Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《韓世家》 House of Han

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 85 qín Shaanxi 秦伐我宜陽
2 85 qín Qin Dynasty 秦伐我宜陽
3 85 aín State of Qin 秦伐我宜陽
4 85 qín Qin 秦伐我宜陽
5 69 hán Korea; South Korea 韓世家
6 69 Hán State of Han 韓世家
7 69 hán fence; low wall 韓世家
8 69 hán Han 韓世家
9 63 nián year 晉景公之三年
10 63 nián New Year festival 晉景公之三年
11 63 nián age 晉景公之三年
12 63 nián life span; life expectancy 晉景公之三年
13 63 nián an era; a period 晉景公之三年
14 63 nián a date 晉景公之三年
15 63 nián time; years 晉景公之三年
16 63 nián harvest 晉景公之三年
17 63 nián annual; every year 晉景公之三年
18 57 zhī to go 韓之先與周同姓
19 57 zhī to arrive; to go 韓之先與周同姓
20 57 zhī is 韓之先與周同姓
21 57 zhī to use 韓之先與周同姓
22 57 zhī Zhi 韓之先與周同姓
23 49 gōng public; common; state-owned 晉景公之三年
24 49 gōng official 晉景公之三年
25 49 gōng male 晉景公之三年
26 49 gōng duke; lord 晉景公之三年
27 49 gōng fair; equitable 晉景公之三年
28 49 gōng Mr.; mister 晉景公之三年
29 49 gōng father-in-law 晉景公之三年
30 49 gōng form of address; your honor 晉景公之三年
31 49 gōng accepted; mutual 晉景公之三年
32 49 gōng metric 晉景公之三年
33 49 gōng to release to the public 晉景公之三年
34 49 gōng the common good 晉景公之三年
35 49 gōng to divide equally 晉景公之三年
36 49 gōng Gong 晉景公之三年
37 46 chǔ state of Chu 今秦之欲伐楚久矣
38 46 chǔ Chu 今秦之欲伐楚久矣
39 46 chǔ distinct; clear; orderly 今秦之欲伐楚久矣
40 46 chǔ painful 今秦之欲伐楚久矣
41 46 chǔ dazzling; sparkling 今秦之欲伐楚久矣
42 46 chǔ a cane 今秦之欲伐楚久矣
43 46 chǔ Hubei and Hunan 今秦之欲伐楚久矣
44 46 chǔ horsewhip 今秦之欲伐楚久矣
45 46 chǔ to beat a prisoner; to torture 今秦之欲伐楚久矣
46 36 child; son 曰韓武子
47 36 egg; newborn 曰韓武子
48 36 first earthly branch 曰韓武子
49 36 11 p.m.-1 a.m. 曰韓武子
50 36 Kangxi radical 39 曰韓武子
51 36 pellet; something small and hard 曰韓武子
52 36 master 曰韓武子
53 36 viscount 曰韓武子
54 36 zi you; your honor 曰韓武子
55 36 masters 曰韓武子
56 36 person 曰韓武子
57 36 young 曰韓武子
58 36 seed 曰韓武子
59 36 subordinate; subsidiary 曰韓武子
60 36 a copper coin 曰韓武子
61 36 female dragonfly 曰韓武子
62 36 constituent 曰韓武子
63 36 offspring; descendants 曰韓武子
64 36 dear 曰韓武子
65 36 little one 曰韓武子
66 33 self 鄭敗我負黍
67 33 [my] dear 鄭敗我負黍
68 33 Wo 鄭敗我負黍
69 29 to give 韓之先與周同姓
70 29 to accompany 韓之先與周同姓
71 29 to particate in 韓之先與周同姓
72 29 of the same kind 韓之先與周同姓
73 29 to help 韓之先與周同姓
74 29 for 韓之先與周同姓
75 28 to go; to 得封於韓原
76 28 to rely on; to depend on 得封於韓原
77 28 Yu 得封於韓原
78 28 a crow 得封於韓原
79 25 to use; to grasp 以感景公
80 25 to rely on 以感景公
81 25 to regard 以感景公
82 25 to be able to 以感景公
83 25 to order; to command 以感景公
84 25 used after a verb 以感景公
85 25 a reason; a cause 以感景公
86 25 Israel 以感景公
87 25 Yi 以感景公
88 25 yuē to speak; to say 曰韓武子
89 25 yuē Kangxi radical 73 曰韓武子
90 25 yuē to be called 曰韓武子
91 24 wáng Wang 君號為王
92 24 wáng a king 君號為王
93 24 wáng Kangxi radical 96 君號為王
94 24 wàng to be king; to rule 君號為王
95 24 wáng a prince; a duke 君號為王
96 24 wáng grand; great 君號為王
97 24 wáng to treat with the ceremony due to a king 君號為王
98 24 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 君號為王
99 24 wáng the head of a group or gang 君號為王
100 24 wáng the biggest or best of a group 君號為王
101 23 to cut down 厥與郤克將兵八百乘伐齊
102 23 to attack 厥與郤克將兵八百乘伐齊
103 23 to boast 厥與郤克將兵八百乘伐齊
104 23 to cut out 厥與郤克將兵八百乘伐齊
105 23 a feat; a contribution; an achievement 厥與郤克將兵八百乘伐齊
106 23 a matchmaker 厥與郤克將兵八百乘伐齊
107 23 hóu marquis; lord 子景侯立
108 23 hóu a target in archery 子景侯立
109 23 wéi to act as; to serve 從封姓為韓氏
110 23 wéi to change into; to become 從封姓為韓氏
111 23 wéi to be; is 從封姓為韓氏
112 23 wéi to do 從封姓為韓氏
113 23 wèi to support; to help 從封姓為韓氏
114 23 wéi to govern 從封姓為韓氏
115 22 zhào Zhao 欲誅其子趙朔
116 22 zhào Zhao Dynasty 欲誅其子趙朔
117 22 zhào State of Zhao 欲誅其子趙朔
118 22 zhào to rush 欲誅其子趙朔
119 22 zhào to visit 欲誅其子趙朔
120 22 zhào Zhao 欲誅其子趙朔
121 22 diào to dig 欲誅其子趙朔
122 22 wèi Wei Dynasty
123 22 wèi State of Wei
124 22 wèi Cao Wei
125 22 wéi tall and big
126 22 wèi Wei [surname]
127 22 wèi a watchtower
128 22 wèi a palace
129 22 wéi to stand solitary and unmoving
130 21 ér Kangxi radical 126 而韓厥在一卿之位
131 21 ér as if; to seem like 而韓厥在一卿之位
132 21 néng can; able 而韓厥在一卿之位
133 21 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而韓厥在一卿之位
134 21 ér to arrive; up to 而韓厥在一卿之位
135 21 must 子必能不絕趙祀
136 21 Bi 子必能不絕趙祀
137 21 to die 獻子卒
138 21 a soldier 獻子卒
139 21 a servant; forced labor 獻子卒
140 21 to end 獻子卒
141 21 a deployment of five soldiers 獻子卒
142 18 Qi 欲誅其子趙朔
143 16 bài to defeat; to vanquish 敗齊頃公于鞍
144 16 bài to decline 敗齊頃公于鞍
145 16 bài to fail 敗齊頃公于鞍
146 16 bài to rot; to spoil; to tarnish 敗齊頃公于鞍
147 16 bài to lose; to be defeated 敗齊頃公于鞍
148 16 bài to ruin; to damage 敗齊頃公于鞍
149 16 bài worn 敗齊頃公于鞍
150 16 bài a defeat 敗齊頃公于鞍
151 16 bài failure 敗齊頃公于鞍
152 16 bài to destroy; to wreck 敗齊頃公于鞍
153 16 bài to dispel; to eliminate; to remove 敗齊頃公于鞍
154 16 bài withered 敗齊頃公于鞍
155 14 shì clan; a branch of a lineage 姓姬氏
156 14 shì Kangxi radical 83 姓姬氏
157 14 shì family name; clan name 姓姬氏
158 14 shì maiden name; nee 姓姬氏
159 14 shì shi 姓姬氏
160 14 shì shi 姓姬氏
161 14 shì Shi 姓姬氏
162 14 shì shi 姓姬氏
163 14 shì lineage 姓姬氏
164 14 zhī zhi 姓姬氏
165 13 jìn shanxi 其後苗裔事晉
166 13 jìn jin [dynasty] 其後苗裔事晉
167 13 jìn to move forward; to promote; to advance 其後苗裔事晉
168 13 jìn to raise 其後苗裔事晉
169 13 jìn Jin [state] 其後苗裔事晉
170 13 jìn Jin 其後苗裔事晉
171 13 even; equal; uniform 厥與郤克將兵八百乘伐齊
172 13 Kangxi radical 210 厥與郤克將兵八百乘伐齊
173 13 Qi Dynasty 厥與郤克將兵八百乘伐齊
174 13 State of Qi 厥與郤克將兵八百乘伐齊
175 13 to arrange 厥與郤克將兵八百乘伐齊
176 13 agile; nimble 厥與郤克將兵八百乘伐齊
177 13 navel 厥與郤克將兵八百乘伐齊
178 13 to rise; to ascend 厥與郤克將兵八百乘伐齊
179 13 chopped meat or vegetables 厥與郤克將兵八百乘伐齊
180 13 to blend ingredients 厥與郤克將兵八百乘伐齊
181 13 to delimit; to distinguish 厥與郤克將兵八百乘伐齊
182 13 the lower part of a garment 厥與郤克將兵八百乘伐齊
183 13 broomcorn millet 厥與郤克將兵八百乘伐齊
184 13 zhāi to fast 厥與郤克將兵八百乘伐齊
185 13 to level with 厥與郤克將兵八百乘伐齊
186 13 all present; all ready 厥與郤克將兵八百乘伐齊
187 13 Qi 厥與郤克將兵八百乘伐齊
188 13 alike; similar; identical; same 厥與郤克將兵八百乘伐齊
189 13 an alloy 厥與郤克將兵八百乘伐齊
190 13 to stand 子貞子代立
191 13 Kangxi radical 117 子貞子代立
192 13 erect; upright; vertical 子貞子代立
193 13 to establish; to set up; to found 子貞子代立
194 13 to conclude; to draw up 子貞子代立
195 13 to ascend the throne 子貞子代立
196 13 to designate; to appoint 子貞子代立
197 13 to live; to exist 子貞子代立
198 13 to erect; to stand something up 子貞子代立
199 13 to take a stand 子貞子代立
200 13 to cease; to stop 子貞子代立
201 13 a two week period at the onset o feach season 子貞子代立
202 12 martial; military 曰韓武子
203 12 a battle; (military) force 曰韓武子
204 12 martial arts 曰韓武子
205 12 a footstep; a footprint; half a step 曰韓武子
206 12 a fighter; a warrior; a soldier 曰韓武子
207 12 half a step 曰韓武子
208 12 Wu; Sacrificial odes of Zhou 曰韓武子
209 12 Wu 曰韓武子
210 12 warlike; fierce; valiant; violent 曰韓武子
211 12 to continue; to succeed 曰韓武子
212 12 jué to faint 武子後三世有韓厥
213 12 jué scoop; dig 武子後三世有韓厥
214 12 jiù to save; to rescue 起師言救韓
215 12 jiù to cure; to heal 起師言救韓
216 12 jiù to prevent; to stop 起師言救韓
217 12 jiù to assist 起師言救韓
218 12 jiù part of a shoe 起師言救韓
219 12 jiù Jiu 起師言救韓
220 12 jiū to entangle 起師言救韓
221 10 infix potential marker 賈不聽
222 10 worried 昭侯不以此時卹民之急
223 10 urgent; pressing; important 昭侯不以此時卹民之急
224 10 fast; rapid 昭侯不以此時卹民之急
225 10 vigorous; not relenting 昭侯不以此時卹民之急
226 10 to be eager to help 昭侯不以此時卹民之急
227 10 a difficulty 昭侯不以此時卹民之急
228 10 a grave danger 昭侯不以此時卹民之急
229 10 使 shǐ to make; to cause 吳季札使晉
230 10 使 shǐ to make use of for labor 吳季札使晉
231 10 使 shǐ to indulge 吳季札使晉
232 10 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 吳季札使晉
233 10 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 吳季札使晉
234 10 使 shǐ to dispatch 吳季札使晉
235 10 使 shǐ to use 吳季札使晉
236 10 使 shǐ to be able to 吳季札使晉
237 10 to pull up; to pull out 秦來拔我宜陽
238 10 to select; to promote 秦來拔我宜陽
239 10 to draw out 秦來拔我宜陽
240 10 to exceed; to excel; to surpass 秦來拔我宜陽
241 10 to seize; to capture 秦來拔我宜陽
242 10 to change 秦來拔我宜陽
243 10 to eliminate 秦來拔我宜陽
244 10 tail of an arrow 秦來拔我宜陽
245 10 to take; to get; to fetch 取雍丘
246 10 to obtain 取雍丘
247 10 to choose; to select 取雍丘
248 10 to catch; to seize; to capture 取雍丘
249 10 to accept; to receive 取雍丘
250 10 to seek 取雍丘
251 10 to take a bride 取雍丘
252 10 Qu 取雍丘
253 9 jiàng a general; a high ranking officer 晉司寇屠岸賈將作亂
254 9 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 晉司寇屠岸賈將作亂
255 9 jiàng to command; to lead 晉司寇屠岸賈將作亂
256 9 qiāng to request 晉司寇屠岸賈將作亂
257 9 jiāng to bring; to take; to use; to hold 晉司寇屠岸賈將作亂
258 9 jiāng to support; to wait upon; to take care of 晉司寇屠岸賈將作亂
259 9 jiāng to checkmate 晉司寇屠岸賈將作亂
260 9 jiāng to goad; to incite; to provoke 晉司寇屠岸賈將作亂
261 9 jiāng to do; to handle 晉司寇屠岸賈將作亂
262 9 jiàng backbone 晉司寇屠岸賈將作亂
263 9 jiàng king 晉司寇屠岸賈將作亂
264 9 jiāng to rest 晉司寇屠岸賈將作亂
265 9 jiàng a senior member of an organization 晉司寇屠岸賈將作亂
266 9 jiāng large; great 晉司寇屠岸賈將作亂
267 9 jǐng sunlight 晉景公之三年
268 9 jǐng scenery 晉景公之三年
269 9 jǐng Jing 晉景公之三年
270 9 jǐng circumstances; situation 晉景公之三年
271 9 jǐng time 晉景公之三年
272 9 jǐng the scene of a play 晉景公之三年
273 9 jǐng to admire; revere; esteem; respect 晉景公之三年
274 9 jǐng large 晉景公之三年
275 9 yǐng a shadow 晉景公之三年
276 8 xuān to declare; to announce 子宣子代
277 8 xuān Xuan 子宣子代
278 8 xuān to issue an imperial command; to summon to the imperial court 子宣子代
279 8 xuān fine writing paper; xuan paper 子宣子代
280 8 xuān to teach; to instruct 子宣子代
281 8 xuān an epithet for Confucius 子宣子代
282 8 xuān an archaic unit of length 子宣子代
283 8 xuān to disseminate; to propagate 子宣子代
284 8 xuān to vent; to drain 子宣子代
285 8 xuān Xuan 子宣子代
286 8 xuān to show; to display 子宣子代
287 8 xuān commonplace; widespread 子宣子代
288 8 xuān greying [hair]; black and white [hair] 子宣子代
289 8 zhèng [state of] Zheng 伐鄭
290 8 zhèng Zheng 伐鄭
291 8 suì to comply with; to follow along 願大國遂肆志於秦
292 8 suì to advance 願大國遂肆志於秦
293 8 suì to follow through; to achieve 願大國遂肆志於秦
294 8 suì to follow smoothly 願大國遂肆志於秦
295 8 suì an area the capital 願大國遂肆志於秦
296 8 suì a dish underneath a chime; a ditch 願大國遂肆志於秦
297 8 suì a flint 願大國遂肆志於秦
298 8 suì to satisfy 願大國遂肆志於秦
299 8 suì to propose; to nominate 願大國遂肆志於秦
300 8 suì to grow 願大國遂肆志於秦
301 8 suì to use up; to stop 願大國遂肆志於秦
302 8 suì sleeve used in archery 願大國遂肆志於秦
303 8 yán to speak; to say; said 厥於是言趙武
304 8 yán language; talk; words; utterance; speech 厥於是言趙武
305 8 yán Kangxi radical 149 厥於是言趙武
306 8 yán phrase; sentence 厥於是言趙武
307 8 yán a word; a syllable 厥於是言趙武
308 8 yán a theory; a doctrine 厥於是言趙武
309 8 yán to regard as 厥於是言趙武
310 8 yán to act as 厥於是言趙武
311 8 zhāo illustrious 子昭侯立
312 8 zhāo bright; luminous 子昭侯立
313 8 zhāo to display clearly 子昭侯立
314 8 zhāo the sun's brightness 子昭侯立
315 8 zhāo obvious 子昭侯立
316 8 zhāo light 子昭侯立
317 8 zhāo ancestral sequence on the left side of the ancestral hall 子昭侯立
318 8 zhāo Zhao 子昭侯立
319 8 gōng to attack; to assault 與秦共攻楚
320 8 gōng to discredit; to impugn; to criticize 與秦共攻楚
321 8 gōng to remedy; to cure 與秦共攻楚
322 8 gōng to work at; to handle 與秦共攻楚
323 8 gōng workmanship; expertise 與秦共攻楚
324 8 gōng exaction by the state 與秦共攻楚
325 8 gōng sturdy; strong 與秦共攻楚
326 8 gōng to govern; to administer 與秦共攻楚
327 8 gōng Gong 與秦共攻楚
328 8 tīng to listen 賈不聽
329 8 tīng to obey 賈不聽
330 8 tīng to understand 賈不聽
331 8 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 賈不聽
332 8 tìng to allow; to let something take its course 賈不聽
333 8 tīng to await 賈不聽
334 8 tīng to acknowledge 賈不聽
335 8 tīng information 賈不聽
336 8 tīng a hall 賈不聽
337 8 tīng Ting 賈不聽
338 8 tìng to administer; to process 賈不聽
339 8 liù six 於是晉作六卿
340 8 liù sixth 於是晉作六卿
341 8 liù a note on the Gongche scale 於是晉作六卿
342 7 èr two 武子二年
343 7 èr Kangxi radical 7 武子二年
344 7 èr second 武子二年
345 7 èr twice; double; di- 武子二年
346 7 èr more than one kind 武子二年
347 7 jiǔ nine 九年
348 7 jiǔ many 九年
349 7 zhòng middle brother 公仲謂韓王曰
350 7 zhòng Zhong 公仲謂韓王曰
351 7 zhòng a go between; a mediator 公仲謂韓王曰
352 7 太子 tàizǐ a crown prince 太子倉質於秦以和
353 7 wèi to call 此謂
354 7 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 此謂
355 7 wèi to speak to; to address 此謂
356 7 wèi to treat as; to regard as 此謂
357 7 wèi introducing a condition situation 此謂
358 7 wèi to speak to; to address 此謂
359 7 wèi to think 此謂
360 7 wèi for; is to be 此謂
361 7 wèi to make; to cause 此謂
362 7 wèi principle; reason 此謂
363 7 wèi Wei 此謂
364 7 yīng baby; infant 程嬰
365 7 yīng a necklace 程嬰
366 7 yīng to surround; to encircle 程嬰
367 7 yīng to suffer 程嬰
368 7 yīng to wear 程嬰
369 7 yīng to offend 程嬰
370 7 shī a louse 公子蟣蝨爭為太子
371 7 shī a person with a job posting who does not work 公子蟣蝨爭為太子
372 7 nits; louse eggs 公子蟣蝨爭為太子
373 7 yīn cause; reason 因徙都鄭
374 7 yīn to accord with 因徙都鄭
375 7 yīn to follow 因徙都鄭
376 7 yīn to rely on 因徙都鄭
377 7 yīn via; through 因徙都鄭
378 7 yīn to continue 因徙都鄭
379 7 yīn to receive 因徙都鄭
380 7 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因徙都鄭
381 7 yīn to seize an opportunity 因徙都鄭
382 7 yīn to be like 因徙都鄭
383 7 yīn a standrd; a criterion 因徙都鄭
384 7 guó a country; a nation 與國非可恃也
385 7 guó the capital of a state 與國非可恃也
386 7 guó a feud; a vassal state 與國非可恃也
387 7 guó a state; a kingdom 與國非可恃也
388 7 guó a place; a land 與國非可恃也
389 7 guó domestic; Chinese 與國非可恃也
390 7 guó national 與國非可恃也
391 7 guó top in the nation 與國非可恃也
392 7 guó Guo 與國非可恃也
393 7 jīn today; present; now 今秦之欲伐楚久矣
394 7 jīn Jin 今秦之欲伐楚久矣
395 7 jīn modern 今秦之欲伐楚久矣
396 7 chén Chen 召陳軫告之
397 7 chén Chen of the Southern dynasties 召陳軫告之
398 7 chén to arrange 召陳軫告之
399 7 chén to display; to exhibit 召陳軫告之
400 7 chén to narrate; to state; to explain 召陳軫告之
401 7 chén stale 召陳軫告之
402 7 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 召陳軫告之
403 7 chén aged [wine]; matured 召陳軫告之
404 7 chén a path to a residence 召陳軫告之
405 7 zhèn a battle; a battle array 召陳軫告之
406 6 wàn ten thousand 斬首八萬於丹陽
407 6 wàn many; myriad; innumerable 斬首八萬於丹陽
408 6 wàn Wan 斬首八萬於丹陽
409 6 Mo 斬首八萬於丹陽
410 6 wàn scorpion dance 斬首八萬於丹陽
411 6 mén door; gate; doorway; gateway 作高門
412 6 mén phylum; division 作高門
413 6 mén sect; school 作高門
414 6 mén Kangxi radical 169 作高門
415 6 mén a door-like object 作高門
416 6 mén an opening 作高門
417 6 mén an access point; a border entrance 作高門
418 6 mén a household; a clan 作高門
419 6 mén a kind; a category 作高門
420 6 mén to guard a gate 作高門
421 6 mén Men 作高門
422 6 mén a turning point 作高門
423 6 mén a method 作高門
424 6 mén a sense organ 作高門
425 6 zhì Kangxi radical 133 至桑丘
426 6 zhì to arrive 至桑丘
427 6 bīng soldier; troops 厥與郤克將兵八百乘伐齊
428 6 bīng weapons 厥與郤克將兵八百乘伐齊
429 6 bīng military; warfare 厥與郤克將兵八百乘伐齊
430 6 惠王 Huì wáng King Hui of Zhou 子宣惠王立
431 6 惠王 Huì wáng King Hui of Zhou 子宣惠王立
432 6 lái to come 諸侯不來侵伐
433 6 lái please 諸侯不來侵伐
434 6 lái used to substitute for another verb 諸侯不來侵伐
435 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 諸侯不來侵伐
436 6 lái wheat 諸侯不來侵伐
437 6 lái next; future 諸侯不來侵伐
438 6 lái a simple complement of direction 諸侯不來侵伐
439 6 lái to occur; to arise 諸侯不來侵伐
440 6 lái to earn 諸侯不來侵伐
441 6 sān three 武子後三世有韓厥
442 6 sān third 武子後三世有韓厥
443 6 sān more than two 武子後三世有韓厥
444 6 sān very few 武子後三世有韓厥
445 6 sān San 武子後三世有韓厥
446 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得封於韓原
447 6 děi to want to; to need to 得封於韓原
448 6 děi must; ought to 得封於韓原
449 6 de 得封於韓原
450 6 de infix potential marker 得封於韓原
451 6 to result in 得封於韓原
452 6 to be proper; to fit; to suit 得封於韓原
453 6 to be satisfied 得封於韓原
454 6 to be finished 得封於韓原
455 6 děi satisfying 得封於韓原
456 6 to contract 得封於韓原
457 6 to hear 得封於韓原
458 6 to have; there is 得封於韓原
459 6 marks time passed 得封於韓原
460 6 張儀 zhāng yí Zhang Yi 張儀相秦
461 5 five 五年
462 5 fifth musical note 五年
463 5 Wu 五年
464 5 the five elements 五年
465 5 十年 shí nián ten years; decade 十年
466 5 huì can; be able to 與魏惠王會宅陽
467 5 huì able to 與魏惠王會宅陽
468 5 huì a meeting; a conference; an assembly 與魏惠王會宅陽
469 5 kuài to balance an account 與魏惠王會宅陽
470 5 huì to assemble 與魏惠王會宅陽
471 5 huì to meet 與魏惠王會宅陽
472 5 huì a temple fair 與魏惠王會宅陽
473 5 huì a religious assembly 與魏惠王會宅陽
474 5 huì an association; a society 與魏惠王會宅陽
475 5 huì a national or provincial capital 與魏惠王會宅陽
476 5 huì an opportunity 與魏惠王會宅陽
477 5 huì to understand 與魏惠王會宅陽
478 5 huì to be familiar with; to know 與魏惠王會宅陽
479 5 huì to be possible; to be likely 與魏惠王會宅陽
480 5 huì to be good at 與魏惠王會宅陽
481 5 huì a moment 與魏惠王會宅陽
482 5 huì to happen to 與魏惠王會宅陽
483 5 huì to pay 與魏惠王會宅陽
484 5 huì a meeting place 與魏惠王會宅陽
485 5 kuài the seam of a cap 與魏惠王會宅陽
486 5 huì in accordance with 與魏惠王會宅陽
487 5 huì imperial civil service examination 與魏惠王會宅陽
488 5 huì to have sexual intercourse 與魏惠王會宅陽
489 5 huì Hui 與魏惠王會宅陽
490 5 wèi Eighth earthly branch 秦未為發
491 5 wèi 1-3 p.m. 秦未為發
492 5 wèi to taste 秦未為發
493 5 ráng lush; abundant [harvest] 取穰
494 5 ráng stalks of grain 取穰
495 5 ráng the inner, edible part of fruit 取穰
496 5 rǎng anxious; agitated 取穰
497 5 rǎng to pray for blessings 取穰
498 5 rǎng numerous 取穰
499 5 宜陽 yíyáng Yiyang 秦伐我宜陽
500 5 yáng sun 鄭圍我陽翟

Frequencies of all Words

Top 870

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 85 qín Shaanxi 秦伐我宜陽
2 85 qín Qin Dynasty 秦伐我宜陽
3 85 aín State of Qin 秦伐我宜陽
4 85 qín Qin 秦伐我宜陽
5 69 hán Korea; South Korea 韓世家
6 69 Hán State of Han 韓世家
7 69 hán fence; low wall 韓世家
8 69 hán Han 韓世家
9 63 nián year 晉景公之三年
10 63 nián New Year festival 晉景公之三年
11 63 nián age 晉景公之三年
12 63 nián life span; life expectancy 晉景公之三年
13 63 nián an era; a period 晉景公之三年
14 63 nián a date 晉景公之三年
15 63 nián time; years 晉景公之三年
16 63 nián harvest 晉景公之三年
17 63 nián annual; every year 晉景公之三年
18 57 zhī him; her; them; that 韓之先與周同姓
19 57 zhī used between a modifier and a word to form a word group 韓之先與周同姓
20 57 zhī to go 韓之先與周同姓
21 57 zhī this; that 韓之先與周同姓
22 57 zhī genetive marker 韓之先與周同姓
23 57 zhī it 韓之先與周同姓
24 57 zhī in 韓之先與周同姓
25 57 zhī all 韓之先與周同姓
26 57 zhī and 韓之先與周同姓
27 57 zhī however 韓之先與周同姓
28 57 zhī if 韓之先與周同姓
29 57 zhī then 韓之先與周同姓
30 57 zhī to arrive; to go 韓之先與周同姓
31 57 zhī is 韓之先與周同姓
32 57 zhī to use 韓之先與周同姓
33 57 zhī Zhi 韓之先與周同姓
34 49 gōng public; common; state-owned 晉景公之三年
35 49 gōng official 晉景公之三年
36 49 gōng male 晉景公之三年
37 49 gōng duke; lord 晉景公之三年
38 49 gōng fair; equitable 晉景公之三年
39 49 gōng Mr.; mister 晉景公之三年
40 49 gōng father-in-law 晉景公之三年
41 49 gōng form of address; your honor 晉景公之三年
42 49 gōng accepted; mutual 晉景公之三年
43 49 gōng metric 晉景公之三年
44 49 gōng to release to the public 晉景公之三年
45 49 gōng the common good 晉景公之三年
46 49 gōng to divide equally 晉景公之三年
47 49 gōng Gong 晉景公之三年
48 49 gōng publicly; openly 晉景公之三年
49 49 gōng publicly operated; state run 晉景公之三年
50 46 chǔ state of Chu 今秦之欲伐楚久矣
51 46 chǔ Chu 今秦之欲伐楚久矣
52 46 chǔ distinct; clear; orderly 今秦之欲伐楚久矣
53 46 chǔ painful 今秦之欲伐楚久矣
54 46 chǔ dazzling; sparkling 今秦之欲伐楚久矣
55 46 chǔ a cane 今秦之欲伐楚久矣
56 46 chǔ Hubei and Hunan 今秦之欲伐楚久矣
57 46 chǔ horsewhip 今秦之欲伐楚久矣
58 46 chǔ to beat a prisoner; to torture 今秦之欲伐楚久矣
59 36 child; son 曰韓武子
60 36 egg; newborn 曰韓武子
61 36 first earthly branch 曰韓武子
62 36 11 p.m.-1 a.m. 曰韓武子
63 36 Kangxi radical 39 曰韓武子
64 36 zi indicates that the the word is used as a noun 曰韓武子
65 36 pellet; something small and hard 曰韓武子
66 36 master 曰韓武子
67 36 viscount 曰韓武子
68 36 zi you; your honor 曰韓武子
69 36 masters 曰韓武子
70 36 person 曰韓武子
71 36 young 曰韓武子
72 36 seed 曰韓武子
73 36 subordinate; subsidiary 曰韓武子
74 36 a copper coin 曰韓武子
75 36 bundle 曰韓武子
76 36 female dragonfly 曰韓武子
77 36 constituent 曰韓武子
78 36 offspring; descendants 曰韓武子
79 36 dear 曰韓武子
80 36 little one 曰韓武子
81 33 also; too 公孫杵臼之藏趙孤趙武也
82 33 a final modal particle indicating certainy or decision 公孫杵臼之藏趙孤趙武也
83 33 either 公孫杵臼之藏趙孤趙武也
84 33 even 公孫杵臼之藏趙孤趙武也
85 33 used to soften the tone 公孫杵臼之藏趙孤趙武也
86 33 used for emphasis 公孫杵臼之藏趙孤趙武也
87 33 used to mark contrast 公孫杵臼之藏趙孤趙武也
88 33 used to mark compromise 公孫杵臼之藏趙孤趙武也
89 33 I; me; my 鄭敗我負黍
90 33 self 鄭敗我負黍
91 33 we; our 鄭敗我負黍
92 33 [my] dear 鄭敗我負黍
93 33 Wo 鄭敗我負黍
94 29 and 韓之先與周同姓
95 29 to give 韓之先與周同姓
96 29 together with 韓之先與周同姓
97 29 interrogative particle 韓之先與周同姓
98 29 to accompany 韓之先與周同姓
99 29 to particate in 韓之先與周同姓
100 29 of the same kind 韓之先與周同姓
101 29 to help 韓之先與周同姓
102 29 for 韓之先與周同姓
103 28 in; at 得封於韓原
104 28 in; at 得封於韓原
105 28 in; at; to; from 得封於韓原
106 28 to go; to 得封於韓原
107 28 to rely on; to depend on 得封於韓原
108 28 to go to; to arrive at 得封於韓原
109 28 from 得封於韓原
110 28 give 得封於韓原
111 28 oppposing 得封於韓原
112 28 and 得封於韓原
113 28 compared to 得封於韓原
114 28 by 得封於韓原
115 28 and; as well as 得封於韓原
116 28 for 得封於韓原
117 28 Yu 得封於韓原
118 28 a crow 得封於韓原
119 28 whew; wow 得封於韓原
120 25 so as to; in order to 以感景公
121 25 to use; to regard as 以感景公
122 25 to use; to grasp 以感景公
123 25 according to 以感景公
124 25 because of 以感景公
125 25 on a certain date 以感景公
126 25 and; as well as 以感景公
127 25 to rely on 以感景公
128 25 to regard 以感景公
129 25 to be able to 以感景公
130 25 to order; to command 以感景公
131 25 further; moreover 以感景公
132 25 used after a verb 以感景公
133 25 very 以感景公
134 25 already 以感景公
135 25 increasingly 以感景公
136 25 a reason; a cause 以感景公
137 25 Israel 以感景公
138 25 Yi 以感景公
139 25 yuē to speak; to say 曰韓武子
140 25 yuē Kangxi radical 73 曰韓武子
141 25 yuē to be called 曰韓武子
142 25 yuē particle without meaning 曰韓武子
143 24 wáng Wang 君號為王
144 24 wáng a king 君號為王
145 24 wáng Kangxi radical 96 君號為王
146 24 wàng to be king; to rule 君號為王
147 24 wáng a prince; a duke 君號為王
148 24 wáng grand; great 君號為王
149 24 wáng to treat with the ceremony due to a king 君號為王
150 24 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 君號為王
151 24 wáng the head of a group or gang 君號為王
152 24 wáng the biggest or best of a group 君號為王
153 23 to cut down 厥與郤克將兵八百乘伐齊
154 23 to attack 厥與郤克將兵八百乘伐齊
155 23 to boast 厥與郤克將兵八百乘伐齊
156 23 to cut out 厥與郤克將兵八百乘伐齊
157 23 a feat; a contribution; an achievement 厥與郤克將兵八百乘伐齊
158 23 a matchmaker 厥與郤克將兵八百乘伐齊
159 23 hóu marquis; lord 子景侯立
160 23 hóu a target in archery 子景侯立
161 23 wèi for; to 從封姓為韓氏
162 23 wèi because of 從封姓為韓氏
163 23 wéi to act as; to serve 從封姓為韓氏
164 23 wéi to change into; to become 從封姓為韓氏
165 23 wéi to be; is 從封姓為韓氏
166 23 wéi to do 從封姓為韓氏
167 23 wèi for 從封姓為韓氏
168 23 wèi because of; for; to 從封姓為韓氏
169 23 wèi to 從封姓為韓氏
170 23 wéi in a passive construction 從封姓為韓氏
171 23 wéi forming a rehetorical question 從封姓為韓氏
172 23 wéi forming an adverb 從封姓為韓氏
173 23 wéi to add emphasis 從封姓為韓氏
174 23 wèi to support; to help 從封姓為韓氏
175 23 wéi to govern 從封姓為韓氏
176 22 zhào Zhao 欲誅其子趙朔
177 22 zhào Zhao Dynasty 欲誅其子趙朔
178 22 zhào State of Zhao 欲誅其子趙朔
179 22 zhào to rush 欲誅其子趙朔
180 22 zhào to visit 欲誅其子趙朔
181 22 zhào Zhao 欲誅其子趙朔
182 22 diào to dig 欲誅其子趙朔
183 22 wèi Wei Dynasty
184 22 wèi State of Wei
185 22 wèi Cao Wei
186 22 wéi tall and big
187 22 wèi Wei [surname]
188 22 wèi a watchtower
189 22 wèi a palace
190 22 wéi to stand solitary and unmoving
191 21 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而韓厥在一卿之位
192 21 ér Kangxi radical 126 而韓厥在一卿之位
193 21 ér you 而韓厥在一卿之位
194 21 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而韓厥在一卿之位
195 21 ér right away; then 而韓厥在一卿之位
196 21 ér but; yet; however; while; nevertheless 而韓厥在一卿之位
197 21 ér if; in case; in the event that 而韓厥在一卿之位
198 21 ér therefore; as a result; thus 而韓厥在一卿之位
199 21 ér how can it be that? 而韓厥在一卿之位
200 21 ér so as to 而韓厥在一卿之位
201 21 ér only then 而韓厥在一卿之位
202 21 ér as if; to seem like 而韓厥在一卿之位
203 21 néng can; able 而韓厥在一卿之位
204 21 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而韓厥在一卿之位
205 21 ér me 而韓厥在一卿之位
206 21 ér to arrive; up to 而韓厥在一卿之位
207 21 ér possessive 而韓厥在一卿之位
208 21 certainly; must; will; necessarily 子必能不絕趙祀
209 21 must 子必能不絕趙祀
210 21 if; suppose 子必能不絕趙祀
211 21 Bi 子必能不絕趙祀
212 21 to die 獻子卒
213 21 a soldier 獻子卒
214 21 abruptly; hurriedly 獻子卒
215 21 a servant; forced labor 獻子卒
216 21 to end 獻子卒
217 21 at last; finally 獻子卒
218 21 a deployment of five soldiers 獻子卒
219 18 his; hers; its; theirs 欲誅其子趙朔
220 18 to add emphasis 欲誅其子趙朔
221 18 used when asking a question in reply to a question 欲誅其子趙朔
222 18 used when making a request or giving an order 欲誅其子趙朔
223 18 he; her; it; them 欲誅其子趙朔
224 18 probably; likely 欲誅其子趙朔
225 18 will 欲誅其子趙朔
226 18 may 欲誅其子趙朔
227 18 if 欲誅其子趙朔
228 18 or 欲誅其子趙朔
229 18 Qi 欲誅其子趙朔
230 16 bài to defeat; to vanquish 敗齊頃公于鞍
231 16 bài to decline 敗齊頃公于鞍
232 16 bài to fail 敗齊頃公于鞍
233 16 bài to rot; to spoil; to tarnish 敗齊頃公于鞍
234 16 bài to lose; to be defeated 敗齊頃公于鞍
235 16 bài to ruin; to damage 敗齊頃公于鞍
236 16 bài worn 敗齊頃公于鞍
237 16 bài a defeat 敗齊頃公于鞍
238 16 bài failure 敗齊頃公于鞍
239 16 bài to destroy; to wreck 敗齊頃公于鞍
240 16 bài to dispel; to eliminate; to remove 敗齊頃公于鞍
241 16 bài withered 敗齊頃公于鞍
242 14 shì clan; a branch of a lineage 姓姬氏
243 14 shì Kangxi radical 83 姓姬氏
244 14 shì family name; clan name 姓姬氏
245 14 shì maiden name; nee 姓姬氏
246 14 shì shi 姓姬氏
247 14 shì shi 姓姬氏
248 14 shì Shi 姓姬氏
249 14 shì shi 姓姬氏
250 14 shì lineage 姓姬氏
251 14 zhī zhi 姓姬氏
252 13 jìn shanxi 其後苗裔事晉
253 13 jìn jin [dynasty] 其後苗裔事晉
254 13 jìn to move forward; to promote; to advance 其後苗裔事晉
255 13 jìn to raise 其後苗裔事晉
256 13 jìn Jin [state] 其後苗裔事晉
257 13 jìn Jin 其後苗裔事晉
258 13 even; equal; uniform 厥與郤克將兵八百乘伐齊
259 13 Kangxi radical 210 厥與郤克將兵八百乘伐齊
260 13 Qi Dynasty 厥與郤克將兵八百乘伐齊
261 13 State of Qi 厥與郤克將兵八百乘伐齊
262 13 to arrange 厥與郤克將兵八百乘伐齊
263 13 altogether; simultaneously 厥與郤克將兵八百乘伐齊
264 13 agile; nimble 厥與郤克將兵八百乘伐齊
265 13 navel 厥與郤克將兵八百乘伐齊
266 13 to rise; to ascend 厥與郤克將兵八百乘伐齊
267 13 chopped meat or vegetables 厥與郤克將兵八百乘伐齊
268 13 to blend ingredients 厥與郤克將兵八百乘伐齊
269 13 to delimit; to distinguish 厥與郤克將兵八百乘伐齊
270 13 the lower part of a garment 厥與郤克將兵八百乘伐齊
271 13 broomcorn millet 厥與郤克將兵八百乘伐齊
272 13 zhāi to fast 厥與郤克將兵八百乘伐齊
273 13 to level with 厥與郤克將兵八百乘伐齊
274 13 all present; all ready 厥與郤克將兵八百乘伐齊
275 13 Qi 厥與郤克將兵八百乘伐齊
276 13 alike; similar; identical; same 厥與郤克將兵八百乘伐齊
277 13 an alloy 厥與郤克將兵八百乘伐齊
278 13 to stand 子貞子代立
279 13 Kangxi radical 117 子貞子代立
280 13 erect; upright; vertical 子貞子代立
281 13 to establish; to set up; to found 子貞子代立
282 13 to conclude; to draw up 子貞子代立
283 13 to ascend the throne 子貞子代立
284 13 to designate; to appoint 子貞子代立
285 13 to live; to exist 子貞子代立
286 13 instantaneously; immediatley 子貞子代立
287 13 to erect; to stand something up 子貞子代立
288 13 to take a stand 子貞子代立
289 13 to cease; to stop 子貞子代立
290 13 a two week period at the onset o feach season 子貞子代立
291 12 martial; military 曰韓武子
292 12 a battle; (military) force 曰韓武子
293 12 martial arts 曰韓武子
294 12 a footstep; a footprint; half a step 曰韓武子
295 12 a fighter; a warrior; a soldier 曰韓武子
296 12 half a step 曰韓武子
297 12 Wu; Sacrificial odes of Zhou 曰韓武子
298 12 Wu 曰韓武子
299 12 warlike; fierce; valiant; violent 曰韓武子
300 12 to continue; to succeed 曰韓武子
301 12 jué he; she; it 武子後三世有韓厥
302 12 jué to faint 武子後三世有韓厥
303 12 jué and; then 武子後三世有韓厥
304 12 jué scoop; dig 武子後三世有韓厥
305 12 jiù to save; to rescue 起師言救韓
306 12 jiù to cure; to heal 起師言救韓
307 12 jiù to prevent; to stop 起師言救韓
308 12 jiù to assist 起師言救韓
309 12 jiù part of a shoe 起師言救韓
310 12 jiù Jiu 起師言救韓
311 12 jiū to entangle 起師言救韓
312 11 final particle to express a completed action 趙盾已死矣
313 11 particle to express certainty 趙盾已死矣
314 11 would; particle to indicate a future condition 趙盾已死矣
315 11 to form a question 趙盾已死矣
316 11 to indicate a command 趙盾已死矣
317 11 sigh 趙盾已死矣
318 11 shì is; are; am; to be 是歲魏文侯卒
319 11 shì is exactly 是歲魏文侯卒
320 11 shì is suitable; is in contrast 是歲魏文侯卒
321 11 shì this; that; those 是歲魏文侯卒
322 11 shì really; certainly 是歲魏文侯卒
323 11 shì correct; yes; affirmative 是歲魏文侯卒
324 11 shì true 是歲魏文侯卒
325 11 shì is; has; exists 是歲魏文侯卒
326 11 shì used between repetitions of a word 是歲魏文侯卒
327 11 shì a matter; an affair 是歲魏文侯卒
328 11 shì Shi 是歲魏文侯卒
329 10 not; no 賈不聽
330 10 expresses that a certain condition cannot be acheived 賈不聽
331 10 as a correlative 賈不聽
332 10 no (answering a question) 賈不聽
333 10 forms a negative adjective from a noun 賈不聽
334 10 at the end of a sentence to form a question 賈不聽
335 10 to form a yes or no question 賈不聽
336 10 infix potential marker 賈不聽
337 10 worried 昭侯不以此時卹民之急
338 10 urgent; pressing; important 昭侯不以此時卹民之急
339 10 fast; rapid 昭侯不以此時卹民之急
340 10 vigorous; not relenting 昭侯不以此時卹民之急
341 10 hasty; impatient 昭侯不以此時卹民之急
342 10 to be eager to help 昭侯不以此時卹民之急
343 10 a difficulty 昭侯不以此時卹民之急
344 10 a grave danger 昭侯不以此時卹民之急
345 10 使 shǐ to make; to cause 吳季札使晉
346 10 使 shǐ to make use of for labor 吳季札使晉
347 10 使 shǐ to indulge 吳季札使晉
348 10 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 吳季札使晉
349 10 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 吳季札使晉
350 10 使 shǐ to dispatch 吳季札使晉
351 10 使 shǐ if 吳季札使晉
352 10 使 shǐ to use 吳季札使晉
353 10 使 shǐ to be able to 吳季札使晉
354 10 to pull up; to pull out 秦來拔我宜陽
355 10 to select; to promote 秦來拔我宜陽
356 10 to draw out 秦來拔我宜陽
357 10 to exceed; to excel; to surpass 秦來拔我宜陽
358 10 to seize; to capture 秦來拔我宜陽
359 10 to change 秦來拔我宜陽
360 10 to eliminate 秦來拔我宜陽
361 10 tail of an arrow 秦來拔我宜陽
362 10 hurried 秦來拔我宜陽
363 10 to take; to get; to fetch 取雍丘
364 10 to obtain 取雍丘
365 10 to choose; to select 取雍丘
366 10 to catch; to seize; to capture 取雍丘
367 10 to accept; to receive 取雍丘
368 10 to seek 取雍丘
369 10 to take a bride 取雍丘
370 10 placed after a verb to mark an action 取雍丘
371 10 Qu 取雍丘
372 9 jiāng will; shall (future tense) 晉司寇屠岸賈將作亂
373 9 jiāng to get; to use; marker for direct-object 晉司寇屠岸賈將作亂
374 9 jiàng a general; a high ranking officer 晉司寇屠岸賈將作亂
375 9 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 晉司寇屠岸賈將作亂
376 9 jiāng and; or 晉司寇屠岸賈將作亂
377 9 jiàng to command; to lead 晉司寇屠岸賈將作亂
378 9 qiāng to request 晉司寇屠岸賈將作亂
379 9 jiāng approximately 晉司寇屠岸賈將作亂
380 9 jiāng to bring; to take; to use; to hold 晉司寇屠岸賈將作亂
381 9 jiāng to support; to wait upon; to take care of 晉司寇屠岸賈將作亂
382 9 jiāng to checkmate 晉司寇屠岸賈將作亂
383 9 jiāng to goad; to incite; to provoke 晉司寇屠岸賈將作亂
384 9 jiāng to do; to handle 晉司寇屠岸賈將作亂
385 9 jiāng placed between a verb and a complement of direction 晉司寇屠岸賈將作亂
386 9 jiāng furthermore; moreover 晉司寇屠岸賈將作亂
387 9 jiàng backbone 晉司寇屠岸賈將作亂
388 9 jiàng king 晉司寇屠岸賈將作亂
389 9 jiāng might; possibly 晉司寇屠岸賈將作亂
390 9 jiāng just; a short time ago 晉司寇屠岸賈將作亂
391 9 jiāng to rest 晉司寇屠岸賈將作亂
392 9 jiāng to the side 晉司寇屠岸賈將作亂
393 9 jiàng a senior member of an organization 晉司寇屠岸賈將作亂
394 9 jiāng large; great 晉司寇屠岸賈將作亂
395 9 jǐng sunlight 晉景公之三年
396 9 jǐng scenery 晉景公之三年
397 9 jǐng Jing 晉景公之三年
398 9 jǐng circumstances; situation 晉景公之三年
399 9 jǐng time 晉景公之三年
400 9 jǐng the scene of a play 晉景公之三年
401 9 jǐng to admire; revere; esteem; respect 晉景公之三年
402 9 jǐng large 晉景公之三年
403 9 yǐng a shadow 晉景公之三年
404 8 xuān to declare; to announce 子宣子代
405 8 xuān Xuan 子宣子代
406 8 xuān thoroughly; completely 子宣子代
407 8 xuān to issue an imperial command; to summon to the imperial court 子宣子代
408 8 xuān fine writing paper; xuan paper 子宣子代
409 8 xuān to teach; to instruct 子宣子代
410 8 xuān an epithet for Confucius 子宣子代
411 8 xuān an archaic unit of length 子宣子代
412 8 xuān to disseminate; to propagate 子宣子代
413 8 xuān to vent; to drain 子宣子代
414 8 xuān Xuan 子宣子代
415 8 xuān to show; to display 子宣子代
416 8 xuān commonplace; widespread 子宣子代
417 8 xuān greying [hair]; black and white [hair] 子宣子代
418 8 zhèng [state of] Zheng 伐鄭
419 8 zhèng Zheng 伐鄭
420 8 zhèng frequently; repeatedly 伐鄭
421 8 zhèng catiously; solemnly 伐鄭
422 8 suì to comply with; to follow along 願大國遂肆志於秦
423 8 suì thereupon 願大國遂肆志於秦
424 8 suì to advance 願大國遂肆志於秦
425 8 suì to follow through; to achieve 願大國遂肆志於秦
426 8 suì to follow smoothly 願大國遂肆志於秦
427 8 suì an area the capital 願大國遂肆志於秦
428 8 suì a dish underneath a chime; a ditch 願大國遂肆志於秦
429 8 suì a flint 願大國遂肆志於秦
430 8 suì to satisfy 願大國遂肆志於秦
431 8 suì to propose; to nominate 願大國遂肆志於秦
432 8 suì to grow 願大國遂肆志於秦
433 8 suì to use up; to stop 願大國遂肆志於秦
434 8 suì sleeve used in archery 願大國遂肆志於秦
435 8 yán to speak; to say; said 厥於是言趙武
436 8 yán language; talk; words; utterance; speech 厥於是言趙武
437 8 yán Kangxi radical 149 厥於是言趙武
438 8 yán a particle with no meaning 厥於是言趙武
439 8 yán phrase; sentence 厥於是言趙武
440 8 yán a word; a syllable 厥於是言趙武
441 8 yán a theory; a doctrine 厥於是言趙武
442 8 yán to regard as 厥於是言趙武
443 8 yán to act as 厥於是言趙武
444 8 zhāo illustrious 子昭侯立
445 8 zhāo bright; luminous 子昭侯立
446 8 zhāo to display clearly 子昭侯立
447 8 zhāo the sun's brightness 子昭侯立
448 8 zhāo obvious 子昭侯立
449 8 zhāo light 子昭侯立
450 8 zhāo ancestral sequence on the left side of the ancestral hall 子昭侯立
451 8 zhāo Zhao 子昭侯立
452 8 gōng to attack; to assault 與秦共攻楚
453 8 gōng to discredit; to impugn; to criticize 與秦共攻楚
454 8 gōng to remedy; to cure 與秦共攻楚
455 8 gōng to work at; to handle 與秦共攻楚
456 8 gōng workmanship; expertise 與秦共攻楚
457 8 gōng exaction by the state 與秦共攻楚
458 8 gōng sturdy; strong 與秦共攻楚
459 8 gōng to govern; to administer 與秦共攻楚
460 8 gōng Gong 與秦共攻楚
461 8 tīng to listen 賈不聽
462 8 tīng to obey 賈不聽
463 8 tīng to understand 賈不聽
464 8 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 賈不聽
465 8 tìng to allow; to let something take its course 賈不聽
466 8 tīng to await 賈不聽
467 8 tīng to acknowledge 賈不聽
468 8 tīng a tin can 賈不聽
469 8 tīng information 賈不聽
470 8 tīng a hall 賈不聽
471 8 tīng Ting 賈不聽
472 8 tìng to administer; to process 賈不聽
473 8 liù six 於是晉作六卿
474 8 liù sixth 於是晉作六卿
475 8 liù a note on the Gongche scale 於是晉作六卿
476 7 èr two 武子二年
477 7 èr Kangxi radical 7 武子二年
478 7 èr second 武子二年
479 7 èr twice; double; di- 武子二年
480 7 èr another; the other 武子二年
481 7 èr more than one kind 武子二年
482 7 jiǔ nine 九年
483 7 jiǔ many 九年
484 7 zhòng middle brother 公仲謂韓王曰
485 7 zhòng Zhong 公仲謂韓王曰
486 7 zhòng a go between; a mediator 公仲謂韓王曰
487 7 太子 tàizǐ a crown prince 太子倉質於秦以和
488 7 this; these 昭侯不出此門
489 7 in this way 昭侯不出此門
490 7 otherwise; but; however; so 昭侯不出此門
491 7 at this time; now; here 昭侯不出此門
492 7 wèi to call 此謂
493 7 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 此謂
494 7 wèi to speak to; to address 此謂
495 7 wèi to treat as; to regard as 此謂
496 7 wèi introducing a condition situation 此謂
497 7 wèi to speak to; to address 此謂
498 7 wèi to think 此謂
499 7 wèi for; is to be 此謂
500 7 wèi to make; to cause 此謂

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
楚王 99 Prince of Chu
楚威王 99 King Wei of Chu
丹阳 丹陽 68 Danyang County
定公 100 Lord Ding
东周 東周 68 Eastern Zhou
102 Fen
103 7th heavenly stem
公孙 公孫 103 Gongsun
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
韩非 韓非 72 Han Fei
惠王 72
  1. King Hui of Zhou
  2. King Hui of Zhou
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋国 晉國 106 state of Jin
晋平公 晉平公 106 Duke Ping of Jin
郡守 106 Commandery Governor
蓝田 藍田 108 Lantian
釐王 釐王 76 King Li of Zhou
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
灵丘 靈丘 108 Lingqiu
马服子 馬服子 109 Ma Fuzi
南郑 南鄭 110 Nanzheng
彭城 80 Pengcheng; City of Peng
平阳 平陽 80 Pingyang; Linfen
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
上党 上黨 115 Shangdang
上党郡 上黨郡 115 Shangdang prefecture
申不害 115 Shen Buhai
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太史公 84 Grand Scribe
魏惠王 87 King Hui of Wei
魏文侯 119 Marquess Wen of Wei
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武王 87 Wu Wang; King Wu of Zhou
西周 120 Western Zhou
襄王 120 King Xiang of Zhou
相国 相國 120 Chancellor of State
120
  1. Xing
  2. Xing
荥阳 滎陽 88 Xingyang
西山 120 Western Hills
89 Yan
阳城 陽城 121 Yangcheng
121 Ying
颍州 潁州 121 Yingzhou
宜阳 宜陽 121 Yiyang
张仪 張儀 122 Zhang Yi
长平 長平 122 Changping, place name in Gaoping County 高平縣|高平县, southern Shanxi, the scene of the great battle of 262-260 BC between Qin and Zhao
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵盾 趙盾 122 Zhao Dun of Jin
赵简子 趙簡子 90 Zhao Jianzi
昭王 122 King Zhao of Zhou
中行 122 Bank of China
庄子 莊子 90 Zhuang Zi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English