident 珂案
176 1 開明 kāimíng enlightened / open-minded 開明南有樹鳥
177 1 female / feminine 二女之靈能照此所方百里
178 1 shū to remove obstructions 帝乃梏之疏屬之山
179 1 horse 有文馬
180 1 gài a lid / top / cover 蓋國在鉅燕南
181 1 a time 節之次
182 1 hēi black 其為物人身黑首從目
183 1 zhǎng director / chief / head / elder 尾長于身
184 1 東鄉 Dōngxiāng Dongxiang people / Sarta 東鄉
185 1 nǎi thus / so / therefore / then / only / thereupon 帝乃梏之疏屬之山
186 1 jìn nearby 地近于燕
187 1 dōu all 維冰夷恒都焉
188 1 different / other 皆斷異處
189 1 four 已下四節當從海內西經移至海內北經
190 1 一手 yīshǒu skill 無一手
191 1 yáo Yao 帝堯臺
192 1 dān cinnabar 帝丹朱臺
193 1 山上 shānshàng Shanshang 繫之山上木
194 1 龜山 guīshān Guishan / Kueishan 一曰龜山
195 1 several 西王母梯几而戴勝
196 1 a group / a section / a department 明組邑居海中
197 1 fēi not / non- / un- 闒非
198 1 zhōng a katydid / a bush cricket 大蠭其狀如螽
199 1 zhì to / until 已下四節當從海內西經移至海內北經
200 1 according to 據比之尸
201 1 𥘯 \N \N 𥘯
202 1 duàn absolutely / decidedly 皆斷異處
203 1 犬戎 Quǎnróng Qianrong 犬封國曰犬戎國
204 1 xián liesure 鴈出其閒
205 1 以東 yǐdōng to the east of (suffix) 海內西北陬以東者
206 1 shòu old age / long life 乘之壽千歲
207 1 xiōng chest / bosom / heart / mind / thorax
208 1 大致 dàzhì roughly / approximately 始與方位地望大致相符
209 1 jiǔ nine 其中九節
210 1 to stand 上有人操柸而東向立
211 1 shù tree 開明南有樹鳥
212 1 黃金 huángjīn gold 目若黃金
213 1 líng to pass over / to cross / to traverse 淩門之山
214 1 sān three 其南有三青鳥
215 1 yīng should / ought 均應移往海內東經
216 1 guì to kneel 方跪進柸食
217 1 to connect / to relate 繫之山上木
218 1 xiè a crab 大蟹在海中
219 1 shēng to be born / to give birth 舜妻登比氏生宵明
220 1 zhào to illuminate / to shine 二女之靈能照此所方百里
221 1 wèi hedgehog 一曰蝟狀如狗
222 1 to finish / to complete / to exhaust 五采畢具
223 1 tool / device / utensil / equipment / instrument 五采畢具
224 1 國有 guóyǒu nationalized / public / state-owned 林氏國有珍獸
225 1 朝鮮 cháoxiǎn Korea / North Korea 朝鮮在列陽東
226 1 shàng top / a high position 上有人操柸而東向立
227 1 wéi to preserve / to maintain 維冰夷恒都焉
228 1 biān \N 大鯾居海中
229 1 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 海內西北陬以東者
230 1 wěi tail 尾長于身
231 1 jìng lower leg 脛有𦜹
232 1 wàng to gaze / to look towards 始與方位地望大致相符
233 1 suì age 乘之壽千歲
234 1 lóng dragon 乘兩龍
235 1 所生 suǒshēng parents (father and mother) 羣鳥所生及所解
236 1 day of the month / a certain day 乘之日行千里
237 1 Ji 名曰吉量
238 1 shén divine / mysterious / magical / supernatural 一曰貳負神在其東
239 1 jiǎo an insect
240 1 guǐ a ghost / spirit of dead 鬼國在貳負之尸北
241 1 zhì fetters / shackles / handcuffs 桎其右足
242 1 之前 zhīqián before 節之前
243 1 liè variant of 鬣 U+9B23, a mane 縞身朱鬛
244 1 zōu a groom or chariot driver employed by a noble 名曰騶吾
245 1 fǎn reverse / opposite / wrong side out or up 反縛兩手
246 1 no 無一手
247 1 a door or window in an upper story 闒非
248 1 gǎo plain white silk 縞身朱鬛
249 1 district / county 明組邑居海中
250 1 手足 shǒu zú hands and feet 手足
251 1 𦜹 \N \N 脛有𦜹
252 1 山南 shānnán Lhokha 海北山南
253 1 jǐng neck / throat 其為人折頸被髮
254 1 qún crowd / flock / group 羣鳥所生及所解
255 1 zhōng loyalty / devotion 一曰忠極之淵
256 1 四方 sì fāng all sides 臺四方
257 1 líng mound / hill / mountain 陵魚人面
258 1 mèng first month 孟鳥在貊國東北
259 1 I 名曰騶吾
260 1 fēng bees 大蠭其狀如螽
261 1 淵深 yuānshēn profound (knowledge) / erudite 從極之淵深三百仞
262 1 xiàng towards / to 上有人操柸而東向立
263 1 rèn Chinese fathom 從極之淵深三百仞
264 1 海北 hǎiběi Haibei 海北山南
265 1 shì a city 大人之市在海中
266 1 wǎng to go (in a direction) 均應移往海內東經
267 1 xíng to walk / to move 乘之日行千里
268 1 漢水 hànshuǐ Han River 貊國在漢水東北
269 1 róng arms / armaments / a military affair
270 1 miè to destroy / to wipe out / to exterminate 滅之
271 1 wing 有翼
272 1 huáng yellow
273 1 to take / to get / to fetch 為西王母取食
274 1 應從 yīngcóng to assent / to comply with 應從海內西經移到海內北經
275 1 相符 xiāngfú to conform to 始與方位地望大致相符
276 1 qǐng to ask / to inquire 請參閱海內西經
277 1 halberd 把戈
278 1 王子 wángzǐ a prince 王子夜之尸
279 1 zhé to fold 其為人折頸被髮
280 1 guāng light 宵明燭光
281 1 yòu right / right-hand 桎其右足
282 1 bad / useless / weak 危與貳負殺窫窳
283 1 西南 xīnán southwest 西南
284 1 大人 dàren adult / grownup 大人之市在海中
285 1 to bind / to tie 反縛兩手
286 1 chì red / scarlet 其鳥文赤
287 1 night 王子夜之尸
288 1 青鳥 qīngniǎo blue bird 其南有三青鳥
289 1 already / afterwards 已下四節當從海內西經移至海內北經
290 1 陽東 Yángdōng Yangdong 朝鮮在列陽東
291 1 liǔ willow 高柳在代北
292 1 a ladder / steps / stairs 西王母梯几而戴勝
293 1 to smear / to defile / to make dirty 陽汙之山
294 1 jìn to enter 方跪進柸食
295 1 liàng a quantity / an amount 名曰吉量
296 1 黃色 huángsè yellow 黃色

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
朝鲜 朝鮮 cháoxiǎn
  1. Korea / North Korea
  2. Joseon / Chosŏn / Choson / Chosun / Cho-sen
帝喾 帝嚳 Dì Kù Di Ku / Emperor Ku
东胡 東胡 Dōnghú Eastern barbarians
东乡 東鄉 Dōngxiāng Dongxiang people / Sarta
龟山 龜山 guīshān
  1. Guishan / Kueishan
  2. Tortoise Mountain
海河 Hǎi Hé Hai River / Bai He
海北 hǎiběi Haibei
汉水 漢水 hànshuǐ Han River
liè variant of 鬣 U+9B23, a mane
柳北 liǔběi Liubei
蓬莱 蓬萊 Pénglái Penglai
犬戎 Quǎnróng Qianrong
山南 shānnán Lhokha
山上 shānshàng Shanshang
Shùn Emperor Shun
西王母 Xī Wáng Mǔ Xi Wangmu / Queen Mother of the West
阳东 陽東 Yángdōng Yangdong
yáo Yao

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English