Glossary and Vocabulary for Commentaries on the Four Books by Zhu Xi 朱熹四書章句集注, 《讀論語孟子法》 How to Read the Analects of Confucius and Mengzi
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 9 | 曰 | yuē | to speak; to say | 程子曰 |
2 | 9 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 程子曰 |
3 | 9 | 曰 | yuē | to be called | 程子曰 |
4 | 9 | 程子 | chéngzǐ | a period of time | 程子曰 |
5 | 7 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 則六經可不治而明矣 |
6 | 7 | 而 | ér | as if; to seem like | 則六經可不治而明矣 |
7 | 7 | 而 | néng | can; able | 則六經可不治而明矣 |
8 | 7 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 則六經可不治而明矣 |
9 | 7 | 而 | ér | to arrive; up to | 則六經可不治而明矣 |
10 | 7 | 聖人 | shèngrén | a sage | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
11 | 7 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Confucius] | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
12 | 7 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Emperor] | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
13 | 7 | 聖人 | shèngrén | sake | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
14 | 7 | 聖人 | shèngrén | a saint | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
15 | 6 | 論語 | lúnyǔ | The Analects of Confucius | 讀論語孟子法 |
16 | 6 | 句 | jù | sentence | 句句而求之 |
17 | 6 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 句句而求之 |
18 | 6 | 句 | gōu | to tease | 句句而求之 |
19 | 6 | 句 | gōu | to delineate | 句句而求之 |
20 | 6 | 句 | gōu | a young bud | 句句而求之 |
21 | 6 | 句 | jù | clause; phrase; line | 句句而求之 |
22 | 6 | 句 | jù | a musical phrase | 句句而求之 |
23 | 6 | 孟子 | mèng zǐ | Mencius; Mengzi | 讀論語孟子法 |
24 | 6 | 孟子 | mèng zǐ | Mencius; Mengzi | 讀論語孟子法 |
25 | 6 | 意 | yì | idea | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
26 | 6 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
27 | 6 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
28 | 6 | 意 | yì | mood; feeling | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
29 | 6 | 意 | yì | will; willpower; determination | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
30 | 6 | 意 | yì | bearing; spirit | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
31 | 6 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
32 | 6 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
33 | 6 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
34 | 6 | 意 | yì | meaning | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
35 | 6 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
36 | 6 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
37 | 6 | 意 | yì | Yi | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
38 | 5 | 之 | zhī | to go | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
39 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
40 | 5 | 之 | zhī | is | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
41 | 5 | 之 | zhī | to use | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
42 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
43 | 5 | 之 | zhī | winding | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
44 | 5 | 其 | qí | Qi | 平其心 |
45 | 4 | 讀 | dú | to read | 讀論語孟子法 |
46 | 4 | 讀 | dú | to investigate | 讀論語孟子法 |
47 | 4 | 讀 | dú | to pronounce; to read aloud | 讀論語孟子法 |
48 | 4 | 讀 | dòu | comma; phrase marked by pause | 讀論語孟子法 |
49 | 4 | 作 | zuò | to do | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
50 | 4 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
51 | 4 | 作 | zuò | to start | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
52 | 4 | 作 | zuò | a writing; a work | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
53 | 4 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
54 | 4 | 作 | zuō | to create; to make | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
55 | 4 | 作 | zuō | a workshop | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
56 | 4 | 作 | zuō | to write; to compose | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
57 | 4 | 作 | zuò | to rise | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
58 | 4 | 作 | zuò | to be aroused | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
59 | 4 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
60 | 4 | 作 | zuò | to regard as | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
61 | 4 | 學者 | xuézhě | scholar | 學者當以論語孟子為本 |
62 | 4 | 學者 | xuézhě | a student | 學者當以論語孟子為本 |
63 | 4 | 看 | kàn | to see; to look | 凡看文字 |
64 | 4 | 看 | kàn | to visit | 凡看文字 |
65 | 4 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 凡看文字 |
66 | 4 | 看 | kàn | to regard; to consider | 凡看文字 |
67 | 4 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 凡看文字 |
68 | 4 | 看 | kàn | to try and see the result | 凡看文字 |
69 | 4 | 看 | kàn | to oberve | 凡看文字 |
70 | 4 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 凡看文字 |
71 | 4 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
72 | 4 | 便 | biàn | advantageous | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
73 | 4 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
74 | 4 | 便 | pián | fat; obese | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
75 | 4 | 便 | biàn | to make easy | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
76 | 4 | 便 | biàn | an unearned advantage | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
77 | 4 | 便 | biàn | ordinary; plain | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
78 | 4 | 便 | biàn | in passing | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
79 | 4 | 便 | biàn | informal | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
80 | 4 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
81 | 4 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
82 | 4 | 便 | biàn | stool | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
83 | 4 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
84 | 4 | 便 | biàn | proficient; skilled | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
85 | 4 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
86 | 4 | 須 | xū | beard; whiskers | 須先曉其文義 |
87 | 4 | 須 | xū | must | 須先曉其文義 |
88 | 4 | 須 | xū | to wait | 須先曉其文義 |
89 | 4 | 須 | xū | moment | 須先曉其文義 |
90 | 4 | 須 | xū | whiskers | 須先曉其文義 |
91 | 4 | 須 | xū | Xu | 須先曉其文義 |
92 | 4 | 須 | xū | to be slow | 須先曉其文義 |
93 | 4 | 須 | xū | to stop | 須先曉其文義 |
94 | 4 | 須 | xū | to use | 須先曉其文義 |
95 | 4 | 須 | xū | to be; is | 須先曉其文義 |
96 | 4 | 須 | xū | tentacles; feelers; antennae | 須先曉其文義 |
97 | 4 | 須 | xū | a fine stem | 須先曉其文義 |
98 | 4 | 須 | xū | fine; slender; whisker-like | 須先曉其文義 |
99 | 3 | 言語 | yányǔ | spoken language | 須將聖人言語切己 |
100 | 3 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
101 | 3 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
102 | 3 | 將 | jiàng | to command; to lead | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
103 | 3 | 將 | qiāng | to request | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
104 | 3 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
105 | 3 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
106 | 3 | 將 | jiāng | to checkmate | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
107 | 3 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
108 | 3 | 將 | jiāng | to do; to handle | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
109 | 3 | 將 | jiàng | backbone | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
110 | 3 | 將 | jiàng | king | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
111 | 3 | 將 | jiāng | to rest | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
112 | 3 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
113 | 3 | 將 | jiāng | large; great | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
114 | 3 | 問 | wèn | to ask | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
115 | 3 | 問 | wèn | to inquire after | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
116 | 3 | 問 | wèn | to interrogate | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
117 | 3 | 問 | wèn | to hold responsible | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
118 | 3 | 問 | wèn | to request something | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
119 | 3 | 問 | wèn | to rebuke | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
120 | 3 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
121 | 3 | 問 | wèn | news | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
122 | 3 | 問 | wèn | to propose marriage | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
123 | 3 | 問 | wén | to inform | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
124 | 3 | 問 | wèn | to research | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
125 | 3 | 問 | wèn | Wen | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
126 | 3 | 問 | wèn | a question | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
127 | 3 | 求 | qiú | to request | 句句而求之 |
128 | 3 | 求 | qiú | to seek; to look for | 句句而求之 |
129 | 3 | 求 | qiú | to implore | 句句而求之 |
130 | 3 | 求 | qiú | to aspire to | 句句而求之 |
131 | 3 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 句句而求之 |
132 | 3 | 求 | qiú | to attract | 句句而求之 |
133 | 3 | 求 | qiú | to bribe | 句句而求之 |
134 | 3 | 求 | qiú | Qiu | 句句而求之 |
135 | 3 | 求 | qiú | to demand | 句句而求之 |
136 | 3 | 求 | qiú | to end | 句句而求之 |
137 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 所以未得者 |
138 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 所以未得者 |
139 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 所以未得者 |
140 | 3 | 得 | dé | de | 所以未得者 |
141 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 所以未得者 |
142 | 3 | 得 | dé | to result in | 所以未得者 |
143 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 所以未得者 |
144 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 所以未得者 |
145 | 3 | 得 | dé | to be finished | 所以未得者 |
146 | 3 | 得 | děi | satisfying | 所以未得者 |
147 | 3 | 得 | dé | to contract | 所以未得者 |
148 | 3 | 得 | dé | to hear | 所以未得者 |
149 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 所以未得者 |
150 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 所以未得者 |
151 | 3 | 只 | zhī | single | 不可只作一場話說 |
152 | 3 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 不可只作一場話說 |
153 | 3 | 只 | zhī | a single bird | 不可只作一場話說 |
154 | 3 | 只 | zhī | unique | 不可只作一場話說 |
155 | 3 | 只 | zhǐ | Zhi | 不可只作一場話說 |
156 | 3 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
157 | 3 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
158 | 3 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
159 | 3 | 處 | chù | a part; an aspect | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
160 | 3 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
161 | 3 | 處 | chǔ | to get along with | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
162 | 3 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
163 | 3 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
164 | 3 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
165 | 3 | 處 | chǔ | to be associated with | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
166 | 3 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
167 | 3 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
168 | 3 | 處 | chù | circumstances; situation | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
169 | 3 | 處 | chù | an occasion; a time | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
170 | 3 | 自然 | zìrán | nature | 自然有得 |
171 | 3 | 自然 | zìrán | natural | 自然有得 |
172 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
173 | 3 | 玩味 | wánwèi | to ruminate; to ponder subtleties | 若能於語孟中深求玩味 |
174 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 學者當以論語孟子為本 |
175 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 學者當以論語孟子為本 |
176 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 學者當以論語孟子為本 |
177 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 學者當以論語孟子為本 |
178 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 學者當以論語孟子為本 |
179 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 學者當以論語孟子為本 |
180 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 學者當以論語孟子為本 |
181 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 學者當以論語孟子為本 |
182 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 學者當以論語孟子為本 |
183 | 2 | 中 | zhōng | middle | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
184 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
185 | 2 | 中 | zhōng | China | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
186 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
187 | 2 | 中 | zhōng | midday | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
188 | 2 | 中 | zhōng | inside | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
189 | 2 | 中 | zhōng | during | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
190 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
191 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
192 | 2 | 中 | zhōng | half | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
193 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
194 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
195 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
196 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
197 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 不過以此教人 |
198 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 不過以此教人 |
199 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 不過以此教人 |
200 | 2 | 人 | rén | everybody | 不過以此教人 |
201 | 2 | 人 | rén | adult | 不過以此教人 |
202 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 不過以此教人 |
203 | 2 | 人 | rén | an upright person | 不過以此教人 |
204 | 2 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 若能於語孟中深求玩味 |
205 | 2 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 若能於語孟中深求玩味 |
206 | 2 | 語 | yǔ | verse; writing | 若能於語孟中深求玩味 |
207 | 2 | 語 | yù | to speak; to tell | 若能於語孟中深求玩味 |
208 | 2 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 若能於語孟中深求玩味 |
209 | 2 | 語 | yǔ | a signal | 若能於語孟中深求玩味 |
210 | 2 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 若能於語孟中深求玩味 |
211 | 2 | 論孟 | lùnmèng | the Analects and Mencius | 論孟只剩讀著 |
212 | 2 | 之所以 | zhī suǒyǐ | the reason why | 聖人之所以至於聖人 |
213 | 2 | 且 | jū | Sixth Month | 且須熟讀玩味 |
214 | 2 | 且 | jū | dignified | 且須熟讀玩味 |
215 | 2 | 先 | xiān | first | 須先曉其文義 |
216 | 2 | 先 | xiān | early; prior; former | 須先曉其文義 |
217 | 2 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 須先曉其文義 |
218 | 2 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 須先曉其文義 |
219 | 2 | 先 | xiān | to start | 須先曉其文義 |
220 | 2 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 須先曉其文義 |
221 | 2 | 先 | xiān | before; in front | 須先曉其文義 |
222 | 2 | 先 | xiān | fundamental; basic | 須先曉其文義 |
223 | 2 | 先 | xiān | Xian | 須先曉其文義 |
224 | 2 | 先 | xiān | ancient; archaic | 須先曉其文義 |
225 | 2 | 先 | xiān | super | 須先曉其文義 |
226 | 2 | 先 | xiān | deceased | 須先曉其文義 |
227 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則六經可不治而明矣 |
228 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 則六經可不治而明矣 |
229 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 則六經可不治而明矣 |
230 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 則六經可不治而明矣 |
231 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 則六經可不治而明矣 |
232 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則六經可不治而明矣 |
233 | 2 | 則 | zé | to do | 則六經可不治而明矣 |
234 | 2 | 凡 | fán | ordinary; common | 凡看文字 |
235 | 2 | 凡 | fán | the ordinary world | 凡看文字 |
236 | 2 | 凡 | fán | an outline | 凡看文字 |
237 | 2 | 凡 | fán | secular | 凡看文字 |
238 | 2 | 凡 | fán | ordinary people | 凡看文字 |
239 | 2 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 而吾之所以未至者 |
240 | 2 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 而吾之所以未至者 |
241 | 2 | 未 | wèi | to taste | 而吾之所以未至者 |
242 | 2 | 文義 | wényì | the meaning of a text | 須先曉其文義 |
243 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 論孟只剩讀著 |
244 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 論孟只剩讀著 |
245 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 論孟只剩讀著 |
246 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 論孟只剩讀著 |
247 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 論孟只剩讀著 |
248 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 論孟只剩讀著 |
249 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 論孟只剩讀著 |
250 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 論孟只剩讀著 |
251 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 論孟只剩讀著 |
252 | 2 | 著 | zhāo | OK | 論孟只剩讀著 |
253 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 論孟只剩讀著 |
254 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 論孟只剩讀著 |
255 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 論孟只剩讀著 |
256 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 論孟只剩讀著 |
257 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 論孟只剩讀著 |
258 | 2 | 著 | zhù | to show | 論孟只剩讀著 |
259 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 論孟只剩讀著 |
260 | 2 | 著 | zhù | to write | 論孟只剩讀著 |
261 | 2 | 著 | zhù | to record | 論孟只剩讀著 |
262 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 論孟只剩讀著 |
263 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 論孟只剩讀著 |
264 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 論孟只剩讀著 |
265 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 論孟只剩讀著 |
266 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 論孟只剩讀著 |
267 | 2 | 著 | zhuó | to command | 論孟只剩讀著 |
268 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 論孟只剩讀著 |
269 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 論孟只剩讀著 |
270 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 論孟只剩讀著 |
271 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 論孟只剩讀著 |
272 | 2 | 孟 | mèng | first month | 若能於語孟中深求玩味 |
273 | 2 | 孟 | mèng | eldest [child] | 若能於語孟中深求玩味 |
274 | 2 | 孟 | mèng | impulsive; reckless | 若能於語孟中深求玩味 |
275 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 終身儘多也 |
276 | 2 | 多 | duó | many; much | 終身儘多也 |
277 | 2 | 多 | duō | more | 終身儘多也 |
278 | 2 | 多 | duō | excessive | 終身儘多也 |
279 | 2 | 多 | duō | abundant | 終身儘多也 |
280 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 終身儘多也 |
281 | 2 | 多 | duō | Duo | 終身儘多也 |
282 | 2 | 曉 | xiǎo | xiao | 須先曉其文義 |
283 | 2 | 曉 | xiǎo | dawn | 須先曉其文義 |
284 | 2 | 曉 | xiǎo | to know | 須先曉其文義 |
285 | 2 | 曉 | xiǎo | to tell | 須先曉其文義 |
286 | 2 | 曉 | xiǎo | in the early morning | 須先曉其文義 |
287 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 未有不曉文義而見意者也 |
288 | 2 | 切己 | qiējǐ | personal | 須將聖人言語切己 |
289 | 2 | 切己 | qiējǐ | to be intimate | 須將聖人言語切己 |
290 | 1 | 補 | bǔ | to repair; to maintain | 據清仿宋大字本補 |
291 | 1 | 補 | bǔ | to supply; to fill | 據清仿宋大字本補 |
292 | 1 | 補 | bǔ | a nutrient | 據清仿宋大字本補 |
293 | 1 | 補 | bǔ | to help; to benefit | 據清仿宋大字本補 |
294 | 1 | 補 | bǔ | to supplement | 據清仿宋大字本補 |
295 | 1 | 補 | bǔ | Bu | 據清仿宋大字本補 |
296 | 1 | 補 | bǔ | to patch clothing | 據清仿宋大字本補 |
297 | 1 | 補 | bǔ | to fill an open position | 據清仿宋大字本補 |
298 | 1 | 諸子 | zhūzǐ | various sages; the classical schools of thought | 新編諸子集成 |
299 | 1 | 復生 | fùshēng | to be reborn; to recover; to come back to life; to regenerate | 雖孔孟復生 |
300 | 1 | 場 | chǎng | an open space; a courtyard | 不可只作一場話說 |
301 | 1 | 場 | cháng | an event; a show | 不可只作一場話說 |
302 | 1 | 場 | chǎng | a religious space; a ritual area | 不可只作一場話說 |
303 | 1 | 場 | chǎng | an arena | 不可只作一場話說 |
304 | 1 | 場 | chǎng | a field; a plot of land; a pasture | 不可只作一場話說 |
305 | 1 | 場 | chǎng | an electrical, magnetic, or gravitational field | 不可只作一場話說 |
306 | 1 | 場 | chǎng | a place; a site; a location | 不可只作一場話說 |
307 | 1 | 場 | chǎng | a stage | 不可只作一場話說 |
308 | 1 | 與 | yǔ | to give | 與聖人所以用心 |
309 | 1 | 與 | yǔ | to accompany | 與聖人所以用心 |
310 | 1 | 與 | yù | to particate in | 與聖人所以用心 |
311 | 1 | 與 | yù | of the same kind | 與聖人所以用心 |
312 | 1 | 與 | yù | to help | 與聖人所以用心 |
313 | 1 | 與 | yǔ | for | 與聖人所以用心 |
314 | 1 | 中夜 | zhōngyè | late night | 中夜而思之 |
315 | 1 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 中夜而思之 |
316 | 1 | 思 | sī | thinking; consideration | 中夜而思之 |
317 | 1 | 思 | sī | to miss; to long for | 中夜而思之 |
318 | 1 | 思 | sī | emotions | 中夜而思之 |
319 | 1 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 中夜而思之 |
320 | 1 | 思 | sī | Si | 中夜而思之 |
321 | 1 | 思 | sāi | hairy [beard] | 中夜而思之 |
322 | 1 | 話說 | huàshuō | it is said that; to discuss; to recount | 不可只作一場話說 |
323 | 1 | 北京 | běijīng | Beijing | 北京 |
324 | 1 | 四書章句集注 | sìshū zhāng jù jízhù | Sishu Jizhu; Collected Annotations on the Four Books | 四書章句集注 |
325 | 1 | 用心 | yòngxīn | diligently; with all one's heart; wholeheartedly; attentively | 與聖人所以用心 |
326 | 1 | 用心 | yòngxīn | to be diligent; to be attentive | 與聖人所以用心 |
327 | 1 | 用心 | yòngxīn | deliberate; attentive | 與聖人所以用心 |
328 | 1 | 量度 | liàngdù | to measure | 以此去量度事物 |
329 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 然後可以求其意 |
330 | 1 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 然後可以求其意 |
331 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 然後可以求其意 |
332 | 1 | 可以 | kěyǐ | good | 然後可以求其意 |
333 | 1 | 事實 | shìshí | fact | 孟子言語句句是事實 |
334 | 1 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
335 | 1 | 弟子 | dìzi | youngster | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
336 | 1 | 弟子 | dìzi | prostitute | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
337 | 1 | 弟子 | dìzi | believer | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
338 | 1 | 事物 | shìwù | thing; object | 以此去量度事物 |
339 | 1 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 亦奚以為 |
340 | 1 | 以為 | yǐwéi | to act as | 亦奚以為 |
341 | 1 | 以為 | yǐwèi | to think | 亦奚以為 |
342 | 1 | 以為 | yǐwéi | to use as | 亦奚以為 |
343 | 1 | 集成 | jíchéng | integrated | 新編諸子集成 |
344 | 1 | 不過 | bùguò | not exceeding | 不過以此教人 |
345 | 1 | 將來 | jiānglái | the future | 將來涵養成甚生氣質 |
346 | 1 | 將來 | jiānglái | about to arrive | 將來涵養成甚生氣質 |
347 | 1 | 將來 | jiānglái | to fetch | 將來涵養成甚生氣質 |
348 | 1 | 但 | dàn | Dan | 但終是不浹洽耳 |
349 | 1 | 解 | jiě | to loosen; to unfasten; to untie | 若以語言解著 |
350 | 1 | 解 | jiě | to explain | 若以語言解著 |
351 | 1 | 解 | jiě | to divide; to separate | 若以語言解著 |
352 | 1 | 解 | jiě | to understand | 若以語言解著 |
353 | 1 | 解 | jiě | to solve a math problem | 若以語言解著 |
354 | 1 | 解 | jiě | to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate | 若以語言解著 |
355 | 1 | 解 | jiě | to cut; to disect | 若以語言解著 |
356 | 1 | 解 | jiě | to relieve oneself | 若以語言解著 |
357 | 1 | 解 | jiě | a solution | 若以語言解著 |
358 | 1 | 解 | jiè | to escort | 若以語言解著 |
359 | 1 | 解 | xiè | to understand; to be clear | 若以語言解著 |
360 | 1 | 解 | xiè | acrobatic skills | 若以語言解著 |
361 | 1 | 解 | jiě | can; able to | 若以語言解著 |
362 | 1 | 解 | jiě | a stanza | 若以語言解著 |
363 | 1 | 解 | jiè | to send off | 若以語言解著 |
364 | 1 | 解 | xiè | Xie | 若以語言解著 |
365 | 1 | 解 | jiě | exegesis | 若以語言解著 |
366 | 1 | 解 | xiè | laziness | 若以語言解著 |
367 | 1 | 解 | jiè | a government office | 若以語言解著 |
368 | 1 | 解 | jiè | to pawn | 若以語言解著 |
369 | 1 | 解 | jiè | to rent; to lease | 若以語言解著 |
370 | 1 | 耳 | ěr | ear | 但終是不浹洽耳 |
371 | 1 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 但終是不浹洽耳 |
372 | 1 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 但終是不浹洽耳 |
373 | 1 | 耳 | ěr | on both sides | 但終是不浹洽耳 |
374 | 1 | 耳 | ěr | a vessel handle | 但終是不浹洽耳 |
375 | 1 | 仿宋 | fǎngsòng | imitation Song dynasty typeface; Fangsong font | 據清仿宋大字本補 |
376 | 1 | 據 | jù | to occupy | 據清仿宋大字本補 |
377 | 1 | 據 | jù | to grasp; to seize | 據清仿宋大字本補 |
378 | 1 | 據 | jù | to rely on; to depend on | 據清仿宋大字本補 |
379 | 1 | 據 | jù | proof; evidence | 據清仿宋大字本補 |
380 | 1 | 據 | jù | Ju | 據清仿宋大字本補 |
381 | 1 | 據 | jù | tangible | 據清仿宋大字本補 |
382 | 1 | 據 | jù | to be next to; to be beside | 據清仿宋大字本補 |
383 | 1 | 據 | jù | to quote; to cite | 據清仿宋大字本補 |
384 | 1 | 不治 | bùzhì | hopeless; not able to be saved | 則六經可不治而明矣 |
385 | 1 | 不治 | bùzhì | not investigate | 則六經可不治而明矣 |
386 | 1 | 不治 | bùzhì | not rule | 則六經可不治而明矣 |
387 | 1 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 不過以此教人 |
388 | 1 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 不過以此教人 |
389 | 1 | 教 | jiào | to make; to cause | 不過以此教人 |
390 | 1 | 教 | jiào | religion | 不過以此教人 |
391 | 1 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 不過以此教人 |
392 | 1 | 教 | jiào | Jiao | 不過以此教人 |
393 | 1 | 教 | jiào | a directive; an order | 不過以此教人 |
394 | 1 | 教 | jiào | to urge; to incite | 不過以此教人 |
395 | 1 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 不過以此教人 |
396 | 1 | 教 | jiào | etiquette | 不過以此教人 |
397 | 1 | 大字本 | dàzìběn | large print edition | 據清仿宋大字本補 |
398 | 1 | 二 | èr | two | 人只看得二書切己 |
399 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 人只看得二書切己 |
400 | 1 | 二 | èr | second | 人只看得二書切己 |
401 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 人只看得二書切己 |
402 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 人只看得二書切己 |
403 | 1 | 緊要 | jǐnyào | important; major | 且將論孟緊要處看 |
404 | 1 | 語言 | yǔyán | a language | 若以語言解著 |
405 | 1 | 語言 | yǔyán | language; speech | 若以語言解著 |
406 | 1 | 吾 | wú | Wu | 而吾之所以未至者 |
407 | 1 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 便自意足 |
408 | 1 | 自 | zì | Zi | 便自意足 |
409 | 1 | 自 | zì | a nose | 便自意足 |
410 | 1 | 自 | zì | the beginning; the start | 便自意足 |
411 | 1 | 自 | zì | origin | 便自意足 |
412 | 1 | 自 | zì | to employ; to use | 便自意足 |
413 | 1 | 自 | zì | to be | 便自意足 |
414 | 1 | 為 | wéi | to act as; to serve | 學者當以論語孟子為本 |
415 | 1 | 為 | wéi | to change into; to become | 學者當以論語孟子為本 |
416 | 1 | 為 | wéi | to be; is | 學者當以論語孟子為本 |
417 | 1 | 為 | wéi | to do | 學者當以論語孟子為本 |
418 | 1 | 為 | wèi | to support; to help | 學者當以論語孟子為本 |
419 | 1 | 為 | wéi | to govern | 學者當以論語孟子為本 |
420 | 1 | 六經 | liù jīng | the six classics | 則六經可不治而明矣 |
421 | 1 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 晝誦而味之 |
422 | 1 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 晝誦而味之 |
423 | 1 | 誦 | sòng | a poem | 晝誦而味之 |
424 | 1 | 見 | jiàn | to see | 未有不曉文義而見意者也 |
425 | 1 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 未有不曉文義而見意者也 |
426 | 1 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 未有不曉文義而見意者也 |
427 | 1 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 未有不曉文義而見意者也 |
428 | 1 | 見 | jiàn | to listen to | 未有不曉文義而見意者也 |
429 | 1 | 見 | jiàn | to meet | 未有不曉文義而見意者也 |
430 | 1 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 未有不曉文義而見意者也 |
431 | 1 | 見 | jiàn | let me; kindly | 未有不曉文義而見意者也 |
432 | 1 | 見 | jiàn | Jian | 未有不曉文義而見意者也 |
433 | 1 | 見 | xiàn | to appear | 未有不曉文義而見意者也 |
434 | 1 | 見 | xiàn | to introduce | 未有不曉文義而見意者也 |
435 | 1 | 答 | dá | to reply; to answer | 聖人答處便作今日耳聞 |
436 | 1 | 答 | dá | to reciprocate to | 聖人答處便作今日耳聞 |
437 | 1 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 聖人答處便作今日耳聞 |
438 | 1 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 聖人答處便作今日耳聞 |
439 | 1 | 答 | dā | Da | 聖人答處便作今日耳聞 |
440 | 1 | 相似 | xiāngsì | to be similar; to resemble | 如尺度權衡相似 |
441 | 1 | 新編 | xīnbiān | to compile anew; new (version); newly set up (part of an organization) | 新編諸子集成 |
442 | 1 | 法 | fǎ | method; way | 讀論語孟子法 |
443 | 1 | 法 | fǎ | France | 讀論語孟子法 |
444 | 1 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 讀論語孟子法 |
445 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 讀論語孟子法 |
446 | 1 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 讀論語孟子法 |
447 | 1 | 法 | fǎ | an institution | 讀論語孟子法 |
448 | 1 | 法 | fǎ | to emulate | 讀論語孟子法 |
449 | 1 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 讀論語孟子法 |
450 | 1 | 法 | fǎ | punishment | 讀論語孟子法 |
451 | 1 | 法 | fǎ | Fa | 讀論語孟子法 |
452 | 1 | 法 | fǎ | a precedent | 讀論語孟子法 |
453 | 1 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 讀論語孟子法 |
454 | 1 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 讀論語孟子法 |
455 | 1 | 心 | xīn | heart [organ] | 平其心 |
456 | 1 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 平其心 |
457 | 1 | 心 | xīn | mind; consciousness | 平其心 |
458 | 1 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 平其心 |
459 | 1 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 平其心 |
460 | 1 | 心 | xīn | heart | 平其心 |
461 | 1 | 心 | xīn | emotion | 平其心 |
462 | 1 | 心 | xīn | intention; consideration | 平其心 |
463 | 1 | 心 | xīn | disposition; temperament | 平其心 |
464 | 1 | 書 | shū | book | 人只看得二書切己 |
465 | 1 | 書 | shū | document; manuscript | 人只看得二書切己 |
466 | 1 | 書 | shū | letter | 人只看得二書切己 |
467 | 1 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 人只看得二書切己 |
468 | 1 | 書 | shū | to write | 人只看得二書切己 |
469 | 1 | 書 | shū | writing | 人只看得二書切己 |
470 | 1 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 人只看得二書切己 |
471 | 1 | 書 | shū | Shu | 人只看得二書切己 |
472 | 1 | 書 | shū | to record | 人只看得二書切己 |
473 | 1 | 剩 | shèng | leftovers; residue; remains | 論孟只剩讀著 |
474 | 1 | 固 | gù | to secure; to be safe; to safeguard; to stabilize; to become solid | 固是好 |
475 | 1 | 固 | gù | strength | 固是好 |
476 | 1 | 固 | gù | a secure place; a stronghold | 固是好 |
477 | 1 | 固 | gù | solid; secure; firm | 固是好 |
478 | 1 | 固 | gù | to close off access to an area | 固是好 |
479 | 1 | 固 | gù | Gu | 固是好 |
480 | 1 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
481 | 1 | 孔孟 | kǒng mèng | Confucius and Mencius | 雖孔孟復生 |
482 | 1 | 權衡 | quánhéng | to weigh | 如尺度權衡相似 |
483 | 1 | 權衡 | quánhéng | a scale | 如尺度權衡相似 |
484 | 1 | 權衡 | quánhéng | with all one's effort | 如尺度權衡相似 |
485 | 1 | 權衡 | quánhéng | Quanheng | 如尺度權衡相似 |
486 | 1 | 見得 | jiàndé | to seem; to appear | 自然見得長短輕重 |
487 | 1 | 見得 | jiàndé | able to be seen | 自然見得長短輕重 |
488 | 1 | 一 | yī | one | 不可只作一場話說 |
489 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 不可只作一場話說 |
490 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 不可只作一場話說 |
491 | 1 | 一 | yī | first | 不可只作一場話說 |
492 | 1 | 一 | yī | the same | 不可只作一場話說 |
493 | 1 | 一 | yī | sole; single | 不可只作一場話說 |
494 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 不可只作一場話說 |
495 | 1 | 一 | yī | Yi | 不可只作一場話說 |
496 | 1 | 一 | yī | other | 不可只作一場話說 |
497 | 1 | 一 | yī | to unify | 不可只作一場話說 |
498 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 不可只作一場話說 |
499 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 不可只作一場話說 |
500 | 1 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
Frequencies of all Words
Top 729
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 9 | 曰 | yuē | to speak; to say | 程子曰 |
2 | 9 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 程子曰 |
3 | 9 | 曰 | yuē | to be called | 程子曰 |
4 | 9 | 曰 | yuē | particle without meaning | 程子曰 |
5 | 9 | 程子 | chéngzǐ | a period of time | 程子曰 |
6 | 7 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 則六經可不治而明矣 |
7 | 7 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 則六經可不治而明矣 |
8 | 7 | 而 | ér | you | 則六經可不治而明矣 |
9 | 7 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 則六經可不治而明矣 |
10 | 7 | 而 | ér | right away; then | 則六經可不治而明矣 |
11 | 7 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 則六經可不治而明矣 |
12 | 7 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 則六經可不治而明矣 |
13 | 7 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 則六經可不治而明矣 |
14 | 7 | 而 | ér | how can it be that? | 則六經可不治而明矣 |
15 | 7 | 而 | ér | so as to | 則六經可不治而明矣 |
16 | 7 | 而 | ér | only then | 則六經可不治而明矣 |
17 | 7 | 而 | ér | as if; to seem like | 則六經可不治而明矣 |
18 | 7 | 而 | néng | can; able | 則六經可不治而明矣 |
19 | 7 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 則六經可不治而明矣 |
20 | 7 | 而 | ér | me | 則六經可不治而明矣 |
21 | 7 | 而 | ér | to arrive; up to | 則六經可不治而明矣 |
22 | 7 | 而 | ér | possessive | 則六經可不治而明矣 |
23 | 7 | 聖人 | shèngrén | a sage | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
24 | 7 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Confucius] | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
25 | 7 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Emperor] | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
26 | 7 | 聖人 | shèngrén | sake | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
27 | 7 | 聖人 | shèngrén | a saint | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
28 | 6 | 論語 | lúnyǔ | The Analects of Confucius | 讀論語孟子法 |
29 | 6 | 句 | jù | sentence | 句句而求之 |
30 | 6 | 句 | jù | measure word for phrases or lines of verse | 句句而求之 |
31 | 6 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 句句而求之 |
32 | 6 | 句 | gōu | to tease | 句句而求之 |
33 | 6 | 句 | gōu | to delineate | 句句而求之 |
34 | 6 | 句 | gōu | if | 句句而求之 |
35 | 6 | 句 | gōu | a young bud | 句句而求之 |
36 | 6 | 句 | jù | clause; phrase; line | 句句而求之 |
37 | 6 | 句 | jù | a musical phrase | 句句而求之 |
38 | 6 | 孟子 | mèng zǐ | Mencius; Mengzi | 讀論語孟子法 |
39 | 6 | 孟子 | mèng zǐ | Mencius; Mengzi | 讀論語孟子法 |
40 | 6 | 意 | yì | idea | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
41 | 6 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
42 | 6 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
43 | 6 | 意 | yì | mood; feeling | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
44 | 6 | 意 | yì | will; willpower; determination | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
45 | 6 | 意 | yì | bearing; spirit | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
46 | 6 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
47 | 6 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
48 | 6 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
49 | 6 | 意 | yì | meaning | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
50 | 6 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
51 | 6 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
52 | 6 | 意 | yì | or | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
53 | 6 | 意 | yì | Yi | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
54 | 5 | 之 | zhī | him; her; them; that | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
55 | 5 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
56 | 5 | 之 | zhī | to go | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
57 | 5 | 之 | zhī | this; that | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
58 | 5 | 之 | zhī | genetive marker | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
59 | 5 | 之 | zhī | it | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
60 | 5 | 之 | zhī | in; in regards to | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
61 | 5 | 之 | zhī | all | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
62 | 5 | 之 | zhī | and | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
63 | 5 | 之 | zhī | however | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
64 | 5 | 之 | zhī | if | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
65 | 5 | 之 | zhī | then | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
66 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
67 | 5 | 之 | zhī | is | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
68 | 5 | 之 | zhī | to use | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
69 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
70 | 5 | 之 | zhī | winding | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
71 | 5 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 平其心 |
72 | 5 | 其 | qí | to add emphasis | 平其心 |
73 | 5 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 平其心 |
74 | 5 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 平其心 |
75 | 5 | 其 | qí | he; her; it; them | 平其心 |
76 | 5 | 其 | qí | probably; likely | 平其心 |
77 | 5 | 其 | qí | will | 平其心 |
78 | 5 | 其 | qí | may | 平其心 |
79 | 5 | 其 | qí | if | 平其心 |
80 | 5 | 其 | qí | or | 平其心 |
81 | 5 | 其 | qí | Qi | 平其心 |
82 | 4 | 讀 | dú | to read | 讀論語孟子法 |
83 | 4 | 讀 | dú | to investigate | 讀論語孟子法 |
84 | 4 | 讀 | dú | to pronounce; to read aloud | 讀論語孟子法 |
85 | 4 | 讀 | dòu | comma; phrase marked by pause | 讀論語孟子法 |
86 | 4 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
87 | 4 | 者 | zhě | that | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
88 | 4 | 者 | zhě | nominalizing function word | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
89 | 4 | 者 | zhě | used to mark a definition | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
90 | 4 | 者 | zhě | used to mark a pause | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
91 | 4 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
92 | 4 | 者 | zhuó | according to | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
93 | 4 | 作 | zuò | to do | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
94 | 4 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
95 | 4 | 作 | zuò | to start | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
96 | 4 | 作 | zuò | a writing; a work | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
97 | 4 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
98 | 4 | 作 | zuō | to create; to make | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
99 | 4 | 作 | zuō | a workshop | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
100 | 4 | 作 | zuō | to write; to compose | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
101 | 4 | 作 | zuò | to rise | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
102 | 4 | 作 | zuò | to be aroused | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
103 | 4 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
104 | 4 | 作 | zuò | to regard as | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
105 | 4 | 學者 | xuézhě | scholar | 學者當以論語孟子為本 |
106 | 4 | 學者 | xuézhě | a student | 學者當以論語孟子為本 |
107 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 固是好 |
108 | 4 | 是 | shì | is exactly | 固是好 |
109 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 固是好 |
110 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 固是好 |
111 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 固是好 |
112 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 固是好 |
113 | 4 | 是 | shì | true | 固是好 |
114 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 固是好 |
115 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 固是好 |
116 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 固是好 |
117 | 4 | 是 | shì | Shi | 固是好 |
118 | 4 | 看 | kàn | to see; to look | 凡看文字 |
119 | 4 | 看 | kàn | to visit | 凡看文字 |
120 | 4 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 凡看文字 |
121 | 4 | 看 | kàn | to regard; to consider | 凡看文字 |
122 | 4 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 凡看文字 |
123 | 4 | 看 | kàn | to try and see the result | 凡看文字 |
124 | 4 | 看 | kàn | to oberve | 凡看文字 |
125 | 4 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 凡看文字 |
126 | 4 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
127 | 4 | 便 | biàn | advantageous | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
128 | 4 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
129 | 4 | 便 | pián | fat; obese | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
130 | 4 | 便 | biàn | to make easy | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
131 | 4 | 便 | biàn | an unearned advantage | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
132 | 4 | 便 | biàn | ordinary; plain | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
133 | 4 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
134 | 4 | 便 | biàn | in passing | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
135 | 4 | 便 | biàn | informal | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
136 | 4 | 便 | biàn | right away; then; right after | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
137 | 4 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
138 | 4 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
139 | 4 | 便 | biàn | stool | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
140 | 4 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
141 | 4 | 便 | biàn | proficient; skilled | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
142 | 4 | 便 | biàn | even if; even though | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
143 | 4 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
144 | 4 | 須 | xū | necessary; must | 須先曉其文義 |
145 | 4 | 須 | xū | beard; whiskers | 須先曉其文義 |
146 | 4 | 須 | xū | must | 須先曉其文義 |
147 | 4 | 須 | xū | to wait | 須先曉其文義 |
148 | 4 | 須 | xū | moment | 須先曉其文義 |
149 | 4 | 須 | xū | whiskers | 須先曉其文義 |
150 | 4 | 須 | xū | Xu | 須先曉其文義 |
151 | 4 | 須 | xū | to be slow | 須先曉其文義 |
152 | 4 | 須 | xū | should | 須先曉其文義 |
153 | 4 | 須 | xū | to stop | 須先曉其文義 |
154 | 4 | 須 | xū | to use | 須先曉其文義 |
155 | 4 | 須 | xū | to be; is | 須先曉其文義 |
156 | 4 | 須 | xū | in the end; after all | 須先曉其文義 |
157 | 4 | 須 | xū | roughly; approximately | 須先曉其文義 |
158 | 4 | 須 | xū | but; yet; however | 須先曉其文義 |
159 | 4 | 須 | xū | tentacles; feelers; antennae | 須先曉其文義 |
160 | 4 | 須 | xū | a fine stem | 須先曉其文義 |
161 | 4 | 須 | xū | fine; slender; whisker-like | 須先曉其文義 |
162 | 3 | 言語 | yányǔ | spoken language | 須將聖人言語切己 |
163 | 3 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
164 | 3 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
165 | 3 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
166 | 3 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
167 | 3 | 將 | jiāng | and; or | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
168 | 3 | 將 | jiàng | to command; to lead | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
169 | 3 | 將 | qiāng | to request | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
170 | 3 | 將 | jiāng | approximately | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
171 | 3 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
172 | 3 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
173 | 3 | 將 | jiāng | to checkmate | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
174 | 3 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
175 | 3 | 將 | jiāng | to do; to handle | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
176 | 3 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
177 | 3 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
178 | 3 | 將 | jiàng | backbone | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
179 | 3 | 將 | jiàng | king | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
180 | 3 | 將 | jiāng | might; possibly | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
181 | 3 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
182 | 3 | 將 | jiāng | to rest | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
183 | 3 | 將 | jiāng | to the side | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
184 | 3 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
185 | 3 | 將 | jiāng | large; great | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
186 | 3 | 問 | wèn | to ask | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
187 | 3 | 問 | wèn | to inquire after | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
188 | 3 | 問 | wèn | to interrogate | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
189 | 3 | 問 | wèn | to hold responsible | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
190 | 3 | 問 | wèn | to request something | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
191 | 3 | 問 | wèn | to rebuke | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
192 | 3 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
193 | 3 | 問 | wèn | news | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
194 | 3 | 問 | wèn | to propose marriage | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
195 | 3 | 問 | wén | to inform | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
196 | 3 | 問 | wèn | to research | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
197 | 3 | 問 | wèn | Wen | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
198 | 3 | 問 | wèn | to | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
199 | 3 | 問 | wèn | a question | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
200 | 3 | 求 | qiú | to request | 句句而求之 |
201 | 3 | 求 | qiú | to seek; to look for | 句句而求之 |
202 | 3 | 求 | qiú | to implore | 句句而求之 |
203 | 3 | 求 | qiú | to aspire to | 句句而求之 |
204 | 3 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 句句而求之 |
205 | 3 | 求 | qiú | to attract | 句句而求之 |
206 | 3 | 求 | qiú | to bribe | 句句而求之 |
207 | 3 | 求 | qiú | Qiu | 句句而求之 |
208 | 3 | 求 | qiú | to demand | 句句而求之 |
209 | 3 | 求 | qiú | to end | 句句而求之 |
210 | 3 | 得 | de | potential marker | 所以未得者 |
211 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 所以未得者 |
212 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 所以未得者 |
213 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 所以未得者 |
214 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 所以未得者 |
215 | 3 | 得 | dé | de | 所以未得者 |
216 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 所以未得者 |
217 | 3 | 得 | dé | to result in | 所以未得者 |
218 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 所以未得者 |
219 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 所以未得者 |
220 | 3 | 得 | dé | to be finished | 所以未得者 |
221 | 3 | 得 | de | result of degree | 所以未得者 |
222 | 3 | 得 | de | marks completion of an action | 所以未得者 |
223 | 3 | 得 | děi | satisfying | 所以未得者 |
224 | 3 | 得 | dé | to contract | 所以未得者 |
225 | 3 | 得 | dé | marks permission or possibility | 所以未得者 |
226 | 3 | 得 | dé | expressing frustration | 所以未得者 |
227 | 3 | 得 | dé | to hear | 所以未得者 |
228 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 所以未得者 |
229 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 所以未得者 |
230 | 3 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 不可只作一場話說 |
231 | 3 | 只 | zhī | single | 不可只作一場話說 |
232 | 3 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 不可只作一場話說 |
233 | 3 | 只 | zhī | a single bird | 不可只作一場話說 |
234 | 3 | 只 | zhī | unique | 不可只作一場話說 |
235 | 3 | 只 | zhǐ | only | 不可只作一場話說 |
236 | 3 | 只 | zhǐ | but | 不可只作一場話說 |
237 | 3 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 不可只作一場話說 |
238 | 3 | 只 | zhǐ | Zhi | 不可只作一場話說 |
239 | 3 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
240 | 3 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
241 | 3 | 處 | chù | location | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
242 | 3 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
243 | 3 | 處 | chù | a part; an aspect | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
244 | 3 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
245 | 3 | 處 | chǔ | to get along with | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
246 | 3 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
247 | 3 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
248 | 3 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
249 | 3 | 處 | chǔ | to be associated with | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
250 | 3 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
251 | 3 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
252 | 3 | 處 | chù | circumstances; situation | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
253 | 3 | 處 | chù | an occasion; a time | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
254 | 3 | 自然 | zìrán | nature | 自然有得 |
255 | 3 | 自然 | zìrán | natural | 自然有得 |
256 | 3 | 自然 | zìrán | of course; certainly; naturally | 自然有得 |
257 | 3 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
258 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
259 | 3 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 讀書者當觀聖人所以作經之意 |
260 | 3 | 玩味 | wánwèi | to ruminate; to ponder subtleties | 若能於語孟中深求玩味 |
261 | 2 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 學者當以論語孟子為本 |
262 | 2 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 學者當以論語孟子為本 |
263 | 2 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 學者當以論語孟子為本 |
264 | 2 | 當 | dāng | to face | 學者當以論語孟子為本 |
265 | 2 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 學者當以論語孟子為本 |
266 | 2 | 當 | dāng | to manage; to host | 學者當以論語孟子為本 |
267 | 2 | 當 | dāng | should | 學者當以論語孟子為本 |
268 | 2 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 學者當以論語孟子為本 |
269 | 2 | 當 | dǎng | to think | 學者當以論語孟子為本 |
270 | 2 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 學者當以論語孟子為本 |
271 | 2 | 當 | dǎng | to be equal | 學者當以論語孟子為本 |
272 | 2 | 當 | dàng | that | 學者當以論語孟子為本 |
273 | 2 | 當 | dāng | an end; top | 學者當以論語孟子為本 |
274 | 2 | 當 | dàng | clang; jingle | 學者當以論語孟子為本 |
275 | 2 | 當 | dāng | to judge | 學者當以論語孟子為本 |
276 | 2 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 學者當以論語孟子為本 |
277 | 2 | 當 | dàng | the same | 學者當以論語孟子為本 |
278 | 2 | 當 | dàng | to pawn | 學者當以論語孟子為本 |
279 | 2 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 學者當以論語孟子為本 |
280 | 2 | 當 | dàng | a trap | 學者當以論語孟子為本 |
281 | 2 | 當 | dàng | a pawned item | 學者當以論語孟子為本 |
282 | 2 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若能於語孟中深求玩味 |
283 | 2 | 若 | ruò | seemingly | 若能於語孟中深求玩味 |
284 | 2 | 若 | ruò | if | 若能於語孟中深求玩味 |
285 | 2 | 若 | ruò | you | 若能於語孟中深求玩味 |
286 | 2 | 若 | ruò | this; that | 若能於語孟中深求玩味 |
287 | 2 | 若 | ruò | and; or | 若能於語孟中深求玩味 |
288 | 2 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若能於語孟中深求玩味 |
289 | 2 | 若 | rě | pomegranite | 若能於語孟中深求玩味 |
290 | 2 | 若 | ruò | to choose | 若能於語孟中深求玩味 |
291 | 2 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若能於語孟中深求玩味 |
292 | 2 | 若 | ruò | thus | 若能於語孟中深求玩味 |
293 | 2 | 若 | ruò | pollia | 若能於語孟中深求玩味 |
294 | 2 | 若 | ruò | Ruo | 若能於語孟中深求玩味 |
295 | 2 | 若 | ruò | only then | 若能於語孟中深求玩味 |
296 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 學者當以論語孟子為本 |
297 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 學者當以論語孟子為本 |
298 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 學者當以論語孟子為本 |
299 | 2 | 以 | yǐ | according to | 學者當以論語孟子為本 |
300 | 2 | 以 | yǐ | because of | 學者當以論語孟子為本 |
301 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 學者當以論語孟子為本 |
302 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 學者當以論語孟子為本 |
303 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 學者當以論語孟子為本 |
304 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 學者當以論語孟子為本 |
305 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 學者當以論語孟子為本 |
306 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 學者當以論語孟子為本 |
307 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 學者當以論語孟子為本 |
308 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 學者當以論語孟子為本 |
309 | 2 | 以 | yǐ | very | 學者當以論語孟子為本 |
310 | 2 | 以 | yǐ | already | 學者當以論語孟子為本 |
311 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 學者當以論語孟子為本 |
312 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 學者當以論語孟子為本 |
313 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 學者當以論語孟子為本 |
314 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 學者當以論語孟子為本 |
315 | 2 | 中 | zhōng | middle | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
316 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
317 | 2 | 中 | zhōng | China | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
318 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
319 | 2 | 中 | zhōng | in; amongst | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
320 | 2 | 中 | zhōng | midday | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
321 | 2 | 中 | zhōng | inside | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
322 | 2 | 中 | zhōng | during | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
323 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
324 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
325 | 2 | 中 | zhōng | half | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
326 | 2 | 中 | zhōng | just right; suitably | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
327 | 2 | 中 | zhōng | while | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
328 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
329 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
330 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
331 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 學者須將論語中諸弟子問處便作自己問 |
332 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 不過以此教人 |
333 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 不過以此教人 |
334 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 不過以此教人 |
335 | 2 | 人 | rén | everybody | 不過以此教人 |
336 | 2 | 人 | rén | adult | 不過以此教人 |
337 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 不過以此教人 |
338 | 2 | 人 | rén | an upright person | 不過以此教人 |
339 | 2 | 以此 | yǐcǐ | hence | 不過以此教人 |
340 | 2 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 若能於語孟中深求玩味 |
341 | 2 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 若能於語孟中深求玩味 |
342 | 2 | 語 | yǔ | verse; writing | 若能於語孟中深求玩味 |
343 | 2 | 語 | yù | to speak; to tell | 若能於語孟中深求玩味 |
344 | 2 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 若能於語孟中深求玩味 |
345 | 2 | 語 | yǔ | a signal | 若能於語孟中深求玩味 |
346 | 2 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 若能於語孟中深求玩味 |
347 | 2 | 論孟 | lùnmèng | the Analects and Mencius | 論孟只剩讀著 |
348 | 2 | 之所以 | zhī suǒyǐ | the reason why | 聖人之所以至於聖人 |
349 | 2 | 且 | qiě | moreover | 且須熟讀玩味 |
350 | 2 | 且 | qiě | shall; tentative future marker | 且須熟讀玩味 |
351 | 2 | 且 | qiě | even; only | 且須熟讀玩味 |
352 | 2 | 且 | qiě | also; as well as | 且須熟讀玩味 |
353 | 2 | 且 | qiě | about to | 且須熟讀玩味 |
354 | 2 | 且 | qiě | temporarily | 且須熟讀玩味 |
355 | 2 | 且 | qiě | or | 且須熟讀玩味 |
356 | 2 | 且 | qiě | simultaneously | 且須熟讀玩味 |
357 | 2 | 且 | jū | Sixth Month | 且須熟讀玩味 |
358 | 2 | 且 | jū | final particle with no meaning | 且須熟讀玩味 |
359 | 2 | 且 | jū | dignified | 且須熟讀玩味 |
360 | 2 | 先 | xiān | first | 須先曉其文義 |
361 | 2 | 先 | xiān | early; prior; former | 須先曉其文義 |
362 | 2 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 須先曉其文義 |
363 | 2 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 須先曉其文義 |
364 | 2 | 先 | xiān | to start | 須先曉其文義 |
365 | 2 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 須先曉其文義 |
366 | 2 | 先 | xiān | earlier | 須先曉其文義 |
367 | 2 | 先 | xiān | before; in front | 須先曉其文義 |
368 | 2 | 先 | xiān | fundamental; basic | 須先曉其文義 |
369 | 2 | 先 | xiān | Xian | 須先曉其文義 |
370 | 2 | 先 | xiān | ancient; archaic | 須先曉其文義 |
371 | 2 | 先 | xiān | super | 須先曉其文義 |
372 | 2 | 先 | xiān | deceased | 須先曉其文義 |
373 | 2 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則六經可不治而明矣 |
374 | 2 | 則 | zé | then | 則六經可不治而明矣 |
375 | 2 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則六經可不治而明矣 |
376 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則六經可不治而明矣 |
377 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 則六經可不治而明矣 |
378 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 則六經可不治而明矣 |
379 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 則六經可不治而明矣 |
380 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 則六經可不治而明矣 |
381 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則六經可不治而明矣 |
382 | 2 | 則 | zé | to do | 則六經可不治而明矣 |
383 | 2 | 則 | zé | only | 則六經可不治而明矣 |
384 | 2 | 則 | zé | immediately | 則六經可不治而明矣 |
385 | 2 | 凡 | fán | ordinary; common | 凡看文字 |
386 | 2 | 凡 | fán | the ordinary world | 凡看文字 |
387 | 2 | 凡 | fán | an outline | 凡看文字 |
388 | 2 | 凡 | fán | secular | 凡看文字 |
389 | 2 | 凡 | fán | all | 凡看文字 |
390 | 2 | 凡 | fán | altogether; in sum; in all; in total | 凡看文字 |
391 | 2 | 凡 | fán | ordinary people | 凡看文字 |
392 | 2 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 而吾之所以未至者 |
393 | 2 | 未 | wèi | not yet; still not | 而吾之所以未至者 |
394 | 2 | 未 | wèi | not; did not; have not | 而吾之所以未至者 |
395 | 2 | 未 | wèi | or not? | 而吾之所以未至者 |
396 | 2 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 而吾之所以未至者 |
397 | 2 | 未 | wèi | to taste | 而吾之所以未至者 |
398 | 2 | 文義 | wényì | the meaning of a text | 須先曉其文義 |
399 | 2 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 論孟只剩讀著 |
400 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 論孟只剩讀著 |
401 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 論孟只剩讀著 |
402 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 論孟只剩讀著 |
403 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 論孟只剩讀著 |
404 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 論孟只剩讀著 |
405 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 論孟只剩讀著 |
406 | 2 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 論孟只剩讀著 |
407 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 論孟只剩讀著 |
408 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 論孟只剩讀著 |
409 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 論孟只剩讀著 |
410 | 2 | 著 | zhāo | OK | 論孟只剩讀著 |
411 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 論孟只剩讀著 |
412 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 論孟只剩讀著 |
413 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 論孟只剩讀著 |
414 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 論孟只剩讀著 |
415 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 論孟只剩讀著 |
416 | 2 | 著 | zhù | to show | 論孟只剩讀著 |
417 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 論孟只剩讀著 |
418 | 2 | 著 | zhù | to write | 論孟只剩讀著 |
419 | 2 | 著 | zhù | to record | 論孟只剩讀著 |
420 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 論孟只剩讀著 |
421 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 論孟只剩讀著 |
422 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 論孟只剩讀著 |
423 | 2 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 論孟只剩讀著 |
424 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 論孟只剩讀著 |
425 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 論孟只剩讀著 |
426 | 2 | 著 | zhuó | to command | 論孟只剩讀著 |
427 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 論孟只剩讀著 |
428 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 論孟只剩讀著 |
429 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 論孟只剩讀著 |
430 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 論孟只剩讀著 |
431 | 2 | 孟 | mèng | first month | 若能於語孟中深求玩味 |
432 | 2 | 孟 | mèng | eldest [child] | 若能於語孟中深求玩味 |
433 | 2 | 孟 | mèng | impulsive; reckless | 若能於語孟中深求玩味 |
434 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 終身儘多也 |
435 | 2 | 多 | duó | many; much | 終身儘多也 |
436 | 2 | 多 | duō | more | 終身儘多也 |
437 | 2 | 多 | duō | an unspecified extent | 終身儘多也 |
438 | 2 | 多 | duō | used in exclamations | 終身儘多也 |
439 | 2 | 多 | duō | excessive | 終身儘多也 |
440 | 2 | 多 | duō | to what extent | 終身儘多也 |
441 | 2 | 多 | duō | abundant | 終身儘多也 |
442 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 終身儘多也 |
443 | 2 | 多 | duō | mostly | 終身儘多也 |
444 | 2 | 多 | duō | simply; merely | 終身儘多也 |
445 | 2 | 多 | duō | frequently | 終身儘多也 |
446 | 2 | 多 | duō | very | 終身儘多也 |
447 | 2 | 多 | duō | Duo | 終身儘多也 |
448 | 2 | 也 | yě | also; too | 未有不曉文義而見意者也 |
449 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 未有不曉文義而見意者也 |
450 | 2 | 也 | yě | either | 未有不曉文義而見意者也 |
451 | 2 | 也 | yě | even | 未有不曉文義而見意者也 |
452 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 未有不曉文義而見意者也 |
453 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 未有不曉文義而見意者也 |
454 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 未有不曉文義而見意者也 |
455 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 未有不曉文義而見意者也 |
456 | 2 | 曉 | xiǎo | xiao | 須先曉其文義 |
457 | 2 | 曉 | xiǎo | dawn | 須先曉其文義 |
458 | 2 | 曉 | xiǎo | to know | 須先曉其文義 |
459 | 2 | 曉 | xiǎo | to tell | 須先曉其文義 |
460 | 2 | 曉 | xiǎo | in the early morning | 須先曉其文義 |
461 | 2 | 不 | bù | not; no | 未有不曉文義而見意者也 |
462 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 未有不曉文義而見意者也 |
463 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 未有不曉文義而見意者也 |
464 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 未有不曉文義而見意者也 |
465 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 未有不曉文義而見意者也 |
466 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 未有不曉文義而見意者也 |
467 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 未有不曉文義而見意者也 |
468 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 未有不曉文義而見意者也 |
469 | 2 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 則六經可不治而明矣 |
470 | 2 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 則六經可不治而明矣 |
471 | 2 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 則六經可不治而明矣 |
472 | 2 | 矣 | yǐ | to form a question | 則六經可不治而明矣 |
473 | 2 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 則六經可不治而明矣 |
474 | 2 | 矣 | yǐ | sigh | 則六經可不治而明矣 |
475 | 2 | 雖 | suī | although; even though | 雖孔孟復生 |
476 | 2 | 雖 | suī | only | 雖孔孟復生 |
477 | 2 | 切己 | qiējǐ | personal | 須將聖人言語切己 |
478 | 2 | 切己 | qiējǐ | to be intimate | 須將聖人言語切己 |
479 | 1 | 補 | bǔ | to repair; to maintain | 據清仿宋大字本補 |
480 | 1 | 補 | bǔ | to supply; to fill | 據清仿宋大字本補 |
481 | 1 | 補 | bǔ | a nutrient | 據清仿宋大字本補 |
482 | 1 | 補 | bǔ | to help; to benefit | 據清仿宋大字本補 |
483 | 1 | 補 | bǔ | to supplement | 據清仿宋大字本補 |
484 | 1 | 補 | bǔ | Bu | 據清仿宋大字本補 |
485 | 1 | 補 | bǔ | to patch clothing | 據清仿宋大字本補 |
486 | 1 | 補 | bǔ | to fill an open position | 據清仿宋大字本補 |
487 | 1 | 諸子 | zhūzǐ | various sages; the classical schools of thought | 新編諸子集成 |
488 | 1 | 復生 | fùshēng | to be reborn; to recover; to come back to life; to regenerate | 雖孔孟復生 |
489 | 1 | 場 | chǎng | an open space; a courtyard | 不可只作一場話說 |
490 | 1 | 場 | chǎng | an event | 不可只作一場話說 |
491 | 1 | 場 | cháng | an event; a show | 不可只作一場話說 |
492 | 1 | 場 | chǎng | a religious space; a ritual area | 不可只作一場話說 |
493 | 1 | 場 | chǎng | an arena | 不可只作一場話說 |
494 | 1 | 場 | chǎng | a field; a plot of land; a pasture | 不可只作一場話說 |
495 | 1 | 場 | chǎng | an act; a scene | 不可只作一場話說 |
496 | 1 | 場 | chǎng | an electrical, magnetic, or gravitational field | 不可只作一場話說 |
497 | 1 | 場 | chǎng | a place; a site; a location | 不可只作一場話說 |
498 | 1 | 場 | chǎng | a stage | 不可只作一場話說 |
499 | 1 | 與 | yǔ | and | 與聖人所以用心 |
500 | 1 | 與 | yǔ | to give | 與聖人所以用心 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
北京 | 98 | Beijing | |
孔子 | 107 | Confucius | |
论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
孟子 | 109 |
|
|
四书章句集注 | 四書章句集注 | 115 | Sishu Jizhu; Collected Annotations on the Four Books |
奚 | 120 |
|
|
中华书局 | 中華書局 | 122 | Zhonghua Book Company |
昼 | 晝 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|