Glossary and Vocabulary for History of Liao 遼史, 卷八  本紀第八: 景宗上 Volume 8 Annals 8: Jingzong 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 26 to use; to grasp 可付以政
2 26 to rely on 可付以政
3 26 to regard 可付以政
4 26 to be able to 可付以政
5 26 to order; to command 可付以政
6 26 used after a verb 可付以政
7 26 a reason; a cause 可付以政
8 26 Israel 可付以政
9 26 Yi 可付以政
10 25 wéi to act as; to serve 以蕭思溫為北院樞密使
11 25 wéi to change into; to become 以蕭思溫為北院樞密使
12 25 wéi to be; is 以蕭思溫為北院樞密使
13 25 wéi to do 以蕭思溫為北院樞密使
14 25 wèi to support; to help 以蕭思溫為北院樞密使
15 25 wéi to govern 以蕭思溫為北院樞密使
16 23 lái to come 李元素等來賀
17 23 lái please 李元素等來賀
18 23 lái used to substitute for another verb 李元素等來賀
19 23 lái used between two word groups to express purpose and effect 李元素等來賀
20 23 lái wheat 李元素等來賀
21 23 lái next; future 李元素等來賀
22 23 lái a simple complement of direction 李元素等來賀
23 23 lái to occur; to arise 李元素等來賀
24 23 lái to earn 李元素等來賀
25 18 wáng Wang 太平王罨撒葛亡入沙沱
26 18 wáng a king 太平王罨撒葛亡入沙沱
27 18 wáng Kangxi radical 96 太平王罨撒葛亡入沙沱
28 18 wàng to be king; to rule 太平王罨撒葛亡入沙沱
29 18 wáng a prince; a duke 太平王罨撒葛亡入沙沱
30 18 wáng grand; great 太平王罨撒葛亡入沙沱
31 18 wáng to treat with the ceremony due to a king 太平王罨撒葛亡入沙沱
32 18 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 太平王罨撒葛亡入沙沱
33 18 wáng the head of a group or gang 太平王罨撒葛亡入沙沱
34 18 wáng the biggest or best of a group 太平王罨撒葛亡入沙沱
35 17 sòng Song dynasty 改封趙王喜隱為宋王
36 17 sòng Song 改封趙王喜隱為宋王
37 17 sòng Liu Song Dynasty 改封趙王喜隱為宋王
38 16 zhī to go 察割之亂
39 16 zhī to arrive; to go 察割之亂
40 16 zhī is 察割之亂
41 16 zhī to use 察割之亂
42 16 zhī Zhi 察割之亂
43 16 zhī winding 察割之亂
44 15 hàn Han Chinese 漢遣李匡弼
45 15 hàn Han Dynasty 漢遣李匡弼
46 15 hàn Milky Way 漢遣李匡弼
47 15 hàn Later Han Dynasty 漢遣李匡弼
48 15 hàn a man; a chap 漢遣李匡弼
49 15 hàn Chinese language 漢遣李匡弼
50 15 hàn Han River 漢遣李匡弼
51 15 遣使 qiǎnshǐ envoy 漢遣使來貢
52 15 遣使 qiǎn shǐ sent a messenger 漢遣使來貢
53 14 inside; interior 帝率飛龍使女裏
54 13 xiāo mournful; dejected 母曰懷節皇后蕭氏
55 13 xiāo Xiao 母曰懷節皇后蕭氏
56 13 xiāo common artemisia 母曰懷節皇后蕭氏
57 13 xiāo sighing of wind 母曰懷節皇后蕭氏
58 13 xiāo solemn; respectful 母曰懷節皇后蕭氏
59 12 gòng a tribute; a gift 漢遣使來貢
60 12 gòng to offer a tribute 漢遣使來貢
61 12 gòng to recommend [a scholar] to the imperial court 漢遣使來貢
62 12 gòng to confer; to bestow 漢遣使來貢
63 12 gòng Gong 漢遣使來貢
64 11 shuò first day of the lunar month 夏四月戊申朔
65 11 shuò the north 夏四月戊申朔
66 11 shuò beginning 夏四月戊申朔
67 10 qiū fall; autumn 秋七月
68 10 qiū year 秋七月
69 10 qiū a time 秋七月
70 10 qiū Qiu 秋七月
71 10 qiū old and feeble 秋七月
72 10 yuàn a school 南院樞密使高勛率甲騎千人馳赴
73 10 yuàn a courtyard; a yard; a court 南院樞密使高勛率甲騎千人馳赴
74 10 yuàn a public institution 南院樞密使高勛率甲騎千人馳赴
75 10 yuàn a government department 南院樞密使高勛率甲騎千人馳赴
76 10 qiǎn to send; to dispatch 漢遣李匡弼
77 10 qiǎn to banish; to exile 漢遣李匡弼
78 10 qiǎn to release 漢遣李匡弼
79 10 qiǎn to divorce 漢遣李匡弼
80 10 qiǎn to eliminate 漢遣李匡弼
81 10 qiǎn to cause 漢遣李匡弼
82 10 qiǎn to use; to apply 漢遣李匡弼
83 10 qiàn to bring to a grave 漢遣李匡弼
84 9 xìng fortunate; lucky 東幸瑽潭
85 9 xìng good fortune; luck 東幸瑽潭
86 9 xìng to favor 東幸瑽潭
87 9 xìng to arrive 東幸瑽潭
88 9 xìng to trust; to hope 東幸瑽潭
89 9 xìng to be glad; to be happy 東幸瑽潭
90 9 xìng Xing 東幸瑽潭
91 9 xìng thankful 東幸瑽潭
92 9 xià summer 夏四月戊申朔
93 9 xià Xia 夏四月戊申朔
94 9 xià Xia Dynasty 夏四月戊申朔
95 9 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏四月戊申朔
96 9 xià great; grand; big 夏四月戊申朔
97 9 xià China 夏四月戊申朔
98 9 xià the five colors 夏四月戊申朔
99 9 xià a tall building 夏四月戊申朔
100 9 dōng winter 冬十月
101 9 使 shǐ to make; to cause 帝率飛龍使女裏
102 9 使 shǐ to make use of for labor 帝率飛龍使女裏
103 9 使 shǐ to indulge 帝率飛龍使女裏
104 9 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 帝率飛龍使女裏
105 9 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 帝率飛龍使女裏
106 9 使 shǐ to dispatch 帝率飛龍使女裏
107 9 使 shǐ to use 帝率飛龍使女裏
108 9 使 shǐ to be able to 帝率飛龍使女裏
109 8 chūn spring 應歷十九年春二月戊辰
110 8 chūn spring 應歷十九年春二月戊辰
111 8 chūn vitality 應歷十九年春二月戊辰
112 8 chūn romance 應歷十九年春二月戊辰
113 8 chūn spring colors; joyful colors 應歷十九年春二月戊辰
114 8 chūn the east 應歷十九年春二月戊辰
115 8 chūn a kind of alcoholic beverage 應歷十九年春二月戊辰
116 8 chūn of springtime 應歷十九年春二月戊辰
117 8 to think; consider; to ponder 侍中蕭思溫
118 8 thinking; consideration 侍中蕭思溫
119 8 to miss; to long for 侍中蕭思溫
120 8 emotions 侍中蕭思溫
121 8 to mourn; to grieve 侍中蕭思溫
122 8 Si 侍中蕭思溫
123 8 sāi hairy [beard] 侍中蕭思溫
124 8 nián year 應歷十九年春二月戊辰
125 8 nián New Year festival 應歷十九年春二月戊辰
126 8 nián age 應歷十九年春二月戊辰
127 8 nián life span; life expectancy 應歷十九年春二月戊辰
128 8 nián an era; a period 應歷十九年春二月戊辰
129 8 nián a date 應歷十九年春二月戊辰
130 8 nián time; years 應歷十九年春二月戊辰
131 8 nián harvest 應歷十九年春二月戊辰
132 8 nián annual; every year 應歷十九年春二月戊辰
133 7 三月 sānyuè March; the Third Month 三月丙戌
134 7 三月 sān yuè three months 三月丙戌
135 7 耶律 yélǜ Yelu 以殿前都點檢耶律夷臘
136 7 děng et cetera; and so on 李元素等來賀
137 7 děng to wait 李元素等來賀
138 7 děng to be equal 李元素等來賀
139 7 děng degree; level 李元素等來賀
140 7 děng to compare 李元素等來賀
141 7 四月 sìyuè April; the Fourth Month 夏四月戊申朔
142 7 zhī single 右皮室詳穩蕭烏裏只宿衛不嚴
143 7 zhǐ lone; solitary 右皮室詳穩蕭烏裏只宿衛不嚴
144 7 zhī a single bird 右皮室詳穩蕭烏裏只宿衛不嚴
145 7 zhī unique 右皮室詳穩蕭烏裏只宿衛不嚴
146 7 zhǐ Zhi 右皮室詳穩蕭烏裏只宿衛不嚴
147 7 七月 qīyuè July; the Seventh Month 秋七月
148 7 十月 shíyuè October; the Tenth Month 冬十月
149 7 to go; to 北院大王屋質加於越
150 7 to rely on; to depend on 北院大王屋質加於越
151 7 Yu 北院大王屋質加於越
152 7 a crow 北院大王屋質加於越
153 7 wēn warm; lukewarm 侍中蕭思溫
154 7 wēn Wen 侍中蕭思溫
155 7 wēn to review 侍中蕭思溫
156 7 wēn to warm up 侍中蕭思溫
157 7 wēn temperature 侍中蕭思溫
158 7 wēn mild; gentle 侍中蕭思溫
159 7 wēn a seasonal febrile disease 侍中蕭思溫
160 7 fēng to seal; to close off 南院樞密使高勛封秦王
161 7 fēng Feng 南院樞密使高勛封秦王
162 7 fēng to confer; to grant 南院樞密使高勛封秦王
163 7 fēng an envelope 南院樞密使高勛封秦王
164 7 fēng a border; a boundary 南院樞密使高勛封秦王
165 7 fēng to prohibit 南院樞密使高勛封秦王
166 7 fēng to limit 南院樞密使高勛封秦王
167 7 fēng to make an earth mound 南院樞密使高勛封秦王
168 7 fēng to increase 南院樞密使高勛封秦王
169 7 樞密使 shūmìshǐ Commissioner of Military Affairs 南院樞密使高勛率甲騎千人馳赴
170 6 gào to tell; to say; said; told 漢遣人以宋事來告
171 6 gào to request 漢遣人以宋事來告
172 6 gào to report; to inform 漢遣人以宋事來告
173 6 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 漢遣人以宋事來告
174 6 gào to accuse; to sue 漢遣人以宋事來告
175 6 gào to reach 漢遣人以宋事來告
176 6 gào an announcement 漢遣人以宋事來告
177 6 gào a party 漢遣人以宋事來告
178 6 gào a vacation 漢遣人以宋事來告
179 6 gào Gao 漢遣人以宋事來告
180 6 南京 nánjīng Nanjing 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
181 6 二月 èryuè February; the Second Month 應歷十九年春二月戊辰
182 6 十二月 shíèryuè December; the Twelfth Month 冬十二月庚午
183 6 to scatter; to disperse 太平王罨撒葛亡入沙沱
184 6 to let go 太平王罨撒葛亡入沙沱
185 6 to force out; to cast away; to discharge 太平王罨撒葛亡入沙沱
186 6 to spill 太平王罨撒葛亡入沙沱
187 6 to be unrestrained 太平王罨撒葛亡入沙沱
188 6 to manifest 太平王罨撒葛亡入沙沱
189 6 Sa 太平王罨撒葛亡入沙沱
190 6 shān a mountain; a hill; a peak 祠木葉山
191 6 shān Shan 祠木葉山
192 6 shān Kangxi radical 46 祠木葉山
193 6 shān a mountain-like shape 祠木葉山
194 6 shān a gable 祠木葉山
195 6 zhōu a state; a province 幸歸化州
196 6 zhōu a unit of 2,500 households 幸歸化州
197 6 zhōu a prefecture 幸歸化州
198 6 zhōu a country 幸歸化州
199 6 zhōu an island 幸歸化州
200 6 zhōu Zhou 幸歸化州
201 6 zhōu autonomous prefecture 幸歸化州
202 6 zhōu a country 幸歸化州
203 6 female; feminine 帝率飛龍使女裏
204 6 female 帝率飛龍使女裏
205 6 Kangxi radical 38 帝率飛龍使女裏
206 6 to marry off a daughter 帝率飛龍使女裏
207 6 daughter 帝率飛龍使女裏
208 6 soft; feminine 帝率飛龍使女裏
209 6 the Maiden lunar lodging 帝率飛龍使女裏
210 6 to clear streets when emperor tours 駐蹕鶴谷
211 6 emperor; supreme ruler 帝甫四歲
212 6 the ruler of Heaven 帝甫四歲
213 6 a god 帝甫四歲
214 6 imperialism 帝甫四歲
215 6 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 二年春正月丁未
216 6 wood; lumber 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
217 6 Kangxi radical 75 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
218 6 a tree 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
219 6 wood phase; wood element 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
220 6 a category of musical instrument 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
221 6 stiff; rigid 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
222 6 laurel magnolia 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
223 6 a coffin 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
224 6 Jupiter 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
225 6 Mu 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
226 6 wooden 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
227 6 not having perception 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
228 6 dimwitted 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
229 6 to loose consciousness 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
230 6 běi north 以蕭思溫為北院樞密使
231 6 běi fleeing troops 以蕭思溫為北院樞密使
232 6 běi to go north 以蕭思溫為北院樞密使
233 6 běi to be defeated; to be routed 以蕭思溫為北院樞密使
234 6 běi to violate; to betray 以蕭思溫為北院樞密使
235 6 ancient; old; palaeo- 贈伯胡魯古兼政事令
236 6 ancient; old 贈伯胡魯古兼政事令
237 6 out of date 贈伯胡魯古兼政事令
238 6 former times 贈伯胡魯古兼政事令
239 6 events in former times 贈伯胡魯古兼政事令
240 6 sincere; unpretentious 贈伯胡魯古兼政事令
241 6 an ancient style of poetry 贈伯胡魯古兼政事令
242 6 Gu 贈伯胡魯古兼政事令
243 5 capital city 以殿前都點檢耶律夷臘
244 5 a city; a metropolis 以殿前都點檢耶律夷臘
245 5 dōu all 以殿前都點檢耶律夷臘
246 5 elegant; refined 以殿前都點檢耶律夷臘
247 5 Du 以殿前都點檢耶律夷臘
248 5 to establish a capital city 以殿前都點檢耶律夷臘
249 5 to reside 以殿前都點檢耶律夷臘
250 5 to total; to tally 以殿前都點檢耶律夷臘
251 5 to give; to bestow favors 詔賜有功將士
252 5 grace; favor; a gift 詔賜有功將士
253 5 to award; to appoint 詔賜有功將士
254 5 to do in full 詔賜有功將士
255 5 to bestow an honorific title 詔賜有功將士
256 5 jūn army; military 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
257 5 jūn soldiers; troops 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
258 5 jūn an organized collective 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
259 5 jūn to garrison; to stay an an encampment 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
260 5 jūn a garrison 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
261 5 jūn a front 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
262 5 jūn penal miltary service 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
263 5 jūn to organize troops 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
264 5 to reach 致奠於讓國皇帝及世宗廟
265 5 to attain 致奠於讓國皇帝及世宗廟
266 5 to understand 致奠於讓國皇帝及世宗廟
267 5 able to be compared to; to catch up with 致奠於讓國皇帝及世宗廟
268 5 to be involved with; to associate with 致奠於讓國皇帝及世宗廟
269 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 致奠於讓國皇帝及世宗廟
270 5 yuè month 自是繼月而至
271 5 yuè moon 自是繼月而至
272 5 yuè Kangxi radical 74 自是繼月而至
273 5 yuè moonlight 自是繼月而至
274 5 yuè monthly 自是繼月而至
275 5 yuè shaped like the moon; crescent shaped 自是繼月而至
276 5 yuè Tokharians 自是繼月而至
277 5 yuè China rose 自是繼月而至
278 5 yuè Yue 自是繼月而至
279 5 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 九月辛丑
280 5 to congratulate 李元素等來賀
281 5 to send a present 李元素等來賀
282 5 He 李元素等來賀
283 5 Ge 太平王罨撒葛亡入沙沱
284 5 East Asian arrowroot 太平王罨撒葛亡入沙沱
285 5 summer clothes 太平王罨撒葛亡入沙沱
286 5 Ge 太平王罨撒葛亡入沙沱
287 5 yuè at a high pitch 必攝為越王
288 5 yuè to exceed; to leap; to skip 必攝為越王
289 5 yuè to cross; to go past; to jump over 必攝為越王
290 5 yuè to grab; to plunder; to snatch 必攝為越王
291 5 yuè Yue [state] 必攝為越王
292 5 yuè to transcend 必攝為越王
293 5 yuè distant; far away 必攝為越王
294 5 yuè impractical; not realistic 必攝為越王
295 5 yuè to dissipate; to disperse 必攝為越王
296 5 yuè to spread widely 必攝為越王
297 5 yuè to decline; to fall 必攝為越王
298 5 yuè Yue [peoples] 必攝為越王
299 5 yuè superior 必攝為越王
300 5 yuè Yue [region] 必攝為越王
301 5 yuè to publicise 必攝為越王
302 5 yuè Yue [surname] 必攝為越王
303 5 丁未 dīngwèi forty-fourth year D8 of the 60 year cycle 二年春正月丁未
304 5 yǎn medical compress 太平王罨撒葛亡入沙沱
305 5 yǎn a fish net 太平王罨撒葛亡入沙沱
306 5 jiān to merge; to combine 以北院樞密使蕭思溫兼北府宰相
307 5 jiān to double 以北院樞密使蕭思溫兼北府宰相
308 5 jiān to repeat; to accumulate 以北院樞密使蕭思溫兼北府宰相
309 5 jiān equal to 以北院樞密使蕭思溫兼北府宰相
310 5 jiān not selective; impartial 以北院樞密使蕭思溫兼北府宰相
311 5 侍中 shìzhōng Shizhong; Palace Attendant 侍中蕭思溫
312 5 zhì Kangxi radical 133 至行在
313 5 zhì to arrive 至行在
314 4 qīng clear; clean 有司請以帝生日為天清節
315 4 qīng Qing Dynasty 有司請以帝生日為天清節
316 4 qìng peaceful 有司請以帝生日為天清節
317 4 qìng transparent 有司請以帝生日為天清節
318 4 qìng upper six notes 有司請以帝生日為天清節
319 4 qìng distinctive 有司請以帝生日為天清節
320 4 qìng lofty and unsullied; honest 有司請以帝生日為天清節
321 4 qìng elegant; graceful 有司請以帝生日為天清節
322 4 qìng to eliminate; to clean 有司請以帝生日為天清節
323 4 qìng to tidy up 有司請以帝生日為天清節
324 4 qìng to pay the bill; to settle accounts 有司請以帝生日為天清節
325 4 qìng to check a total; to recalculate 有司請以帝生日為天清節
326 4 qìng blood serum 有司請以帝生日為天清節
327 4 qìng Qing 有司請以帝生日為天清節
328 4 tiān day 百官上尊號曰天贊皇帝
329 4 tiān heaven 百官上尊號曰天贊皇帝
330 4 tiān nature 百官上尊號曰天贊皇帝
331 4 tiān sky 百官上尊號曰天贊皇帝
332 4 tiān weather 百官上尊號曰天贊皇帝
333 4 tiān father; husband 百官上尊號曰天贊皇帝
334 4 tiān a necessity 百官上尊號曰天贊皇帝
335 4 tiān season 百官上尊號曰天贊皇帝
336 4 tiān destiny 百官上尊號曰天贊皇帝
337 4 tiān very high; sky high [prices] 百官上尊號曰天贊皇帝
338 4 shàng top; a high position 景宗上
339 4 shang top; the position on or above something 景宗上
340 4 shàng to go up; to go forward 景宗上
341 4 shàng shang 景宗上
342 4 shàng previous; last 景宗上
343 4 shàng high; higher 景宗上
344 4 shàng advanced 景宗上
345 4 shàng a monarch; a sovereign 景宗上
346 4 shàng time 景宗上
347 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 景宗上
348 4 shàng far 景宗上
349 4 shàng big; as big as 景宗上
350 4 shàng abundant; plentiful 景宗上
351 4 shàng to report 景宗上
352 4 shàng to offer 景宗上
353 4 shàng to go on stage 景宗上
354 4 shàng to take office; to assume a post 景宗上
355 4 shàng to install; to erect 景宗上
356 4 shàng to suffer; to sustain 景宗上
357 4 shàng to burn 景宗上
358 4 shàng to remember 景宗上
359 4 shàng to add 景宗上
360 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 景宗上
361 4 shàng to meet 景宗上
362 4 shàng falling then rising (4th) tone 景宗上
363 4 shang used after a verb indicating a result 景宗上
364 4 shàng a musical note 景宗上
365 4 穆宗 mùzōng Muzong 穆宗即位
366 4 shā to kill; to murder; to slaughter 盜殺北院樞密使蕭思溫
367 4 shā to hurt 盜殺北院樞密使蕭思溫
368 4 shā to pare off; to reduce; to clip 盜殺北院樞密使蕭思溫
369 4 dōng east 東幸瑽潭
370 4 dōng master; host 東幸瑽潭
371 4 dōng Dong 東幸瑽潭
372 4 jié festival; a special day 母曰懷節皇后蕭氏
373 4 jié to economize; to save; to moderate 母曰懷節皇后蕭氏
374 4 jié a node 母曰懷節皇后蕭氏
375 4 jié to regulate; to restrain 母曰懷節皇后蕭氏
376 4 jié section; segment; piece 母曰懷節皇后蕭氏
377 4 jié a knot; a joint 母曰懷節皇后蕭氏
378 4 jié courtesy 母曰懷節皇后蕭氏
379 4 jié rate; pitch 母曰懷節皇后蕭氏
380 4 jié chastity; moral integrity; personal integrity 母曰懷節皇后蕭氏
381 4 jié an item 母曰懷節皇后蕭氏
382 4 jié credentials for an envoy 母曰懷節皇后蕭氏
383 4 jié to abridge 母曰懷節皇后蕭氏
384 4 jié Jie 母曰懷節皇后蕭氏
385 4 jié knot; nautical miles per hour 母曰懷節皇后蕭氏
386 4 jié season 母曰懷節皇后蕭氏
387 4 jié jie 母曰懷節皇后蕭氏
388 4 jié bamboo clappers 母曰懷節皇后蕭氏
389 4 jié rhythm 母曰懷節皇后蕭氏
390 4 jié towering 母曰懷節皇后蕭氏
391 4 jié capital of a column 母曰懷節皇后蕭氏
392 4 kuāng to correct; to rectify 帝一日與韓匡嗣語及時事
393 4 kuāng to help; to save 帝一日與韓匡嗣語及時事
394 4 kuāng to approximate 帝一日與韓匡嗣語及時事
395 4 kuāng eye socket 帝一日與韓匡嗣語及時事
396 4 kuāng to envelop 帝一日與韓匡嗣語及時事
397 4 kuāng crooked 帝一日與韓匡嗣語及時事
398 4 kuāng to expect 帝一日與韓匡嗣語及時事
399 4 kuāng Kuang 帝一日與韓匡嗣語及時事
400 4 shì matter; thing; item 帝一日與韓匡嗣語及時事
401 4 shì to serve 帝一日與韓匡嗣語及時事
402 4 shì a government post 帝一日與韓匡嗣語及時事
403 4 shì duty; post; work 帝一日與韓匡嗣語及時事
404 4 shì occupation 帝一日與韓匡嗣語及時事
405 4 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 帝一日與韓匡嗣語及時事
406 4 shì an accident 帝一日與韓匡嗣語及時事
407 4 shì to attend 帝一日與韓匡嗣語及時事
408 4 shì an allusion 帝一日與韓匡嗣語及時事
409 4 shì a condition; a state; a situation 帝一日與韓匡嗣語及時事
410 4 shì to engage in 帝一日與韓匡嗣語及時事
411 4 shì to enslave 帝一日與韓匡嗣語及時事
412 4 shì to pursue 帝一日與韓匡嗣語及時事
413 4 shì to administer 帝一日與韓匡嗣語及時事
414 4 shì to appoint 帝一日與韓匡嗣語及時事
415 4 zhù to be stationed at; reside at 駐蹕鶴谷
416 4 zhù to stop 駐蹕鶴谷
417 4 yǐn to hide; to conceal 改封趙王喜隱為宋王
418 4 yǐn a riddle; a conundrum; a puzzle; an enigma 改封趙王喜隱為宋王
419 4 yǐn taciturn; reticent; reclusive 改封趙王喜隱為宋王
420 4 yǐn obscure; dark 改封趙王喜隱為宋王
421 4 yǐn a puzzle; an enigma 改封趙王喜隱為宋王
422 4 yǐn to pity; to sympathize; to grieve 改封趙王喜隱為宋王
423 4 yǐn Yin 改封趙王喜隱為宋王
424 4 yìn to lean on 改封趙王喜隱為宋王
425 4 yǐn to consider; to ponder 改封趙王喜隱為宋王
426 4 yǐn a mystical place 改封趙王喜隱為宋王
427 4 yǐn pain; suffering 改封趙王喜隱為宋王
428 4 yǐn destitute; poor 改封趙王喜隱為宋王
429 4 十一月 shíyīyuè November; the Eleventh Month 十一月甲辰朔
430 4 a river; a stream 如潢河
431 4 the Yellow River 如潢河
432 4 a river-like thing 如潢河
433 4 He 如潢河
434 4 白馬 báimǎ white horse 以青牛白馬祭天地
435 4 白馬 báimǎ music used in sacrificial rituals 以青牛白馬祭天地
436 4 qīng green 以青牛白馬祭天地
437 4 qīng Qinghai 以青牛白馬祭天地
438 4 qīng Qing radical 以青牛白馬祭天地
439 4 qīng young 以青牛白馬祭天地
440 4 qīng blue; dark blue 以青牛白馬祭天地
441 4 qīng black 以青牛白馬祭天地
442 4 qīng green vegetation 以青牛白馬祭天地
443 4 qīng shimmering; twinkling 以青牛白馬祭天地
444 4 qīng black carp 以青牛白馬祭天地
445 4 qīng bamboo skin 以青牛白馬祭天地
446 4 niú an ox; a cow; a bull 以青牛白馬祭天地
447 4 niú Niu 以青牛白馬祭天地
448 4 niú Kangxi radical 93 以青牛白馬祭天地
449 4 niú Taurus 以青牛白馬祭天地
450 4 niú stubborn 以青牛白馬祭天地
451 4 an ancestral hall; a temple 祠木葉山
452 4 Spring sacrifice 祠木葉山
453 4 to sacrifice; to give an offering in a religious ceremony 祠木葉山
454 4 to enshrine 祠木葉山
455 4 ancient barbarian tribes 以殿前都點檢耶律夷臘
456 4 Yi [people] 以殿前都點檢耶律夷臘
457 4 foreign peoples 以殿前都點檢耶律夷臘
458 4 smooth; level 以殿前都點檢耶律夷臘
459 4 to demolish; to raze 以殿前都點檢耶律夷臘
460 4 to exterminate 以殿前都點檢耶律夷臘
461 4 safety 以殿前都點檢耶律夷臘
462 4 calm; joyful 以殿前都點檢耶律夷臘
463 4 uncouth 以殿前都點檢耶律夷臘
464 4 flatland 以殿前都點檢耶律夷臘
465 4 worn away; deteriorated 以殿前都點檢耶律夷臘
466 4 a hoe 以殿前都點檢耶律夷臘
467 4 a wound 以殿前都點檢耶律夷臘
468 4 faint; invisible 以殿前都點檢耶律夷臘
469 4 to sit with splayed legs 以殿前都點檢耶律夷臘
470 4 arrogant; rude; disrespectful 以殿前都點檢耶律夷臘
471 4 something ordinary 以殿前都點檢耶律夷臘
472 4 same generation; a similar kind 以殿前都點檢耶律夷臘
473 4 to falter 以殿前都點檢耶律夷臘
474 4 Yi 以殿前都點檢耶律夷臘
475 4 to hoe; to cut grass 以殿前都點檢耶律夷臘
476 4 to display 以殿前都點檢耶律夷臘
477 4 伏誅 fúzhū to punish by execution 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
478 4 zhí straight 女直侵邊
479 4 zhí upright; honest; upstanding 女直侵邊
480 4 zhí vertical 女直侵邊
481 4 zhí to straighten 女直侵邊
482 4 zhí straightforward; frank 女直侵邊
483 4 zhí stiff; inflexible 女直侵邊
484 4 zhí to undertake; to act as 女直侵邊
485 4 zhí to resist; to confront 女直侵邊
486 4 zhí to be on duty 女直侵邊
487 4 zhí reward; remuneration 女直侵邊
488 4 zhí a vertical stroke 女直侵邊
489 4 zhí to be worth 女直侵邊
490 4 zhí to make happen; to cause 女直侵邊
491 4 zhí Zhi 女直侵邊
492 4 丙戌 bǐngxū twenty-third year C11 of the 60 year cycle 三月丙戌
493 4 Shandong 近侍實魯裏誤觸神纛
494 4 Lu 近侍實魯裏誤觸神纛
495 4 foolish; stupid; rash; vulgar 近侍實魯裏誤觸神纛
496 4 the State of Lu 近侍實魯裏誤觸神纛
497 4 祭天 jìtiān ritual for offering to heaven 以青牛白馬祭天地
498 4 Germany 鼻骨德
499 4 virtue; morality; ethics; character 鼻骨德
500 4 kindness; favor 鼻骨德

Frequencies of all Words

Top 684

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 26 so as to; in order to 可付以政
2 26 to use; to regard as 可付以政
3 26 to use; to grasp 可付以政
4 26 according to 可付以政
5 26 because of 可付以政
6 26 on a certain date 可付以政
7 26 and; as well as 可付以政
8 26 to rely on 可付以政
9 26 to regard 可付以政
10 26 to be able to 可付以政
11 26 to order; to command 可付以政
12 26 further; moreover 可付以政
13 26 used after a verb 可付以政
14 26 very 可付以政
15 26 already 可付以政
16 26 increasingly 可付以政
17 26 a reason; a cause 可付以政
18 26 Israel 可付以政
19 26 Yi 可付以政
20 25 wèi for; to 以蕭思溫為北院樞密使
21 25 wèi because of 以蕭思溫為北院樞密使
22 25 wéi to act as; to serve 以蕭思溫為北院樞密使
23 25 wéi to change into; to become 以蕭思溫為北院樞密使
24 25 wéi to be; is 以蕭思溫為北院樞密使
25 25 wéi to do 以蕭思溫為北院樞密使
26 25 wèi for 以蕭思溫為北院樞密使
27 25 wèi because of; for; to 以蕭思溫為北院樞密使
28 25 wèi to 以蕭思溫為北院樞密使
29 25 wéi in a passive construction 以蕭思溫為北院樞密使
30 25 wéi forming a rehetorical question 以蕭思溫為北院樞密使
31 25 wéi forming an adverb 以蕭思溫為北院樞密使
32 25 wéi to add emphasis 以蕭思溫為北院樞密使
33 25 wèi to support; to help 以蕭思溫為北院樞密使
34 25 wéi to govern 以蕭思溫為北院樞密使
35 23 lái to come 李元素等來賀
36 23 lái indicates an approximate quantity 李元素等來賀
37 23 lái please 李元素等來賀
38 23 lái used to substitute for another verb 李元素等來賀
39 23 lái used between two word groups to express purpose and effect 李元素等來賀
40 23 lái ever since 李元素等來賀
41 23 lái wheat 李元素等來賀
42 23 lái next; future 李元素等來賀
43 23 lái a simple complement of direction 李元素等來賀
44 23 lái to occur; to arise 李元素等來賀
45 23 lái to earn 李元素等來賀
46 18 wáng Wang 太平王罨撒葛亡入沙沱
47 18 wáng a king 太平王罨撒葛亡入沙沱
48 18 wáng Kangxi radical 96 太平王罨撒葛亡入沙沱
49 18 wàng to be king; to rule 太平王罨撒葛亡入沙沱
50 18 wáng a prince; a duke 太平王罨撒葛亡入沙沱
51 18 wáng grand; great 太平王罨撒葛亡入沙沱
52 18 wáng to treat with the ceremony due to a king 太平王罨撒葛亡入沙沱
53 18 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 太平王罨撒葛亡入沙沱
54 18 wáng the head of a group or gang 太平王罨撒葛亡入沙沱
55 18 wáng the biggest or best of a group 太平王罨撒葛亡入沙沱
56 17 sòng Song dynasty 改封趙王喜隱為宋王
57 17 sòng Song 改封趙王喜隱為宋王
58 17 sòng Liu Song Dynasty 改封趙王喜隱為宋王
59 16 zhī him; her; them; that 察割之亂
60 16 zhī used between a modifier and a word to form a word group 察割之亂
61 16 zhī to go 察割之亂
62 16 zhī this; that 察割之亂
63 16 zhī genetive marker 察割之亂
64 16 zhī it 察割之亂
65 16 zhī in; in regards to 察割之亂
66 16 zhī all 察割之亂
67 16 zhī and 察割之亂
68 16 zhī however 察割之亂
69 16 zhī if 察割之亂
70 16 zhī then 察割之亂
71 16 zhī to arrive; to go 察割之亂
72 16 zhī is 察割之亂
73 16 zhī to use 察割之亂
74 16 zhī Zhi 察割之亂
75 16 zhī winding 察割之亂
76 15 hàn Han Chinese 漢遣李匡弼
77 15 hàn Han Dynasty 漢遣李匡弼
78 15 hàn Milky Way 漢遣李匡弼
79 15 hàn Later Han Dynasty 漢遣李匡弼
80 15 hàn a man; a chap 漢遣李匡弼
81 15 hàn Chinese language 漢遣李匡弼
82 15 hàn Han River 漢遣李匡弼
83 15 遣使 qiǎnshǐ envoy 漢遣使來貢
84 15 遣使 qiǎn shǐ sent a messenger 漢遣使來貢
85 14 inside; interior 帝率飛龍使女裏
86 13 xiāo mournful; dejected 母曰懷節皇后蕭氏
87 13 xiāo Xiao 母曰懷節皇后蕭氏
88 13 xiāo common artemisia 母曰懷節皇后蕭氏
89 13 xiāo sighing of wind 母曰懷節皇后蕭氏
90 13 xiāo solemn; respectful 母曰懷節皇后蕭氏
91 12 gòng a tribute; a gift 漢遣使來貢
92 12 gòng to offer a tribute 漢遣使來貢
93 12 gòng to recommend [a scholar] to the imperial court 漢遣使來貢
94 12 gòng to confer; to bestow 漢遣使來貢
95 12 gòng Gong 漢遣使來貢
96 11 shuò first day of the lunar month 夏四月戊申朔
97 11 shuò the north 夏四月戊申朔
98 11 shuò beginning 夏四月戊申朔
99 10 qiū fall; autumn 秋七月
100 10 qiū year 秋七月
101 10 qiū a time 秋七月
102 10 qiū Qiu 秋七月
103 10 qiū old and feeble 秋七月
104 10 yuàn a school 南院樞密使高勛率甲騎千人馳赴
105 10 yuàn a courtyard; a yard; a court 南院樞密使高勛率甲騎千人馳赴
106 10 yuàn a public institution 南院樞密使高勛率甲騎千人馳赴
107 10 yuàn a government department 南院樞密使高勛率甲騎千人馳赴
108 10 qiǎn to send; to dispatch 漢遣李匡弼
109 10 qiǎn to banish; to exile 漢遣李匡弼
110 10 qiǎn to release 漢遣李匡弼
111 10 qiǎn to divorce 漢遣李匡弼
112 10 qiǎn to eliminate 漢遣李匡弼
113 10 qiǎn to cause 漢遣李匡弼
114 10 qiǎn to use; to apply 漢遣李匡弼
115 10 qiàn to bring to a grave 漢遣李匡弼
116 9 xìng fortunate; lucky 東幸瑽潭
117 9 xìng good fortune; luck 東幸瑽潭
118 9 xìng to favor 東幸瑽潭
119 9 xìng to arrive 東幸瑽潭
120 9 xìng to trust; to hope 東幸瑽潭
121 9 xìng just so 東幸瑽潭
122 9 xìng to bring good luck 東幸瑽潭
123 9 xìng to grace with imperial presence 東幸瑽潭
124 9 xìng yet /still 東幸瑽潭
125 9 xìng to be glad; to be happy 東幸瑽潭
126 9 xìng Xing 東幸瑽潭
127 9 xìng thankful 東幸瑽潭
128 9 such as; for example; for instance 如潢河
129 9 if 如潢河
130 9 in accordance with 如潢河
131 9 to be appropriate; should; with regard to 如潢河
132 9 this 如潢河
133 9 it is so; it is thus; can be compared with 如潢河
134 9 to go to 如潢河
135 9 to meet 如潢河
136 9 to appear; to seem; to be like 如潢河
137 9 at least as good as 如潢河
138 9 and 如潢河
139 9 or 如潢河
140 9 but 如潢河
141 9 then 如潢河
142 9 naturally 如潢河
143 9 expresses a question or doubt 如潢河
144 9 you 如潢河
145 9 the second lunar month 如潢河
146 9 in; at 如潢河
147 9 Ru 如潢河
148 9 xià summer 夏四月戊申朔
149 9 xià Xia 夏四月戊申朔
150 9 xià Xia Dynasty 夏四月戊申朔
151 9 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏四月戊申朔
152 9 xià great; grand; big 夏四月戊申朔
153 9 xià China 夏四月戊申朔
154 9 xià the five colors 夏四月戊申朔
155 9 xià a tall building 夏四月戊申朔
156 9 dōng winter 冬十月
157 9 使 shǐ to make; to cause 帝率飛龍使女裏
158 9 使 shǐ to make use of for labor 帝率飛龍使女裏
159 9 使 shǐ to indulge 帝率飛龍使女裏
160 9 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 帝率飛龍使女裏
161 9 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 帝率飛龍使女裏
162 9 使 shǐ to dispatch 帝率飛龍使女裏
163 9 使 shǐ if 帝率飛龍使女裏
164 9 使 shǐ to use 帝率飛龍使女裏
165 9 使 shǐ to be able to 帝率飛龍使女裏
166 8 chūn spring 應歷十九年春二月戊辰
167 8 chūn spring 應歷十九年春二月戊辰
168 8 chūn vitality 應歷十九年春二月戊辰
169 8 chūn romance 應歷十九年春二月戊辰
170 8 chūn spring colors; joyful colors 應歷十九年春二月戊辰
171 8 chūn the east 應歷十九年春二月戊辰
172 8 chūn a kind of alcoholic beverage 應歷十九年春二月戊辰
173 8 chūn of springtime 應歷十九年春二月戊辰
174 8 to think; consider; to ponder 侍中蕭思溫
175 8 particle 侍中蕭思溫
176 8 thinking; consideration 侍中蕭思溫
177 8 to miss; to long for 侍中蕭思溫
178 8 emotions 侍中蕭思溫
179 8 to mourn; to grieve 侍中蕭思溫
180 8 Si 侍中蕭思溫
181 8 sāi hairy [beard] 侍中蕭思溫
182 8 shì is; are; am; to be 自是繼月而至
183 8 shì is exactly 自是繼月而至
184 8 shì is suitable; is in contrast 自是繼月而至
185 8 shì this; that; those 自是繼月而至
186 8 shì really; certainly 自是繼月而至
187 8 shì correct; yes; affirmative 自是繼月而至
188 8 shì true 自是繼月而至
189 8 shì is; has; exists 自是繼月而至
190 8 shì used between repetitions of a word 自是繼月而至
191 8 shì a matter; an affair 自是繼月而至
192 8 shì Shi 自是繼月而至
193 8 nián year 應歷十九年春二月戊辰
194 8 nián New Year festival 應歷十九年春二月戊辰
195 8 nián age 應歷十九年春二月戊辰
196 8 nián life span; life expectancy 應歷十九年春二月戊辰
197 8 nián an era; a period 應歷十九年春二月戊辰
198 8 nián a date 應歷十九年春二月戊辰
199 8 nián time; years 應歷十九年春二月戊辰
200 8 nián harvest 應歷十九年春二月戊辰
201 8 nián annual; every year 應歷十九年春二月戊辰
202 7 三月 sānyuè March; the Third Month 三月丙戌
203 7 三月 sān yuè three months 三月丙戌
204 7 耶律 yélǜ Yelu 以殿前都點檢耶律夷臘
205 7 děng et cetera; and so on 李元素等來賀
206 7 děng to wait 李元素等來賀
207 7 děng degree; kind 李元素等來賀
208 7 děng plural 李元素等來賀
209 7 děng to be equal 李元素等來賀
210 7 děng degree; level 李元素等來賀
211 7 děng to compare 李元素等來賀
212 7 四月 sìyuè April; the Fourth Month 夏四月戊申朔
213 7 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 右皮室詳穩蕭烏裏只宿衛不嚴
214 7 zhī single 右皮室詳穩蕭烏裏只宿衛不嚴
215 7 zhǐ lone; solitary 右皮室詳穩蕭烏裏只宿衛不嚴
216 7 zhī a single bird 右皮室詳穩蕭烏裏只宿衛不嚴
217 7 zhī unique 右皮室詳穩蕭烏裏只宿衛不嚴
218 7 zhǐ only 右皮室詳穩蕭烏裏只宿衛不嚴
219 7 zhǐ but 右皮室詳穩蕭烏裏只宿衛不嚴
220 7 zhǐ a particle with no meaning 右皮室詳穩蕭烏裏只宿衛不嚴
221 7 zhǐ Zhi 右皮室詳穩蕭烏裏只宿衛不嚴
222 7 七月 qīyuè July; the Seventh Month 秋七月
223 7 十月 shíyuè October; the Tenth Month 冬十月
224 7 in; at 北院大王屋質加於越
225 7 in; at 北院大王屋質加於越
226 7 in; at; to; from 北院大王屋質加於越
227 7 to go; to 北院大王屋質加於越
228 7 to rely on; to depend on 北院大王屋質加於越
229 7 to go to; to arrive at 北院大王屋質加於越
230 7 from 北院大王屋質加於越
231 7 give 北院大王屋質加於越
232 7 oppposing 北院大王屋質加於越
233 7 and 北院大王屋質加於越
234 7 compared to 北院大王屋質加於越
235 7 by 北院大王屋質加於越
236 7 and; as well as 北院大王屋質加於越
237 7 for 北院大王屋質加於越
238 7 Yu 北院大王屋質加於越
239 7 a crow 北院大王屋質加於越
240 7 whew; wow 北院大王屋質加於越
241 7 wēn warm; lukewarm 侍中蕭思溫
242 7 wēn Wen 侍中蕭思溫
243 7 wēn to review 侍中蕭思溫
244 7 wēn to warm up 侍中蕭思溫
245 7 wēn temperature 侍中蕭思溫
246 7 wēn mild; gentle 侍中蕭思溫
247 7 wēn a seasonal febrile disease 侍中蕭思溫
248 7 fēng to seal; to close off 南院樞密使高勛封秦王
249 7 fēng a measure word for sealed objects 南院樞密使高勛封秦王
250 7 fēng Feng 南院樞密使高勛封秦王
251 7 fēng to confer; to grant 南院樞密使高勛封秦王
252 7 fēng an envelope 南院樞密使高勛封秦王
253 7 fēng a border; a boundary 南院樞密使高勛封秦王
254 7 fēng to prohibit 南院樞密使高勛封秦王
255 7 fēng to limit 南院樞密使高勛封秦王
256 7 fēng to make an earth mound 南院樞密使高勛封秦王
257 7 fēng to increase 南院樞密使高勛封秦王
258 7 樞密使 shūmìshǐ Commissioner of Military Affairs 南院樞密使高勛率甲騎千人馳赴
259 6 gào to tell; to say; said; told 漢遣人以宋事來告
260 6 gào to request 漢遣人以宋事來告
261 6 gào to report; to inform 漢遣人以宋事來告
262 6 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 漢遣人以宋事來告
263 6 gào to accuse; to sue 漢遣人以宋事來告
264 6 gào to reach 漢遣人以宋事來告
265 6 gào an announcement 漢遣人以宋事來告
266 6 gào a party 漢遣人以宋事來告
267 6 gào a vacation 漢遣人以宋事來告
268 6 gào Gao 漢遣人以宋事來告
269 6 南京 nánjīng Nanjing 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
270 6 二月 èryuè February; the Second Month 應歷十九年春二月戊辰
271 6 十二月 shíèryuè December; the Twelfth Month 冬十二月庚午
272 6 to scatter; to disperse 太平王罨撒葛亡入沙沱
273 6 to let go 太平王罨撒葛亡入沙沱
274 6 to force out; to cast away; to discharge 太平王罨撒葛亡入沙沱
275 6 to spill 太平王罨撒葛亡入沙沱
276 6 to be unrestrained 太平王罨撒葛亡入沙沱
277 6 to manifest 太平王罨撒葛亡入沙沱
278 6 Sa 太平王罨撒葛亡入沙沱
279 6 shān a mountain; a hill; a peak 祠木葉山
280 6 shān Shan 祠木葉山
281 6 shān Kangxi radical 46 祠木葉山
282 6 shān a mountain-like shape 祠木葉山
283 6 shān a gable 祠木葉山
284 6 zhōu a state; a province 幸歸化州
285 6 zhōu a unit of 2,500 households 幸歸化州
286 6 zhōu a prefecture 幸歸化州
287 6 zhōu a country 幸歸化州
288 6 zhōu an island 幸歸化州
289 6 zhōu Zhou 幸歸化州
290 6 zhōu autonomous prefecture 幸歸化州
291 6 zhōu a country 幸歸化州
292 6 female; feminine 帝率飛龍使女裏
293 6 female 帝率飛龍使女裏
294 6 Kangxi radical 38 帝率飛龍使女裏
295 6 to marry off a daughter 帝率飛龍使女裏
296 6 daughter 帝率飛龍使女裏
297 6 you; thou 帝率飛龍使女裏
298 6 soft; feminine 帝率飛龍使女裏
299 6 the Maiden lunar lodging 帝率飛龍使女裏
300 6 you 帝率飛龍使女裏
301 6 to clear streets when emperor tours 駐蹕鶴谷
302 6 emperor; supreme ruler 帝甫四歲
303 6 the ruler of Heaven 帝甫四歲
304 6 a god 帝甫四歲
305 6 imperialism 帝甫四歲
306 6 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 二年春正月丁未
307 6 wood; lumber 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
308 6 Kangxi radical 75 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
309 6 a tree 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
310 6 wood phase; wood element 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
311 6 a category of musical instrument 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
312 6 stiff; rigid 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
313 6 laurel magnolia 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
314 6 a coffin 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
315 6 Jupiter 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
316 6 Mu 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
317 6 wooden 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
318 6 not having perception 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
319 6 dimwitted 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
320 6 to loose consciousness 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
321 6 běi north 以蕭思溫為北院樞密使
322 6 běi fleeing troops 以蕭思溫為北院樞密使
323 6 běi to go north 以蕭思溫為北院樞密使
324 6 běi to be defeated; to be routed 以蕭思溫為北院樞密使
325 6 běi to violate; to betray 以蕭思溫為北院樞密使
326 6 ancient; old; palaeo- 贈伯胡魯古兼政事令
327 6 ancient; old 贈伯胡魯古兼政事令
328 6 out of date 贈伯胡魯古兼政事令
329 6 former times 贈伯胡魯古兼政事令
330 6 events in former times 贈伯胡魯古兼政事令
331 6 sincere; unpretentious 贈伯胡魯古兼政事令
332 6 an ancient style of poetry 贈伯胡魯古兼政事令
333 6 Gu 贈伯胡魯古兼政事令
334 5 dōu all 以殿前都點檢耶律夷臘
335 5 capital city 以殿前都點檢耶律夷臘
336 5 a city; a metropolis 以殿前都點檢耶律夷臘
337 5 dōu all 以殿前都點檢耶律夷臘
338 5 elegant; refined 以殿前都點檢耶律夷臘
339 5 Du 以殿前都點檢耶律夷臘
340 5 dōu already 以殿前都點檢耶律夷臘
341 5 to establish a capital city 以殿前都點檢耶律夷臘
342 5 to reside 以殿前都點檢耶律夷臘
343 5 to total; to tally 以殿前都點檢耶律夷臘
344 5 to give; to bestow favors 詔賜有功將士
345 5 grace; favor; a gift 詔賜有功將士
346 5 to award; to appoint 詔賜有功將士
347 5 to do in full 詔賜有功將士
348 5 to bestow an honorific title 詔賜有功將士
349 5 jūn army; military 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
350 5 jūn soldiers; troops 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
351 5 jūn an organized collective 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
352 5 jūn to garrison; to stay an an encampment 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
353 5 jūn a garrison 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
354 5 jūn a front 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
355 5 jūn penal miltary service 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
356 5 jūn to organize troops 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
357 5 to reach 致奠於讓國皇帝及世宗廟
358 5 and 致奠於讓國皇帝及世宗廟
359 5 coming to; when 致奠於讓國皇帝及世宗廟
360 5 to attain 致奠於讓國皇帝及世宗廟
361 5 to understand 致奠於讓國皇帝及世宗廟
362 5 able to be compared to; to catch up with 致奠於讓國皇帝及世宗廟
363 5 to be involved with; to associate with 致奠於讓國皇帝及世宗廟
364 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 致奠於讓國皇帝及世宗廟
365 5 yuè month 自是繼月而至
366 5 yuè moon 自是繼月而至
367 5 yuè Kangxi radical 74 自是繼月而至
368 5 yuè moonlight 自是繼月而至
369 5 yuè monthly 自是繼月而至
370 5 yuè shaped like the moon; crescent shaped 自是繼月而至
371 5 yuè Tokharians 自是繼月而至
372 5 yuè China rose 自是繼月而至
373 5 yuè a month 自是繼月而至
374 5 yuè Yue 自是繼月而至
375 5 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 九月辛丑
376 5 to congratulate 李元素等來賀
377 5 to send a present 李元素等來賀
378 5 He 李元素等來賀
379 5 Ge 太平王罨撒葛亡入沙沱
380 5 East Asian arrowroot 太平王罨撒葛亡入沙沱
381 5 summer clothes 太平王罨撒葛亡入沙沱
382 5 Ge 太平王罨撒葛亡入沙沱
383 5 yuè more 必攝為越王
384 5 yuè at a high pitch 必攝為越王
385 5 yuè to exceed; to leap; to skip 必攝為越王
386 5 yuè to cross; to go past; to jump over 必攝為越王
387 5 yuè to grab; to plunder; to snatch 必攝為越王
388 5 yuè Yue [state] 必攝為越王
389 5 yuè to transcend 必攝為越王
390 5 yuè distant; far away 必攝為越王
391 5 yuè impractical; not realistic 必攝為越王
392 5 yuè to dissipate; to disperse 必攝為越王
393 5 yuè to spread widely 必攝為越王
394 5 yuè to decline; to fall 必攝為越王
395 5 yuè Yue [peoples] 必攝為越王
396 5 yuè superior 必攝為越王
397 5 yuè Yue [region] 必攝為越王
398 5 yuè to publicise 必攝為越王
399 5 yuè Yue [surname] 必攝為越王
400 5 yuè a particle with no meaning 必攝為越王
401 5 丁未 dīngwèi forty-fourth year D8 of the 60 year cycle 二年春正月丁未
402 5 yǎn medical compress 太平王罨撒葛亡入沙沱
403 5 yǎn a fish net 太平王罨撒葛亡入沙沱
404 5 jiān simultaneously 以北院樞密使蕭思溫兼北府宰相
405 5 jiān to merge; to combine 以北院樞密使蕭思溫兼北府宰相
406 5 jiān to double 以北院樞密使蕭思溫兼北府宰相
407 5 jiān to repeat; to accumulate 以北院樞密使蕭思溫兼北府宰相
408 5 jiān all; totally; entirely 以北院樞密使蕭思溫兼北府宰相
409 5 jiān in addition to; also 以北院樞密使蕭思溫兼北府宰相
410 5 jiān equal to 以北院樞密使蕭思溫兼北府宰相
411 5 jiān not selective; impartial 以北院樞密使蕭思溫兼北府宰相
412 5 jiān even more; exceeding 以北院樞密使蕭思溫兼北府宰相
413 5 侍中 shìzhōng Shizhong; Palace Attendant 侍中蕭思溫
414 5 zhì to; until 至行在
415 5 zhì Kangxi radical 133 至行在
416 5 zhì extremely; very; most 至行在
417 5 zhì to arrive 至行在
418 4 qīng clear; clean 有司請以帝生日為天清節
419 4 qīng Qing Dynasty 有司請以帝生日為天清節
420 4 qìng peaceful 有司請以帝生日為天清節
421 4 qìng transparent 有司請以帝生日為天清節
422 4 qìng upper six notes 有司請以帝生日為天清節
423 4 qìng distinctive 有司請以帝生日為天清節
424 4 qìng lofty and unsullied; honest 有司請以帝生日為天清節
425 4 qìng elegant; graceful 有司請以帝生日為天清節
426 4 qìng purely 有司請以帝生日為天清節
427 4 qìng completely gone; with nothing remaining 有司請以帝生日為天清節
428 4 qìng clearly; obviously 有司請以帝生日為天清節
429 4 qìng to eliminate; to clean 有司請以帝生日為天清節
430 4 qìng to tidy up 有司請以帝生日為天清節
431 4 qìng to pay the bill; to settle accounts 有司請以帝生日為天清節
432 4 qìng to check a total; to recalculate 有司請以帝生日為天清節
433 4 qìng blood serum 有司請以帝生日為天清節
434 4 qìng Qing 有司請以帝生日為天清節
435 4 tiān day 百官上尊號曰天贊皇帝
436 4 tiān day 百官上尊號曰天贊皇帝
437 4 tiān heaven 百官上尊號曰天贊皇帝
438 4 tiān nature 百官上尊號曰天贊皇帝
439 4 tiān sky 百官上尊號曰天贊皇帝
440 4 tiān weather 百官上尊號曰天贊皇帝
441 4 tiān father; husband 百官上尊號曰天贊皇帝
442 4 tiān a necessity 百官上尊號曰天贊皇帝
443 4 tiān season 百官上尊號曰天贊皇帝
444 4 tiān destiny 百官上尊號曰天贊皇帝
445 4 tiān very high; sky high [prices] 百官上尊號曰天贊皇帝
446 4 tiān very 百官上尊號曰天贊皇帝
447 4 shàng top; a high position 景宗上
448 4 shang top; the position on or above something 景宗上
449 4 shàng to go up; to go forward 景宗上
450 4 shàng shang 景宗上
451 4 shàng previous; last 景宗上
452 4 shàng high; higher 景宗上
453 4 shàng advanced 景宗上
454 4 shàng a monarch; a sovereign 景宗上
455 4 shàng time 景宗上
456 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 景宗上
457 4 shàng far 景宗上
458 4 shàng big; as big as 景宗上
459 4 shàng abundant; plentiful 景宗上
460 4 shàng to report 景宗上
461 4 shàng to offer 景宗上
462 4 shàng to go on stage 景宗上
463 4 shàng to take office; to assume a post 景宗上
464 4 shàng to install; to erect 景宗上
465 4 shàng to suffer; to sustain 景宗上
466 4 shàng to burn 景宗上
467 4 shàng to remember 景宗上
468 4 shang on; in 景宗上
469 4 shàng upward 景宗上
470 4 shàng to add 景宗上
471 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 景宗上
472 4 shàng to meet 景宗上
473 4 shàng falling then rising (4th) tone 景宗上
474 4 shang used after a verb indicating a result 景宗上
475 4 shàng a musical note 景宗上
476 4 穆宗 mùzōng Muzong 穆宗即位
477 4 shā to kill; to murder; to slaughter 盜殺北院樞密使蕭思溫
478 4 shā to hurt 盜殺北院樞密使蕭思溫
479 4 shā to pare off; to reduce; to clip 盜殺北院樞密使蕭思溫
480 4 dōng east 東幸瑽潭
481 4 dōng master; host 東幸瑽潭
482 4 dōng Dong 東幸瑽潭
483 4 jié festival; a special day 母曰懷節皇后蕭氏
484 4 jié section; segment; piece 母曰懷節皇后蕭氏
485 4 jié to economize; to save; to moderate 母曰懷節皇后蕭氏
486 4 jié a node 母曰懷節皇后蕭氏
487 4 jié to regulate; to restrain 母曰懷節皇后蕭氏
488 4 jié section; segment; piece 母曰懷節皇后蕭氏
489 4 jié a knot; a joint 母曰懷節皇后蕭氏
490 4 jié courtesy 母曰懷節皇后蕭氏
491 4 jié rate; pitch 母曰懷節皇后蕭氏
492 4 jié chastity; moral integrity; personal integrity 母曰懷節皇后蕭氏
493 4 jié an item 母曰懷節皇后蕭氏
494 4 jié credentials for an envoy 母曰懷節皇后蕭氏
495 4 jié to abridge 母曰懷節皇后蕭氏
496 4 jié Jie 母曰懷節皇后蕭氏
497 4 jié knot; nautical miles per hour 母曰懷節皇后蕭氏
498 4 jié season 母曰懷節皇后蕭氏
499 4 jié jie 母曰懷節皇后蕭氏
500 4 jié bamboo clappers 母曰懷節皇后蕭氏

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98 August; the Eighth Month
刺史 99 Regional Inspector
党项 黨項 100
  1. Dang Xiang; Tangut People
  2. Tangut
登闻鼓院 登聞鼓院 100 Admonishment Drum Court
东京 東京 100
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
二月 195 February; the Second Month
防御使 防禦使 102 Defense Commissioner
驸马都尉 駙馬都尉 102 Commandant Escort
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
皇太子 104 Crown Prince
回鹘 回鶻 104 Huihu
户口 戶口 104 Hukou; registered residence
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
甲戌 106 eleventh year A11 of the 60 year cycle
节度使 節度使 106 military commissioner; jiedushi
己亥 106 Jihai year; thirty sixth year
金川 106 Jinchuan
九月 106 September; the Ninth Month
六月 108 June; the Sixth Month
108 Gansu
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
穆宗 109 Muzong
南府宰相 110 Grand Councilor of Southern Administration
南京 110 Nanjing
平王 112 King Ping of Zhou
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
契丹 113 Khitan
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
七月 113 July; the Seventh Month
113 Qu
115 Sa
上京 115 Shangjing
十二月 115 December; the Twelfth Month
史馆 史館 115 Historiography Institute
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
枢密使 樞密使 115 Commissioner of Military Affairs
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太保 116 Grand Protector
通州 116 Tongzhou District
吐谷浑 吐谷渾 116 Tuyuhun people
魏国 魏國 119
  1. Wei State
  2. Wei State; Cao Wei
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
五月 119 May; the Fifth Month
五寨 119 Wuzhai
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
辛亥 120 Xin Hai year
新城 120 Xincheng; Hsincheng
雁门 雁門 121 Yanmen
121
  1. Ye
  2. Ye
耶律 121 Yelu
耶律贤 耶律賢 121 Yelu Xian; Emperor Jingzong of Liao
永兴 121
  1. Yongxing reign
  2. Yongxing reign
  3. Yongxing
御史大夫 121 Imperial Secretary
宰相 122 chancellor; prime minister
赞皇 贊皇 122 Zanhuang
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
招讨使 招討使 122 Military commissioner
正月 122 first month of the lunar calendar
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
涿州 122 Zhuozhou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English