Glossary and Vocabulary for The Scholars 《儒林外史》, 第二十七回 Chapter 27

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 72 bào abalone 不要叫鮑老太自己來下插定
2 60 tíng court / royal court 倪廷珠兄弟相逢
3 55 dào way / road / path 鮑老太道
4 53 lái to come 歸姑爺來討信
5 51 a ruler's seal 隨即叫了鮑廷璽來
6 45 inside / interior 這堂客手裏有幾百兩銀子的話是真的
7 38 zài in / at 只得在房裏鋪設齊整
8 35 one 被他媽一頓臭罵道
9 34 dào to arrive 到明日
10 34 shuō to say / said / to speak / to talk / speaks 回家向丈夫說了
11 32 to go 回家去告訴丈母說
12 26 太太 tàitai Mrs. / Madam / wife 王太太夫妻反目
13 25 wáng Wang 王太太夫妻反目
14 24 liǎng two 這堂客手裏有幾百兩銀子的話是真的
15 24 yào to want / to wish for 也要娶個辣燥些的媳婦來制著他纔好
16 23 jiā house / home / residence 但我說明了他家是沒有公婆的
17 22 lǎo old / aged / elderly / aging 不要叫鮑老太自己來下插定
18 19 feeble 倪廷珠兄弟相逢
19 18 rén person / people / a human being 擇個日子就抬人便了
20 18 銀子 yínzi money / silver 這堂客手裏有幾百兩銀子的話是真的
21 18 zuò to make 只是娶個窮人家女兒做媳婦好
22 17 chī to consume / to eat or drink 喫交杯盞
23 16 jiào to call / to yell / to be called / to order 不要叫鮑老太自己來下插定
24 15 big / great / huge / large / major 歸家大姑娘坐橋子來
25 15 sān three 拿刀刮了三四刮
26 14 zhǎo to search / to seek / to look for 一路找來
27 14 太爺 tàiyé paternal grandfather 倪大太爺找倪六太爺的
28 14 to hold / to seize / to catch / to take 拿四樣首飾來
29 14 qǐng to ask / to inquire 叫他去請沈天孚
30 14 zuò to sit 兩個丫頭坐轎子跟著
31 14 fáng a room 娶進來擺擺房也是熱鬧的
32 13 老爹 lǎodiē father / old man / sir 他是你老爹在時抱養他的
33 12 tóng like / same / similar 只得央及歸姑爺同著去拜媒人
34 12 兄弟 xiōngdì brothers 倪廷珠兄弟相逢
35 12 four 拿四樣首飾來
36 12 qiū fall / autumn 去求鄰居王羽秋
37 12 feather 去求鄰居王羽秋
38 11 day of the month / a certain day 到十二日
39 11 several 這堂客手裏有幾百兩銀子的話是真的
40 10 蘇州 Sūzhōu Suzhou 你當初有個令兄在蘇州麼
41 10 guò to cross / to go over / to pass 又替他娶過兩回親
42 10 shěn to sink / to submerge 話說沈大腳問定了王太太的話
43 10 姑爺 gūyé son-in-law 歸姑爺來討信
44 10 出來 chūlái to come out / to emerge 五更鼓出來拜堂
45 9 shàng top / a high position 請相公娘上鍋
46 9 kàn to see / to look 錢麻子老婆正站在鍋檯傍邊看他收拾魚
47 9 一個 yī gè one instance / one unit 忙取出一個汗巾子來揩臉
48 9 zhū pearl 倪廷珠兄弟相逢
49 8 season / period 我姓季
50 8 兩個 liǎng gè two / two units 兩個人來為媒
51 8 老爺 lǎoye lord / master 而今現在大老爺公館裏
52 8 liù six 倪大太爺找倪六太爺的
53 8 to marry / to take a wife 也要娶個辣燥些的媳婦來制著他纔好
54 8 出去 chūqù to go out 領著班子出去做戲了
55 8 zǒu to walk / to go / to move 川流不息的在家前屋後的走
56 7 gōng public/ common / state-owned 只好叫個相公娘罷了
57 7 jiǔ wine / liquor / spirits / alcoholic beverage 備了一席酒請媒
58 7 沒有 méiyǒu to not have / there is not 但我說明了他家是沒有公婆的
59 7 mén door / gate / doorway / gateway 悄悄的出了門
60 7 guest / visitor 我家堂客過去
61 7 to cry / to weep / to wail 大聲哭著
62 7 diàn shop / store 想是在字號店裏算帳
63 7 jīn today / modern / present / current / this / now 你而今到他家做媳婦
64 7 táng main hall / a large room 我家堂客過去
65 7 回來 huílai to return / to come back 他纔回來
66 7 huà spoken words / talk / conversation / dialect / language 話說沈大腳問定了王太太的話
67 7 child / son 歸家大姑娘坐橋子來
68 6 tiān day 沈天孚如此這般告訴他說
69 6 我家 wǒjiā my family 我家堂客過去
70 6 大腳 dàjiǎo naturally-formed feet 話說沈大腳問定了王太太的話
71 6 丫頭 yātóu girl / maid 兩個丫頭坐轎子跟著
72 6 xiǎo small / tiny / insignificant 現今這小廝傲頭傲腦
73 6 jiàn to see 這日見他戴帽子出去
74 6 衙門 yámen government office in imperial China / yamen 大太爺現在蘇州撫院衙門裏做相公
75 6 yàng shape / form / pattern / style 拿四樣首飾來
76 6 guī to go back / to return 歸姑爺來討信
77 6 首飾 shǒushì jewelry / head ornament 拿四樣首飾來
78 6 在家 zàijiā lay person / laity 川流不息的在家前屋後的走
79 5 wěi reeds / rushes 季葦蕭道
80 5 huí to go back / to return 第二十七回
81 5 說道 shuōdào to state / to say / to discuss / to explain 走過來說道
82 5 少年 shàonián a juvenile / youngster 忽然遇見一個少年人
83 5 聽見 tīngjiàn hear 聽見說有婆婆
84 5 看見 kànjiàn to see 看見老太
85 5 老婆 lǎopó wife 這裏請了金次福的老婆和錢麻子的老婆兩個攙親
86 5 liǎn face 便濺了一臉的熱水
87 5 chá tea 也沒有茶
88 5 公館 gōngguǎn residence / mansion 就同他到公館裏來相會
89 5 fāng square / quadrilateral / one side 姑爺方纔肯同他去拜了兩個媒人
90 5 wǎng to go (in a direction) 就往房裏去了
91 5 問道 wèn dào to ask the way / to ask 問道
92 5 二十 èrshí twenty 許給他二十兩銀子
93 5 to stop / to cease / to suspend 只好叫個相公娘罷了
94 5 hǎo good 也要娶個辣燥些的媳婦來制著他纔好
95 5 大哥 dàgē eldest brother 你便是我大哥哥
96 5 便 biàn convenient / handy / easy 擇個日子就抬人便了
97 5 wèn to ask 話說沈大腳問定了王太太的話
98 5 zhù to dwell / to live / to reside 自己去住
99 5 房子 fángzi house 將來我們這房子和本錢
100 5 fish 這菜一定是魚
101 5 sòng to deliver / to carry / to give 仍舊叫我家堂客送與他
102 5 yuàn a school 大太爺現在蘇州撫院衙門裏做相公
103 5 qián money / currency 這裏請了金次福的老婆和錢麻子的老婆兩個攙親
104 5 走進 zǒujìn to enter 丫頭走進房去把這話對太太說了
105 5 nòng to play with / to fool with 連一件二色金的緞衫子都弄濕了
106 5 收拾 shōushi to put in order / to tidy up 三天就要到廚下去收拾一樣菜
107 5 媳婦 xífù wife / daughter-in-law / young married woman / young woman 也要娶個辣燥些的媳婦來制著他纔好
108 5 dìng to decide 話說沈大腳問定了王太太的話
109 5 一會 yī huì one assembly / one meeting 丫頭一會出來要雨水煨茶與太太嗑
110 5 xiāo mournful / dejected 季葦蕭道
111 5 mǎi to buy / to purchase 當下鮑家買了一尾魚
112 5 gǎn to catch up / to pursue / to follow 不如趁此時將他趕出去
113 4 night 鮑廷璽領班子出去做夜戲
114 4 to have confidence 沈天孚如此這般告訴他說
115 4 衣服 yīfu clothing / clothes / attire 脫了錦緞衣服
116 4 生意 shēngyi business 鮑廷璽有生意
117 4 bān to transport / to move / to shift 先搬了來
118 4 to pat / to console / to comfort 大太爺現在蘇州撫院衙門裏做相公
119 4 shì matter / thing / item 這是他兩口子的事
120 4 大人 dàren adult / grownup 虧遭際了這位姬大人
121 4 to inherit 水西門鮑文卿老爹家過繼的兒子鮑廷璽
122 4 paternal aunt / father's sister 你不是鮑姑老爺麼
123 4 guō cooking-pot / saucepan 燒起鍋
124 4 huì can / be able to 會欺負丈夫
125 4 tóu head 現今這小廝傲頭傲腦
126 4 茶館 cháguǎn teahouse 六太爺請到河底下茶館裏坐著
127 4 進來 jìnlái to come in 娶進來擺擺房也是熱鬧的
128 4 hòu after / later 川流不息的在家前屋後的走
129 4 jīn gold 金次福
130 4 nián year 一連害了兩年
131 4 gas / vapour / fumes 就惹了一肚氣
132 4 bài to bow / to pay respect to 只得央及歸姑爺同著去拜媒人
133 4 jìn to enter 進房撒帳
134 4 yín silver 四樣銀首飾來
135 4 a drama / a play / a show 領著班子出去做戲了
136 4 elder brother 你便是我大哥哥
137 4 一直 yīzhí straight (in a straight line) 一直等到五更鼓天亮
138 3 máng busy / pressed for time / hustling 忙取出一個汗巾子來揩臉
139 3 奴才 núcái a slave / a servant 倒運的奴才
140 3 女兒 nǚ ér daughter 只是娶個窮人家女兒做媳婦好
141 3 xiàng to appear / to seem / to resemble 像他有許多箱籠
142 3 姑娘 gūniang girl / young woman / young lady / daughter 歸家大姑娘坐橋子來
143 3 琥珀 hǔpò amber 琥珀
144 3 xīn heart 心裏疑惑他不像個舉人
145 3 chā to insert / to stick into 不要叫鮑老太自己來下插定
146 3 qiáo bridge 歸家大姑娘坐橋子來
147 3 xiǎng to think 又想道
148 3 qīn relatives 又替他娶過兩回親
149 3 第六 dì liù sixth 你當初在倪家可是第六
150 3 南京 Nánjīng Nanjing 南京的風俗
151 3 點心 diǎnxin pastry 一會出來到廚下叫廚子蒸點心
152 3 住著 zhùzhe to cling / to attach / to dwell 他一個撫院衙門裏住著的人
153 3 女婿 nǚxù daughter's husband / son-in-law 女婿的話
154 3 知道 zhīdào to know 知道甚麼
155 3 chuán boat / ship / watercraft 上了蘇州船
156 3 tāng soup 做湯拿進房來與太太喫
157 3 bāo to wrap / to pack 沈大腳手裏拿著兩包點心
158 3 niáng mother 像娘這樣費心
159 3 qián front 川流不息的在家前屋後的走
160 3 tīng to listen 歸姑爺聽了這話
161 3 商議 shāngyì to negotiate / to discuss / to propose 歸姑爺同大姑娘和老太商議道
162 3 hair 太太就氣了個發昏
163 3 麻子 mázǐ pockmark 這裏請了金次福的老婆和錢麻子的老婆兩個攙親
164 3 to arise / to get up 燒起鍋
165 3 過日子 guòrìzǐ to live one's life / to pass one's days / to get along 一家一計過日子
166 3 a consort / a concubine 虧遭際了這位姬大人
167 3 xiān first 先搬了來
168 3 guǎn to manage / to control / to be in charge of 我們管他怎的
169 3 兩口子 liǎng kǒuzi husband and wife 這是他兩口子的事
170 3 bèi to prepare / get ready 備了一席酒請媒
171 3 起來 qǐlai beginning or continuing an action / stand up / get out of bed 又哭起來
172 3 guàn throw ground 出來使性摜氣磕了幾個頭
173 3 chéng to finish / to complete / to accomplish / to succeed 原來氣成了一個失心瘋
174 3 an official institution / a state bureau 你可是安慶府向太爺衙門裏王老爹的女婿
175 3 kěn to agree / to consent / to be willing 這堂客已是千肯萬肯
176 3 chú kitchen 一會出來到廚下叫廚子蒸點心
177 3 jīn a towel / a cloth / headcovering / a scarf worn over the head 忙取出一個汗巾子來揩臉
178 3 ròu meat / muscle 如今買一隻板鴨和幾斤肉
179 3 將來 jiānglái the future 將來少不的要窮斷你的筋
180 3 fēn to separate / to divide into parts 也分些本錢與他做生意
181 3 老人家 lǎorénjiā polite term for old woman or man 還是你老人家照顧他些
182 3 xìng family name / surname 在下姓鮑
183 3 一千 yī qiān one thousand 每年一千兩銀子
184 3 安慶 ānqìng Anqing 你可是安慶府向太爺衙門裏王老爹的女婿
185 3 gǔn to turn / to roll / to rotate 望滾湯鍋裏一摜
186 3 jiē to join 那裏接了
187 3 一家 yījiā the whole family 一家一計過日子
188 3 zuò to do 就是姑爺作陪客
189 3 字號 zìhào the name of a shop 想是在字號店裏算帳
190 3 班子 bānzi a theatrical troupe 領著班子出去做戲了
191 3 shāo to burn 一會出來叫拿炭燒著了進去與太太添著燒速香
192 3 shī the practice of selfless giving / dāna 在下浮橋施家巷
193 3 次日 cìrì second day / next day 次日
194 3 醫生 yīshēng doctor 這裏請了醫生來
195 3 wán to complete / to finish / to settle 首飾都花費完了
196 3 本錢 běnqián capital 將來我們這房子和本錢
197 3 鄰居 línjū neighbor 去求鄰居王羽秋
198 3 進去 jìnqù to go in 一會出來叫拿炭燒著了進去與太太添著燒速香
199 3 yào a pharmaceutical / medication / medicine / a drug / a remedy 每劑藥要五錢銀子
200 3 hòu to wait 你在我店裏坐了候著
201 3 dài to put on / to wear 王太太看見他這幾日都戴的是瓦楞帽子
202 3 shǒu hand 這堂客手裏有幾百兩銀子的話是真的
203 3 弟婦 dìfù younger brother's wife / sister-in-law 而今弟婦現在那裏
204 2 相會 xiānghuì to meet together 就同他到公館裏來相會
205 2 shōu to receive / to accept 這個你且收著
206 2 jūn sovereign / monarch / lord / gentleman / ruler 先君見背
207 2 to weep / to whimper 哭哭啼啼
208 2 馬子 mǎzǐ bandit / brigand 把他揪到馬子跟前
209 2 接著 jiēzhe to catch and hold on / to continue / to follow / to carry on 鮑廷璽接著
210 2 méi intermediary / matchmaker / go-between 兩個人來為媒
211 2 shí time / a period of time 他是你老爹在時抱養他的
212 2 就是 jiùshì is precisely / is exactly 就是姑爺作陪客
213 2 apparatus 到了儀徵
214 2 lǐng neck 領著班子出去做戲了
215 2 跟著 gēnzhe to follow after 兩個丫頭坐轎子跟著
216 2 御史 yùshǐ a censor 是施御史家的
217 2 一路 yīlù same road / going in the same direction 一路找來
218 2 pěng to hold up in two hands 自己捧茶上來
219 2 zhuāng to install / to fix 到果子店裏裝十六個細巧圍碟子來
220 2 牌樓 páilóu decorated archway 是你那三牌樓倪家的
221 2 bǎn board / plank / plate / slab 如今買一隻板鴨和幾斤肉
222 2 lāng a clanging or rattling sound 太太身子裏又有些啾啾啷啷的起來
223 2 二十多 èrshíduō over twenty 我自從二十多歲的時候就學會了這個幕道
224 2 nào to make noise / to disturb / to quarrel 正鬧著
225 2 bǎi to put, place 娶進來擺擺房也是熱鬧的
226 2 duàn satin 連一件二色金的緞衫子都弄濕了
227 2 道理 dàolǐ a principle 我再作道理
228 2 算帳 suàn zhàng to settle accounts 想是在字號店裏算帳
229 2 每年 měi nián every year / each year / yearly 每年一千兩銀子
230 2 a drum 五更鼓出來拜堂
231 2 to calculate / to compute / to count 一家一計過日子
232 2 jīng Beijing 我在京裏
233 2 bēi a cup / a glass 喫交杯盞
234 2 揚州 Yángzhōu Yangzhou 到揚州來頑頑
235 2 明日 míngrì tomorrow 到明日
236 2 duck 如今買一隻板鴨和幾斤肉
237 2 qíng feeling / emotion 沈大腳沒情沒趣
238 2 dài to carry / to bring 我只好帶著女兒
239 2 身上 shēnshàng on the body / at hand / among 身上還是光光的
240 2 guó a country / a state / a kingdom 張國重來說
241 2 jiǎn to choose / to pick / to sort out / to pick up 只要揀精揀肥
242 2 diǎn canon / classic / scripture 著典與人住
243 2 一句話 yījùhuà in a word / in short 太太不聽見這一句話罷了
244 2 servant 現今這小廝傲頭傲腦
245 2 父母 fùmǔ parents / mother and father 父母俱已去世了
246 2 fēng insane / mad 原來氣成了一個失心瘋
247 2 duō over / indicates a number greater than the number preceding it 只帶的七十多兩銀子
248 2 jiè to lend / to borrow 在王羽秋店後借一間屋居住
249 2 chèng scale / platform balance 如今快秤三錢六分銀子
250 2 jiǎng to speak / to say / to tell 著實講了一番
251 2 做生意 zuòshēngyì to do business 我做生意去
252 2 人參 rénshēn ginseng 還不夠他喫人參
253 2 不能 bù néng cannot / must not / should not 我是斷斷不能要他的了
254 2 疑惑 yíhuò to feel uncertain 心裏疑惑他不像個舉人
255 2 děng et cetera / and so on 你且等我說完了
256 2 女人 nǚrén woman / women 而今又弄了這個瘋女人來
257 2 如此 rúcǐ in this way / so 沈天孚如此這般告訴他說
258 2 qióng poor / destitute / impoverished 開口就說要窮
259 2 叫作 jiàozuò to call 我叫作倪廷珠
260 2 走過 zǒu guò to walk past / to pass by 走過來道
261 2 光光 guāngguāng bright / shiny / smooth / naked / bald / penniless 叫他兩口子光光的怎樣出去過日子
262 2 tǎo to seek 歸姑爺來討信
263 2 to leave / to depart / to go away / to part 離門離戶
264 2 賢弟 xiándì worthy little brother 我所以著緊來找賢弟
265 2 丈夫 zhàngfu husband 回家向丈夫說了
266 2 speed 一會出來叫拿炭燒著了進去與太太添著燒速香
267 2 稱呼 chēnghu to call / to address as 都稱呼鮑廷璽是倪六老爺
268 2 交與 jiāoyǔ to be friends with 交與沈天孚去下插定
269 2 huāng to panic 鮑廷璽慌了
270 2 五更 wǔ gèng five watches 五更鼓出來拜堂
271 2 大伯 dàbó husband's older brother / brother-in-law 王太太拜見大伯
272 2 cài vegetables 三天就要到廚下去收拾一樣菜
273 2 chuáng bed 兩張大床
274 2 huáng yellow 只得頭上幾莖黃毛
275 2 fēng wind 那日風不順
276 2 使不得 shǐ bù dé cannot be used / must not 這使不得
277 2 ào proud / haughty / overbearing 現今這小廝傲頭傲腦
278 2 good fortune / happiness / luck 金次福
279 2 miàn side / surface 鮑廷璽請他在後面
280 2 巡撫 xúnfǔ inspector-general 今年調在蘇州來做巡撫
281 2 shěng province 不省人事
282 2 jià price 價銀或是二百兩
283 2 走上 zǒushàng to walk up 鮑廷璽忙走上前
284 2 直裰 zhíduō everyday robe worn at home in ancient times / robe worn by priests, monks and scholars 身穿醬色緞直裰
285 2 to insult / to accuse / to blame / to curse / to scold 罵的鮑廷璽不敢回言
286 2 wèi position / location / place 我同一位知縣到廣東赴任去
287 2 哥哥 gēge elder brother 並沒有哥哥
288 2 進門 jìnmén to enter a door / to go in / to learn the basics of a subject / to join one's husband's household upon marriage 娶進門來
289 2 自然 zìrán nature 你自然是娶過弟媳的了
290 2 一日 yī rì one [whole] day 非止一日
291 2 身穿 shēnchuān to wear 身穿醬色緞直裰
292 2 窮人 qióngrén the poor / a poor person 只是娶個窮人家女兒做媳婦好
293 2 轎子 jiàozi a sedan chair / a palanquin / a litter 兩個丫頭坐轎子跟著
294 2 不知道 bù zhīdào do not know 他不知道好歹
295 2 a room 川流不息的在家前屋後的走
296 2 suì age 有五十歲光景
297 2 不好 bù hǎo not good 只是性子不好些
298 2 dāo knife / a blade 拿刀刮了三四刮
299 2 三道 sān dào the three paths 阿三道
300 2 回家 huíjiā to return home 回家向丈夫說了
301 2 幾年 jǐnián a few years / several years / how many years 我這幾年
302 2 color 連一件二色金的緞衫子都弄濕了
303 2 拜見 bàijiàn to pay a formal visit / to call to pay respects / to meet one's senior or superior 王太太拜見大伯
304 2 日子 rìzi a day 擇個日子就抬人便了
305 2 jiào a sedan chair / a palanquin 倪廷珠下了轎
306 2 zhèng upright / straight 錢麻子老婆正站在鍋檯傍邊看他收拾魚
307 2 wàng to gaze / to look towards 望滾湯鍋裏一摜
308 2 shuǐ water 只得討些水洗了臉
309 2 fàn food / a meal 我們須備個酒飯候著
310 2 shì clan / a branch of a lineage 還是他前頭王氏娘子的
311 2 five 每劑藥要五錢銀子
312 2 一個人 yī gè rén by oneself / alone 只見阿三跟了一個人進來
313 2 xiāng a case / a box / a chest / a trunk 像他有許多箱籠
314 2 告訴 gàosu to tell / to inform / to say 沈天孚如此這般告訴他說
315 2 隔壁 gébì next door 找在隔壁鮑老太家
316 2 guāng light 喫光了
317 2 一乘 yī shèng ekayāna / one vehicle 一乘轎子
318 2 to substitute for / to take the place of / to replace 又替他娶過兩回親
319 2 一定 yīdìng certain 這菜一定是魚
320 2 zhái to pick (fruit, etc) 擇個日子就抬人便了
321 2 kōng empty / void / hollow 只好坐喫山空
322 2 牙子 yázǐ serrated edge 叫了房牙子來
323 2 zuǐ mouth 骨都著嘴
324 2 不在 bùzài not here 又不在行
325 2 束脩 shùxiū payment for private tutor 每年送我束脩一千兩銀子
326 2 shǎo few 將來少不的要窮斷你的筋
327 2 人道 Rén Dào Human Realm / Saha World 那兩人道
328 2 ēn kindness / grace / graciousness 恩從上流
329 2 bān sort / kind / class 沈天孚如此這般告訴他說
330 2 兒子 érzi son 我老爹只得我一個兒子
331 2 jiǎo foot 腳下粉底皂靴
332 2 guā to blow 拿刀刮了三四刮
333 2 時候 shíhou a time / a season / a period 他當日來的時候
334 2 chǎng an open space / a courtyard 哭了一場坐下
335 2 zhǐ to point 又被鮑老太指著臉罵了一頓
336 2 不知 bùzhī do not know 況且他那死鬼老子也不知是累了我家多少
337 2 wán obstinate / stubborn / recalcitrant 到揚州來頑頑
338 2 jiū wailing of child 太太身子裏又有些啾啾啷啷的起來
339 2 媒人 méirén go-between / matchmaker 只得央及歸姑爺同著去拜媒人
340 2 guàn to pour in 忙叫兩個丫頭拿薑湯灌了半日
341 2 xié shoes / footwear in general 也沒有鞋
342 2 當初 dāngchū at that time / originally 你當初有個令兄在蘇州麼
343 2 wěi tail 當下鮑家買了一尾魚
344 2 to criticize 成了議約
345 2 戲子 xìzǐ opera singer / actor 鮑家請了許多的戲子的老婆來做朝
346 2 大哭 dà kū to wail / to cry 大哭大喊
347 2 dǎo to fall / to collapse / to topple 倒運的奴才
348 2 a banquet 備了一席酒請媒
349 2 二百 èr bǎi two hundred 價銀或是二百兩
350 2 propriety / social custom / manners / courtesy / etiquette 王羽秋也見了禮
351 2 如今 rújīn nowadays / now 如今買一隻板鴨和幾斤肉
352 2 to die 怎樣前妻王氏死了
353 2 碟子 diézi a small dish 到果子店裏裝十六個細巧圍碟子來
354 2 燈籠 dēnglóng lantern 四對燈籠火把
355 2 wǎn evening / night 到晚
356 2 èr two 連一件二色金的緞衫子都弄濕了
357 2 今年 jīnnián this year 今年調在蘇州來做巡撫
358 2 要緊 yàojǐn important / urgent 要緊
359 2 xià to scare / to frighten 嚇了一跳
360 1 jīng to be surprised / to be frightened / to be scared 鮑廷璽驚道
361 1 跟前 gēnqián front / in front 把他揪到馬子跟前
362 1 下處 xiàchù a sightseeing spot / a tourist location 便知道我的下處
363 1 性子 xìngzǐ temper 只是性子不好些
364 1 不曉得 bùxiǎode do not know 也不曉得是他家甚麼人
365 1 duì to cash 再兌銀子
366 1 tán phlegm / mucus / spittle 這是一肚子的痰
367 1 鼻子 bízi nose 沈大腳滿鼻子都塞滿了臭氣
368 1 風俗 fēngsú social custom 南京的風俗
369 1 to irritate / to vex / to offend / to incite 就惹了一肚氣
370 1 mud 船住在黃泥灘
371 1 文武 wén wǔ civil and military 我因鹽運司荀大人是先君文武同年
372 1 明早 míngzǎo tomorrow morning / tomorrow 明早
373 1 to take / to get / to fetch
374 1 正是 zhèngshì precisely / exactly / even / if / just like / in the same way as 我正是第六
375 1 yùn to move / to transport / to use / to apply 倒運的奴才
376 1 xiǎo xiao 家門口人都曉的倪大老爺來找兄弟
377 1 chá to check 只在道門口門簿上一查
378 1 box / case / casket 兩邊鄰居都送著盒
379 1 荷包 hébāo embroidered pouch for carrying loose change etc / purse / pocket 倪廷珠荷包裏拿出四兩銀子來
380 1 上來 shànglái to come up / to approach 自己捧茶上來
381 1 piàn disc / sheet / slice / splinter / strip 叫的太太一片聲響
382 1 意思 yìsi idea / intention 的意思
383 1 不得了 bù dé liǎo extremely / exceedingly 你難道都記不得了
384 1 yāo waist 那人在腰裏拿出一個紅紙帖子來
385 1 zhuàng to knock against / to bump into / to collide 劈面撞著跟他哥的小廝阿三
386 1 to know / to learn about / to comprehend 便悉把怎樣過繼到鮑家
387 1 不孝 bù xiào unfilial 老太把他怎樣不孝
388 1 補報 bǔbào to make a report after the event / to make a supplementary report / to repay a kindness 他不能補報我罷了
389 1 憂愁 yōuchóu to be worried 不覺憂愁減了一半
390 1 to pull / to drag / to draw 那人一把拉住道
391 1 hàn perspiration / sweat 忙取出一個汗巾子來揩臉
392 1 家門 jiāmén family clan / house door 家門口人都曉的倪大老爺來找兄弟
393 1 過日 guòrì pass the days 或是買些房產過日
394 1 三百 sān bǎi three hundred 三百兩
395 1 已去 yǐqù already eliminated 父母俱已去世了
396 1 包子 bāozi steamed stuffed bun 儀征有的是肉包子
397 1 兩邊 liǎngbiān either side / both sides 兩邊鄰居都送著盒
398 1 領班 lǐngbān supervisor / foreman / head waiter or waitress 鮑廷璽領班子出去做夜戲
399 1 十六 shíliù sixteen 到果子店裏裝十六個細巧圍碟子來
400 1 費心 fèixīn to take a lot of trouble (over sb or sth) / may I trouble you (to do sth) 像娘這樣費心
401 1 eight 說四言八句
402 1 zhuàn to earn / to make a profit 沈天孚又賺了他四樣
403 1 看看 kànkàn to take a look at / to examine / to survey / (coll.) pretty soon 我且和你同到家裏去看看
404 1 zào black 腳下粉底皂靴
405 1 半日 bàn rì half a day 忙叫兩個丫頭拿薑湯灌了半日
406 1 抱養 bàoyǎng adopt (a child) 他是你老爹在時抱養他的
407 1 好歹 hǎodǎi good and bad / most unfortunate occurrence / in any case / whatever 他不知道好歹
408 1 cǎi to pick / to pluck / to collect / to select / to choose / to gather 王太太不采
409 1 jīng stem / stalk 只得頭上幾莖黃毛
410 1 好笑 hǎoxiào laughable / funny / ridiculous 又好笑
411 1 grandfather 這便是倪六爺
412 1 shǐ excrement, shit, dung 抓了一把尿屎
413 1 zhòng heavy 張國重
414 1 jīn sinew / ligament 將來少不的要窮斷你的筋
415 1 來到 láidào to come / to arrive 一直來到蘇州
416 1 臭罵 chòumà to scold 被他媽一頓臭罵道
417 1 居住 jūzhù to reside / to dwell 在王羽秋店後借一間屋居住
418 1 錦緞 jǐnduàn brocade 脫了錦緞衣服
419 1 léng corner / square beam / edge / arris 王太太看見他這幾日都戴的是瓦楞帽子
420 1 身子 shēnzi body / pregnancy 太太身子裏又有些啾啾啷啷的起來
421 1 還有 háiyǒu furthermore / in addition / still / also 我還有甚麼貼他
422 1 弟兄 dìxiōng brothers 在各省找尋那幾個弟兄
423 1 大喊 dàhǎn to shout 大哭大喊
424 1 tiān to append / to add to 一會出來叫拿炭燒著了進去與太太添著燒速香
425 1 kāi to rub / to wipe / dust / clean 忙取出一個汗巾子來揩臉
426 1 不順 bùshùn unfavorable / adverse 那日風不順
427 1 舊時 jiù shí in former times 在三牌樓找著一個舊時老鄰居問
428 1 fěn powder 腳下粉底皂靴
429 1 過門 guò mén to pass through a doorway 擇定十月十三日過門
430 1 第二十 dì èrshí twentieth 第二十七回
431 1 門面 ménmiàn shop front / storefront 三間門面
432 1 jiū to seize / to clutch / to hold tight / to grip 把他揪到馬子跟前
433 1 過來 guòlái to come over / to manage / to handle 灌醒過來
434 1 nǎo brain 現今這小廝傲頭傲腦
435 1 醬色 jiàngsè dark reddish brown 身穿醬色緞直裰
436 1 賀喜 hèxǐ to congratulate 走到房裏來賀喜
437 1 東西 dōngxī east and west 他希罕你這樣東西喫
438 1 jié to bond / to tie / to bind 我家就結了這門親
439 1 咬緊 yǎojǐn to bite [and not let go] 牙關咬緊
440 1 rèn to bear / to undertake 自從向太爺陞任去後
441 1 shí knowledge / understanding 你這死不見識面的貨
442 1 歸家 guījiā to return home 歸家大姑娘坐橋子來
443 1 xián virtuous / worthy 媳婦怎樣不賢
444 1 qīng minister / high officer 水西門鮑文卿老爹家過繼的兒子鮑廷璽
445 1 一點 yīdiǎn a bit / a little 一點也不錯
446 1 傍邊 pángbiān near / beside 錢麻子老婆正站在鍋檯傍邊看他收拾魚
447 1 shī moist / wet 連一件二色金的緞衫子都弄濕了
448 1 大聲 dàshēng loud 大聲哭著
449 1 tuō to take off 脫了錦緞衣服
450 1 to hit / to collide / to knock into 出來使性摜氣磕了幾個頭
451 1 江北 jiāngběi Jiangbei 江北
452 1 qiǎo opportune / coincidental / as it happens / timely 到果子店裏裝十六個細巧圍碟子來
453 1 上岸 shàngàn to go ashore / to climb ashore 纔到閶門上岸
454 1 kāi to open 眾人來扯開了
455 1 門口 ménkǒu doorway / gate 只在道門口門簿上一查
456 1 大紅 dàhóng crimson 腳下大紅鞋
457 1 認得 rènde to recognize / to remember / to know 我就認得了
458 1 規矩 guīju established standard / rule / customs / practices 這些規矩是要還他的
459 1 走走 zǒuzou to take a walk 鮑廷璽街上走走回來
460 1 底下 dǐxia lowly / mean and low 六太爺請到河底下茶館裏坐著
461 1 liǔ a skein / a tuft / a lock 三綹髭鬚
462 1 聲響 shēngxiǎng a sound / a noise 叫的太太一片聲響
463 1 用人 yòngrén a servant 要用人參
464 1 鋪設 pūshè to lay / to install / to construct 只得在房裏鋪設齊整
465 1 塞滿 sāimǎn to stuff full / to cram in / packed tight / chock full 沈大腳滿鼻子都塞滿了臭氣
466 1 咒罵 zhòumà to damn / to curse / to revile 只是在家坐著哭泣咒罵
467 1 huò goods / products / commodities 你這死不見識面的貨
468 1 interesting 沈大腳沒情沒趣
469 1 熱鬧 rènao bustling with noise and excitement / lively 娶進來擺擺房也是熱鬧的
470 1 福氣 fúqì good luck 沒福氣的奴才
471 1 mēng to deceive / to cheat / to hoodwink / to knock unconscious 怎樣蒙鮑老爹恩養
472 1 十二 shí èr twelve 到十二日
473 1 頂上 dǐng shàng on top of/at the summit 一會又要扒到床頂上去
474 1 一半 yībàn half 不覺憂愁減了一半
475 1 border / boundar / juncture 虧遭際了這位姬大人
476 1 死鬼 sǐguǐ devil / You devil! (as joke or insult) / the departed 況且他那死鬼老子也不知是累了我家多少
477 1 頭上 tóushàng overhead / above 只得頭上幾莖黃毛
478 1 clothes / dress / garment 進房來穿衣服
479 1 to hold on to / to cling to / to dig up / to rake / to push aside / to pull out 一會又要扒到床頂上去
480 1 搬出去 bānchūqù to move out (vacate) / to shift out 搬出去讓他
481 1 分別 fēnbié to differentiate / to distinguish 彼此分別走了
482 1 童生 tóngshēng a candidate who has not yet passed the county level imperial exam 我在府裏考童生
483 1 不消說 bù xiāo shuō does not need to be said 太太是不消說
484 1 xiāng fragrant / savory / appetizing / sweet / scented 一會出來叫拿炭燒著了進去與太太添著燒速香
485 1 shēng to promote / to rise / to ascend 自從向太爺陞任去後
486 1 father's elder brother 我故此來看看年伯
487 1 七十 qīshí seventy / 70 只帶的七十多兩銀子
488 1 家常 jiācháng the daily life of a family 只穿著家常打扮
489 1 戴帽子 dàimàozǐ to wear a hat 這日見他戴帽子出去
490 1 抱頭 bàotóu to put one's hands behind one's head 兩人抱頭大哭
491 1 yíng to receive / to welcome / to greet 王羽秋迎著問道
492 1 歷年 lìnián over the years 我把歷年節省的幾兩銀子
493 1 nèi inside / interior 把魚接在手內
494 1 zhī to support 把今年束脩一千兩銀子都支了與你
495 1 尊姓大名 zūn xìng dà míng [what is your] respected surname and given name? 相公尊姓大名
496 1 尾巴 wěiba tail 拎著尾巴
497 1 舉人 jǔrén juren / a successful candidate in the imperial provincial examination 心裏疑惑他不像個舉人
498 1 富貴 fùguì riches and honor 富貴有餘
499 1 分子 fènzǐ members of a class or group / political elements 出分子
500 1 帖子 tiězi an invitation card or letter 那人在腰裏拿出一個紅紙帖子來

Frequencies of all Words

Top 500

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 123 le completion of an action 話說沈大腳問定了王太太的話
2 81 de possessive particle 話說沈大腳問定了王太太的話
3 72 bào abalone 不要叫鮑老太自己來下插定
4 66 he / him 沈天孚如此這般告訴他說
5 60 tíng court / royal court 倪廷珠兄弟相逢
6 55 dào way / road / path 鮑老太道
7 54 I / me / my 但我說明了他家是沒有公婆的
8 53 lái to come 歸姑爺來討信
9 51 a ruler's seal 隨即叫了鮑廷璽來
10 45 inside / interior 這堂客手裏有幾百兩銀子的話是真的
11 45 zhè this / these 沈天孚如此這般告訴他說
12 44 you 你到底是那窮人家的根子
13 42 zhe indicates that an action is continuing 也要娶個辣燥些的媳婦來制著他纔好
14 39 shì is / are / am / to be 這堂客已是千肯萬肯
15 38 zài in / at 只得在房裏鋪設齊整
16 35 one 被他媽一頓臭罵道
17 34 dào to arrive 到明日
18 34 shuō to say / said / to speak / to talk / speaks 回家向丈夫說了
19 32 to go 回家去告訴丈母說
20 26 太太 tàitai Mrs. / Madam / wife 王太太夫妻反目
21 25 wáng Wang 王太太夫妻反目
22 24 liǎng two 這堂客手裏有幾百兩銀子的話是真的
23 24 yào to want / to wish for 也要娶個辣燥些的媳婦來制著他纔好
24 24 yòu again / also 老太又把姑爺說了一番
25 23 jiā house / home / residence 但我說明了他家是沒有公婆的
26 22 that 你到底是那窮人家的根子
27 22 lǎo old / aged / elderly / aging 不要叫鮑老太自己來下插定
28 21 ge unit 擇個日子就抬人便了
29 21 tài very / extremely 不要叫鮑老太自己來下插定
30 19 feeble 倪廷珠兄弟相逢
31 19 also / too 也要娶個辣燥些的媳婦來制著他纔好
32 18 jiù right away 擇個日子就抬人便了
33 18 rén person / people / a human being 擇個日子就抬人便了
34 18 dōu all 連一件二色金的緞衫子都弄濕了
35 18 marker for direct-object 老太又把姑爺說了一番
36 18 銀子 yínzi money / silver 這堂客手裏有幾百兩銀子的話是真的
37 18 zuò to make 只是娶個窮人家女兒做媳婦好
38 17 chī to consume / to eat or drink 喫交杯盞
39 16 jiào to call / to yell / to be called / to order 不要叫鮑老太自己來下插定
40 15 big / great / huge / large / major 歸家大姑娘坐橋子來
41 15 sān three 拿刀刮了三四刮
42 14 zhǎo to search / to seek / to look for 一路找來
43 14 太爺 tàiyé paternal grandfather 倪大太爺找倪六太爺的
44 14 to hold / to seize / to catch / to take 拿四樣首飾來
45 14 qǐng to ask / to inquire 叫他去請沈天孚
46 14 xià next 不要叫鮑老太自己來下插定
47 14 zuò to sit 兩個丫頭坐轎子跟著
48 14 cái just / not until 也要娶個辣燥些的媳婦來制著他纔好
49 14 fáng a room 娶進來擺擺房也是熱鬧的
50 13 老爹 lǎodiē father / old man / sir 他是你老爹在時抱養他的
51 13 and 和盆桶
52 12 tóng like / same / similar 只得央及歸姑爺同著去拜媒人
53 12 兄弟 xiōngdì brothers 倪廷珠兄弟相逢
54 12 four 拿四樣首飾來
55 12 qiū fall / autumn 去求鄰居王羽秋
56 12 feather 去求鄰居王羽秋
57 12 甚麼 shénme what (forming a question) 知道甚麼
58 11 day of the month / a certain day 到十二日
59 11 several 這堂客手裏有幾百兩銀子的話是真的
60 11 not / no 將來少不的要窮斷你的筋
61 10 蘇州 Sūzhōu Suzhou 你當初有個令兄在蘇州麼
62 10 and 仍舊叫我家堂客送與他
63 10 guò to cross / to go over / to pass 又替他娶過兩回親
64 10 ā prefix to names of people 叫作阿三
65 10 shěn to sink / to submerge 話說沈大腳問定了王太太的話
66 10 姑爺 gūyé son-in-law 歸姑爺來討信
67 10 yǒu is / are / to exist 這堂客手裏有幾百兩銀子的話是真的
68 10 出來 chūlái to come out / to emerge 五更鼓出來拜堂
69 10 怎樣 zěnyàng how 老太把他怎樣不孝
70 9 shàng top / a high position 請相公娘上鍋
71 9 kàn to see / to look 錢麻子老婆正站在鍋檯傍邊看他收拾魚
72 9 一個 yī gè one instance / one unit 忙取出一個汗巾子來揩臉
73 9 zhū pearl 倪廷珠兄弟相逢
74 9 這個 zhège this / this one 我也犯不著要效他這個勞
75 8 season / period 我姓季
76 8 兩個 liǎng gè two / two units 兩個人來為媒
77 8 老爺 lǎoye lord / master 而今現在大老爺公館裏
78 8 liù six 倪大太爺找倪六太爺的
79 8 to marry / to take a wife 也要娶個辣燥些的媳婦來制著他纔好
80 8 出去 chūqù to go out 領著班子出去做戲了
81 8 zhǐ only / just 只拿四樣首飾
82 8 xiē some 只是性子不好些
83 8 zǒu to walk / to go / to move 川流不息的在家前屋後的走
84 8 xiāng each other / one another / mutually 只好叫個相公娘罷了
85 7 gōng public/ common / state-owned 只好叫個相公娘罷了
86 7 jiǔ wine / liquor / spirits / alcoholic beverage 備了一席酒請媒
87 7 沒有 méiyǒu to not have / there is not 但我說明了他家是沒有公婆的
88 7 mén door / gate / doorway / gateway 悄悄的出了門
89 7 guest / visitor 我家堂客過去
90 7 只得 zhǐdé have no alternative but to / be obliged to 只得央及歸姑爺同著去拜媒人
91 7 to cry / to weep / to wail 大聲哭著
92 7 diàn shop / store 想是在字號店裏算帳
93 7 jīn today / modern / present / current / this / now 你而今到他家做媳婦
94 7 táng main hall / a large room 我家堂客過去
95 7 ér and / as well as / but (not) / yet (not) 你而今到他家做媳婦
96 7 de potential marker 這個如何來得
97 7 回來 huílai to return / to come back 他纔回來
98 7 huà spoken words / talk / conversation / dialect / language 話說沈大腳問定了王太太的話
99 7 child / son 歸家大姑娘坐橋子來
100 7 chū to go out 老太家裏拿出四樣金首飾
101 6 那裏 nàlǐ there / that place 那裏接了
102 6 tiān day 沈天孚如此這般告訴他說
103 6 我家 wǒjiā my family 我家堂客過去
104 6 大腳 dàjiǎo naturally-formed feet 話說沈大腳問定了王太太的話
105 6 丫頭 yātóu girl / maid 兩個丫頭坐轎子跟著
106 6 qiě moreover / also 你且等我說完了
107 6 xiǎo small / tiny / insignificant 現今這小廝傲頭傲腦
108 6 jiàn to see 這日見他戴帽子出去
109 6 衙門 yámen government office in imperial China / yamen 大太爺現在蘇州撫院衙門裏做相公
110 6 yàng shape / form / pattern / style 拿四樣首飾來
111 6 guī to go back / to return 歸姑爺來討信
112 6 便是 biànshì precisely / exactly / even / if / just like / in the same way as 這便是倪六爺
113 6 首飾 shǒushì jewelry / head ornament 拿四樣首飾來
114 6 在家 zàijiā lay person / laity 川流不息的在家前屋後的走
115 6 當下 dāngxià presently / immediately / at once 當下鮑家買了一尾魚
116 5 wěi reeds / rushes 季葦蕭道
117 5 huí to go back / to return 第二十七回
118 5 說道 shuōdào to state / to say / to discuss / to explain 走過來說道
119 5 少年 shàonián a juvenile / youngster 忽然遇見一個少年人
120 5 聽見 tīngjiàn hear 聽見說有婆婆
121 5 看見 kànjiàn to see 看見老太
122 5 老婆 lǎopó wife 這裏請了金次福的老婆和錢麻子的老婆兩個攙親
123 5 méi not have 沒福氣的奴才
124 5 liǎn face 便濺了一臉的熱水
125 5 chá tea 也沒有茶
126 5 公館 gōngguǎn residence / mansion 就同他到公館裏來相會
127 5 fāng square / quadrilateral / one side 姑爺方纔肯同他去拜了兩個媒人
128 5 wǎng to go (in a direction) 就往房裏去了
129 5 hái also / in addition / more 還不詩他說個是
130 5 問道 wèn dào to ask the way / to ask 問道
131 5 二十 èrshí twenty 許給他二十兩銀子
132 5 to stop / to cease / to suspend 只好叫個相公娘罷了
133 5 hǎo good 也要娶個辣燥些的媳婦來制著他纔好
134 5 大哥 dàgē eldest brother 你便是我大哥哥
135 5 便 biàn convenient / handy / easy 擇個日子就抬人便了
136 5 wèn to ask 話說沈大腳問定了王太太的話
137 5 zhù to dwell / to live / to reside 自己去住
138 5 我們 wǒmen we 我們管他怎的
139 5 現在 xiànzài at present / in the process of 大太爺現在蘇州撫院衙門裏做相公
140 5 房子 fángzi house 將來我們這房子和本錢
141 5 fish 這菜一定是魚
142 5 sòng to deliver / to carry / to give 仍舊叫我家堂客送與他
143 5 yuàn a school 大太爺現在蘇州撫院衙門裏做相公
144 5 qián money / currency 這裏請了金次福的老婆和錢麻子的老婆兩個攙親
145 5 走進 zǒujìn to enter 丫頭走進房去把這話對太太說了
146 5 nòng to play with / to fool with 連一件二色金的緞衫子都弄濕了
147 5 收拾 shōushi to put in order / to tidy up 三天就要到廚下去收拾一樣菜
148 5 媳婦 xífù wife / daughter-in-law / young married woman / young woman 也要娶個辣燥些的媳婦來制著他纔好
149 5 dìng to decide 話說沈大腳問定了王太太的話
150 5 一會 yī huì one assembly / one meeting 丫頭一會出來要雨水煨茶與太太嗑
151 5 xiāo mournful / dejected 季葦蕭道
152 5 mǎi to buy / to purchase 當下鮑家買了一尾魚
153 5 gǎn to catch up / to pursue / to follow 不如趁此時將他趕出去
154 5 zěn what? / why? / how? 我們管他怎的
155 4 night 鮑廷璽領班子出去做夜戲
156 4 yīn because 你卻因甚麼做了這門親
157 4 to have confidence 沈天孚如此這般告訴他說
158 4 衣服 yīfu clothing / clothes / attire 脫了錦緞衣服
159 4 生意 shēngyi business 鮑廷璽有生意
160 4 bān to transport / to move / to shift 先搬了來
161 4 ma final interrogative particle 你當初有個令兄在蘇州麼
162 4 不曾 bùcéng never 他也不曾出來坐
163 4 to pat / to console / to comfort 大太爺現在蘇州撫院衙門裏做相公
164 4 shì matter / thing / item 這是他兩口子的事
165 4 大人 dàren adult / grownup 虧遭際了這位姬大人
166 4 to inherit 水西門鮑文卿老爹家過繼的兒子鮑廷璽
167 4 paternal aunt / father's sister 你不是鮑姑老爺麼
168 4 自己 zìjǐ self 不要叫鮑老太自己來下插定
169 4 bèi by 被他媽一頓臭罵道
170 4 guō cooking-pot / saucepan 燒起鍋
171 4 huì can / be able to 會欺負丈夫
172 4 què but / yet / however / while / nevertheless 卻也不曾聽見是在蘇州
173 4 這樣 zhèyàng this way / such / like this 這樣堂客
174 4 tóu head 現今這小廝傲頭傲腦
175 4 茶館 cháguǎn teahouse 六太爺請到河底下茶館裏坐著
176 4 進來 jìnlái to come in 娶進來擺擺房也是熱鬧的
177 4 xiàng towards / to 回家向丈夫說了
178 4 hòu after / later 川流不息的在家前屋後的走
179 4 jīn gold 金次福
180 4 nián year 一連害了兩年
181 4 gas / vapour / fumes 就惹了一肚氣
182 4 bài to bow / to pay respect to 只得央及歸姑爺同著去拜媒人
183 4 jìn to enter 進房撒帳
184 4 yín silver 四樣銀首飾來
185 4 a drama / a play / a show 領著班子出去做戲了
186 4 elder brother 你便是我大哥哥
187 4 一直 yīzhí straight (in a straight line) 一直等到五更鼓天亮
188 4 gēn and 我是跟大太爺的
189 3 máng busy / pressed for time / hustling 忙取出一個汗巾子來揩臉
190 3 奴才 núcái a slave / a servant 倒運的奴才
191 3 女兒 nǚ ér daughter 只是娶個窮人家女兒做媳婦好
192 3 xiàng to appear / to seem / to resemble 像他有許多箱籠
193 3 姑娘 gūniang girl / young woman / young lady / daughter 歸家大姑娘坐橋子來
194 3 琥珀 hǔpò amber 琥珀
195 3 xīn heart 心裏疑惑他不像個舉人
196 3 chā to insert / to stick into 不要叫鮑老太自己來下插定
197 3 只是 zhǐshì merely / simply / only 只是性子不好些
198 3 qiáo bridge 歸家大姑娘坐橋子來
199 3 xiǎng to think 又想道
200 3 qīn relatives 又替他娶過兩回親
201 3 第六 dì liù sixth 你當初在倪家可是第六
202 3 duàn absolutely / decidedly 將來少不的要窮斷你的筋
203 3 只好 zhǐhǎo without any better option / to have to 只好叫個相公娘罷了
204 3 南京 Nánjīng Nanjing 南京的風俗
205 3 點心 diǎnxin pastry 一會出來到廚下叫廚子蒸點心
206 3 住著 zhùzhe to cling / to attach / to dwell 他一個撫院衙門裏住著的人
207 3 ruò to seem / to be like / as 他若要在這裏
208 3 女婿 nǚxù daughter's husband / son-in-law 女婿的話
209 3 知道 zhīdào to know 知道甚麼
210 3 chuán boat / ship / watercraft 上了蘇州船
211 3 cóng from 恩從上流
212 3 tāng soup 做湯拿進房來與太太喫
213 3 bāo to wrap / to pack 沈大腳手裏拿著兩包點心
214 3 niáng mother 像娘這樣費心
215 3 不得 bùdé must not / may not / not be allowed / cannot 他少不得還找了回來
216 3 qián front 川流不息的在家前屋後的走
217 3 tīng to listen 歸姑爺聽了這話
218 3 商議 shāngyì to negotiate / to discuss / to propose 歸姑爺同大姑娘和老太商議道
219 3 hair 太太就氣了個發昏
220 3 麻子 mázǐ pockmark 這裏請了金次福的老婆和錢麻子的老婆兩個攙親
221 3 後來 hòulái afterwards / later 後來一總都不知個下落
222 3 to arise / to get up 燒起鍋
223 3 過日子 guòrìzǐ to live one's life / to pass one's days / to get along 一家一計過日子
224 3 wèi for / to 兩個人來為媒
225 3 a consort / a concubine 虧遭際了這位姬大人
226 3 xiān first 先搬了來
227 3 guǎn to manage / to control / to be in charge of 我們管他怎的
228 3 兩口子 liǎng kǒuzi husband and wife 這是他兩口子的事
229 3 bèi to prepare / get ready 備了一席酒請媒
230 3 起來 qǐlai beginning or continuing an action / stand up / get out of bed 又哭起來
231 3 guàn throw ground 出來使性摜氣磕了幾個頭
232 3 chéng to finish / to complete / to accomplish / to succeed 原來氣成了一個失心瘋
233 3 an official institution / a state bureau 你可是安慶府向太爺衙門裏王老爹的女婿
234 3 kěn to agree / to consent / to be willing 這堂客已是千肯萬肯
235 3 chú kitchen 一會出來到廚下叫廚子蒸點心
236 3 zài again / once more / re- / second / another 我再作道理
237 3 naturally / of course / certainly 自此以後
238 3 jīn a towel / a cloth / headcovering / a scarf worn over the head 忙取出一個汗巾子來揩臉
239 3 ròu meat / muscle 如今買一隻板鴨和幾斤肉
240 3 將來 jiānglái the future 將來少不的要窮斷你的筋
241 3 fēn to separate / to divide into parts 也分些本錢與他做生意
242 3 老人家 lǎorénjiā polite term for old woman or man 還是你老人家照顧他些
243 3 還是 háishì still / nevertheless 還是他前頭王氏娘子的
244 3 xìng family name / surname 在下姓鮑
245 3 一千 yī qiān one thousand 每年一千兩銀子
246 3 安慶 ānqìng Anqing 你可是安慶府向太爺衙門裏王老爹的女婿
247 3 一番 yīfān once 著實講了一番
248 3 gǔn to turn / to roll / to rotate 望滾湯鍋裏一摜
249 3 這些 zhè xiē these 這些規矩是要還他的
250 3 jiē to join 那裏接了
251 3 一家 yījiā the whole family 一家一計過日子
252 3 biàn turn / one time 著實數說了一遍
253 3 zuò to do 就是姑爺作陪客
254 3 字號 zìhào the name of a shop 想是在字號店裏算帳
255 3 班子 bānzi a theatrical troupe 領著班子出去做戲了
256 3 shāo to burn 一會出來叫拿炭燒著了進去與太太添著燒速香
257 3 shī the practice of selfless giving / dāna 在下浮橋施家巷
258 3 次日 cìrì second day / next day 次日
259 3 醫生 yīshēng doctor 這裏請了醫生來
260 3 wán to complete / to finish / to settle 首飾都花費完了
261 3 本錢 běnqián capital 將來我們這房子和本錢
262 3 鄰居 línjū neighbor 去求鄰居王羽秋
263 3 進去 jìnqù to go in 一會出來叫拿炭燒著了進去與太太添著燒速香
264 3 自從 zìcóng since (a time) / ever since 自從你過繼在鮑老爹家
265 3 yào a pharmaceutical / medication / medicine / a drug / a remedy 每劑藥要五錢銀子
266 3 this / these 自此以後
267 3 hòu to wait 你在我店裏坐了候著
268 3 dài to put on / to wear 王太太看見他這幾日都戴的是瓦楞帽子
269 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 拿出來弄一所房子
270 3 shǒu hand 這堂客手裏有幾百兩銀子的話是真的
271 3 弟婦 dìfù younger brother's wife / sister-in-law 而今弟婦現在那裏
272 2 相會 xiānghuì to meet together 就同他到公館裏來相會
273 2 shōu to receive / to accept 這個你且收著
274 2 jūn sovereign / monarch / lord / gentleman / ruler 先君見背
275 2 to weep / to whimper 哭哭啼啼
276 2 況且 kuàngqiě moreover / besides / in addition 況且又幫著老爹做了這些年生意
277 2 馬子 mǎzǐ bandit / brigand 把他揪到馬子跟前
278 2 接著 jiēzhe to catch and hold on / to continue / to follow / to carry on 鮑廷璽接著
279 2 méi intermediary / matchmaker / go-between 兩個人來為媒
280 2 shí time / a period of time 他是你老爹在時抱養他的
281 2 就是 jiùshì is precisely / is exactly 就是姑爺作陪客
282 2 apparatus 到了儀徵
283 2 lǐng neck 領著班子出去做戲了
284 2 跟著 gēnzhe to follow after 兩個丫頭坐轎子跟著
285 2 御史 yùshǐ a censor 是施御史家的
286 2 zhāng a sheet / a leaf 張國重來說
287 2 原來 yuánlái originally / formerly 原來氣成了一個失心瘋
288 2 一路 yīlù same road / going in the same direction 一路找來
289 2 pěng to hold up in two hands 自己捧茶上來
290 2 zhuāng to install / to fix 到果子店裏裝十六個細巧圍碟子來
291 2 牌樓 páilóu decorated archway 是你那三牌樓倪家的
292 2 bǎn board / plank / plate / slab 如今買一隻板鴨和幾斤肉
293 2 lāng a clanging or rattling sound 太太身子裏又有些啾啾啷啷的起來
294 2 二十多 èrshíduō over twenty 我自從二十多歲的時候就學會了這個幕道
295 2 nào to make noise / to disturb / to quarrel 正鬧著
296 2 所以 suǒyǐ therefore / as a result / so 我所以著緊來找賢弟
297 2 bǎi to put, place 娶進來擺擺房也是熱鬧的
298 2 duàn satin 連一件二色金的緞衫子都弄濕了
299 2 道理 dàolǐ a principle 我再作道理
300 2 算帳 suàn zhàng to settle accounts 想是在字號店裏算帳
301 2 duì to / toward 四對燈籠火把
302 2 每年 měi nián every year / each year / yearly 每年一千兩銀子
303 2 a drum 五更鼓出來拜堂
304 2 著實 zhuóshí truly / indeed / severely / harshly 著實講了一番
305 2 to calculate / to compute / to count 一家一計過日子
306 2 jīng Beijing 我在京裏
307 2 bēi a cup / a glass 喫交杯盞
308 2 揚州 Yángzhōu Yangzhou 到揚州來頑頑
309 2 明日 míngrì tomorrow 到明日
310 2 duck 如今買一隻板鴨和幾斤肉
311 2 qíng feeling / emotion 沈大腳沒情沒趣
312 2 dài to carry / to bring 我只好帶著女兒
313 2 jiāng will / shall (future tense) 不如趁此時將他趕出去
314 2 身上 shēnshàng on the body / at hand / among 身上還是光光的
315 2 guó a country / a state / a kingdom 張國重來說
316 2 dàn but / yet / however 但我說明了他家是沒有公婆的
317 2 許多 xǔduō many / much 像他有許多箱籠
318 2 jiǎn to choose / to pick / to sort out / to pick up 只要揀精揀肥
319 2 diǎn canon / classic / scripture 著典與人住
320 2 一句話 yījùhuà in a word / in short 太太不聽見這一句話罷了
321 2 servant 現今這小廝傲頭傲腦
322 2 父母 fùmǔ parents / mother and father 父母俱已去世了
323 2 fēng insane / mad 原來氣成了一個失心瘋
324 2 duō over / indicates a number greater than the number preceding it 只帶的七十多兩銀子
325 2 jiè to lend / to borrow 在王羽秋店後借一間屋居住
326 2 就要 jiùyào will / shall / to be going to 三天就要到廚下去收拾一樣菜
327 2 chèng scale / platform balance 如今快秤三錢六分銀子
328 2 jiǎng to speak / to say / to tell 著實講了一番
329 2 做生意 zuòshēngyì to do business 我做生意去
330 2 人參 rénshēn ginseng 還不夠他喫人參
331 2 不能 bù néng cannot / must not / should not 我是斷斷不能要他的了
332 2 疑惑 yíhuò to feel uncertain 心裏疑惑他不像個舉人
333 2 děng et cetera / and so on 你且等我說完了
334 2 女人 nǚrén woman / women 而今又弄了這個瘋女人來
335 2 如此 rúcǐ in this way / so 沈天孚如此這般告訴他說
336 2 qióng poor / destitute / impoverished 開口就說要窮
337 2 叫作 jiàozuò to call 我叫作倪廷珠
338 2 走過 zǒu guò to walk past / to pass by 走過來道
339 2 光光 guāngguāng bright / shiny / smooth / naked / bald / penniless 叫他兩口子光光的怎樣出去過日子
340 2 tǎo to seek 歸姑爺來討信
341 2 to leave / to depart / to go away / to part 離門離戶
342 2 賢弟 xiándì worthy little brother 我所以著緊來找賢弟
343 2 丈夫 zhàngfu husband 回家向丈夫說了
344 2 a measure word for companies, households, door, families, etc 我們小戶人家
345 2 speed 一會出來叫拿炭燒著了進去與太太添著燒速香
346 2 稱呼 chēnghu to call / to address as 都稱呼鮑廷璽是倪六老爺
347 2 交與 jiāoyǔ to be friends with 交與沈天孚去下插定
348 2 huāng to panic 鮑廷璽慌了
349 2 五更 wǔ gèng five watches 五更鼓出來拜堂
350 2 大伯 dàbó husband's older brother / brother-in-law 王太太拜見大伯
351 2 already / afterwards 這堂客已是千肯萬肯
352 2 cài vegetables 三天就要到廚下去收拾一樣菜
353 2 chuáng bed 兩張大床
354 2 或是 huòshì or / either ... or ... 價銀或是二百兩
355 2 huáng yellow 只得頭上幾莖黃毛
356 2 fēng wind 那日風不順
357 2 使不得 shǐ bù dé cannot be used / must not 這使不得
358 2 ào proud / haughty / overbearing 現今這小廝傲頭傲腦
359 2 good fortune / happiness / luck 金次福
360 2 suī although / even though 雖如此說
361 2 miàn side / surface 鮑廷璽請他在後面
362 2 巡撫 xúnfǔ inspector-general 今年調在蘇州來做巡撫
363 2 shěng province 不省人事
364 2 jīn weight equal to half a kilogram / catty 如今買一隻板鴨和幾斤肉
365 2 jià price 價銀或是二百兩
366 2 走上 zǒushàng to walk up 鮑廷璽忙走上前
367 2 直裰 zhíduō everyday robe worn at home in ancient times / robe worn by priests, monks and scholars 身穿醬色緞直裰
368 2 to insult / to accuse / to blame / to curse / to scold 罵的鮑廷璽不敢回言
369 2 wèi position / location / place 我同一位知縣到廣東赴任去
370 2 哥哥 gēge elder brother 並沒有哥哥
371 2 進門 jìnmén to enter a door / to go in / to learn the basics of a subject / to join one's husband's household upon marriage 娶進門來
372 2 自然 zìrán nature 你自然是娶過弟媳的了
373 2 一日 yī rì one [whole] day 非止一日
374 2 身穿 shēnchuān to wear 身穿醬色緞直裰
375 2 窮人 qióngrén the poor / a poor person 只是娶個窮人家女兒做媳婦好
376 2 轎子 jiàozi a sedan chair / a palanquin / a litter 兩個丫頭坐轎子跟著
377 2 不知道 bù zhīdào do not know 他不知道好歹
378 2 如何 rúhé how / what way / what 這個如何來得
379 2 不是 bùshi no / is not / not 不是鮑家的
380 2 a room 川流不息的在家前屋後的走
381 2 suì age 有五十歲光景
382 2 不好 bù hǎo not good 只是性子不好些
383 2 dāo knife / a blade 拿刀刮了三四刮
384 2 三道 sān dào the three paths 阿三道
385 2 回家 huíjiā to return home 回家向丈夫說了
386 2 幾年 jǐnián a few years / several years / how many years 我這幾年
387 2 color 連一件二色金的緞衫子都弄濕了
388 2 拜見 bàijiàn to pay a formal visit / to call to pay respects / to meet one's senior or superior 王太太拜見大伯
389 2 日子 rìzi a day 擇個日子就抬人便了
390 2 jiào a sedan chair / a palanquin 倪廷珠下了轎
391 2 lián even 連奶奶也叫不的
392 2 zhèng upright / straight 錢麻子老婆正站在鍋檯傍邊看他收拾魚
393 2 wàng to gaze / to look towards 望滾湯鍋裏一摜
394 2 each 在各衙裏做館
395 2 shuǐ water 只得討些水洗了臉
396 2 fàn food / a meal 我們須備個酒飯候著
397 2 shì clan / a branch of a lineage 還是他前頭王氏娘子的
398 2 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware 說的老太轉了口
399 2 five 每劑藥要五錢銀子
400 2 一個人 yī gè rén by oneself / alone 只見阿三跟了一個人進來
401 2 xiāng a case / a box / a chest / a trunk 像他有許多箱籠
402 2 告訴 gàosu to tell / to inform / to say 沈天孚如此這般告訴他說
403 2 隔壁 gébì next door 找在隔壁鮑老太家
404 2 guāng light 喫光了
405 2 不必 bùbì need not 姐夫不必計較他
406 2 一乘 yī shèng ekayāna / one vehicle 一乘轎子
407 2 to substitute for / to take the place of / to replace 又替他娶過兩回親
408 2 一定 yīdìng certain 這菜一定是魚
409 2 zhái to pick (fruit, etc) 擇個日子就抬人便了
410 2 kōng empty / void / hollow 只好坐喫山空
411 2 牙子 yázǐ serrated edge 叫了房牙子來
412 2 zuǐ mouth 骨都著嘴
413 2 不在 bùzài not here 又不在行
414 2 可是 kěshì but / however 你當初在倪家可是第六
415 2 束脩 shùxiū payment for private tutor 每年送我束脩一千兩銀子
416 2 jiān measure word for rooms, houses, luggage, etc 在王羽秋店後借一間屋居住
417 2 shǎo few 將來少不的要窮斷你的筋
418 2 人道 Rén Dào Human Realm / Saha World 那兩人道
419 2 ēn kindness / grace / graciousness 恩從上流
420 2 bān sort / kind / class 沈天孚如此這般告訴他說
421 2 兒子 érzi son 我老爹只得我一個兒子
422 2 jiǎo foot 腳下粉底皂靴
423 2 guā to blow 拿刀刮了三四刮
424 2 時候 shíhou a time / a season / a period 他當日來的時候
425 2 chǎng an open space / a courtyard 哭了一場坐下
426 2 zhǐ to point 又被鮑老太指著臉罵了一頓
427 2 不知 bùzhī do not know 況且他那死鬼老子也不知是累了我家多少
428 2 此時 cǐshí now / this moment 不如趁此時將他趕出去
429 2 wán obstinate / stubborn / recalcitrant 到揚州來頑頑
430 2 jiū wailing of child 太太身子裏又有些啾啾啷啷的起來
431 2 a time 金次福
432 2 媒人 méirén go-between / matchmaker 只得央及歸姑爺同著去拜媒人
433 2 guàn to pour in 忙叫兩個丫頭拿薑湯灌了半日
434 2 xié shoes / footwear in general 也沒有鞋
435 2 當初 dāngchū at that time / originally 你當初有個令兄在蘇州麼
436 2 wěi tail 當下鮑家買了一尾魚
437 2 to criticize 成了議約
438 2 戲子 xìzǐ opera singer / actor 鮑家請了許多的戲子的老婆來做朝
439 2 大哭 dà kū to wail / to cry 大哭大喊
440 2 dǎo to fall / to collapse / to topple 倒運的奴才
441 2 bìng and / furthermore / also 並無紗帽
442 2 a banquet 備了一席酒請媒
443 2 dùn a time / a meal 被他媽一頓臭罵道
444 2 二百 èr bǎi two hundred 價銀或是二百兩
445 2 propriety / social custom / manners / courtesy / etiquette 王羽秋也見了禮
446 2 如今 rújīn nowadays / now 如今買一隻板鴨和幾斤肉
447 2 to die 怎樣前妻王氏死了
448 2 碟子 diézi a small dish 到果子店裏裝十六個細巧圍碟子來
449 2 燈籠 dēnglóng lantern 四對燈籠火把
450 2 no 並無紗帽
451 2 wǎn evening / night 到晚
452 2 èr two 連一件二色金的緞衫子都弄濕了
453 2 今年 jīnnián this year 今年調在蘇州來做巡撫
454 2 要緊 yàojǐn important / urgent 要緊
455 2 人家 rénjia other people / somebody else / he, she or they / I, me, myself 我們小戶人家
456 2 xià to scare / to frighten 嚇了一跳
457 1 jīng to be surprised / to be frightened / to be scared 鮑廷璽驚道
458 1 跟前 gēnqián front / in front 把他揪到馬子跟前
459 1 漸漸 jiànjiàn gradually 漸漸要完了
460 1 下處 xiàchù a sightseeing spot / a tourist location 便知道我的下處
461 1 性子 xìngzǐ temper 只是性子不好些
462 1 不曉得 bùxiǎode do not know 也不曉得是他家甚麼人
463 1 duì to cash 再兌銀子
464 1 tán phlegm / mucus / spittle 這是一肚子的痰
465 1 鼻子 bízi nose 沈大腳滿鼻子都塞滿了臭氣
466 1 風俗 fēngsú social custom 南京的風俗
467 1 to irritate / to vex / to offend / to incite 就惹了一肚氣
468 1 mud 船住在黃泥灘
469 1 文武 wén wǔ civil and military 我因鹽運司荀大人是先君文武同年
470 1 明早 míngzǎo tomorrow morning / tomorrow 明早
471 1 to take / to get / to fetch
472 1 正是 zhèngshì precisely / exactly / even / if / just like / in the same way as 我正是第六
473 1 yùn to move / to transport / to use / to apply 倒運的奴才
474 1 xiǎo xiao 家門口人都曉的倪大老爺來找兄弟
475 1 chá to check 只在道門口門簿上一查
476 1 box / case / casket 兩邊鄰居都送著盒
477 1 荷包 hébāo embroidered pouch for carrying loose change etc / purse / pocket 倪廷珠荷包裏拿出四兩銀子來
478 1 上來 shànglái to come up / to approach 自己捧茶上來
479 1 不過 bùguò but / however 當下兩人講不過老太
480 1 piàn disc / sheet / slice / splinter / strip 叫的太太一片聲響
481 1 意思 yìsi idea / intention 的意思
482 1 不得了 bù dé liǎo extremely / exceedingly 你難道都記不得了
483 1 yāo waist 那人在腰裏拿出一個紅紙帖子來
484 1 zhuàng to knock against / to bump into / to collide 劈面撞著跟他哥的小廝阿三
485 1 to know / to learn about / to comprehend 便悉把怎樣過繼到鮑家
486 1 不孝 bù xiào unfilial 老太把他怎樣不孝
487 1 補報 bǔbào to make a report after the event / to make a supplementary report / to repay a kindness 他不能補報我罷了
488 1 憂愁 yōuchóu to be worried 不覺憂愁減了一半
489 1 to pull / to drag / to draw 那人一把拉住道
490 1 hàn perspiration / sweat 忙取出一個汗巾子來揩臉
491 1 家門 jiāmén family clan / house door 家門口人都曉的倪大老爺來找兄弟
492 1 過日 guòrì pass the days 或是買些房產過日
493 1 三百 sān bǎi three hundred 三百兩
494 1 已去 yǐqù already eliminated 父母俱已去世了
495 1 包子 bāozi steamed stuffed bun 儀征有的是肉包子
496 1 兩邊 liǎngbiān either side / both sides 兩邊鄰居都送著盒
497 1 領班 lǐngbān supervisor / foreman / head waiter or waitress 鮑廷璽領班子出去做夜戲
498 1 那時 nàshí then / at that time 我那時做東請姑老爺
499 1 十六 shíliù sixteen 到果子店裏裝十六個細巧圍碟子來
500 1 費心 fèixīn to take a lot of trouble (over sb or sth) / may I trouble you (to do sth) 像娘這樣費心

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安庆 安慶 ānqìng Anqing
八分 bāfēn
  1. Bafen
  2. Han style clerical script
  3. successful completion of an activity
chén
  1. Chen
  2. Chen of the Southern dynasties
  3. narrate / tell / old / stale / to state / to display / to explain / to arrange / to exhibit
广东 廣東 Guǎngdōng Guangdong
huái Huai River
jiāng
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江北 jiāngběi
  1. Jiangbei
  2. Jiangbei airport
  3. Jiangbei
南京 Nánjīng Nanjing
三道 sān dào the three paths
山东 山東 Shāndōng Shandong
十月 shíyuè October / the Tenth Month
苏州 蘇州 Sūzhōu Suzhou
西门 西門 Xī mén West Gate
戏子 戲子 xìzǐ opera singer / actor
xún
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
盐运司 鹽運司 Yán Yùn Sī Salt Transportation Bureau
扬州 揚洲 Yángzhōu
  1. Yangzhou
  2. Yangzhou
一乘 yī shèng ekayāna / one vehicle
yuè
  1. Yue
  2. Yue
  3. a mountain peak / a high mountain / a summit

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English