Glossary and Vocabulary for The Book of Songs 詩經, 小雅‧谷風之什‧小明 Minor odes of the kingdom - Gu Feng Zhi Shen - Xiao Ming

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 7 zhī to go 心之憂矣
2 7 zhī to arrive; to go 心之憂矣
3 7 zhī is 心之憂矣
4 7 zhī to use 心之憂矣
5 7 zhī Zhi 心之憂矣
6 7 zhī winding 心之憂矣
7 6 self 我征徂西
8 6 [my] dear 我征徂西
9 6 Wo 我征徂西
10 5 zhāng a chapter; a section 五章
11 5 zhāng Zhang 五章
12 5 zhāng a stanza; a song 五章
13 5 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 五章
14 5 zhāng a rule; a regulation 五章
15 5 zhāng a seal; a stamp 五章
16 5 zhāng a badge; an emblem; an insignia 五章
17 5 zhāng a memorial presented to the emperor 五章
18 5 zhāng literary talent 五章
19 5 zhāng to commend; to praise 五章
20 5 zhāng order 五章
21 5 zhāng to make known; to display 五章
22 5 zhāng a written composition; an article 五章
23 5 zhāng beautiful 五章
24 5 gòng to share 念彼共人
25 5 gòng Communist 念彼共人
26 5 gòng to connect; to join; to combine 念彼共人
27 5 gòng to include 念彼共人
28 5 gòng same; in common 念彼共人
29 5 gǒng to cup one fist in the other hand 念彼共人
30 5 gǒng to surround; to circle 念彼共人
31 5 gōng to provide 念彼共人
32 5 gōng respectfully 念彼共人
33 5 gōng Gong 念彼共人
34 4 yún cloud 曷云其還
35 4 yún Yunnan 曷云其還
36 4 yún Yun 曷云其還
37 4 yún to say 曷云其還
38 4 yún to have 曷云其還
39 4 niàn to read aloud 念彼共人
40 4 niàn to remember; to expect 念彼共人
41 4 niàn to miss 念彼共人
42 4 niàn to consider 念彼共人
43 4 niàn to recite; to chant 念彼共人
44 4 niàn to show affection for 念彼共人
45 4 niàn a thought; an idea 念彼共人
46 4 niàn twenty 念彼共人
47 4 niàn memory 念彼共人
48 4 niàn an instant 念彼共人
49 4 niàn Nian 念彼共人
50 4 huái bosom; breast 豈不懷歸
51 4 huái to carry in bosom 豈不懷歸
52 4 huái to miss; to think of 豈不懷歸
53 4 huái to cherish 豈不懷歸
54 4 huái to be pregnant 豈不懷歸
55 4 huái to keep in mind; to be concerned for 豈不懷歸
56 4 huái inner heart; mind; feelings 豈不懷歸
57 4 huái to embrace 豈不懷歸
58 4 huái to encircle; to surround 豈不懷歸
59 4 huái to comfort 豈不懷歸
60 4 huái to incline to; to be attracted to 豈不懷歸
61 4 huái to think of a plan 豈不懷歸
62 4 huái Huai 豈不懷歸
63 4 huái to be patient with; to tolerate 豈不懷歸
64 4 huái aspiration; intention 豈不懷歸
65 4 juàn to care about 睠睠懷顧
66 3 yōu to worry; to be concerned 心之憂矣
67 3 yōu a worry; a concern; grief 心之憂矣
68 3 yōu sad; grieved 心之憂矣
69 3 yōu funeral arrangements for parents 心之憂矣
70 3 yōu a sickness; an ailment 心之憂矣
71 3 Mo 歲聿云莫
72 3 yán to prolong; to delay; to postpone 延文本作暮
73 3 yán Yan 延文本作暮
74 3 yán to guide; to introduce 延文本作暮
75 3 yán to continue 延文本作暮
76 3 yán to spread 延文本作暮
77 3 yán to invite 延文本作暮
78 3 yán to extend 延文本作暮
79 3 yán long 延文本作暮
80 3 yán slow 延文本作暮
81 3 Qi 其毒大苦
82 3 míng bright; luminous; brilliant 小明
83 3 míng Ming 小明
84 3 míng Ming Dynasty 小明
85 3 míng obvious; explicit; clear 小明
86 3 míng intelligent; clever; perceptive 小明
87 3 míng to illuminate; to shine 小明
88 3 míng consecrated 小明
89 3 míng to understand; to comprehend 小明
90 3 míng to explain; to clarify 小明
91 3 míng Souther Ming; Later Ming 小明
92 3 míng the world; the human world; the world of the living 小明
93 3 míng eyesight; vision 小明
94 3 míng a god; a spirit 小明
95 3 míng fame; renown 小明
96 3 míng open; public 小明
97 3 míng clear 小明
98 3 míng to become proficient 小明
99 3 míng to be proficient 小明
100 3 míng virtuous 小明
101 3 míng open and honest 小明
102 3 míng clean; neat 小明
103 3 míng remarkable; outstanding; notable 小明
104 3 míng next; afterwards 小明
105 3 míng positive 小明
106 3 zuò to do 延文本作暮
107 3 zuò to act as; to serve as 延文本作暮
108 3 zuò to start 延文本作暮
109 3 zuò a writing; a work 延文本作暮
110 3 zuò to dress as; to be disguised as 延文本作暮
111 3 zuō to create; to make 延文本作暮
112 3 zuō a workshop 延文本作暮
113 3 zuō to write; to compose 延文本作暮
114 3 zuò to rise 延文本作暮
115 3 zuò to be aroused 延文本作暮
116 3 zuò activity; action; undertaking 延文本作暮
117 3 zuò to regard as 延文本作暮
118 3 xīn heart [organ] 心之憂矣
119 3 xīn Kangxi radical 61 心之憂矣
120 3 xīn mind; consciousness 心之憂矣
121 3 xīn the center; the core; the middle 心之憂矣
122 3 xīn one of the 28 star constellations 心之憂矣
123 3 xīn heart 心之憂矣
124 3 xīn emotion 心之憂矣
125 3 xīn intention; consideration 心之憂矣
126 3 xīn disposition; temperament 心之憂矣
127 3 wèi to fear; to dread 畏此罪罟
128 3 wèi to revere; to esteem; to admire 畏此罪罟
129 3 文本 wénběn text 延文本作暮
130 3 guī to go back; to return 豈不懷歸
131 3 guī to belong to; to be classified as 豈不懷歸
132 3 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 豈不懷歸
133 3 guī used between a repeated verb to indicate contrast 豈不懷歸
134 3 guī to revert to; to give back to 豈不懷歸
135 3 guī (of a woman) to get married 豈不懷歸
136 3 guī to assemble; to meet together; to converge 豈不懷歸
137 3 guī to appreciate; to admire 豈不懷歸
138 3 guī to divide with a single digit divisor 豈不懷歸
139 3 guī to pledge allegiance to 豈不懷歸
140 3 guī to withdraw 豈不懷歸
141 3 guī to settle down 豈不懷歸
142 3 guī Gui 豈不懷歸
143 3 kuì to give; to sacrifice food 豈不懷歸
144 3 kuì ashamed 豈不懷歸
145 3 xiǎo small; tiny 小明
146 3 xiǎo Kangxi radical 42 小明
147 3 xiǎo brief 小明
148 3 xiǎo small in amount 小明
149 3 xiǎo insignificant 小明
150 3 xiǎo small in ability 小明
151 3 xiǎo to shrink 小明
152 3 xiǎo to slight; to belittle 小明
153 3 xiǎo evil-doer 小明
154 3 xiǎo a child 小明
155 3 xiǎo concubine 小明
156 3 xiǎo young 小明
157 3 rén person; people; a human being 念彼共人
158 3 rén Kangxi radical 9 念彼共人
159 3 rén a kind of person 念彼共人
160 3 rén everybody 念彼共人
161 3 rén adult 念彼共人
162 3 rén somebody; others 念彼共人
163 3 rén an upright person 念彼共人
164 2 日月 rì yuè the sun and moon 日月方除
165 2 日月 rì yuè day and month; every day and every month; season; life and livelihood 日月方除
166 2 tīng to listen 神之聽之
167 2 tīng to obey 神之聽之
168 2 tīng to understand 神之聽之
169 2 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 神之聽之
170 2 tìng to allow; to let something take its course 神之聽之
171 2 tīng to await 神之聽之
172 2 tīng to acknowledge 神之聽之
173 2 tīng information 神之聽之
174 2 tīng a hall 神之聽之
175 2 tīng Ting 神之聽之
176 2 tìng to administer; to process 神之聽之
177 2 無恆 wúhéng to lack patience 無恆安處
178 2 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 嗟爾君子
179 2 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 嗟爾君子
180 2 wǎng to go (in a direction) 昔我往矣
181 2 wǎng in the past 昔我往矣
182 2 wǎng to turn toward 昔我往矣
183 2 wǎng to be friends with; to have a social connection with 昔我往矣
184 2 wǎng to send a gift 昔我往矣
185 2 wǎng former times 昔我往矣
186 2 wǎng someone who has passed away 昔我往矣
187 2 a writing brush; a pencil 歲聿云莫
188 2 jìng to pacify 靖共爾位
189 2 jìng to appease 靖共爾位
190 2 jìng calm; peaceful 靖共爾位
191 2 suì age 歲聿云莫
192 2 suì years 歲聿云莫
193 2 suì time 歲聿云莫
194 2 suì annual harvest 歲聿云莫
195 2 past; former times 昔我往矣
196 2 Xi 昔我往矣
197 2 cuò rough; coarse 昔我往矣
198 2 night 昔我往矣
199 2 sentence 章十二句
200 2 gōu to bend; to strike; to catch 章十二句
201 2 gōu to tease 章十二句
202 2 gōu to delineate 章十二句
203 2 gōu a young bud 章十二句
204 2 clause; phrase; line 章十二句
205 2 a musical phrase 章十二句
206 2 ào southwest corner of a house 日月方奧
207 2 ào Austria 日月方奧
208 2 ào mysterious; obscure; profound; difficult to understand 日月方奧
209 2 ào Ao 日月方奧
210 2 ào ao 日月方奧
211 2 wèi position; location; place 靖共爾位
212 2 wèi bit 靖共爾位
213 2 wèi a seat 靖共爾位
214 2 wèi a post 靖共爾位
215 2 wèi a rank; status 靖共爾位
216 2 wèi a throne 靖共爾位
217 2 wèi Wei 靖共爾位
218 2 wèi the standard form of an object 靖共爾位
219 2 wèi a polite form of address 靖共爾位
220 2 wèi at; located at 靖共爾位
221 2 wèi to arrange 靖共爾位
222 2 fāng square; quadrilateral; one side 日月方除
223 2 fāng Fang 日月方除
224 2 fāng Kangxi radical 70 日月方除
225 2 fāng square shaped 日月方除
226 2 fāng prescription 日月方除
227 2 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 日月方除
228 2 fāng local 日月方除
229 2 fāng a way; a method 日月方除
230 2 fāng a direction; a side; a position 日月方除
231 2 fāng an area; a region 日月方除
232 2 fāng a party; a side 日月方除
233 2 fāng a principle; a formula 日月方除
234 2 fāng honest; upright; proper 日月方除
235 2 fāng magic 日月方除
236 2 fāng earth 日月方除
237 2 fāng earthly; mundane 日月方除
238 2 fāng a scope; an aspect 日月方除
239 2 fāng side-by-side; parallel 日月方除
240 2 fāng agreeable; equable 日月方除
241 2 fāng equal; equivalent 日月方除
242 2 fāng to compare 日月方除
243 2 fāng a wooden tablet for writing 日月方除
244 2 fāng a convention; a common practice 日月方除
245 2 fāng a law; a standard 日月方除
246 2 fāng to own; to possess 日月方除
247 2 fāng to disobey; to violate 日月方除
248 2 fāng to slander; to defame 日月方除
249 2 páng beside 日月方除
250 2 nián year
251 2 nián New Year festival
252 2 nián age
253 2 nián life span; life expectancy
254 2 nián an era; a period
255 2 nián a date
256 2 nián time; years
257 2 nián harvest
258 2 nián annual; every year
259 2 正直 zhèngzhí upright; upstanding; honest; just and straight 正直是與
260 2 jiē sigh; alas 嗟爾君子
261 2 jiē to beckon; to call 嗟爾君子
262 2 jiē to express praise 嗟爾君子
263 2 shén divine; mysterious; magical; supernatural 神之聽之
264 2 shén a deity; a god; a spiritual being 神之聽之
265 2 shén spirit; will; attention 神之聽之
266 2 shén soul; spirit; divine essence 神之聽之
267 2 shén expression 神之聽之
268 2 shén a portrait 神之聽之
269 2 shén a person with supernatural powers 神之聽之
270 2 shén Shen 神之聽之
271 2 huán to go back; to turn around; to return 曷云其還
272 2 huán to pay back; to give back 曷云其還
273 2 huán to do in return 曷云其還
274 2 huán Huan 曷云其還
275 2 huán to revert 曷云其還
276 2 huán to turn one's head; to look back 曷云其還
277 2 huán to encircle 曷云其還
278 2 xuán to rotate 曷云其還
279 2 huán since 曷云其還
280 1 xià bottom 照臨下土
281 1 xià to fall; to drop; to go down; to descend 照臨下土
282 1 xià to announce 照臨下土
283 1 xià to do 照臨下土
284 1 xià to withdraw; to leave; to exit 照臨下土
285 1 xià the lower class; a member of the lower class 照臨下土
286 1 xià inside 照臨下土
287 1 xià an aspect 照臨下土
288 1 xià a certain time 照臨下土
289 1 xià to capture; to take 照臨下土
290 1 xià to put in 照臨下土
291 1 xià to enter 照臨下土
292 1 xià to eliminate; to remove; to get off 照臨下土
293 1 xià to finish work or school 照臨下土
294 1 xià to go 照臨下土
295 1 xià to scorn; to look down on 照臨下土
296 1 xià to modestly decline 照臨下土
297 1 xià to produce 照臨下土
298 1 xià to stay at; to lodge at 照臨下土
299 1 xià to decide 照臨下土
300 1 xià to be less than 照臨下土
301 1 xià humble; lowly 照臨下土
302 1 照臨 zhàolín to shine [light] on 照臨下土
303 1 照臨 zhàolín to honor with your presence 照臨下土
304 1 bitterness; bitter flavor 其毒大苦
305 1 hardship; suffering 其毒大苦
306 1 to make things difficult for 其毒大苦
307 1 to train; to practice 其毒大苦
308 1 to suffer from a misfortune 其毒大苦
309 1 bitter 其毒大苦
310 1 grieved; facing hardship 其毒大苦
311 1 in low spirits; depressed 其毒大苦
312 1 painful 其毒大苦
313 1 dàn to dread; to shrink from; to fear 憚我不暇
314 1 huò to reap; to harvest 采蕭穫菽
315 1 huò to obtain; to get 采蕭穫菽
316 1 huò to hunt; to capture 采蕭穫菽
317 1 huò to suffer; to sustain; to be subject to 采蕭穫菽
318 1 huò game (hunting) 采蕭穫菽
319 1 huò a female servant 采蕭穫菽
320 1 huái Huai 采蕭穫菽
321 1 huò harvest 采蕭穫菽
322 1 huò results 采蕭穫菽
323 1 huò to obtain 采蕭穫菽
324 1 至于 zhìyú to reach 至于艽野
325 1 yuè month
326 1 yuè moon
327 1 yuè Kangxi radical 74
328 1 yuè moonlight
329 1 yuè monthly
330 1 yuè shaped like the moon; crescent shaped
331 1 yuè Tokharians
332 1 yuè China rose
333 1 yuè Yue
334 1 眷眷 juàn juàn loving affection 延文本作眷眷
335 1 shū beans and peas 采蕭穫菽
336 1 cǎi to pick; to pluck; to collect; to select; to choose; to gather 采蕭穫菽
337 1 cǎi color 采蕭穫菽
338 1 jiè to introduce; to lie between 介爾景福
339 1 jiè to take offense; to mind about 介爾景福
340 1 jiè honest; upright; determined 介爾景福
341 1 jiè motion; action 介爾景福
342 1 jiè a border; an edge 介爾景福
343 1 jiè to divide; to separate 介爾景福
344 1 jiè a go-between; an intermediary 介爾景福
345 1 jiè to mediate 介爾景福
346 1 jiè a intermediate stage 介爾景福
347 1 jiè to help; to aid 介爾景福
348 1 jiè separate; aloof 介爾景福
349 1 jiè a trifle 介爾景福
350 1 jiè to rely on; to depend on 介爾景福
351 1 jiè serious; important; great 介爾景福
352 1 jiè Jie 介爾景福
353 1 jiè forerunner 介爾景福
354 1 jiè a shell 介爾景福
355 1 jiè armor 介爾景福
356 1 jiè a servant 介爾景福
357 1 to look after; to attend to 睠睠懷顧
358 1 to look back 睠睠懷顧
359 1 to look at 睠睠懷顧
360 1 to pay close attention to; to contemplate; to consider 睠睠懷顧
361 1 to attend; to be present at 睠睠懷顧
362 1 to inquire after; to call on 睠睠懷顧
363 1 Gu 睠睠懷顧
364 1 西 The West 我征徂西
365 1 西 west 我征徂西
366 1 西 Kangxi radical 146 我征徂西
367 1 西 Spain 我征徂西
368 1 西 foreign 我征徂西
369 1 西 place of honor 我征徂西
370 1 西 Central Asia 我征徂西
371 1 西 Xi 我征徂西
372 1 shì style 式穀以女
373 1 shì system; formula; rule 式穀以女
374 1 shì ceremony; protocol 式穀以女
375 1 shì crossbar in carriage front 式穀以女
376 1 shì equation; formula 式穀以女
377 1 shì to imitate; to follow the example of 式穀以女
378 1 shì to use 式穀以女
379 1 shì to give a salute from a carriage 式穀以女
380 1 preface; introduction 毛詩序
381 1 order; sequence 毛詩序
382 1 wings of a house; lateral walls 毛詩序
383 1 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy 毛詩序
384 1 to arrange; to put in order 毛詩序
385 1 precedence; rank 毛詩序
386 1 to narrate; to describe 毛詩序
387 1 a text written for seeing someone off 毛詩序
388 1 an antechamber 毛詩序
389 1 season 毛詩序
390 1 overture; prelude 毛詩序
391 1 sān three 三章
392 1 sān third 三章
393 1 sān more than two 三章
394 1 sān very few 三章
395 1 sān San 三章
396 1 shù numerous; various 我事孔庶
397 1 shù of a concubine 我事孔庶
398 1 shù the common people 我事孔庶
399 1 zuì crime; offense; sin; vice 畏此罪罟
400 1 zuì fault; error 畏此罪罟
401 1 zuì hardship; suffering 畏此罪罟
402 1 zuì to blame; to accuse 畏此罪罟
403 1 zuì punishment 畏此罪罟
404 1 five 五章
405 1 fifth musical note 五章
406 1 Wu 五章
407 1 the five elements 五章
408 1 hǎo good 好是正直
409 1 hào to be fond of; to be friendly 好是正直
410 1 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 好是正直
411 1 hǎo easy; convenient 好是正直
412 1 hǎo so as to 好是正直
413 1 hǎo friendly; kind 好是正直
414 1 hào to be likely to 好是正直
415 1 hǎo beautiful 好是正直
416 1 hǎo to be healthy; to be recovered 好是正直
417 1 hǎo remarkable; excellent 好是正直
418 1 hǎo suitable 好是正直
419 1 hào a hole in a coin or jade disk 好是正直
420 1 hào a fond object 好是正直
421 1 十二 shí èr twelve 章十二句
422 1 註解 zhùjiě to annotate 註解
423 1 註解 zhùjiě annotation; a comment 註解
424 1 毛詩 Máojīng Mao Shi 毛詩序
425 1 rain 涕零如雨
426 1 Kangxi radical 173 涕零如雨
427 1 to rain 涕零如雨
428 1 to moisten 涕零如雨
429 1 a friend 涕零如雨
430 1 to fall 涕零如雨
431 1 二月 èryuè February; the Second Month 二月初吉
432 1 to leave; to depart; to go away; to part 載離寒暑
433 1 a mythical bird 載離寒暑
434 1 li; one of the eight divinatory trigrams 載離寒暑
435 1 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 載離寒暑
436 1 chī a dragon with horns not yet grown 載離寒暑
437 1 a mountain ash 載離寒暑
438 1 vanilla; a vanilla-like herb 載離寒暑
439 1 to be scattered; to be separated 載離寒暑
440 1 to cut off 載離寒暑
441 1 to violate; to be contrary to 載離寒暑
442 1 to be distant from 載離寒暑
443 1 two 載離寒暑
444 1 to array; to align 載離寒暑
445 1 to pass through; to experience 載離寒暑
446 1 明明 míngmíng obviously; plainly 明明上天
447 1 明明 míngmíng to observe carefully 明明上天
448 1 明明 míngmíng talented 明明上天
449 1 明明 míngmíng diligent 明明上天
450 1 kǒng opening; small hole; orifice 我事孔庶
451 1 kǒng Kong 我事孔庶
452 1 kǒng great; large 我事孔庶
453 1 kǒng accessible 我事孔庶
454 1 kǒng to penetrate 我事孔庶
455 1 kǒng Confucius 我事孔庶
456 1 反覆 fǎnfù changeable; impermanent 畏此反覆
457 1 反覆 fǎnfù to have a relapse 畏此反覆
458 1 liù six 章六句
459 1 liù sixth 章六句
460 1 liù a note on the Gongche scale 章六句
461 1 shì an official 大夫悔仕於亂世也
462 1 shì to serve in the government 大夫悔仕於亂世也
463 1 景福 jǐngfú Jingfu 介爾景福
464 1 to give 正直是與
465 1 to accompany 正直是與
466 1 to particate in 正直是與
467 1 of the same kind 正直是與
468 1 to help 正直是與
469 1 for 正直是與
470 1 valley; gorge; ravine 式穀以女
471 1 grain; corn 式穀以女
472 1 Gu 式穀以女
473 1 Kangxi radical 150 式穀以女
474 1 virtuous 式穀以女
475 1 an official's salary 式穀以女
476 1 to bring up 式穀以女
477 1 to survive; to grow up 式穀以女
478 1 poverty 式穀以女
479 1 Tuyuhun people 式穀以女
480 1 涕零 tìlíng to shed tears; to weep 涕零如雨
481 1 亂世 luànshì the world in chaos; troubled times 大夫悔仕於亂世也
482 1 wilderness 至于艽野
483 1 open country; field 至于艽野
484 1 outskirts; countryside 至于艽野
485 1 wild; uncivilized 至于艽野
486 1 celestial area 至于艽野
487 1 district; region 至于艽野
488 1 community 至于艽野
489 1 rude; coarse 至于艽野
490 1 unofficial 至于艽野
491 1 安息 ānxī to rest; to go to sleep 無恆安息
492 1 安息 ānxī Parthia 無恆安息
493 1 安息 ānxī to make a safe home; to relax 無恆安息
494 1 安息 ānxī to pass away 無恆安息
495 1 寒暑 hán shǔ cold and hot weather 載離寒暑
496 1 寒暑 hán shǔ winter and summer 載離寒暑
497 1 寒暑 hán shǔ start and finish 載離寒暑
498 1 政事 zhèngshì politics; government affairs 政事愈蹙
499 1 xiāo mournful; dejected 采蕭穫菽
500 1 xiāo Xiao 采蕭穫菽

Frequencies of all Words

Top 682

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 7 zhī him; her; them; that 心之憂矣
2 7 zhī used between a modifier and a word to form a word group 心之憂矣
3 7 zhī to go 心之憂矣
4 7 zhī this; that 心之憂矣
5 7 zhī genetive marker 心之憂矣
6 7 zhī it 心之憂矣
7 7 zhī in; in regards to 心之憂矣
8 7 zhī all 心之憂矣
9 7 zhī and 心之憂矣
10 7 zhī however 心之憂矣
11 7 zhī if 心之憂矣
12 7 zhī then 心之憂矣
13 7 zhī to arrive; to go 心之憂矣
14 7 zhī is 心之憂矣
15 7 zhī to use 心之憂矣
16 7 zhī Zhi 心之憂矣
17 7 zhī winding 心之憂矣
18 6 I; me; my 我征徂西
19 6 self 我征徂西
20 6 we; our 我征徂西
21 6 [my] dear 我征徂西
22 6 Wo 我征徂西
23 5 zhāng a chapter; a section 五章
24 5 zhāng Zhang 五章
25 5 zhāng clause 五章
26 5 zhāng a stanza; a song 五章
27 5 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 五章
28 5 zhāng a rule; a regulation 五章
29 5 zhāng a seal; a stamp 五章
30 5 zhāng a badge; an emblem; an insignia 五章
31 5 zhāng a memorial presented to the emperor 五章
32 5 zhāng literary talent 五章
33 5 zhāng to commend; to praise 五章
34 5 zhāng order 五章
35 5 zhāng to make known; to display 五章
36 5 zhāng a written composition; an article 五章
37 5 zhāng beautiful 五章
38 5 ěr thus; so; like that 嗟爾君子
39 5 ěr in a manner 嗟爾君子
40 5 ěr final particle with no meaning 嗟爾君子
41 5 ěr final particle marking a question 嗟爾君子
42 5 ěr you; thou 嗟爾君子
43 5 ěr this; that 嗟爾君子
44 5 gòng together 念彼共人
45 5 gòng to share 念彼共人
46 5 gòng Communist 念彼共人
47 5 gòng to connect; to join; to combine 念彼共人
48 5 gòng to include 念彼共人
49 5 gòng all together; in total 念彼共人
50 5 gòng same; in common 念彼共人
51 5 gòng and 念彼共人
52 5 gǒng to cup one fist in the other hand 念彼共人
53 5 gǒng to surround; to circle 念彼共人
54 5 gōng to provide 念彼共人
55 5 gōng respectfully 念彼共人
56 5 gōng Gong 念彼共人
57 5 final particle to express a completed action 心之憂矣
58 5 particle to express certainty 心之憂矣
59 5 would; particle to indicate a future condition 心之憂矣
60 5 to form a question 心之憂矣
61 5 to indicate a command 心之憂矣
62 5 sigh 心之憂矣
63 4 yún cloud 曷云其還
64 4 yún Yunnan 曷云其還
65 4 yún Yun 曷云其還
66 4 yún to say 曷云其還
67 4 yún to have 曷云其還
68 4 yún a particle with no meaning 曷云其還
69 4 yún in this way 曷云其還
70 4 niàn to read aloud 念彼共人
71 4 niàn to remember; to expect 念彼共人
72 4 niàn to miss 念彼共人
73 4 niàn to consider 念彼共人
74 4 niàn to recite; to chant 念彼共人
75 4 niàn to show affection for 念彼共人
76 4 niàn a thought; an idea 念彼共人
77 4 niàn twenty 念彼共人
78 4 niàn memory 念彼共人
79 4 niàn an instant 念彼共人
80 4 niàn Nian 念彼共人
81 4 huái bosom; breast 豈不懷歸
82 4 huái to carry in bosom 豈不懷歸
83 4 huái to miss; to think of 豈不懷歸
84 4 huái to cherish 豈不懷歸
85 4 huái to be pregnant 豈不懷歸
86 4 huái to keep in mind; to be concerned for 豈不懷歸
87 4 huái inner heart; mind; feelings 豈不懷歸
88 4 huái to embrace 豈不懷歸
89 4 huái to encircle; to surround 豈不懷歸
90 4 huái to comfort 豈不懷歸
91 4 huái to incline to; to be attracted to 豈不懷歸
92 4 huái to think of a plan 豈不懷歸
93 4 huái Huai 豈不懷歸
94 4 huái to be patient with; to tolerate 豈不懷歸
95 4 huái aspiration; intention 豈不懷歸
96 4 juàn to care about 睠睠懷顧
97 3 yōu to worry; to be concerned 心之憂矣
98 3 yōu a worry; a concern; grief 心之憂矣
99 3 yōu sad; grieved 心之憂矣
100 3 yōu funeral arrangements for parents 心之憂矣
101 3 yōu a sickness; an ailment 心之憂矣
102 3 this; these 畏此罪罟
103 3 in this way 畏此罪罟
104 3 otherwise; but; however; so 畏此罪罟
105 3 at this time; now; here 畏此罪罟
106 3 that; those 念彼共人
107 3 another; the other 念彼共人
108 3 do not 歲聿云莫
109 3 Mo 歲聿云莫
110 3 there is none; neither 歲聿云莫
111 3 cannot; unable to 歲聿云莫
112 3 yán to prolong; to delay; to postpone 延文本作暮
113 3 yán Yan 延文本作暮
114 3 yán to guide; to introduce 延文本作暮
115 3 yán to continue 延文本作暮
116 3 yán to spread 延文本作暮
117 3 yán to invite 延文本作暮
118 3 yán to extend 延文本作暮
119 3 yán long 延文本作暮
120 3 yán slow 延文本作暮
121 3 his; hers; its; theirs 其毒大苦
122 3 to add emphasis 其毒大苦
123 3 used when asking a question in reply to a question 其毒大苦
124 3 used when making a request or giving an order 其毒大苦
125 3 he; her; it; them 其毒大苦
126 3 probably; likely 其毒大苦
127 3 will 其毒大苦
128 3 may 其毒大苦
129 3 if 其毒大苦
130 3 or 其毒大苦
131 3 Qi 其毒大苦
132 3 míng bright; luminous; brilliant 小明
133 3 míng Ming 小明
134 3 míng Ming Dynasty 小明
135 3 míng obvious; explicit; clear 小明
136 3 míng intelligent; clever; perceptive 小明
137 3 míng to illuminate; to shine 小明
138 3 míng consecrated 小明
139 3 míng to understand; to comprehend 小明
140 3 míng to explain; to clarify 小明
141 3 míng Souther Ming; Later Ming 小明
142 3 míng the world; the human world; the world of the living 小明
143 3 míng eyesight; vision 小明
144 3 míng a god; a spirit 小明
145 3 míng fame; renown 小明
146 3 míng open; public 小明
147 3 míng clear 小明
148 3 míng to become proficient 小明
149 3 míng to be proficient 小明
150 3 míng virtuous 小明
151 3 míng open and honest 小明
152 3 míng clean; neat 小明
153 3 míng remarkable; outstanding; notable 小明
154 3 míng next; afterwards 小明
155 3 míng positive 小明
156 3 zuò to do 延文本作暮
157 3 zuò to act as; to serve as 延文本作暮
158 3 zuò to start 延文本作暮
159 3 zuò a writing; a work 延文本作暮
160 3 zuò to dress as; to be disguised as 延文本作暮
161 3 zuō to create; to make 延文本作暮
162 3 zuō a workshop 延文本作暮
163 3 zuō to write; to compose 延文本作暮
164 3 zuò to rise 延文本作暮
165 3 zuò to be aroused 延文本作暮
166 3 zuò activity; action; undertaking 延文本作暮
167 3 zuò to regard as 延文本作暮
168 3 xīn heart [organ] 心之憂矣
169 3 xīn Kangxi radical 61 心之憂矣
170 3 xīn mind; consciousness 心之憂矣
171 3 xīn the center; the core; the middle 心之憂矣
172 3 xīn one of the 28 star constellations 心之憂矣
173 3 xīn heart 心之憂矣
174 3 xīn emotion 心之憂矣
175 3 xīn intention; consideration 心之憂矣
176 3 xīn disposition; temperament 心之憂矣
177 3 wèi to fear; to dread 畏此罪罟
178 3 wèi to revere; to esteem; to admire 畏此罪罟
179 3 文本 wénběn text 延文本作暮
180 3 guī to go back; to return 豈不懷歸
181 3 guī to belong to; to be classified as 豈不懷歸
182 3 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 豈不懷歸
183 3 guī used between a repeated verb to indicate contrast 豈不懷歸
184 3 guī to revert to; to give back to 豈不懷歸
185 3 guī (of a woman) to get married 豈不懷歸
186 3 guī to assemble; to meet together; to converge 豈不懷歸
187 3 guī to appreciate; to admire 豈不懷歸
188 3 guī to divide with a single digit divisor 豈不懷歸
189 3 guī to pledge allegiance to 豈不懷歸
190 3 guī to withdraw 豈不懷歸
191 3 guī to settle down 豈不懷歸
192 3 guī Gui 豈不懷歸
193 3 kuì to give; to sacrifice food 豈不懷歸
194 3 kuì ashamed 豈不懷歸
195 3 豈不 qǐbù how can it be that? 豈不懷歸
196 3 xiǎo small; tiny 小明
197 3 xiǎo Kangxi radical 42 小明
198 3 xiǎo brief 小明
199 3 xiǎo small in amount 小明
200 3 xiǎo less than; nearly 小明
201 3 xiǎo insignificant 小明
202 3 xiǎo small in ability 小明
203 3 xiǎo to shrink 小明
204 3 xiǎo to slight; to belittle 小明
205 3 xiǎo evil-doer 小明
206 3 xiǎo a child 小明
207 3 xiǎo concubine 小明
208 3 xiǎo young 小明
209 3 xiǎo indicates lack of seniority or brief tenure 小明
210 3 rén person; people; a human being 念彼共人
211 3 rén Kangxi radical 9 念彼共人
212 3 rén a kind of person 念彼共人
213 3 rén everybody 念彼共人
214 3 rén adult 念彼共人
215 3 rén somebody; others 念彼共人
216 3 rén an upright person 念彼共人
217 2 日月 rì yuè the sun and moon 日月方除
218 2 日月 rì yuè day and month; every day and every month; season; life and livelihood 日月方除
219 2 tīng to listen 神之聽之
220 2 tīng to obey 神之聽之
221 2 tīng to understand 神之聽之
222 2 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 神之聽之
223 2 tìng to allow; to let something take its course 神之聽之
224 2 tīng to await 神之聽之
225 2 tīng to acknowledge 神之聽之
226 2 tīng a tin can 神之聽之
227 2 tīng information 神之聽之
228 2 tīng a hall 神之聽之
229 2 tīng Ting 神之聽之
230 2 tìng to administer; to process 神之聽之
231 2 無恆 wúhéng to lack patience 無恆安處
232 2 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 嗟爾君子
233 2 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 嗟爾君子
234 2 wǎng to go (in a direction) 昔我往矣
235 2 wǎng in the direction of 昔我往矣
236 2 wǎng in the past 昔我往矣
237 2 wǎng to turn toward 昔我往矣
238 2 wǎng to be friends with; to have a social connection with 昔我往矣
239 2 wǎng to send a gift 昔我往矣
240 2 wǎng former times 昔我往矣
241 2 wǎng someone who has passed away 昔我往矣
242 2 why; how; when; what; where 曷云其還
243 2 why not 曷云其還
244 2 how can it be that 曷云其還
245 2 then; thereupon 歲聿云莫
246 2 Kangxi radical 129 歲聿云莫
247 2 a writing brush; a pencil 歲聿云莫
248 2 jìng to pacify 靖共爾位
249 2 jìng to appease 靖共爾位
250 2 jìng calm; peaceful 靖共爾位
251 2 suì age 歲聿云莫
252 2 suì years 歲聿云莫
253 2 suì time 歲聿云莫
254 2 suì annual harvest 歲聿云莫
255 2 suì age 歲聿云莫
256 2 past; former times 昔我往矣
257 2 Xi 昔我往矣
258 2 cuò rough; coarse 昔我往矣
259 2 night 昔我往矣
260 2 sentence 章十二句
261 2 measure word for phrases or lines of verse 章十二句
262 2 gōu to bend; to strike; to catch 章十二句
263 2 gōu to tease 章十二句
264 2 gōu to delineate 章十二句
265 2 gōu if 章十二句
266 2 gōu a young bud 章十二句
267 2 clause; phrase; line 章十二句
268 2 a musical phrase 章十二句
269 2 ào southwest corner of a house 日月方奧
270 2 ào Austria 日月方奧
271 2 ào mysterious; obscure; profound; difficult to understand 日月方奧
272 2 ào Ao 日月方奧
273 2 ào ao 日月方奧
274 2 shì is; are; am; to be 正直是與
275 2 shì is exactly 正直是與
276 2 shì is suitable; is in contrast 正直是與
277 2 shì this; that; those 正直是與
278 2 shì really; certainly 正直是與
279 2 shì correct; yes; affirmative 正直是與
280 2 shì true 正直是與
281 2 shì is; has; exists 正直是與
282 2 shì used between repetitions of a word 正直是與
283 2 shì a matter; an affair 正直是與
284 2 shì Shi 正直是與
285 2 wèi position; location; place 靖共爾位
286 2 wèi measure word for people 靖共爾位
287 2 wèi bit 靖共爾位
288 2 wèi a seat 靖共爾位
289 2 wèi a post 靖共爾位
290 2 wèi a rank; status 靖共爾位
291 2 wèi a throne 靖共爾位
292 2 wèi Wei 靖共爾位
293 2 wèi the standard form of an object 靖共爾位
294 2 wèi a polite form of address 靖共爾位
295 2 wèi at; located at 靖共爾位
296 2 wèi to arrange 靖共爾位
297 2 fāng square; quadrilateral; one side 日月方除
298 2 fāng Fang 日月方除
299 2 fāng Kangxi radical 70 日月方除
300 2 fāng measure word for square things 日月方除
301 2 fāng square shaped 日月方除
302 2 fāng prescription 日月方除
303 2 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 日月方除
304 2 fāng local 日月方除
305 2 fāng a way; a method 日月方除
306 2 fāng at the time when; just when 日月方除
307 2 fāng only; just 日月方除
308 2 fāng a direction; a side; a position 日月方除
309 2 fāng an area; a region 日月方除
310 2 fāng a party; a side 日月方除
311 2 fāng a principle; a formula 日月方除
312 2 fāng honest; upright; proper 日月方除
313 2 fāng magic 日月方除
314 2 fāng earth 日月方除
315 2 fāng earthly; mundane 日月方除
316 2 fāng a scope; an aspect 日月方除
317 2 fāng side-by-side; parallel 日月方除
318 2 fāng agreeable; equable 日月方除
319 2 fāng about to 日月方除
320 2 fāng equal; equivalent 日月方除
321 2 fāng to compare 日月方除
322 2 fāng a wooden tablet for writing 日月方除
323 2 fāng a convention; a common practice 日月方除
324 2 fāng a law; a standard 日月方除
325 2 fāng to own; to possess 日月方除
326 2 fāng to disobey; to violate 日月方除
327 2 fāng to slander; to defame 日月方除
328 2 páng beside 日月方除
329 2 nián year
330 2 nián New Year festival
331 2 nián age
332 2 nián life span; life expectancy
333 2 nián an era; a period
334 2 nián a date
335 2 nián time; years
336 2 nián harvest
337 2 nián annual; every year
338 2 正直 zhèngzhí upright; upstanding; honest; just and straight 正直是與
339 2 jiē sigh; alas 嗟爾君子
340 2 jiē to beckon; to call 嗟爾君子
341 2 jiē to express praise 嗟爾君子
342 2 shén divine; mysterious; magical; supernatural 神之聽之
343 2 shén a deity; a god; a spiritual being 神之聽之
344 2 shén spirit; will; attention 神之聽之
345 2 shén soul; spirit; divine essence 神之聽之
346 2 shén expression 神之聽之
347 2 shén a portrait 神之聽之
348 2 shén a person with supernatural powers 神之聽之
349 2 shén Shen 神之聽之
350 2 hái also; in addition; more 曷云其還
351 2 huán to go back; to turn around; to return 曷云其還
352 2 huán to pay back; to give back 曷云其還
353 2 hái yet; still 曷云其還
354 2 hái still more; even more 曷云其還
355 2 hái fairly 曷云其還
356 2 huán to do in return 曷云其還
357 2 huán Huan 曷云其還
358 2 huán to revert 曷云其還
359 2 huán to turn one's head; to look back 曷云其還
360 2 huán to encircle 曷云其還
361 2 xuán to rotate 曷云其還
362 2 huán since 曷云其還
363 2 hái however 曷云其還
364 2 hái already 曷云其還
365 2 hái already 曷云其還
366 2 hái or 曷云其還
367 1 xià next 照臨下土
368 1 xià bottom 照臨下土
369 1 xià to fall; to drop; to go down; to descend 照臨下土
370 1 xià measure word for time 照臨下土
371 1 xià expresses completion of an action 照臨下土
372 1 xià to announce 照臨下土
373 1 xià to do 照臨下土
374 1 xià to withdraw; to leave; to exit 照臨下土
375 1 xià under; below 照臨下土
376 1 xià the lower class; a member of the lower class 照臨下土
377 1 xià inside 照臨下土
378 1 xià an aspect 照臨下土
379 1 xià a certain time 照臨下土
380 1 xià a time; an instance 照臨下土
381 1 xià to capture; to take 照臨下土
382 1 xià to put in 照臨下土
383 1 xià to enter 照臨下土
384 1 xià to eliminate; to remove; to get off 照臨下土
385 1 xià to finish work or school 照臨下土
386 1 xià to go 照臨下土
387 1 xià to scorn; to look down on 照臨下土
388 1 xià to modestly decline 照臨下土
389 1 xià to produce 照臨下土
390 1 xià to stay at; to lodge at 照臨下土
391 1 xià to decide 照臨下土
392 1 xià to be less than 照臨下土
393 1 xià humble; lowly 照臨下土
394 1 照臨 zhàolín to shine [light] on 照臨下土
395 1 照臨 zhàolín to honor with your presence 照臨下土
396 1 bitterness; bitter flavor 其毒大苦
397 1 hardship; suffering 其毒大苦
398 1 to make things difficult for 其毒大苦
399 1 to train; to practice 其毒大苦
400 1 to suffer from a misfortune 其毒大苦
401 1 bitter 其毒大苦
402 1 grieved; facing hardship 其毒大苦
403 1 in low spirits; depressed 其毒大苦
404 1 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 其毒大苦
405 1 painful 其毒大苦
406 1 dàn to dread; to shrink from; to fear 憚我不暇
407 1 huò to reap; to harvest 采蕭穫菽
408 1 huò to obtain; to get 采蕭穫菽
409 1 huò to hunt; to capture 采蕭穫菽
410 1 huò to be capable of; can; is able 采蕭穫菽
411 1 huò to suffer; to sustain; to be subject to 采蕭穫菽
412 1 huò game (hunting) 采蕭穫菽
413 1 huò a female servant 采蕭穫菽
414 1 huái Huai 采蕭穫菽
415 1 huò harvest 采蕭穫菽
416 1 huò results 采蕭穫菽
417 1 huò to obtain 采蕭穫菽
418 1 至于 zhìyú as for; as to say; speaking of 至于艽野
419 1 至于 zhìyú to reach 至于艽野
420 1 至于 zhìyú go so far as to 至于艽野
421 1 yuè month
422 1 yuè moon
423 1 yuè Kangxi radical 74
424 1 yuè moonlight
425 1 yuè monthly
426 1 yuè shaped like the moon; crescent shaped
427 1 yuè Tokharians
428 1 yuè China rose
429 1 yuè a month
430 1 yuè Yue
431 1 眷眷 juàn juàn loving affection 延文本作眷眷
432 1 shū beans and peas 采蕭穫菽
433 1 cǎi to pick; to pluck; to collect; to select; to choose; to gather 采蕭穫菽
434 1 cǎi color 采蕭穫菽
435 1 jiè to introduce; to lie between 介爾景福
436 1 jiè to take offense; to mind about 介爾景福
437 1 jiè honest; upright; determined 介爾景福
438 1 jiè single; a unit; one 介爾景福
439 1 jiè motion; action 介爾景福
440 1 jiè a border; an edge 介爾景福
441 1 jiè to divide; to separate 介爾景福
442 1 jiè a go-between; an intermediary 介爾景福
443 1 jiè to mediate 介爾景福
444 1 jiè a intermediate stage 介爾景福
445 1 jiè to help; to aid 介爾景福
446 1 jiè separate; aloof 介爾景福
447 1 jiè a trifle 介爾景福
448 1 jiè to rely on; to depend on 介爾景福
449 1 jiè serious; important; great 介爾景福
450 1 jiè Jie 介爾景福
451 1 jiè forerunner 介爾景福
452 1 jiè a shell 介爾景福
453 1 jiè armor 介爾景福
454 1 jiè a servant 介爾景福
455 1 to look after; to attend to 睠睠懷顧
456 1 to look back 睠睠懷顧
457 1 to look at 睠睠懷顧
458 1 to pay close attention to; to contemplate; to consider 睠睠懷顧
459 1 to attend; to be present at 睠睠懷顧
460 1 to inquire after; to call on 睠睠懷顧
461 1 contrary 睠睠懷顧
462 1 how could it be that?; not surprisingly 睠睠懷顧
463 1 but; however 睠睠懷顧
464 1 Gu 睠睠懷顧
465 1 西 The West 我征徂西
466 1 西 west 我征徂西
467 1 西 Kangxi radical 146 我征徂西
468 1 西 Spain 我征徂西
469 1 西 foreign 我征徂西
470 1 西 place of honor 我征徂西
471 1 西 Central Asia 我征徂西
472 1 西 Xi 我征徂西
473 1 shì style 式穀以女
474 1 shì indicates tone 式穀以女
475 1 shì system; formula; rule 式穀以女
476 1 shì ceremony; protocol 式穀以女
477 1 shì crossbar in carriage front 式穀以女
478 1 shì equation; formula 式穀以女
479 1 shì to imitate; to follow the example of 式穀以女
480 1 shì to use 式穀以女
481 1 shì to give a salute from a carriage 式穀以女
482 1 preface; introduction 毛詩序
483 1 order; sequence 毛詩序
484 1 wings of a house; lateral walls 毛詩序
485 1 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy 毛詩序
486 1 to arrange; to put in order 毛詩序
487 1 precedence; rank 毛詩序
488 1 to narrate; to describe 毛詩序
489 1 a text written for seeing someone off 毛詩序
490 1 an antechamber 毛詩序
491 1 season 毛詩序
492 1 overture; prelude 毛詩序
493 1 sān three 三章
494 1 sān third 三章
495 1 sān more than two 三章
496 1 sān very few 三章
497 1 sān repeatedly 三章
498 1 sān San 三章
499 1 shù numerous; various 我事孔庶
500 1 shù almost 我事孔庶

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
二月 195 February; the Second Month
景福 106 Jingfu
毛诗 毛詩 77 Mao Shi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English