Glossary and Vocabulary for Book of Han 漢書, 卷一上 高帝紀上 Volume 1: Annals of Emperor Gaozu 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 123 zhī to go 母媼嘗息大澤之陂
2 123 zhī to arrive; to go 母媼嘗息大澤之陂
3 123 zhī is 母媼嘗息大澤之陂
4 123 zhī to use 母媼嘗息大澤之陂
5 123 zhī Zhi 母媼嘗息大澤之陂
6 109 wáng Wang 常從王媼
7 109 wáng a king 常從王媼
8 109 wáng Kangxi radical 96 常從王媼
9 109 wàng to be king; to rule 常從王媼
10 109 wáng a prince; a duke 常從王媼
11 109 wáng grand; great 常從王媼
12 109 wáng to treat with the ceremony due to a king 常從王媼
13 109 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 常從王媼
14 109 wáng the head of a group or gang 常從王媼
15 109 wáng the biggest or best of a group 常從王媼
16 102 wéi to act as; to serve 為泗上亭長
17 102 wéi to change into; to become 為泗上亭長
18 102 wéi to be; is 為泗上亭長
19 102 wéi to do 為泗上亭長
20 102 wèi to support; to help 為泗上亭長
21 102 wéi to govern 為泗上亭長
22 79 yuē to speak; to say
23 79 yuē Kangxi radical 73
24 79 yuē to be called
25 76 沛公 pèigōng Duke of Pei 高祖乃立為沛公
26 74 to give 夢與神遇
27 74 to accompany 夢與神遇
28 74 to particate in 夢與神遇
29 74 of the same kind 夢與神遇
30 74 to help 夢與神遇
31 74 for 夢與神遇
32 73 漢王 Hàn wáng Han Wang 更立沛公為漢王
33 72 feather 項梁與兄子羽起吳
34 72 Kangxi radical 124 項梁與兄子羽起吳
35 72 wings 項梁與兄子羽起吳
36 72 a bird 項梁與兄子羽起吳
37 72 feathers on an arrow; an arrow 項梁與兄子羽起吳
38 72 exterior adornment 項梁與兄子羽起吳
39 72 fifth note on the pentatonic scale 項梁與兄子羽起吳
40 72 companion 項梁與兄子羽起吳
41 72 a bouy used in fishing 項梁與兄子羽起吳
42 72 Yu 項梁與兄子羽起吳
43 54 jiàng a general; a high ranking officer 令置將不善
44 54 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 令置將不善
45 54 jiàng to command; to lead 令置將不善
46 54 qiāng to request 令置將不善
47 54 jiāng to bring; to take; to use; to hold 令置將不善
48 54 jiāng to support; to wait upon; to take care of 令置將不善
49 54 jiāng to checkmate 令置將不善
50 54 jiāng to goad; to incite; to provoke 令置將不善
51 54 jiāng to do; to handle 令置將不善
52 54 jiàng backbone 令置將不善
53 54 jiàng king 令置將不善
54 54 jiāng to rest 令置將不善
55 54 jiàng a senior member of an organization 令置將不善
56 54 jiāng large; great 令置將不善
57 53 qín Shaanxi 縱觀秦皇帝
58 53 qín Qin Dynasty 縱觀秦皇帝
59 53 aín State of Qin 縱觀秦皇帝
60 53 qín Qin 縱觀秦皇帝
61 49 to use; to grasp 鄉者夫人兒子皆以君
62 49 to rely on 鄉者夫人兒子皆以君
63 49 to regard 鄉者夫人兒子皆以君
64 49 to be able to 鄉者夫人兒子皆以君
65 49 to order; to command 鄉者夫人兒子皆以君
66 49 used after a verb 鄉者夫人兒子皆以君
67 49 a reason; a cause 鄉者夫人兒子皆以君
68 49 Israel 鄉者夫人兒子皆以君
69 49 Yi 鄉者夫人兒子皆以君
70 49 Qi 王媼見其上常有怪
71 47 rén person; people; a human being 寬仁愛人
72 47 rén Kangxi radical 9 寬仁愛人
73 47 rén a kind of person 寬仁愛人
74 47 rén everybody 寬仁愛人
75 47 rén adult 寬仁愛人
76 47 rén somebody; others 寬仁愛人
77 47 rén an upright person 寬仁愛人
78 46 chǔ state of Chu 別將司馬镛將兵北定楚地
79 46 chǔ Chu 別將司馬镛將兵北定楚地
80 46 chǔ distinct; clear; orderly 別將司馬镛將兵北定楚地
81 46 chǔ painful 別將司馬镛將兵北定楚地
82 46 chǔ dazzling; sparkling 別將司馬镛將兵北定楚地
83 46 chǔ a cane 別將司馬镛將兵北定楚地
84 46 chǔ Hubei and Hunan 別將司馬镛將兵北定楚地
85 46 chǔ horsewhip 別將司馬镛將兵北定楚地
86 46 chǔ to beat a prisoner; to torture 別將司馬镛將兵北定楚地
87 41 nǎi to be 乃紿為謁曰
88 41 bīng soldier; troops 秦泗川監平將兵圍豐
89 41 bīng weapons 秦泗川監平將兵圍豐
90 41 bīng military; warfare 秦泗川監平將兵圍豐
91 39 jūn army; military 軍濮
92 39 jūn soldiers; troops 軍濮
93 39 jūn an organized collective 軍濮
94 39 jūn to garrison; to stay an an encampment 軍濮
95 39 jūn a garrison 軍濮
96 39 jūn a front 軍濮
97 39 jūn penal miltary service 軍濮
98 39 jūn to organize troops 軍濮
99 35 desire 公始常欲奇此女
100 35 to desire; to wish 公始常欲奇此女
101 35 to desire; to intend 公始常欲奇此女
102 35 lust 公始常欲奇此女
103 35 lìng to make; to cause to be; to lead 單父人呂公善沛令
104 35 lìng to issue a command 單父人呂公善沛令
105 35 lìng rules of behavior; customs 單父人呂公善沛令
106 35 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 單父人呂公善沛令
107 35 lìng a season 單父人呂公善沛令
108 35 lìng respected; good reputation 單父人呂公善沛令
109 35 lìng good 單父人呂公善沛令
110 35 lìng pretentious 單父人呂公善沛令
111 35 lìng a transcending state of existence 單父人呂公善沛令
112 35 lìng a commander 單父人呂公善沛令
113 35 lìng a commanding quality; an impressive character 單父人呂公善沛令
114 35 lìng lyrics 單父人呂公善沛令
115 35 lìng Ling 單父人呂公善沛令
116 35 高祖 gāozǔ Han Gao Zu; Liu Bang 高祖
117 35 高祖 gāozǔ great great grandfather 高祖
118 35 高祖 gāozǔ Gaozu 高祖
119 35 使 shǐ to make; to cause 使人謂雍齒曰
120 35 使 shǐ to make use of for labor 使人謂雍齒曰
121 35 使 shǐ to indulge 使人謂雍齒曰
122 35 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使人謂雍齒曰
123 35 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使人謂雍齒曰
124 35 使 shǐ to dispatch 使人謂雍齒曰
125 35 使 shǐ to use 使人謂雍齒曰
126 35 使 shǐ to be able to 使人謂雍齒曰
127 34 zhì Kangxi radical 133 自度比至皆亡之
128 34 zhì to arrive 自度比至皆亡之
129 34 shā to kill; to murder; to slaughter 人殺吾子
130 34 shā to hurt 人殺吾子
131 34 shā to pare off; to reduce; to clip 人殺吾子
132 33 hàn Han Chinese 雍王邯迎擊漢陳倉
133 33 hàn Han Dynasty 雍王邯迎擊漢陳倉
134 33 hàn Milky Way 雍王邯迎擊漢陳倉
135 33 hàn Later Han Dynasty 雍王邯迎擊漢陳倉
136 33 hàn a man; a chap 雍王邯迎擊漢陳倉
137 33 hàn Chinese language 雍王邯迎擊漢陳倉
138 33 hàn Han River 雍王邯迎擊漢陳倉
139 32 cóng to follow 常從王媼
140 32 cóng to comply; to submit; to defer 常從王媼
141 32 cóng to participate in something 常從王媼
142 32 cóng to use a certain method or principle 常從王媼
143 32 cóng something secondary 常從王媼
144 32 cóng remote relatives 常從王媼
145 32 cóng secondary 常從王媼
146 32 cóng to go on; to advance 常從王媼
147 32 cōng at ease; informal 常從王媼
148 32 zòng a follower; a supporter 常從王媼
149 32 zòng to release 常從王媼
150 32 zòng perpendicular; longitudinal 常從王媼
151 31 ér Kangxi radical 126 已而有娠
152 31 ér as if; to seem like 已而有娠
153 31 néng can; able 已而有娠
154 31 ér whiskers on the cheeks; sideburns 已而有娠
155 31 ér to arrive; up to 已而有娠
156 30 gōng public; common; state-owned 單父人呂公善沛令
157 30 gōng official 單父人呂公善沛令
158 30 gōng male 單父人呂公善沛令
159 30 gōng duke; lord 單父人呂公善沛令
160 30 gōng fair; equitable 單父人呂公善沛令
161 30 gōng Mr.; mister 單父人呂公善沛令
162 30 gōng father-in-law 單父人呂公善沛令
163 30 gōng form of address; your honor 單父人呂公善沛令
164 30 gōng accepted; mutual 單父人呂公善沛令
165 30 gōng metric 單父人呂公善沛令
166 30 gōng to release to the public 單父人呂公善沛令
167 30 gōng the common good 單父人呂公善沛令
168 30 gōng to divide equally 單父人呂公善沛令
169 30 gōng Gong 單父人呂公善沛令
170 29 soil; ground; land 陳餘略趙地
171 29 floor 陳餘略趙地
172 29 the earth 陳餘略趙地
173 29 fields 陳餘略趙地
174 29 a place 陳餘略趙地
175 29 a situation; a position 陳餘略趙地
176 29 background 陳餘略趙地
177 29 terrain 陳餘略趙地
178 29 a territory; a region 陳餘略趙地
179 29 used after a distance measure 陳餘略趙地
180 29 coming from the same clan 陳餘略趙地
181 29 to strike; to hit; to beat 章邯夜銜枚擊項梁定陶
182 29 to attack; to fight 章邯夜銜枚擊項梁定陶
183 29 to bump; to touch; to encounter 章邯夜銜枚擊項梁定陶
184 29 to confront 章邯夜銜枚擊項梁定陶
185 28 gōng to attack; to assault 沛公攻胡陵
186 28 gōng to discredit; to impugn; to criticize 沛公攻胡陵
187 28 gōng to remedy; to cure 沛公攻胡陵
188 28 gōng to work at; to handle 沛公攻胡陵
189 28 gōng workmanship; expertise 沛公攻胡陵
190 28 gōng exaction by the state 沛公攻胡陵
191 28 gōng sturdy; strong 沛公攻胡陵
192 28 gōng to govern; to administer 沛公攻胡陵
193 28 gōng Gong 沛公攻胡陵
194 28 to break; to split; to smash 秦將章邯距破之
195 28 worn-out; broken 秦將章邯距破之
196 28 to destroy; to ruin 秦將章邯距破之
197 28 to break a rule; to allow an exception 秦將章邯距破之
198 28 to defeat 秦將章邯距破之
199 28 low quality; in poor condition 秦將章邯距破之
200 28 to strike; to hit 秦將章邯距破之
201 28 to spend [money]; to squander 秦將章邯距破之
202 28 to disprove [an argument] 秦將章邯距破之
203 28 finale 秦將章邯距破之
204 28 to use up; to exhaust 秦將章邯距破之
205 28 to penetrate 秦將章邯距破之
206 27 zhāng Zhang 張耳
207 27 zhāng to open; to draw [a bow] 張耳
208 27 zhāng idea; thought 張耳
209 27 zhāng to fix strings 張耳
210 27 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 張耳
211 27 zhāng to boast; to exaggerate 張耳
212 27 zhāng to expand; to magnify 張耳
213 27 zhāng to display; to exhibit; to publish 張耳
214 27 zhāng to catch animals with a net 張耳
215 27 zhāng to spy on; to look 張耳
216 27 zhāng large 張耳
217 27 zhàng swollen 張耳
218 27 zhāng Zhang [constellation] 張耳
219 27 zhāng to open a new business 張耳
220 27 zhāng to fear 張耳
221 27 infix potential marker 廷中吏無所不狎侮
222 26 項羽 xiàng yǔ Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror 項羽拔襄城還
223 26 tián field; farmland 高祖嘗告歸之田
224 26 tián Kangxi radical 102 高祖嘗告歸之田
225 26 tián an open area of land 高祖嘗告歸之田
226 26 tián Tian 高祖嘗告歸之田
227 26 tián to cultivate a field 高祖嘗告歸之田
228 26 tián an allotment of land 高祖嘗告歸之田
229 26 tián a cinnabar field 高祖嘗告歸之田
230 26 tián to hunt 高祖嘗告歸之田
231 26 dōng east 於是東游以猒當之
232 26 dōng master; host 於是東游以猒當之
233 26 dōng Dong 於是東游以猒當之
234 25 jiàng to descend; to fall; to drop 其吏民自以為降必死
235 25 jiàng to degrade 其吏民自以為降必死
236 25 jiàng Jiang [jupiter station] 其吏民自以為降必死
237 25 jiàng to confer; to bestow; to give 其吏民自以為降必死
238 25 jiàng to reduce; to decline 其吏民自以為降必死
239 25 jiàng to condescend 其吏民自以為降必死
240 25 jiàng to surrender 其吏民自以為降必死
241 25 jiàng Jiang 其吏民自以為降必死
242 25 xiáng to surrender 其吏民自以為降必死
243 25 xiáng to conquer; to subdue 其吏民自以為降必死
244 25 西 The West 到豐西澤中亭
245 25 西 west 到豐西澤中亭
246 25 西 Kangxi radical 146 到豐西澤中亭
247 25 西 Spain 到豐西澤中亭
248 25 西 foreign 到豐西澤中亭
249 25 西 place of honor 到豐西澤中亭
250 25 西 Central Asia 到豐西澤中亭
251 25 西 Xi 到豐西澤中亭
252 25 wèi Wei Dynasty 魏咎自立為魏王
253 25 wèi State of Wei 魏咎自立為魏王
254 25 wèi Cao Wei 魏咎自立為魏王
255 25 wéi tall and big 魏咎自立為魏王
256 25 wèi Wei [surname] 魏咎自立為魏王
257 25 wèi a watchtower 魏咎自立為魏王
258 25 wèi a palace 魏咎自立為魏王
259 25 wéi to stand solitary and unmoving 魏咎自立為魏王
260 25 xiàng back of the neck 項梁與兄子羽起吳
261 25 xiàng a sum of money 項梁與兄子羽起吳
262 25 xiàng a variable 項梁與兄子羽起吳
263 25 xiàng neck 項梁與兄子羽起吳
264 25 xiàng a clause 項梁與兄子羽起吳
265 25 xiàng Xiang 項梁與兄子羽起吳
266 25 xiàng fat; stout 項梁與兄子羽起吳
267 25 yīn cause; reason 因家焉
268 25 yīn to accord with 因家焉
269 25 yīn to follow 因家焉
270 25 yīn to rely on 因家焉
271 25 yīn via; through 因家焉
272 25 yīn to continue 因家焉
273 25 yīn to receive 因家焉
274 25 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因家焉
275 25 yīn to seize an opportunity 因家焉
276 25 yīn to be like 因家焉
277 25 yīn a standrd; a criterion 因家焉
278 25 liáng a bridge 項梁與兄子羽起吳
279 25 liáng Liang Dynasty 項梁與兄子羽起吳
280 25 liáng City of Liang 項梁與兄子羽起吳
281 25 liáng State of Liang 項梁與兄子羽起吳
282 25 liáng Liang 項梁與兄子羽起吳
283 25 liáng a beam; rafters 項梁與兄子羽起吳
284 25 liáng a fishing sluice 項梁與兄子羽起吳
285 25 liáng to lose footing 項梁與兄子羽起吳
286 25 liáng State of Liang 項梁與兄子羽起吳
287 25 liáng a ridge 項梁與兄子羽起吳
288 25 liáng later Liang 項梁與兄子羽起吳
289 24 to stand 擇可立立之
290 24 Kangxi radical 117 擇可立立之
291 24 erect; upright; vertical 擇可立立之
292 24 to establish; to set up; to found 擇可立立之
293 24 to conclude; to draw up 擇可立立之
294 24 to ascend the throne 擇可立立之
295 24 to designate; to appoint 擇可立立之
296 24 to live; to exist 擇可立立之
297 24 to erect; to stand something up 擇可立立之
298 24 to take a stand 擇可立立之
299 24 to cease; to stop 擇可立立之
300 24 a two week period at the onset o feach season 擇可立立之
301 23 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 常得之
302 23 děi to want to; to need to 常得之
303 23 děi must; ought to 常得之
304 23 de 常得之
305 23 de infix potential marker 常得之
306 23 to result in 常得之
307 23 to be proper; to fit; to suit 常得之
308 23 to be satisfied 常得之
309 23 to be finished 常得之
310 23 děi satisfying 常得之
311 23 to contract 常得之
312 23 to hear 常得之
313 23 to have; there is 常得之
314 23 marks time passed 常得之
315 22 zhào Zhao 陳餘略趙地
316 22 zhào Zhao Dynasty 陳餘略趙地
317 22 zhào State of Zhao 陳餘略趙地
318 22 zhào to rush 陳餘略趙地
319 22 zhào to visit 陳餘略趙地
320 22 zhào Zhao 陳餘略趙地
321 22 diào to dig 陳餘略趙地
322 22 wén to hear 沛中豪傑吏聞令有重客
323 22 wén Wen 沛中豪傑吏聞令有重客
324 22 wén sniff at; to smell 沛中豪傑吏聞令有重客
325 22 wén to be widely known 沛中豪傑吏聞令有重客
326 22 wén to confirm; to accept 沛中豪傑吏聞令有重客
327 22 wén information 沛中豪傑吏聞令有重客
328 22 wèn famous; well known 沛中豪傑吏聞令有重客
329 22 wén knowledge; learning 沛中豪傑吏聞令有重客
330 22 wèn popularity; prestige; reputation 沛中豪傑吏聞令有重客
331 22 wén to question 沛中豪傑吏聞令有重客
332 22 child; son 左股有七十二黑子
333 22 egg; newborn 左股有七十二黑子
334 22 first earthly branch 左股有七十二黑子
335 22 11 p.m.-1 a.m. 左股有七十二黑子
336 22 Kangxi radical 39 左股有七十二黑子
337 22 pellet; something small and hard 左股有七十二黑子
338 22 master 左股有七十二黑子
339 22 viscount 左股有七十二黑子
340 22 zi you; your honor 左股有七十二黑子
341 22 masters 左股有七十二黑子
342 22 person 左股有七十二黑子
343 22 young 左股有七十二黑子
344 22 seed 左股有七十二黑子
345 22 subordinate; subsidiary 左股有七十二黑子
346 22 a copper coin 左股有七十二黑子
347 22 female dragonfly 左股有七十二黑子
348 22 constituent 左股有七十二黑子
349 22 offspring; descendants 左股有七十二黑子
350 22 dear 左股有七十二黑子
351 22 little one 左股有七十二黑子
352 21 to go back; to return 復與章邯戰
353 21 to resume; to restart 復與章邯戰
354 21 to do in detail 復與章邯戰
355 21 to restore 復與章邯戰
356 21 to respond; to reply to 復與章邯戰
357 21 Fu; Return 復與章邯戰
358 21 to retaliate; to reciprocate 復與章邯戰
359 21 to avoid forced labor or tax 復與章邯戰
360 21 Fu 復與章邯戰
361 21 doubled; to overlapping; folded 復與章邯戰
362 21 a lined garment with doubled thickness 復與章邯戰
363 21 liáng good; virtuous; respectable 道得張良
364 21 liáng moderate 道得張良
365 21 liáng wise and capable 道得張良
366 21 liáng natural; innate 道得張良
367 21 liáng a virtuous person 道得張良
368 21 liáng Liang 道得張良
369 21 hán Korea; South Korea 韓廣自立為燕王
370 21 Hán State of Han 韓廣自立為燕王
371 21 hán fence; low wall 韓廣自立為燕王
372 21 hán Han 韓廣自立為燕王
373 21 capital city 徙懷王自盱台都彭城
374 21 a city; a metropolis 徙懷王自盱台都彭城
375 21 dōu all 徙懷王自盱台都彭城
376 21 elegant; refined 徙懷王自盱台都彭城
377 21 Du 徙懷王自盱台都彭城
378 21 to establish a capital city 徙懷王自盱台都彭城
379 21 to reside 徙懷王自盱台都彭城
380 21 to total; to tally 徙懷王自盱台都彭城
381 21 zhàn war; fighting; battle 出與戰
382 21 zhàn to fight 出與戰
383 21 zhàn to shiver; to shudder; to tremble 出與戰
384 21 zhàn Zhan 出與戰
385 21 zhàn to debate; to dispute 出與戰
386 21 big; huge; large 母媼嘗息大澤之陂
387 21 Kangxi radical 37 母媼嘗息大澤之陂
388 21 great; major; important 母媼嘗息大澤之陂
389 21 size 母媼嘗息大澤之陂
390 21 old 母媼嘗息大澤之陂
391 21 oldest; earliest 母媼嘗息大澤之陂
392 21 adult 母媼嘗息大澤之陂
393 21 dài an important person 母媼嘗息大澤之陂
394 21 senior 母媼嘗息大澤之陂
395 21 pèi sudden; rapid 沛豐邑中陽里人也
396 21 pèi a marsh 沛豐邑中陽里人也
397 20 Kangxi radical 132 何自妄許與劉季
398 20 Zi 何自妄許與劉季
399 20 a nose 何自妄許與劉季
400 20 the beginning; the start 何自妄許與劉季
401 20 origin 何自妄許與劉季
402 20 to employ; to use 何自妄許與劉季
403 20 to be 何自妄許與劉季
404 20 even; equal; uniform 橫起齊
405 20 Kangxi radical 210 橫起齊
406 20 Qi Dynasty 橫起齊
407 20 State of Qi 橫起齊
408 20 to arrange 橫起齊
409 20 agile; nimble 橫起齊
410 20 navel 橫起齊
411 20 to rise; to ascend 橫起齊
412 20 chopped meat or vegetables 橫起齊
413 20 to blend ingredients 橫起齊
414 20 to delimit; to distinguish 橫起齊
415 20 the lower part of a garment 橫起齊
416 20 broomcorn millet 橫起齊
417 20 zhāi to fast 橫起齊
418 20 to level with 橫起齊
419 20 all present; all ready 橫起齊
420 20 Qi 橫起齊
421 20 alike; similar; identical; same 橫起齊
422 20 an alloy 橫起齊
423 20 shí food; food and drink 酈食其為里監門
424 20 shí Kangxi radical 184 酈食其為里監門
425 20 shí to eat 酈食其為里監門
426 20 to feed 酈食其為里監門
427 20 shí meal; cooked cereals 酈食其為里監門
428 20 to raise; to nourish 酈食其為里監門
429 20 shí to receive; to accept 酈食其為里監門
430 20 shí to receive an official salary 酈食其為里監門
431 20 shí an eclipse 酈食其為里監門
432 19 諸侯 zhū hóu the feudal lords 諸侯並起
433 19 shǒu to defend; to protect; to guard; to keep safe 今父老雖為沛令守
434 19 shǒu to watch over 今父老雖為沛令守
435 19 shǒu to observe; to abide by 今父老雖為沛令守
436 19 shǒu to be near; to be close to 今父老雖為沛令守
437 19 shǒu Governor 今父老雖為沛令守
438 19 shǒu duty; an official post 今父老雖為沛令守
439 19 shǒu personal integrity; moral character 今父老雖為沛令守
440 19 shǒu Shou 今父老雖為沛令守
441 19 shǒu to preserve; to conserve 今父老雖為沛令守
442 19 shǒu to wait for 今父老雖為沛令守
443 19 shǒu to rely on 今父老雖為沛令守
444 19 shòu to hunt 今父老雖為沛令守
445 19 xià bottom 坐之堂下
446 19 xià to fall; to drop; to go down; to descend 坐之堂下
447 19 xià to announce 坐之堂下
448 19 xià to do 坐之堂下
449 19 xià to withdraw; to leave; to exit 坐之堂下
450 19 xià the lower class; a member of the lower class 坐之堂下
451 19 xià inside 坐之堂下
452 19 xià an aspect 坐之堂下
453 19 xià a certain time 坐之堂下
454 19 xià to capture; to take 坐之堂下
455 19 xià to put in 坐之堂下
456 19 xià to enter 坐之堂下
457 19 xià to eliminate; to remove; to get off 坐之堂下
458 19 xià to finish work or school 坐之堂下
459 19 xià to go 坐之堂下
460 19 xià to scorn; to look down on 坐之堂下
461 19 xià to modestly decline 坐之堂下
462 19 xià to produce 坐之堂下
463 19 xià to stay at; to lodge at 坐之堂下
464 19 xià to decide 坐之堂下
465 19 xià to be less than 坐之堂下
466 19 xià humble; lowly 坐之堂下
467 19 引兵 yǐnbīng to lead troops 沛公引兵之薜
468 18 suǒ a few; various; some 廷中吏無所不狎侮
469 18 suǒ a place; a location 廷中吏無所不狎侮
470 18 suǒ indicates a passive voice 廷中吏無所不狎侮
471 18 suǒ an ordinal number 廷中吏無所不狎侮
472 18 suǒ meaning 廷中吏無所不狎侮
473 18 suǒ garrison 廷中吏無所不狎侮
474 18 關中 Guānzhōng Guanzhong 先入定關中者王之
475 18 sān three 得三千人
476 18 sān third 得三千人
477 18 sān more than two 得三千人
478 18 sān very few 得三千人
479 18 sān San 得三千人
480 18 Wu 吾亦從此逝矣
481 18 jīn today; present; now 今者赤帝子斬
482 18 jīn Jin 今者赤帝子斬
483 18 jīn modern 今者赤帝子斬
484 17 huán to go back; to turn around; to return 願還
485 17 huán to pay back; to give back 願還
486 17 huán to do in return 願還
487 17 huán Huan 願還
488 17 huán to revert 願還
489 17 huán to turn one's head; to look back 願還
490 17 huán to encircle 願還
491 17 xuán to rotate 願還
492 17 huán since 願還
493 17 chén minister; statesman; official 臣少好
494 17 chén Kangxi radical 131 臣少好
495 17 chén a slave 臣少好
496 17 chén Chen 臣少好
497 17 chén to obey; to comply 臣少好
498 17 chén to command; to direct 臣少好
499 17 chén a subject 臣少好
500 17 zhāng a chapter; a section 秦將章邯距破之

Frequencies of all Words

Top 949

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 123 zhī him; her; them; that 母媼嘗息大澤之陂
2 123 zhī used between a modifier and a word to form a word group 母媼嘗息大澤之陂
3 123 zhī to go 母媼嘗息大澤之陂
4 123 zhī this; that 母媼嘗息大澤之陂
5 123 zhī genetive marker 母媼嘗息大澤之陂
6 123 zhī it 母媼嘗息大澤之陂
7 123 zhī in 母媼嘗息大澤之陂
8 123 zhī all 母媼嘗息大澤之陂
9 123 zhī and 母媼嘗息大澤之陂
10 123 zhī however 母媼嘗息大澤之陂
11 123 zhī if 母媼嘗息大澤之陂
12 123 zhī then 母媼嘗息大澤之陂
13 123 zhī to arrive; to go 母媼嘗息大澤之陂
14 123 zhī is 母媼嘗息大澤之陂
15 123 zhī to use 母媼嘗息大澤之陂
16 123 zhī Zhi 母媼嘗息大澤之陂
17 109 wáng Wang 常從王媼
18 109 wáng a king 常從王媼
19 109 wáng Kangxi radical 96 常從王媼
20 109 wàng to be king; to rule 常從王媼
21 109 wáng a prince; a duke 常從王媼
22 109 wáng grand; great 常從王媼
23 109 wáng to treat with the ceremony due to a king 常從王媼
24 109 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 常從王媼
25 109 wáng the head of a group or gang 常從王媼
26 109 wáng the biggest or best of a group 常從王媼
27 102 wèi for; to 為泗上亭長
28 102 wèi because of 為泗上亭長
29 102 wéi to act as; to serve 為泗上亭長
30 102 wéi to change into; to become 為泗上亭長
31 102 wéi to be; is 為泗上亭長
32 102 wéi to do 為泗上亭長
33 102 wèi for 為泗上亭長
34 102 wèi because of; for; to 為泗上亭長
35 102 wèi to 為泗上亭長
36 102 wéi in a passive construction 為泗上亭長
37 102 wéi forming a rehetorical question 為泗上亭長
38 102 wéi forming an adverb 為泗上亭長
39 102 wéi to add emphasis 為泗上亭長
40 102 wèi to support; to help 為泗上亭長
41 102 wéi to govern 為泗上亭長
42 79 yuē to speak; to say
43 79 yuē Kangxi radical 73
44 79 yuē to be called
45 79 yuē particle without meaning
46 76 沛公 pèigōng Duke of Pei 高祖乃立為沛公
47 74 and 夢與神遇
48 74 to give 夢與神遇
49 74 together with 夢與神遇
50 74 interrogative particle 夢與神遇
51 74 to accompany 夢與神遇
52 74 to particate in 夢與神遇
53 74 of the same kind 夢與神遇
54 74 to help 夢與神遇
55 74 for 夢與神遇
56 73 漢王 Hàn wáng Han Wang 更立沛公為漢王
57 72 feather 項梁與兄子羽起吳
58 72 Kangxi radical 124 項梁與兄子羽起吳
59 72 wings 項梁與兄子羽起吳
60 72 a bird 項梁與兄子羽起吳
61 72 feathers on an arrow; an arrow 項梁與兄子羽起吳
62 72 exterior adornment 項梁與兄子羽起吳
63 72 fifth note on the pentatonic scale 項梁與兄子羽起吳
64 72 companion 項梁與兄子羽起吳
65 72 a bouy used in fishing 項梁與兄子羽起吳
66 72 Yu 項梁與兄子羽起吳
67 54 jiāng will; shall (future tense) 令置將不善
68 54 jiāng to get; to use; marker for direct-object 令置將不善
69 54 jiàng a general; a high ranking officer 令置將不善
70 54 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 令置將不善
71 54 jiāng and; or 令置將不善
72 54 jiàng to command; to lead 令置將不善
73 54 qiāng to request 令置將不善
74 54 jiāng approximately 令置將不善
75 54 jiāng to bring; to take; to use; to hold 令置將不善
76 54 jiāng to support; to wait upon; to take care of 令置將不善
77 54 jiāng to checkmate 令置將不善
78 54 jiāng to goad; to incite; to provoke 令置將不善
79 54 jiāng to do; to handle 令置將不善
80 54 jiāng placed between a verb and a complement of direction 令置將不善
81 54 jiāng furthermore; moreover 令置將不善
82 54 jiàng backbone 令置將不善
83 54 jiàng king 令置將不善
84 54 jiāng might; possibly 令置將不善
85 54 jiāng just; a short time ago 令置將不善
86 54 jiāng to rest 令置將不善
87 54 jiāng to the side 令置將不善
88 54 jiàng a senior member of an organization 令置將不善
89 54 jiāng large; great 令置將不善
90 53 qín Shaanxi 縱觀秦皇帝
91 53 qín Qin Dynasty 縱觀秦皇帝
92 53 aín State of Qin 縱觀秦皇帝
93 53 qín Qin 縱觀秦皇帝
94 49 so as to; in order to 鄉者夫人兒子皆以君
95 49 to use; to regard as 鄉者夫人兒子皆以君
96 49 to use; to grasp 鄉者夫人兒子皆以君
97 49 according to 鄉者夫人兒子皆以君
98 49 because of 鄉者夫人兒子皆以君
99 49 on a certain date 鄉者夫人兒子皆以君
100 49 and; as well as 鄉者夫人兒子皆以君
101 49 to rely on 鄉者夫人兒子皆以君
102 49 to regard 鄉者夫人兒子皆以君
103 49 to be able to 鄉者夫人兒子皆以君
104 49 to order; to command 鄉者夫人兒子皆以君
105 49 further; moreover 鄉者夫人兒子皆以君
106 49 used after a verb 鄉者夫人兒子皆以君
107 49 very 鄉者夫人兒子皆以君
108 49 already 鄉者夫人兒子皆以君
109 49 increasingly 鄉者夫人兒子皆以君
110 49 a reason; a cause 鄉者夫人兒子皆以君
111 49 Israel 鄉者夫人兒子皆以君
112 49 Yi 鄉者夫人兒子皆以君
113 49 his; hers; its; theirs 王媼見其上常有怪
114 49 to add emphasis 王媼見其上常有怪
115 49 used when asking a question in reply to a question 王媼見其上常有怪
116 49 used when making a request or giving an order 王媼見其上常有怪
117 49 he; her; it; them 王媼見其上常有怪
118 49 probably; likely 王媼見其上常有怪
119 49 will 王媼見其上常有怪
120 49 may 王媼見其上常有怪
121 49 if 王媼見其上常有怪
122 49 or 王媼見其上常有怪
123 49 Qi 王媼見其上常有怪
124 47 rén person; people; a human being 寬仁愛人
125 47 rén Kangxi radical 9 寬仁愛人
126 47 rén a kind of person 寬仁愛人
127 47 rén everybody 寬仁愛人
128 47 rén adult 寬仁愛人
129 47 rén somebody; others 寬仁愛人
130 47 rén an upright person 寬仁愛人
131 46 chǔ state of Chu 別將司馬镛將兵北定楚地
132 46 chǔ Chu 別將司馬镛將兵北定楚地
133 46 chǔ distinct; clear; orderly 別將司馬镛將兵北定楚地
134 46 chǔ painful 別將司馬镛將兵北定楚地
135 46 chǔ dazzling; sparkling 別將司馬镛將兵北定楚地
136 46 chǔ a cane 別將司馬镛將兵北定楚地
137 46 chǔ Hubei and Hunan 別將司馬镛將兵北定楚地
138 46 chǔ horsewhip 別將司馬镛將兵北定楚地
139 46 chǔ to beat a prisoner; to torture 別將司馬镛將兵北定楚地
140 41 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃紿為謁曰
141 41 nǎi to be 乃紿為謁曰
142 41 nǎi you; yours 乃紿為謁曰
143 41 nǎi also; moreover 乃紿為謁曰
144 41 nǎi however; but 乃紿為謁曰
145 41 nǎi if 乃紿為謁曰
146 41 bīng soldier; troops 秦泗川監平將兵圍豐
147 41 bīng weapons 秦泗川監平將兵圍豐
148 41 bīng military; warfare 秦泗川監平將兵圍豐
149 39 jūn army; military 軍濮
150 39 jūn soldiers; troops 軍濮
151 39 jūn an organized collective 軍濮
152 39 jūn to garrison; to stay an an encampment 軍濮
153 39 jūn a garrison 軍濮
154 39 jūn a front 軍濮
155 39 jūn penal miltary service 軍濮
156 39 jūn to organize troops 軍濮
157 35 desire 公始常欲奇此女
158 35 to desire; to wish 公始常欲奇此女
159 35 almost; nearly; about to occur 公始常欲奇此女
160 35 to desire; to intend 公始常欲奇此女
161 35 lust 公始常欲奇此女
162 35 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 呂公者
163 35 zhě that 呂公者
164 35 zhě nominalizing function word 呂公者
165 35 zhě used to mark a definition 呂公者
166 35 zhě used to mark a pause 呂公者
167 35 zhě topic marker; that; it 呂公者
168 35 zhuó according to 呂公者
169 35 lìng to make; to cause to be; to lead 單父人呂公善沛令
170 35 lìng to issue a command 單父人呂公善沛令
171 35 lìng rules of behavior; customs 單父人呂公善沛令
172 35 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 單父人呂公善沛令
173 35 lìng a season 單父人呂公善沛令
174 35 lìng respected; good reputation 單父人呂公善沛令
175 35 lìng good 單父人呂公善沛令
176 35 lìng pretentious 單父人呂公善沛令
177 35 lìng a transcending state of existence 單父人呂公善沛令
178 35 lìng a commander 單父人呂公善沛令
179 35 lìng a commanding quality; an impressive character 單父人呂公善沛令
180 35 lìng lyrics 單父人呂公善沛令
181 35 lìng Ling 單父人呂公善沛令
182 35 高祖 gāozǔ Han Gao Zu; Liu Bang 高祖
183 35 高祖 gāozǔ great great grandfather 高祖
184 35 高祖 gāozǔ Gaozu 高祖
185 35 使 shǐ to make; to cause 使人謂雍齒曰
186 35 使 shǐ to make use of for labor 使人謂雍齒曰
187 35 使 shǐ to indulge 使人謂雍齒曰
188 35 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使人謂雍齒曰
189 35 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使人謂雍齒曰
190 35 使 shǐ to dispatch 使人謂雍齒曰
191 35 使 shǐ if 使人謂雍齒曰
192 35 使 shǐ to use 使人謂雍齒曰
193 35 使 shǐ to be able to 使人謂雍齒曰
194 34 zhì to; until 自度比至皆亡之
195 34 zhì Kangxi radical 133 自度比至皆亡之
196 34 zhì extremely; very; most 自度比至皆亡之
197 34 zhì to arrive 自度比至皆亡之
198 34 shā to kill; to murder; to slaughter 人殺吾子
199 34 shā to hurt 人殺吾子
200 34 shā to pare off; to reduce; to clip 人殺吾子
201 33 also; too 沛豐邑中陽里人也
202 33 a final modal particle indicating certainy or decision 沛豐邑中陽里人也
203 33 either 沛豐邑中陽里人也
204 33 even 沛豐邑中陽里人也
205 33 used to soften the tone 沛豐邑中陽里人也
206 33 used for emphasis 沛豐邑中陽里人也
207 33 used to mark contrast 沛豐邑中陽里人也
208 33 used to mark compromise 沛豐邑中陽里人也
209 33 hàn Han Chinese 雍王邯迎擊漢陳倉
210 33 hàn Han Dynasty 雍王邯迎擊漢陳倉
211 33 hàn Milky Way 雍王邯迎擊漢陳倉
212 33 hàn Later Han Dynasty 雍王邯迎擊漢陳倉
213 33 hàn a man; a chap 雍王邯迎擊漢陳倉
214 33 hàn Chinese language 雍王邯迎擊漢陳倉
215 33 hàn Han River 雍王邯迎擊漢陳倉
216 32 cóng from 常從王媼
217 32 cóng to follow 常從王媼
218 32 cóng past; through 常從王媼
219 32 cóng to comply; to submit; to defer 常從王媼
220 32 cóng to participate in something 常從王媼
221 32 cóng to use a certain method or principle 常從王媼
222 32 cóng usually 常從王媼
223 32 cóng something secondary 常從王媼
224 32 cóng remote relatives 常從王媼
225 32 cóng secondary 常從王媼
226 32 cóng to go on; to advance 常從王媼
227 32 cōng at ease; informal 常從王媼
228 32 zòng a follower; a supporter 常從王媼
229 32 zòng to release 常從王媼
230 32 zòng perpendicular; longitudinal 常從王媼
231 31 ér and; as well as; but (not); yet (not) 已而有娠
232 31 ér Kangxi radical 126 已而有娠
233 31 ér you 已而有娠
234 31 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 已而有娠
235 31 ér right away; then 已而有娠
236 31 ér but; yet; however; while; nevertheless 已而有娠
237 31 ér if; in case; in the event that 已而有娠
238 31 ér therefore; as a result; thus 已而有娠
239 31 ér how can it be that? 已而有娠
240 31 ér so as to 已而有娠
241 31 ér only then 已而有娠
242 31 ér as if; to seem like 已而有娠
243 31 néng can; able 已而有娠
244 31 ér whiskers on the cheeks; sideburns 已而有娠
245 31 ér me 已而有娠
246 31 ér to arrive; up to 已而有娠
247 31 ér possessive 已而有娠
248 31 jiē all; each and every; in all cases 皆往賀
249 31 jiē same; equally 皆往賀
250 30 gōng public; common; state-owned 單父人呂公善沛令
251 30 gōng official 單父人呂公善沛令
252 30 gōng male 單父人呂公善沛令
253 30 gōng duke; lord 單父人呂公善沛令
254 30 gōng fair; equitable 單父人呂公善沛令
255 30 gōng Mr.; mister 單父人呂公善沛令
256 30 gōng father-in-law 單父人呂公善沛令
257 30 gōng form of address; your honor 單父人呂公善沛令
258 30 gōng accepted; mutual 單父人呂公善沛令
259 30 gōng metric 單父人呂公善沛令
260 30 gōng to release to the public 單父人呂公善沛令
261 30 gōng the common good 單父人呂公善沛令
262 30 gōng to divide equally 單父人呂公善沛令
263 30 gōng Gong 單父人呂公善沛令
264 30 gōng publicly; openly 單父人呂公善沛令
265 30 gōng publicly operated; state run 單父人呂公善沛令
266 29 soil; ground; land 陳餘略趙地
267 29 de subordinate particle 陳餘略趙地
268 29 floor 陳餘略趙地
269 29 the earth 陳餘略趙地
270 29 fields 陳餘略趙地
271 29 a place 陳餘略趙地
272 29 a situation; a position 陳餘略趙地
273 29 background 陳餘略趙地
274 29 terrain 陳餘略趙地
275 29 a territory; a region 陳餘略趙地
276 29 used after a distance measure 陳餘略趙地
277 29 coming from the same clan 陳餘略趙地
278 29 to strike; to hit; to beat 章邯夜銜枚擊項梁定陶
279 29 to attack; to fight 章邯夜銜枚擊項梁定陶
280 29 to bump; to touch; to encounter 章邯夜銜枚擊項梁定陶
281 29 to confront 章邯夜銜枚擊項梁定陶
282 28 gōng to attack; to assault 沛公攻胡陵
283 28 gōng to discredit; to impugn; to criticize 沛公攻胡陵
284 28 gōng to remedy; to cure 沛公攻胡陵
285 28 gōng to work at; to handle 沛公攻胡陵
286 28 gōng workmanship; expertise 沛公攻胡陵
287 28 gōng exaction by the state 沛公攻胡陵
288 28 gōng sturdy; strong 沛公攻胡陵
289 28 gōng to govern; to administer 沛公攻胡陵
290 28 gōng Gong 沛公攻胡陵
291 28 to break; to split; to smash 秦將章邯距破之
292 28 worn-out; broken 秦將章邯距破之
293 28 to destroy; to ruin 秦將章邯距破之
294 28 to break a rule; to allow an exception 秦將章邯距破之
295 28 to defeat 秦將章邯距破之
296 28 low quality; in poor condition 秦將章邯距破之
297 28 to strike; to hit 秦將章邯距破之
298 28 to spend [money]; to squander 秦將章邯距破之
299 28 to disprove [an argument] 秦將章邯距破之
300 28 finale 秦將章邯距破之
301 28 to use up; to exhaust 秦將章邯距破之
302 28 to penetrate 秦將章邯距破之
303 27 zhāng a sheet; a leaf 張耳
304 27 zhāng Zhang 張耳
305 27 zhāng to open; to draw [a bow] 張耳
306 27 zhāng idea; thought 張耳
307 27 zhāng to fix strings 張耳
308 27 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 張耳
309 27 zhāng to boast; to exaggerate 張耳
310 27 zhāng to expand; to magnify 張耳
311 27 zhāng to display; to exhibit; to publish 張耳
312 27 zhāng to catch animals with a net 張耳
313 27 zhāng to spy on; to look 張耳
314 27 zhāng large 張耳
315 27 zhàng swollen 張耳
316 27 zhāng Zhang [constellation] 張耳
317 27 zhāng to open a new business 張耳
318 27 zhāng to fear 張耳
319 27 not; no 廷中吏無所不狎侮
320 27 expresses that a certain condition cannot be acheived 廷中吏無所不狎侮
321 27 as a correlative 廷中吏無所不狎侮
322 27 no (answering a question) 廷中吏無所不狎侮
323 27 forms a negative adjective from a noun 廷中吏無所不狎侮
324 27 at the end of a sentence to form a question 廷中吏無所不狎侮
325 27 to form a yes or no question 廷中吏無所不狎侮
326 27 infix potential marker 廷中吏無所不狎侮
327 26 項羽 xiàng yǔ Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror 項羽拔襄城還
328 26 tián field; farmland 高祖嘗告歸之田
329 26 tián Kangxi radical 102 高祖嘗告歸之田
330 26 tián an open area of land 高祖嘗告歸之田
331 26 tián Tian 高祖嘗告歸之田
332 26 tián to cultivate a field 高祖嘗告歸之田
333 26 tián an allotment of land 高祖嘗告歸之田
334 26 tián a cinnabar field 高祖嘗告歸之田
335 26 tián to hunt 高祖嘗告歸之田
336 26 dōng east 於是東游以猒當之
337 26 dōng master; host 於是東游以猒當之
338 26 dōng Dong 於是東游以猒當之
339 25 jiàng to descend; to fall; to drop 其吏民自以為降必死
340 25 jiàng to degrade 其吏民自以為降必死
341 25 jiàng Jiang [jupiter station] 其吏民自以為降必死
342 25 jiàng to confer; to bestow; to give 其吏民自以為降必死
343 25 jiàng to reduce; to decline 其吏民自以為降必死
344 25 jiàng to condescend 其吏民自以為降必死
345 25 jiàng to surrender 其吏民自以為降必死
346 25 jiàng Jiang 其吏民自以為降必死
347 25 xiáng to surrender 其吏民自以為降必死
348 25 xiáng to conquer; to subdue 其吏民自以為降必死
349 25 西 The West 到豐西澤中亭
350 25 西 west 到豐西澤中亭
351 25 西 Kangxi radical 146 到豐西澤中亭
352 25 西 Spain 到豐西澤中亭
353 25 西 foreign 到豐西澤中亭
354 25 西 place of honor 到豐西澤中亭
355 25 西 Central Asia 到豐西澤中亭
356 25 西 Xi 到豐西澤中亭
357 25 wèi Wei Dynasty 魏咎自立為魏王
358 25 wèi State of Wei 魏咎自立為魏王
359 25 wèi Cao Wei 魏咎自立為魏王
360 25 wéi tall and big 魏咎自立為魏王
361 25 wèi Wei [surname] 魏咎自立為魏王
362 25 wèi a watchtower 魏咎自立為魏王
363 25 wèi a palace 魏咎自立為魏王
364 25 wéi to stand solitary and unmoving 魏咎自立為魏王
365 25 xiàng an item; a thing; a clause 項梁與兄子羽起吳
366 25 xiàng back of the neck 項梁與兄子羽起吳
367 25 xiàng a sum of money 項梁與兄子羽起吳
368 25 xiàng a variable 項梁與兄子羽起吳
369 25 xiàng neck 項梁與兄子羽起吳
370 25 xiàng a clause 項梁與兄子羽起吳
371 25 xiàng Xiang 項梁與兄子羽起吳
372 25 xiàng fat; stout 項梁與兄子羽起吳
373 25 yīn because 因家焉
374 25 yīn cause; reason 因家焉
375 25 yīn to accord with 因家焉
376 25 yīn to follow 因家焉
377 25 yīn to rely on 因家焉
378 25 yīn via; through 因家焉
379 25 yīn to continue 因家焉
380 25 yīn to receive 因家焉
381 25 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因家焉
382 25 yīn to seize an opportunity 因家焉
383 25 yīn to be like 因家焉
384 25 yīn from; because of 因家焉
385 25 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 因家焉
386 25 yīn a standrd; a criterion 因家焉
387 25 liáng a bridge 項梁與兄子羽起吳
388 25 liáng Liang Dynasty 項梁與兄子羽起吳
389 25 liáng City of Liang 項梁與兄子羽起吳
390 25 liáng State of Liang 項梁與兄子羽起吳
391 25 liáng Liang 項梁與兄子羽起吳
392 25 liáng a beam; rafters 項梁與兄子羽起吳
393 25 liáng a fishing sluice 項梁與兄子羽起吳
394 25 liáng to lose footing 項梁與兄子羽起吳
395 25 liáng State of Liang 項梁與兄子羽起吳
396 25 liáng a ridge 項梁與兄子羽起吳
397 25 liáng later Liang 項梁與兄子羽起吳
398 24 to stand 擇可立立之
399 24 Kangxi radical 117 擇可立立之
400 24 erect; upright; vertical 擇可立立之
401 24 to establish; to set up; to found 擇可立立之
402 24 to conclude; to draw up 擇可立立之
403 24 to ascend the throne 擇可立立之
404 24 to designate; to appoint 擇可立立之
405 24 to live; to exist 擇可立立之
406 24 instantaneously; immediatley 擇可立立之
407 24 to erect; to stand something up 擇可立立之
408 24 to take a stand 擇可立立之
409 24 to cease; to stop 擇可立立之
410 24 a two week period at the onset o feach season 擇可立立之
411 23 de potential marker 常得之
412 23 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 常得之
413 23 děi must; ought to 常得之
414 23 děi to want to; to need to 常得之
415 23 děi must; ought to 常得之
416 23 de 常得之
417 23 de infix potential marker 常得之
418 23 to result in 常得之
419 23 to be proper; to fit; to suit 常得之
420 23 to be satisfied 常得之
421 23 to be finished 常得之
422 23 de result of degree 常得之
423 23 de marks completion of an action 常得之
424 23 děi satisfying 常得之
425 23 to contract 常得之
426 23 marks permission or possibility 常得之
427 23 expressing frustration 常得之
428 23 to hear 常得之
429 23 to have; there is 常得之
430 23 marks time passed 常得之
431 23 yǒu is; are; to exist 已而有娠
432 23 yǒu to have; to possess 已而有娠
433 23 yǒu indicates an estimate 已而有娠
434 23 yǒu indicates a large quantity 已而有娠
435 23 yǒu indicates an affirmative response 已而有娠
436 23 yǒu a certain; used before a person, time, or place 已而有娠
437 23 yǒu used to compare two things 已而有娠
438 23 yǒu used in a polite formula before certain verbs 已而有娠
439 23 yǒu used before the names of dynasties 已而有娠
440 23 yǒu a certain thing; what exists 已而有娠
441 23 yǒu multiple of ten and ... 已而有娠
442 23 yǒu abundant 已而有娠
443 23 yǒu purposeful 已而有娠
444 23 yǒu You 已而有娠
445 22 zhào Zhao 陳餘略趙地
446 22 zhào Zhao Dynasty 陳餘略趙地
447 22 zhào State of Zhao 陳餘略趙地
448 22 zhào to rush 陳餘略趙地
449 22 zhào to visit 陳餘略趙地
450 22 zhào Zhao 陳餘略趙地
451 22 diào to dig 陳餘略趙地
452 22 zhū all; many; various 令諸
453 22 zhū Zhu 令諸
454 22 zhū all; members of the class 令諸
455 22 zhū interrogative particle 令諸
456 22 zhū him; her; them; it 令諸
457 22 zhū of; in 令諸
458 22 wén to hear 沛中豪傑吏聞令有重客
459 22 wén Wen 沛中豪傑吏聞令有重客
460 22 wén sniff at; to smell 沛中豪傑吏聞令有重客
461 22 wén to be widely known 沛中豪傑吏聞令有重客
462 22 wén to confirm; to accept 沛中豪傑吏聞令有重客
463 22 wén information 沛中豪傑吏聞令有重客
464 22 wèn famous; well known 沛中豪傑吏聞令有重客
465 22 wén knowledge; learning 沛中豪傑吏聞令有重客
466 22 wèn popularity; prestige; reputation 沛中豪傑吏聞令有重客
467 22 wén to question 沛中豪傑吏聞令有重客
468 22 child; son 左股有七十二黑子
469 22 egg; newborn 左股有七十二黑子
470 22 first earthly branch 左股有七十二黑子
471 22 11 p.m.-1 a.m. 左股有七十二黑子
472 22 Kangxi radical 39 左股有七十二黑子
473 22 zi indicates that the the word is used as a noun 左股有七十二黑子
474 22 pellet; something small and hard 左股有七十二黑子
475 22 master 左股有七十二黑子
476 22 viscount 左股有七十二黑子
477 22 zi you; your honor 左股有七十二黑子
478 22 masters 左股有七十二黑子
479 22 person 左股有七十二黑子
480 22 young 左股有七十二黑子
481 22 seed 左股有七十二黑子
482 22 subordinate; subsidiary 左股有七十二黑子
483 22 a copper coin 左股有七十二黑子
484 22 bundle 左股有七十二黑子
485 22 female dragonfly 左股有七十二黑子
486 22 constituent 左股有七十二黑子
487 22 offspring; descendants 左股有七十二黑子
488 22 dear 左股有七十二黑子
489 22 little one 左股有七十二黑子
490 21 again; more; repeatedly 復與章邯戰
491 21 to go back; to return 復與章邯戰
492 21 to resume; to restart 復與章邯戰
493 21 to do in detail 復與章邯戰
494 21 to restore 復與章邯戰
495 21 to respond; to reply to 復與章邯戰
496 21 after all; and then 復與章邯戰
497 21 even if; although 復與章邯戰
498 21 Fu; Return 復與章邯戰
499 21 to retaliate; to reciprocate 復與章邯戰
500 21 to avoid forced labor or tax 復與章邯戰

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
白帝 66 White Heavenly Emperor
巴蜀 98
  1. Bashu
  2. Bashu
八月 98 August; the Eighth Month
曹参 曹參 67 Cao Can
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
常山 99 Changshan
昌邑 67 Changyi
67 Chen
陈仓 陳倉 67
  1. Chencang
  2. Chencang
成武 99 Chengwu
城阳 城陽 99 Chengyang
陈留 陳留 99 Chenliu
陈平 陳平 99 Chen Ping
赤帝 67 Red Heavenly Emperor
蚩尤 67 Chi You
楚王 99 Prince of Chu
楚怀王 楚懷王 99 King Huai of Chu
代郡 100 Dai Commandery
代王 100 Prince of Dai
砀山 碭山 100 Dangshan
当阳 當陽 100
  1. Dangyang
  2. Dangyang
大司马 大司馬 100 Minister of War
定陶 100 Dingtao
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东观 東觀 100 Eastern Lodge
东门 東門 68 East Gate
东阿 東阿 100 Dong'e
东阳 東陽 100 Dongyang
都尉 100 Commander-in-Chief
二月 195 February; the Second Month
复大 復大 102 Fudan University
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
关中 關中 71 Guanzhong
国共 國共 103 Chinese Nationalist Party and Chinese Communist Party
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104 Han
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉王 漢王 72 Han Wang
函谷关 函谷關 104 Hangu Pass
韩信 韓信 72 Han Xin
汉中 漢中 104 Hongzhong
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河津 104 Hejin
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
河内郡 河內郡 104 Henei commandery
衡山 104 Hengshan; Mount Heng
后秦 後秦 72 Later Qin
后赵 後趙 104 Later Zhao Kingdom
淮南 72 Huainan
黄帝 黃帝 72 The Yellow Emperor
106
  1. a thistle
  2. Ji
  3. Ji
江汉 江漢 106 Jianghan
江陵 74
  1. Jiangling
  2. Gangneung
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
甲戌 74 eleventh year A11 of the 60 year cycle
济北 濟北 106 Jibei commandery
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
井陉 井陘 106 Jingxing
九江 106 Jiujiang
九月 106 September; the Ninth Month
巨鹿 鉅鹿 106 Julu
钜野 鉅野 106 Juye
开城 開城 107 Kaesong city; Gaeseong city
开封 開封 75 Kaifeng
107 Kui
蓝田 藍田 108 Lantian
108 Li
连城 連城 108 Liancheng
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
辽东 遼東 76 Liaodong Peninsula
临江 臨江 108 Linjiang
骊山 驪山 108 Mt Li
六月 108 June; the Sixth Month
陇西 隴西 76 Longxi
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
陆贾 陸賈 108 Lu Jia
卢绾 盧綰 108 Lu Wan
洛阳 洛陽 108 Luoyang
雒阳 雒陽 108 Luoyang
吕后 呂后 108 Empress Lu
南京 78 Nanjing
南阳 南陽 110 Nanyang
南郑 南鄭 110 Nanzheng
沛公 112 Duke of Pei
112
  1. Peng
  2. Peng
彭城 80 Pengcheng; City of Peng
平阳 平陽 80 Pingyang; Linfen
平阴 平陰 112 Pingyin
112
  1. Pu River
  2. Pu
濮阳 濮陽 80 Puyang
齐王 齊王 81 Qi Wang; Cao Fang
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
秦二世 81 Emperor Qin Er Shi
秦始皇帝 81 the First Emperor
七月 113 July; the Seventh Month
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
山东 山東 115 Shandong
上党郡 上黨郡 115 Shangdang prefecture
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
山上 115 Shanshang
始皇帝 83 Shi Huangdi
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
蜀汉 蜀漢 115 Shu Han Kingdom
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
睢阳 睢陽 115 Suiyang
太原 84 Taiyuan
116
  1. Teng
  2. Teng
田中 116
  1. Tienchung
  2. Tanaka
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
宛城 119 Wancheng
渭南 87 Weinan
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴芮 119
  1. Wu Rei
  2. Wu Rui
武安 119 Wu'an
武侯 119 Wuhou
五月 119 May; the Fifth Month
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
西魏 東魏 120 Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties
项羽 項羽 120 Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror
襄城 120 Xiangcheng
相国 相國 120 Chancellor of State
咸阳 咸陽 120
  1. Xianyang
  2. Xianyang
萧何 蕭何 120 Xiao He
孝惠 120 Xiao Hui
下邳 88 Xiapi
新安 120 Xin'an
新城 120 Xincheng; Hsincheng
荥阳 滎陽 88 Xingyang
120
  1. Xue
  2. Xue
阳城 陽城 121 Yangcheng
阳东 陽東 121 Yangdong
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
颍川 潁川 89 Yingchuan
雍州 89 Yongzhou
玉门 玉門 121 Yumen
御史大夫 121 Imperial Secretary
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵高 趙高 90 Zhao Gao
正月 122 first month of the lunar calendar
中阳 中陽 122 Zhangyang
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
90
  1. Zhu
  2. Zhu
诸城 諸城 122 Zhucheng
子婴 子嬰 90 Zi Ying

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English