Glossary and Vocabulary for History of Liao 遼史, 卷八  本紀第八: 景宗上 Volume 8 Annals 8: Jingzong 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 26 to use; to grasp 可付以政
2 26 to rely on 可付以政
3 26 to regard 可付以政
4 26 to be able to 可付以政
5 26 to order; to command 可付以政
6 26 used after a verb 可付以政
7 26 a reason; a cause 可付以政
8 26 Israel 可付以政
9 26 Yi 可付以政
10 25 wéi to act as; to serve 以蕭思溫為北院樞密使
11 25 wéi to change into; to become 以蕭思溫為北院樞密使
12 25 wéi to be; is 以蕭思溫為北院樞密使
13 25 wéi to do 以蕭思溫為北院樞密使
14 25 wèi to support; to help 以蕭思溫為北院樞密使
15 25 wéi to govern 以蕭思溫為北院樞密使
16 23 lái to come 李元素等來賀
17 23 lái please 李元素等來賀
18 23 lái used to substitute for another verb 李元素等來賀
19 23 lái used between two word groups to express purpose and effect 李元素等來賀
20 23 lái wheat 李元素等來賀
21 23 lái next; future 李元素等來賀
22 23 lái a simple complement of direction 李元素等來賀
23 23 lái to occur; to arise 李元素等來賀
24 23 lái to earn 李元素等來賀
25 18 wáng Wang 太平王罨撒葛亡入沙沱
26 18 wáng a king 太平王罨撒葛亡入沙沱
27 18 wáng Kangxi radical 96 太平王罨撒葛亡入沙沱
28 18 wàng to be king; to rule 太平王罨撒葛亡入沙沱
29 18 wáng a prince; a duke 太平王罨撒葛亡入沙沱
30 18 wáng grand; great 太平王罨撒葛亡入沙沱
31 18 wáng to treat with the ceremony due to a king 太平王罨撒葛亡入沙沱
32 18 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 太平王罨撒葛亡入沙沱
33 18 wáng the head of a group or gang 太平王罨撒葛亡入沙沱
34 18 wáng the biggest or best of a group 太平王罨撒葛亡入沙沱
35 17 sòng Song dynasty 改封趙王喜隱為宋王
36 17 sòng Song 改封趙王喜隱為宋王
37 17 sòng Liu Song Dynasty 改封趙王喜隱為宋王
38 16 zhī to go 察割之亂
39 16 zhī to arrive; to go 察割之亂
40 16 zhī is 察割之亂
41 16 zhī to use 察割之亂
42 16 zhī Zhi 察割之亂
43 15 遣使 qiǎnshǐ envoy 漢遣使來貢
44 15 遣使 qiǎn shǐ sent a messenger 漢遣使來貢
45 15 hàn Han Chinese 漢遣李匡弼
46 15 hàn Han Dynasty 漢遣李匡弼
47 15 hàn Milky Way 漢遣李匡弼
48 15 hàn Later Han Dynasty 漢遣李匡弼
49 15 hàn a man; a chap 漢遣李匡弼
50 15 hàn Chinese language 漢遣李匡弼
51 15 hàn Han River 漢遣李匡弼
52 14 inside; interior 帝率飛龍使女裏
53 13 xiāo mournful; dejected 母曰懷節皇后蕭氏
54 13 xiāo Xiao 母曰懷節皇后蕭氏
55 13 xiāo common artemisia 母曰懷節皇后蕭氏
56 13 xiāo sighing of wind 母曰懷節皇后蕭氏
57 13 xiāo solemn; respectful 母曰懷節皇后蕭氏
58 12 gòng a tribute; a gift 漢遣使來貢
59 12 gòng to offer a tribute 漢遣使來貢
60 12 gòng to recommend [a scholar] to the imperial court 漢遣使來貢
61 12 gòng to confer; to bestow 漢遣使來貢
62 12 gòng Gong 漢遣使來貢
63 11 shuò first day of the lunar month 夏四月戊申朔
64 11 shuò the north 夏四月戊申朔
65 11 shuò beginning 夏四月戊申朔
66 10 qiū fall; autumn 秋七月
67 10 qiū year 秋七月
68 10 qiū a time 秋七月
69 10 qiū Qiu 秋七月
70 10 qiū old and feeble 秋七月
71 10 qiǎn to send; to dispatch 漢遣李匡弼
72 10 qiǎn to banish; to exile 漢遣李匡弼
73 10 qiǎn to release 漢遣李匡弼
74 10 qiǎn to divorce 漢遣李匡弼
75 10 qiǎn to eliminate 漢遣李匡弼
76 10 qiǎn to cause 漢遣李匡弼
77 10 qiǎn to use; to apply 漢遣李匡弼
78 10 qiàn to bring to a grave 漢遣李匡弼
79 9 xià summer 夏四月戊申朔
80 9 xià Xia 夏四月戊申朔
81 9 xià Xia Dynasty 夏四月戊申朔
82 9 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏四月戊申朔
83 9 xià great; grand; big 夏四月戊申朔
84 9 xià China 夏四月戊申朔
85 9 xià the five colors 夏四月戊申朔
86 9 xià a tall building 夏四月戊申朔
87 9 dōng winter 冬十月
88 9 使 shǐ to make; to cause 帝率飛龍使女裏
89 9 使 shǐ to make use of for labor 帝率飛龍使女裏
90 9 使 shǐ to indulge 帝率飛龍使女裏
91 9 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 帝率飛龍使女裏
92 9 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 帝率飛龍使女裏
93 9 使 shǐ to dispatch 帝率飛龍使女裏
94 9 使 shǐ to use 帝率飛龍使女裏
95 9 使 shǐ to be able to 帝率飛龍使女裏
96 9 xìng fortunate; lucky 東幸瑽潭
97 9 xìng good fortune; luck 東幸瑽潭
98 9 xìng to favor 東幸瑽潭
99 9 xìng to arrive 東幸瑽潭
100 9 xìng to trust; to hope 東幸瑽潭
101 9 xìng to be glad; to be happy 東幸瑽潭
102 9 xìng Xing 東幸瑽潭
103 9 xìng thankful 東幸瑽潭
104 8 to think; consider; to ponder 侍中蕭思溫
105 8 thinking; consideration 侍中蕭思溫
106 8 to miss; to long for 侍中蕭思溫
107 8 emotions 侍中蕭思溫
108 8 to mourn; to grieve 侍中蕭思溫
109 8 Si 侍中蕭思溫
110 8 sāi hairy [beard] 侍中蕭思溫
111 8 nián year 應歷十九年春二月戊辰
112 8 nián New Year festival 應歷十九年春二月戊辰
113 8 nián age 應歷十九年春二月戊辰
114 8 nián life span; life expectancy 應歷十九年春二月戊辰
115 8 nián an era; a period 應歷十九年春二月戊辰
116 8 nián a date 應歷十九年春二月戊辰
117 8 nián time; years 應歷十九年春二月戊辰
118 8 nián harvest 應歷十九年春二月戊辰
119 8 nián annual; every year 應歷十九年春二月戊辰
120 8 yuàn a school 以蕭思溫為北院樞密使
121 8 yuàn a courtyard; a yard; a court 以蕭思溫為北院樞密使
122 8 chūn spring 應歷十九年春二月戊辰
123 8 chūn spring 應歷十九年春二月戊辰
124 8 chūn vitality 應歷十九年春二月戊辰
125 8 chūn romance 應歷十九年春二月戊辰
126 8 chūn spring colors; joyful colors 應歷十九年春二月戊辰
127 8 chūn the east 應歷十九年春二月戊辰
128 8 chūn a kind of alcoholic beverage 應歷十九年春二月戊辰
129 8 chūn of springtime 應歷十九年春二月戊辰
130 7 七月 qīyuè July; the Seventh Month 秋七月
131 7 to go; to 北院大王屋質加於越
132 7 to rely on; to depend on 北院大王屋質加於越
133 7 Yu 北院大王屋質加於越
134 7 a crow 北院大王屋質加於越
135 7 四月 sìyuè April; the Fourth Month 夏四月戊申朔
136 7 耶律 yélǜ Yelu 以殿前都點檢耶律夷臘
137 7 三月 sānyuè March; the Third Month 三月丙戌
138 7 三月 sān yuè three months 三月丙戌
139 7 十月 shíyuè October; the Tenth Month 冬十月
140 7 fēng to seal; to close off 南院樞密使高勛封秦王
141 7 fēng Feng 南院樞密使高勛封秦王
142 7 fēng to confer; to grant 南院樞密使高勛封秦王
143 7 fēng an envelope 南院樞密使高勛封秦王
144 7 fēng a border; a boundary 南院樞密使高勛封秦王
145 7 fēng to prohibit 南院樞密使高勛封秦王
146 7 fēng to limit 南院樞密使高勛封秦王
147 7 fēng to make an earth mound 南院樞密使高勛封秦王
148 7 fēng to increase 南院樞密使高勛封秦王
149 7 樞密使 shūmìshǐ Commissioner of Military Affairs 南院樞密使高勛率甲騎千人馳赴
150 7 děng et cetera; and so on 李元素等來賀
151 7 děng to wait 李元素等來賀
152 7 děng to be equal 李元素等來賀
153 7 děng degree; level 李元素等來賀
154 7 děng to compare 李元素等來賀
155 7 zhī single 右皮室詳穩蕭烏裏只宿衛不嚴
156 7 zhǐ lone; solitary 右皮室詳穩蕭烏裏只宿衛不嚴
157 7 zhī a single bird 右皮室詳穩蕭烏裏只宿衛不嚴
158 7 zhī unique 右皮室詳穩蕭烏裏只宿衛不嚴
159 7 zhǐ Zhi 右皮室詳穩蕭烏裏只宿衛不嚴
160 7 wēn warm; lukewarm 侍中蕭思溫
161 7 wēn Wen 侍中蕭思溫
162 7 wēn to review 侍中蕭思溫
163 7 wēn to warm up 侍中蕭思溫
164 7 wēn temperature 侍中蕭思溫
165 7 wēn mild; gentle 侍中蕭思溫
166 7 wēn a seasonal febrile disease 侍中蕭思溫
167 6 to clear streets when emperor tours 駐蹕鶴谷
168 6 běi north 以蕭思溫為北院樞密使
169 6 běi fleeing troops 以蕭思溫為北院樞密使
170 6 běi to go north 以蕭思溫為北院樞密使
171 6 běi to be defeated; to be routed 以蕭思溫為北院樞密使
172 6 běi to violate; to betray 以蕭思溫為北院樞密使
173 6 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 二年春正月丁未
174 6 to scatter; to disperse 太平王罨撒葛亡入沙沱
175 6 to let go 太平王罨撒葛亡入沙沱
176 6 to force out; to cast away; to discharge 太平王罨撒葛亡入沙沱
177 6 to spill 太平王罨撒葛亡入沙沱
178 6 to be unrestrained 太平王罨撒葛亡入沙沱
179 6 to manifest 太平王罨撒葛亡入沙沱
180 6 Sa 太平王罨撒葛亡入沙沱
181 6 emperor; supreme ruler 帝甫四歲
182 6 the ruler of Heaven 帝甫四歲
183 6 a god 帝甫四歲
184 6 imperialism 帝甫四歲
185 6 十二月 shíèryuè December; the Twelfth Month 冬十二月庚午
186 6 二月 èryuè February; the Second Month 應歷十九年春二月戊辰
187 6 gào to tell; to say; said; told 漢遣人以宋事來告
188 6 gào to request 漢遣人以宋事來告
189 6 gào to report; to inform 漢遣人以宋事來告
190 6 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 漢遣人以宋事來告
191 6 gào to accuse; to sue 漢遣人以宋事來告
192 6 gào to reach 漢遣人以宋事來告
193 6 gào an announcement 漢遣人以宋事來告
194 6 gào a party 漢遣人以宋事來告
195 6 gào a vacation 漢遣人以宋事來告
196 6 gào Gao 漢遣人以宋事來告
197 6 南京 Nánjīng Nanjing 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
198 6 female; feminine 帝率飛龍使女裏
199 6 female 帝率飛龍使女裏
200 6 Kangxi radical 38 帝率飛龍使女裏
201 6 to marry off a daughter 帝率飛龍使女裏
202 6 daughter 帝率飛龍使女裏
203 6 soft; feminine 帝率飛龍使女裏
204 6 the Maiden lunar lodging 帝率飛龍使女裏
205 6 wood; lumber 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
206 6 Kangxi radical 75 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
207 6 a tree 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
208 6 wood phase; wood element 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
209 6 a category of musical instrument 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
210 6 stiff; rigid 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
211 6 laurel magnolia 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
212 6 a coffin 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
213 6 Jupiter 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
214 6 Mu 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
215 6 wooden 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
216 6 not having perception 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
217 6 dimwitted 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
218 6 to loose consciousness 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
219 6 ancient; old; palaeo- 贈伯胡魯古兼政事令
220 6 ancient; old 贈伯胡魯古兼政事令
221 6 out of date 贈伯胡魯古兼政事令
222 6 former times 贈伯胡魯古兼政事令
223 6 events in former times 贈伯胡魯古兼政事令
224 6 sincere; unpretentious 贈伯胡魯古兼政事令
225 6 an ancient style of poetry 贈伯胡魯古兼政事令
226 6 Gu 贈伯胡魯古兼政事令
227 6 shān a mountain; a hill; a peak 祠木葉山
228 6 shān Shan 祠木葉山
229 6 shān Kangxi radical 46 祠木葉山
230 6 shān a mountain-like shape 祠木葉山
231 6 shān a gable 祠木葉山
232 6 zhōu a state; a province 幸歸化州
233 6 zhōu a unit of 2,500 households 幸歸化州
234 6 zhōu a prefecture 幸歸化州
235 6 zhōu a country 幸歸化州
236 6 zhōu an island 幸歸化州
237 6 zhōu Zhou 幸歸化州
238 6 zhōu autonomous prefecture 幸歸化州
239 6 zhōu a country 幸歸化州
240 5 jiān to merge; to combine 以北院樞密使蕭思溫兼北府宰相
241 5 jiān to double 以北院樞密使蕭思溫兼北府宰相
242 5 jiān to repeat; to accumulate 以北院樞密使蕭思溫兼北府宰相
243 5 jiān equal to 以北院樞密使蕭思溫兼北府宰相
244 5 jiān not selective; impartial 以北院樞密使蕭思溫兼北府宰相
245 5 zhì Kangxi radical 133 至行在
246 5 zhì to arrive 至行在
247 5 to reach 致奠於讓國皇帝及世宗廟
248 5 to attain 致奠於讓國皇帝及世宗廟
249 5 to understand 致奠於讓國皇帝及世宗廟
250 5 able to be compared to; to catch up with 致奠於讓國皇帝及世宗廟
251 5 to be involved with; to associate with 致奠於讓國皇帝及世宗廟
252 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 致奠於讓國皇帝及世宗廟
253 5 to congratulate 李元素等來賀
254 5 to send a present 李元素等來賀
255 5 He 李元素等來賀
256 5 yuè month 自是繼月而至
257 5 yuè moon 自是繼月而至
258 5 yuè Kangxi radical 74 自是繼月而至
259 5 yuè moonlight 自是繼月而至
260 5 yuè monthly 自是繼月而至
261 5 yuè shaped like the moon; crescent shaped 自是繼月而至
262 5 yuè Tokharians 自是繼月而至
263 5 yuè China rose 自是繼月而至
264 5 yuè Yue 自是繼月而至
265 5 侍中 shìzhōng Shizhong; Palace Attendant 侍中蕭思溫
266 5 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 九月辛丑
267 5 丁未 Dīngwèi forty-fourth year D8 of the 60 year cycle 二年春正月丁未
268 5 jūn army; military 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
269 5 jūn soldiers; troops 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
270 5 jūn an organized collective 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
271 5 jūn to garrison; to stay an an encampment 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
272 5 jūn a garrison 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
273 5 jūn a front 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
274 5 jūn penal miltary service 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
275 5 jūn to organize troops 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
276 5 to give; to bestow favors 詔賜有功將士
277 5 grace; favor; a gift 詔賜有功將士
278 5 to award; to appoint 詔賜有功將士
279 5 to do in full 詔賜有功將士
280 5 to bestow an honorific title 詔賜有功將士
281 5 capital city 以殿前都點檢耶律夷臘
282 5 a city; a metropolis 以殿前都點檢耶律夷臘
283 5 dōu all 以殿前都點檢耶律夷臘
284 5 elegant; refined 以殿前都點檢耶律夷臘
285 5 Du 以殿前都點檢耶律夷臘
286 5 to establish a capital city 以殿前都點檢耶律夷臘
287 5 to reside 以殿前都點檢耶律夷臘
288 5 to total; to tally 以殿前都點檢耶律夷臘
289 5 Ge 太平王罨撒葛亡入沙沱
290 5 East Asian arrowroot 太平王罨撒葛亡入沙沱
291 5 summer clothes 太平王罨撒葛亡入沙沱
292 5 Ge 太平王罨撒葛亡入沙沱
293 5 yuè at a high pitch 必攝為越王
294 5 yuè to exceed; to leap; to skip 必攝為越王
295 5 yuè to cross; to go past; to jump over 必攝為越王
296 5 yuè to grab; to plunder; to snatch 必攝為越王
297 5 yuè Yue [state] 必攝為越王
298 5 yuè to transcend 必攝為越王
299 5 yuè distant; far away 必攝為越王
300 5 yuè impractical; not realistic 必攝為越王
301 5 yuè to dissipate; to disperse 必攝為越王
302 5 yuè to spread widely 必攝為越王
303 5 yuè to decline; to fall 必攝為越王
304 5 yuè Yue [peoples] 必攝為越王
305 5 yuè superior 必攝為越王
306 5 yuè Yue [region] 必攝為越王
307 5 yuè to publicise 必攝為越王
308 5 yuè Yue [surname] 必攝為越王
309 5 yǎn medical compress 太平王罨撒葛亡入沙沱
310 5 yǎn a fish net 太平王罨撒葛亡入沙沱
311 4 六月 liùyuè June; the Sixth Month 六月
312 4 elder brother 世宗妃啜裏及蒲哥厭魅
313 4 祭天 jìtiān ritual for offering to heaven 以青牛白馬祭天地
314 4 shì matter; thing; item 帝一日與韓匡嗣語及時事
315 4 shì to serve 帝一日與韓匡嗣語及時事
316 4 shì a government post 帝一日與韓匡嗣語及時事
317 4 shì duty; post; work 帝一日與韓匡嗣語及時事
318 4 shì occupation 帝一日與韓匡嗣語及時事
319 4 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 帝一日與韓匡嗣語及時事
320 4 shì an accident 帝一日與韓匡嗣語及時事
321 4 shì to attend 帝一日與韓匡嗣語及時事
322 4 shì an allusion 帝一日與韓匡嗣語及時事
323 4 shì a condition; a state; a situation 帝一日與韓匡嗣語及時事
324 4 shì to engage in 帝一日與韓匡嗣語及時事
325 4 shì to enslave 帝一日與韓匡嗣語及時事
326 4 shì to pursue 帝一日與韓匡嗣語及時事
327 4 shì to administer 帝一日與韓匡嗣語及時事
328 4 shì to appoint 帝一日與韓匡嗣語及時事
329 4 tiān day 百官上尊號曰天贊皇帝
330 4 tiān heaven 百官上尊號曰天贊皇帝
331 4 tiān nature 百官上尊號曰天贊皇帝
332 4 tiān sky 百官上尊號曰天贊皇帝
333 4 tiān weather 百官上尊號曰天贊皇帝
334 4 tiān father; husband 百官上尊號曰天贊皇帝
335 4 tiān a necessity 百官上尊號曰天贊皇帝
336 4 tiān season 百官上尊號曰天贊皇帝
337 4 tiān destiny 百官上尊號曰天贊皇帝
338 4 tiān very high; sky high [prices] 百官上尊號曰天贊皇帝
339 4 jiā to add 北院大王屋質加於越
340 4 jiā to increase 北院大王屋質加於越
341 4 jiā to inflict [punishment] 北院大王屋質加於越
342 4 jiā to append 北院大王屋質加於越
343 4 jiā Jia 北院大王屋質加於越
344 4 jiā to wear 北院大王屋質加於越
345 4 jiā to be appointed [to a position]; to grant 北院大王屋質加於越
346 4 jiā to pass 北院大王屋質加於越
347 4 jiā to place above 北院大王屋質加於越
348 4 jiā to implement; to apply 北院大王屋質加於越
349 4 jiā to line up the disk and base of a divining board 北院大王屋質加於越
350 4 jiā to say falsely 北院大王屋質加於越
351 4 jiā addition 北院大王屋質加於越
352 4 jiā Canada 北院大王屋質加於越
353 4 ancient barbarian tribes 以殿前都點檢耶律夷臘
354 4 Yi [people] 以殿前都點檢耶律夷臘
355 4 foreign peoples 以殿前都點檢耶律夷臘
356 4 smooth; level 以殿前都點檢耶律夷臘
357 4 to demolish; to raze 以殿前都點檢耶律夷臘
358 4 to exterminate 以殿前都點檢耶律夷臘
359 4 safety 以殿前都點檢耶律夷臘
360 4 calm; joyful 以殿前都點檢耶律夷臘
361 4 uncouth 以殿前都點檢耶律夷臘
362 4 flatland 以殿前都點檢耶律夷臘
363 4 worn away; deteriorated 以殿前都點檢耶律夷臘
364 4 a hoe 以殿前都點檢耶律夷臘
365 4 a wound 以殿前都點檢耶律夷臘
366 4 faint; invisible 以殿前都點檢耶律夷臘
367 4 to sit with splayed legs 以殿前都點檢耶律夷臘
368 4 arrogant; rude; disrespectful 以殿前都點檢耶律夷臘
369 4 something ordinary 以殿前都點檢耶律夷臘
370 4 same generation; a similar kind 以殿前都點檢耶律夷臘
371 4 to falter 以殿前都點檢耶律夷臘
372 4 Yi 以殿前都點檢耶律夷臘
373 4 to hoe; to cut grass 以殿前都點檢耶律夷臘
374 4 to display 以殿前都點檢耶律夷臘
375 4 yǐn to hide; to conceal 改封趙王喜隱為宋王
376 4 yǐn a riddle; a conundrum; a puzzle; an enigma 改封趙王喜隱為宋王
377 4 yǐn taciturn; reticent; reclusive 改封趙王喜隱為宋王
378 4 yǐn obscure; dark 改封趙王喜隱為宋王
379 4 yǐn a puzzle; an enigma 改封趙王喜隱為宋王
380 4 yǐn to pity; to sympathize; to grieve 改封趙王喜隱為宋王
381 4 yǐn Yin 改封趙王喜隱為宋王
382 4 yìn to lean on 改封趙王喜隱為宋王
383 4 yǐn to consider; to ponder 改封趙王喜隱為宋王
384 4 yǐn a mystical place 改封趙王喜隱為宋王
385 4 yǐn pain; suffering 改封趙王喜隱為宋王
386 4 yǐn destitute; poor 改封趙王喜隱為宋王
387 4 shā to kill; to murder; to slaughter 盜殺北院樞密使蕭思溫
388 4 shā to hurt 盜殺北院樞密使蕭思溫
389 4 shā to pare off; to reduce; to clip 盜殺北院樞密使蕭思溫
390 4 十一月 shíyīyuè November; the Eleventh Month 十一月甲辰朔
391 4 shén divine; mysterious; magical; supernatural 流其弟神睹於黃龍府
392 4 shén a deity; a god; a spiritual being 流其弟神睹於黃龍府
393 4 shén spirit; will; attention 流其弟神睹於黃龍府
394 4 shén soul; spirit; divine essence 流其弟神睹於黃龍府
395 4 shén expression 流其弟神睹於黃龍府
396 4 shén a portrait 流其弟神睹於黃龍府
397 4 shén a person with supernatural powers 流其弟神睹於黃龍府
398 4 shén Shen 流其弟神睹於黃龍府
399 4 白馬 báimǎ white horse 以青牛白馬祭天地
400 4 白馬 báimǎ music used in sacrificial rituals 以青牛白馬祭天地
401 4 鼻骨 bígǔ nasal bone 鼻骨德
402 4 kuāng to correct; to rectify 帝一日與韓匡嗣語及時事
403 4 kuāng to help; to save 帝一日與韓匡嗣語及時事
404 4 kuāng to approximate 帝一日與韓匡嗣語及時事
405 4 kuāng eye socket 帝一日與韓匡嗣語及時事
406 4 kuāng to envelop 帝一日與韓匡嗣語及時事
407 4 kuāng crooked 帝一日與韓匡嗣語及時事
408 4 kuāng to expect 帝一日與韓匡嗣語及時事
409 4 kuāng Kuang 帝一日與韓匡嗣語及時事
410 4 niú an ox; a cow; a bull 以青牛白馬祭天地
411 4 niú Niu 以青牛白馬祭天地
412 4 niú Kangxi radical 93 以青牛白馬祭天地
413 4 niú Taurus 以青牛白馬祭天地
414 4 niú stubborn 以青牛白馬祭天地
415 4 qīng clear; clean 有司請以帝生日為天清節
416 4 qīng Qing Dynasty 有司請以帝生日為天清節
417 4 qìng peaceful 有司請以帝生日為天清節
418 4 qìng transparent 有司請以帝生日為天清節
419 4 qìng upper six notes 有司請以帝生日為天清節
420 4 qìng distinctive 有司請以帝生日為天清節
421 4 qìng lofty and unsullied; honest 有司請以帝生日為天清節
422 4 qìng elegant; graceful 有司請以帝生日為天清節
423 4 qìng to eliminate; to clean 有司請以帝生日為天清節
424 4 qìng to tidy up 有司請以帝生日為天清節
425 4 qìng to pay the bill; to settle accounts 有司請以帝生日為天清節
426 4 qìng to check a total; to recalculate 有司請以帝生日為天清節
427 4 qìng blood serum 有司請以帝生日為天清節
428 4 qìng Qing 有司請以帝生日為天清節
429 4 Shandong 近侍實魯裏誤觸神纛
430 4 Lu 近侍實魯裏誤觸神纛
431 4 foolish; stupid; rash; vulgar 近侍實魯裏誤觸神纛
432 4 the State of Lu 近侍實魯裏誤觸神纛
433 4 qīng green 以青牛白馬祭天地
434 4 qīng Qinghai 以青牛白馬祭天地
435 4 qīng Qing radical 以青牛白馬祭天地
436 4 qīng young 以青牛白馬祭天地
437 4 qīng blue; dark blue 以青牛白馬祭天地
438 4 qīng black 以青牛白馬祭天地
439 4 qīng green vegetation 以青牛白馬祭天地
440 4 qīng shimmering; twinkling 以青牛白馬祭天地
441 4 qīng black carp 以青牛白馬祭天地
442 4 qīng bamboo skin 以青牛白馬祭天地
443 4 丙戌 bǐngxū twenty-third year C11 of the 60 year cycle 三月丙戌
444 4 壬寅 rényín thirty-ninth year I3 of the 60 year cycle 壬寅
445 4 zhào an imperial decree 詔賜有功將士
446 4 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔賜有功將士
447 4 辛未 xīnwèi eight year H8 of the 60 year cycle 辛未
448 4 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 五月戊寅
449 4 zhí straight 女直侵邊
450 4 zhí upright; honest; upstanding 女直侵邊
451 4 zhí vertical 女直侵邊
452 4 zhí to straighten 女直侵邊
453 4 zhí straightforward; frank 女直侵邊
454 4 zhí stiff; inflexible 女直侵邊
455 4 zhí to undertake; to act as 女直侵邊
456 4 zhí to resist; to confront 女直侵邊
457 4 zhí to be on duty 女直侵邊
458 4 zhí reward; remuneration 女直侵邊
459 4 zhí a vertical stroke 女直侵邊
460 4 zhí to be worth 女直侵邊
461 4 zhí to make happen; to cause 女直侵邊
462 4 zhí Zhi 女直侵邊
463 4 皇帝 huángdì Emperor 景宗孝成康靖皇帝
464 4 sān three 三年春正月甲寅
465 4 sān third 三年春正月甲寅
466 4 sān more than two 三年春正月甲寅
467 4 sān very few 三年春正月甲寅
468 4 sān San 三年春正月甲寅
469 4 dōng east 東幸瑽潭
470 4 dōng master; host 東幸瑽潭
471 4 dōng Dong 東幸瑽潭
472 4 a river; a stream 如潢河
473 4 the Yellow River 如潢河
474 4 a river-like thing 如潢河
475 4 He 如潢河
476 4 穆宗 mùzōng Muzong 穆宗即位
477 4 Germany 鼻骨德
478 4 virtue; morality; ethics; character 鼻骨德
479 4 kindness; favor 鼻骨德
480 4 conduct; behavior 鼻骨德
481 4 to be grateful 鼻骨德
482 4 heart; intention 鼻骨德
483 4 De 鼻骨德
484 4 potency; natural power 鼻骨德
485 4 wholesome; good 鼻骨德
486 4 leaf; foliage; petal 祠木葉山
487 4 to grow leaves 祠木葉山
488 4 a simile for a small and light object 祠木葉山
489 4 page 祠木葉山
490 4 period 祠木葉山
491 4 Ye 祠木葉山
492 4 a sheet 祠木葉山
493 4 shè She 祠木葉山
494 4 an ancestral hall; a temple 祠木葉山
495 4 Spring sacrifice 祠木葉山
496 4 to sacrifice; to give an offering in a religious ceremony 祠木葉山
497 4 to enshrine 祠木葉山
498 4 soil; ground; land 以青牛白馬祭天地
499 4 floor 以青牛白馬祭天地
500 4 the earth 以青牛白馬祭天地

Frequencies of all Words

Top 667

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 26 so as to; in order to 可付以政
2 26 to use; to regard as 可付以政
3 26 to use; to grasp 可付以政
4 26 according to 可付以政
5 26 because of 可付以政
6 26 on a certain date 可付以政
7 26 and; as well as 可付以政
8 26 to rely on 可付以政
9 26 to regard 可付以政
10 26 to be able to 可付以政
11 26 to order; to command 可付以政
12 26 further; moreover 可付以政
13 26 used after a verb 可付以政
14 26 very 可付以政
15 26 already 可付以政
16 26 increasingly 可付以政
17 26 a reason; a cause 可付以政
18 26 Israel 可付以政
19 26 Yi 可付以政
20 25 wèi for; to 以蕭思溫為北院樞密使
21 25 wèi because of 以蕭思溫為北院樞密使
22 25 wéi to act as; to serve 以蕭思溫為北院樞密使
23 25 wéi to change into; to become 以蕭思溫為北院樞密使
24 25 wéi to be; is 以蕭思溫為北院樞密使
25 25 wéi to do 以蕭思溫為北院樞密使
26 25 wèi for 以蕭思溫為北院樞密使
27 25 wèi because of; for; to 以蕭思溫為北院樞密使
28 25 wèi to 以蕭思溫為北院樞密使
29 25 wéi in a passive construction 以蕭思溫為北院樞密使
30 25 wéi forming a rehetorical question 以蕭思溫為北院樞密使
31 25 wéi forming an adverb 以蕭思溫為北院樞密使
32 25 wéi to add emphasis 以蕭思溫為北院樞密使
33 25 wèi to support; to help 以蕭思溫為北院樞密使
34 25 wéi to govern 以蕭思溫為北院樞密使
35 23 lái to come 李元素等來賀
36 23 lái indicates an approximate quantity 李元素等來賀
37 23 lái please 李元素等來賀
38 23 lái used to substitute for another verb 李元素等來賀
39 23 lái used between two word groups to express purpose and effect 李元素等來賀
40 23 lái ever since 李元素等來賀
41 23 lái wheat 李元素等來賀
42 23 lái next; future 李元素等來賀
43 23 lái a simple complement of direction 李元素等來賀
44 23 lái to occur; to arise 李元素等來賀
45 23 lái to earn 李元素等來賀
46 18 wáng Wang 太平王罨撒葛亡入沙沱
47 18 wáng a king 太平王罨撒葛亡入沙沱
48 18 wáng Kangxi radical 96 太平王罨撒葛亡入沙沱
49 18 wàng to be king; to rule 太平王罨撒葛亡入沙沱
50 18 wáng a prince; a duke 太平王罨撒葛亡入沙沱
51 18 wáng grand; great 太平王罨撒葛亡入沙沱
52 18 wáng to treat with the ceremony due to a king 太平王罨撒葛亡入沙沱
53 18 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 太平王罨撒葛亡入沙沱
54 18 wáng the head of a group or gang 太平王罨撒葛亡入沙沱
55 18 wáng the biggest or best of a group 太平王罨撒葛亡入沙沱
56 17 sòng Song dynasty 改封趙王喜隱為宋王
57 17 sòng Song 改封趙王喜隱為宋王
58 17 sòng Liu Song Dynasty 改封趙王喜隱為宋王
59 16 zhī him; her; them; that 察割之亂
60 16 zhī used between a modifier and a word to form a word group 察割之亂
61 16 zhī to go 察割之亂
62 16 zhī this; that 察割之亂
63 16 zhī genetive marker 察割之亂
64 16 zhī it 察割之亂
65 16 zhī in 察割之亂
66 16 zhī all 察割之亂
67 16 zhī and 察割之亂
68 16 zhī however 察割之亂
69 16 zhī if 察割之亂
70 16 zhī then 察割之亂
71 16 zhī to arrive; to go 察割之亂
72 16 zhī is 察割之亂
73 16 zhī to use 察割之亂
74 16 zhī Zhi 察割之亂
75 15 遣使 qiǎnshǐ envoy 漢遣使來貢
76 15 遣使 qiǎn shǐ sent a messenger 漢遣使來貢
77 15 hàn Han Chinese 漢遣李匡弼
78 15 hàn Han Dynasty 漢遣李匡弼
79 15 hàn Milky Way 漢遣李匡弼
80 15 hàn Later Han Dynasty 漢遣李匡弼
81 15 hàn a man; a chap 漢遣李匡弼
82 15 hàn Chinese language 漢遣李匡弼
83 15 hàn Han River 漢遣李匡弼
84 14 inside; interior 帝率飛龍使女裏
85 13 xiāo mournful; dejected 母曰懷節皇后蕭氏
86 13 xiāo Xiao 母曰懷節皇后蕭氏
87 13 xiāo common artemisia 母曰懷節皇后蕭氏
88 13 xiāo sighing of wind 母曰懷節皇后蕭氏
89 13 xiāo solemn; respectful 母曰懷節皇后蕭氏
90 12 gòng a tribute; a gift 漢遣使來貢
91 12 gòng to offer a tribute 漢遣使來貢
92 12 gòng to recommend [a scholar] to the imperial court 漢遣使來貢
93 12 gòng to confer; to bestow 漢遣使來貢
94 12 gòng Gong 漢遣使來貢
95 11 shuò first day of the lunar month 夏四月戊申朔
96 11 shuò the north 夏四月戊申朔
97 11 shuò beginning 夏四月戊申朔
98 10 qiū fall; autumn 秋七月
99 10 qiū year 秋七月
100 10 qiū a time 秋七月
101 10 qiū Qiu 秋七月
102 10 qiū old and feeble 秋七月
103 10 qiǎn to send; to dispatch 漢遣李匡弼
104 10 qiǎn to banish; to exile 漢遣李匡弼
105 10 qiǎn to release 漢遣李匡弼
106 10 qiǎn to divorce 漢遣李匡弼
107 10 qiǎn to eliminate 漢遣李匡弼
108 10 qiǎn to cause 漢遣李匡弼
109 10 qiǎn to use; to apply 漢遣李匡弼
110 10 qiàn to bring to a grave 漢遣李匡弼
111 9 xià summer 夏四月戊申朔
112 9 xià Xia 夏四月戊申朔
113 9 xià Xia Dynasty 夏四月戊申朔
114 9 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏四月戊申朔
115 9 xià great; grand; big 夏四月戊申朔
116 9 xià China 夏四月戊申朔
117 9 xià the five colors 夏四月戊申朔
118 9 xià a tall building 夏四月戊申朔
119 9 dōng winter 冬十月
120 9 使 shǐ to make; to cause 帝率飛龍使女裏
121 9 使 shǐ to make use of for labor 帝率飛龍使女裏
122 9 使 shǐ to indulge 帝率飛龍使女裏
123 9 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 帝率飛龍使女裏
124 9 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 帝率飛龍使女裏
125 9 使 shǐ to dispatch 帝率飛龍使女裏
126 9 使 shǐ if 帝率飛龍使女裏
127 9 使 shǐ to use 帝率飛龍使女裏
128 9 使 shǐ to be able to 帝率飛龍使女裏
129 9 such as; for example; for instance 如潢河
130 9 if 如潢河
131 9 in accordance with 如潢河
132 9 to be appropriate; should; with regard to 如潢河
133 9 this 如潢河
134 9 it is so; it is thus; can be compared with 如潢河
135 9 to go to 如潢河
136 9 to meet 如潢河
137 9 to appear; to seem; to be like 如潢河
138 9 at least as good as 如潢河
139 9 and 如潢河
140 9 or 如潢河
141 9 but 如潢河
142 9 then 如潢河
143 9 naturally 如潢河
144 9 expresses a question or doubt 如潢河
145 9 you 如潢河
146 9 the second lunar month 如潢河
147 9 in; at 如潢河
148 9 Ru 如潢河
149 9 xìng fortunate; lucky 東幸瑽潭
150 9 xìng good fortune; luck 東幸瑽潭
151 9 xìng to favor 東幸瑽潭
152 9 xìng to arrive 東幸瑽潭
153 9 xìng to trust; to hope 東幸瑽潭
154 9 xìng just so 東幸瑽潭
155 9 xìng to bring good luck 東幸瑽潭
156 9 xìng to grace with imperial presence 東幸瑽潭
157 9 xìng yet /still 東幸瑽潭
158 9 xìng to be glad; to be happy 東幸瑽潭
159 9 xìng Xing 東幸瑽潭
160 9 xìng thankful 東幸瑽潭
161 8 to think; consider; to ponder 侍中蕭思溫
162 8 particle 侍中蕭思溫
163 8 thinking; consideration 侍中蕭思溫
164 8 to miss; to long for 侍中蕭思溫
165 8 emotions 侍中蕭思溫
166 8 to mourn; to grieve 侍中蕭思溫
167 8 Si 侍中蕭思溫
168 8 sāi hairy [beard] 侍中蕭思溫
169 8 shì is; are; am; to be 自是繼月而至
170 8 shì is exactly 自是繼月而至
171 8 shì is suitable; is in contrast 自是繼月而至
172 8 shì this; that; those 自是繼月而至
173 8 shì really; certainly 自是繼月而至
174 8 shì correct; yes; affirmative 自是繼月而至
175 8 shì true 自是繼月而至
176 8 shì is; has; exists 自是繼月而至
177 8 shì used between repetitions of a word 自是繼月而至
178 8 shì a matter; an affair 自是繼月而至
179 8 shì Shi 自是繼月而至
180 8 nián year 應歷十九年春二月戊辰
181 8 nián New Year festival 應歷十九年春二月戊辰
182 8 nián age 應歷十九年春二月戊辰
183 8 nián life span; life expectancy 應歷十九年春二月戊辰
184 8 nián an era; a period 應歷十九年春二月戊辰
185 8 nián a date 應歷十九年春二月戊辰
186 8 nián time; years 應歷十九年春二月戊辰
187 8 nián harvest 應歷十九年春二月戊辰
188 8 nián annual; every year 應歷十九年春二月戊辰
189 8 yuàn a school 以蕭思溫為北院樞密使
190 8 yuàn a courtyard; a yard; a court 以蕭思溫為北院樞密使
191 8 chūn spring 應歷十九年春二月戊辰
192 8 chūn spring 應歷十九年春二月戊辰
193 8 chūn vitality 應歷十九年春二月戊辰
194 8 chūn romance 應歷十九年春二月戊辰
195 8 chūn spring colors; joyful colors 應歷十九年春二月戊辰
196 8 chūn the east 應歷十九年春二月戊辰
197 8 chūn a kind of alcoholic beverage 應歷十九年春二月戊辰
198 8 chūn of springtime 應歷十九年春二月戊辰
199 7 七月 qīyuè July; the Seventh Month 秋七月
200 7 in; at 北院大王屋質加於越
201 7 in; at 北院大王屋質加於越
202 7 in; at; to; from 北院大王屋質加於越
203 7 to go; to 北院大王屋質加於越
204 7 to rely on; to depend on 北院大王屋質加於越
205 7 to go to; to arrive at 北院大王屋質加於越
206 7 from 北院大王屋質加於越
207 7 give 北院大王屋質加於越
208 7 oppposing 北院大王屋質加於越
209 7 and 北院大王屋質加於越
210 7 compared to 北院大王屋質加於越
211 7 by 北院大王屋質加於越
212 7 and; as well as 北院大王屋質加於越
213 7 for 北院大王屋質加於越
214 7 Yu 北院大王屋質加於越
215 7 a crow 北院大王屋質加於越
216 7 whew; wow 北院大王屋質加於越
217 7 四月 sìyuè April; the Fourth Month 夏四月戊申朔
218 7 耶律 yélǜ Yelu 以殿前都點檢耶律夷臘
219 7 三月 sānyuè March; the Third Month 三月丙戌
220 7 三月 sān yuè three months 三月丙戌
221 7 十月 shíyuè October; the Tenth Month 冬十月
222 7 fēng to seal; to close off 南院樞密使高勛封秦王
223 7 fēng a measure word for sealed objects 南院樞密使高勛封秦王
224 7 fēng Feng 南院樞密使高勛封秦王
225 7 fēng to confer; to grant 南院樞密使高勛封秦王
226 7 fēng an envelope 南院樞密使高勛封秦王
227 7 fēng a border; a boundary 南院樞密使高勛封秦王
228 7 fēng to prohibit 南院樞密使高勛封秦王
229 7 fēng to limit 南院樞密使高勛封秦王
230 7 fēng to make an earth mound 南院樞密使高勛封秦王
231 7 fēng to increase 南院樞密使高勛封秦王
232 7 樞密使 shūmìshǐ Commissioner of Military Affairs 南院樞密使高勛率甲騎千人馳赴
233 7 děng et cetera; and so on 李元素等來賀
234 7 děng to wait 李元素等來賀
235 7 děng degree; kind 李元素等來賀
236 7 děng plural 李元素等來賀
237 7 děng to be equal 李元素等來賀
238 7 děng degree; level 李元素等來賀
239 7 děng to compare 李元素等來賀
240 7 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 右皮室詳穩蕭烏裏只宿衛不嚴
241 7 zhī single 右皮室詳穩蕭烏裏只宿衛不嚴
242 7 zhǐ lone; solitary 右皮室詳穩蕭烏裏只宿衛不嚴
243 7 zhī a single bird 右皮室詳穩蕭烏裏只宿衛不嚴
244 7 zhī unique 右皮室詳穩蕭烏裏只宿衛不嚴
245 7 zhǐ only 右皮室詳穩蕭烏裏只宿衛不嚴
246 7 zhǐ but 右皮室詳穩蕭烏裏只宿衛不嚴
247 7 zhǐ a particle with no meaning 右皮室詳穩蕭烏裏只宿衛不嚴
248 7 zhǐ Zhi 右皮室詳穩蕭烏裏只宿衛不嚴
249 7 wēn warm; lukewarm 侍中蕭思溫
250 7 wēn Wen 侍中蕭思溫
251 7 wēn to review 侍中蕭思溫
252 7 wēn to warm up 侍中蕭思溫
253 7 wēn temperature 侍中蕭思溫
254 7 wēn mild; gentle 侍中蕭思溫
255 7 wēn a seasonal febrile disease 侍中蕭思溫
256 6 to clear streets when emperor tours 駐蹕鶴谷
257 6 běi north 以蕭思溫為北院樞密使
258 6 běi fleeing troops 以蕭思溫為北院樞密使
259 6 běi to go north 以蕭思溫為北院樞密使
260 6 běi to be defeated; to be routed 以蕭思溫為北院樞密使
261 6 běi to violate; to betray 以蕭思溫為北院樞密使
262 6 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 二年春正月丁未
263 6 to scatter; to disperse 太平王罨撒葛亡入沙沱
264 6 to let go 太平王罨撒葛亡入沙沱
265 6 to force out; to cast away; to discharge 太平王罨撒葛亡入沙沱
266 6 to spill 太平王罨撒葛亡入沙沱
267 6 to be unrestrained 太平王罨撒葛亡入沙沱
268 6 to manifest 太平王罨撒葛亡入沙沱
269 6 Sa 太平王罨撒葛亡入沙沱
270 6 emperor; supreme ruler 帝甫四歲
271 6 the ruler of Heaven 帝甫四歲
272 6 a god 帝甫四歲
273 6 imperialism 帝甫四歲
274 6 十二月 shíèryuè December; the Twelfth Month 冬十二月庚午
275 6 二月 èryuè February; the Second Month 應歷十九年春二月戊辰
276 6 gào to tell; to say; said; told 漢遣人以宋事來告
277 6 gào to request 漢遣人以宋事來告
278 6 gào to report; to inform 漢遣人以宋事來告
279 6 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 漢遣人以宋事來告
280 6 gào to accuse; to sue 漢遣人以宋事來告
281 6 gào to reach 漢遣人以宋事來告
282 6 gào an announcement 漢遣人以宋事來告
283 6 gào a party 漢遣人以宋事來告
284 6 gào a vacation 漢遣人以宋事來告
285 6 gào Gao 漢遣人以宋事來告
286 6 南京 Nánjīng Nanjing 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
287 6 female; feminine 帝率飛龍使女裏
288 6 female 帝率飛龍使女裏
289 6 Kangxi radical 38 帝率飛龍使女裏
290 6 to marry off a daughter 帝率飛龍使女裏
291 6 daughter 帝率飛龍使女裏
292 6 you; thou 帝率飛龍使女裏
293 6 soft; feminine 帝率飛龍使女裏
294 6 the Maiden lunar lodging 帝率飛龍使女裏
295 6 you 帝率飛龍使女裏
296 6 wood; lumber 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
297 6 Kangxi radical 75 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
298 6 a tree 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
299 6 wood phase; wood element 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
300 6 a category of musical instrument 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
301 6 stiff; rigid 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
302 6 laurel magnolia 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
303 6 a coffin 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
304 6 Jupiter 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
305 6 Mu 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
306 6 wooden 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
307 6 not having perception 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
308 6 dimwitted 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
309 6 to loose consciousness 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
310 6 ancient; old; palaeo- 贈伯胡魯古兼政事令
311 6 ancient; old 贈伯胡魯古兼政事令
312 6 out of date 贈伯胡魯古兼政事令
313 6 former times 贈伯胡魯古兼政事令
314 6 events in former times 贈伯胡魯古兼政事令
315 6 sincere; unpretentious 贈伯胡魯古兼政事令
316 6 an ancient style of poetry 贈伯胡魯古兼政事令
317 6 Gu 贈伯胡魯古兼政事令
318 6 shān a mountain; a hill; a peak 祠木葉山
319 6 shān Shan 祠木葉山
320 6 shān Kangxi radical 46 祠木葉山
321 6 shān a mountain-like shape 祠木葉山
322 6 shān a gable 祠木葉山
323 6 zhōu a state; a province 幸歸化州
324 6 zhōu a unit of 2,500 households 幸歸化州
325 6 zhōu a prefecture 幸歸化州
326 6 zhōu a country 幸歸化州
327 6 zhōu an island 幸歸化州
328 6 zhōu Zhou 幸歸化州
329 6 zhōu autonomous prefecture 幸歸化州
330 6 zhōu a country 幸歸化州
331 5 jiān simultaneously 以北院樞密使蕭思溫兼北府宰相
332 5 jiān to merge; to combine 以北院樞密使蕭思溫兼北府宰相
333 5 jiān to double 以北院樞密使蕭思溫兼北府宰相
334 5 jiān to repeat; to accumulate 以北院樞密使蕭思溫兼北府宰相
335 5 jiān all; totally; entirely 以北院樞密使蕭思溫兼北府宰相
336 5 jiān in addition to; also 以北院樞密使蕭思溫兼北府宰相
337 5 jiān equal to 以北院樞密使蕭思溫兼北府宰相
338 5 jiān not selective; impartial 以北院樞密使蕭思溫兼北府宰相
339 5 jiān even more; exceeding 以北院樞密使蕭思溫兼北府宰相
340 5 zhì to; until 至行在
341 5 zhì Kangxi radical 133 至行在
342 5 zhì extremely; very; most 至行在
343 5 zhì to arrive 至行在
344 5 to reach 致奠於讓國皇帝及世宗廟
345 5 and 致奠於讓國皇帝及世宗廟
346 5 coming to; when 致奠於讓國皇帝及世宗廟
347 5 to attain 致奠於讓國皇帝及世宗廟
348 5 to understand 致奠於讓國皇帝及世宗廟
349 5 able to be compared to; to catch up with 致奠於讓國皇帝及世宗廟
350 5 to be involved with; to associate with 致奠於讓國皇帝及世宗廟
351 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 致奠於讓國皇帝及世宗廟
352 5 to congratulate 李元素等來賀
353 5 to send a present 李元素等來賀
354 5 He 李元素等來賀
355 5 yuè month 自是繼月而至
356 5 yuè moon 自是繼月而至
357 5 yuè Kangxi radical 74 自是繼月而至
358 5 yuè moonlight 自是繼月而至
359 5 yuè monthly 自是繼月而至
360 5 yuè shaped like the moon; crescent shaped 自是繼月而至
361 5 yuè Tokharians 自是繼月而至
362 5 yuè China rose 自是繼月而至
363 5 yuè a month 自是繼月而至
364 5 yuè Yue 自是繼月而至
365 5 侍中 shìzhōng Shizhong; Palace Attendant 侍中蕭思溫
366 5 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 九月辛丑
367 5 丁未 Dīngwèi forty-fourth year D8 of the 60 year cycle 二年春正月丁未
368 5 jūn army; military 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
369 5 jūn soldiers; troops 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
370 5 jūn an organized collective 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
371 5 jūn to garrison; to stay an an encampment 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
372 5 jūn a garrison 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
373 5 jūn a front 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
374 5 jūn penal miltary service 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
375 5 jūn to organize troops 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
376 5 to give; to bestow favors 詔賜有功將士
377 5 grace; favor; a gift 詔賜有功將士
378 5 to award; to appoint 詔賜有功將士
379 5 to do in full 詔賜有功將士
380 5 to bestow an honorific title 詔賜有功將士
381 5 dōu all 以殿前都點檢耶律夷臘
382 5 capital city 以殿前都點檢耶律夷臘
383 5 a city; a metropolis 以殿前都點檢耶律夷臘
384 5 dōu all 以殿前都點檢耶律夷臘
385 5 elegant; refined 以殿前都點檢耶律夷臘
386 5 Du 以殿前都點檢耶律夷臘
387 5 dōu already 以殿前都點檢耶律夷臘
388 5 to establish a capital city 以殿前都點檢耶律夷臘
389 5 to reside 以殿前都點檢耶律夷臘
390 5 to total; to tally 以殿前都點檢耶律夷臘
391 5 Ge 太平王罨撒葛亡入沙沱
392 5 East Asian arrowroot 太平王罨撒葛亡入沙沱
393 5 summer clothes 太平王罨撒葛亡入沙沱
394 5 Ge 太平王罨撒葛亡入沙沱
395 5 yuè more 必攝為越王
396 5 yuè at a high pitch 必攝為越王
397 5 yuè to exceed; to leap; to skip 必攝為越王
398 5 yuè to cross; to go past; to jump over 必攝為越王
399 5 yuè to grab; to plunder; to snatch 必攝為越王
400 5 yuè Yue [state] 必攝為越王
401 5 yuè to transcend 必攝為越王
402 5 yuè distant; far away 必攝為越王
403 5 yuè impractical; not realistic 必攝為越王
404 5 yuè to dissipate; to disperse 必攝為越王
405 5 yuè to spread widely 必攝為越王
406 5 yuè to decline; to fall 必攝為越王
407 5 yuè Yue [peoples] 必攝為越王
408 5 yuè superior 必攝為越王
409 5 yuè Yue [region] 必攝為越王
410 5 yuè to publicise 必攝為越王
411 5 yuè Yue [surname] 必攝為越王
412 5 yuè a particle with no meaning 必攝為越王
413 5 yǎn medical compress 太平王罨撒葛亡入沙沱
414 5 yǎn a fish net 太平王罨撒葛亡入沙沱
415 4 六月 liùyuè June; the Sixth Month 六月
416 4 elder brother 世宗妃啜裏及蒲哥厭魅
417 4 祭天 jìtiān ritual for offering to heaven 以青牛白馬祭天地
418 4 shì matter; thing; item 帝一日與韓匡嗣語及時事
419 4 shì to serve 帝一日與韓匡嗣語及時事
420 4 shì a government post 帝一日與韓匡嗣語及時事
421 4 shì duty; post; work 帝一日與韓匡嗣語及時事
422 4 shì occupation 帝一日與韓匡嗣語及時事
423 4 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 帝一日與韓匡嗣語及時事
424 4 shì an accident 帝一日與韓匡嗣語及時事
425 4 shì to attend 帝一日與韓匡嗣語及時事
426 4 shì an allusion 帝一日與韓匡嗣語及時事
427 4 shì a condition; a state; a situation 帝一日與韓匡嗣語及時事
428 4 shì to engage in 帝一日與韓匡嗣語及時事
429 4 shì to enslave 帝一日與韓匡嗣語及時事
430 4 shì to pursue 帝一日與韓匡嗣語及時事
431 4 shì to administer 帝一日與韓匡嗣語及時事
432 4 shì to appoint 帝一日與韓匡嗣語及時事
433 4 shì a piece 帝一日與韓匡嗣語及時事
434 4 tiān day 百官上尊號曰天贊皇帝
435 4 tiān day 百官上尊號曰天贊皇帝
436 4 tiān heaven 百官上尊號曰天贊皇帝
437 4 tiān nature 百官上尊號曰天贊皇帝
438 4 tiān sky 百官上尊號曰天贊皇帝
439 4 tiān weather 百官上尊號曰天贊皇帝
440 4 tiān father; husband 百官上尊號曰天贊皇帝
441 4 tiān a necessity 百官上尊號曰天贊皇帝
442 4 tiān season 百官上尊號曰天贊皇帝
443 4 tiān destiny 百官上尊號曰天贊皇帝
444 4 tiān very high; sky high [prices] 百官上尊號曰天贊皇帝
445 4 tiān very 百官上尊號曰天贊皇帝
446 4 jiā to add 北院大王屋質加於越
447 4 jiā to increase 北院大王屋質加於越
448 4 jiā to inflict [punishment] 北院大王屋質加於越
449 4 jiā to append 北院大王屋質加於越
450 4 jiā Jia 北院大王屋質加於越
451 4 jiā to wear 北院大王屋質加於越
452 4 jiā to be appointed [to a position]; to grant 北院大王屋質加於越
453 4 jiā to pass 北院大王屋質加於越
454 4 jiā to place above 北院大王屋質加於越
455 4 jiā to implement; to apply 北院大王屋質加於越
456 4 jiā to line up the disk and base of a divining board 北院大王屋質加於越
457 4 jiā to say falsely 北院大王屋質加於越
458 4 jiā addition 北院大王屋質加於越
459 4 jiā Canada 北院大王屋質加於越
460 4 ancient barbarian tribes 以殿前都點檢耶律夷臘
461 4 Yi [people] 以殿前都點檢耶律夷臘
462 4 foreign peoples 以殿前都點檢耶律夷臘
463 4 smooth; level 以殿前都點檢耶律夷臘
464 4 to demolish; to raze 以殿前都點檢耶律夷臘
465 4 to exterminate 以殿前都點檢耶律夷臘
466 4 safety 以殿前都點檢耶律夷臘
467 4 calm; joyful 以殿前都點檢耶律夷臘
468 4 uncouth 以殿前都點檢耶律夷臘
469 4 flatland 以殿前都點檢耶律夷臘
470 4 worn away; deteriorated 以殿前都點檢耶律夷臘
471 4 a hoe 以殿前都點檢耶律夷臘
472 4 a wound 以殿前都點檢耶律夷臘
473 4 faint; invisible 以殿前都點檢耶律夷臘
474 4 to sit with splayed legs 以殿前都點檢耶律夷臘
475 4 arrogant; rude; disrespectful 以殿前都點檢耶律夷臘
476 4 something ordinary 以殿前都點檢耶律夷臘
477 4 same generation; a similar kind 以殿前都點檢耶律夷臘
478 4 to falter 以殿前都點檢耶律夷臘
479 4 Yi 以殿前都點檢耶律夷臘
480 4 to hoe; to cut grass 以殿前都點檢耶律夷臘
481 4 to display 以殿前都點檢耶律夷臘
482 4 yǐn to hide; to conceal 改封趙王喜隱為宋王
483 4 yǐn a riddle; a conundrum; a puzzle; an enigma 改封趙王喜隱為宋王
484 4 yǐn secretly; privately 改封趙王喜隱為宋王
485 4 yǐn quietly 改封趙王喜隱為宋王
486 4 yǐn taciturn; reticent; reclusive 改封趙王喜隱為宋王
487 4 yǐn obscure; dark 改封趙王喜隱為宋王
488 4 yǐn a puzzle; an enigma 改封趙王喜隱為宋王
489 4 yǐn to pity; to sympathize; to grieve 改封趙王喜隱為宋王
490 4 yǐn Yin 改封趙王喜隱為宋王
491 4 yìn to lean on 改封趙王喜隱為宋王
492 4 yǐn to consider; to ponder 改封趙王喜隱為宋王
493 4 yǐn a mystical place 改封趙王喜隱為宋王
494 4 yǐn pain; suffering 改封趙王喜隱為宋王
495 4 yǐn destitute; poor 改封趙王喜隱為宋王
496 4 shā to kill; to murder; to slaughter 盜殺北院樞密使蕭思溫
497 4 shā to hurt 盜殺北院樞密使蕭思溫
498 4 shā to pare off; to reduce; to clip 盜殺北院樞密使蕭思溫
499 4 十一月 shíyīyuè November; the Eleventh Month 十一月甲辰朔
500 4 shén divine; mysterious; magical; supernatural 流其弟神睹於黃龍府

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98 August; the Eighth Month
刺史 99 Regional Inspector
党项 黨項 100
  1. Dang Xiang; Tangut People
  2. Tangut
登闻鼓院 登聞鼓院 100 Admonishment Drum Court
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
二月 195 February; the Second Month
防御使 防禦使 102 Defense Commissioner
驸马都尉 駙馬都尉 102 Commandant Escort
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
皇太子 72 Crown Prince
回鹘 回鶻 72 Huihu
户口 戶口 104 Hukou; registered residence
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
甲戌 74 eleventh year A11 of the 60 year cycle
节度使 節度使 106 military commissioner; jiedushi
己亥 74 Jihai year; thirty sixth year
金川 106 Jinchuan
九月 106 September; the Ninth Month
六月 108 June; the Sixth Month
108 Gansu
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
穆宗 109 Muzong
南府宰相 110 Grand Councilor of Southern Administration
南京 78 Nanjing
南院 110 Nanyuan
平王 80 King Ping of Zhou
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
齐王 齊王 81 Qi Wang; Cao Fang
契丹 113 Khitan
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
七月 113 July; the Seventh Month
113 Qu
115 Sa
上京 115 Shangjing
十二月 115 December; the Twelfth Month
史馆 史館 115 Historiography Institute
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
枢密使 樞密使 115 Commissioner of Military Affairs
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太保 84 Grand Protector
通州 84 Tongzhou District
吐谷浑 吐谷渾 84 Tuyuhun people
魏国 魏國 87
  1. Wei State
  2. Wei State; Cao Wei
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
五月 119 May; the Fifth Month
五寨 119 Wuzhai
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
辛亥 120 Xin Hai year
新城 120 Xincheng; Hsincheng
雁门 雁門 121 Yanmen
89
  1. Ye
  2. Ye
耶律 121 Yelu
耶律贤 耶律賢 89 Yelu Xian; Emperor Jingzong of Liao
永兴 121
  1. Yongxing reign
  2. Yongxing reign
  3. Yongxing
御史大夫 121 Imperial Secretary
宰相 122 chancellor; prime minister
赞皇 贊皇 122 Zanhuang
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
招讨使 招討使 122 Military commissioner
正月 122 first month of the lunar calendar
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
涿州 90 Zhuozhou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English