Glossary and Vocabulary for The Book of Songs 詩經, 國風‧邶‧泉水 Lessons from the states - Odes of Bei - Quan Shui

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 6 to go; to 有懷于衞
2 6 to rely on; to depend on 有懷于衞
3 6 Yu 有懷于衞
4 6 a crow 有懷于衞
5 4 泉水 quánshuǐ spring water 泉水
6 4 self 問我諸姑
7 4 [my] dear 問我諸姑
8 4 Wo 問我諸姑
9 3 wèi to guard; to protect; to defend 衞女思歸也
10 3 to think; consider; to ponder 靡日不思
11 3 thinking; consideration 靡日不思
12 3 to miss; to long for 靡日不思
13 3 emotions 靡日不思
14 3 to mourn; to grieve 靡日不思
15 3 Si 靡日不思
16 3 sāi hairy [beard] 靡日不思
17 3 yán to speak; to say; said 飲餞于言
18 3 yán language; talk; words; utterance; speech 飲餞于言
19 3 yán Kangxi radical 149 飲餞于言
20 3 yán phrase; sentence 飲餞于言
21 3 yán a word; a syllable 飲餞于言
22 3 yán a theory; a doctrine 飲餞于言
23 3 yán to regard as 飲餞于言
24 3 yán to act as 飲餞于言
25 2 zhāng a chapter; a section 四章
26 2 zhāng Zhang 四章
27 2 zhāng a stanza; a song 四章
28 2 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 四章
29 2 zhāng a rule; a regulation 四章
30 2 zhāng a seal; a stamp 四章
31 2 zhāng a badge; an emblem; an insignia 四章
32 2 zhāng a memorial presented to the emperor 四章
33 2 zhāng literary talent 四章
34 2 zhāng to commend; to praise 四章
35 2 zhāng order 四章
36 2 zhāng to make known; to display 四章
37 2 zhāng a written composition; an article 四章
38 2 zhāng beautiful 四章
39 2 思歸 sī guī to miss home; to wish to return to one's village 衞女思歸也
40 2 nián year
41 2 nián New Year festival
42 2 nián age
43 2 nián life span; life expectancy
44 2 nián an era; a period
45 2 nián a date
46 2 nián time; years
47 2 nián harvest
48 2 nián annual; every year
49 2 infix potential marker 靡日不思
50 2 飲餞 yǐn jiàn to have a farewell drink; to give a farewell banquet 飲餞于禰
51 2 zhī to go 聊與之謀
52 2 zhī to arrive; to go 聊與之謀
53 2 zhī is 聊與之謀
54 2 zhī to use 聊與之謀
55 2 zhī Zhi 聊與之謀
56 2 zhī winding 聊與之謀
57 2 zài to carry; to convey; to load; to hold 載脂載舝
58 2 zài to record in writing 載脂載舝
59 2 zǎi to ride 載脂載舝
60 2 zài to receive 載脂載舝
61 2 zài to fill 載脂載舝
62 2 to use; to grasp 故作是詩以自見也
63 2 to rely on 故作是詩以自見也
64 2 to regard 故作是詩以自見也
65 2 to be able to 故作是詩以自見也
66 2 to order; to command 故作是詩以自見也
67 2 used after a verb 故作是詩以自見也
68 2 a reason; a cause 故作是詩以自見也
69 2 Israel 故作是詩以自見也
70 2 Yi 故作是詩以自見也
71 2 to give 聊與之謀
72 2 to accompany 聊與之謀
73 2 to particate in 聊與之謀
74 2 of the same kind 聊與之謀
75 2 to help 聊與之謀
76 2 for 聊與之謀
77 2 宿 to lodge; to stay overnight 出宿于泲
78 2 宿 old 出宿于泲
79 2 宿 xiǔ night 出宿于泲
80 2 宿 xiù constellation 出宿于泲
81 2 宿 a room; a place to spend the night 出宿于泲
82 2 宿 to stop; to rest 出宿于泲
83 2 宿 State of Su 出宿于泲
84 2 宿 Su 出宿于泲
85 2 宿 from the previous night 出宿于泲
86 2 父母 fùmǔ parents; mother and father 父母終
87 2 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 父母終
88 1 xiě to write 以寫我憂
89 1 xiě writing 以寫我憂
90 1 xiě to move; to shift; to place 以寫我憂
91 1 xiě to pour out; to vent; to confess 以寫我憂
92 1 xiě to copy; to transcribe 以寫我憂
93 1 xiě to resemble; to seem like 以寫我憂
94 1 xiè to remove 以寫我憂
95 1 xiě to agree upon 以寫我憂
96 1 xiě to compose; to describe 以寫我憂
97 1 xiě to draw; to sketch 以寫我憂
98 1 shī poem; verse 故作是詩以自見也
99 1 shī shi; lyric poetry 故作是詩以自見也
100 1 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs 故作是詩以自見也
101 1 shī poetry 故作是詩以自見也
102 1 jiàn to see 故作是詩以自見也
103 1 jiàn opinion; view; understanding 故作是詩以自見也
104 1 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 故作是詩以自見也
105 1 jiàn refer to; for details see 故作是詩以自見也
106 1 jiàn to listen to 故作是詩以自見也
107 1 jiàn to meet 故作是詩以自見也
108 1 jiàn to receive (a guest) 故作是詩以自見也
109 1 jiàn let me; kindly 故作是詩以自見也
110 1 jiàn Jian 故作是詩以自見也
111 1 xiàn to appear 故作是詩以自見也
112 1 xiàn to introduce 故作是詩以自見也
113 1 to guard against; to take care; to caution 毖彼泉水
114 1 流于 liúyú to change (for the worse) 亦流于淇
115 1 a consort; a concubine 孌彼諸姬
116 1 wife 孌彼諸姬
117 1 a woman; a beauty 孌彼諸姬
118 1 a female entertainer 孌彼諸姬
119 1 Ji 孌彼諸姬
120 1 悠悠 yōuyōu at ease; unhurried 我心悠悠
121 1 悠悠 yōuyōu absurd 我心悠悠
122 1 悠悠 yōuyōu anxious; pensive 我心悠悠
123 1 悠悠 yōuyōu lasting for ages; endless 我心悠悠
124 1 悠悠 yōuyōu many; numerous 我心悠悠
125 1 悠悠 yōuyōu walking 我心悠悠
126 1 beard; whiskers 思須與漕
127 1 must 思須與漕
128 1 to wait 思須與漕
129 1 moment 思須與漕
130 1 whiskers 思須與漕
131 1 Xu 思須與漕
132 1 to be slow 思須與漕
133 1 to stop 思須與漕
134 1 to use 思須與漕
135 1 to be; is 思須與漕
136 1 tentacles; feelers; antennae 思須與漕
137 1 a fine stem 思須與漕
138 1 fine; slender; whisker-like 思須與漕
139 1 zhōng end; finish; conclusion 父母終
140 1 zhōng to complete; to finish 父母終
141 1 zhōng all; entire; from start to finish 父母終
142 1 zhōng to study in detail 父母終
143 1 zhōng death 父母終
144 1 zhōng Zhong 父母終
145 1 zhōng to die 父母終
146 1 féi fat; plump; obese 我思肥泉
147 1 féi fertile 我思肥泉
148 1 féi well nourished 我思肥泉
149 1 féi greasy 我思肥泉
150 1 féi loose fitting clothes 我思肥泉
151 1 féi lush 我思肥泉
152 1 móu to plan 聊與之謀
153 1 móu a strategem; a plan 聊與之謀
154 1 móu to strive; to seek 聊與之謀
155 1 móu to deliberate; to consult 聊與之謀
156 1 móu to advise 聊與之謀
157 1 móu to secretly plot [against somebody] 聊與之謀
158 1 Yi 亦流于淇
159 1 xíng to walk 女子有行
160 1 xíng capable; competent 女子有行
161 1 háng profession 女子有行
162 1 xíng Kangxi radical 144 女子有行
163 1 xíng to travel 女子有行
164 1 xìng actions; conduct 女子有行
165 1 xíng to do; to act; to practice 女子有行
166 1 xíng all right; OK; okay 女子有行
167 1 háng horizontal line 女子有行
168 1 héng virtuous deeds 女子有行
169 1 hàng a line of trees 女子有行
170 1 hàng bold; steadfast 女子有行
171 1 xíng to move 女子有行
172 1 xíng to put into effect; to implement 女子有行
173 1 xíng travel 女子有行
174 1 xíng to circulate 女子有行
175 1 xíng running script; running script 女子有行
176 1 xíng temporary 女子有行
177 1 háng rank; order 女子有行
178 1 háng a business; a shop 女子有行
179 1 xíng to depart; to leave 女子有行
180 1 xíng to experience 女子有行
181 1 xíng path; way 女子有行
182 1 xíng xing; ballad 女子有行
183 1 xíng Xing 女子有行
184 1 yǒng long; distant 茲之永歎
185 1 yǒng to extend; to lengthen 茲之永歎
186 1 yǒng to sing; to chant 茲之永歎
187 1 yǒng far-reaching; remote 茲之永歎
188 1 tàn to sigh 茲之永歎
189 1 tàn to praise 茲之永歎
190 1 tàn to lament 茲之永歎
191 1 tàn to chant; to recite 茲之永歎
192 1 tàn a chant 茲之永歎
193 1 father's elder brother; uncle 遂及伯姊
194 1 senior; respectful form of address 遂及伯姊
195 1 Count 遂及伯姊
196 1 older brother 遂及伯姊
197 1 a hegemon 遂及伯姊
198 1 chuán to hurry; to go to and fro 遄臻于衞
199 1 cáo a canal; a waterway 思須與漕
200 1 cáo to transport by water 思須與漕
201 1 cáo Cao 思須與漕
202 1 cáo Cao 思須與漕
203 1 jià to drive; to sail; to fly 駕言出遊
204 1 jià to harness 駕言出遊
205 1 jià imperial carriage 駕言出遊
206 1 jià a cart; carriage 駕言出遊
207 1 jià to exceed; to override 駕言出遊
208 1 jià to spread; to disseminate 駕言出遊
209 1 jià distance travelled in a day 駕言出遊
210 1 jiā to to increase; to add to 駕言出遊
211 1 jià to ride 駕言出遊
212 1 jià to start in motion 駕言出遊
213 1 jià to manage; to control 駕言出遊
214 1 毛詩 Máojīng Mao Shi 毛詩序
215 1 níng Nanjing 思歸寧而不得
216 1 níng peaceful 思歸寧而不得
217 1 níng repose; serenity; peace 思歸寧而不得
218 1 níng to pacify 思歸寧而不得
219 1 níng to return home 思歸寧而不得
220 1 nìng Ning 思歸寧而不得
221 1 níng to visit 思歸寧而不得
222 1 níng to mourn for parents 思歸寧而不得
223 1 níng Ningxia 思歸寧而不得
224 1 zhù space between main doorwary and a screen 思歸寧而不得
225 1 xiá linch-pin 載脂載舝
226 1 elder sister 遂及伯姊
227 1 yuǎn far; distant 遠父母兄弟
228 1 yuǎn far-reaching 遠父母兄弟
229 1 yuǎn separated from 遠父母兄弟
230 1 yuàn estranged from 遠父母兄弟
231 1 yuǎn milkwort 遠父母兄弟
232 1 yuǎn long ago 遠父母兄弟
233 1 yuǎn long-range 遠父母兄弟
234 1 yuǎn a remote area 遠父母兄弟
235 1 yuǎn Yuan 遠父母兄弟
236 1 yuàn to leave 遠父母兄弟
237 1 yuàn to violate; to be contrary to 遠父母兄弟
238 1 zhēn to reach; to arrive 遄臻于衞
239 1 zhēn utmost; superior 遄臻于衞
240 1 preface; introduction 毛詩序
241 1 order; sequence 毛詩序
242 1 wings of a house; lateral walls 毛詩序
243 1 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy 毛詩序
244 1 to arrange; to put in order 毛詩序
245 1 precedence; rank 毛詩序
246 1 to narrate; to describe 毛詩序
247 1 a text written for seeing someone off 毛詩序
248 1 an antechamber 毛詩序
249 1 season 毛詩序
250 1 overture; prelude 毛詩序
251 1 zhī fat 載脂載舝
252 1 zhī grease; lard 載脂載舝
253 1 zhī to smear grease 載脂載舝
254 1 zhī tree resin 載脂載舝
255 1 zhī make up that uses grease as a component 載脂載舝
256 1 zhī valuables; wealth 載脂載舝
257 1 zhī Zhi 載脂載舝
258 1 xīn heart [organ] 我心悠悠
259 1 xīn Kangxi radical 61 我心悠悠
260 1 xīn mind; consciousness 我心悠悠
261 1 xīn the center; the core; the middle 我心悠悠
262 1 xīn one of the 28 star constellations 我心悠悠
263 1 xīn heart 我心悠悠
264 1 xīn emotion 我心悠悠
265 1 xīn intention; consideration 我心悠悠
266 1 xīn disposition; temperament 我心悠悠
267 1 huái bosom; breast 有懷于衞
268 1 huái to carry in bosom 有懷于衞
269 1 huái to miss; to think of 有懷于衞
270 1 huái to cherish 有懷于衞
271 1 huái to be pregnant 有懷于衞
272 1 huái to keep in mind; to be concerned for 有懷于衞
273 1 huái inner heart; mind; feelings 有懷于衞
274 1 huái to embrace 有懷于衞
275 1 huái to encircle; to surround 有懷于衞
276 1 huái to comfort 有懷于衞
277 1 huái to incline to; to be attracted to 有懷于衞
278 1 huái to think of a plan 有懷于衞
279 1 huái Huai 有懷于衞
280 1 huái to be patient with; to tolerate 有懷于衞
281 1 huái aspiration; intention 有懷于衞
282 1 ancestral hall; a memorial tablet in a temple commemorating a deceased father 飲餞于禰
283 1 deceased father 飲餞于禰
284 1 Ni 飲餞于禰
285 1 Mi 飲餞于禰
286 1 female; feminine 衞女思歸也
287 1 female 衞女思歸也
288 1 Kangxi radical 38 衞女思歸也
289 1 to marry off a daughter 衞女思歸也
290 1 daughter 衞女思歸也
291 1 soft; feminine 衞女思歸也
292 1 the Maiden lunar lodging 衞女思歸也
293 1 shēngqù the joy of life 孌彼諸姬
294 1 ér Kangxi radical 126 思歸寧而不得
295 1 ér as if; to seem like 思歸寧而不得
296 1 néng can; able 思歸寧而不得
297 1 ér whiskers on the cheeks; sideburns 思歸寧而不得
298 1 ér to arrive; up to 思歸寧而不得
299 1 suì to comply with; to follow along 遂及伯姊
300 1 suì to advance 遂及伯姊
301 1 suì to follow through; to achieve 遂及伯姊
302 1 suì to follow smoothly 遂及伯姊
303 1 suì an area the capital 遂及伯姊
304 1 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂及伯姊
305 1 suì a flint 遂及伯姊
306 1 suì to satisfy 遂及伯姊
307 1 suì to propose; to nominate 遂及伯姊
308 1 suì to grow 遂及伯姊
309 1 suì to use up; to stop 遂及伯姊
310 1 suì sleeve used in archery 遂及伯姊
311 1 to go; to 嫁於諸侯
312 1 to rely on; to depend on 嫁於諸侯
313 1 Yu 嫁於諸侯
314 1 a crow 嫁於諸侯
315 1 兄弟 xiōngdì brothers 遠父母兄弟
316 1 兄弟 xiōngdì younger brother 遠父母兄弟
317 1 兄弟 xiōngdi your brother [humble] 遠父母兄弟
318 1 兄弟 xiōngdi males of the same family clan 遠父母兄弟
319 1 兄弟 xiōngdi compatriots 遠父母兄弟
320 1 兄弟 xiōngdi equally matched males 遠父母兄弟
321 1 兄弟 xiōngdi comrades 遠父母兄弟
322 1 兄弟 xiōngdi [criminal] gang member 遠父母兄弟
323 1 day of the month; a certain day 靡日不思
324 1 Kangxi radical 72 靡日不思
325 1 a day 靡日不思
326 1 Japan 靡日不思
327 1 sun 靡日不思
328 1 daytime 靡日不思
329 1 sunlight 靡日不思
330 1 everyday 靡日不思
331 1 season 靡日不思
332 1 available time 靡日不思
333 1 in the past 靡日不思
334 1 mi 靡日不思
335 1 yuè month
336 1 yuè moon
337 1 yuè Kangxi radical 74
338 1 yuè moonlight
339 1 yuè monthly
340 1 yuè shaped like the moon; crescent shaped
341 1 yuè Tokharians
342 1 yuè China rose
343 1 yuè Yue
344 1 Ji River 出宿于泲
345 1 to filter 出宿于泲
346 1 chē a vehicle 還車言邁
347 1 chē Kangxi radical 159 還車言邁
348 1 chē a cart; a carriage 還車言邁
349 1 chē a tool with a wheel 還車言邁
350 1 chē a machine 還車言邁
351 1 chē metal turning; lathe work 還車言邁
352 1 chē to lift hydraulically 還車言邁
353 1 chē to transport something in a cart 還車言邁
354 1 chē to sew with a sewing machine 還車言邁
355 1 chē to turn 還車言邁
356 1 chē Che 還車言邁
357 1 a chariot 還車言邁
358 1 chē jaw 還車言邁
359 1 chē ivory bedframe 還車言邁
360 1 chē to transport 還車言邁
361 1 mother-of-pearl 還車言邁
362 1 chē a waterwheel; equipment for lifting water 還車言邁
363 1 quán fountain; spring 我思肥泉
364 1 quán wealth; money 我思肥泉
365 1 quán groundwater 我思肥泉
366 1 quán the netherworld 我思肥泉
367 1 quán an ancient currency 我思肥泉
368 1 quán Quan 我思肥泉
369 1 sentence 章六句
370 1 gōu to bend; to strike; to catch 章六句
371 1 gōu to tease 章六句
372 1 gōu to delineate 章六句
373 1 gōu a young bud 章六句
374 1 clause; phrase; line 章六句
375 1 a musical phrase 章六句
376 1 故作 gùzuò to pretend; to feign 故作是詩以自見也
377 1 mài to take a big stride 還車言邁
378 1 mài to pass by 還車言邁
379 1 time; year 茲之永歎
380 1 a straw mat 茲之永歎
381 1 Zi 茲之永歎
382 1 to proliferate 茲之永歎
383 1 four 四章
384 1 note a musical scale 四章
385 1 fourth 四章
386 1 Si 四章
387 1 liù six 章六句
388 1 liù sixth 章六句
389 1 liù a note on the Gongche scale 章六句
390 1 註解 zhùjiě to annotate 註解
391 1 註解 zhùjiě annotation; a comment 註解
392 1 huán to go back; to turn around; to return 還車言邁
393 1 huán to pay back; to give back 還車言邁
394 1 huán to do in return 還車言邁
395 1 huán Huan 還車言邁
396 1 huán to revert 還車言邁
397 1 huán to turn one's head; to look back 還車言邁
398 1 huán to encircle 還車言邁
399 1 xuán to rotate 還車言邁
400 1 huán since 還車言邁
401 1 諸侯 zhū hóu the feudal lords 嫁於諸侯
402 1 Qi [River] 亦流于淇
403 1 extravagant; go with fashion 靡日不思
404 1 to waste 靡日不思
405 1 to not have 靡日不思
406 1 to collapse; to fall down 靡日不思
407 1 to pull back 靡日不思
408 1 intricate; minute 靡日不思
409 1 beautiful 靡日不思
410 1 to divide; to disperse; to scatter 靡日不思
411 1 jià to marry 嫁於諸侯
412 1 jià to shift blame 嫁於諸侯
413 1 jià to go forward 嫁於諸侯
414 1 paternal aunt; father's sister 問我諸姑
415 1 sister-in-law 問我諸姑
416 1 a woman 問我諸姑
417 1 a nun 問我諸姑
418 1 Gu 問我諸姑
419 1 husband's mother; mother-in-law 問我諸姑
420 1 出遊 chūyóu to go on a tour; to have an outing 駕言出遊
421 1 yōu to worry; to be concerned 以寫我憂
422 1 yōu a worry; a concern; grief 以寫我憂
423 1 yōu sad; grieved 以寫我憂
424 1 yōu funeral arrangements for parents 以寫我憂
425 1 yōu a sickness; an ailment 以寫我憂
426 1 xiá a flaw in a gem 不瑕有害
427 1 xiá a defect 不瑕有害
428 1 xiá a crack; a gap 不瑕有害
429 1 gān dry 出宿于干
430 1 gān parched 出宿于干
431 1 gān trunk 出宿于干
432 1 gān like family 出宿于干
433 1 gān Kangxi radical 51 出宿于干
434 1 gān dried food 出宿于干
435 1 gān to dry out 出宿于干
436 1 gān to use up 出宿于干
437 1 gān to slight; to look down on 出宿于干
438 1 qián qian; the first of the Eight trigrams 出宿于干
439 1 qián the male principle 出宿于干
440 1 qián Qian 出宿于干
441 1 qián Qian [symbol] 出宿于干
442 1 qián Qian 出宿于干
443 1 qián masculine; manly 出宿于干
444 1 gān a shield 出宿于干
445 1 gān gan [heavenly stem] 出宿于干
446 1 gān shore 出宿于干
447 1 gān a hoard [of people] 出宿于干
448 1 gān to commit an offense 出宿于干
449 1 gān to pursue; to seek 出宿于干
450 1 gān to participate energetically 出宿于干
451 1 gān to be related to; to concern 出宿于干
452 1 女子 nǚzi a female 女子有行
453 1 wèn to ask 問我諸姑
454 1 wèn to inquire after 問我諸姑
455 1 wèn to interrogate 問我諸姑
456 1 wèn to hold responsible 問我諸姑
457 1 wèn to request something 問我諸姑
458 1 wèn to rebuke 問我諸姑
459 1 wèn to send an official mission bearing gifts 問我諸姑
460 1 wèn news 問我諸姑
461 1 wèn to propose marriage 問我諸姑
462 1 wén to inform 問我諸姑
463 1 wèn to research 問我諸姑
464 1 wèn Wen 問我諸姑
465 1 wèn a question 問我諸姑
466 1 Kangxi radical 132 故作是詩以自見也
467 1 Zi 故作是詩以自見也
468 1 a nose 故作是詩以自見也
469 1 the beginning; the start 故作是詩以自見也
470 1 origin 故作是詩以自見也
471 1 to employ; to use 故作是詩以自見也
472 1 to be 故作是詩以自見也
473 1 liáo to depend on 聊與之謀
474 1 liáo assured; contented 聊與之謀
475 1 liáo pleasure; interest 聊與之謀
476 1 liáo to chat 聊與之謀
477 1 liáo Liao 聊與之謀
478 1 liáo ringing in the ear 聊與之謀
479 1 to reach 遂及伯姊
480 1 to attain 遂及伯姊
481 1 to understand 遂及伯姊
482 1 able to be compared to; to catch up with 遂及伯姊
483 1 to be involved with; to associate with 遂及伯姊
484 1 passing of a feudal title from elder to younger brother 遂及伯姊
485 1 有害 yǒuhài destructive; harmful; damaging 不瑕有害

Frequencies of all Words

Top 689

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 6 in; at 有懷于衞
2 6 in; at 有懷于衞
3 6 in; at; to; from 有懷于衞
4 6 to go; to 有懷于衞
5 6 to rely on; to depend on 有懷于衞
6 6 to go to; to arrive at 有懷于衞
7 6 from 有懷于衞
8 6 give 有懷于衞
9 6 oppposing 有懷于衞
10 6 and 有懷于衞
11 6 compared to 有懷于衞
12 6 by 有懷于衞
13 6 and; as well as 有懷于衞
14 6 for 有懷于衞
15 6 Yu 有懷于衞
16 6 a crow 有懷于衞
17 6 whew; wow 有懷于衞
18 4 泉水 quánshuǐ spring water 泉水
19 4 I; me; my 問我諸姑
20 4 self 問我諸姑
21 4 we; our 問我諸姑
22 4 [my] dear 問我諸姑
23 4 Wo 問我諸姑
24 3 wèi to guard; to protect; to defend 衞女思歸也
25 3 to think; consider; to ponder 靡日不思
26 3 particle 靡日不思
27 3 thinking; consideration 靡日不思
28 3 to miss; to long for 靡日不思
29 3 emotions 靡日不思
30 3 to mourn; to grieve 靡日不思
31 3 Si 靡日不思
32 3 sāi hairy [beard] 靡日不思
33 3 yán to speak; to say; said 飲餞于言
34 3 yán language; talk; words; utterance; speech 飲餞于言
35 3 yán Kangxi radical 149 飲餞于言
36 3 yán a particle with no meaning 飲餞于言
37 3 yán phrase; sentence 飲餞于言
38 3 yán a word; a syllable 飲餞于言
39 3 yán a theory; a doctrine 飲餞于言
40 3 yán to regard as 飲餞于言
41 3 yán to act as 飲餞于言
42 2 zhāng a chapter; a section 四章
43 2 zhāng Zhang 四章
44 2 zhāng clause 四章
45 2 zhāng a stanza; a song 四章
46 2 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 四章
47 2 zhāng a rule; a regulation 四章
48 2 zhāng a seal; a stamp 四章
49 2 zhāng a badge; an emblem; an insignia 四章
50 2 zhāng a memorial presented to the emperor 四章
51 2 zhāng literary talent 四章
52 2 zhāng to commend; to praise 四章
53 2 zhāng order 四章
54 2 zhāng to make known; to display 四章
55 2 zhāng a written composition; an article 四章
56 2 zhāng beautiful 四章
57 2 思歸 sī guī to miss home; to wish to return to one's village 衞女思歸也
58 2 nián year
59 2 nián New Year festival
60 2 nián age
61 2 nián life span; life expectancy
62 2 nián an era; a period
63 2 nián a date
64 2 nián time; years
65 2 nián harvest
66 2 nián annual; every year
67 2 not; no 靡日不思
68 2 expresses that a certain condition cannot be acheived 靡日不思
69 2 as a correlative 靡日不思
70 2 no (answering a question) 靡日不思
71 2 forms a negative adjective from a noun 靡日不思
72 2 at the end of a sentence to form a question 靡日不思
73 2 to form a yes or no question 靡日不思
74 2 infix potential marker 靡日不思
75 2 yǒu is; are; to exist 有懷于衞
76 2 yǒu to have; to possess 有懷于衞
77 2 yǒu indicates an estimate 有懷于衞
78 2 yǒu indicates a large quantity 有懷于衞
79 2 yǒu indicates an affirmative response 有懷于衞
80 2 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有懷于衞
81 2 yǒu used to compare two things 有懷于衞
82 2 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有懷于衞
83 2 yǒu used before the names of dynasties 有懷于衞
84 2 yǒu a certain thing; what exists 有懷于衞
85 2 yǒu multiple of ten and ... 有懷于衞
86 2 yǒu abundant 有懷于衞
87 2 yǒu purposeful 有懷于衞
88 2 yǒu You 有懷于衞
89 2 飲餞 yǐn jiàn to have a farewell drink; to give a farewell banquet 飲餞于禰
90 2 zhī him; her; them; that 聊與之謀
91 2 zhī used between a modifier and a word to form a word group 聊與之謀
92 2 zhī to go 聊與之謀
93 2 zhī this; that 聊與之謀
94 2 zhī genetive marker 聊與之謀
95 2 zhī it 聊與之謀
96 2 zhī in; in regards to 聊與之謀
97 2 zhī all 聊與之謀
98 2 zhī and 聊與之謀
99 2 zhī however 聊與之謀
100 2 zhī if 聊與之謀
101 2 zhī then 聊與之謀
102 2 zhī to arrive; to go 聊與之謀
103 2 zhī is 聊與之謀
104 2 zhī to use 聊與之謀
105 2 zhī Zhi 聊與之謀
106 2 zhī winding 聊與之謀
107 2 zhū all; many; various 孌彼諸姬
108 2 zhū Zhu 孌彼諸姬
109 2 zhū all; members of the class 孌彼諸姬
110 2 zhū interrogative particle 孌彼諸姬
111 2 zhū him; her; them; it 孌彼諸姬
112 2 zhū of; in 孌彼諸姬
113 2 also; too 衞女思歸也
114 2 a final modal particle indicating certainy or decision 衞女思歸也
115 2 either 衞女思歸也
116 2 even 衞女思歸也
117 2 used to soften the tone 衞女思歸也
118 2 used for emphasis 衞女思歸也
119 2 used to mark contrast 衞女思歸也
120 2 used to mark compromise 衞女思歸也
121 2 that; those 毖彼泉水
122 2 another; the other 毖彼泉水
123 2 zài to carry; to convey; to load; to hold 載脂載舝
124 2 zài to record in writing 載脂載舝
125 2 zǎi to ride 載脂載舝
126 2 zài to receive 載脂載舝
127 2 zài to fill 載脂載舝
128 2 zài and; also 載脂載舝
129 2 zài period [of time] 載脂載舝
130 2 so as to; in order to 故作是詩以自見也
131 2 to use; to regard as 故作是詩以自見也
132 2 to use; to grasp 故作是詩以自見也
133 2 according to 故作是詩以自見也
134 2 because of 故作是詩以自見也
135 2 on a certain date 故作是詩以自見也
136 2 and; as well as 故作是詩以自見也
137 2 to rely on 故作是詩以自見也
138 2 to regard 故作是詩以自見也
139 2 to be able to 故作是詩以自見也
140 2 to order; to command 故作是詩以自見也
141 2 further; moreover 故作是詩以自見也
142 2 used after a verb 故作是詩以自見也
143 2 very 故作是詩以自見也
144 2 already 故作是詩以自見也
145 2 increasingly 故作是詩以自見也
146 2 a reason; a cause 故作是詩以自見也
147 2 Israel 故作是詩以自見也
148 2 Yi 故作是詩以自見也
149 2 and 聊與之謀
150 2 to give 聊與之謀
151 2 together with 聊與之謀
152 2 interrogative particle 聊與之謀
153 2 to accompany 聊與之謀
154 2 to particate in 聊與之謀
155 2 of the same kind 聊與之謀
156 2 to help 聊與之謀
157 2 for 聊與之謀
158 2 chū to go out; to leave 出宿于泲
159 2 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 出宿于泲
160 2 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 出宿于泲
161 2 chū to extend; to spread 出宿于泲
162 2 chū to appear 出宿于泲
163 2 chū to exceed 出宿于泲
164 2 chū to publish; to post 出宿于泲
165 2 chū to take up an official post 出宿于泲
166 2 chū to give birth 出宿于泲
167 2 chū a verb complement 出宿于泲
168 2 chū to occur; to happen 出宿于泲
169 2 chū to divorce 出宿于泲
170 2 chū to chase away 出宿于泲
171 2 chū to escape; to leave 出宿于泲
172 2 chū to give 出宿于泲
173 2 chū to emit 出宿于泲
174 2 chū quoted from 出宿于泲
175 2 宿 to lodge; to stay overnight 出宿于泲
176 2 宿 old 出宿于泲
177 2 宿 xiǔ night 出宿于泲
178 2 宿 xiù constellation 出宿于泲
179 2 宿 a room; a place to spend the night 出宿于泲
180 2 宿 to stop; to rest 出宿于泲
181 2 宿 State of Su 出宿于泲
182 2 宿 Su 出宿于泲
183 2 宿 from the previous night 出宿于泲
184 2 宿 ordinarily 出宿于泲
185 2 宿 previously 出宿于泲
186 2 父母 fùmǔ parents; mother and father 父母終
187 2 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 父母終
188 1 xiě to write 以寫我憂
189 1 xiě writing 以寫我憂
190 1 xiě to move; to shift; to place 以寫我憂
191 1 xiě to pour out; to vent; to confess 以寫我憂
192 1 xiě to copy; to transcribe 以寫我憂
193 1 xiě to resemble; to seem like 以寫我憂
194 1 xiè to remove 以寫我憂
195 1 xiě to agree upon 以寫我憂
196 1 xiě to compose; to describe 以寫我憂
197 1 xiě to draw; to sketch 以寫我憂
198 1 shī poem; verse 故作是詩以自見也
199 1 shī shi; lyric poetry 故作是詩以自見也
200 1 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs 故作是詩以自見也
201 1 shī poetry 故作是詩以自見也
202 1 jiàn to see 故作是詩以自見也
203 1 jiàn opinion; view; understanding 故作是詩以自見也
204 1 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 故作是詩以自見也
205 1 jiàn refer to; for details see 故作是詩以自見也
206 1 jiàn passive marker 故作是詩以自見也
207 1 jiàn to listen to 故作是詩以自見也
208 1 jiàn to meet 故作是詩以自見也
209 1 jiàn to receive (a guest) 故作是詩以自見也
210 1 jiàn let me; kindly 故作是詩以自見也
211 1 jiàn Jian 故作是詩以自見也
212 1 xiàn to appear 故作是詩以自見也
213 1 xiàn to introduce 故作是詩以自見也
214 1 to guard against; to take care; to caution 毖彼泉水
215 1 流于 liúyú to change (for the worse) 亦流于淇
216 1 a consort; a concubine 孌彼諸姬
217 1 wife 孌彼諸姬
218 1 a woman; a beauty 孌彼諸姬
219 1 a female entertainer 孌彼諸姬
220 1 Ji 孌彼諸姬
221 1 悠悠 yōuyōu at ease; unhurried 我心悠悠
222 1 悠悠 yōuyōu absurd 我心悠悠
223 1 悠悠 yōuyōu anxious; pensive 我心悠悠
224 1 悠悠 yōuyōu lasting for ages; endless 我心悠悠
225 1 悠悠 yōuyōu many; numerous 我心悠悠
226 1 悠悠 yōuyōu walking 我心悠悠
227 1 necessary; must 思須與漕
228 1 beard; whiskers 思須與漕
229 1 must 思須與漕
230 1 to wait 思須與漕
231 1 moment 思須與漕
232 1 whiskers 思須與漕
233 1 Xu 思須與漕
234 1 to be slow 思須與漕
235 1 should 思須與漕
236 1 to stop 思須與漕
237 1 to use 思須與漕
238 1 to be; is 思須與漕
239 1 in the end; after all 思須與漕
240 1 roughly; approximately 思須與漕
241 1 but; yet; however 思須與漕
242 1 tentacles; feelers; antennae 思須與漕
243 1 a fine stem 思須與漕
244 1 fine; slender; whisker-like 思須與漕
245 1 zhōng end; finish; conclusion 父母終
246 1 zhōng finally; in the end 父母終
247 1 zhōng to complete; to finish 父母終
248 1 zhōng all; entire; from start to finish 父母終
249 1 zhōng to study in detail 父母終
250 1 zhōng death 父母終
251 1 zhōng first half of a symmetric phrase 父母終
252 1 zhōng Zhong 父母終
253 1 zhōng to die 父母終
254 1 féi fat; plump; obese 我思肥泉
255 1 féi fertile 我思肥泉
256 1 féi well nourished 我思肥泉
257 1 féi greasy 我思肥泉
258 1 féi loose fitting clothes 我思肥泉
259 1 féi lush 我思肥泉
260 1 móu to plan 聊與之謀
261 1 móu a strategem; a plan 聊與之謀
262 1 móu to strive; to seek 聊與之謀
263 1 móu to deliberate; to consult 聊與之謀
264 1 móu to advise 聊與之謀
265 1 móu to secretly plot [against somebody] 聊與之謀
266 1 also; too 亦流于淇
267 1 but 亦流于淇
268 1 this; he; she 亦流于淇
269 1 although; even though 亦流于淇
270 1 already 亦流于淇
271 1 particle with no meaning 亦流于淇
272 1 Yi 亦流于淇
273 1 xíng to walk 女子有行
274 1 xíng capable; competent 女子有行
275 1 háng profession 女子有行
276 1 háng line; row 女子有行
277 1 xíng Kangxi radical 144 女子有行
278 1 xíng to travel 女子有行
279 1 xìng actions; conduct 女子有行
280 1 xíng to do; to act; to practice 女子有行
281 1 xíng all right; OK; okay 女子有行
282 1 háng horizontal line 女子有行
283 1 héng virtuous deeds 女子有行
284 1 hàng a line of trees 女子有行
285 1 hàng bold; steadfast 女子有行
286 1 xíng to move 女子有行
287 1 xíng to put into effect; to implement 女子有行
288 1 xíng travel 女子有行
289 1 xíng to circulate 女子有行
290 1 xíng running script; running script 女子有行
291 1 xíng temporary 女子有行
292 1 xíng soon 女子有行
293 1 háng rank; order 女子有行
294 1 háng a business; a shop 女子有行
295 1 xíng to depart; to leave 女子有行
296 1 xíng to experience 女子有行
297 1 xíng path; way 女子有行
298 1 xíng xing; ballad 女子有行
299 1 xíng a round [of drinks] 女子有行
300 1 xíng Xing 女子有行
301 1 xíng moreover; also 女子有行
302 1 yǒng perpetually; eternally; forever 茲之永歎
303 1 yǒng long; distant 茲之永歎
304 1 yǒng throughout; completely 茲之永歎
305 1 yǒng to extend; to lengthen 茲之永歎
306 1 yǒng to sing; to chant 茲之永歎
307 1 yǒng far-reaching; remote 茲之永歎
308 1 tàn to sigh 茲之永歎
309 1 tàn to praise 茲之永歎
310 1 tàn to lament 茲之永歎
311 1 tàn to chant; to recite 茲之永歎
312 1 tàn a chant 茲之永歎
313 1 shì is; are; am; to be 故作是詩以自見也
314 1 shì is exactly 故作是詩以自見也
315 1 shì is suitable; is in contrast 故作是詩以自見也
316 1 shì this; that; those 故作是詩以自見也
317 1 shì really; certainly 故作是詩以自見也
318 1 shì correct; yes; affirmative 故作是詩以自見也
319 1 shì true 故作是詩以自見也
320 1 shì is; has; exists 故作是詩以自見也
321 1 shì used between repetitions of a word 故作是詩以自見也
322 1 shì a matter; an affair 故作是詩以自見也
323 1 shì Shi 故作是詩以自見也
324 1 father's elder brother; uncle 遂及伯姊
325 1 senior; respectful form of address 遂及伯姊
326 1 Count 遂及伯姊
327 1 older brother 遂及伯姊
328 1 a hegemon 遂及伯姊
329 1 chuán to hurry; to go to and fro 遄臻于衞
330 1 cáo a canal; a waterway 思須與漕
331 1 cáo to transport by water 思須與漕
332 1 cáo Cao 思須與漕
333 1 cáo Cao 思須與漕
334 1 jià to drive; to sail; to fly 駕言出遊
335 1 jià to harness 駕言出遊
336 1 jià imperial carriage 駕言出遊
337 1 jià a cart; carriage 駕言出遊
338 1 jià to exceed; to override 駕言出遊
339 1 jià to spread; to disseminate 駕言出遊
340 1 jià distance travelled in a day 駕言出遊
341 1 jiā to to increase; to add to 駕言出遊
342 1 jià to ride 駕言出遊
343 1 jià to start in motion 駕言出遊
344 1 jià to manage; to control 駕言出遊
345 1 jià your highness; honored sir 駕言出遊
346 1 毛詩 Máojīng Mao Shi 毛詩序
347 1 níng Nanjing 思歸寧而不得
348 1 nìng rather 思歸寧而不得
349 1 níng peaceful 思歸寧而不得
350 1 níng repose; serenity; peace 思歸寧而不得
351 1 níng to pacify 思歸寧而不得
352 1 níng to return home 思歸寧而不得
353 1 nìng Ning 思歸寧而不得
354 1 níng to visit 思歸寧而不得
355 1 níng to mourn for parents 思歸寧而不得
356 1 nìng in this way 思歸寧而不得
357 1 nìng don't tell me ... 思歸寧而不得
358 1 nìng unexpectedly 思歸寧而不得
359 1 níng Ningxia 思歸寧而不得
360 1 nìng particle without meaning 思歸寧而不得
361 1 zhù space between main doorwary and a screen 思歸寧而不得
362 1 xiá linch-pin 載脂載舝
363 1 elder sister 遂及伯姊
364 1 yuǎn far; distant 遠父母兄弟
365 1 yuǎn far-reaching 遠父母兄弟
366 1 yuǎn separated from 遠父母兄弟
367 1 yuàn estranged from 遠父母兄弟
368 1 yuǎn milkwort 遠父母兄弟
369 1 yuǎn long ago 遠父母兄弟
370 1 yuǎn long-range 遠父母兄弟
371 1 yuǎn a remote area 遠父母兄弟
372 1 yuǎn Yuan 遠父母兄弟
373 1 yuàn to leave 遠父母兄弟
374 1 yuàn to violate; to be contrary to 遠父母兄弟
375 1 zhēn to reach; to arrive 遄臻于衞
376 1 zhēn utmost; superior 遄臻于衞
377 1 preface; introduction 毛詩序
378 1 order; sequence 毛詩序
379 1 wings of a house; lateral walls 毛詩序
380 1 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy 毛詩序
381 1 to arrange; to put in order 毛詩序
382 1 precedence; rank 毛詩序
383 1 to narrate; to describe 毛詩序
384 1 a text written for seeing someone off 毛詩序
385 1 an antechamber 毛詩序
386 1 season 毛詩序
387 1 overture; prelude 毛詩序
388 1 zhī fat 載脂載舝
389 1 zhī grease; lard 載脂載舝
390 1 zhī to smear grease 載脂載舝
391 1 zhī tree resin 載脂載舝
392 1 zhī make up that uses grease as a component 載脂載舝
393 1 zhī valuables; wealth 載脂載舝
394 1 zhī Zhi 載脂載舝
395 1 xīn heart [organ] 我心悠悠
396 1 xīn Kangxi radical 61 我心悠悠
397 1 xīn mind; consciousness 我心悠悠
398 1 xīn the center; the core; the middle 我心悠悠
399 1 xīn one of the 28 star constellations 我心悠悠
400 1 xīn heart 我心悠悠
401 1 xīn emotion 我心悠悠
402 1 xīn intention; consideration 我心悠悠
403 1 xīn disposition; temperament 我心悠悠
404 1 huái bosom; breast 有懷于衞
405 1 huái to carry in bosom 有懷于衞
406 1 huái to miss; to think of 有懷于衞
407 1 huái to cherish 有懷于衞
408 1 huái to be pregnant 有懷于衞
409 1 huái to keep in mind; to be concerned for 有懷于衞
410 1 huái inner heart; mind; feelings 有懷于衞
411 1 huái to embrace 有懷于衞
412 1 huái to encircle; to surround 有懷于衞
413 1 huái to comfort 有懷于衞
414 1 huái to incline to; to be attracted to 有懷于衞
415 1 huái to think of a plan 有懷于衞
416 1 huái Huai 有懷于衞
417 1 huái to be patient with; to tolerate 有懷于衞
418 1 huái aspiration; intention 有懷于衞
419 1 ancestral hall; a memorial tablet in a temple commemorating a deceased father 飲餞于禰
420 1 deceased father 飲餞于禰
421 1 Ni 飲餞于禰
422 1 Mi 飲餞于禰
423 1 female; feminine 衞女思歸也
424 1 female 衞女思歸也
425 1 Kangxi radical 38 衞女思歸也
426 1 to marry off a daughter 衞女思歸也
427 1 daughter 衞女思歸也
428 1 you; thou 衞女思歸也
429 1 soft; feminine 衞女思歸也
430 1 the Maiden lunar lodging 衞女思歸也
431 1 you 衞女思歸也
432 1 shēngqù the joy of life 孌彼諸姬
433 1 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 思歸寧而不得
434 1 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 思歸寧而不得
435 1 ér and; as well as; but (not); yet (not) 思歸寧而不得
436 1 ér Kangxi radical 126 思歸寧而不得
437 1 ér you 思歸寧而不得
438 1 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 思歸寧而不得
439 1 ér right away; then 思歸寧而不得
440 1 ér but; yet; however; while; nevertheless 思歸寧而不得
441 1 ér if; in case; in the event that 思歸寧而不得
442 1 ér therefore; as a result; thus 思歸寧而不得
443 1 ér how can it be that? 思歸寧而不得
444 1 ér so as to 思歸寧而不得
445 1 ér only then 思歸寧而不得
446 1 ér as if; to seem like 思歸寧而不得
447 1 néng can; able 思歸寧而不得
448 1 ér whiskers on the cheeks; sideburns 思歸寧而不得
449 1 ér me 思歸寧而不得
450 1 ér to arrive; up to 思歸寧而不得
451 1 ér possessive 思歸寧而不得
452 1 suì to comply with; to follow along 遂及伯姊
453 1 suì thereupon 遂及伯姊
454 1 suì to advance 遂及伯姊
455 1 suì to follow through; to achieve 遂及伯姊
456 1 suì to follow smoothly 遂及伯姊
457 1 suì an area the capital 遂及伯姊
458 1 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂及伯姊
459 1 suì a flint 遂及伯姊
460 1 suì to satisfy 遂及伯姊
461 1 suì to propose; to nominate 遂及伯姊
462 1 suì to grow 遂及伯姊
463 1 suì to use up; to stop 遂及伯姊
464 1 suì sleeve used in archery 遂及伯姊
465 1 in; at 嫁於諸侯
466 1 in; at 嫁於諸侯
467 1 in; at; to; from 嫁於諸侯
468 1 to go; to 嫁於諸侯
469 1 to rely on; to depend on 嫁於諸侯
470 1 to go to; to arrive at 嫁於諸侯
471 1 from 嫁於諸侯
472 1 give 嫁於諸侯
473 1 oppposing 嫁於諸侯
474 1 and 嫁於諸侯
475 1 compared to 嫁於諸侯
476 1 by 嫁於諸侯
477 1 and; as well as 嫁於諸侯
478 1 for 嫁於諸侯
479 1 Yu 嫁於諸侯
480 1 a crow 嫁於諸侯
481 1 whew; wow 嫁於諸侯
482 1 兄弟 xiōngdì brothers 遠父母兄弟
483 1 兄弟 xiōngdì younger brother 遠父母兄弟
484 1 兄弟 xiōngdi your brother [humble] 遠父母兄弟
485 1 兄弟 xiōngdi males of the same family clan 遠父母兄弟
486 1 兄弟 xiōngdi compatriots 遠父母兄弟
487 1 兄弟 xiōngdi equally matched males 遠父母兄弟
488 1 兄弟 xiōngdi comrades 遠父母兄弟
489 1 兄弟 xiōngdi [criminal] gang member 遠父母兄弟
490 1 day of the month; a certain day 靡日不思
491 1 Kangxi radical 72 靡日不思
492 1 a day 靡日不思
493 1 Japan 靡日不思
494 1 sun 靡日不思
495 1 daytime 靡日不思
496 1 sunlight 靡日不思
497 1 everyday 靡日不思
498 1 season 靡日不思
499 1 available time 靡日不思
500 1 a day 靡日不思

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
毛诗 毛詩 77 Mao Shi
113 Qi [River]

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English