Glossary and Vocabulary for Luxuriant Dew of the Spring and Autumn Annals 春秋繁露, 卷七 考功名第二十一 通國身第二十二 三代改制質文第二十三 官制象天第二十四 堯舜不擅移湯武不專殺第二十五 服制第二十六 Scroll 7
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 177 | 之 | zhī | to go | 考績之法 |
| 2 | 177 | 之 | zhī | to arrive; to go | 考績之法 |
| 3 | 177 | 之 | zhī | is | 考績之法 |
| 4 | 177 | 之 | zhī | to use | 考績之法 |
| 5 | 177 | 之 | zhī | Zhi | 考績之法 |
| 6 | 177 | 之 | zhī | winding | 考績之法 |
| 7 | 128 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而量其多少 |
| 8 | 128 | 而 | ér | as if; to seem like | 而量其多少 |
| 9 | 128 | 而 | néng | can; able | 而量其多少 |
| 10 | 128 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而量其多少 |
| 11 | 128 | 而 | ér | to arrive; up to | 而量其多少 |
| 12 | 88 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以多除少 |
| 13 | 88 | 以 | yǐ | to rely on | 以多除少 |
| 14 | 88 | 以 | yǐ | to regard | 以多除少 |
| 15 | 88 | 以 | yǐ | to be able to | 以多除少 |
| 16 | 88 | 以 | yǐ | to order; to command | 以多除少 |
| 17 | 88 | 以 | yǐ | used after a verb | 以多除少 |
| 18 | 88 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以多除少 |
| 19 | 88 | 以 | yǐ | Israel | 以多除少 |
| 20 | 88 | 以 | yǐ | Yi | 以多除少 |
| 21 | 74 | 為 | wéi | to act as; to serve | 不可為源 |
| 22 | 74 | 為 | wéi | to change into; to become | 不可為源 |
| 23 | 74 | 為 | wéi | to be; is | 不可為源 |
| 24 | 74 | 為 | wéi | to do | 不可為源 |
| 25 | 74 | 為 | wèi | to support; to help | 不可為源 |
| 26 | 74 | 為 | wéi | to govern | 不可為源 |
| 27 | 72 | 三 | sān | three | 三試而一考 |
| 28 | 72 | 三 | sān | third | 三試而一考 |
| 29 | 72 | 三 | sān | more than two | 三試而一考 |
| 30 | 72 | 三 | sān | very few | 三試而一考 |
| 31 | 72 | 三 | sān | San | 三試而一考 |
| 32 | 62 | 天 | tiān | day | 通以己受之於天也 |
| 33 | 62 | 天 | tiān | heaven | 通以己受之於天也 |
| 34 | 62 | 天 | tiān | nature | 通以己受之於天也 |
| 35 | 62 | 天 | tiān | sky | 通以己受之於天也 |
| 36 | 62 | 天 | tiān | weather | 通以己受之於天也 |
| 37 | 62 | 天 | tiān | father; husband | 通以己受之於天也 |
| 38 | 62 | 天 | tiān | a necessity | 通以己受之於天也 |
| 39 | 62 | 天 | tiān | season | 通以己受之於天也 |
| 40 | 62 | 天 | tiān | destiny | 通以己受之於天也 |
| 41 | 62 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 通以己受之於天也 |
| 42 | 60 | 王 | wáng | Wang | 王者庸謂 |
| 43 | 60 | 王 | wáng | a king | 王者庸謂 |
| 44 | 60 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王者庸謂 |
| 45 | 60 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王者庸謂 |
| 46 | 60 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王者庸謂 |
| 47 | 60 | 王 | wáng | grand; great | 王者庸謂 |
| 48 | 60 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王者庸謂 |
| 49 | 60 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王者庸謂 |
| 50 | 60 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王者庸謂 |
| 51 | 60 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王者庸謂 |
| 52 | 57 | 其 | qí | Qi | 其猶春氣之生草也 |
| 53 | 52 | 一 | yī | one | 考功名第二十一 |
| 54 | 52 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 考功名第二十一 |
| 55 | 52 | 一 | yī | pure; concentrated | 考功名第二十一 |
| 56 | 52 | 一 | yī | first | 考功名第二十一 |
| 57 | 52 | 一 | yī | the same | 考功名第二十一 |
| 58 | 52 | 一 | yī | sole; single | 考功名第二十一 |
| 59 | 52 | 一 | yī | a very small amount | 考功名第二十一 |
| 60 | 52 | 一 | yī | Yi | 考功名第二十一 |
| 61 | 52 | 一 | yī | other | 考功名第二十一 |
| 62 | 52 | 一 | yī | to unify | 考功名第二十一 |
| 63 | 52 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 考功名第二十一 |
| 64 | 52 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 考功名第二十一 |
| 65 | 49 | 選 | xuǎn | to choose; to pick; to select | 三人而為一選 |
| 66 | 49 | 選 | xuǎn | to deport; to send away | 三人而為一選 |
| 67 | 49 | 選 | xuǎn | to elect | 三人而為一選 |
| 68 | 49 | 選 | xuǎn | election | 三人而為一選 |
| 69 | 49 | 選 | xuǎn | selection of literature | 三人而為一選 |
| 70 | 49 | 選 | xuǎn | a selection [of people or things] | 三人而為一選 |
| 71 | 49 | 選 | xuǎn | selected; elite | 三人而為一選 |
| 72 | 43 | 四 | sì | four | 四試而一考 |
| 73 | 43 | 四 | sì | note a musical scale | 四試而一考 |
| 74 | 43 | 四 | sì | fourth | 四試而一考 |
| 75 | 43 | 四 | sì | Si | 四試而一考 |
| 76 | 37 | 於 | yú | to go; to | 若川瀆之寫於海也 |
| 77 | 37 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 若川瀆之寫於海也 |
| 78 | 37 | 於 | yú | Yu | 若川瀆之寫於海也 |
| 79 | 37 | 於 | wū | a crow | 若川瀆之寫於海也 |
| 80 | 30 | 曰 | yuē | to speak; to say | 命之曰計 |
| 81 | 30 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 命之曰計 |
| 82 | 30 | 曰 | yuē | to be called | 命之曰計 |
| 83 | 29 | 正 | zhèng | upright; straight | 時正白統 |
| 84 | 29 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 時正白統 |
| 85 | 29 | 正 | zhèng | main; central; primary | 時正白統 |
| 86 | 29 | 正 | zhèng | fundamental; original | 時正白統 |
| 87 | 29 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 時正白統 |
| 88 | 29 | 正 | zhèng | at right angles | 時正白統 |
| 89 | 29 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 時正白統 |
| 90 | 29 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 時正白統 |
| 91 | 29 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 時正白統 |
| 92 | 29 | 正 | zhèng | positive (charge) | 時正白統 |
| 93 | 29 | 正 | zhèng | positive (number) | 時正白統 |
| 94 | 29 | 正 | zhèng | standard | 時正白統 |
| 95 | 29 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 時正白統 |
| 96 | 29 | 正 | zhèng | honest | 時正白統 |
| 97 | 29 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 時正白統 |
| 98 | 29 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 時正白統 |
| 99 | 29 | 正 | zhèng | to govern | 時正白統 |
| 100 | 29 | 正 | zhēng | first month | 時正白統 |
| 101 | 29 | 正 | zhēng | center of a target | 時正白統 |
| 102 | 28 | 人 | rén | person; people; a human being | 人之清者為賢 |
| 103 | 28 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人之清者為賢 |
| 104 | 28 | 人 | rén | a kind of person | 人之清者為賢 |
| 105 | 28 | 人 | rén | everybody | 人之清者為賢 |
| 106 | 28 | 人 | rén | adult | 人之清者為賢 |
| 107 | 28 | 人 | rén | somebody; others | 人之清者為賢 |
| 108 | 28 | 人 | rén | an upright person | 人之清者為賢 |
| 109 | 28 | 制 | zhì | to create; to make; to manufacture | 因事制義 |
| 110 | 28 | 制 | zhì | to formulate; to regulate; to designate | 因事制義 |
| 111 | 28 | 制 | zhì | a system; laws; rules; regulations | 因事制義 |
| 112 | 28 | 制 | zhì | to overpower; to control; to restrict | 因事制義 |
| 113 | 28 | 制 | zhì | to cut | 因事制義 |
| 114 | 28 | 制 | zhì | a style | 因事制義 |
| 115 | 28 | 制 | zhì | zhi | 因事制義 |
| 116 | 28 | 制 | zhì | an imperial order | 因事制義 |
| 117 | 28 | 制 | zhì | to establish; to create; to make; to manufacture | 因事制義 |
| 118 | 28 | 制 | zhì | to consider and decide | 因事制義 |
| 119 | 28 | 制 | zhì | the funeral of a relative | 因事制義 |
| 120 | 28 | 制 | zhì | to tailor; to make clothes | 因事制義 |
| 121 | 28 | 制 | zhì | writing; literature | 因事制義 |
| 122 | 26 | 統 | tǒng | to govern; to command; to control | 時正白統 |
| 123 | 26 | 統 | tǒng | beginning of a thread; a clue | 時正白統 |
| 124 | 26 | 統 | tǒng | a series; a sequence | 時正白統 |
| 125 | 26 | 統 | tǒng | essential points | 時正白統 |
| 126 | 26 | 統 | tǒng | tubular | 時正白統 |
| 127 | 26 | 統 | tǒng | Tong | 時正白統 |
| 128 | 25 | 服 | fú | clothes; dress; garment | 易服色 |
| 129 | 25 | 服 | fú | funary clothes | 易服色 |
| 130 | 25 | 服 | fú | to serve; to obey; to comply; to defer | 易服色 |
| 131 | 25 | 服 | fú | to take medicine; to eat | 易服色 |
| 132 | 25 | 服 | fú | to be suitable for; to be used to | 易服色 |
| 133 | 25 | 服 | fú | to take on; to undertake; to be responsible for | 易服色 |
| 134 | 25 | 服 | fú | to harness | 易服色 |
| 135 | 25 | 服 | fú | two of a four horse team | 易服色 |
| 136 | 25 | 服 | fú | to wear [clothes]; to dress | 易服色 |
| 137 | 25 | 服 | fú | morning; funeral arrangements | 易服色 |
| 138 | 25 | 服 | fú | Fu | 易服色 |
| 139 | 25 | 服 | fú | to cause to yield | 易服色 |
| 140 | 24 | 端 | duān | to carry | 不可為端 |
| 141 | 24 | 端 | duān | end; extremity | 不可為端 |
| 142 | 24 | 端 | duān | straight; upright; dignified | 不可為端 |
| 143 | 24 | 端 | duān | an item; some | 不可為端 |
| 144 | 24 | 端 | duān | a thought; an idea | 不可為端 |
| 145 | 24 | 端 | duān | beginning | 不可為端 |
| 146 | 24 | 端 | duān | a measure of length of silk | 不可為端 |
| 147 | 24 | 端 | duān | Duan | 不可為端 |
| 148 | 24 | 端 | duān | to arrange | 不可為端 |
| 149 | 23 | 法 | fǎ | method; way | 考績之法 |
| 150 | 23 | 法 | fǎ | France | 考績之法 |
| 151 | 23 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 考績之法 |
| 152 | 23 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 考績之法 |
| 153 | 23 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 考績之法 |
| 154 | 23 | 法 | fǎ | an institution | 考績之法 |
| 155 | 23 | 法 | fǎ | to emulate | 考績之法 |
| 156 | 23 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 考績之法 |
| 157 | 23 | 法 | fǎ | punishment | 考績之法 |
| 158 | 23 | 法 | fǎ | Fa | 考績之法 |
| 159 | 23 | 法 | fǎ | a precedent | 考績之法 |
| 160 | 23 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 考績之法 |
| 161 | 23 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 考績之法 |
| 162 | 22 | 子 | zǐ | child; son | 合伯子男為一等 |
| 163 | 22 | 子 | zǐ | egg; newborn | 合伯子男為一等 |
| 164 | 22 | 子 | zǐ | first earthly branch | 合伯子男為一等 |
| 165 | 22 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 合伯子男為一等 |
| 166 | 22 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 合伯子男為一等 |
| 167 | 22 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 合伯子男為一等 |
| 168 | 22 | 子 | zǐ | master | 合伯子男為一等 |
| 169 | 22 | 子 | zǐ | viscount | 合伯子男為一等 |
| 170 | 22 | 子 | zi | you; your honor | 合伯子男為一等 |
| 171 | 22 | 子 | zǐ | masters | 合伯子男為一等 |
| 172 | 22 | 子 | zǐ | person | 合伯子男為一等 |
| 173 | 22 | 子 | zǐ | young | 合伯子男為一等 |
| 174 | 22 | 子 | zǐ | seed | 合伯子男為一等 |
| 175 | 22 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 合伯子男為一等 |
| 176 | 22 | 子 | zǐ | a copper coin | 合伯子男為一等 |
| 177 | 22 | 子 | zǐ | female dragonfly | 合伯子男為一等 |
| 178 | 22 | 子 | zǐ | constituent | 合伯子男為一等 |
| 179 | 22 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 合伯子男為一等 |
| 180 | 22 | 子 | zǐ | dear | 合伯子男為一等 |
| 181 | 22 | 子 | zǐ | little one | 合伯子男為一等 |
| 182 | 20 | 謂 | wèi | to call | 有益者謂之公 |
| 183 | 20 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 有益者謂之公 |
| 184 | 20 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 有益者謂之公 |
| 185 | 20 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 有益者謂之公 |
| 186 | 20 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 有益者謂之公 |
| 187 | 20 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 有益者謂之公 |
| 188 | 20 | 謂 | wèi | to think | 有益者謂之公 |
| 189 | 20 | 謂 | wèi | for; is to be | 有益者謂之公 |
| 190 | 20 | 謂 | wèi | to make; to cause | 有益者謂之公 |
| 191 | 20 | 謂 | wèi | principle; reason | 有益者謂之公 |
| 192 | 20 | 謂 | wèi | Wei | 有益者謂之公 |
| 193 | 19 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則百官勸職 |
| 194 | 19 | 則 | zé | a grade; a level | 則百官勸職 |
| 195 | 19 | 則 | zé | an example; a model | 則百官勸職 |
| 196 | 19 | 則 | zé | a weighing device | 則百官勸職 |
| 197 | 19 | 則 | zé | to grade; to rank | 則百官勸職 |
| 198 | 19 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則百官勸職 |
| 199 | 19 | 則 | zé | to do | 則百官勸職 |
| 200 | 19 | 于 | yú | to go; to | 冠于阼 |
| 201 | 19 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 冠于阼 |
| 202 | 19 | 于 | yú | Yu | 冠于阼 |
| 203 | 19 | 于 | wū | a crow | 冠于阼 |
| 204 | 19 | 白 | bái | white | 時正白統 |
| 205 | 19 | 白 | bái | Kangxi radical 106 | 時正白統 |
| 206 | 19 | 白 | bái | plain | 時正白統 |
| 207 | 19 | 白 | bái | to make clear; to state; to explain; to say; to address | 時正白統 |
| 208 | 19 | 白 | bái | pure; clean; stainless | 時正白統 |
| 209 | 19 | 白 | bái | bright | 時正白統 |
| 210 | 19 | 白 | bái | a wrongly written character | 時正白統 |
| 211 | 19 | 白 | bái | clear | 時正白統 |
| 212 | 19 | 白 | bái | true; sincere; genuine | 時正白統 |
| 213 | 19 | 白 | bái | reactionary | 時正白統 |
| 214 | 19 | 白 | bái | a wine cup | 時正白統 |
| 215 | 19 | 白 | bái | a spoken part in an opera | 時正白統 |
| 216 | 19 | 白 | bái | a dialect | 時正白統 |
| 217 | 19 | 白 | bái | to understand | 時正白統 |
| 218 | 19 | 白 | bái | to report | 時正白統 |
| 219 | 19 | 白 | bái | to accuse; to charge; to sue; to indict | 時正白統 |
| 220 | 19 | 白 | bái | empty; blank | 時正白統 |
| 221 | 19 | 白 | bái | free | 時正白統 |
| 222 | 19 | 白 | bái | to stare coldly; a scornful look | 時正白統 |
| 223 | 19 | 白 | bái | relating to funerals | 時正白統 |
| 224 | 19 | 白 | bái | Bai | 時正白統 |
| 225 | 19 | 白 | bái | vernacular; spoken language | 時正白統 |
| 226 | 19 | 白 | bái | a symbol for silver | 時正白統 |
| 227 | 17 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 作周號 |
| 228 | 17 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 作周號 |
| 229 | 17 | 周 | zhōu | to aid | 作周號 |
| 230 | 17 | 周 | zhōu | a cycle | 作周號 |
| 231 | 17 | 周 | zhōu | Zhou | 作周號 |
| 232 | 17 | 周 | zhōu | all; universal | 作周號 |
| 233 | 17 | 周 | zhōu | dense; near | 作周號 |
| 234 | 17 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 作周號 |
| 235 | 17 | 周 | zhōu | to circle | 作周號 |
| 236 | 17 | 周 | zhōu | to adapt to | 作周號 |
| 237 | 17 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 作周號 |
| 238 | 17 | 周 | zhōu | to bend | 作周號 |
| 239 | 17 | 周 | zhōu | an entire year | 作周號 |
| 240 | 16 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 而列臣備矣 |
| 241 | 16 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 而列臣備矣 |
| 242 | 16 | 臣 | chén | a slave | 而列臣備矣 |
| 243 | 16 | 臣 | chén | Chen | 而列臣備矣 |
| 244 | 16 | 臣 | chén | to obey; to comply | 而列臣備矣 |
| 245 | 16 | 臣 | chén | to command; to direct | 而列臣備矣 |
| 246 | 16 | 臣 | chén | a subject | 而列臣備矣 |
| 247 | 16 | 絀 | chù | to sew; to stitch | 考績絀陟 |
| 248 | 16 | 黑 | hēi | black | 時正黑統 |
| 249 | 16 | 黑 | hēi | Heilongjiang | 時正黑統 |
| 250 | 16 | 黑 | hēi | Kangxi radical 203 | 時正黑統 |
| 251 | 16 | 黑 | hēi | dark | 時正黑統 |
| 252 | 16 | 黑 | hēi | evil; sinister; malicious | 時正黑統 |
| 253 | 16 | 黑 | hēi | Hei | 時正黑統 |
| 254 | 16 | 黑 | hēi | to embezzle | 時正黑統 |
| 255 | 16 | 黑 | hēi | secret | 時正黑統 |
| 256 | 16 | 黑 | hēi | illegal | 時正黑統 |
| 257 | 16 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 故聖人之為天下興利也 |
| 258 | 16 | 天下 | tiānxià | authority over China | 故聖人之為天下興利也 |
| 259 | 16 | 天下 | tiānxià | the world | 故聖人之為天下興利也 |
| 260 | 15 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 萬物各得其冥 |
| 261 | 15 | 得 | děi | to want to; to need to | 萬物各得其冥 |
| 262 | 15 | 得 | děi | must; ought to | 萬物各得其冥 |
| 263 | 15 | 得 | dé | de | 萬物各得其冥 |
| 264 | 15 | 得 | de | infix potential marker | 萬物各得其冥 |
| 265 | 15 | 得 | dé | to result in | 萬物各得其冥 |
| 266 | 15 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 萬物各得其冥 |
| 267 | 15 | 得 | dé | to be satisfied | 萬物各得其冥 |
| 268 | 15 | 得 | dé | to be finished | 萬物各得其冥 |
| 269 | 15 | 得 | děi | satisfying | 萬物各得其冥 |
| 270 | 15 | 得 | dé | to contract | 萬物各得其冥 |
| 271 | 15 | 得 | dé | to hear | 萬物各得其冥 |
| 272 | 15 | 得 | dé | to have; there is | 萬物各得其冥 |
| 273 | 15 | 得 | dé | marks time passed | 萬物各得其冥 |
| 274 | 15 | 地 | dì | soil; ground; land | 故作科以奉天地 |
| 275 | 15 | 地 | dì | floor | 故作科以奉天地 |
| 276 | 15 | 地 | dì | the earth | 故作科以奉天地 |
| 277 | 15 | 地 | dì | fields | 故作科以奉天地 |
| 278 | 15 | 地 | dì | a place | 故作科以奉天地 |
| 279 | 15 | 地 | dì | a situation; a position | 故作科以奉天地 |
| 280 | 15 | 地 | dì | background | 故作科以奉天地 |
| 281 | 15 | 地 | dì | terrain | 故作科以奉天地 |
| 282 | 15 | 地 | dì | a territory; a region | 故作科以奉天地 |
| 283 | 15 | 地 | dì | used after a distance measure | 故作科以奉天地 |
| 284 | 15 | 地 | dì | coming from the same clan | 故作科以奉天地 |
| 285 | 15 | 伐 | fá | to cut down | 將有所伐乎 |
| 286 | 15 | 伐 | fá | to attack | 將有所伐乎 |
| 287 | 15 | 伐 | fá | to boast | 將有所伐乎 |
| 288 | 15 | 伐 | fá | to cut out | 將有所伐乎 |
| 289 | 15 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 將有所伐乎 |
| 290 | 15 | 伐 | fá | a matchmaker | 將有所伐乎 |
| 291 | 15 | 質 | zhì | matter; material; substance | 賢愚在於質 |
| 292 | 15 | 質 | zhì | a hostage; a guarantee; a pledged item | 賢愚在於質 |
| 293 | 15 | 質 | zhì | nature; character; essence | 賢愚在於質 |
| 294 | 15 | 質 | zhì | plain; simple | 賢愚在於質 |
| 295 | 15 | 質 | zhì | to question | 賢愚在於質 |
| 296 | 15 | 質 | zhì | to pledge; to pawn | 賢愚在於質 |
| 297 | 15 | 質 | zhì | quality | 賢愚在於質 |
| 298 | 15 | 所 | suǒ | a few; various; some | 明所從生 |
| 299 | 15 | 所 | suǒ | a place; a location | 明所從生 |
| 300 | 15 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 明所從生 |
| 301 | 15 | 所 | suǒ | an ordinal number | 明所從生 |
| 302 | 15 | 所 | suǒ | meaning | 明所從生 |
| 303 | 15 | 所 | suǒ | garrison | 明所從生 |
| 304 | 15 | 作 | zuò | to do | 王者改制作科奈何 |
| 305 | 15 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 王者改制作科奈何 |
| 306 | 15 | 作 | zuò | to start | 王者改制作科奈何 |
| 307 | 15 | 作 | zuò | a writing; a work | 王者改制作科奈何 |
| 308 | 15 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 王者改制作科奈何 |
| 309 | 15 | 作 | zuō | to create; to make | 王者改制作科奈何 |
| 310 | 15 | 作 | zuō | a workshop | 王者改制作科奈何 |
| 311 | 15 | 作 | zuō | to write; to compose | 王者改制作科奈何 |
| 312 | 15 | 作 | zuò | to rise | 王者改制作科奈何 |
| 313 | 15 | 作 | zuò | to be aroused | 王者改制作科奈何 |
| 314 | 15 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 王者改制作科奈何 |
| 315 | 15 | 作 | zuò | to regard as | 王者改制作科奈何 |
| 316 | 14 | 二 | èr | two | 其先比二三分 |
| 317 | 14 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 其先比二三分 |
| 318 | 14 | 二 | èr | second | 其先比二三分 |
| 319 | 14 | 二 | èr | twice; double; di- | 其先比二三分 |
| 320 | 14 | 二 | èr | more than one kind | 其先比二三分 |
| 321 | 14 | 大 | dà | big; huge; large | 各因其生小大 |
| 322 | 14 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 各因其生小大 |
| 323 | 14 | 大 | dà | great; major; important | 各因其生小大 |
| 324 | 14 | 大 | dà | size | 各因其生小大 |
| 325 | 14 | 大 | dà | old | 各因其生小大 |
| 326 | 14 | 大 | dà | oldest; earliest | 各因其生小大 |
| 327 | 14 | 大 | dà | adult | 各因其生小大 |
| 328 | 14 | 大 | dài | an important person | 各因其生小大 |
| 329 | 14 | 大 | dà | senior | 各因其生小大 |
| 330 | 14 | 計 | jì | to calculate; to compute; to count | 計事除廢 |
| 331 | 14 | 計 | jì | to haggle over | 計事除廢 |
| 332 | 14 | 計 | jì | a plan; a scheme; an idea | 計事除廢 |
| 333 | 14 | 計 | jì | a gauge; a meter | 計事除廢 |
| 334 | 14 | 計 | jì | to add up to; to amount to | 計事除廢 |
| 335 | 14 | 計 | jì | to plan; to scheme | 計事除廢 |
| 336 | 14 | 計 | jì | to settle an account | 計事除廢 |
| 337 | 14 | 計 | jì | accounting books; records of tax obligations | 計事除廢 |
| 338 | 14 | 計 | jì | an official responsible for presenting accounting books | 計事除廢 |
| 339 | 14 | 計 | jì | to appraise; to assess | 計事除廢 |
| 340 | 14 | 計 | jì | to register | 計事除廢 |
| 341 | 14 | 計 | jì | to estimate | 計事除廢 |
| 342 | 14 | 計 | jì | Ji | 計事除廢 |
| 343 | 14 | 用 | yòng | to use; to apply | 賞罰用於實 |
| 344 | 14 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 賞罰用於實 |
| 345 | 14 | 用 | yòng | to eat | 賞罰用於實 |
| 346 | 14 | 用 | yòng | to spend | 賞罰用於實 |
| 347 | 14 | 用 | yòng | expense | 賞罰用於實 |
| 348 | 14 | 用 | yòng | a use; usage | 賞罰用於實 |
| 349 | 14 | 用 | yòng | to need; must | 賞罰用於實 |
| 350 | 14 | 用 | yòng | useful; practical | 賞罰用於實 |
| 351 | 14 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 賞罰用於實 |
| 352 | 14 | 用 | yòng | to work (an animal) | 賞罰用於實 |
| 353 | 14 | 用 | yòng | to appoint | 賞罰用於實 |
| 354 | 14 | 用 | yòng | to administer; to manager | 賞罰用於實 |
| 355 | 14 | 用 | yòng | to control | 賞罰用於實 |
| 356 | 14 | 用 | yòng | to access | 賞罰用於實 |
| 357 | 14 | 用 | yòng | Yong | 賞罰用於實 |
| 358 | 14 | 五 | wǔ | five | 五為中 |
| 359 | 14 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五為中 |
| 360 | 14 | 五 | wǔ | Wu | 五為中 |
| 361 | 14 | 五 | wǔ | the five elements | 五為中 |
| 362 | 13 | 亦 | yì | Yi | 亦有上中下 |
| 363 | 13 | 夏 | xià | summer | 應天變夏 |
| 364 | 13 | 夏 | xià | Xia | 應天變夏 |
| 365 | 13 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 應天變夏 |
| 366 | 13 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 應天變夏 |
| 367 | 13 | 夏 | xià | great; grand; big | 應天變夏 |
| 368 | 13 | 夏 | xià | China | 應天變夏 |
| 369 | 13 | 夏 | xià | the five colors | 應天變夏 |
| 370 | 13 | 夏 | xià | a tall building | 應天變夏 |
| 371 | 13 | 位 | wèi | position; location; place | 廟位祝牲 |
| 372 | 13 | 位 | wèi | bit | 廟位祝牲 |
| 373 | 13 | 位 | wèi | a seat | 廟位祝牲 |
| 374 | 13 | 位 | wèi | a post | 廟位祝牲 |
| 375 | 13 | 位 | wèi | a rank; status | 廟位祝牲 |
| 376 | 13 | 位 | wèi | a throne | 廟位祝牲 |
| 377 | 13 | 位 | wèi | Wei | 廟位祝牲 |
| 378 | 13 | 位 | wèi | the standard form of an object | 廟位祝牲 |
| 379 | 13 | 位 | wèi | a polite form of address | 廟位祝牲 |
| 380 | 13 | 位 | wèi | at; located at | 廟位祝牲 |
| 381 | 13 | 位 | wèi | to arrange | 廟位祝牲 |
| 382 | 13 | 變 | biàn | to change; to alter | 應天變夏 |
| 383 | 13 | 變 | biàn | bian | 應天變夏 |
| 384 | 13 | 變 | biàn | to become | 應天變夏 |
| 385 | 13 | 變 | biàn | uncommon | 應天變夏 |
| 386 | 13 | 變 | biàn | a misfortune | 應天變夏 |
| 387 | 13 | 變 | biàn | variable; changeable | 應天變夏 |
| 388 | 13 | 變 | biàn | to move; to change position | 應天變夏 |
| 389 | 13 | 變 | biàn | turmoil; upheaval; unrest | 應天變夏 |
| 390 | 13 | 變 | biàn | a plan; a scheme; a power play | 應天變夏 |
| 391 | 13 | 變 | biàn | strange; weird | 應天變夏 |
| 392 | 13 | 號 | hào | number | 作殷號 |
| 393 | 13 | 號 | háo | to yell; to howl | 作殷號 |
| 394 | 13 | 號 | hào | a name | 作殷號 |
| 395 | 13 | 號 | hào | an art name; an alias; an alternative name | 作殷號 |
| 396 | 13 | 號 | hào | a mark; a signal; a sign | 作殷號 |
| 397 | 13 | 號 | hào | a size | 作殷號 |
| 398 | 13 | 號 | hào | a date; a day of the month | 作殷號 |
| 399 | 13 | 號 | hào | to make a mark | 作殷號 |
| 400 | 13 | 號 | hào | to examine a pulse | 作殷號 |
| 401 | 13 | 號 | hào | an order; a command | 作殷號 |
| 402 | 13 | 號 | hào | a store; a shop; a busienss | 作殷號 |
| 403 | 13 | 號 | hào | a kind; a type | 作殷號 |
| 404 | 13 | 號 | hào | a horn; a trumpet | 作殷號 |
| 405 | 13 | 號 | hào | a bugle call | 作殷號 |
| 406 | 13 | 號 | hào | to beckon; to call | 作殷號 |
| 407 | 13 | 號 | hào | to command; to order | 作殷號 |
| 408 | 13 | 號 | hào | to assert | 作殷號 |
| 409 | 13 | 號 | hào | to address | 作殷號 |
| 410 | 13 | 號 | háo | to sob; to cry | 作殷號 |
| 411 | 13 | 春秋 | chūnqiū | Spring and Autumn Period | 春秋曰 |
| 412 | 13 | 春秋 | chūnqiū | a person's age | 春秋曰 |
| 413 | 13 | 春秋 | chūnqiū | Chunqiu; Annals of Spring and Autumn | 春秋曰 |
| 414 | 13 | 春秋 | chūnqiū | spring and autumn | 春秋曰 |
| 415 | 13 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 制質禮以奉天 |
| 416 | 13 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 制質禮以奉天 |
| 417 | 13 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 制質禮以奉天 |
| 418 | 13 | 禮 | lǐ | a bow | 制質禮以奉天 |
| 419 | 13 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 制質禮以奉天 |
| 420 | 13 | 禮 | lǐ | Li | 制質禮以奉天 |
| 421 | 13 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 制質禮以奉天 |
| 422 | 13 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 制質禮以奉天 |
| 423 | 13 | 下 | xià | bottom | 以為上中下 |
| 424 | 13 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 以為上中下 |
| 425 | 13 | 下 | xià | to announce | 以為上中下 |
| 426 | 13 | 下 | xià | to do | 以為上中下 |
| 427 | 13 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 以為上中下 |
| 428 | 13 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 以為上中下 |
| 429 | 13 | 下 | xià | inside | 以為上中下 |
| 430 | 13 | 下 | xià | an aspect | 以為上中下 |
| 431 | 13 | 下 | xià | a certain time | 以為上中下 |
| 432 | 13 | 下 | xià | to capture; to take | 以為上中下 |
| 433 | 13 | 下 | xià | to put in | 以為上中下 |
| 434 | 13 | 下 | xià | to enter | 以為上中下 |
| 435 | 13 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 以為上中下 |
| 436 | 13 | 下 | xià | to finish work or school | 以為上中下 |
| 437 | 13 | 下 | xià | to go | 以為上中下 |
| 438 | 13 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 以為上中下 |
| 439 | 13 | 下 | xià | to modestly decline | 以為上中下 |
| 440 | 13 | 下 | xià | to produce | 以為上中下 |
| 441 | 13 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 以為上中下 |
| 442 | 13 | 下 | xià | to decide | 以為上中下 |
| 443 | 13 | 下 | xià | to be less than | 以為上中下 |
| 444 | 13 | 下 | xià | humble; lowly | 以為上中下 |
| 445 | 13 | 赤 | chì | red; scarlet | 時正赤統 |
| 446 | 13 | 赤 | chì | bare; naked | 時正赤統 |
| 447 | 13 | 赤 | chì | Kangxi radical 155 | 時正赤統 |
| 448 | 13 | 赤 | chì | sincere | 時正赤統 |
| 449 | 13 | 赤 | chì | unrestrained | 時正赤統 |
| 450 | 13 | 赤 | chì | to wipe out | 時正赤統 |
| 451 | 13 | 赤 | chì | Chi | 時正赤統 |
| 452 | 12 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 罪多者罰重 |
| 453 | 12 | 多 | duó | many; much | 罪多者罰重 |
| 454 | 12 | 多 | duō | more | 罪多者罰重 |
| 455 | 12 | 多 | duō | excessive | 罪多者罰重 |
| 456 | 12 | 多 | duō | abundant | 罪多者罰重 |
| 457 | 12 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 罪多者罰重 |
| 458 | 12 | 多 | duō | Duo | 罪多者罰重 |
| 459 | 12 | 先 | xiān | first | 先內弟之 |
| 460 | 12 | 先 | xiān | early; prior; former | 先內弟之 |
| 461 | 12 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 先內弟之 |
| 462 | 12 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 先內弟之 |
| 463 | 12 | 先 | xiān | to start | 先內弟之 |
| 464 | 12 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 先內弟之 |
| 465 | 12 | 先 | xiān | before; in front | 先內弟之 |
| 466 | 12 | 先 | xiān | fundamental; basic | 先內弟之 |
| 467 | 12 | 先 | xiān | Xian | 先內弟之 |
| 468 | 12 | 先 | xiān | ancient; archaic | 先內弟之 |
| 469 | 12 | 先 | xiān | super | 先內弟之 |
| 470 | 12 | 先 | xiān | deceased | 先內弟之 |
| 471 | 12 | 時 | shí | time; a point or period of time | 州伯時試其部 |
| 472 | 12 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 州伯時試其部 |
| 473 | 12 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 州伯時試其部 |
| 474 | 12 | 時 | shí | fashionable | 州伯時試其部 |
| 475 | 12 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 州伯時試其部 |
| 476 | 12 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 州伯時試其部 |
| 477 | 12 | 時 | shí | tense | 州伯時試其部 |
| 478 | 12 | 時 | shí | particular; special | 州伯時試其部 |
| 479 | 12 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 州伯時試其部 |
| 480 | 12 | 時 | shí | an era; a dynasty | 州伯時試其部 |
| 481 | 12 | 時 | shí | time [abstract] | 州伯時試其部 |
| 482 | 12 | 時 | shí | seasonal | 州伯時試其部 |
| 483 | 12 | 時 | shí | to wait upon | 州伯時試其部 |
| 484 | 12 | 時 | shí | hour | 州伯時試其部 |
| 485 | 12 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 州伯時試其部 |
| 486 | 12 | 時 | shí | Shi | 州伯時試其部 |
| 487 | 12 | 時 | shí | a present; currentlt | 州伯時試其部 |
| 488 | 12 | 歲 | suì | age | 天子歲試天下 |
| 489 | 12 | 歲 | suì | years | 天子歲試天下 |
| 490 | 12 | 歲 | suì | time | 天子歲試天下 |
| 491 | 12 | 歲 | suì | annual harvest | 天子歲試天下 |
| 492 | 12 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 大夫士以冠參 |
| 493 | 12 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 大夫士以冠參 |
| 494 | 12 | 士 | shì | a soldier | 大夫士以冠參 |
| 495 | 12 | 士 | shì | a social stratum | 大夫士以冠參 |
| 496 | 12 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 大夫士以冠參 |
| 497 | 12 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 大夫士以冠參 |
| 498 | 12 | 士 | shì | a scholar | 大夫士以冠參 |
| 499 | 12 | 士 | shì | a respectful term for a person | 大夫士以冠參 |
| 500 | 12 | 士 | shì | corporal; sergeant | 大夫士以冠參 |
Frequencies of all Words
Top 1074
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 177 | 之 | zhī | him; her; them; that | 考績之法 |
| 2 | 177 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 考績之法 |
| 3 | 177 | 之 | zhī | to go | 考績之法 |
| 4 | 177 | 之 | zhī | this; that | 考績之法 |
| 5 | 177 | 之 | zhī | genetive marker | 考績之法 |
| 6 | 177 | 之 | zhī | it | 考績之法 |
| 7 | 177 | 之 | zhī | in; in regards to | 考績之法 |
| 8 | 177 | 之 | zhī | all | 考績之法 |
| 9 | 177 | 之 | zhī | and | 考績之法 |
| 10 | 177 | 之 | zhī | however | 考績之法 |
| 11 | 177 | 之 | zhī | if | 考績之法 |
| 12 | 177 | 之 | zhī | then | 考績之法 |
| 13 | 177 | 之 | zhī | to arrive; to go | 考績之法 |
| 14 | 177 | 之 | zhī | is | 考績之法 |
| 15 | 177 | 之 | zhī | to use | 考績之法 |
| 16 | 177 | 之 | zhī | Zhi | 考績之法 |
| 17 | 177 | 之 | zhī | winding | 考績之法 |
| 18 | 128 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而量其多少 |
| 19 | 128 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而量其多少 |
| 20 | 128 | 而 | ér | you | 而量其多少 |
| 21 | 128 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而量其多少 |
| 22 | 128 | 而 | ér | right away; then | 而量其多少 |
| 23 | 128 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而量其多少 |
| 24 | 128 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而量其多少 |
| 25 | 128 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而量其多少 |
| 26 | 128 | 而 | ér | how can it be that? | 而量其多少 |
| 27 | 128 | 而 | ér | so as to | 而量其多少 |
| 28 | 128 | 而 | ér | only then | 而量其多少 |
| 29 | 128 | 而 | ér | as if; to seem like | 而量其多少 |
| 30 | 128 | 而 | néng | can; able | 而量其多少 |
| 31 | 128 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而量其多少 |
| 32 | 128 | 而 | ér | me | 而量其多少 |
| 33 | 128 | 而 | ér | to arrive; up to | 而量其多少 |
| 34 | 128 | 而 | ér | possessive | 而量其多少 |
| 35 | 99 | 也 | yě | also; too | 考其所積也 |
| 36 | 99 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 考其所積也 |
| 37 | 99 | 也 | yě | either | 考其所積也 |
| 38 | 99 | 也 | yě | even | 考其所積也 |
| 39 | 99 | 也 | yě | used to soften the tone | 考其所積也 |
| 40 | 99 | 也 | yě | used for emphasis | 考其所積也 |
| 41 | 99 | 也 | yě | used to mark contrast | 考其所積也 |
| 42 | 99 | 也 | yě | used to mark compromise | 考其所積也 |
| 43 | 91 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 有益者謂之公 |
| 44 | 91 | 者 | zhě | that | 有益者謂之公 |
| 45 | 91 | 者 | zhě | nominalizing function word | 有益者謂之公 |
| 46 | 91 | 者 | zhě | used to mark a definition | 有益者謂之公 |
| 47 | 91 | 者 | zhě | used to mark a pause | 有益者謂之公 |
| 48 | 91 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 有益者謂之公 |
| 49 | 91 | 者 | zhuó | according to | 有益者謂之公 |
| 50 | 88 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以多除少 |
| 51 | 88 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以多除少 |
| 52 | 88 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以多除少 |
| 53 | 88 | 以 | yǐ | according to | 以多除少 |
| 54 | 88 | 以 | yǐ | because of | 以多除少 |
| 55 | 88 | 以 | yǐ | on a certain date | 以多除少 |
| 56 | 88 | 以 | yǐ | and; as well as | 以多除少 |
| 57 | 88 | 以 | yǐ | to rely on | 以多除少 |
| 58 | 88 | 以 | yǐ | to regard | 以多除少 |
| 59 | 88 | 以 | yǐ | to be able to | 以多除少 |
| 60 | 88 | 以 | yǐ | to order; to command | 以多除少 |
| 61 | 88 | 以 | yǐ | further; moreover | 以多除少 |
| 62 | 88 | 以 | yǐ | used after a verb | 以多除少 |
| 63 | 88 | 以 | yǐ | very | 以多除少 |
| 64 | 88 | 以 | yǐ | already | 以多除少 |
| 65 | 88 | 以 | yǐ | increasingly | 以多除少 |
| 66 | 88 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以多除少 |
| 67 | 88 | 以 | yǐ | Israel | 以多除少 |
| 68 | 88 | 以 | yǐ | Yi | 以多除少 |
| 69 | 74 | 為 | wèi | for; to | 不可為源 |
| 70 | 74 | 為 | wèi | because of | 不可為源 |
| 71 | 74 | 為 | wéi | to act as; to serve | 不可為源 |
| 72 | 74 | 為 | wéi | to change into; to become | 不可為源 |
| 73 | 74 | 為 | wéi | to be; is | 不可為源 |
| 74 | 74 | 為 | wéi | to do | 不可為源 |
| 75 | 74 | 為 | wèi | for | 不可為源 |
| 76 | 74 | 為 | wèi | because of; for; to | 不可為源 |
| 77 | 74 | 為 | wèi | to | 不可為源 |
| 78 | 74 | 為 | wéi | in a passive construction | 不可為源 |
| 79 | 74 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 不可為源 |
| 80 | 74 | 為 | wéi | forming an adverb | 不可為源 |
| 81 | 74 | 為 | wéi | to add emphasis | 不可為源 |
| 82 | 74 | 為 | wèi | to support; to help | 不可為源 |
| 83 | 74 | 為 | wéi | to govern | 不可為源 |
| 84 | 72 | 三 | sān | three | 三試而一考 |
| 85 | 72 | 三 | sān | third | 三試而一考 |
| 86 | 72 | 三 | sān | more than two | 三試而一考 |
| 87 | 72 | 三 | sān | very few | 三試而一考 |
| 88 | 72 | 三 | sān | repeatedly | 三試而一考 |
| 89 | 72 | 三 | sān | San | 三試而一考 |
| 90 | 62 | 天 | tiān | day | 通以己受之於天也 |
| 91 | 62 | 天 | tiān | day | 通以己受之於天也 |
| 92 | 62 | 天 | tiān | heaven | 通以己受之於天也 |
| 93 | 62 | 天 | tiān | nature | 通以己受之於天也 |
| 94 | 62 | 天 | tiān | sky | 通以己受之於天也 |
| 95 | 62 | 天 | tiān | weather | 通以己受之於天也 |
| 96 | 62 | 天 | tiān | father; husband | 通以己受之於天也 |
| 97 | 62 | 天 | tiān | a necessity | 通以己受之於天也 |
| 98 | 62 | 天 | tiān | season | 通以己受之於天也 |
| 99 | 62 | 天 | tiān | destiny | 通以己受之於天也 |
| 100 | 62 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 通以己受之於天也 |
| 101 | 62 | 天 | tiān | very | 通以己受之於天也 |
| 102 | 60 | 王 | wáng | Wang | 王者庸謂 |
| 103 | 60 | 王 | wáng | a king | 王者庸謂 |
| 104 | 60 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王者庸謂 |
| 105 | 60 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王者庸謂 |
| 106 | 60 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王者庸謂 |
| 107 | 60 | 王 | wáng | grand; great | 王者庸謂 |
| 108 | 60 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王者庸謂 |
| 109 | 60 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王者庸謂 |
| 110 | 60 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王者庸謂 |
| 111 | 60 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王者庸謂 |
| 112 | 57 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其猶春氣之生草也 |
| 113 | 57 | 其 | qí | to add emphasis | 其猶春氣之生草也 |
| 114 | 57 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其猶春氣之生草也 |
| 115 | 57 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其猶春氣之生草也 |
| 116 | 57 | 其 | qí | he; her; it; them | 其猶春氣之生草也 |
| 117 | 57 | 其 | qí | probably; likely | 其猶春氣之生草也 |
| 118 | 57 | 其 | qí | will | 其猶春氣之生草也 |
| 119 | 57 | 其 | qí | may | 其猶春氣之生草也 |
| 120 | 57 | 其 | qí | if | 其猶春氣之生草也 |
| 121 | 57 | 其 | qí | or | 其猶春氣之生草也 |
| 122 | 57 | 其 | qí | Qi | 其猶春氣之生草也 |
| 123 | 52 | 一 | yī | one | 考功名第二十一 |
| 124 | 52 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 考功名第二十一 |
| 125 | 52 | 一 | yī | as soon as; all at once | 考功名第二十一 |
| 126 | 52 | 一 | yī | pure; concentrated | 考功名第二十一 |
| 127 | 52 | 一 | yì | whole; all | 考功名第二十一 |
| 128 | 52 | 一 | yī | first | 考功名第二十一 |
| 129 | 52 | 一 | yī | the same | 考功名第二十一 |
| 130 | 52 | 一 | yī | each | 考功名第二十一 |
| 131 | 52 | 一 | yī | certain | 考功名第二十一 |
| 132 | 52 | 一 | yī | throughout | 考功名第二十一 |
| 133 | 52 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 考功名第二十一 |
| 134 | 52 | 一 | yī | sole; single | 考功名第二十一 |
| 135 | 52 | 一 | yī | a very small amount | 考功名第二十一 |
| 136 | 52 | 一 | yī | Yi | 考功名第二十一 |
| 137 | 52 | 一 | yī | other | 考功名第二十一 |
| 138 | 52 | 一 | yī | to unify | 考功名第二十一 |
| 139 | 52 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 考功名第二十一 |
| 140 | 52 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 考功名第二十一 |
| 141 | 52 | 一 | yī | or | 考功名第二十一 |
| 142 | 52 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有功者賞 |
| 143 | 52 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有功者賞 |
| 144 | 52 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有功者賞 |
| 145 | 52 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有功者賞 |
| 146 | 52 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有功者賞 |
| 147 | 52 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有功者賞 |
| 148 | 52 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有功者賞 |
| 149 | 52 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有功者賞 |
| 150 | 52 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有功者賞 |
| 151 | 52 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有功者賞 |
| 152 | 52 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有功者賞 |
| 153 | 52 | 有 | yǒu | abundant | 有功者賞 |
| 154 | 52 | 有 | yǒu | purposeful | 有功者賞 |
| 155 | 52 | 有 | yǒu | You | 有功者賞 |
| 156 | 51 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故日月之明 |
| 157 | 51 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故日月之明 |
| 158 | 51 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故日月之明 |
| 159 | 51 | 故 | gù | to die | 故日月之明 |
| 160 | 51 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故日月之明 |
| 161 | 51 | 故 | gù | original | 故日月之明 |
| 162 | 51 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故日月之明 |
| 163 | 51 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故日月之明 |
| 164 | 51 | 故 | gù | something in the past | 故日月之明 |
| 165 | 51 | 故 | gù | deceased; dead | 故日月之明 |
| 166 | 51 | 故 | gù | still; yet | 故日月之明 |
| 167 | 49 | 選 | xuǎn | to choose; to pick; to select | 三人而為一選 |
| 168 | 49 | 選 | xuǎn | to deport; to send away | 三人而為一選 |
| 169 | 49 | 選 | xuǎn | to elect | 三人而為一選 |
| 170 | 49 | 選 | xuǎn | election | 三人而為一選 |
| 171 | 49 | 選 | xuǎn | selection of literature | 三人而為一選 |
| 172 | 49 | 選 | xuǎn | a selection [of people or things] | 三人而為一選 |
| 173 | 49 | 選 | xuǎn | selected; elite | 三人而為一選 |
| 174 | 43 | 四 | sì | four | 四試而一考 |
| 175 | 43 | 四 | sì | note a musical scale | 四試而一考 |
| 176 | 43 | 四 | sì | fourth | 四試而一考 |
| 177 | 43 | 四 | sì | Si | 四試而一考 |
| 178 | 37 | 於 | yú | in; at | 若川瀆之寫於海也 |
| 179 | 37 | 於 | yú | in; at | 若川瀆之寫於海也 |
| 180 | 37 | 於 | yú | in; at; to; from | 若川瀆之寫於海也 |
| 181 | 37 | 於 | yú | to go; to | 若川瀆之寫於海也 |
| 182 | 37 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 若川瀆之寫於海也 |
| 183 | 37 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 若川瀆之寫於海也 |
| 184 | 37 | 於 | yú | from | 若川瀆之寫於海也 |
| 185 | 37 | 於 | yú | give | 若川瀆之寫於海也 |
| 186 | 37 | 於 | yú | oppposing | 若川瀆之寫於海也 |
| 187 | 37 | 於 | yú | and | 若川瀆之寫於海也 |
| 188 | 37 | 於 | yú | compared to | 若川瀆之寫於海也 |
| 189 | 37 | 於 | yú | by | 若川瀆之寫於海也 |
| 190 | 37 | 於 | yú | and; as well as | 若川瀆之寫於海也 |
| 191 | 37 | 於 | yú | for | 若川瀆之寫於海也 |
| 192 | 37 | 於 | yú | Yu | 若川瀆之寫於海也 |
| 193 | 37 | 於 | wū | a crow | 若川瀆之寫於海也 |
| 194 | 37 | 於 | wū | whew; wow | 若川瀆之寫於海也 |
| 195 | 30 | 曰 | yuē | to speak; to say | 命之曰計 |
| 196 | 30 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 命之曰計 |
| 197 | 30 | 曰 | yuē | to be called | 命之曰計 |
| 198 | 30 | 曰 | yuē | particle without meaning | 命之曰計 |
| 199 | 29 | 正 | zhèng | upright; straight | 時正白統 |
| 200 | 29 | 正 | zhèng | just doing something; just now | 時正白統 |
| 201 | 29 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 時正白統 |
| 202 | 29 | 正 | zhèng | main; central; primary | 時正白統 |
| 203 | 29 | 正 | zhèng | fundamental; original | 時正白統 |
| 204 | 29 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 時正白統 |
| 205 | 29 | 正 | zhèng | at right angles | 時正白統 |
| 206 | 29 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 時正白統 |
| 207 | 29 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 時正白統 |
| 208 | 29 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 時正白統 |
| 209 | 29 | 正 | zhèng | positive (charge) | 時正白統 |
| 210 | 29 | 正 | zhèng | positive (number) | 時正白統 |
| 211 | 29 | 正 | zhèng | standard | 時正白統 |
| 212 | 29 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 時正白統 |
| 213 | 29 | 正 | zhèng | honest | 時正白統 |
| 214 | 29 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 時正白統 |
| 215 | 29 | 正 | zhèng | precisely | 時正白統 |
| 216 | 29 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 時正白統 |
| 217 | 29 | 正 | zhèng | to govern | 時正白統 |
| 218 | 29 | 正 | zhèng | only; just | 時正白統 |
| 219 | 29 | 正 | zhēng | first month | 時正白統 |
| 220 | 29 | 正 | zhēng | center of a target | 時正白統 |
| 221 | 28 | 人 | rén | person; people; a human being | 人之清者為賢 |
| 222 | 28 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人之清者為賢 |
| 223 | 28 | 人 | rén | a kind of person | 人之清者為賢 |
| 224 | 28 | 人 | rén | everybody | 人之清者為賢 |
| 225 | 28 | 人 | rén | adult | 人之清者為賢 |
| 226 | 28 | 人 | rén | somebody; others | 人之清者為賢 |
| 227 | 28 | 人 | rén | an upright person | 人之清者為賢 |
| 228 | 28 | 制 | zhì | to create; to make; to manufacture | 因事制義 |
| 229 | 28 | 制 | zhì | to formulate; to regulate; to designate | 因事制義 |
| 230 | 28 | 制 | zhì | a system; laws; rules; regulations | 因事制義 |
| 231 | 28 | 制 | zhì | to overpower; to control; to restrict | 因事制義 |
| 232 | 28 | 制 | zhì | to cut | 因事制義 |
| 233 | 28 | 制 | zhì | a style | 因事制義 |
| 234 | 28 | 制 | zhì | zhi | 因事制義 |
| 235 | 28 | 制 | zhì | an imperial order | 因事制義 |
| 236 | 28 | 制 | zhì | to establish; to create; to make; to manufacture | 因事制義 |
| 237 | 28 | 制 | zhì | to consider and decide | 因事制義 |
| 238 | 28 | 制 | zhì | the funeral of a relative | 因事制義 |
| 239 | 28 | 制 | zhì | to tailor; to make clothes | 因事制義 |
| 240 | 28 | 制 | zhì | writing; literature | 因事制義 |
| 241 | 26 | 統 | tǒng | to govern; to command; to control | 時正白統 |
| 242 | 26 | 統 | tǒng | beginning of a thread; a clue | 時正白統 |
| 243 | 26 | 統 | tǒng | a series; a sequence | 時正白統 |
| 244 | 26 | 統 | tǒng | essential points | 時正白統 |
| 245 | 26 | 統 | tǒng | tubular | 時正白統 |
| 246 | 26 | 統 | tǒng | unified; continuous | 時正白統 |
| 247 | 26 | 統 | tǒng | Tong | 時正白統 |
| 248 | 25 | 服 | fú | clothes; dress; garment | 易服色 |
| 249 | 25 | 服 | fú | funary clothes | 易服色 |
| 250 | 25 | 服 | fú | to serve; to obey; to comply; to defer | 易服色 |
| 251 | 25 | 服 | fú | to take medicine; to eat | 易服色 |
| 252 | 25 | 服 | fú | to be suitable for; to be used to | 易服色 |
| 253 | 25 | 服 | fú | to take on; to undertake; to be responsible for | 易服色 |
| 254 | 25 | 服 | fú | to harness | 易服色 |
| 255 | 25 | 服 | fú | two of a four horse team | 易服色 |
| 256 | 25 | 服 | fú | to wear [clothes]; to dress | 易服色 |
| 257 | 25 | 服 | fú | a dose | 易服色 |
| 258 | 25 | 服 | fú | morning; funeral arrangements | 易服色 |
| 259 | 25 | 服 | fú | Fu | 易服色 |
| 260 | 25 | 服 | fú | to cause to yield | 易服色 |
| 261 | 24 | 端 | duān | to carry | 不可為端 |
| 262 | 24 | 端 | duān | end; extremity | 不可為端 |
| 263 | 24 | 端 | duān | straight; upright; dignified | 不可為端 |
| 264 | 24 | 端 | duān | an item; some | 不可為端 |
| 265 | 24 | 端 | duān | a thought; an idea | 不可為端 |
| 266 | 24 | 端 | duān | beginning | 不可為端 |
| 267 | 24 | 端 | duān | a measure of length of silk | 不可為端 |
| 268 | 24 | 端 | duān | Duan | 不可為端 |
| 269 | 24 | 端 | duān | to arrange | 不可為端 |
| 270 | 24 | 端 | duān | finally; after all | 不可為端 |
| 271 | 24 | 端 | duān | really; indeed | 不可為端 |
| 272 | 23 | 法 | fǎ | method; way | 考績之法 |
| 273 | 23 | 法 | fǎ | France | 考績之法 |
| 274 | 23 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 考績之法 |
| 275 | 23 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 考績之法 |
| 276 | 23 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 考績之法 |
| 277 | 23 | 法 | fǎ | an institution | 考績之法 |
| 278 | 23 | 法 | fǎ | to emulate | 考績之法 |
| 279 | 23 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 考績之法 |
| 280 | 23 | 法 | fǎ | punishment | 考績之法 |
| 281 | 23 | 法 | fǎ | Fa | 考績之法 |
| 282 | 23 | 法 | fǎ | a precedent | 考績之法 |
| 283 | 23 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 考績之法 |
| 284 | 23 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 考績之法 |
| 285 | 22 | 子 | zǐ | child; son | 合伯子男為一等 |
| 286 | 22 | 子 | zǐ | egg; newborn | 合伯子男為一等 |
| 287 | 22 | 子 | zǐ | first earthly branch | 合伯子男為一等 |
| 288 | 22 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 合伯子男為一等 |
| 289 | 22 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 合伯子男為一等 |
| 290 | 22 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 合伯子男為一等 |
| 291 | 22 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 合伯子男為一等 |
| 292 | 22 | 子 | zǐ | master | 合伯子男為一等 |
| 293 | 22 | 子 | zǐ | viscount | 合伯子男為一等 |
| 294 | 22 | 子 | zi | you; your honor | 合伯子男為一等 |
| 295 | 22 | 子 | zǐ | masters | 合伯子男為一等 |
| 296 | 22 | 子 | zǐ | person | 合伯子男為一等 |
| 297 | 22 | 子 | zǐ | young | 合伯子男為一等 |
| 298 | 22 | 子 | zǐ | seed | 合伯子男為一等 |
| 299 | 22 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 合伯子男為一等 |
| 300 | 22 | 子 | zǐ | a copper coin | 合伯子男為一等 |
| 301 | 22 | 子 | zǐ | bundle | 合伯子男為一等 |
| 302 | 22 | 子 | zǐ | female dragonfly | 合伯子男為一等 |
| 303 | 22 | 子 | zǐ | constituent | 合伯子男為一等 |
| 304 | 22 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 合伯子男為一等 |
| 305 | 22 | 子 | zǐ | dear | 合伯子男為一等 |
| 306 | 22 | 子 | zǐ | little one | 合伯子男為一等 |
| 307 | 20 | 謂 | wèi | to call | 有益者謂之公 |
| 308 | 20 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 有益者謂之公 |
| 309 | 20 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 有益者謂之公 |
| 310 | 20 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 有益者謂之公 |
| 311 | 20 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 有益者謂之公 |
| 312 | 20 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 有益者謂之公 |
| 313 | 20 | 謂 | wèi | to think | 有益者謂之公 |
| 314 | 20 | 謂 | wèi | for; is to be | 有益者謂之公 |
| 315 | 20 | 謂 | wèi | to make; to cause | 有益者謂之公 |
| 316 | 20 | 謂 | wèi | and | 有益者謂之公 |
| 317 | 20 | 謂 | wèi | principle; reason | 有益者謂之公 |
| 318 | 20 | 謂 | wèi | Wei | 有益者謂之公 |
| 319 | 19 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則百官勸職 |
| 320 | 19 | 則 | zé | then | 則百官勸職 |
| 321 | 19 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則百官勸職 |
| 322 | 19 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則百官勸職 |
| 323 | 19 | 則 | zé | a grade; a level | 則百官勸職 |
| 324 | 19 | 則 | zé | an example; a model | 則百官勸職 |
| 325 | 19 | 則 | zé | a weighing device | 則百官勸職 |
| 326 | 19 | 則 | zé | to grade; to rank | 則百官勸職 |
| 327 | 19 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則百官勸職 |
| 328 | 19 | 則 | zé | to do | 則百官勸職 |
| 329 | 19 | 則 | zé | only | 則百官勸職 |
| 330 | 19 | 則 | zé | immediately | 則百官勸職 |
| 331 | 19 | 于 | yú | in; at | 冠于阼 |
| 332 | 19 | 于 | yú | in; at | 冠于阼 |
| 333 | 19 | 于 | yú | in; at; to; from | 冠于阼 |
| 334 | 19 | 于 | yú | to go; to | 冠于阼 |
| 335 | 19 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 冠于阼 |
| 336 | 19 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 冠于阼 |
| 337 | 19 | 于 | yú | from | 冠于阼 |
| 338 | 19 | 于 | yú | give | 冠于阼 |
| 339 | 19 | 于 | yú | oppposing | 冠于阼 |
| 340 | 19 | 于 | yú | and | 冠于阼 |
| 341 | 19 | 于 | yú | compared to | 冠于阼 |
| 342 | 19 | 于 | yú | by | 冠于阼 |
| 343 | 19 | 于 | yú | and; as well as | 冠于阼 |
| 344 | 19 | 于 | yú | for | 冠于阼 |
| 345 | 19 | 于 | yú | Yu | 冠于阼 |
| 346 | 19 | 于 | wū | a crow | 冠于阼 |
| 347 | 19 | 于 | wū | whew; wow | 冠于阼 |
| 348 | 19 | 白 | bái | white | 時正白統 |
| 349 | 19 | 白 | bái | Kangxi radical 106 | 時正白統 |
| 350 | 19 | 白 | bái | plain | 時正白統 |
| 351 | 19 | 白 | bái | to make clear; to state; to explain; to say; to address | 時正白統 |
| 352 | 19 | 白 | bái | pure; clean; stainless | 時正白統 |
| 353 | 19 | 白 | bái | bright | 時正白統 |
| 354 | 19 | 白 | bái | a wrongly written character | 時正白統 |
| 355 | 19 | 白 | bái | clear | 時正白統 |
| 356 | 19 | 白 | bái | true; sincere; genuine | 時正白統 |
| 357 | 19 | 白 | bái | reactionary | 時正白統 |
| 358 | 19 | 白 | bái | a wine cup | 時正白統 |
| 359 | 19 | 白 | bái | a spoken part in an opera | 時正白統 |
| 360 | 19 | 白 | bái | a dialect | 時正白統 |
| 361 | 19 | 白 | bái | to understand | 時正白統 |
| 362 | 19 | 白 | bái | to report | 時正白統 |
| 363 | 19 | 白 | bái | to accuse; to charge; to sue; to indict | 時正白統 |
| 364 | 19 | 白 | bái | in vain; to no purpose; for nothing | 時正白統 |
| 365 | 19 | 白 | bái | merely; simply; only | 時正白統 |
| 366 | 19 | 白 | bái | empty; blank | 時正白統 |
| 367 | 19 | 白 | bái | free | 時正白統 |
| 368 | 19 | 白 | bái | to stare coldly; a scornful look | 時正白統 |
| 369 | 19 | 白 | bái | relating to funerals | 時正白統 |
| 370 | 19 | 白 | bái | Bai | 時正白統 |
| 371 | 19 | 白 | bái | vernacular; spoken language | 時正白統 |
| 372 | 19 | 白 | bái | a symbol for silver | 時正白統 |
| 373 | 17 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 作周號 |
| 374 | 17 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 作周號 |
| 375 | 17 | 周 | zhōu | to aid | 作周號 |
| 376 | 17 | 周 | zhōu | a cycle | 作周號 |
| 377 | 17 | 周 | zhōu | Zhou | 作周號 |
| 378 | 17 | 周 | zhōu | all; universal | 作周號 |
| 379 | 17 | 周 | zhōu | dense; near | 作周號 |
| 380 | 17 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 作周號 |
| 381 | 17 | 周 | zhōu | to circle | 作周號 |
| 382 | 17 | 周 | zhōu | to adapt to | 作周號 |
| 383 | 17 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 作周號 |
| 384 | 17 | 周 | zhōu | to bend | 作周號 |
| 385 | 17 | 周 | zhōu | an entire year | 作周號 |
| 386 | 16 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 而列臣備矣 |
| 387 | 16 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 而列臣備矣 |
| 388 | 16 | 臣 | chén | a slave | 而列臣備矣 |
| 389 | 16 | 臣 | chén | you | 而列臣備矣 |
| 390 | 16 | 臣 | chén | Chen | 而列臣備矣 |
| 391 | 16 | 臣 | chén | to obey; to comply | 而列臣備矣 |
| 392 | 16 | 臣 | chén | to command; to direct | 而列臣備矣 |
| 393 | 16 | 臣 | chén | a subject | 而列臣備矣 |
| 394 | 16 | 絀 | chù | to sew; to stitch | 考績絀陟 |
| 395 | 16 | 黑 | hēi | black | 時正黑統 |
| 396 | 16 | 黑 | hēi | Heilongjiang | 時正黑統 |
| 397 | 16 | 黑 | hēi | Kangxi radical 203 | 時正黑統 |
| 398 | 16 | 黑 | hēi | dark | 時正黑統 |
| 399 | 16 | 黑 | hēi | evil; sinister; malicious | 時正黑統 |
| 400 | 16 | 黑 | hēi | Hei | 時正黑統 |
| 401 | 16 | 黑 | hēi | to embezzle | 時正黑統 |
| 402 | 16 | 黑 | hēi | secret | 時正黑統 |
| 403 | 16 | 黑 | hēi | illegal | 時正黑統 |
| 404 | 16 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 故聖人之為天下興利也 |
| 405 | 16 | 天下 | tiānxià | authority over China | 故聖人之為天下興利也 |
| 406 | 16 | 天下 | tiānxià | the world | 故聖人之為天下興利也 |
| 407 | 15 | 得 | de | potential marker | 萬物各得其冥 |
| 408 | 15 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 萬物各得其冥 |
| 409 | 15 | 得 | děi | must; ought to | 萬物各得其冥 |
| 410 | 15 | 得 | děi | to want to; to need to | 萬物各得其冥 |
| 411 | 15 | 得 | děi | must; ought to | 萬物各得其冥 |
| 412 | 15 | 得 | dé | de | 萬物各得其冥 |
| 413 | 15 | 得 | de | infix potential marker | 萬物各得其冥 |
| 414 | 15 | 得 | dé | to result in | 萬物各得其冥 |
| 415 | 15 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 萬物各得其冥 |
| 416 | 15 | 得 | dé | to be satisfied | 萬物各得其冥 |
| 417 | 15 | 得 | dé | to be finished | 萬物各得其冥 |
| 418 | 15 | 得 | de | result of degree | 萬物各得其冥 |
| 419 | 15 | 得 | de | marks completion of an action | 萬物各得其冥 |
| 420 | 15 | 得 | děi | satisfying | 萬物各得其冥 |
| 421 | 15 | 得 | dé | to contract | 萬物各得其冥 |
| 422 | 15 | 得 | dé | marks permission or possibility | 萬物各得其冥 |
| 423 | 15 | 得 | dé | expressing frustration | 萬物各得其冥 |
| 424 | 15 | 得 | dé | to hear | 萬物各得其冥 |
| 425 | 15 | 得 | dé | to have; there is | 萬物各得其冥 |
| 426 | 15 | 得 | dé | marks time passed | 萬物各得其冥 |
| 427 | 15 | 地 | dì | soil; ground; land | 故作科以奉天地 |
| 428 | 15 | 地 | de | subordinate particle | 故作科以奉天地 |
| 429 | 15 | 地 | dì | floor | 故作科以奉天地 |
| 430 | 15 | 地 | dì | the earth | 故作科以奉天地 |
| 431 | 15 | 地 | dì | fields | 故作科以奉天地 |
| 432 | 15 | 地 | dì | a place | 故作科以奉天地 |
| 433 | 15 | 地 | dì | a situation; a position | 故作科以奉天地 |
| 434 | 15 | 地 | dì | background | 故作科以奉天地 |
| 435 | 15 | 地 | dì | terrain | 故作科以奉天地 |
| 436 | 15 | 地 | dì | a territory; a region | 故作科以奉天地 |
| 437 | 15 | 地 | dì | used after a distance measure | 故作科以奉天地 |
| 438 | 15 | 地 | dì | coming from the same clan | 故作科以奉天地 |
| 439 | 15 | 伐 | fá | to cut down | 將有所伐乎 |
| 440 | 15 | 伐 | fá | to attack | 將有所伐乎 |
| 441 | 15 | 伐 | fá | to boast | 將有所伐乎 |
| 442 | 15 | 伐 | fá | to cut out | 將有所伐乎 |
| 443 | 15 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 將有所伐乎 |
| 444 | 15 | 伐 | fá | a matchmaker | 將有所伐乎 |
| 445 | 15 | 質 | zhì | matter; material; substance | 賢愚在於質 |
| 446 | 15 | 質 | zhì | a hostage; a guarantee; a pledged item | 賢愚在於質 |
| 447 | 15 | 質 | zhì | nature; character; essence | 賢愚在於質 |
| 448 | 15 | 質 | zhì | plain; simple | 賢愚在於質 |
| 449 | 15 | 質 | zhì | to question | 賢愚在於質 |
| 450 | 15 | 質 | zhì | to pledge; to pawn | 賢愚在於質 |
| 451 | 15 | 質 | zhì | quality | 賢愚在於質 |
| 452 | 15 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 明所從生 |
| 453 | 15 | 所 | suǒ | an office; an institute | 明所從生 |
| 454 | 15 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 明所從生 |
| 455 | 15 | 所 | suǒ | it | 明所從生 |
| 456 | 15 | 所 | suǒ | if; supposing | 明所從生 |
| 457 | 15 | 所 | suǒ | a few; various; some | 明所從生 |
| 458 | 15 | 所 | suǒ | a place; a location | 明所從生 |
| 459 | 15 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 明所從生 |
| 460 | 15 | 所 | suǒ | that which | 明所從生 |
| 461 | 15 | 所 | suǒ | an ordinal number | 明所從生 |
| 462 | 15 | 所 | suǒ | meaning | 明所從生 |
| 463 | 15 | 所 | suǒ | garrison | 明所從生 |
| 464 | 15 | 作 | zuò | to do | 王者改制作科奈何 |
| 465 | 15 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 王者改制作科奈何 |
| 466 | 15 | 作 | zuò | to start | 王者改制作科奈何 |
| 467 | 15 | 作 | zuò | a writing; a work | 王者改制作科奈何 |
| 468 | 15 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 王者改制作科奈何 |
| 469 | 15 | 作 | zuō | to create; to make | 王者改制作科奈何 |
| 470 | 15 | 作 | zuō | a workshop | 王者改制作科奈何 |
| 471 | 15 | 作 | zuō | to write; to compose | 王者改制作科奈何 |
| 472 | 15 | 作 | zuò | to rise | 王者改制作科奈何 |
| 473 | 15 | 作 | zuò | to be aroused | 王者改制作科奈何 |
| 474 | 15 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 王者改制作科奈何 |
| 475 | 15 | 作 | zuò | to regard as | 王者改制作科奈何 |
| 476 | 14 | 二 | èr | two | 其先比二三分 |
| 477 | 14 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 其先比二三分 |
| 478 | 14 | 二 | èr | second | 其先比二三分 |
| 479 | 14 | 二 | èr | twice; double; di- | 其先比二三分 |
| 480 | 14 | 二 | èr | another; the other | 其先比二三分 |
| 481 | 14 | 二 | èr | more than one kind | 其先比二三分 |
| 482 | 14 | 大 | dà | big; huge; large | 各因其生小大 |
| 483 | 14 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 各因其生小大 |
| 484 | 14 | 大 | dà | great; major; important | 各因其生小大 |
| 485 | 14 | 大 | dà | size | 各因其生小大 |
| 486 | 14 | 大 | dà | old | 各因其生小大 |
| 487 | 14 | 大 | dà | greatly; very | 各因其生小大 |
| 488 | 14 | 大 | dà | oldest; earliest | 各因其生小大 |
| 489 | 14 | 大 | dà | adult | 各因其生小大 |
| 490 | 14 | 大 | tài | greatest; grand | 各因其生小大 |
| 491 | 14 | 大 | dài | an important person | 各因其生小大 |
| 492 | 14 | 大 | dà | senior | 各因其生小大 |
| 493 | 14 | 大 | dà | approximately | 各因其生小大 |
| 494 | 14 | 大 | tài | greatest; grand | 各因其生小大 |
| 495 | 14 | 計 | jì | to calculate; to compute; to count | 計事除廢 |
| 496 | 14 | 計 | jì | to haggle over | 計事除廢 |
| 497 | 14 | 計 | jì | a plan; a scheme; an idea | 計事除廢 |
| 498 | 14 | 計 | jì | a gauge; a meter | 計事除廢 |
| 499 | 14 | 計 | jì | to add up to; to amount to | 計事除廢 |
| 500 | 14 | 計 | jì | to plan; to scheme | 計事除廢 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安乐 | 安樂 | 196 |
|
| 八分 | 98 |
|
|
| 成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
| 赤帝 | 99 | Red Heavenly Emperor | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 代宗 | 100 | Emperor Daizong of Tang | |
| 大足 | 100 | Dazu | |
| 德庆 | 德慶 | 100 | Deqing |
| 帝喾 | 帝嚳 | 100 | Di Ku; Emperor Ku |
| 帝尧 | 帝堯 | 100 | Emperor Yao |
| 东阶 | 東階 | 100 | Eastern Stairs |
| 法文 | 102 | French language | |
| 封禅 | 封禪 | 102 | Feng Shan |
| 奉天 | 102 | Fengtian | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 鄗 | 104 | Hao | |
| 黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
| 金天 | 106 | Jin Tian | |
| 九卿 | 106 | nine ministers | |
| 科奈 | 107 | Kenai | |
| 梁 | 108 |
|
|
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 洛 | 108 |
|
|
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 明水 | 109 | Mingshui | |
| 女书 | 女書 | 110 | Nüshu |
| 秦 | 113 |
|
|
| 儒者 | 114 | Confucian | |
| 三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
| 三自 | 115 | Three-Self Patriotic Movement | |
| 神农 | 神農 | 115 | Emperor Shen Nong |
| 十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 邰 | 116 |
|
|
| 泰山 | 116 | Mount Tai | |
| 天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
| 天佑 | 116 | Tianyou | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 通化 | 116 | Tonghua | |
| 王正月 | 119 | Royal First Month | |
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 五帝 | 119 | Five Emperors | |
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 孝经 | 孝经 | 120 |
|
| 刑天 | 120 | Xingtian | |
| 轩辕 | 軒轅 | 120 | Xuanyuan |
| 禹 | 121 |
|
|
| 正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
| 中天 | 122 | Central North India | |
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 颛顼 | 顓頊 | 122 | Zhuan Xu |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|