Glossary and Vocabulary for History of Liao 遼史, 卷八  本紀第八: 景宗上 Volume 8 Annals 8: Jingzong 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 26 to use; to grasp 可付以政
2 26 to rely on 可付以政
3 26 to regard 可付以政
4 26 to be able to 可付以政
5 26 to order; to command 可付以政
6 26 used after a verb 可付以政
7 26 a reason; a cause 可付以政
8 26 Israel 可付以政
9 26 Yi 可付以政
10 25 wéi to act as; to serve 以蕭思溫為北院樞密使
11 25 wéi to change into; to become 以蕭思溫為北院樞密使
12 25 wéi to be; is 以蕭思溫為北院樞密使
13 25 wéi to do 以蕭思溫為北院樞密使
14 25 wèi to support; to help 以蕭思溫為北院樞密使
15 25 wéi to govern 以蕭思溫為北院樞密使
16 23 lái to come 李元素等來賀
17 23 lái please 李元素等來賀
18 23 lái used to substitute for another verb 李元素等來賀
19 23 lái used between two word groups to express purpose and effect 李元素等來賀
20 23 lái wheat 李元素等來賀
21 23 lái next; future 李元素等來賀
22 23 lái a simple complement of direction 李元素等來賀
23 23 lái to occur; to arise 李元素等來賀
24 23 lái to earn 李元素等來賀
25 18 wáng Wang 太平王罨撒葛亡入沙沱
26 18 wáng a king 太平王罨撒葛亡入沙沱
27 18 wáng Kangxi radical 96 太平王罨撒葛亡入沙沱
28 18 wàng to be king; to rule 太平王罨撒葛亡入沙沱
29 18 wáng a prince; a duke 太平王罨撒葛亡入沙沱
30 18 wáng grand; great 太平王罨撒葛亡入沙沱
31 18 wáng to treat with the ceremony due to a king 太平王罨撒葛亡入沙沱
32 18 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 太平王罨撒葛亡入沙沱
33 18 wáng the head of a group or gang 太平王罨撒葛亡入沙沱
34 18 wáng the biggest or best of a group 太平王罨撒葛亡入沙沱
35 17 sòng Song dynasty 改封趙王喜隱為宋王
36 17 sòng Song 改封趙王喜隱為宋王
37 17 sòng Liu Song Dynasty 改封趙王喜隱為宋王
38 16 zhī to go 察割之亂
39 16 zhī to arrive; to go 察割之亂
40 16 zhī is 察割之亂
41 16 zhī to use 察割之亂
42 16 zhī Zhi 察割之亂
43 16 zhī winding 察割之亂
44 15 遣使 qiǎnshǐ envoy 漢遣使來貢
45 15 遣使 qiǎn shǐ sent a messenger 漢遣使來貢
46 15 hàn Han Chinese 漢遣李匡弼
47 15 hàn Han Dynasty 漢遣李匡弼
48 15 hàn Milky Way 漢遣李匡弼
49 15 hàn Later Han Dynasty 漢遣李匡弼
50 15 hàn a man; a chap 漢遣李匡弼
51 15 hàn Chinese language 漢遣李匡弼
52 15 hàn Han River 漢遣李匡弼
53 14 inside; interior 帝率飛龍使女裏
54 13 xiāo mournful; dejected 母曰懷節皇后蕭氏
55 13 xiāo Xiao 母曰懷節皇后蕭氏
56 13 xiāo common artemisia 母曰懷節皇后蕭氏
57 13 xiāo sighing of wind 母曰懷節皇后蕭氏
58 13 xiāo solemn; respectful 母曰懷節皇后蕭氏
59 12 gòng a tribute; a gift 漢遣使來貢
60 12 gòng to offer a tribute 漢遣使來貢
61 12 gòng to recommend [a scholar] to the imperial court 漢遣使來貢
62 12 gòng to confer; to bestow 漢遣使來貢
63 12 gòng Gong 漢遣使來貢
64 11 shuò first day of the lunar month 夏四月戊申朔
65 11 shuò the north 夏四月戊申朔
66 11 shuò beginning 夏四月戊申朔
67 10 yuàn a school 南院樞密使高勛率甲騎千人馳赴
68 10 yuàn a courtyard; a yard; a court 南院樞密使高勛率甲騎千人馳赴
69 10 yuàn a public institution 南院樞密使高勛率甲騎千人馳赴
70 10 yuàn a government department 南院樞密使高勛率甲騎千人馳赴
71 10 qiǎn to send; to dispatch 漢遣李匡弼
72 10 qiǎn to banish; to exile 漢遣李匡弼
73 10 qiǎn to release 漢遣李匡弼
74 10 qiǎn to divorce 漢遣李匡弼
75 10 qiǎn to eliminate 漢遣李匡弼
76 10 qiǎn to cause 漢遣李匡弼
77 10 qiǎn to use; to apply 漢遣李匡弼
78 10 qiàn to bring to a grave 漢遣李匡弼
79 10 qiū fall; autumn 秋七月
80 10 qiū year 秋七月
81 10 qiū a time 秋七月
82 10 qiū Qiu 秋七月
83 10 qiū old and feeble 秋七月
84 9 使 shǐ to make; to cause 帝率飛龍使女裏
85 9 使 shǐ to make use of for labor 帝率飛龍使女裏
86 9 使 shǐ to indulge 帝率飛龍使女裏
87 9 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 帝率飛龍使女裏
88 9 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 帝率飛龍使女裏
89 9 使 shǐ to dispatch 帝率飛龍使女裏
90 9 使 shǐ to use 帝率飛龍使女裏
91 9 使 shǐ to be able to 帝率飛龍使女裏
92 9 xìng fortunate; lucky 東幸瑽潭
93 9 xìng good fortune; luck 東幸瑽潭
94 9 xìng to favor 東幸瑽潭
95 9 xìng to arrive 東幸瑽潭
96 9 xìng to trust; to hope 東幸瑽潭
97 9 xìng to be glad; to be happy 東幸瑽潭
98 9 xìng Xing 東幸瑽潭
99 9 xìng thankful 東幸瑽潭
100 9 dōng winter 冬十月
101 9 xià summer 夏四月戊申朔
102 9 xià Xia 夏四月戊申朔
103 9 xià Xia Dynasty 夏四月戊申朔
104 9 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏四月戊申朔
105 9 xià great; grand; big 夏四月戊申朔
106 9 xià China 夏四月戊申朔
107 9 xià the five colors 夏四月戊申朔
108 9 xià a tall building 夏四月戊申朔
109 8 chūn spring 應歷十九年春二月戊辰
110 8 chūn spring 應歷十九年春二月戊辰
111 8 chūn vitality 應歷十九年春二月戊辰
112 8 chūn romance 應歷十九年春二月戊辰
113 8 chūn spring colors; joyful colors 應歷十九年春二月戊辰
114 8 chūn the east 應歷十九年春二月戊辰
115 8 chūn a kind of alcoholic beverage 應歷十九年春二月戊辰
116 8 chūn of springtime 應歷十九年春二月戊辰
117 8 nián year 應歷十九年春二月戊辰
118 8 nián New Year festival 應歷十九年春二月戊辰
119 8 nián age 應歷十九年春二月戊辰
120 8 nián life span; life expectancy 應歷十九年春二月戊辰
121 8 nián an era; a period 應歷十九年春二月戊辰
122 8 nián a date 應歷十九年春二月戊辰
123 8 nián time; years 應歷十九年春二月戊辰
124 8 nián harvest 應歷十九年春二月戊辰
125 8 nián annual; every year 應歷十九年春二月戊辰
126 8 to think; consider; to ponder 侍中蕭思溫
127 8 thinking; consideration 侍中蕭思溫
128 8 to miss; to long for 侍中蕭思溫
129 8 emotions 侍中蕭思溫
130 8 to mourn; to grieve 侍中蕭思溫
131 8 Si 侍中蕭思溫
132 8 sāi hairy [beard] 侍中蕭思溫
133 7 樞密使 shūmìshǐ Commissioner of Military Affairs 南院樞密使高勛率甲騎千人馳赴
134 7 wēn warm; lukewarm 侍中蕭思溫
135 7 wēn Wen 侍中蕭思溫
136 7 wēn to review 侍中蕭思溫
137 7 wēn to warm up 侍中蕭思溫
138 7 wēn temperature 侍中蕭思溫
139 7 wēn mild; gentle 侍中蕭思溫
140 7 wēn a seasonal febrile disease 侍中蕭思溫
141 7 zhī single 右皮室詳穩蕭烏裏只宿衛不嚴
142 7 zhǐ lone; solitary 右皮室詳穩蕭烏裏只宿衛不嚴
143 7 zhī a single bird 右皮室詳穩蕭烏裏只宿衛不嚴
144 7 zhī unique 右皮室詳穩蕭烏裏只宿衛不嚴
145 7 zhǐ Zhi 右皮室詳穩蕭烏裏只宿衛不嚴
146 7 七月 qīyuè July; the Seventh Month 秋七月
147 7 děng et cetera; and so on 李元素等來賀
148 7 děng to wait 李元素等來賀
149 7 děng to be equal 李元素等來賀
150 7 děng degree; level 李元素等來賀
151 7 děng to compare 李元素等來賀
152 7 十月 shíyuè October; the Tenth Month 冬十月
153 7 to go; to 北院大王屋質加於越
154 7 to rely on; to depend on 北院大王屋質加於越
155 7 Yu 北院大王屋質加於越
156 7 a crow 北院大王屋質加於越
157 7 四月 sìyuè April; the Fourth Month 夏四月戊申朔
158 7 三月 sānyuè March; the Third Month 三月丙戌
159 7 三月 sān yuè three months 三月丙戌
160 7 耶律 yélǜ Yelu 以殿前都點檢耶律夷臘
161 7 fēng to seal; to close off 南院樞密使高勛封秦王
162 7 fēng Feng 南院樞密使高勛封秦王
163 7 fēng to confer; to grant 南院樞密使高勛封秦王
164 7 fēng an envelope 南院樞密使高勛封秦王
165 7 fēng a border; a boundary 南院樞密使高勛封秦王
166 7 fēng to prohibit 南院樞密使高勛封秦王
167 7 fēng to limit 南院樞密使高勛封秦王
168 7 fēng to make an earth mound 南院樞密使高勛封秦王
169 7 fēng to increase 南院樞密使高勛封秦王
170 6 to clear streets when emperor tours 駐蹕鶴谷
171 6 emperor; supreme ruler 帝甫四歲
172 6 the ruler of Heaven 帝甫四歲
173 6 a god 帝甫四歲
174 6 imperialism 帝甫四歲
175 6 běi north 以蕭思溫為北院樞密使
176 6 běi fleeing troops 以蕭思溫為北院樞密使
177 6 běi to go north 以蕭思溫為北院樞密使
178 6 běi to be defeated; to be routed 以蕭思溫為北院樞密使
179 6 běi to violate; to betray 以蕭思溫為北院樞密使
180 6 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 二年春正月丁未
181 6 十二月 shíèryuè December; the Twelfth Month 冬十二月庚午
182 6 shān a mountain; a hill; a peak 祠木葉山
183 6 shān Shan 祠木葉山
184 6 shān Kangxi radical 46 祠木葉山
185 6 shān a mountain-like shape 祠木葉山
186 6 shān a gable 祠木葉山
187 6 gào to tell; to say; said; told 漢遣人以宋事來告
188 6 gào to request 漢遣人以宋事來告
189 6 gào to report; to inform 漢遣人以宋事來告
190 6 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 漢遣人以宋事來告
191 6 gào to accuse; to sue 漢遣人以宋事來告
192 6 gào to reach 漢遣人以宋事來告
193 6 gào an announcement 漢遣人以宋事來告
194 6 gào a party 漢遣人以宋事來告
195 6 gào a vacation 漢遣人以宋事來告
196 6 gào Gao 漢遣人以宋事來告
197 6 zhōu a state; a province 幸歸化州
198 6 zhōu a unit of 2,500 households 幸歸化州
199 6 zhōu a prefecture 幸歸化州
200 6 zhōu a country 幸歸化州
201 6 zhōu an island 幸歸化州
202 6 zhōu Zhou 幸歸化州
203 6 zhōu autonomous prefecture 幸歸化州
204 6 zhōu a country 幸歸化州
205 6 二月 èryuè February; the Second Month 應歷十九年春二月戊辰
206 6 wood; lumber 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
207 6 Kangxi radical 75 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
208 6 a tree 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
209 6 wood phase; wood element 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
210 6 a category of musical instrument 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
211 6 stiff; rigid 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
212 6 laurel magnolia 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
213 6 a coffin 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
214 6 Jupiter 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
215 6 Mu 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
216 6 wooden 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
217 6 not having perception 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
218 6 dimwitted 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
219 6 to loose consciousness 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
220 6 南京 nánjīng Nanjing 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
221 6 to scatter; to disperse 太平王罨撒葛亡入沙沱
222 6 to let go 太平王罨撒葛亡入沙沱
223 6 to force out; to cast away; to discharge 太平王罨撒葛亡入沙沱
224 6 to spill 太平王罨撒葛亡入沙沱
225 6 to be unrestrained 太平王罨撒葛亡入沙沱
226 6 to manifest 太平王罨撒葛亡入沙沱
227 6 Sa 太平王罨撒葛亡入沙沱
228 6 female; feminine 帝率飛龍使女裏
229 6 female 帝率飛龍使女裏
230 6 Kangxi radical 38 帝率飛龍使女裏
231 6 to marry off a daughter 帝率飛龍使女裏
232 6 daughter 帝率飛龍使女裏
233 6 soft; feminine 帝率飛龍使女裏
234 6 the Maiden lunar lodging 帝率飛龍使女裏
235 6 ancient; old; palaeo- 贈伯胡魯古兼政事令
236 6 ancient; old 贈伯胡魯古兼政事令
237 6 out of date 贈伯胡魯古兼政事令
238 6 former times 贈伯胡魯古兼政事令
239 6 events in former times 贈伯胡魯古兼政事令
240 6 sincere; unpretentious 贈伯胡魯古兼政事令
241 6 an ancient style of poetry 贈伯胡魯古兼政事令
242 6 Gu 贈伯胡魯古兼政事令
243 5 yuè at a high pitch 必攝為越王
244 5 yuè to exceed; to leap; to skip 必攝為越王
245 5 yuè to cross; to go past; to jump over 必攝為越王
246 5 yuè to grab; to plunder; to snatch 必攝為越王
247 5 yuè Yue [state] 必攝為越王
248 5 yuè to transcend 必攝為越王
249 5 yuè distant; far away 必攝為越王
250 5 yuè impractical; not realistic 必攝為越王
251 5 yuè to dissipate; to disperse 必攝為越王
252 5 yuè to spread widely 必攝為越王
253 5 yuè to decline; to fall 必攝為越王
254 5 yuè Yue [peoples] 必攝為越王
255 5 yuè superior 必攝為越王
256 5 yuè Yue [region] 必攝為越王
257 5 yuè to publicise 必攝為越王
258 5 yuè Yue [surname] 必攝為越王
259 5 capital city 以殿前都點檢耶律夷臘
260 5 a city; a metropolis 以殿前都點檢耶律夷臘
261 5 dōu all 以殿前都點檢耶律夷臘
262 5 elegant; refined 以殿前都點檢耶律夷臘
263 5 Du 以殿前都點檢耶律夷臘
264 5 to establish a capital city 以殿前都點檢耶律夷臘
265 5 to reside 以殿前都點檢耶律夷臘
266 5 to total; to tally 以殿前都點檢耶律夷臘
267 5 to give; to bestow favors 詔賜有功將士
268 5 grace; favor; a gift 詔賜有功將士
269 5 to award; to appoint 詔賜有功將士
270 5 to do in full 詔賜有功將士
271 5 to bestow an honorific title 詔賜有功將士
272 5 侍中 shìzhōng Shizhong; Palace Attendant 侍中蕭思溫
273 5 zhì Kangxi radical 133 至行在
274 5 zhì to arrive 至行在
275 5 丁未 dīngwèi forty-fourth year D8 of the 60 year cycle 二年春正月丁未
276 5 to congratulate 李元素等來賀
277 5 to send a present 李元素等來賀
278 5 He 李元素等來賀
279 5 yǎn medical compress 太平王罨撒葛亡入沙沱
280 5 yǎn a fish net 太平王罨撒葛亡入沙沱
281 5 yuè month 自是繼月而至
282 5 yuè moon 自是繼月而至
283 5 yuè Kangxi radical 74 自是繼月而至
284 5 yuè moonlight 自是繼月而至
285 5 yuè monthly 自是繼月而至
286 5 yuè shaped like the moon; crescent shaped 自是繼月而至
287 5 yuè Tokharians 自是繼月而至
288 5 yuè China rose 自是繼月而至
289 5 yuè Yue 自是繼月而至
290 5 to reach 致奠於讓國皇帝及世宗廟
291 5 to attain 致奠於讓國皇帝及世宗廟
292 5 to understand 致奠於讓國皇帝及世宗廟
293 5 able to be compared to; to catch up with 致奠於讓國皇帝及世宗廟
294 5 to be involved with; to associate with 致奠於讓國皇帝及世宗廟
295 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 致奠於讓國皇帝及世宗廟
296 5 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 九月辛丑
297 5 jiān to merge; to combine 以北院樞密使蕭思溫兼北府宰相
298 5 jiān to double 以北院樞密使蕭思溫兼北府宰相
299 5 jiān to repeat; to accumulate 以北院樞密使蕭思溫兼北府宰相
300 5 jiān equal to 以北院樞密使蕭思溫兼北府宰相
301 5 jiān not selective; impartial 以北院樞密使蕭思溫兼北府宰相
302 5 Ge 太平王罨撒葛亡入沙沱
303 5 East Asian arrowroot 太平王罨撒葛亡入沙沱
304 5 summer clothes 太平王罨撒葛亡入沙沱
305 5 Ge 太平王罨撒葛亡入沙沱
306 5 jūn army; military 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
307 5 jūn soldiers; troops 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
308 5 jūn an organized collective 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
309 5 jūn to garrison; to stay an an encampment 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
310 5 jūn a garrison 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
311 5 jūn a front 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
312 5 jūn penal miltary service 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
313 5 jūn to organize troops 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
314 4 niú an ox; a cow; a bull 以青牛白馬祭天地
315 4 niú Niu 以青牛白馬祭天地
316 4 niú Kangxi radical 93 以青牛白馬祭天地
317 4 niú Taurus 以青牛白馬祭天地
318 4 niú stubborn 以青牛白馬祭天地
319 4 辛未 xīnwèi eight year H8 of the 60 year cycle 辛未
320 4 zhí straight 女直侵邊
321 4 zhí upright; honest; upstanding 女直侵邊
322 4 zhí vertical 女直侵邊
323 4 zhí to straighten 女直侵邊
324 4 zhí straightforward; frank 女直侵邊
325 4 zhí stiff; inflexible 女直侵邊
326 4 zhí to undertake; to act as 女直侵邊
327 4 zhí to resist; to confront 女直侵邊
328 4 zhí to be on duty 女直侵邊
329 4 zhí reward; remuneration 女直侵邊
330 4 zhí a vertical stroke 女直侵邊
331 4 zhí to be worth 女直侵邊
332 4 zhí to make happen; to cause 女直侵邊
333 4 zhí Zhi 女直侵邊
334 4 shì matter; thing; item 帝一日與韓匡嗣語及時事
335 4 shì to serve 帝一日與韓匡嗣語及時事
336 4 shì a government post 帝一日與韓匡嗣語及時事
337 4 shì duty; post; work 帝一日與韓匡嗣語及時事
338 4 shì occupation 帝一日與韓匡嗣語及時事
339 4 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 帝一日與韓匡嗣語及時事
340 4 shì an accident 帝一日與韓匡嗣語及時事
341 4 shì to attend 帝一日與韓匡嗣語及時事
342 4 shì an allusion 帝一日與韓匡嗣語及時事
343 4 shì a condition; a state; a situation 帝一日與韓匡嗣語及時事
344 4 shì to engage in 帝一日與韓匡嗣語及時事
345 4 shì to enslave 帝一日與韓匡嗣語及時事
346 4 shì to pursue 帝一日與韓匡嗣語及時事
347 4 shì to administer 帝一日與韓匡嗣語及時事
348 4 shì to appoint 帝一日與韓匡嗣語及時事
349 4 tiān day 百官上尊號曰天贊皇帝
350 4 tiān heaven 百官上尊號曰天贊皇帝
351 4 tiān nature 百官上尊號曰天贊皇帝
352 4 tiān sky 百官上尊號曰天贊皇帝
353 4 tiān weather 百官上尊號曰天贊皇帝
354 4 tiān father; husband 百官上尊號曰天贊皇帝
355 4 tiān a necessity 百官上尊號曰天贊皇帝
356 4 tiān season 百官上尊號曰天贊皇帝
357 4 tiān destiny 百官上尊號曰天贊皇帝
358 4 tiān very high; sky high [prices] 百官上尊號曰天贊皇帝
359 4 a river; a stream 如潢河
360 4 the Yellow River 如潢河
361 4 a river-like thing 如潢河
362 4 He 如潢河
363 4 白馬 báimǎ white horse 以青牛白馬祭天地
364 4 白馬 báimǎ music used in sacrificial rituals 以青牛白馬祭天地
365 4 十一月 shíyīyuè November; the Eleventh Month 十一月甲辰朔
366 4 zhù to be stationed at; reside at 駐蹕鶴谷
367 4 zhù to stop 駐蹕鶴谷
368 4 jiā to add 北院大王屋質加於越
369 4 jiā to increase 北院大王屋質加於越
370 4 jiā to inflict [punishment] 北院大王屋質加於越
371 4 jiā to append 北院大王屋質加於越
372 4 jiā Jia 北院大王屋質加於越
373 4 jiā to wear 北院大王屋質加於越
374 4 jiā to be appointed [to a position]; to grant 北院大王屋質加於越
375 4 jiā to pass 北院大王屋質加於越
376 4 jiā to place above 北院大王屋質加於越
377 4 jiā to implement; to apply 北院大王屋質加於越
378 4 jiā to line up the disk and base of a divining board 北院大王屋質加於越
379 4 jiā to say falsely 北院大王屋質加於越
380 4 jiā addition 北院大王屋質加於越
381 4 jiā Canada 北院大王屋質加於越
382 4 qīng green 以青牛白馬祭天地
383 4 qīng Qinghai 以青牛白馬祭天地
384 4 qīng Qing radical 以青牛白馬祭天地
385 4 qīng young 以青牛白馬祭天地
386 4 qīng blue; dark blue 以青牛白馬祭天地
387 4 qīng black 以青牛白馬祭天地
388 4 qīng green vegetation 以青牛白馬祭天地
389 4 qīng shimmering; twinkling 以青牛白馬祭天地
390 4 qīng black carp 以青牛白馬祭天地
391 4 qīng bamboo skin 以青牛白馬祭天地
392 4 kuāng to correct; to rectify 帝一日與韓匡嗣語及時事
393 4 kuāng to help; to save 帝一日與韓匡嗣語及時事
394 4 kuāng to approximate 帝一日與韓匡嗣語及時事
395 4 kuāng eye socket 帝一日與韓匡嗣語及時事
396 4 kuāng to envelop 帝一日與韓匡嗣語及時事
397 4 kuāng crooked 帝一日與韓匡嗣語及時事
398 4 kuāng to expect 帝一日與韓匡嗣語及時事
399 4 kuāng Kuang 帝一日與韓匡嗣語及時事
400 4 鼻骨 bígǔ nasal bone 鼻骨德
401 4 六月 liùyuè June; the Sixth Month 六月
402 4 ancient barbarian tribes 以殿前都點檢耶律夷臘
403 4 Yi [people] 以殿前都點檢耶律夷臘
404 4 foreign peoples 以殿前都點檢耶律夷臘
405 4 smooth; level 以殿前都點檢耶律夷臘
406 4 to demolish; to raze 以殿前都點檢耶律夷臘
407 4 to exterminate 以殿前都點檢耶律夷臘
408 4 safety 以殿前都點檢耶律夷臘
409 4 calm; joyful 以殿前都點檢耶律夷臘
410 4 uncouth 以殿前都點檢耶律夷臘
411 4 flatland 以殿前都點檢耶律夷臘
412 4 worn away; deteriorated 以殿前都點檢耶律夷臘
413 4 a hoe 以殿前都點檢耶律夷臘
414 4 a wound 以殿前都點檢耶律夷臘
415 4 faint; invisible 以殿前都點檢耶律夷臘
416 4 to sit with splayed legs 以殿前都點檢耶律夷臘
417 4 arrogant; rude; disrespectful 以殿前都點檢耶律夷臘
418 4 something ordinary 以殿前都點檢耶律夷臘
419 4 same generation; a similar kind 以殿前都點檢耶律夷臘
420 4 to falter 以殿前都點檢耶律夷臘
421 4 Yi 以殿前都點檢耶律夷臘
422 4 to hoe; to cut grass 以殿前都點檢耶律夷臘
423 4 to display 以殿前都點檢耶律夷臘
424 4 壬寅 rényín thirty-ninth year I3 of the 60 year cycle 壬寅
425 4 shén divine; mysterious; magical; supernatural 流其弟神睹於黃龍府
426 4 shén a deity; a god; a spiritual being 流其弟神睹於黃龍府
427 4 shén spirit; will; attention 流其弟神睹於黃龍府
428 4 shén soul; spirit; divine essence 流其弟神睹於黃龍府
429 4 shén expression 流其弟神睹於黃龍府
430 4 shén a portrait 流其弟神睹於黃龍府
431 4 shén a person with supernatural powers 流其弟神睹於黃龍府
432 4 shén Shen 流其弟神睹於黃龍府
433 4 穆宗 mùzōng Muzong 穆宗即位
434 4 shàng top; a high position 景宗上
435 4 shang top; the position on or above something 景宗上
436 4 shàng to go up; to go forward 景宗上
437 4 shàng shang 景宗上
438 4 shàng previous; last 景宗上
439 4 shàng high; higher 景宗上
440 4 shàng advanced 景宗上
441 4 shàng a monarch; a sovereign 景宗上
442 4 shàng time 景宗上
443 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 景宗上
444 4 shàng far 景宗上
445 4 shàng big; as big as 景宗上
446 4 shàng abundant; plentiful 景宗上
447 4 shàng to report 景宗上
448 4 shàng to offer 景宗上
449 4 shàng to go on stage 景宗上
450 4 shàng to take office; to assume a post 景宗上
451 4 shàng to install; to erect 景宗上
452 4 shàng to suffer; to sustain 景宗上
453 4 shàng to burn 景宗上
454 4 shàng to remember 景宗上
455 4 shàng to add 景宗上
456 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 景宗上
457 4 shàng to meet 景宗上
458 4 shàng falling then rising (4th) tone 景宗上
459 4 shang used after a verb indicating a result 景宗上
460 4 shàng a musical note 景宗上
461 4 yǐn to hide; to conceal 改封趙王喜隱為宋王
462 4 yǐn a riddle; a conundrum; a puzzle; an enigma 改封趙王喜隱為宋王
463 4 yǐn taciturn; reticent; reclusive 改封趙王喜隱為宋王
464 4 yǐn obscure; dark 改封趙王喜隱為宋王
465 4 yǐn a puzzle; an enigma 改封趙王喜隱為宋王
466 4 yǐn to pity; to sympathize; to grieve 改封趙王喜隱為宋王
467 4 yǐn Yin 改封趙王喜隱為宋王
468 4 yìn to lean on 改封趙王喜隱為宋王
469 4 yǐn to consider; to ponder 改封趙王喜隱為宋王
470 4 yǐn a mystical place 改封趙王喜隱為宋王
471 4 yǐn pain; suffering 改封趙王喜隱為宋王
472 4 yǐn destitute; poor 改封趙王喜隱為宋王
473 4 xián virtuous; worthy 諱賢
474 4 xián able; capable 諱賢
475 4 xián admirable 諱賢
476 4 xián a talented person 諱賢
477 4 xián India 諱賢
478 4 xián to respect 諱賢
479 4 xián to excel; to surpass 諱賢
480 4 伏誅 fúzhū to punish by execution 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
481 4 zhào an imperial decree 詔賜有功將士
482 4 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔賜有功將士
483 4 皇帝 huángdì Emperor 景宗孝成康靖皇帝
484 4 祭天 jìtiān ritual for offering to heaven 以青牛白馬祭天地
485 4 soil; ground; land 以青牛白馬祭天地
486 4 floor 以青牛白馬祭天地
487 4 the earth 以青牛白馬祭天地
488 4 fields 以青牛白馬祭天地
489 4 a place 以青牛白馬祭天地
490 4 a situation; a position 以青牛白馬祭天地
491 4 background 以青牛白馬祭天地
492 4 terrain 以青牛白馬祭天地
493 4 a territory; a region 以青牛白馬祭天地
494 4 used after a distance measure 以青牛白馬祭天地
495 4 coming from the same clan 以青牛白馬祭天地
496 4 an ancestral hall; a temple 祠木葉山
497 4 Spring sacrifice 祠木葉山
498 4 to sacrifice; to give an offering in a religious ceremony 祠木葉山
499 4 to enshrine 祠木葉山
500 4 qīng clear; clean 有司請以帝生日為天清節

Frequencies of all Words

Top 682

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 26 so as to; in order to 可付以政
2 26 to use; to regard as 可付以政
3 26 to use; to grasp 可付以政
4 26 according to 可付以政
5 26 because of 可付以政
6 26 on a certain date 可付以政
7 26 and; as well as 可付以政
8 26 to rely on 可付以政
9 26 to regard 可付以政
10 26 to be able to 可付以政
11 26 to order; to command 可付以政
12 26 further; moreover 可付以政
13 26 used after a verb 可付以政
14 26 very 可付以政
15 26 already 可付以政
16 26 increasingly 可付以政
17 26 a reason; a cause 可付以政
18 26 Israel 可付以政
19 26 Yi 可付以政
20 25 wèi for; to 以蕭思溫為北院樞密使
21 25 wèi because of 以蕭思溫為北院樞密使
22 25 wéi to act as; to serve 以蕭思溫為北院樞密使
23 25 wéi to change into; to become 以蕭思溫為北院樞密使
24 25 wéi to be; is 以蕭思溫為北院樞密使
25 25 wéi to do 以蕭思溫為北院樞密使
26 25 wèi for 以蕭思溫為北院樞密使
27 25 wèi because of; for; to 以蕭思溫為北院樞密使
28 25 wèi to 以蕭思溫為北院樞密使
29 25 wéi in a passive construction 以蕭思溫為北院樞密使
30 25 wéi forming a rehetorical question 以蕭思溫為北院樞密使
31 25 wéi forming an adverb 以蕭思溫為北院樞密使
32 25 wéi to add emphasis 以蕭思溫為北院樞密使
33 25 wèi to support; to help 以蕭思溫為北院樞密使
34 25 wéi to govern 以蕭思溫為北院樞密使
35 23 lái to come 李元素等來賀
36 23 lái indicates an approximate quantity 李元素等來賀
37 23 lái please 李元素等來賀
38 23 lái used to substitute for another verb 李元素等來賀
39 23 lái used between two word groups to express purpose and effect 李元素等來賀
40 23 lái ever since 李元素等來賀
41 23 lái wheat 李元素等來賀
42 23 lái next; future 李元素等來賀
43 23 lái a simple complement of direction 李元素等來賀
44 23 lái to occur; to arise 李元素等來賀
45 23 lái to earn 李元素等來賀
46 18 wáng Wang 太平王罨撒葛亡入沙沱
47 18 wáng a king 太平王罨撒葛亡入沙沱
48 18 wáng Kangxi radical 96 太平王罨撒葛亡入沙沱
49 18 wàng to be king; to rule 太平王罨撒葛亡入沙沱
50 18 wáng a prince; a duke 太平王罨撒葛亡入沙沱
51 18 wáng grand; great 太平王罨撒葛亡入沙沱
52 18 wáng to treat with the ceremony due to a king 太平王罨撒葛亡入沙沱
53 18 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 太平王罨撒葛亡入沙沱
54 18 wáng the head of a group or gang 太平王罨撒葛亡入沙沱
55 18 wáng the biggest or best of a group 太平王罨撒葛亡入沙沱
56 17 sòng Song dynasty 改封趙王喜隱為宋王
57 17 sòng Song 改封趙王喜隱為宋王
58 17 sòng Liu Song Dynasty 改封趙王喜隱為宋王
59 16 zhī him; her; them; that 察割之亂
60 16 zhī used between a modifier and a word to form a word group 察割之亂
61 16 zhī to go 察割之亂
62 16 zhī this; that 察割之亂
63 16 zhī genetive marker 察割之亂
64 16 zhī it 察割之亂
65 16 zhī in; in regards to 察割之亂
66 16 zhī all 察割之亂
67 16 zhī and 察割之亂
68 16 zhī however 察割之亂
69 16 zhī if 察割之亂
70 16 zhī then 察割之亂
71 16 zhī to arrive; to go 察割之亂
72 16 zhī is 察割之亂
73 16 zhī to use 察割之亂
74 16 zhī Zhi 察割之亂
75 16 zhī winding 察割之亂
76 15 遣使 qiǎnshǐ envoy 漢遣使來貢
77 15 遣使 qiǎn shǐ sent a messenger 漢遣使來貢
78 15 hàn Han Chinese 漢遣李匡弼
79 15 hàn Han Dynasty 漢遣李匡弼
80 15 hàn Milky Way 漢遣李匡弼
81 15 hàn Later Han Dynasty 漢遣李匡弼
82 15 hàn a man; a chap 漢遣李匡弼
83 15 hàn Chinese language 漢遣李匡弼
84 15 hàn Han River 漢遣李匡弼
85 14 inside; interior 帝率飛龍使女裏
86 13 xiāo mournful; dejected 母曰懷節皇后蕭氏
87 13 xiāo Xiao 母曰懷節皇后蕭氏
88 13 xiāo common artemisia 母曰懷節皇后蕭氏
89 13 xiāo sighing of wind 母曰懷節皇后蕭氏
90 13 xiāo solemn; respectful 母曰懷節皇后蕭氏
91 12 gòng a tribute; a gift 漢遣使來貢
92 12 gòng to offer a tribute 漢遣使來貢
93 12 gòng to recommend [a scholar] to the imperial court 漢遣使來貢
94 12 gòng to confer; to bestow 漢遣使來貢
95 12 gòng Gong 漢遣使來貢
96 11 shuò first day of the lunar month 夏四月戊申朔
97 11 shuò the north 夏四月戊申朔
98 11 shuò beginning 夏四月戊申朔
99 10 yuàn a school 南院樞密使高勛率甲騎千人馳赴
100 10 yuàn a courtyard; a yard; a court 南院樞密使高勛率甲騎千人馳赴
101 10 yuàn a public institution 南院樞密使高勛率甲騎千人馳赴
102 10 yuàn a government department 南院樞密使高勛率甲騎千人馳赴
103 10 qiǎn to send; to dispatch 漢遣李匡弼
104 10 qiǎn to banish; to exile 漢遣李匡弼
105 10 qiǎn to release 漢遣李匡弼
106 10 qiǎn to divorce 漢遣李匡弼
107 10 qiǎn to eliminate 漢遣李匡弼
108 10 qiǎn to cause 漢遣李匡弼
109 10 qiǎn to use; to apply 漢遣李匡弼
110 10 qiàn to bring to a grave 漢遣李匡弼
111 10 qiū fall; autumn 秋七月
112 10 qiū year 秋七月
113 10 qiū a time 秋七月
114 10 qiū Qiu 秋七月
115 10 qiū old and feeble 秋七月
116 9 使 shǐ to make; to cause 帝率飛龍使女裏
117 9 使 shǐ to make use of for labor 帝率飛龍使女裏
118 9 使 shǐ to indulge 帝率飛龍使女裏
119 9 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 帝率飛龍使女裏
120 9 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 帝率飛龍使女裏
121 9 使 shǐ to dispatch 帝率飛龍使女裏
122 9 使 shǐ if 帝率飛龍使女裏
123 9 使 shǐ to use 帝率飛龍使女裏
124 9 使 shǐ to be able to 帝率飛龍使女裏
125 9 xìng fortunate; lucky 東幸瑽潭
126 9 xìng good fortune; luck 東幸瑽潭
127 9 xìng to favor 東幸瑽潭
128 9 xìng to arrive 東幸瑽潭
129 9 xìng to trust; to hope 東幸瑽潭
130 9 xìng just so 東幸瑽潭
131 9 xìng to bring good luck 東幸瑽潭
132 9 xìng to grace with imperial presence 東幸瑽潭
133 9 xìng yet /still 東幸瑽潭
134 9 xìng to be glad; to be happy 東幸瑽潭
135 9 xìng Xing 東幸瑽潭
136 9 xìng thankful 東幸瑽潭
137 9 such as; for example; for instance 如潢河
138 9 if 如潢河
139 9 in accordance with 如潢河
140 9 to be appropriate; should; with regard to 如潢河
141 9 this 如潢河
142 9 it is so; it is thus; can be compared with 如潢河
143 9 to go to 如潢河
144 9 to meet 如潢河
145 9 to appear; to seem; to be like 如潢河
146 9 at least as good as 如潢河
147 9 and 如潢河
148 9 or 如潢河
149 9 but 如潢河
150 9 then 如潢河
151 9 naturally 如潢河
152 9 expresses a question or doubt 如潢河
153 9 you 如潢河
154 9 the second lunar month 如潢河
155 9 in; at 如潢河
156 9 Ru 如潢河
157 9 dōng winter 冬十月
158 9 xià summer 夏四月戊申朔
159 9 xià Xia 夏四月戊申朔
160 9 xià Xia Dynasty 夏四月戊申朔
161 9 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏四月戊申朔
162 9 xià great; grand; big 夏四月戊申朔
163 9 xià China 夏四月戊申朔
164 9 xià the five colors 夏四月戊申朔
165 9 xià a tall building 夏四月戊申朔
166 8 chūn spring 應歷十九年春二月戊辰
167 8 chūn spring 應歷十九年春二月戊辰
168 8 chūn vitality 應歷十九年春二月戊辰
169 8 chūn romance 應歷十九年春二月戊辰
170 8 chūn spring colors; joyful colors 應歷十九年春二月戊辰
171 8 chūn the east 應歷十九年春二月戊辰
172 8 chūn a kind of alcoholic beverage 應歷十九年春二月戊辰
173 8 chūn of springtime 應歷十九年春二月戊辰
174 8 nián year 應歷十九年春二月戊辰
175 8 nián New Year festival 應歷十九年春二月戊辰
176 8 nián age 應歷十九年春二月戊辰
177 8 nián life span; life expectancy 應歷十九年春二月戊辰
178 8 nián an era; a period 應歷十九年春二月戊辰
179 8 nián a date 應歷十九年春二月戊辰
180 8 nián time; years 應歷十九年春二月戊辰
181 8 nián harvest 應歷十九年春二月戊辰
182 8 nián annual; every year 應歷十九年春二月戊辰
183 8 shì is; are; am; to be 自是繼月而至
184 8 shì is exactly 自是繼月而至
185 8 shì is suitable; is in contrast 自是繼月而至
186 8 shì this; that; those 自是繼月而至
187 8 shì really; certainly 自是繼月而至
188 8 shì correct; yes; affirmative 自是繼月而至
189 8 shì true 自是繼月而至
190 8 shì is; has; exists 自是繼月而至
191 8 shì used between repetitions of a word 自是繼月而至
192 8 shì a matter; an affair 自是繼月而至
193 8 shì Shi 自是繼月而至
194 8 to think; consider; to ponder 侍中蕭思溫
195 8 particle 侍中蕭思溫
196 8 thinking; consideration 侍中蕭思溫
197 8 to miss; to long for 侍中蕭思溫
198 8 emotions 侍中蕭思溫
199 8 to mourn; to grieve 侍中蕭思溫
200 8 Si 侍中蕭思溫
201 8 sāi hairy [beard] 侍中蕭思溫
202 7 樞密使 shūmìshǐ Commissioner of Military Affairs 南院樞密使高勛率甲騎千人馳赴
203 7 wēn warm; lukewarm 侍中蕭思溫
204 7 wēn Wen 侍中蕭思溫
205 7 wēn to review 侍中蕭思溫
206 7 wēn to warm up 侍中蕭思溫
207 7 wēn temperature 侍中蕭思溫
208 7 wēn mild; gentle 侍中蕭思溫
209 7 wēn a seasonal febrile disease 侍中蕭思溫
210 7 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 右皮室詳穩蕭烏裏只宿衛不嚴
211 7 zhī single 右皮室詳穩蕭烏裏只宿衛不嚴
212 7 zhǐ lone; solitary 右皮室詳穩蕭烏裏只宿衛不嚴
213 7 zhī a single bird 右皮室詳穩蕭烏裏只宿衛不嚴
214 7 zhī unique 右皮室詳穩蕭烏裏只宿衛不嚴
215 7 zhǐ only 右皮室詳穩蕭烏裏只宿衛不嚴
216 7 zhǐ but 右皮室詳穩蕭烏裏只宿衛不嚴
217 7 zhǐ a particle with no meaning 右皮室詳穩蕭烏裏只宿衛不嚴
218 7 zhǐ Zhi 右皮室詳穩蕭烏裏只宿衛不嚴
219 7 七月 qīyuè July; the Seventh Month 秋七月
220 7 děng et cetera; and so on 李元素等來賀
221 7 děng to wait 李元素等來賀
222 7 děng degree; kind 李元素等來賀
223 7 děng plural 李元素等來賀
224 7 děng to be equal 李元素等來賀
225 7 děng degree; level 李元素等來賀
226 7 děng to compare 李元素等來賀
227 7 十月 shíyuè October; the Tenth Month 冬十月
228 7 in; at 北院大王屋質加於越
229 7 in; at 北院大王屋質加於越
230 7 in; at; to; from 北院大王屋質加於越
231 7 to go; to 北院大王屋質加於越
232 7 to rely on; to depend on 北院大王屋質加於越
233 7 to go to; to arrive at 北院大王屋質加於越
234 7 from 北院大王屋質加於越
235 7 give 北院大王屋質加於越
236 7 oppposing 北院大王屋質加於越
237 7 and 北院大王屋質加於越
238 7 compared to 北院大王屋質加於越
239 7 by 北院大王屋質加於越
240 7 and; as well as 北院大王屋質加於越
241 7 for 北院大王屋質加於越
242 7 Yu 北院大王屋質加於越
243 7 a crow 北院大王屋質加於越
244 7 whew; wow 北院大王屋質加於越
245 7 四月 sìyuè April; the Fourth Month 夏四月戊申朔
246 7 三月 sānyuè March; the Third Month 三月丙戌
247 7 三月 sān yuè three months 三月丙戌
248 7 耶律 yélǜ Yelu 以殿前都點檢耶律夷臘
249 7 fēng to seal; to close off 南院樞密使高勛封秦王
250 7 fēng a measure word for sealed objects 南院樞密使高勛封秦王
251 7 fēng Feng 南院樞密使高勛封秦王
252 7 fēng to confer; to grant 南院樞密使高勛封秦王
253 7 fēng an envelope 南院樞密使高勛封秦王
254 7 fēng a border; a boundary 南院樞密使高勛封秦王
255 7 fēng to prohibit 南院樞密使高勛封秦王
256 7 fēng to limit 南院樞密使高勛封秦王
257 7 fēng to make an earth mound 南院樞密使高勛封秦王
258 7 fēng to increase 南院樞密使高勛封秦王
259 6 to clear streets when emperor tours 駐蹕鶴谷
260 6 emperor; supreme ruler 帝甫四歲
261 6 the ruler of Heaven 帝甫四歲
262 6 a god 帝甫四歲
263 6 imperialism 帝甫四歲
264 6 běi north 以蕭思溫為北院樞密使
265 6 běi fleeing troops 以蕭思溫為北院樞密使
266 6 běi to go north 以蕭思溫為北院樞密使
267 6 běi to be defeated; to be routed 以蕭思溫為北院樞密使
268 6 běi to violate; to betray 以蕭思溫為北院樞密使
269 6 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 二年春正月丁未
270 6 十二月 shíèryuè December; the Twelfth Month 冬十二月庚午
271 6 shān a mountain; a hill; a peak 祠木葉山
272 6 shān Shan 祠木葉山
273 6 shān Kangxi radical 46 祠木葉山
274 6 shān a mountain-like shape 祠木葉山
275 6 shān a gable 祠木葉山
276 6 gào to tell; to say; said; told 漢遣人以宋事來告
277 6 gào to request 漢遣人以宋事來告
278 6 gào to report; to inform 漢遣人以宋事來告
279 6 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 漢遣人以宋事來告
280 6 gào to accuse; to sue 漢遣人以宋事來告
281 6 gào to reach 漢遣人以宋事來告
282 6 gào an announcement 漢遣人以宋事來告
283 6 gào a party 漢遣人以宋事來告
284 6 gào a vacation 漢遣人以宋事來告
285 6 gào Gao 漢遣人以宋事來告
286 6 zhōu a state; a province 幸歸化州
287 6 zhōu a unit of 2,500 households 幸歸化州
288 6 zhōu a prefecture 幸歸化州
289 6 zhōu a country 幸歸化州
290 6 zhōu an island 幸歸化州
291 6 zhōu Zhou 幸歸化州
292 6 zhōu autonomous prefecture 幸歸化州
293 6 zhōu a country 幸歸化州
294 6 二月 èryuè February; the Second Month 應歷十九年春二月戊辰
295 6 wood; lumber 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
296 6 Kangxi radical 75 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
297 6 a tree 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
298 6 wood phase; wood element 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
299 6 a category of musical instrument 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
300 6 stiff; rigid 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
301 6 laurel magnolia 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
302 6 a coffin 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
303 6 Jupiter 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
304 6 Mu 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
305 6 wooden 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
306 6 not having perception 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
307 6 dimwitted 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
308 6 to loose consciousness 夷離畢粘木袞以陰附罨撒葛伏誅
309 6 南京 nánjīng Nanjing 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
310 6 to scatter; to disperse 太平王罨撒葛亡入沙沱
311 6 to let go 太平王罨撒葛亡入沙沱
312 6 to force out; to cast away; to discharge 太平王罨撒葛亡入沙沱
313 6 to spill 太平王罨撒葛亡入沙沱
314 6 to be unrestrained 太平王罨撒葛亡入沙沱
315 6 to manifest 太平王罨撒葛亡入沙沱
316 6 Sa 太平王罨撒葛亡入沙沱
317 6 female; feminine 帝率飛龍使女裏
318 6 female 帝率飛龍使女裏
319 6 Kangxi radical 38 帝率飛龍使女裏
320 6 to marry off a daughter 帝率飛龍使女裏
321 6 daughter 帝率飛龍使女裏
322 6 you; thou 帝率飛龍使女裏
323 6 soft; feminine 帝率飛龍使女裏
324 6 the Maiden lunar lodging 帝率飛龍使女裏
325 6 you 帝率飛龍使女裏
326 6 ancient; old; palaeo- 贈伯胡魯古兼政事令
327 6 ancient; old 贈伯胡魯古兼政事令
328 6 out of date 贈伯胡魯古兼政事令
329 6 former times 贈伯胡魯古兼政事令
330 6 events in former times 贈伯胡魯古兼政事令
331 6 sincere; unpretentious 贈伯胡魯古兼政事令
332 6 an ancient style of poetry 贈伯胡魯古兼政事令
333 6 Gu 贈伯胡魯古兼政事令
334 5 yuè more 必攝為越王
335 5 yuè at a high pitch 必攝為越王
336 5 yuè to exceed; to leap; to skip 必攝為越王
337 5 yuè to cross; to go past; to jump over 必攝為越王
338 5 yuè to grab; to plunder; to snatch 必攝為越王
339 5 yuè Yue [state] 必攝為越王
340 5 yuè to transcend 必攝為越王
341 5 yuè distant; far away 必攝為越王
342 5 yuè impractical; not realistic 必攝為越王
343 5 yuè to dissipate; to disperse 必攝為越王
344 5 yuè to spread widely 必攝為越王
345 5 yuè to decline; to fall 必攝為越王
346 5 yuè Yue [peoples] 必攝為越王
347 5 yuè superior 必攝為越王
348 5 yuè Yue [region] 必攝為越王
349 5 yuè to publicise 必攝為越王
350 5 yuè Yue [surname] 必攝為越王
351 5 yuè a particle with no meaning 必攝為越王
352 5 dōu all 以殿前都點檢耶律夷臘
353 5 capital city 以殿前都點檢耶律夷臘
354 5 a city; a metropolis 以殿前都點檢耶律夷臘
355 5 dōu all 以殿前都點檢耶律夷臘
356 5 elegant; refined 以殿前都點檢耶律夷臘
357 5 Du 以殿前都點檢耶律夷臘
358 5 dōu already 以殿前都點檢耶律夷臘
359 5 to establish a capital city 以殿前都點檢耶律夷臘
360 5 to reside 以殿前都點檢耶律夷臘
361 5 to total; to tally 以殿前都點檢耶律夷臘
362 5 to give; to bestow favors 詔賜有功將士
363 5 grace; favor; a gift 詔賜有功將士
364 5 to award; to appoint 詔賜有功將士
365 5 to do in full 詔賜有功將士
366 5 to bestow an honorific title 詔賜有功將士
367 5 侍中 shìzhōng Shizhong; Palace Attendant 侍中蕭思溫
368 5 zhì to; until 至行在
369 5 zhì Kangxi radical 133 至行在
370 5 zhì extremely; very; most 至行在
371 5 zhì to arrive 至行在
372 5 丁未 dīngwèi forty-fourth year D8 of the 60 year cycle 二年春正月丁未
373 5 to congratulate 李元素等來賀
374 5 to send a present 李元素等來賀
375 5 He 李元素等來賀
376 5 yǎn medical compress 太平王罨撒葛亡入沙沱
377 5 yǎn a fish net 太平王罨撒葛亡入沙沱
378 5 yuè month 自是繼月而至
379 5 yuè moon 自是繼月而至
380 5 yuè Kangxi radical 74 自是繼月而至
381 5 yuè moonlight 自是繼月而至
382 5 yuè monthly 自是繼月而至
383 5 yuè shaped like the moon; crescent shaped 自是繼月而至
384 5 yuè Tokharians 自是繼月而至
385 5 yuè China rose 自是繼月而至
386 5 yuè a month 自是繼月而至
387 5 yuè Yue 自是繼月而至
388 5 to reach 致奠於讓國皇帝及世宗廟
389 5 and 致奠於讓國皇帝及世宗廟
390 5 coming to; when 致奠於讓國皇帝及世宗廟
391 5 to attain 致奠於讓國皇帝及世宗廟
392 5 to understand 致奠於讓國皇帝及世宗廟
393 5 able to be compared to; to catch up with 致奠於讓國皇帝及世宗廟
394 5 to be involved with; to associate with 致奠於讓國皇帝及世宗廟
395 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 致奠於讓國皇帝及世宗廟
396 5 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 九月辛丑
397 5 jiān simultaneously 以北院樞密使蕭思溫兼北府宰相
398 5 jiān to merge; to combine 以北院樞密使蕭思溫兼北府宰相
399 5 jiān to double 以北院樞密使蕭思溫兼北府宰相
400 5 jiān to repeat; to accumulate 以北院樞密使蕭思溫兼北府宰相
401 5 jiān all; totally; entirely 以北院樞密使蕭思溫兼北府宰相
402 5 jiān in addition to; also 以北院樞密使蕭思溫兼北府宰相
403 5 jiān equal to 以北院樞密使蕭思溫兼北府宰相
404 5 jiān not selective; impartial 以北院樞密使蕭思溫兼北府宰相
405 5 jiān even more; exceeding 以北院樞密使蕭思溫兼北府宰相
406 5 Ge 太平王罨撒葛亡入沙沱
407 5 East Asian arrowroot 太平王罨撒葛亡入沙沱
408 5 summer clothes 太平王罨撒葛亡入沙沱
409 5 Ge 太平王罨撒葛亡入沙沱
410 5 jūn army; military 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
411 5 jūn soldiers; troops 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
412 5 jūn an organized collective 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
413 5 jūn to garrison; to stay an an encampment 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
414 5 jūn a garrison 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
415 5 jūn a front 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
416 5 jūn penal miltary service 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
417 5 jūn to organize troops 南京統軍使魏國公韓匡美封鄴王
418 4 niú an ox; a cow; a bull 以青牛白馬祭天地
419 4 niú Niu 以青牛白馬祭天地
420 4 niú Kangxi radical 93 以青牛白馬祭天地
421 4 niú Taurus 以青牛白馬祭天地
422 4 niú stubborn 以青牛白馬祭天地
423 4 辛未 xīnwèi eight year H8 of the 60 year cycle 辛未
424 4 zhí straight 女直侵邊
425 4 zhí upright; honest; upstanding 女直侵邊
426 4 zhí vertical 女直侵邊
427 4 zhí to straighten 女直侵邊
428 4 zhí straightforward; frank 女直侵邊
429 4 zhí stiff; inflexible 女直侵邊
430 4 zhí only; but; just 女直侵邊
431 4 zhí unexpectedly 女直侵邊
432 4 zhí continuously; directly 女直侵邊
433 4 zhí to undertake; to act as 女直侵邊
434 4 zhí to resist; to confront 女直侵邊
435 4 zhí to be on duty 女直侵邊
436 4 zhí reward; remuneration 女直侵邊
437 4 zhí a vertical stroke 女直侵邊
438 4 zhí to be worth 女直侵邊
439 4 zhí particularly 女直侵邊
440 4 zhí to make happen; to cause 女直侵邊
441 4 zhí Zhi 女直侵邊
442 4 shì matter; thing; item 帝一日與韓匡嗣語及時事
443 4 shì to serve 帝一日與韓匡嗣語及時事
444 4 shì a government post 帝一日與韓匡嗣語及時事
445 4 shì duty; post; work 帝一日與韓匡嗣語及時事
446 4 shì occupation 帝一日與韓匡嗣語及時事
447 4 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 帝一日與韓匡嗣語及時事
448 4 shì an accident 帝一日與韓匡嗣語及時事
449 4 shì to attend 帝一日與韓匡嗣語及時事
450 4 shì an allusion 帝一日與韓匡嗣語及時事
451 4 shì a condition; a state; a situation 帝一日與韓匡嗣語及時事
452 4 shì to engage in 帝一日與韓匡嗣語及時事
453 4 shì to enslave 帝一日與韓匡嗣語及時事
454 4 shì to pursue 帝一日與韓匡嗣語及時事
455 4 shì to administer 帝一日與韓匡嗣語及時事
456 4 shì to appoint 帝一日與韓匡嗣語及時事
457 4 shì a piece 帝一日與韓匡嗣語及時事
458 4 tiān day 百官上尊號曰天贊皇帝
459 4 tiān day 百官上尊號曰天贊皇帝
460 4 tiān heaven 百官上尊號曰天贊皇帝
461 4 tiān nature 百官上尊號曰天贊皇帝
462 4 tiān sky 百官上尊號曰天贊皇帝
463 4 tiān weather 百官上尊號曰天贊皇帝
464 4 tiān father; husband 百官上尊號曰天贊皇帝
465 4 tiān a necessity 百官上尊號曰天贊皇帝
466 4 tiān season 百官上尊號曰天贊皇帝
467 4 tiān destiny 百官上尊號曰天贊皇帝
468 4 tiān very high; sky high [prices] 百官上尊號曰天贊皇帝
469 4 tiān very 百官上尊號曰天贊皇帝
470 4 a river; a stream 如潢河
471 4 the Yellow River 如潢河
472 4 a river-like thing 如潢河
473 4 He 如潢河
474 4 白馬 báimǎ white horse 以青牛白馬祭天地
475 4 白馬 báimǎ music used in sacrificial rituals 以青牛白馬祭天地
476 4 十一月 shíyīyuè November; the Eleventh Month 十一月甲辰朔
477 4 zhù to be stationed at; reside at 駐蹕鶴谷
478 4 zhù to stop 駐蹕鶴谷
479 4 jiā to add 北院大王屋質加於越
480 4 jiā to increase 北院大王屋質加於越
481 4 jiā to inflict [punishment] 北院大王屋質加於越
482 4 jiā to append 北院大王屋質加於越
483 4 jiā Jia 北院大王屋質加於越
484 4 jiā to wear 北院大王屋質加於越
485 4 jiā to be appointed [to a position]; to grant 北院大王屋質加於越
486 4 jiā to pass 北院大王屋質加於越
487 4 jiā to place above 北院大王屋質加於越
488 4 jiā to implement; to apply 北院大王屋質加於越
489 4 jiā to line up the disk and base of a divining board 北院大王屋質加於越
490 4 jiā to say falsely 北院大王屋質加於越
491 4 jiā addition 北院大王屋質加於越
492 4 jiā Canada 北院大王屋質加於越
493 4 qīng green 以青牛白馬祭天地
494 4 qīng Qinghai 以青牛白馬祭天地
495 4 qīng Qing radical 以青牛白馬祭天地
496 4 qīng young 以青牛白馬祭天地
497 4 qīng blue; dark blue 以青牛白馬祭天地
498 4 qīng black 以青牛白馬祭天地
499 4 qīng green vegetation 以青牛白馬祭天地
500 4 qīng shimmering; twinkling 以青牛白馬祭天地

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98 August; the Eighth Month
刺史 99 Regional Inspector
党项 黨項 100
  1. Dang Xiang; Tangut People
  2. Tangut
登闻鼓院 登聞鼓院 100 Admonishment Drum Court
东京 東京 100
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
二月 195 February; the Second Month
防御使 防禦使 102 Defense Commissioner
驸马都尉 駙馬都尉 102 Commandant Escort
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
皇太子 104 Crown Prince
回鹘 回鶻 104 Huihu
户口 戶口 104 Hukou; registered residence
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
甲戌 106 eleventh year A11 of the 60 year cycle
节度使 節度使 106 military commissioner; jiedushi
己亥 106 Jihai year; thirty sixth year
金川 106 Jinchuan
九月 106 September; the Ninth Month
六月 108 June; the Sixth Month
108 Gansu
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
穆宗 109 Muzong
南府宰相 110 Grand Councilor of Southern Administration
南京 110 Nanjing
平王 112 King Ping of Zhou
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
契丹 113 Khitan
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
七月 113 July; the Seventh Month
113 Qu
115 Sa
上京 115 Shangjing
十二月 115 December; the Twelfth Month
史馆 史館 115 Historiography Institute
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
枢密使 樞密使 115 Commissioner of Military Affairs
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太保 116 Grand Protector
通州 84 Tongzhou District
吐谷浑 吐谷渾 116 Tuyuhun people
魏国 魏國 119
  1. Wei State
  2. Wei State; Cao Wei
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
五月 119 May; the Fifth Month
五寨 119 Wuzhai
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
辛亥 120 Xin Hai year
新城 120 Xincheng; Hsincheng
雁门 雁門 121 Yanmen
121
  1. Ye
  2. Ye
耶律 121 Yelu
耶律贤 耶律賢 121 Yelu Xian; Emperor Jingzong of Liao
永兴 121
  1. Yongxing reign
  2. Yongxing reign
  3. Yongxing
御史大夫 121 Imperial Secretary
宰相 122 chancellor; prime minister
赞皇 贊皇 122 Zanhuang
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
招讨使 招討使 122 Military commissioner
正月 122 first month of the lunar calendar
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
涿州 122 Zhuozhou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English