Glossary and Vocabulary for Zhuangzi 莊子, 《說劍》 Delight in the Sword-fight

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 44 zhī to go 好之不厭
2 44 zhī to arrive; to go 好之不厭
3 44 zhī is 好之不厭
4 44 zhī to use 好之不厭
5 44 zhī Zhi 好之不厭
6 44 zhī winding 好之不厭
7 38 jiàn double-edged sword; dagger; saber 說劍
8 29 yuē to speak; to say 募左右曰
9 29 yuē Kangxi radical 73 募左右曰
10 29 yuē to be called 募左右曰
11 24 wáng Wang 孰能說王之意止劍士者
12 24 wáng a king 孰能說王之意止劍士者
13 24 wáng Kangxi radical 96 孰能說王之意止劍士者
14 24 wàng to be king; to rule 孰能說王之意止劍士者
15 24 wáng a prince; a duke 孰能說王之意止劍士者
16 24 wáng grand; great 孰能說王之意止劍士者
17 24 wáng to treat with the ceremony due to a king 孰能說王之意止劍士者
18 24 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 孰能說王之意止劍士者
19 24 wáng the head of a group or gang 孰能說王之意止劍士者
20 24 wáng the biggest or best of a group 孰能說王之意止劍士者
21 24 to use; to grasp 太子乃使人以千金奉莊子
22 24 to rely on 太子乃使人以千金奉莊子
23 24 to regard 太子乃使人以千金奉莊子
24 24 to be able to 太子乃使人以千金奉莊子
25 24 to order; to command 太子乃使人以千金奉莊子
26 24 used after a verb 太子乃使人以千金奉莊子
27 24 a reason; a cause 太子乃使人以千金奉莊子
28 24 Israel 太子乃使人以千金奉莊子
29 24 Yi 太子乃使人以千金奉莊子
30 13 wéi to act as; to serve 周善為劍
31 13 wéi to change into; to become 周善為劍
32 13 wéi to be; is 周善為劍
33 13 wéi to do 周善為劍
34 13 wèi to support; to help 周善為劍
35 13 wéi to govern 周善為劍
36 13 太子 tàizǐ a crown prince 太子悝患之
37 11 莊子 Zhuāng zǐ Zhuang Zi 莊子當能
38 11 shì a gentleman; a knight 劍士夾門而客三千餘人
39 11 shì Kangxi radical 33 劍士夾門而客三千餘人
40 11 shì a soldier 劍士夾門而客三千餘人
41 11 shì a social stratum 劍士夾門而客三千餘人
42 11 shì an unmarried man; a man 劍士夾門而客三千餘人
43 11 shì somebody trained in a specialized field 劍士夾門而客三千餘人
44 11 shì a scholar 劍士夾門而客三千餘人
45 11 shì a respectful term for a person 劍士夾門而客三千餘人
46 11 shì corporal; sergeant 劍士夾門而客三千餘人
47 11 shì Shi 劍士夾門而客三千餘人
48 10 ér Kangxi radical 126 劍士夾門而客三千餘人
49 10 ér as if; to seem like 劍士夾門而客三千餘人
50 10 néng can; able 劍士夾門而客三千餘人
51 10 ér whiskers on the cheeks; sideburns 劍士夾門而客三千餘人
52 10 ér to arrive; up to 劍士夾門而客三千餘人
53 7 nǎi to be 太子乃使人以千金奉莊子
54 7 shàng top; a high position 使臣上說大王而逆王意
55 7 shang top; the position on or above something 使臣上說大王而逆王意
56 7 shàng to go up; to go forward 使臣上說大王而逆王意
57 7 shàng shang 使臣上說大王而逆王意
58 7 shàng previous; last 使臣上說大王而逆王意
59 7 shàng high; higher 使臣上說大王而逆王意
60 7 shàng advanced 使臣上說大王而逆王意
61 7 shàng a monarch; a sovereign 使臣上說大王而逆王意
62 7 shàng time 使臣上說大王而逆王意
63 7 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 使臣上說大王而逆王意
64 7 shàng far 使臣上說大王而逆王意
65 7 shàng big; as big as 使臣上說大王而逆王意
66 7 shàng abundant; plentiful 使臣上說大王而逆王意
67 7 shàng to report 使臣上說大王而逆王意
68 7 shàng to offer 使臣上說大王而逆王意
69 7 shàng to go on stage 使臣上說大王而逆王意
70 7 shàng to take office; to assume a post 使臣上說大王而逆王意
71 7 shàng to install; to erect 使臣上說大王而逆王意
72 7 shàng to suffer; to sustain 使臣上說大王而逆王意
73 7 shàng to burn 使臣上說大王而逆王意
74 7 shàng to remember 使臣上說大王而逆王意
75 7 shàng to add 使臣上說大王而逆王意
76 7 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 使臣上說大王而逆王意
77 7 shàng to meet 使臣上說大王而逆王意
78 7 shàng falling then rising (4th) tone 使臣上說大王而逆王意
79 7 shang used after a verb indicating a result 使臣上說大王而逆王意
80 7 shàng a musical note 使臣上說大王而逆王意
81 7 xià bottom 下不當太子
82 7 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下不當太子
83 7 xià to announce 下不當太子
84 7 xià to do 下不當太子
85 7 xià to withdraw; to leave; to exit 下不當太子
86 7 xià the lower class; a member of the lower class 下不當太子
87 7 xià inside 下不當太子
88 7 xià an aspect 下不當太子
89 7 xià a certain time 下不當太子
90 7 xià to capture; to take 下不當太子
91 7 xià to put in 下不當太子
92 7 xià to enter 下不當太子
93 7 xià to eliminate; to remove; to get off 下不當太子
94 7 xià to finish work or school 下不當太子
95 7 xià to go 下不當太子
96 7 xià to scorn; to look down on 下不當太子
97 7 xià to modestly decline 下不當太子
98 7 xià to produce 下不當太子
99 7 xià to stay at; to lodge at 下不當太子
100 7 xià to decide 下不當太子
101 7 xià to be less than 下不當太子
102 7 xià humble; lowly 下不當太子
103 7 Kangxi radical 71 此劍直之無前
104 7 to not have; without 此劍直之無前
105 7 mo 此劍直之無前
106 7 to not have 此劍直之無前
107 7 Wu 此劍直之無前
108 6 大王 dàwáng king 使臣上說大王而逆王意
109 6 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 使臣上說大王而逆王意
110 6 jiàn to see 與使者俱往見太子曰
111 6 jiàn opinion; view; understanding 與使者俱往見太子曰
112 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 與使者俱往見太子曰
113 6 jiàn refer to; for details see 與使者俱往見太子曰
114 6 jiàn to listen to 與使者俱往見太子曰
115 6 jiàn to meet 與使者俱往見太子曰
116 6 jiàn to receive (a guest) 與使者俱往見太子曰
117 6 jiàn let me; kindly 與使者俱往見太子曰
118 6 jiàn Jian 與使者俱往見太子曰
119 6 xiàn to appear 與使者俱往見太子曰
120 6 xiàn to introduce 與使者俱往見太子曰
121 6 夫子 fūzǐ master 聞夫子明聖
122 6 夫子 fūzǐ master [Confucius] 聞夫子明聖
123 6 夫子 fūzǐ teacher; elder 聞夫子明聖
124 6 夫子 fūzǐ husband 聞夫子明聖
125 6 夫子 fūzi attendant; servant 聞夫子明聖
126 6 suǒ a few; various; some 聞太子所欲用周者
127 6 suǒ a place; a location 聞太子所欲用周者
128 6 suǒ indicates a passive voice 聞太子所欲用周者
129 6 suǒ an ordinal number 聞太子所欲用周者
130 6 suǒ meaning 聞太子所欲用周者
131 6 suǒ garrison 聞太子所欲用周者
132 6 諸侯 zhū hóu the feudal lords 諸侯謀之
133 6 sān three 劍士夾門而客三千餘人
134 6 sān third 劍士夾門而客三千餘人
135 6 sān more than two 劍士夾門而客三千餘人
136 6 sān very few 劍士夾門而客三千餘人
137 6 sān San 劍士夾門而客三千餘人
138 6 zhōu Zhou Dynasty 太子何以教周
139 6 zhōu careful; thorough; thoughtful 太子何以教周
140 6 zhōu to aid 太子何以教周
141 6 zhōu a cycle 太子何以教周
142 6 zhōu Zhou 太子何以教周
143 6 zhōu all; universal 太子何以教周
144 6 zhōu dense; near 太子何以教周
145 6 zhōu circumference; surroundings 太子何以教周
146 6 zhōu to circle 太子何以教周
147 6 zhōu to adapt to 太子何以教周
148 6 zhōu to wear around the waist 太子何以教周
149 6 zhōu to bend 太子何以教周
150 6 zhōu an entire year 太子何以教周
151 6 rén person; people; a human being 劍士夾門而客三千餘人
152 6 rén Kangxi radical 9 劍士夾門而客三千餘人
153 6 rén a kind of person 劍士夾門而客三千餘人
154 6 rén everybody 劍士夾門而客三千餘人
155 6 rén adult 劍士夾門而客三千餘人
156 6 rén somebody; others 劍士夾門而客三千餘人
157 6 rén an upright person 劍士夾門而客三千餘人
158 5 庶人 shùrén common people 有庶人劍
159 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說劍
160 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說劍
161 5 shuì to persuade 說劍
162 5 shuō to teach; to recite; to explain 說劍
163 5 shuō a doctrine; a theory 說劍
164 5 shuō to claim; to assert 說劍
165 5 shuō allocution 說劍
166 5 shuō to criticize; to scold 說劍
167 5 shuō to indicate; to refer to 說劍
168 5 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 有天子劍
169 5 to go; to 日夜相擊於前
170 5 to rely on; to depend on 日夜相擊於前
171 5 Yu 日夜相擊於前
172 5 a crow 日夜相擊於前
173 5 clothes; dress; garment 今夫子必儒服而見王
174 5 funary clothes 今夫子必儒服而見王
175 5 to serve; to obey; to comply; to defer 今夫子必儒服而見王
176 5 to take medicine; to eat 今夫子必儒服而見王
177 5 to be suitable for; to be used to 今夫子必儒服而見王
178 5 to take on; to undertake; to be responsible for 今夫子必儒服而見王
179 5 to harness 今夫子必儒服而見王
180 5 two of a four horse team 今夫子必儒服而見王
181 5 to wear [clothes]; to dress 今夫子必儒服而見王
182 5 morning; funeral arrangements 今夫子必儒服而見王
183 5 Fu 今夫子必儒服而見王
184 5 to cause to yield 今夫子必儒服而見王
185 5 yòng to use; to apply 聞太子所欲用周者
186 5 yòng Kangxi radical 101 聞太子所欲用周者
187 5 yòng to eat 聞太子所欲用周者
188 5 yòng to spend 聞太子所欲用周者
189 5 yòng expense 聞太子所欲用周者
190 5 yòng a use; usage 聞太子所欲用周者
191 5 yòng to need; must 聞太子所欲用周者
192 5 yòng useful; practical 聞太子所欲用周者
193 5 yòng to use up; to use all of something 聞太子所欲用周者
194 5 yòng to work (an animal) 聞太子所欲用周者
195 5 yòng to appoint 聞太子所欲用周者
196 5 yòng to administer; to manager 聞太子所欲用周者
197 5 yòng to control 聞太子所欲用周者
198 5 yòng to access 聞太子所欲用周者
199 5 yòng Yong 聞太子所欲用周者
200 5 chén minister; statesman; official 臣聞大王喜劍
201 5 chén Kangxi radical 131 臣聞大王喜劍
202 5 chén a slave 臣聞大王喜劍
203 5 chén Chen 臣聞大王喜劍
204 5 chén to obey; to comply 臣聞大王喜劍
205 5 chén to command; to direct 臣聞大王喜劍
206 5 chén a subject 臣聞大王喜劍
207 4 qián front 日夜相擊於前
208 4 qián former; the past 日夜相擊於前
209 4 qián to go forward 日夜相擊於前
210 4 qián preceding 日夜相擊於前
211 4 qián before; earlier; prior 日夜相擊於前
212 4 qián to appear before 日夜相擊於前
213 4 qián future 日夜相擊於前
214 4 qián top; first 日夜相擊於前
215 4 qián battlefront 日夜相擊於前
216 4 Yi 此劍值之亦無前
217 4 fèng to offer; to present 太子乃使人以千金奉莊子
218 4 fèng to receive; to receive with respect 太子乃使人以千金奉莊子
219 4 fèng to believe in 太子乃使人以千金奉莊子
220 4 fèng a display of respect 太子乃使人以千金奉莊子
221 4 fèng to revere 太子乃使人以千金奉莊子
222 4 fèng salary 太子乃使人以千金奉莊子
223 4 fèng to serve 太子乃使人以千金奉莊子
224 4 fèng Feng 太子乃使人以千金奉莊子
225 4 fèng to politely request 太子乃使人以千金奉莊子
226 4 fèng to offer with both hands 太子乃使人以千金奉莊子
227 4 fèng a term of respect 太子乃使人以千金奉莊子
228 4 fèng to help 太子乃使人以千金奉莊子
229 4 wén to hear 聞夫子明聖
230 4 wén Wen 聞夫子明聖
231 4 wén sniff at; to smell 聞夫子明聖
232 4 wén to be widely known 聞夫子明聖
233 4 wén to confirm; to accept 聞夫子明聖
234 4 wén information 聞夫子明聖
235 4 wèn famous; well known 聞夫子明聖
236 4 wén knowledge; learning 聞夫子明聖
237 4 wèn popularity; prestige; reputation 聞夫子明聖
238 4 wén to question 聞夫子明聖
239 4 千金 qiānjīn money and riches; invaluable support 賜之千金
240 4 千金 qiānjīn your daughter 賜之千金
241 4 使 shǐ to make; to cause 太子乃使人以千金奉莊子
242 4 使 shǐ to make use of for labor 太子乃使人以千金奉莊子
243 4 使 shǐ to indulge 太子乃使人以千金奉莊子
244 4 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 太子乃使人以千金奉莊子
245 4 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 太子乃使人以千金奉莊子
246 4 使 shǐ to dispatch 太子乃使人以千金奉莊子
247 4 使 shǐ to use 太子乃使人以千金奉莊子
248 4 使 shǐ to be able to 太子乃使人以千金奉莊子
249 3 ān calm; still; quiet; peaceful 周尚安所事金乎
250 3 ān to calm; to pacify 周尚安所事金乎
251 3 ān safe; secure 周尚安所事金乎
252 3 ān comfortable; happy 周尚安所事金乎
253 3 ān to find a place for 周尚安所事金乎
254 3 ān to install; to fix; to fit 周尚安所事金乎
255 3 ān to be content 周尚安所事金乎
256 3 ān to cherish 周尚安所事金乎
257 3 ān to bestow; to confer 周尚安所事金乎
258 3 ān amphetamine 周尚安所事金乎
259 3 ān ampere 周尚安所事金乎
260 3 ān to add; to submit 周尚安所事金乎
261 3 ān to reside; to live at 周尚安所事金乎
262 3 ān to be used to; to be familiar with 周尚安所事金乎
263 3 ān an 周尚安所事金乎
264 3 to carry on the shoulder 悝尚何敢言
265 3 what 悝尚何敢言
266 3 He 悝尚何敢言
267 3 文王 wén wáng King Wen of Zhou 昔趙文王喜劍
268 3 jiā to press from either side; to sandwich 劍士夾門而客三千餘人
269 3 jiā on both sides of something 劍士夾門而客三千餘人
270 3 jiā to be near to 劍士夾門而客三千餘人
271 3 jiā to pick up with chopsticks 劍士夾門而客三千餘人
272 3 jiā to carry in secret 劍士夾門而客三千餘人
273 3 jiā a clip; tongs; a pincer 劍士夾門而客三千餘人
274 3 jiá a sword hilt 劍士夾門而客三千餘人
275 3 jiā to hold to; to cling to 劍士夾門而客三千餘人
276 3 jiā to insert between 劍士夾門而客三千餘人
277 3 jiá two layers; lining 劍士夾門而客三千餘人
278 3 jiá Jia 劍士夾門而客三千餘人
279 3 rán to approve; to endorse
280 3 rán to burn
281 3 rán to pledge; to promise
282 3 rán Ran
283 3 hòu after; later 短後之衣
284 3 hòu empress; queen 短後之衣
285 3 hòu sovereign 短後之衣
286 3 hòu the god of the earth 短後之衣
287 3 hòu late; later 短後之衣
288 3 hòu offspring; descendents 短後之衣
289 3 hòu to fall behind; to lag 短後之衣
290 3 hòu behind; back 短後之衣
291 3 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 短後之衣
292 3 hòu Hou 短後之衣
293 3 hòu after; behind 短後之衣
294 3 hòu following 短後之衣
295 3 hòu to be delayed 短後之衣
296 3 hòu to abandon; to discard 短後之衣
297 3 hòu feudal lords 短後之衣
298 3 hòu Hou 短後之衣
299 3 shì matter; thing; item 周尚安所事金乎
300 3 shì to serve 周尚安所事金乎
301 3 shì a government post 周尚安所事金乎
302 3 shì duty; post; work 周尚安所事金乎
303 3 shì occupation 周尚安所事金乎
304 3 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 周尚安所事金乎
305 3 shì an accident 周尚安所事金乎
306 3 shì to attend 周尚安所事金乎
307 3 shì an allusion 周尚安所事金乎
308 3 shì a condition; a state; a situation 周尚安所事金乎
309 3 shì to engage in 周尚安所事金乎
310 3 shì to enslave 周尚安所事金乎
311 3 shì to pursue 周尚安所事金乎
312 3 shì to administer 周尚安所事金乎
313 3 shì to appoint 周尚安所事金乎
314 3 shì to attempt; to try 願得試之
315 3 shì to test; to experiment 願得試之
316 3 shì to employ; to use 願得試之
317 3 shì to taste 願得試之
318 3 shì to assess; to examine; to take a test 願得試之
319 3 shì provisional 願得試之
320 3 shì a test 願得試之
321 3 infix potential marker 莊子入殿門不趨
322 3 qǐng to ask; to inquire 請治劍服
323 3 qíng circumstances; state of affairs; situation 請治劍服
324 3 qǐng to beg; to entreat 請治劍服
325 3 qǐng please 請治劍服
326 3 qǐng to request 請治劍服
327 3 qǐng to hire; to employ; to engage 請治劍服
328 3 qǐng to make an appointment 請治劍服
329 3 qǐng to greet 請治劍服
330 3 qǐng to invite 請治劍服
331 3 xiān first 使太子先
332 3 xiān early; prior; former 使太子先
333 3 xiān to go forward; to advance 使太子先
334 3 xiān to attach importance to; to value 使太子先
335 3 xiān to start 使太子先
336 3 xiān ancestors; forebears 使太子先
337 3 xiān before; in front 使太子先
338 3 xiān fundamental; basic 使太子先
339 3 xiān Xian 使太子先
340 3 xiān ancient; archaic 使太子先
341 3 xiān super 使太子先
342 3 xiān deceased 使太子先
343 3 néng can; able 孰能說王之意止劍士者
344 3 néng ability; capacity 孰能說王之意止劍士者
345 3 néng a mythical bear-like beast 孰能說王之意止劍士者
346 3 néng energy 孰能說王之意止劍士者
347 3 néng function; use 孰能說王之意止劍士者
348 3 néng talent 孰能說王之意止劍士者
349 3 néng expert at 孰能說王之意止劍士者
350 3 néng to be in harmony 孰能說王之意止劍士者
351 3 néng to tend to; to care for 孰能說王之意止劍士者
352 3 néng to reach; to arrive at 孰能說王之意止劍士者
353 3 one 十步一人
354 3 Kangxi radical 1 十步一人
355 3 pure; concentrated 十步一人
356 3 first 十步一人
357 3 the same 十步一人
358 3 sole; single 十步一人
359 3 a very small amount 十步一人
360 3 Yi 十步一人
361 3 other 十步一人
362 3 to unify 十步一人
363 3 accidentally; coincidentally 十步一人
364 3 abruptly; suddenly 十步一人
365 2 xíng to walk 千里不留行
366 2 xíng capable; competent 千里不留行
367 2 háng profession 千里不留行
368 2 xíng Kangxi radical 144 千里不留行
369 2 xíng to travel 千里不留行
370 2 xìng actions; conduct 千里不留行
371 2 xíng to do; to act; to practice 千里不留行
372 2 xíng all right; OK; okay 千里不留行
373 2 háng horizontal line 千里不留行
374 2 héng virtuous deeds 千里不留行
375 2 hàng a line of trees 千里不留行
376 2 hàng bold; steadfast 千里不留行
377 2 xíng to move 千里不留行
378 2 xíng to put into effect; to implement 千里不留行
379 2 xíng travel 千里不留行
380 2 xíng to circulate 千里不留行
381 2 xíng running script; running script 千里不留行
382 2 xíng temporary 千里不留行
383 2 háng rank; order 千里不留行
384 2 háng a business; a shop 千里不留行
385 2 xíng to depart; to leave 千里不留行
386 2 xíng to experience 千里不留行
387 2 xíng path; way 千里不留行
388 2 xíng xing; ballad 千里不留行
389 2 xíng Xing 千里不留行
390 2 mìng life 無不賓服而聽從君命者矣
391 2 mìng to order 無不賓服而聽從君命者矣
392 2 mìng destiny; fate; luck 無不賓服而聽從君命者矣
393 2 mìng an order; a command 無不賓服而聽從君命者矣
394 2 mìng to name; to assign 無不賓服而聽從君命者矣
395 2 mìng livelihood 無不賓服而聽從君命者矣
396 2 mìng advice 無不賓服而聽從君命者矣
397 2 mìng to confer a title 無不賓服而聽從君命者矣
398 2 mìng lifespan 無不賓服而聽從君命者矣
399 2 mìng to think 無不賓服而聽從君命者矣
400 2 spine; backbone 魏為脊
401 2 a ridge 魏為脊
402 2 support; justification 魏為脊
403 2 to surpass; to exceed 突鬢
404 2 a smoke outlet; a chimney 突鬢
405 2 to charge forward 突鬢
406 2 to protrude 突鬢
407 2 to offend 突鬢
408 2 to attack and break through 突鬢
409 2 tóu head 皆蓬頭
410 2 tóu top 皆蓬頭
411 2 tóu a piece; an aspect 皆蓬頭
412 2 tóu a leader 皆蓬頭
413 2 tóu first 皆蓬頭
414 2 tóu hair 皆蓬頭
415 2 tóu start; end 皆蓬頭
416 2 tóu a commission 皆蓬頭
417 2 tóu a person 皆蓬頭
418 2 tóu direction; bearing 皆蓬頭
419 2 tóu previous 皆蓬頭
420 2 extra; surplus 劍士夾門而客三千餘人
421 2 odd; surplus over a round number 劍士夾門而客三千餘人
422 2 to remain 劍士夾門而客三千餘人
423 2 other 劍士夾門而客三千餘人
424 2 additional; complementary 劍士夾門而客三千餘人
425 2 remaining 劍士夾門而客三千餘人
426 2 incomplete 劍士夾門而客三千餘人
427 2 Yu 劍士夾門而客三千餘人
428 2 clothes; clothing 短後之衣
429 2 Kangxi radical 145 短後之衣
430 2 to wear (clothes); to put on 短後之衣
431 2 a cover; a coating 短後之衣
432 2 uppergarment; robe 短後之衣
433 2 to cover 短後之衣
434 2 lichen; moss 短後之衣
435 2 peel; skin 短後之衣
436 2 Yi 短後之衣
437 2 to depend on 短後之衣
438 2 màn long 曼胡之纓
439 2 màn to extend; to prolong 曼胡之纓
440 2 màn vast; endless 曼胡之纓
441 2 màn to grow; to spread 曼胡之纓
442 2 màn Man 曼胡之纓
443 2 màn beautiful; graceful 曼胡之纓
444 2 kāi to open 開之以利
445 2 kāi Kai 開之以利
446 2 kāi to hold an event 開之以利
447 2 kāi to drive; to operate 開之以利
448 2 kāi to boil 開之以利
449 2 kāi to melt 開之以利
450 2 kāi to come loose; to break open 開之以利
451 2 kāi to depart; to move 開之以利
452 2 kāi to write 開之以利
453 2 kāi to issue 開之以利
454 2 kāi to lift restrictions 開之以利
455 2 kāi indicates expansion or continuation of a process 開之以利
456 2 kāi to switch on 開之以利
457 2 kāi to run; to set up 開之以利
458 2 kāi to fire 開之以利
459 2 kāi to eat 開之以利
460 2 kāi to clear 開之以利
461 2 kāi to divide 開之以利
462 2 kāi a division of standard size paper 開之以利
463 2 kāi to develop land; to reclaim land 開之以利
464 2 kāi to reveal; to display 開之以利
465 2 kāi to inspire 開之以利
466 2 to strike; to hit; to beat 日夜相擊於前
467 2 to attack; to fight 日夜相擊於前
468 2 to bump; to touch; to encounter 日夜相擊於前
469 2 to confront 日夜相擊於前
470 2 guān crown; headgear 垂冠
471 2 guān cap; hat 垂冠
472 2 guàn to put on a hat 垂冠
473 2 guàn to be crowned 垂冠
474 2 guàn to be first 垂冠
475 2 guàn to come of age 垂冠
476 2 guàn to cover 垂冠
477 2 guàn to excel; to exceed 垂冠
478 2 guàn to add to 垂冠
479 2 guàn first; best 垂冠
480 2 zhì to rule; to govern; to manage; to control 請治劍服
481 2 zhì to cure; to treat; to heal 請治劍服
482 2 zhì to annihilate 請治劍服
483 2 zhì to punish 請治劍服
484 2 zhì a government seat 請治劍服
485 2 zhì to be in order; to be well managed 請治劍服
486 2 zhì to study; to focus on 請治劍服
487 2 zhì a Taoist parish 請治劍服
488 2 左右 zuǒyòu approximately 募左右曰
489 2 左右 zuǒyòu the left and right 募左右曰
490 2 左右 zuǒyòu nearby 募左右曰
491 2 左右 zuǒyòu attendants; retainers and officials 募左右曰
492 2 左右 zuǒyòu a respectful term of address in letters 募左右曰
493 2 左右 zuǒyòu to help 募左右曰
494 2 左右 zuǒyòu to control 募左右曰
495 2 左右 zuǒyòu to be in two minds about 募左右曰
496 2 idea 孰能說王之意止劍士者
497 2 Italy (abbreviation) 孰能說王之意止劍士者
498 2 a wish; a desire; intention 孰能說王之意止劍士者
499 2 mood; feeling 孰能說王之意止劍士者
500 2 will; willpower; determination 孰能說王之意止劍士者

Frequencies of all Words

Top 983

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 44 zhī him; her; them; that 好之不厭
2 44 zhī used between a modifier and a word to form a word group 好之不厭
3 44 zhī to go 好之不厭
4 44 zhī this; that 好之不厭
5 44 zhī genetive marker 好之不厭
6 44 zhī it 好之不厭
7 44 zhī in; in regards to 好之不厭
8 44 zhī all 好之不厭
9 44 zhī and 好之不厭
10 44 zhī however 好之不厭
11 44 zhī if 好之不厭
12 44 zhī then 好之不厭
13 44 zhī to arrive; to go 好之不厭
14 44 zhī is 好之不厭
15 44 zhī to use 好之不厭
16 44 zhī Zhi 好之不厭
17 44 zhī winding 好之不厭
18 38 jiàn double-edged sword; dagger; saber 說劍
19 38 jiàn a wound or kill with a sword 說劍
20 29 yuē to speak; to say 募左右曰
21 29 yuē Kangxi radical 73 募左右曰
22 29 yuē to be called 募左右曰
23 29 yuē particle without meaning 募左右曰
24 24 wáng Wang 孰能說王之意止劍士者
25 24 wáng a king 孰能說王之意止劍士者
26 24 wáng Kangxi radical 96 孰能說王之意止劍士者
27 24 wàng to be king; to rule 孰能說王之意止劍士者
28 24 wáng a prince; a duke 孰能說王之意止劍士者
29 24 wáng grand; great 孰能說王之意止劍士者
30 24 wáng to treat with the ceremony due to a king 孰能說王之意止劍士者
31 24 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 孰能說王之意止劍士者
32 24 wáng the head of a group or gang 孰能說王之意止劍士者
33 24 wáng the biggest or best of a group 孰能說王之意止劍士者
34 24 so as to; in order to 太子乃使人以千金奉莊子
35 24 to use; to regard as 太子乃使人以千金奉莊子
36 24 to use; to grasp 太子乃使人以千金奉莊子
37 24 according to 太子乃使人以千金奉莊子
38 24 because of 太子乃使人以千金奉莊子
39 24 on a certain date 太子乃使人以千金奉莊子
40 24 and; as well as 太子乃使人以千金奉莊子
41 24 to rely on 太子乃使人以千金奉莊子
42 24 to regard 太子乃使人以千金奉莊子
43 24 to be able to 太子乃使人以千金奉莊子
44 24 to order; to command 太子乃使人以千金奉莊子
45 24 further; moreover 太子乃使人以千金奉莊子
46 24 used after a verb 太子乃使人以千金奉莊子
47 24 very 太子乃使人以千金奉莊子
48 24 already 太子乃使人以千金奉莊子
49 24 increasingly 太子乃使人以千金奉莊子
50 24 a reason; a cause 太子乃使人以千金奉莊子
51 24 Israel 太子乃使人以千金奉莊子
52 24 Yi 太子乃使人以千金奉莊子
53 13 wèi for; to 周善為劍
54 13 wèi because of 周善為劍
55 13 wéi to act as; to serve 周善為劍
56 13 wéi to change into; to become 周善為劍
57 13 wéi to be; is 周善為劍
58 13 wéi to do 周善為劍
59 13 wèi for 周善為劍
60 13 wèi because of; for; to 周善為劍
61 13 wèi to 周善為劍
62 13 wéi in a passive construction 周善為劍
63 13 wéi forming a rehetorical question 周善為劍
64 13 wéi forming an adverb 周善為劍
65 13 wéi to add emphasis 周善為劍
66 13 wèi to support; to help 周善為劍
67 13 wéi to govern 周善為劍
68 13 太子 tàizǐ a crown prince 太子悝患之
69 11 莊子 Zhuāng zǐ Zhuang Zi 莊子當能
70 11 shì a gentleman; a knight 劍士夾門而客三千餘人
71 11 shì Kangxi radical 33 劍士夾門而客三千餘人
72 11 shì a soldier 劍士夾門而客三千餘人
73 11 shì a social stratum 劍士夾門而客三千餘人
74 11 shì an unmarried man; a man 劍士夾門而客三千餘人
75 11 shì somebody trained in a specialized field 劍士夾門而客三千餘人
76 11 shì a scholar 劍士夾門而客三千餘人
77 11 shì a respectful term for a person 劍士夾門而客三千餘人
78 11 shì corporal; sergeant 劍士夾門而客三千餘人
79 11 shì Shi 劍士夾門而客三千餘人
80 10 ér and; as well as; but (not); yet (not) 劍士夾門而客三千餘人
81 10 ér Kangxi radical 126 劍士夾門而客三千餘人
82 10 ér you 劍士夾門而客三千餘人
83 10 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 劍士夾門而客三千餘人
84 10 ér right away; then 劍士夾門而客三千餘人
85 10 ér but; yet; however; while; nevertheless 劍士夾門而客三千餘人
86 10 ér if; in case; in the event that 劍士夾門而客三千餘人
87 10 ér therefore; as a result; thus 劍士夾門而客三千餘人
88 10 ér how can it be that? 劍士夾門而客三千餘人
89 10 ér so as to 劍士夾門而客三千餘人
90 10 ér only then 劍士夾門而客三千餘人
91 10 ér as if; to seem like 劍士夾門而客三千餘人
92 10 néng can; able 劍士夾門而客三千餘人
93 10 ér whiskers on the cheeks; sideburns 劍士夾門而客三千餘人
94 10 ér me 劍士夾門而客三千餘人
95 10 ér to arrive; up to 劍士夾門而客三千餘人
96 10 ér possessive 劍士夾門而客三千餘人
97 7 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 太子乃使人以千金奉莊子
98 7 nǎi to be 太子乃使人以千金奉莊子
99 7 nǎi you; yours 太子乃使人以千金奉莊子
100 7 nǎi also; moreover 太子乃使人以千金奉莊子
101 7 nǎi however; but 太子乃使人以千金奉莊子
102 7 nǎi if 太子乃使人以千金奉莊子
103 7 shàng top; a high position 使臣上說大王而逆王意
104 7 shang top; the position on or above something 使臣上說大王而逆王意
105 7 shàng to go up; to go forward 使臣上說大王而逆王意
106 7 shàng shang 使臣上說大王而逆王意
107 7 shàng previous; last 使臣上說大王而逆王意
108 7 shàng high; higher 使臣上說大王而逆王意
109 7 shàng advanced 使臣上說大王而逆王意
110 7 shàng a monarch; a sovereign 使臣上說大王而逆王意
111 7 shàng time 使臣上說大王而逆王意
112 7 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 使臣上說大王而逆王意
113 7 shàng far 使臣上說大王而逆王意
114 7 shàng big; as big as 使臣上說大王而逆王意
115 7 shàng abundant; plentiful 使臣上說大王而逆王意
116 7 shàng to report 使臣上說大王而逆王意
117 7 shàng to offer 使臣上說大王而逆王意
118 7 shàng to go on stage 使臣上說大王而逆王意
119 7 shàng to take office; to assume a post 使臣上說大王而逆王意
120 7 shàng to install; to erect 使臣上說大王而逆王意
121 7 shàng to suffer; to sustain 使臣上說大王而逆王意
122 7 shàng to burn 使臣上說大王而逆王意
123 7 shàng to remember 使臣上說大王而逆王意
124 7 shang on; in 使臣上說大王而逆王意
125 7 shàng upward 使臣上說大王而逆王意
126 7 shàng to add 使臣上說大王而逆王意
127 7 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 使臣上說大王而逆王意
128 7 shàng to meet 使臣上說大王而逆王意
129 7 shàng falling then rising (4th) tone 使臣上說大王而逆王意
130 7 shang used after a verb indicating a result 使臣上說大王而逆王意
131 7 shàng a musical note 使臣上說大王而逆王意
132 7 xià next 下不當太子
133 7 xià bottom 下不當太子
134 7 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下不當太子
135 7 xià measure word for time 下不當太子
136 7 xià expresses completion of an action 下不當太子
137 7 xià to announce 下不當太子
138 7 xià to do 下不當太子
139 7 xià to withdraw; to leave; to exit 下不當太子
140 7 xià under; below 下不當太子
141 7 xià the lower class; a member of the lower class 下不當太子
142 7 xià inside 下不當太子
143 7 xià an aspect 下不當太子
144 7 xià a certain time 下不當太子
145 7 xià a time; an instance 下不當太子
146 7 xià to capture; to take 下不當太子
147 7 xià to put in 下不當太子
148 7 xià to enter 下不當太子
149 7 xià to eliminate; to remove; to get off 下不當太子
150 7 xià to finish work or school 下不當太子
151 7 xià to go 下不當太子
152 7 xià to scorn; to look down on 下不當太子
153 7 xià to modestly decline 下不當太子
154 7 xià to produce 下不當太子
155 7 xià to stay at; to lodge at 下不當太子
156 7 xià to decide 下不當太子
157 7 xià to be less than 下不當太子
158 7 xià humble; lowly 下不當太子
159 7 also; too 欲絕王之喜好也
160 7 a final modal particle indicating certainy or decision 欲絕王之喜好也
161 7 either 欲絕王之喜好也
162 7 even 欲絕王之喜好也
163 7 used to soften the tone 欲絕王之喜好也
164 7 used for emphasis 欲絕王之喜好也
165 7 used to mark contrast 欲絕王之喜好也
166 7 used to mark compromise 欲絕王之喜好也
167 7 this; these 此劍直之無前
168 7 in this way 此劍直之無前
169 7 otherwise; but; however; so 此劍直之無前
170 7 at this time; now; here 此劍直之無前
171 7 no 此劍直之無前
172 7 Kangxi radical 71 此劍直之無前
173 7 to not have; without 此劍直之無前
174 7 has not yet 此劍直之無前
175 7 mo 此劍直之無前
176 7 do not 此劍直之無前
177 7 not; -less; un- 此劍直之無前
178 7 regardless of 此劍直之無前
179 7 to not have 此劍直之無前
180 7 um 此劍直之無前
181 7 Wu 此劍直之無前
182 6 大王 dàwáng king 使臣上說大王而逆王意
183 6 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 使臣上說大王而逆王意
184 6 jiàn to see 與使者俱往見太子曰
185 6 jiàn opinion; view; understanding 與使者俱往見太子曰
186 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 與使者俱往見太子曰
187 6 jiàn refer to; for details see 與使者俱往見太子曰
188 6 jiàn passive marker 與使者俱往見太子曰
189 6 jiàn to listen to 與使者俱往見太子曰
190 6 jiàn to meet 與使者俱往見太子曰
191 6 jiàn to receive (a guest) 與使者俱往見太子曰
192 6 jiàn let me; kindly 與使者俱往見太子曰
193 6 jiàn Jian 與使者俱往見太子曰
194 6 xiàn to appear 與使者俱往見太子曰
195 6 xiàn to introduce 與使者俱往見太子曰
196 6 夫子 fūzǐ master 聞夫子明聖
197 6 夫子 fūzǐ master [Confucius] 聞夫子明聖
198 6 夫子 fūzǐ teacher; elder 聞夫子明聖
199 6 夫子 fūzǐ husband 聞夫子明聖
200 6 夫子 fūzi attendant; servant 聞夫子明聖
201 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 聞太子所欲用周者
202 6 suǒ an office; an institute 聞太子所欲用周者
203 6 suǒ introduces a relative clause 聞太子所欲用周者
204 6 suǒ it 聞太子所欲用周者
205 6 suǒ if; supposing 聞太子所欲用周者
206 6 suǒ a few; various; some 聞太子所欲用周者
207 6 suǒ a place; a location 聞太子所欲用周者
208 6 suǒ indicates a passive voice 聞太子所欲用周者
209 6 suǒ that which 聞太子所欲用周者
210 6 suǒ an ordinal number 聞太子所欲用周者
211 6 suǒ meaning 聞太子所欲用周者
212 6 suǒ garrison 聞太子所欲用周者
213 6 諸侯 zhū hóu the feudal lords 諸侯謀之
214 6 sān three 劍士夾門而客三千餘人
215 6 sān third 劍士夾門而客三千餘人
216 6 sān more than two 劍士夾門而客三千餘人
217 6 sān very few 劍士夾門而客三千餘人
218 6 sān repeatedly 劍士夾門而客三千餘人
219 6 sān San 劍士夾門而客三千餘人
220 6 zhōu Zhou Dynasty 太子何以教周
221 6 zhōu careful; thorough; thoughtful 太子何以教周
222 6 zhōu to aid 太子何以教周
223 6 zhōu a cycle 太子何以教周
224 6 zhōu Zhou 太子何以教周
225 6 zhōu all; universal 太子何以教周
226 6 zhōu dense; near 太子何以教周
227 6 zhōu circumference; surroundings 太子何以教周
228 6 zhōu to circle 太子何以教周
229 6 zhōu to adapt to 太子何以教周
230 6 zhōu to wear around the waist 太子何以教周
231 6 zhōu to bend 太子何以教周
232 6 zhōu an entire year 太子何以教周
233 6 rén person; people; a human being 劍士夾門而客三千餘人
234 6 rén Kangxi radical 9 劍士夾門而客三千餘人
235 6 rén a kind of person 劍士夾門而客三千餘人
236 6 rén everybody 劍士夾門而客三千餘人
237 6 rén adult 劍士夾門而客三千餘人
238 6 rén somebody; others 劍士夾門而客三千餘人
239 6 rén an upright person 劍士夾門而客三千餘人
240 5 庶人 shùrén common people 有庶人劍
241 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說劍
242 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說劍
243 5 shuì to persuade 說劍
244 5 shuō to teach; to recite; to explain 說劍
245 5 shuō a doctrine; a theory 說劍
246 5 shuō to claim; to assert 說劍
247 5 shuō allocution 說劍
248 5 shuō to criticize; to scold 說劍
249 5 shuō to indicate; to refer to 說劍
250 5 final particle to express a completed action 天下無敵矣
251 5 particle to express certainty 天下無敵矣
252 5 would; particle to indicate a future condition 天下無敵矣
253 5 to form a question 天下無敵矣
254 5 to indicate a command 天下無敵矣
255 5 sigh 天下無敵矣
256 5 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 有天子劍
257 5 in; at 日夜相擊於前
258 5 in; at 日夜相擊於前
259 5 in; at; to; from 日夜相擊於前
260 5 to go; to 日夜相擊於前
261 5 to rely on; to depend on 日夜相擊於前
262 5 to go to; to arrive at 日夜相擊於前
263 5 from 日夜相擊於前
264 5 give 日夜相擊於前
265 5 oppposing 日夜相擊於前
266 5 and 日夜相擊於前
267 5 compared to 日夜相擊於前
268 5 by 日夜相擊於前
269 5 and; as well as 日夜相擊於前
270 5 for 日夜相擊於前
271 5 Yu 日夜相擊於前
272 5 a crow 日夜相擊於前
273 5 whew; wow 日夜相擊於前
274 5 clothes; dress; garment 今夫子必儒服而見王
275 5 funary clothes 今夫子必儒服而見王
276 5 to serve; to obey; to comply; to defer 今夫子必儒服而見王
277 5 to take medicine; to eat 今夫子必儒服而見王
278 5 to be suitable for; to be used to 今夫子必儒服而見王
279 5 to take on; to undertake; to be responsible for 今夫子必儒服而見王
280 5 to harness 今夫子必儒服而見王
281 5 two of a four horse team 今夫子必儒服而見王
282 5 to wear [clothes]; to dress 今夫子必儒服而見王
283 5 a dose 今夫子必儒服而見王
284 5 morning; funeral arrangements 今夫子必儒服而見王
285 5 Fu 今夫子必儒服而見王
286 5 to cause to yield 今夫子必儒服而見王
287 5 yǒu is; are; to exist 然臣有三劍
288 5 yǒu to have; to possess 然臣有三劍
289 5 yǒu indicates an estimate 然臣有三劍
290 5 yǒu indicates a large quantity 然臣有三劍
291 5 yǒu indicates an affirmative response 然臣有三劍
292 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 然臣有三劍
293 5 yǒu used to compare two things 然臣有三劍
294 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 然臣有三劍
295 5 yǒu used before the names of dynasties 然臣有三劍
296 5 yǒu a certain thing; what exists 然臣有三劍
297 5 yǒu multiple of ten and ... 然臣有三劍
298 5 yǒu abundant 然臣有三劍
299 5 yǒu purposeful 然臣有三劍
300 5 yǒu You 然臣有三劍
301 5 yòng to use; to apply 聞太子所欲用周者
302 5 yòng Kangxi radical 101 聞太子所欲用周者
303 5 yòng to eat 聞太子所欲用周者
304 5 yòng to spend 聞太子所欲用周者
305 5 yòng expense 聞太子所欲用周者
306 5 yòng a use; usage 聞太子所欲用周者
307 5 yòng to need; must 聞太子所欲用周者
308 5 yòng useful; practical 聞太子所欲用周者
309 5 yòng to use up; to use all of something 聞太子所欲用周者
310 5 yòng by means of; with 聞太子所欲用周者
311 5 yòng to work (an animal) 聞太子所欲用周者
312 5 yòng to appoint 聞太子所欲用周者
313 5 yòng to administer; to manager 聞太子所欲用周者
314 5 yòng to control 聞太子所欲用周者
315 5 yòng to access 聞太子所欲用周者
316 5 yòng Yong 聞太子所欲用周者
317 5 chén minister; statesman; official 臣聞大王喜劍
318 5 chén Kangxi radical 131 臣聞大王喜劍
319 5 chén a slave 臣聞大王喜劍
320 5 chén you 臣聞大王喜劍
321 5 chén Chen 臣聞大王喜劍
322 5 chén to obey; to comply 臣聞大王喜劍
323 5 chén to command; to direct 臣聞大王喜劍
324 5 chén a subject 臣聞大王喜劍
325 4 qián front 日夜相擊於前
326 4 qián former; the past 日夜相擊於前
327 4 qián to go forward 日夜相擊於前
328 4 qián preceding 日夜相擊於前
329 4 qián before; earlier; prior 日夜相擊於前
330 4 qián to appear before 日夜相擊於前
331 4 qián future 日夜相擊於前
332 4 qián top; first 日夜相擊於前
333 4 qián battlefront 日夜相擊於前
334 4 qián pre- 日夜相擊於前
335 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 孰能說王之意止劍士者
336 4 zhě that 孰能說王之意止劍士者
337 4 zhě nominalizing function word 孰能說王之意止劍士者
338 4 zhě used to mark a definition 孰能說王之意止劍士者
339 4 zhě used to mark a pause 孰能說王之意止劍士者
340 4 zhě topic marker; that; it 孰能說王之意止劍士者
341 4 zhuó according to 孰能說王之意止劍士者
342 4 何如 hérú what; how 長短何如
343 4 何如 hérú not as good as 長短何如
344 4 何如 hérú why 長短何如
345 4 also; too 此劍值之亦無前
346 4 but 此劍值之亦無前
347 4 this; he; she 此劍值之亦無前
348 4 although; even though 此劍值之亦無前
349 4 already 此劍值之亦無前
350 4 particle with no meaning 此劍值之亦無前
351 4 Yi 此劍值之亦無前
352 4 fèng to offer; to present 太子乃使人以千金奉莊子
353 4 fèng to receive; to receive with respect 太子乃使人以千金奉莊子
354 4 fèng to believe in 太子乃使人以千金奉莊子
355 4 fèng a display of respect 太子乃使人以千金奉莊子
356 4 fèng to revere 太子乃使人以千金奉莊子
357 4 fèng salary 太子乃使人以千金奉莊子
358 4 fèng to serve 太子乃使人以千金奉莊子
359 4 fèng Feng 太子乃使人以千金奉莊子
360 4 fèng to politely request 太子乃使人以千金奉莊子
361 4 fèng to offer with both hands 太子乃使人以千金奉莊子
362 4 fèng a term of respect 太子乃使人以千金奉莊子
363 4 fèng to help 太子乃使人以千金奉莊子
364 4 wén to hear 聞夫子明聖
365 4 wén Wen 聞夫子明聖
366 4 wén sniff at; to smell 聞夫子明聖
367 4 wén to be widely known 聞夫子明聖
368 4 wén to confirm; to accept 聞夫子明聖
369 4 wén information 聞夫子明聖
370 4 wèn famous; well known 聞夫子明聖
371 4 wén knowledge; learning 聞夫子明聖
372 4 wèn popularity; prestige; reputation 聞夫子明聖
373 4 wén to question 聞夫子明聖
374 4 千金 qiānjīn money and riches; invaluable support 賜之千金
375 4 千金 qiānjīn your daughter 賜之千金
376 4 使 shǐ to make; to cause 太子乃使人以千金奉莊子
377 4 使 shǐ to make use of for labor 太子乃使人以千金奉莊子
378 4 使 shǐ to indulge 太子乃使人以千金奉莊子
379 4 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 太子乃使人以千金奉莊子
380 4 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 太子乃使人以千金奉莊子
381 4 使 shǐ to dispatch 太子乃使人以千金奉莊子
382 4 使 shǐ if 太子乃使人以千金奉莊子
383 4 使 shǐ to use 太子乃使人以千金奉莊子
384 4 使 shǐ to be able to 太子乃使人以千金奉莊子
385 3 ān calm; still; quiet; peaceful 周尚安所事金乎
386 3 ān to calm; to pacify 周尚安所事金乎
387 3 ān where 周尚安所事金乎
388 3 ān safe; secure 周尚安所事金乎
389 3 ān comfortable; happy 周尚安所事金乎
390 3 ān to find a place for 周尚安所事金乎
391 3 ān to install; to fix; to fit 周尚安所事金乎
392 3 ān to be content 周尚安所事金乎
393 3 ān to cherish 周尚安所事金乎
394 3 ān to bestow; to confer 周尚安所事金乎
395 3 ān amphetamine 周尚安所事金乎
396 3 ān ampere 周尚安所事金乎
397 3 ān to add; to submit 周尚安所事金乎
398 3 ān to reside; to live at 周尚安所事金乎
399 3 ān to be used to; to be familiar with 周尚安所事金乎
400 3 ān how; why 周尚安所事金乎
401 3 ān thus; so; therefore 周尚安所事金乎
402 3 ān deliberately 周尚安所事金乎
403 3 ān naturally 周尚安所事金乎
404 3 ān an 周尚安所事金乎
405 3 what; where; which 悝尚何敢言
406 3 to carry on the shoulder 悝尚何敢言
407 3 who 悝尚何敢言
408 3 what 悝尚何敢言
409 3 why 悝尚何敢言
410 3 how 悝尚何敢言
411 3 how much 悝尚何敢言
412 3 He 悝尚何敢言
413 3 文王 wén wáng King Wen of Zhou 昔趙文王喜劍
414 3 jiā to press from either side; to sandwich 劍士夾門而客三千餘人
415 3 jiā on both sides of something 劍士夾門而客三千餘人
416 3 jiā to be near to 劍士夾門而客三千餘人
417 3 jiā to pick up with chopsticks 劍士夾門而客三千餘人
418 3 jiā to carry in secret 劍士夾門而客三千餘人
419 3 jiā a clip; tongs; a pincer 劍士夾門而客三千餘人
420 3 jiá a sword hilt 劍士夾門而客三千餘人
421 3 jiā to hold to; to cling to 劍士夾門而客三千餘人
422 3 jiā to insert between 劍士夾門而客三千餘人
423 3 jiā a measure word for leaves or pages 劍士夾門而客三千餘人
424 3 jiá two layers; lining 劍士夾門而客三千餘人
425 3 jiá Jia 劍士夾門而客三千餘人
426 3 rán correct; right; certainly
427 3 rán so; thus
428 3 rán to approve; to endorse
429 3 rán to burn
430 3 rán to pledge; to promise
431 3 rán but
432 3 rán although; even though
433 3 rán after; after that; afterwards
434 3 rán used after a verb
435 3 rán used at the end of a sentence
436 3 rán expresses doubt
437 3 rán ok; alright
438 3 rán Ran
439 3 hòu after; later 短後之衣
440 3 hòu empress; queen 短後之衣
441 3 hòu sovereign 短後之衣
442 3 hòu behind 短後之衣
443 3 hòu the god of the earth 短後之衣
444 3 hòu late; later 短後之衣
445 3 hòu arriving late 短後之衣
446 3 hòu offspring; descendents 短後之衣
447 3 hòu to fall behind; to lag 短後之衣
448 3 hòu behind; back 短後之衣
449 3 hòu then 短後之衣
450 3 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 短後之衣
451 3 hòu Hou 短後之衣
452 3 hòu after; behind 短後之衣
453 3 hòu following 短後之衣
454 3 hòu to be delayed 短後之衣
455 3 hòu to abandon; to discard 短後之衣
456 3 hòu feudal lords 短後之衣
457 3 hòu Hou 短後之衣
458 3 shì matter; thing; item 周尚安所事金乎
459 3 shì to serve 周尚安所事金乎
460 3 shì a government post 周尚安所事金乎
461 3 shì duty; post; work 周尚安所事金乎
462 3 shì occupation 周尚安所事金乎
463 3 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 周尚安所事金乎
464 3 shì an accident 周尚安所事金乎
465 3 shì to attend 周尚安所事金乎
466 3 shì an allusion 周尚安所事金乎
467 3 shì a condition; a state; a situation 周尚安所事金乎
468 3 shì to engage in 周尚安所事金乎
469 3 shì to enslave 周尚安所事金乎
470 3 shì to pursue 周尚安所事金乎
471 3 shì to administer 周尚安所事金乎
472 3 shì to appoint 周尚安所事金乎
473 3 shì a piece 周尚安所事金乎
474 3 shì to attempt; to try 願得試之
475 3 shì to test; to experiment 願得試之
476 3 shì to employ; to use 願得試之
477 3 shì to taste 願得試之
478 3 shì to assess; to examine; to take a test 願得試之
479 3 shì provisional 願得試之
480 3 shì a test 願得試之
481 3 not; no 莊子入殿門不趨
482 3 expresses that a certain condition cannot be acheived 莊子入殿門不趨
483 3 as a correlative 莊子入殿門不趨
484 3 no (answering a question) 莊子入殿門不趨
485 3 forms a negative adjective from a noun 莊子入殿門不趨
486 3 at the end of a sentence to form a question 莊子入殿門不趨
487 3 to form a yes or no question 莊子入殿門不趨
488 3 infix potential marker 莊子入殿門不趨
489 3 qǐng to ask; to inquire 請治劍服
490 3 qíng circumstances; state of affairs; situation 請治劍服
491 3 qǐng to beg; to entreat 請治劍服
492 3 qǐng please 請治劍服
493 3 qǐng to request 請治劍服
494 3 qǐng to hire; to employ; to engage 請治劍服
495 3 qǐng to make an appointment 請治劍服
496 3 qǐng to greet 請治劍服
497 3 qǐng to invite 請治劍服
498 3 xiān first 使太子先
499 3 xiān early; prior; former 使太子先
500 3 xiān to go forward; to advance 使太子先

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
渤海 98 Bohai Sea
常山 99 Changshan
100 Mount Tai
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
石城 115 Shicheng
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
文王 119 King Wen of Zhou
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵国 趙國 122 State of Zhao
中和 122 Zhonghe
庄子 莊子 90 Zhuang Zi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English