Glossary and Vocabulary for Water Margin 水滸傳, 第三十九回 Chapter 39

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 186 liǎo to know; to understand 話說當下李逵把指頭捺倒了那女娘
2 186 liǎo to understand; to know 話說當下李逵把指頭捺倒了那女娘
3 186 liào to look afar from a high place 話說當下李逵把指頭捺倒了那女娘
4 186 liǎo to complete 話說當下李逵把指頭捺倒了那女娘
5 186 liǎo clever; intelligent 話說當下李逵把指頭捺倒了那女娘
6 145 dào way; road; path 那老婦人道
7 145 dào principle; a moral; morality 那老婦人道
8 145 dào Tao; the Way 那老婦人道
9 145 dào to say; to speak; to talk 那老婦人道
10 145 dào to think 那老婦人道
11 145 dào circuit; a province 那老婦人道
12 145 dào a course; a channel 那老婦人道
13 145 dào a method; a way of doing something 那老婦人道
14 145 dào a doctrine 那老婦人道
15 145 dào Taoism; Daoism 那老婦人道
16 145 dào a skill 那老婦人道
17 145 dào a sect 那老婦人道
18 145 dào a line 那老婦人道
19 98 lái to come 便叫酒保過賣都向前來救他
20 98 lái please 便叫酒保過賣都向前來救他
21 98 lái used to substitute for another verb 便叫酒保過賣都向前來救他
22 98 lái used between two word groups to express purpose and effect 便叫酒保過賣都向前來救他
23 98 lái wheat 便叫酒保過賣都向前來救他
24 98 lái next; future 便叫酒保過賣都向前來救他
25 98 lái a simple complement of direction 便叫酒保過賣都向前來救他
26 98 lái to occur; to arise 便叫酒保過賣都向前來救他
27 98 lái to earn 便叫酒保過賣都向前來救他
28 82 dài to put on; to wear 梁山泊戴宗傳假信
29 82 dài to support; to carry; to be loaded with 梁山泊戴宗傳假信
30 82 dài to cap; to put on top 梁山泊戴宗傳假信
31 82 dài to praise 梁山泊戴宗傳假信
32 82 dài to defend 梁山泊戴宗傳假信
33 82 dài Dai 梁山泊戴宗傳假信
34 78 inside; interior 你著甚人跟我到營裏
35 75 zōng school; sect 梁山泊戴宗傳假信
36 75 zōng ancestor 梁山泊戴宗傳假信
37 75 zōng to take as one's model as 梁山泊戴宗傳假信
38 75 zōng purpose 梁山泊戴宗傳假信
39 75 zōng an ancestral temple 梁山泊戴宗傳假信
40 75 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 梁山泊戴宗傳假信
41 75 zōng clan; family 梁山泊戴宗傳假信
42 75 zōng a model 梁山泊戴宗傳假信
43 75 zōng a county 梁山泊戴宗傳假信
44 75 zōng religion 梁山泊戴宗傳假信
45 75 zōng essential; necessary 梁山泊戴宗傳假信
46 75 zōng summation 梁山泊戴宗傳假信
47 75 zōng a visit by feudal lords 梁山泊戴宗傳假信
48 75 zōng Zong 梁山泊戴宗傳假信
49 73 宋江 sòngjiāng Song Jiang 潯陽樓宋江吟反詩
50 65 rén person; people; a human being 四位官人如何是好
51 65 rén Kangxi radical 9 四位官人如何是好
52 65 rén a kind of person 四位官人如何是好
53 65 rén everybody 四位官人如何是好
54 65 rén adult 四位官人如何是好
55 65 rén somebody; others 四位官人如何是好
56 65 rén an upright person 四位官人如何是好
57 62 to go 張順便叫酒保去說
58 62 to remove; to wipe off; to eliminate 張順便叫酒保去說
59 62 to be distant 張順便叫酒保去說
60 62 to leave 張順便叫酒保去說
61 62 to play a part 張順便叫酒保去說
62 62 to abandon; to give up 張順便叫酒保去說
63 62 to die 張順便叫酒保去說
64 62 previous; past 張順便叫酒保去說
65 62 to send out; to issue; to drive away 張順便叫酒保去說
66 62 falling tone 張順便叫酒保去說
67 62 to lose 張順便叫酒保去說
68 62 Qu 張順便叫酒保去說
69 62 便 biàn convenient; handy; easy 便叫酒保過賣都向前來救他
70 62 便 biàn advantageous 便叫酒保過賣都向前來救他
71 62 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便叫酒保過賣都向前來救他
72 62 便 pián fat; obese 便叫酒保過賣都向前來救他
73 62 便 biàn to make easy 便叫酒保過賣都向前來救他
74 62 便 biàn an unearned advantage 便叫酒保過賣都向前來救他
75 62 便 biàn ordinary; plain 便叫酒保過賣都向前來救他
76 62 便 biàn in passing 便叫酒保過賣都向前來救他
77 62 便 biàn informal 便叫酒保過賣都向前來救他
78 62 便 biàn appropriate; suitable 便叫酒保過賣都向前來救他
79 62 便 biàn an advantageous occasion 便叫酒保過賣都向前來救他
80 62 便 biàn stool 便叫酒保過賣都向前來救他
81 62 便 pián quiet; quiet and comfortable 便叫酒保過賣都向前來救他
82 62 便 biàn proficient; skilled 便叫酒保過賣都向前來救他
83 62 便 pián shrewd; slick; good with words 便叫酒保過賣都向前來救他
84 61 one 額角上抹脫了一片油皮
85 61 Kangxi radical 1 額角上抹脫了一片油皮
86 61 pure; concentrated 額角上抹脫了一片油皮
87 61 first 額角上抹脫了一片油皮
88 61 the same 額角上抹脫了一片油皮
89 61 sole; single 額角上抹脫了一片油皮
90 61 a very small amount 額角上抹脫了一片油皮
91 61 Yi 額角上抹脫了一片油皮
92 61 other 額角上抹脫了一片油皮
93 61 to unify 額角上抹脫了一片油皮
94 61 accidentally; coincidentally 額角上抹脫了一片油皮
95 61 abruptly; suddenly 額角上抹脫了一片油皮
96 60 zài in; at 免在這裏賣唱
97 60 zài to exist; to be living 免在這裏賣唱
98 60 zài to consist of 免在這裏賣唱
99 60 zài to be at a post 免在這裏賣唱
100 54 self 你著甚人跟我到營裏
101 54 [my] dear 你著甚人跟我到營裏
102 54 Wo 你著甚人跟我到營裏
103 53 other; another; some other 便叫酒保過賣都向前來救他
104 53 other 便叫酒保過賣都向前來救他
105 48 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 救得醒來
106 48 děi to want to; to need to 救得醒來
107 48 děi must; ought to 救得醒來
108 48 de 救得醒來
109 48 de infix potential marker 救得醒來
110 48 to result in 救得醒來
111 48 to be proper; to fit; to suit 救得醒來
112 48 to be satisfied 救得醒來
113 48 to be finished 救得醒來
114 48 děi satisfying 救得醒來
115 48 to contract 救得醒來
116 48 to hear 救得醒來
117 48 to have; there is 救得醒來
118 48 marks time passed 救得醒來
119 47 yòu Kangxi radical 29 又教哥哥壞了許多銀子
120 47 wén writing; text 倒被文了雙頰
121 47 wén Kangxi radical 67 倒被文了雙頰
122 47 wén Wen 倒被文了雙頰
123 47 wén lines or grain on an object 倒被文了雙頰
124 47 wén culture 倒被文了雙頰
125 47 wén refined writings 倒被文了雙頰
126 47 wén civil; non-military 倒被文了雙頰
127 47 wén to conceal a fault; gloss over 倒被文了雙頰
128 47 wén wen 倒被文了雙頰
129 47 wén ornamentation; adornment 倒被文了雙頰
130 47 wén to ornament; to adorn 倒被文了雙頰
131 47 wén beautiful 倒被文了雙頰
132 47 wén a text; a manuscript 倒被文了雙頰
133 47 wén a group responsible for ritual and music 倒被文了雙頰
134 47 wén the text of an imperial order 倒被文了雙頰
135 47 wén liberal arts 倒被文了雙頰
136 47 wén a rite; a ritual 倒被文了雙頰
137 47 wén a tattoo 倒被文了雙頰
138 47 wén a classifier for copper coins 倒被文了雙頰
139 46 知府 zhīfǔ prefectural magistrate 聞知這蔡九知府是當朝蔡太師兒子
140 45 shàng top; a high position 額角上抹脫了一片油皮
141 45 shang top; the position on or above something 額角上抹脫了一片油皮
142 45 shàng to go up; to go forward 額角上抹脫了一片油皮
143 45 shàng shang 額角上抹脫了一片油皮
144 45 shàng previous; last 額角上抹脫了一片油皮
145 45 shàng high; higher 額角上抹脫了一片油皮
146 45 shàng advanced 額角上抹脫了一片油皮
147 45 shàng a monarch; a sovereign 額角上抹脫了一片油皮
148 45 shàng time 額角上抹脫了一片油皮
149 45 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 額角上抹脫了一片油皮
150 45 shàng far 額角上抹脫了一片油皮
151 45 shàng big; as big as 額角上抹脫了一片油皮
152 45 shàng abundant; plentiful 額角上抹脫了一片油皮
153 45 shàng to report 額角上抹脫了一片油皮
154 45 shàng to offer 額角上抹脫了一片油皮
155 45 shàng to go on stage 額角上抹脫了一片油皮
156 45 shàng to take office; to assume a post 額角上抹脫了一片油皮
157 45 shàng to install; to erect 額角上抹脫了一片油皮
158 45 shàng to suffer; to sustain 額角上抹脫了一片油皮
159 45 shàng to burn 額角上抹脫了一片油皮
160 45 shàng to remember 額角上抹脫了一片油皮
161 45 shàng to add 額角上抹脫了一片油皮
162 45 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 額角上抹脫了一片油皮
163 45 shàng to meet 額角上抹脫了一片油皮
164 45 shàng falling then rising (4th) tone 額角上抹脫了一片油皮
165 45 shang used after a verb indicating a result 額角上抹脫了一片油皮
166 45 shàng a musical note 額角上抹脫了一片油皮
167 39 huáng yellow 姓黃
168 39 huáng Huang 姓黃
169 39 huáng the empror 姓黃
170 39 huáng Kangxi radical 201 姓黃
171 39 huáng Yellow River 姓黃
172 39 huáng a yellow colored animal product 姓黃
173 39 huáng pornographic 姓黃
174 39 huáng pornography 姓黃
175 39 huáng to fizzle out 姓黃
176 39 huáng spoiled 姓黃
177 38 bǐng bright; luminous 雙名文炳
178 38 bǐng glorious 雙名文炳
179 37 individual 娘母取個手帕
180 37 height 娘母取個手帕
181 35 què to go back; to decline; to retreat 改日卻另置杯復禮
182 35 què to reject; to decline 改日卻另置杯復禮
183 35 què to pardon 改日卻另置杯復禮
184 34 Kangxi radical 132 已自說得話了
185 34 Zi 已自說得話了
186 34 a nose 已自說得話了
187 34 the beginning; the start 已自說得話了
188 34 origin 已自說得話了
189 34 to employ; to use 已自說得話了
190 34 to be 已自說得話了
191 32 kàn to see; to look 看時
192 32 kàn to visit 看時
193 32 kàn to examine [a patient] 看時
194 32 kàn to regard; to consider 看時
195 32 kàn to watch out; to look out for 看時
196 32 kàn to try and see the result 看時
197 32 kàn to oberve 看時
198 32 kàn to take care of; to protect 看時
199 32 shí time; a point or period of time 看時
200 32 shí a season; a quarter of a year 看時
201 32 shí one of the 12 two-hour periods of the day 看時
202 32 shí fashionable 看時
203 32 shí fate; destiny; luck 看時
204 32 shí occasion; opportunity; chance 看時
205 32 shí tense 看時
206 32 shí particular; special 看時
207 32 shí to plant; to cultivate 看時
208 32 shí an era; a dynasty 看時
209 32 shí time [abstract] 看時
210 32 shí seasonal 看時
211 32 shí to wait upon 看時
212 32 shí hour 看時
213 32 shí appropriate; proper; timely 看時
214 32 shí Shi 看時
215 32 shí a present; currentlt 看時
216 30 cài Cai 聞知這蔡九知府是當朝蔡太師兒子
217 30 cài tortoise; large turtle 聞知這蔡九知府是當朝蔡太師兒子
218 30 cài shrubs; grasses 聞知這蔡九知府是當朝蔡太師兒子
219 30 cài Cai 聞知這蔡九知府是當朝蔡太師兒子
220 30 to exile; to banish 聞知這蔡九知府是當朝蔡太師兒子
221 30 to reduce; to dimiish 聞知這蔡九知府是當朝蔡太師兒子
222 30 dào to arrive 你著甚人跟我到營裏
223 30 dào to go 你著甚人跟我到營裏
224 30 dào careful 你著甚人跟我到營裏
225 30 dào Dao 你著甚人跟我到營裏
226 30 to give 自與他包了頭
227 30 to accompany 自與他包了頭
228 30 to particate in 自與他包了頭
229 30 of the same kind 自與他包了頭
230 30 to help 自與他包了頭
231 30 for 自與他包了頭
232 29 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 你著甚人跟我到營裏
233 29 zhù outstanding 你著甚人跟我到營裏
234 29 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 你著甚人跟我到營裏
235 29 zhuó to wear (clothes) 你著甚人跟我到營裏
236 29 zhe expresses a command 你著甚人跟我到營裏
237 29 zháo to attach; to grasp 你著甚人跟我到營裏
238 29 zhāo to add; to put 你著甚人跟我到營裏
239 29 zhuó a chess move 你著甚人跟我到營裏
240 29 zhāo a trick; a move; a method 你著甚人跟我到營裏
241 29 zhāo OK 你著甚人跟我到營裏
242 29 zháo to fall into [a trap] 你著甚人跟我到營裏
243 29 zháo to ignite 你著甚人跟我到營裏
244 29 zháo to fall asleep 你著甚人跟我到營裏
245 29 zhuó whereabouts; end result 你著甚人跟我到營裏
246 29 zhù to appear; to manifest 你著甚人跟我到營裏
247 29 zhù to show 你著甚人跟我到營裏
248 29 zhù to indicate; to be distinguished by 你著甚人跟我到營裏
249 29 zhù to write 你著甚人跟我到營裏
250 29 zhù to record 你著甚人跟我到營裏
251 29 zhù a document; writings 你著甚人跟我到營裏
252 29 zhù Zhu 你著甚人跟我到營裏
253 29 zháo expresses that a continuing process has a result 你著甚人跟我到營裏
254 29 zhuó to arrive 你著甚人跟我到營裏
255 29 zhuó to result in 你著甚人跟我到營裏
256 29 zhuó to command 你著甚人跟我到營裏
257 29 zhuó a strategy 你著甚人跟我到營裏
258 29 zhāo to happen; to occur 你著甚人跟我到營裏
259 29 zhù space between main doorwary and a screen 你著甚人跟我到營裏
260 29 zhuó somebody attached to a place; a local 你著甚人跟我到營裏
261 29 shū book 宋江取出張橫書
262 29 shū document; manuscript 宋江取出張橫書
263 29 shū letter 宋江取出張橫書
264 29 shū the Cannon of Documents 宋江取出張橫書
265 29 shū to write 宋江取出張橫書
266 29 shū writing 宋江取出張橫書
267 29 shū calligraphy; writing style 宋江取出張橫書
268 29 shū Shu 宋江取出張橫書
269 29 shū to record 宋江取出張橫書
270 28 zhī single 只指頭略擦得一擦
271 28 zhǐ lone; solitary 只指頭略擦得一擦
272 28 zhī a single bird 只指頭略擦得一擦
273 28 zhī unique 只指頭略擦得一擦
274 28 zhǐ Zhi 只指頭略擦得一擦
275 28 兩個 liǎng gè two; two units 小弟哥兒兩個也兀自要來投奔哥哥
276 28 liǎng two 我與你二十兩銀子
277 28 liǎng a few 我與你二十兩銀子
278 27 xià bottom 就地下把水噴噀
279 27 xià to fall; to drop; to go down; to descend 就地下把水噴噀
280 27 xià to announce 就地下把水噴噀
281 27 xià to do 就地下把水噴噀
282 27 xià to withdraw; to leave; to exit 就地下把水噴噀
283 27 xià the lower class; a member of the lower class 就地下把水噴噀
284 27 xià inside 就地下把水噴噀
285 27 xià an aspect 就地下把水噴噀
286 27 xià a certain time 就地下把水噴噀
287 27 xià to capture; to take 就地下把水噴噀
288 27 xià to put in 就地下把水噴噀
289 27 xià to enter 就地下把水噴噀
290 27 xià to eliminate; to remove; to get off 就地下把水噴噀
291 27 xià to finish work or school 就地下把水噴噀
292 27 xià to go 就地下把水噴噀
293 27 xià to scorn; to look down on 就地下把水噴噀
294 27 xià to modestly decline 就地下把水噴噀
295 27 xià to produce 就地下把水噴噀
296 27 xià to stay at; to lodge at 就地下把水噴噀
297 27 xià to decide 就地下把水噴噀
298 27 xià to be less than 就地下把水噴噀
299 27 xià humble; lowly 就地下把水噴噀
300 27 yào to want; to wish for 你這廝要便與人合口
301 27 yào to want 你這廝要便與人合口
302 27 yāo a treaty 你這廝要便與人合口
303 27 yào to request 你這廝要便與人合口
304 27 yào essential points; crux 你這廝要便與人合口
305 27 yāo waist 你這廝要便與人合口
306 27 yāo to cinch 你這廝要便與人合口
307 27 yāo waistband 你這廝要便與人合口
308 27 yāo Yao 你這廝要便與人合口
309 27 yāo to pursue; to seek; to strive for 你這廝要便與人合口
310 27 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 你這廝要便與人合口
311 27 yāo to obstruct; to intercept 你這廝要便與人合口
312 27 yāo to agree with 你這廝要便與人合口
313 27 yāo to invite; to welcome 你這廝要便與人合口
314 27 yào to summarize 你這廝要便與人合口
315 27 yào essential; important 你這廝要便與人合口
316 27 yào to desire 你這廝要便與人合口
317 27 yào to demand 你這廝要便與人合口
318 27 yào to need 你這廝要便與人合口
319 27 yào should; must 你這廝要便與人合口
320 27 yào might 你這廝要便與人合口
321 26 big; huge; large 宋江又取出五十兩一錠大銀對李逵道
322 26 Kangxi radical 37 宋江又取出五十兩一錠大銀對李逵道
323 26 great; major; important 宋江又取出五十兩一錠大銀對李逵道
324 26 size 宋江又取出五十兩一錠大銀對李逵道
325 26 old 宋江又取出五十兩一錠大銀對李逵道
326 26 oldest; earliest 宋江又取出五十兩一錠大銀對李逵道
327 26 adult 宋江又取出五十兩一錠大銀對李逵道
328 26 dài an important person 宋江又取出五十兩一錠大銀對李逵道
329 26 senior 宋江又取出五十兩一錠大銀對李逵道
330 26 jiǔ wine; liquor; spirits; alcoholic beverage 我勸二位來喫酒
331 26 jiǔ banquet 我勸二位來喫酒
332 25 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 他的爹娘聽得說是
333 25 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 他的爹娘聽得說是
334 25 shuì to persuade 他的爹娘聽得說是
335 25 shuō to teach; to recite; to explain 他的爹娘聽得說是
336 25 shuō a doctrine; a theory 他的爹娘聽得說是
337 25 shuō to claim; to assert 他的爹娘聽得說是
338 25 shuō allocution 他的爹娘聽得說是
339 25 shuō to criticize; to scold 他的爹娘聽得說是
340 25 shuō to indicate; to refer to 他的爹娘聽得說是
341 25 chī to consume; to eat or drink 我勸二位來喫酒
342 25 chī to bear; to endure; to suffer 我勸二位來喫酒
343 25 capital city 便叫酒保過賣都向前來救他
344 25 a city; a metropolis 便叫酒保過賣都向前來救他
345 25 dōu all 便叫酒保過賣都向前來救他
346 25 elegant; refined 便叫酒保過賣都向前來救他
347 25 Du 便叫酒保過賣都向前來救他
348 25 to establish a capital city 便叫酒保過賣都向前來救他
349 25 to reside 便叫酒保過賣都向前來救他
350 25 to total; to tally 便叫酒保過賣都向前來救他
351 25 hǎo good 四位官人如何是好
352 25 hào to be fond of; to be friendly 四位官人如何是好
353 25 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 四位官人如何是好
354 25 hǎo easy; convenient 四位官人如何是好
355 25 hǎo so as to 四位官人如何是好
356 25 hǎo friendly; kind 四位官人如何是好
357 25 hào to be likely to 四位官人如何是好
358 25 hǎo beautiful 四位官人如何是好
359 25 hǎo to be healthy; to be recovered 四位官人如何是好
360 25 hǎo remarkable; excellent 四位官人如何是好
361 25 hǎo suitable 四位官人如何是好
362 25 hào a hole in a coin or jade disk 四位官人如何是好
363 25 hào a fond object 四位官人如何是好
364 24 zhī to go 既然是張二哥相敬之心
365 24 zhī to arrive; to go 既然是張二哥相敬之心
366 24 zhī is 既然是張二哥相敬之心
367 24 zhī to use 既然是張二哥相敬之心
368 24 zhī Zhi 既然是張二哥相敬之心
369 24 zhī winding 既然是張二哥相敬之心
370 23 zhū vermilion 旱地忽律朱貴
371 23 zhū Zhu 旱地忽律朱貴
372 23 zhū cinnabar 旱地忽律朱貴
373 22 xiě to write 上寫道
374 22 xiě writing 上寫道
375 22 xiě to move; to shift; to place 上寫道
376 22 xiě to pour out; to vent; to confess 上寫道
377 22 xiě to copy; to transcribe 上寫道
378 22 xiě to resemble; to seem like 上寫道
379 22 xiè to remove 上寫道
380 22 xiě to agree upon 上寫道
381 22 xiě to compose; to describe 上寫道
382 22 xiě to draw; to sketch 上寫道
383 22 guì expensive; costly; valuable 旱地忽律朱貴
384 22 guì Guizhou 旱地忽律朱貴
385 22 guì esteemed; honored 旱地忽律朱貴
386 22 guì noble 旱地忽律朱貴
387 22 guì high quality 旱地忽律朱貴
388 22 guì to esteem; to honor 旱地忽律朱貴
389 22 guì a place of honor 旱地忽律朱貴
390 22 guì Gui 旱地忽律朱貴
391 22 infix potential marker 不瞞官人說
392 21 No 話說當下李逵把指頭捺倒了那女娘
393 21 nuó to move 話說當下李逵把指頭捺倒了那女娘
394 21 nuó much 話說當下李逵把指頭捺倒了那女娘
395 21 nuó stable; quiet 話說當下李逵把指頭捺倒了那女娘
396 21 jiù to approach; to move towards; to come towards 就將了兩尾鯉魚
397 21 jiù to assume 就將了兩尾鯉魚
398 21 jiù to receive; to suffer 就將了兩尾鯉魚
399 21 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就將了兩尾鯉魚
400 21 jiù to suit; to accommodate oneself to 就將了兩尾鯉魚
401 21 jiù to accomplish 就將了兩尾鯉魚
402 21 jiù to go with 就將了兩尾鯉魚
403 21 jiù to die 就將了兩尾鯉魚
404 21 to hold; to take; to grasp 話說當下李逵把指頭捺倒了那女娘
405 21 a handle 話說當下李逵把指頭捺倒了那女娘
406 21 to guard 話說當下李逵把指頭捺倒了那女娘
407 21 to regard as 話說當下李逵把指頭捺倒了那女娘
408 21 to give 話說當下李逵把指頭捺倒了那女娘
409 21 approximate 話說當下李逵把指頭捺倒了那女娘
410 21 a stem 話說當下李逵把指頭捺倒了那女娘
411 21 bǎi to grasp 話說當下李逵把指頭捺倒了那女娘
412 21 to control 話說當下李逵把指頭捺倒了那女娘
413 21 a handlebar 話說當下李逵把指頭捺倒了那女娘
414 21 sworn brotherhood 話說當下李逵把指頭捺倒了那女娘
415 21 an excuse; a pretext 話說當下李逵把指頭捺倒了那女娘
416 21 a claw 話說當下李逵把指頭捺倒了那女娘
417 21 jiàn to see 宋江見他說得本分
418 21 jiàn opinion; view; understanding 宋江見他說得本分
419 21 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 宋江見他說得本分
420 21 jiàn refer to; for details see 宋江見他說得本分
421 21 jiàn to listen to 宋江見他說得本分
422 21 jiàn to meet 宋江見他說得本分
423 21 jiàn to receive (a guest) 宋江見他說得本分
424 21 jiàn let me; kindly 宋江見他說得本分
425 21 jiàn Jian 宋江見他說得本分
426 21 xiàn to appear 宋江見他說得本分
427 21 xiàn to introduce 宋江見他說得本分
428 21 chéng a city; a town 趕入城去了
429 21 chéng a city wall 趕入城去了
430 21 chéng to fortify 趕入城去了
431 21 chéng a fort; a citadel 趕入城去了
432 21 jiǔ nine 第三十九回
433 21 jiǔ many 第三十九回
434 20 xíng to walk 正行到一座酒樓前過
435 20 xíng capable; competent 正行到一座酒樓前過
436 20 háng profession 正行到一座酒樓前過
437 20 xíng Kangxi radical 144 正行到一座酒樓前過
438 20 xíng to travel 正行到一座酒樓前過
439 20 xìng actions; conduct 正行到一座酒樓前過
440 20 xíng to do; to act; to practice 正行到一座酒樓前過
441 20 xíng all right; OK; okay 正行到一座酒樓前過
442 20 háng horizontal line 正行到一座酒樓前過
443 20 héng virtuous deeds 正行到一座酒樓前過
444 20 hàng a line of trees 正行到一座酒樓前過
445 20 hàng bold; steadfast 正行到一座酒樓前過
446 20 xíng to move 正行到一座酒樓前過
447 20 xíng to put into effect; to implement 正行到一座酒樓前過
448 20 xíng travel 正行到一座酒樓前過
449 20 xíng to circulate 正行到一座酒樓前過
450 20 xíng running script; running script 正行到一座酒樓前過
451 20 xíng temporary 正行到一座酒樓前過
452 20 háng rank; order 正行到一座酒樓前過
453 20 háng a business; a shop 正行到一座酒樓前過
454 20 xíng to depart; to leave 正行到一座酒樓前過
455 20 xíng to experience 正行到一座酒樓前過
456 20 xíng path; way 正行到一座酒樓前過
457 20 xíng xing; ballad 正行到一座酒樓前過
458 20 xíng Xing 正行到一座酒樓前過
459 19 tīng to listen 他的爹娘聽得說是
460 19 tīng to obey 他的爹娘聽得說是
461 19 tīng to understand 他的爹娘聽得說是
462 19 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 他的爹娘聽得說是
463 19 tìng to allow; to let something take its course 他的爹娘聽得說是
464 19 tīng to await 他的爹娘聽得說是
465 19 tīng to acknowledge 他的爹娘聽得說是
466 19 tīng information 他的爹娘聽得說是
467 19 tīng a hall 他的爹娘聽得說是
468 19 tīng Ting 他的爹娘聽得說是
469 19 tìng to administer; to process 他的爹娘聽得說是
470 19 yíng to trade; to operate; to run; to manage 你著甚人跟我到營裏
471 19 yíng a camp; garrison; barracks 你著甚人跟我到營裏
472 19 yíng a battalion 你著甚人跟我到營裏
473 19 yíng to strive for; to seek 你著甚人跟我到營裏
474 19 yíng to plan; to lay out 你著甚人跟我到營裏
475 19 yíng a plan 你著甚人跟我到營裏
476 19 yíng to build 你著甚人跟我到營裏
477 19 yíng to guard 你著甚人跟我到營裏
478 19 yíng to hasten; to be agitated 你著甚人跟我到營裏
479 19 yíng a zone; an area 你著甚人跟我到營裏
480 19 yíng Ying 你著甚人跟我到營裏
481 19 yíng an activity 你著甚人跟我到營裏
482 19 yíng to be confused 你著甚人跟我到營裏
483 19 yíng to survey; to measure 你著甚人跟我到營裏
484 19 láo secure 只在牢裏安身
485 19 láo prison 只在牢裏安身
486 19 láo stable; pen 只在牢裏安身
487 19 láo to enclose; to cage 只在牢裏安身
488 19 láo sacrificial animals 只在牢裏安身
489 19 láo granary 只在牢裏安身
490 19 lóu to knead dough 只在牢裏安身
491 19 láo Lao 只在牢裏安身
492 19 huí to go back; to return 第三十九回
493 19 huí to turn around; to revolve 第三十九回
494 19 huí to change 第三十九回
495 19 huí to reply; to answer 第三十九回
496 19 huí to decline; to politely refuse 第三十九回
497 19 huí to depart 第三十九回
498 19 huí Huizu 第三十九回
499 19 huí Huizu 第三十九回
500 19 zuò to make 忽然做了一首

Frequencies of all Words

Top 943

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 186 le completion of an action 話說當下李逵把指頭捺倒了那女娘
2 186 liǎo to know; to understand 話說當下李逵把指頭捺倒了那女娘
3 186 liǎo to understand; to know 話說當下李逵把指頭捺倒了那女娘
4 186 liào to look afar from a high place 話說當下李逵把指頭捺倒了那女娘
5 186 le modal particle 話說當下李逵把指頭捺倒了那女娘
6 186 le particle used in certain fixed expressions 話說當下李逵把指頭捺倒了那女娘
7 186 liǎo to complete 話說當下李逵把指頭捺倒了那女娘
8 186 liǎo completely 話說當下李逵把指頭捺倒了那女娘
9 186 liǎo clever; intelligent 話說當下李逵把指頭捺倒了那女娘
10 145 dào way; road; path 那老婦人道
11 145 dào principle; a moral; morality 那老婦人道
12 145 dào Tao; the Way 那老婦人道
13 145 dào measure word for long things 那老婦人道
14 145 dào to say; to speak; to talk 那老婦人道
15 145 dào to think 那老婦人道
16 145 dào times 那老婦人道
17 145 dào circuit; a province 那老婦人道
18 145 dào a course; a channel 那老婦人道
19 145 dào a method; a way of doing something 那老婦人道
20 145 dào measure word for doors and walls 那老婦人道
21 145 dào measure word for courses of a meal 那老婦人道
22 145 dào a centimeter 那老婦人道
23 145 dào a doctrine 那老婦人道
24 145 dào Taoism; Daoism 那老婦人道
25 145 dào a skill 那老婦人道
26 145 dào a sect 那老婦人道
27 145 dào a line 那老婦人道
28 98 lái to come 便叫酒保過賣都向前來救他
29 98 lái indicates an approximate quantity 便叫酒保過賣都向前來救他
30 98 lái please 便叫酒保過賣都向前來救他
31 98 lái used to substitute for another verb 便叫酒保過賣都向前來救他
32 98 lái used between two word groups to express purpose and effect 便叫酒保過賣都向前來救他
33 98 lái ever since 便叫酒保過賣都向前來救他
34 98 lái wheat 便叫酒保過賣都向前來救他
35 98 lái next; future 便叫酒保過賣都向前來救他
36 98 lái a simple complement of direction 便叫酒保過賣都向前來救他
37 98 lái to occur; to arise 便叫酒保過賣都向前來救他
38 98 lái to earn 便叫酒保過賣都向前來救他
39 82 dài to put on; to wear 梁山泊戴宗傳假信
40 82 dài to support; to carry; to be loaded with 梁山泊戴宗傳假信
41 82 dài to cap; to put on top 梁山泊戴宗傳假信
42 82 dài to praise 梁山泊戴宗傳假信
43 82 dài to defend 梁山泊戴宗傳假信
44 82 dài Dai 梁山泊戴宗傳假信
45 78 inside; interior 你著甚人跟我到營裏
46 75 zōng school; sect 梁山泊戴宗傳假信
47 75 zōng ancestor 梁山泊戴宗傳假信
48 75 zōng a measure word for transaction or business related things 梁山泊戴宗傳假信
49 75 zōng to take as one's model as 梁山泊戴宗傳假信
50 75 zōng purpose 梁山泊戴宗傳假信
51 75 zōng an ancestral temple 梁山泊戴宗傳假信
52 75 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 梁山泊戴宗傳假信
53 75 zōng clan; family 梁山泊戴宗傳假信
54 75 zōng a model 梁山泊戴宗傳假信
55 75 zōng a county 梁山泊戴宗傳假信
56 75 zōng religion 梁山泊戴宗傳假信
57 75 zōng essential; necessary 梁山泊戴宗傳假信
58 75 zōng summation 梁山泊戴宗傳假信
59 75 zōng a visit by feudal lords 梁山泊戴宗傳假信
60 75 zōng Zong 梁山泊戴宗傳假信
61 73 宋江 sòngjiāng Song Jiang 潯陽樓宋江吟反詩
62 65 rén person; people; a human being 四位官人如何是好
63 65 rén Kangxi radical 9 四位官人如何是好
64 65 rén a kind of person 四位官人如何是好
65 65 rén everybody 四位官人如何是好
66 65 rén adult 四位官人如何是好
67 65 rén somebody; others 四位官人如何是好
68 65 rén an upright person 四位官人如何是好
69 62 to go 張順便叫酒保去說
70 62 to remove; to wipe off; to eliminate 張順便叫酒保去說
71 62 to be distant 張順便叫酒保去說
72 62 to leave 張順便叫酒保去說
73 62 to play a part 張順便叫酒保去說
74 62 to abandon; to give up 張順便叫酒保去說
75 62 to die 張順便叫酒保去說
76 62 previous; past 張順便叫酒保去說
77 62 to send out; to issue; to drive away 張順便叫酒保去說
78 62 expresses a tendency 張順便叫酒保去說
79 62 falling tone 張順便叫酒保去說
80 62 to lose 張順便叫酒保去說
81 62 Qu 張順便叫酒保去說
82 62 便 biàn convenient; handy; easy 便叫酒保過賣都向前來救他
83 62 便 biàn advantageous 便叫酒保過賣都向前來救他
84 62 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便叫酒保過賣都向前來救他
85 62 便 pián fat; obese 便叫酒保過賣都向前來救他
86 62 便 biàn to make easy 便叫酒保過賣都向前來救他
87 62 便 biàn an unearned advantage 便叫酒保過賣都向前來救他
88 62 便 biàn ordinary; plain 便叫酒保過賣都向前來救他
89 62 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便叫酒保過賣都向前來救他
90 62 便 biàn in passing 便叫酒保過賣都向前來救他
91 62 便 biàn informal 便叫酒保過賣都向前來救他
92 62 便 biàn right away; then; right after 便叫酒保過賣都向前來救他
93 62 便 biàn appropriate; suitable 便叫酒保過賣都向前來救他
94 62 便 biàn an advantageous occasion 便叫酒保過賣都向前來救他
95 62 便 biàn stool 便叫酒保過賣都向前來救他
96 62 便 pián quiet; quiet and comfortable 便叫酒保過賣都向前來救他
97 62 便 biàn proficient; skilled 便叫酒保過賣都向前來救他
98 62 便 biàn even if; even though 便叫酒保過賣都向前來救他
99 62 便 pián shrewd; slick; good with words 便叫酒保過賣都向前來救他
100 61 one 額角上抹脫了一片油皮
101 61 Kangxi radical 1 額角上抹脫了一片油皮
102 61 as soon as; all at once 額角上抹脫了一片油皮
103 61 pure; concentrated 額角上抹脫了一片油皮
104 61 whole; all 額角上抹脫了一片油皮
105 61 first 額角上抹脫了一片油皮
106 61 the same 額角上抹脫了一片油皮
107 61 each 額角上抹脫了一片油皮
108 61 certain 額角上抹脫了一片油皮
109 61 throughout 額角上抹脫了一片油皮
110 61 used in between a reduplicated verb 額角上抹脫了一片油皮
111 61 sole; single 額角上抹脫了一片油皮
112 61 a very small amount 額角上抹脫了一片油皮
113 61 Yi 額角上抹脫了一片油皮
114 61 other 額角上抹脫了一片油皮
115 61 to unify 額角上抹脫了一片油皮
116 61 accidentally; coincidentally 額角上抹脫了一片油皮
117 61 abruptly; suddenly 額角上抹脫了一片油皮
118 61 or 額角上抹脫了一片油皮
119 60 zài in; at 免在這裏賣唱
120 60 zài at 免在這裏賣唱
121 60 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 免在這裏賣唱
122 60 zài to exist; to be living 免在這裏賣唱
123 60 zài to consist of 免在這裏賣唱
124 60 zài to be at a post 免在這裏賣唱
125 54 I; me; my 你著甚人跟我到營裏
126 54 self 你著甚人跟我到營裏
127 54 we; our 你著甚人跟我到營裏
128 54 [my] dear 你著甚人跟我到營裏
129 54 Wo 你著甚人跟我到營裏
130 53 he; him 便叫酒保過賣都向前來救他
131 53 another aspect 便叫酒保過賣都向前來救他
132 53 other; another; some other 便叫酒保過賣都向前來救他
133 53 everybody 便叫酒保過賣都向前來救他
134 53 other 便叫酒保過賣都向前來救他
135 53 tuō other; another; some other 便叫酒保過賣都向前來救他
136 50 shì is; are; am; to be 四位官人如何是好
137 50 shì is exactly 四位官人如何是好
138 50 shì is suitable; is in contrast 四位官人如何是好
139 50 shì this; that; those 四位官人如何是好
140 50 shì really; certainly 四位官人如何是好
141 50 shì correct; yes; affirmative 四位官人如何是好
142 50 shì true 四位官人如何是好
143 50 shì is; has; exists 四位官人如何是好
144 50 shì used between repetitions of a word 四位官人如何是好
145 50 shì a matter; an affair 四位官人如何是好
146 50 shì Shi 四位官人如何是好
147 48 de potential marker 救得醒來
148 48 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 救得醒來
149 48 děi must; ought to 救得醒來
150 48 děi to want to; to need to 救得醒來
151 48 děi must; ought to 救得醒來
152 48 de 救得醒來
153 48 de infix potential marker 救得醒來
154 48 to result in 救得醒來
155 48 to be proper; to fit; to suit 救得醒來
156 48 to be satisfied 救得醒來
157 48 to be finished 救得醒來
158 48 de result of degree 救得醒來
159 48 de marks completion of an action 救得醒來
160 48 děi satisfying 救得醒來
161 48 to contract 救得醒來
162 48 marks permission or possibility 救得醒來
163 48 expressing frustration 救得醒來
164 48 to hear 救得醒來
165 48 to have; there is 救得醒來
166 48 marks time passed 救得醒來
167 47 yòu again; also 又教哥哥壞了許多銀子
168 47 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又教哥哥壞了許多銀子
169 47 yòu Kangxi radical 29 又教哥哥壞了許多銀子
170 47 yòu and 又教哥哥壞了許多銀子
171 47 yòu furthermore 又教哥哥壞了許多銀子
172 47 yòu in addition 又教哥哥壞了許多銀子
173 47 yòu but 又教哥哥壞了許多銀子
174 47 you 你姓甚麼
175 47 wén writing; text 倒被文了雙頰
176 47 wén Kangxi radical 67 倒被文了雙頰
177 47 wén Wen 倒被文了雙頰
178 47 wén lines or grain on an object 倒被文了雙頰
179 47 wén culture 倒被文了雙頰
180 47 wén refined writings 倒被文了雙頰
181 47 wén civil; non-military 倒被文了雙頰
182 47 wén to conceal a fault; gloss over 倒被文了雙頰
183 47 wén wen 倒被文了雙頰
184 47 wén ornamentation; adornment 倒被文了雙頰
185 47 wén to ornament; to adorn 倒被文了雙頰
186 47 wén beautiful 倒被文了雙頰
187 47 wén a text; a manuscript 倒被文了雙頰
188 47 wén a group responsible for ritual and music 倒被文了雙頰
189 47 wén the text of an imperial order 倒被文了雙頰
190 47 wén liberal arts 倒被文了雙頰
191 47 wén a rite; a ritual 倒被文了雙頰
192 47 wén a tattoo 倒被文了雙頰
193 47 wén a classifier for copper coins 倒被文了雙頰
194 46 知府 zhīfǔ prefectural magistrate 聞知這蔡九知府是當朝蔡太師兒子
195 45 shàng top; a high position 額角上抹脫了一片油皮
196 45 shang top; the position on or above something 額角上抹脫了一片油皮
197 45 shàng to go up; to go forward 額角上抹脫了一片油皮
198 45 shàng shang 額角上抹脫了一片油皮
199 45 shàng previous; last 額角上抹脫了一片油皮
200 45 shàng high; higher 額角上抹脫了一片油皮
201 45 shàng advanced 額角上抹脫了一片油皮
202 45 shàng a monarch; a sovereign 額角上抹脫了一片油皮
203 45 shàng time 額角上抹脫了一片油皮
204 45 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 額角上抹脫了一片油皮
205 45 shàng far 額角上抹脫了一片油皮
206 45 shàng big; as big as 額角上抹脫了一片油皮
207 45 shàng abundant; plentiful 額角上抹脫了一片油皮
208 45 shàng to report 額角上抹脫了一片油皮
209 45 shàng to offer 額角上抹脫了一片油皮
210 45 shàng to go on stage 額角上抹脫了一片油皮
211 45 shàng to take office; to assume a post 額角上抹脫了一片油皮
212 45 shàng to install; to erect 額角上抹脫了一片油皮
213 45 shàng to suffer; to sustain 額角上抹脫了一片油皮
214 45 shàng to burn 額角上抹脫了一片油皮
215 45 shàng to remember 額角上抹脫了一片油皮
216 45 shang on; in 額角上抹脫了一片油皮
217 45 shàng upward 額角上抹脫了一片油皮
218 45 shàng to add 額角上抹脫了一片油皮
219 45 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 額角上抹脫了一片油皮
220 45 shàng to meet 額角上抹脫了一片油皮
221 45 shàng falling then rising (4th) tone 額角上抹脫了一片油皮
222 45 shang used after a verb indicating a result 額角上抹脫了一片油皮
223 45 shàng a musical note 額角上抹脫了一片油皮
224 43 de possessive particle 他的爹娘聽得說是
225 43 de structural particle 他的爹娘聽得說是
226 43 de complement 他的爹娘聽得說是
227 43 de a substitute for something already referred to 他的爹娘聽得說是
228 43 indeed; really 他的爹娘聽得說是
229 39 zhè this; these 胡亂叫他來這琵琶亭上賣唱養口
230 39 zhèi this; these 胡亂叫他來這琵琶亭上賣唱養口
231 39 zhè now 胡亂叫他來這琵琶亭上賣唱養口
232 39 zhè immediately 胡亂叫他來這琵琶亭上賣唱養口
233 39 zhè particle with no meaning 胡亂叫他來這琵琶亭上賣唱養口
234 39 huáng yellow 姓黃
235 39 huáng Huang 姓黃
236 39 huáng the empror 姓黃
237 39 huáng Kangxi radical 201 姓黃
238 39 huáng Yellow River 姓黃
239 39 huáng a yellow colored animal product 姓黃
240 39 huáng pornographic 姓黃
241 39 huáng pornography 姓黃
242 39 huáng to fizzle out 姓黃
243 39 huáng spoiled 姓黃
244 38 bǐng bright; luminous 雙名文炳
245 38 bǐng glorious 雙名文炳
246 37 yǒu is; are; to exist 上有蘇東坡大書
247 37 yǒu to have; to possess 上有蘇東坡大書
248 37 yǒu indicates an estimate 上有蘇東坡大書
249 37 yǒu indicates a large quantity 上有蘇東坡大書
250 37 yǒu indicates an affirmative response 上有蘇東坡大書
251 37 yǒu a certain; used before a person, time, or place 上有蘇東坡大書
252 37 yǒu used to compare two things 上有蘇東坡大書
253 37 yǒu used in a polite formula before certain verbs 上有蘇東坡大書
254 37 yǒu used before the names of dynasties 上有蘇東坡大書
255 37 yǒu a certain thing; what exists 上有蘇東坡大書
256 37 yǒu multiple of ten and ... 上有蘇東坡大書
257 37 yǒu abundant 上有蘇東坡大書
258 37 yǒu purposeful 上有蘇東坡大書
259 37 yǒu You 上有蘇東坡大書
260 37 ge unit 娘母取個手帕
261 37 before an approximate number 娘母取個手帕
262 37 after a verb and between its object 娘母取個手帕
263 37 to indicate a sudden event 娘母取個手帕
264 37 individual 娘母取個手帕
265 37 height 娘母取個手帕
266 37 this 娘母取個手帕
267 35 què but; yet; however; while; nevertheless 改日卻另置杯復禮
268 35 què to go back; to decline; to retreat 改日卻另置杯復禮
269 35 què still 改日卻另置杯復禮
270 35 què to reject; to decline 改日卻另置杯復禮
271 35 què to pardon 改日卻另置杯復禮
272 35 què just now 改日卻另置杯復禮
273 35 què marks completion 改日卻另置杯復禮
274 35 què marks comparison 改日卻另置杯復禮
275 34 naturally; of course; certainly 已自說得話了
276 34 from; since 已自說得話了
277 34 self; oneself; itself 已自說得話了
278 34 Kangxi radical 132 已自說得話了
279 34 Zi 已自說得話了
280 34 a nose 已自說得話了
281 34 the beginning; the start 已自說得話了
282 34 origin 已自說得話了
283 34 originally 已自說得話了
284 34 still; to remain 已自說得話了
285 34 in person; personally 已自說得話了
286 34 in addition; besides 已自說得話了
287 34 if; even if 已自說得話了
288 34 but 已自說得話了
289 34 because 已自說得話了
290 34 to employ; to use 已自說得話了
291 34 to be 已自說得話了
292 32 kàn to see; to look 看時
293 32 kàn to visit 看時
294 32 kàn to examine [a patient] 看時
295 32 kàn to regard; to consider 看時
296 32 kàn to watch out; to look out for 看時
297 32 kàn to try and see the result 看時
298 32 kàn to oberve 看時
299 32 kàn to take care of; to protect 看時
300 32 shí time; a point or period of time 看時
301 32 shí a season; a quarter of a year 看時
302 32 shí one of the 12 two-hour periods of the day 看時
303 32 shí at that time 看時
304 32 shí fashionable 看時
305 32 shí fate; destiny; luck 看時
306 32 shí occasion; opportunity; chance 看時
307 32 shí tense 看時
308 32 shí particular; special 看時
309 32 shí to plant; to cultivate 看時
310 32 shí hour (measure word) 看時
311 32 shí an era; a dynasty 看時
312 32 shí time [abstract] 看時
313 32 shí seasonal 看時
314 32 shí frequently; often 看時
315 32 shí occasionally; sometimes 看時
316 32 shí on time 看時
317 32 shí this; that 看時
318 32 shí to wait upon 看時
319 32 shí hour 看時
320 32 shí appropriate; proper; timely 看時
321 32 shí Shi 看時
322 32 shí a present; currentlt 看時
323 30 cài Cai 聞知這蔡九知府是當朝蔡太師兒子
324 30 cài tortoise; large turtle 聞知這蔡九知府是當朝蔡太師兒子
325 30 cài shrubs; grasses 聞知這蔡九知府是當朝蔡太師兒子
326 30 cài Cai 聞知這蔡九知府是當朝蔡太師兒子
327 30 to exile; to banish 聞知這蔡九知府是當朝蔡太師兒子
328 30 to reduce; to dimiish 聞知這蔡九知府是當朝蔡太師兒子
329 30 dào to arrive 你著甚人跟我到營裏
330 30 dào arrive; receive 你著甚人跟我到營裏
331 30 dào to go 你著甚人跟我到營裏
332 30 dào careful 你著甚人跟我到營裏
333 30 dào Dao 你著甚人跟我到營裏
334 30 and 自與他包了頭
335 30 to give 自與他包了頭
336 30 together with 自與他包了頭
337 30 interrogative particle 自與他包了頭
338 30 to accompany 自與他包了頭
339 30 to particate in 自與他包了頭
340 30 of the same kind 自與他包了頭
341 30 to help 自與他包了頭
342 30 for 自與他包了頭
343 29 zhe indicates that an action is continuing 你著甚人跟我到營裏
344 29 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 你著甚人跟我到營裏
345 29 zhù outstanding 你著甚人跟我到營裏
346 29 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 你著甚人跟我到營裏
347 29 zhuó to wear (clothes) 你著甚人跟我到營裏
348 29 zhe expresses a command 你著甚人跟我到營裏
349 29 zháo to attach; to grasp 你著甚人跟我到營裏
350 29 zhe indicates an accompanying action 你著甚人跟我到營裏
351 29 zhāo to add; to put 你著甚人跟我到營裏
352 29 zhuó a chess move 你著甚人跟我到營裏
353 29 zhāo a trick; a move; a method 你著甚人跟我到營裏
354 29 zhāo OK 你著甚人跟我到營裏
355 29 zháo to fall into [a trap] 你著甚人跟我到營裏
356 29 zháo to ignite 你著甚人跟我到營裏
357 29 zháo to fall asleep 你著甚人跟我到營裏
358 29 zhuó whereabouts; end result 你著甚人跟我到營裏
359 29 zhù to appear; to manifest 你著甚人跟我到營裏
360 29 zhù to show 你著甚人跟我到營裏
361 29 zhù to indicate; to be distinguished by 你著甚人跟我到營裏
362 29 zhù to write 你著甚人跟我到營裏
363 29 zhù to record 你著甚人跟我到營裏
364 29 zhù a document; writings 你著甚人跟我到營裏
365 29 zhù Zhu 你著甚人跟我到營裏
366 29 zháo expresses that a continuing process has a result 你著甚人跟我到營裏
367 29 zháo as it turns out; coincidentally 你著甚人跟我到營裏
368 29 zhuó to arrive 你著甚人跟我到營裏
369 29 zhuó to result in 你著甚人跟我到營裏
370 29 zhuó to command 你著甚人跟我到營裏
371 29 zhuó a strategy 你著甚人跟我到營裏
372 29 zhāo to happen; to occur 你著甚人跟我到營裏
373 29 zhù space between main doorwary and a screen 你著甚人跟我到營裏
374 29 zhuó somebody attached to a place; a local 你著甚人跟我到營裏
375 29 shū book 宋江取出張橫書
376 29 shū document; manuscript 宋江取出張橫書
377 29 shū letter 宋江取出張橫書
378 29 shū the Cannon of Documents 宋江取出張橫書
379 29 shū to write 宋江取出張橫書
380 29 shū writing 宋江取出張橫書
381 29 shū calligraphy; writing style 宋江取出張橫書
382 29 shū Shu 宋江取出張橫書
383 29 shū to record 宋江取出張橫書
384 28 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 只指頭略擦得一擦
385 28 zhī single 只指頭略擦得一擦
386 28 zhǐ lone; solitary 只指頭略擦得一擦
387 28 zhī a single bird 只指頭略擦得一擦
388 28 zhī unique 只指頭略擦得一擦
389 28 zhǐ only 只指頭略擦得一擦
390 28 zhǐ but 只指頭略擦得一擦
391 28 zhǐ a particle with no meaning 只指頭略擦得一擦
392 28 zhǐ Zhi 只指頭略擦得一擦
393 28 兩個 liǎng gè two; two units 小弟哥兒兩個也兀自要來投奔哥哥
394 28 liǎng two 我與你二十兩銀子
395 28 liǎng unit of weight equal to 50 grams 我與你二十兩銀子
396 28 liǎng both; mutual 我與你二十兩銀子
397 28 liǎng a few 我與你二十兩銀子
398 27 xià next 就地下把水噴噀
399 27 xià bottom 就地下把水噴噀
400 27 xià to fall; to drop; to go down; to descend 就地下把水噴噀
401 27 xià measure word for time 就地下把水噴噀
402 27 xià expresses completion of an action 就地下把水噴噀
403 27 xià to announce 就地下把水噴噀
404 27 xià to do 就地下把水噴噀
405 27 xià to withdraw; to leave; to exit 就地下把水噴噀
406 27 xià under; below 就地下把水噴噀
407 27 xià the lower class; a member of the lower class 就地下把水噴噀
408 27 xià inside 就地下把水噴噀
409 27 xià an aspect 就地下把水噴噀
410 27 xià a certain time 就地下把水噴噀
411 27 xià a time; an instance 就地下把水噴噀
412 27 xià to capture; to take 就地下把水噴噀
413 27 xià to put in 就地下把水噴噀
414 27 xià to enter 就地下把水噴噀
415 27 xià to eliminate; to remove; to get off 就地下把水噴噀
416 27 xià to finish work or school 就地下把水噴噀
417 27 xià to go 就地下把水噴噀
418 27 xià to scorn; to look down on 就地下把水噴噀
419 27 xià to modestly decline 就地下把水噴噀
420 27 xià to produce 就地下把水噴噀
421 27 xià to stay at; to lodge at 就地下把水噴噀
422 27 xià to decide 就地下把水噴噀
423 27 xià to be less than 就地下把水噴噀
424 27 xià humble; lowly 就地下把水噴噀
425 27 yào to want; to wish for 你這廝要便與人合口
426 27 yào if 你這廝要便與人合口
427 27 yào to be about to; in the future 你這廝要便與人合口
428 27 yào to want 你這廝要便與人合口
429 27 yāo a treaty 你這廝要便與人合口
430 27 yào to request 你這廝要便與人合口
431 27 yào essential points; crux 你這廝要便與人合口
432 27 yāo waist 你這廝要便與人合口
433 27 yāo to cinch 你這廝要便與人合口
434 27 yāo waistband 你這廝要便與人合口
435 27 yāo Yao 你這廝要便與人合口
436 27 yāo to pursue; to seek; to strive for 你這廝要便與人合口
437 27 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 你這廝要便與人合口
438 27 yāo to obstruct; to intercept 你這廝要便與人合口
439 27 yāo to agree with 你這廝要便與人合口
440 27 yāo to invite; to welcome 你這廝要便與人合口
441 27 yào to summarize 你這廝要便與人合口
442 27 yào essential; important 你這廝要便與人合口
443 27 yào to desire 你這廝要便與人合口
444 27 yào to demand 你這廝要便與人合口
445 27 yào to need 你這廝要便與人合口
446 27 yào should; must 你這廝要便與人合口
447 27 yào might 你這廝要便與人合口
448 27 yào or 你這廝要便與人合口
449 26 big; huge; large 宋江又取出五十兩一錠大銀對李逵道
450 26 Kangxi radical 37 宋江又取出五十兩一錠大銀對李逵道
451 26 great; major; important 宋江又取出五十兩一錠大銀對李逵道
452 26 size 宋江又取出五十兩一錠大銀對李逵道
453 26 old 宋江又取出五十兩一錠大銀對李逵道
454 26 greatly; very 宋江又取出五十兩一錠大銀對李逵道
455 26 oldest; earliest 宋江又取出五十兩一錠大銀對李逵道
456 26 adult 宋江又取出五十兩一錠大銀對李逵道
457 26 tài greatest; grand 宋江又取出五十兩一錠大銀對李逵道
458 26 dài an important person 宋江又取出五十兩一錠大銀對李逵道
459 26 senior 宋江又取出五十兩一錠大銀對李逵道
460 26 approximately 宋江又取出五十兩一錠大銀對李逵道
461 26 tài greatest; grand 宋江又取出五十兩一錠大銀對李逵道
462 26 jiǔ wine; liquor; spirits; alcoholic beverage 我勸二位來喫酒
463 26 jiǔ banquet 我勸二位來喫酒
464 25 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 他的爹娘聽得說是
465 25 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 他的爹娘聽得說是
466 25 shuì to persuade 他的爹娘聽得說是
467 25 shuō to teach; to recite; to explain 他的爹娘聽得說是
468 25 shuō a doctrine; a theory 他的爹娘聽得說是
469 25 shuō to claim; to assert 他的爹娘聽得說是
470 25 shuō allocution 他的爹娘聽得說是
471 25 shuō to criticize; to scold 他的爹娘聽得說是
472 25 shuō to indicate; to refer to 他的爹娘聽得說是
473 25 chī to consume; to eat or drink 我勸二位來喫酒
474 25 chī to bear; to endure; to suffer 我勸二位來喫酒
475 25 dōu all 便叫酒保過賣都向前來救他
476 25 capital city 便叫酒保過賣都向前來救他
477 25 a city; a metropolis 便叫酒保過賣都向前來救他
478 25 dōu all 便叫酒保過賣都向前來救他
479 25 elegant; refined 便叫酒保過賣都向前來救他
480 25 Du 便叫酒保過賣都向前來救他
481 25 dōu already 便叫酒保過賣都向前來救他
482 25 to establish a capital city 便叫酒保過賣都向前來救他
483 25 to reside 便叫酒保過賣都向前來救他
484 25 to total; to tally 便叫酒保過賣都向前來救他
485 25 hǎo good 四位官人如何是好
486 25 hǎo indicates completion or readiness 四位官人如何是好
487 25 hào to be fond of; to be friendly 四位官人如何是好
488 25 hǎo indicates agreement 四位官人如何是好
489 25 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 四位官人如何是好
490 25 hǎo easy; convenient 四位官人如何是好
491 25 hǎo very; quite 四位官人如何是好
492 25 hǎo many; long 四位官人如何是好
493 25 hǎo so as to 四位官人如何是好
494 25 hǎo friendly; kind 四位官人如何是好
495 25 hào to be likely to 四位官人如何是好
496 25 hǎo beautiful 四位官人如何是好
497 25 hǎo to be healthy; to be recovered 四位官人如何是好
498 25 hǎo remarkable; excellent 四位官人如何是好
499 25 hǎo suitable 四位官人如何是好
500 25 hào a hole in a coin or jade disk 四位官人如何是好

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
半山 98 Banshan
本州 98 Honshū
大寨 100 Dazhai
大竹 100 Dazhu
东京 東京 100
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
103 Gang
公孙 公孫 103 Gongsun
观音 觀音 103 Guanyin [Bodhisattva]
黄巢 黃巢 104 Huang Chao
济州 濟州 106
  1. Jeju Province
  2. Jizhou
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江边 江邊 106 river bank
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
金沙 106 Jinsha
快船 107 Los Angeles Clippers (NBA team)
梁山 108
  1. Yangsan
  2. Liangshan
李逵 108 Li Kui
凌云 凌雲 108 Lingyun
六月 108 June; the Sixth Month
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
明和 109
  1. Minghe, rail station in South Taiwan
  2. Meiwa
山城 115 Shancheng
山东 山東 115 Shandong
上京 115 Shangjing
山上 115 Shanshang
水浒全传 水滸全傳 115 Water Margin or Outlaws of the Marsh
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋朝 115 Song Dynasty
宋江 115 Song Jiang
苏东坡 蘇東坡 115 Su Dongpo
泰安 116 Tai'an
太保 116 Grand Protector
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
文庙 文廟 119 Temple of Literature
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五岳 五嶽 119 Five Sacred Mountains
五岳 五嶽 119 Five Sacred Mountains
吴用 吳用 119 Wu Yong
五月 119 May; the Fifth Month
下关 下關 120 Xiaguan
西江 120 Xijiang
浔阳 潯陽 120 Xunyang
渔父 漁父 121 Yufu; The Fisherman
玉皇大帝 121 Jade Emperor
郓城 鄆城 121 Yuncheng
郓城县 鄆城縣 121 Yuncheng
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
正应 正應 122 Shōō
至大 122 Zhida reign
中原 122 the Central Plains of China

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English