Glossary and Vocabulary for Book of Han 漢書, 卷九十六上 西域傳 Volume 96a: Traditions of the Western Regions 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 110 | 里 | lǐ | inside; interior | 東西六千餘里 |
| 2 | 110 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 東西六千餘里 |
| 3 | 110 | 里 | lǐ | a small village; ri | 東西六千餘里 |
| 4 | 110 | 里 | lǐ | a residence | 東西六千餘里 |
| 5 | 110 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 東西六千餘里 |
| 6 | 110 | 里 | lǐ | a local administrative district | 東西六千餘里 |
| 7 | 89 | 王 | wáng | Wang | 自車師前王廷隨北山 |
| 8 | 89 | 王 | wáng | a king | 自車師前王廷隨北山 |
| 9 | 89 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 自車師前王廷隨北山 |
| 10 | 89 | 王 | wàng | to be king; to rule | 自車師前王廷隨北山 |
| 11 | 89 | 王 | wáng | a prince; a duke | 自車師前王廷隨北山 |
| 12 | 89 | 王 | wáng | grand; great | 自車師前王廷隨北山 |
| 13 | 89 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 自車師前王廷隨北山 |
| 14 | 89 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 自車師前王廷隨北山 |
| 15 | 89 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 自車師前王廷隨北山 |
| 16 | 89 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 自車師前王廷隨北山 |
| 17 | 76 | 千 | qiān | one thousand | 東西六千餘里 |
| 18 | 76 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 東西六千餘里 |
| 19 | 76 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 東西六千餘里 |
| 20 | 76 | 千 | qiān | Qian | 東西六千餘里 |
| 21 | 75 | 國 | guó | a country; a nation | 本三十六國 |
| 22 | 75 | 國 | guó | the capital of a state | 本三十六國 |
| 23 | 75 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 本三十六國 |
| 24 | 75 | 國 | guó | a state; a kingdom | 本三十六國 |
| 25 | 75 | 國 | guó | a place; a land | 本三十六國 |
| 26 | 75 | 國 | guó | domestic; Chinese | 本三十六國 |
| 27 | 75 | 國 | guó | national | 本三十六國 |
| 28 | 75 | 國 | guó | top in the nation | 本三十六國 |
| 29 | 75 | 國 | guó | Guo | 本三十六國 |
| 30 | 73 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 其後稍分至五十餘 |
| 31 | 73 | 至 | zhì | to arrive | 其後稍分至五十餘 |
| 32 | 69 | 與 | yǔ | to give | 與漢南山屬焉 |
| 33 | 69 | 與 | yǔ | to accompany | 與漢南山屬焉 |
| 34 | 69 | 與 | yù | to particate in | 與漢南山屬焉 |
| 35 | 69 | 與 | yù | of the same kind | 與漢南山屬焉 |
| 36 | 69 | 與 | yù | to help | 與漢南山屬焉 |
| 37 | 69 | 與 | yǔ | for | 與漢南山屬焉 |
| 38 | 67 | 漢 | hàn | Han Chinese | 東則接漢 |
| 39 | 67 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 東則接漢 |
| 40 | 67 | 漢 | hàn | Milky Way | 東則接漢 |
| 41 | 67 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 東則接漢 |
| 42 | 67 | 漢 | hàn | a man; a chap | 東則接漢 |
| 43 | 67 | 漢 | hàn | Chinese language | 東則接漢 |
| 44 | 67 | 漢 | hàn | Han River | 東則接漢 |
| 45 | 65 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 都護治烏壘城 |
| 46 | 65 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 都護治烏壘城 |
| 47 | 65 | 治 | zhì | to annihilate | 都護治烏壘城 |
| 48 | 65 | 治 | zhì | to punish | 都護治烏壘城 |
| 49 | 65 | 治 | zhì | a government seat | 都護治烏壘城 |
| 50 | 65 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 都護治烏壘城 |
| 51 | 65 | 治 | zhì | to study; to focus on | 都護治烏壘城 |
| 52 | 65 | 治 | zhì | a Taoist parish | 都護治烏壘城 |
| 53 | 59 | 去 | qù | to go | 去玉門 |
| 54 | 59 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去玉門 |
| 55 | 59 | 去 | qù | to be distant | 去玉門 |
| 56 | 59 | 去 | qù | to leave | 去玉門 |
| 57 | 59 | 去 | qù | to play a part | 去玉門 |
| 58 | 59 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去玉門 |
| 59 | 59 | 去 | qù | to die | 去玉門 |
| 60 | 59 | 去 | qù | previous; past | 去玉門 |
| 61 | 59 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去玉門 |
| 62 | 59 | 去 | qù | falling tone | 去玉門 |
| 63 | 59 | 去 | qù | to lose | 去玉門 |
| 64 | 59 | 去 | qù | Qu | 去玉門 |
| 65 | 54 | 之 | zhī | to go | 皆在匈奴之西 |
| 66 | 54 | 之 | zhī | to arrive; to go | 皆在匈奴之西 |
| 67 | 54 | 之 | zhī | is | 皆在匈奴之西 |
| 68 | 54 | 之 | zhī | to use | 皆在匈奴之西 |
| 69 | 54 | 之 | zhī | Zhi | 皆在匈奴之西 |
| 70 | 54 | 之 | zhī | winding | 皆在匈奴之西 |
| 71 | 54 | 人 | rén | person; people; a human being | 渠犁皆有田卒數百人 |
| 72 | 54 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 渠犁皆有田卒數百人 |
| 73 | 54 | 人 | rén | a kind of person | 渠犁皆有田卒數百人 |
| 74 | 54 | 人 | rén | everybody | 渠犁皆有田卒數百人 |
| 75 | 54 | 人 | rén | adult | 渠犁皆有田卒數百人 |
| 76 | 54 | 人 | rén | somebody; others | 渠犁皆有田卒數百人 |
| 77 | 54 | 人 | rén | an upright person | 渠犁皆有田卒數百人 |
| 78 | 52 | 都護 | dōuhù | governor of a border area; governor of a march | 故號曰都護 |
| 79 | 51 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為中國河雲 |
| 80 | 51 | 為 | wéi | to change into; to become | 為中國河雲 |
| 81 | 51 | 為 | wéi | to be; is | 為中國河雲 |
| 82 | 51 | 為 | wéi | to do | 為中國河雲 |
| 83 | 51 | 為 | wèi | to support; to help | 為中國河雲 |
| 84 | 51 | 為 | wéi | to govern | 為中國河雲 |
| 85 | 46 | 其 | qí | Qi | 其南山 |
| 86 | 46 | 西 | xī | The West | 皆在匈奴之西 |
| 87 | 46 | 西 | xī | west | 皆在匈奴之西 |
| 88 | 46 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 皆在匈奴之西 |
| 89 | 46 | 西 | xī | Spain | 皆在匈奴之西 |
| 90 | 46 | 西 | xī | foreign | 皆在匈奴之西 |
| 91 | 46 | 西 | xī | place of honor | 皆在匈奴之西 |
| 92 | 46 | 西 | xī | Central Asia | 皆在匈奴之西 |
| 93 | 46 | 西 | xī | Xi | 皆在匈奴之西 |
| 94 | 41 | 二 | èr | two | 神爵二年也 |
| 95 | 41 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 神爵二年也 |
| 96 | 41 | 二 | èr | second | 神爵二年也 |
| 97 | 41 | 二 | èr | twice; double; di- | 神爵二年也 |
| 98 | 41 | 二 | èr | more than one kind | 神爵二年也 |
| 99 | 38 | 一 | yī | one | 一出蔥嶺出 |
| 100 | 38 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一出蔥嶺出 |
| 101 | 38 | 一 | yī | pure; concentrated | 一出蔥嶺出 |
| 102 | 38 | 一 | yī | first | 一出蔥嶺出 |
| 103 | 38 | 一 | yī | the same | 一出蔥嶺出 |
| 104 | 38 | 一 | yī | sole; single | 一出蔥嶺出 |
| 105 | 38 | 一 | yī | a very small amount | 一出蔥嶺出 |
| 106 | 38 | 一 | yī | Yi | 一出蔥嶺出 |
| 107 | 38 | 一 | yī | other | 一出蔥嶺出 |
| 108 | 38 | 一 | yī | to unify | 一出蔥嶺出 |
| 109 | 38 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一出蔥嶺出 |
| 110 | 38 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一出蔥嶺出 |
| 111 | 36 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 西域以孝武時始通 |
| 112 | 36 | 以 | yǐ | to rely on | 西域以孝武時始通 |
| 113 | 36 | 以 | yǐ | to regard | 西域以孝武時始通 |
| 114 | 36 | 以 | yǐ | to be able to | 西域以孝武時始通 |
| 115 | 36 | 以 | yǐ | to order; to command | 西域以孝武時始通 |
| 116 | 36 | 以 | yǐ | used after a verb | 西域以孝武時始通 |
| 117 | 36 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 西域以孝武時始通 |
| 118 | 36 | 以 | yǐ | Israel | 西域以孝武時始通 |
| 119 | 36 | 以 | yǐ | Yi | 西域以孝武時始通 |
| 120 | 36 | 所 | suǒ | a few; various; some | 西北去都護治所千七百八十五里 |
| 121 | 36 | 所 | suǒ | a place; a location | 西北去都護治所千七百八十五里 |
| 122 | 36 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 西北去都護治所千七百八十五里 |
| 123 | 36 | 所 | suǒ | an ordinal number | 西北去都護治所千七百八十五里 |
| 124 | 36 | 所 | suǒ | meaning | 西北去都護治所千七百八十五里 |
| 125 | 36 | 所 | suǒ | garrison | 西北去都護治所千七百八十五里 |
| 126 | 34 | 城 | chéng | a city; a town | 都護治烏壘城 |
| 127 | 34 | 城 | chéng | a city wall | 都護治烏壘城 |
| 128 | 34 | 城 | chéng | to fortify | 都護治烏壘城 |
| 129 | 34 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 都護治烏壘城 |
| 130 | 34 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使領西域 |
| 131 | 34 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使領西域 |
| 132 | 34 | 使 | shǐ | to indulge | 使領西域 |
| 133 | 34 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使領西域 |
| 134 | 34 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使領西域 |
| 135 | 34 | 使 | shǐ | to dispatch | 使領西域 |
| 136 | 34 | 使 | shǐ | to use | 使領西域 |
| 137 | 34 | 使 | shǐ | to be able to | 使領西域 |
| 138 | 33 | 南 | nán | south | 烏孫之南 |
| 139 | 33 | 南 | nán | nan | 烏孫之南 |
| 140 | 33 | 南 | nán | southern part | 烏孫之南 |
| 141 | 33 | 南 | nán | southward | 烏孫之南 |
| 142 | 31 | 三百 | sān bǎi | three hundred | 陽關三百餘里 |
| 143 | 28 | 長安 | cháng'ān | Chang'an | 去長安六千三百里 |
| 144 | 28 | 長安 | cháng'ān | Chang'an | 去長安六千三百里 |
| 145 | 28 | 長安 | cháng'ān | Chang'an reign | 去長安六千三百里 |
| 146 | 28 | 長安 | cháng'ān | Chang'an | 去長安六千三百里 |
| 147 | 28 | 北 | běi | north | 從鄯善傍南山北 |
| 148 | 28 | 北 | běi | fleeing troops | 從鄯善傍南山北 |
| 149 | 28 | 北 | běi | to go north | 從鄯善傍南山北 |
| 150 | 28 | 北 | běi | to be defeated; to be routed | 從鄯善傍南山北 |
| 151 | 28 | 北 | běi | to violate; to betray | 從鄯善傍南山北 |
| 152 | 28 | 匈奴 | xiōngnú | Huns; Xiongnu | 皆在匈奴之西 |
| 153 | 28 | 匈奴 | xiōngnú | a general term for nomadic people | 皆在匈奴之西 |
| 154 | 27 | 勝兵 | shèng bīng | a victorious army | 勝兵者五百人 |
| 155 | 26 | 戶 | hù | Kangxi radical 63 | 王侯戶數 |
| 156 | 26 | 戶 | hù | a household; a family | 王侯戶數 |
| 157 | 26 | 戶 | hù | a door | 王侯戶數 |
| 158 | 26 | 戶 | hù | a company; a unit | 王侯戶數 |
| 159 | 26 | 戶 | hù | family status | 王侯戶數 |
| 160 | 26 | 戶 | hù | Hu | 王侯戶數 |
| 161 | 25 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口千七百五十 |
| 162 | 25 | 口 | kǒu | mouth | 口千七百五十 |
| 163 | 25 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口千七百五十 |
| 164 | 25 | 口 | kǒu | eloquence | 口千七百五十 |
| 165 | 25 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口千七百五十 |
| 166 | 25 | 口 | kǒu | edge; border | 口千七百五十 |
| 167 | 25 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口千七百五十 |
| 168 | 25 | 口 | kǒu | taste | 口千七百五十 |
| 169 | 25 | 口 | kǒu | population; people | 口千七百五十 |
| 170 | 25 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口千七百五十 |
| 171 | 25 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred | 勝兵者五百人 |
| 172 | 25 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自玉門 |
| 173 | 25 | 自 | zì | Zi | 自玉門 |
| 174 | 25 | 自 | zì | a nose | 自玉門 |
| 175 | 25 | 自 | zì | the beginning; the start | 自玉門 |
| 176 | 25 | 自 | zì | origin | 自玉門 |
| 177 | 25 | 自 | zì | to employ; to use | 自玉門 |
| 178 | 25 | 自 | zì | to be | 自玉門 |
| 179 | 24 | 五十 | wǔshí | fifty | 其後稍分至五十餘 |
| 180 | 23 | 接 | jiē | to join | 東則接漢 |
| 181 | 23 | 接 | jiē | to entertain; to host; to welcome | 東則接漢 |
| 182 | 23 | 接 | jiē | to receive | 東則接漢 |
| 183 | 23 | 接 | jiē | to accept | 東則接漢 |
| 184 | 23 | 接 | jiē | to be connected; to be in contact with | 東則接漢 |
| 185 | 23 | 接 | jiē | to extend; to continue | 東則接漢 |
| 186 | 23 | 接 | jiē | Jie | 東則接漢 |
| 187 | 23 | 接 | jiē | to catch | 東則接漢 |
| 188 | 23 | 不 | bù | infix potential marker | 冬夏不增減 |
| 189 | 23 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而張騫始開西域之跡 |
| 190 | 23 | 而 | ér | as if; to seem like | 而張騫始開西域之跡 |
| 191 | 23 | 而 | néng | can; able | 而張騫始開西域之跡 |
| 192 | 23 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而張騫始開西域之跡 |
| 193 | 23 | 而 | ér | to arrive; up to | 而張騫始開西域之跡 |
| 194 | 20 | 屬 | shǔ | to belong to; be subordinate to | 與漢南山屬焉 |
| 195 | 20 | 屬 | shǔ | category | 與漢南山屬焉 |
| 196 | 20 | 屬 | zhǔ | to join together; fix one's attention on; concentrate on | 與漢南山屬焉 |
| 197 | 20 | 屬 | shǔ | genus | 與漢南山屬焉 |
| 198 | 20 | 屬 | shǔ | to be born in the year of (one of the 12 animals) | 與漢南山屬焉 |
| 199 | 20 | 屬 | shǔ | genus | 與漢南山屬焉 |
| 200 | 20 | 屬 | shǔ | relatives | 與漢南山屬焉 |
| 201 | 20 | 屬 | shǔ | a subordinate | 與漢南山屬焉 |
| 202 | 20 | 屬 | shǔ | a subordinate | 與漢南山屬焉 |
| 203 | 20 | 屬 | shǔ | dependent | 與漢南山屬焉 |
| 204 | 20 | 屬 | zhǔ | to follow | 與漢南山屬焉 |
| 205 | 20 | 屬 | zhǔ | to assemble; to gather | 與漢南山屬焉 |
| 206 | 20 | 屬 | zhǔ | to write; to compose | 與漢南山屬焉 |
| 207 | 20 | 屬 | zhǔ | to entrust | 與漢南山屬焉 |
| 208 | 20 | 左右 | zuǒyòu | approximately | 左右且渠 |
| 209 | 20 | 左右 | zuǒyòu | the left and right | 左右且渠 |
| 210 | 20 | 左右 | zuǒyòu | nearby | 左右且渠 |
| 211 | 20 | 左右 | zuǒyòu | attendants; retainers and officials | 左右且渠 |
| 212 | 20 | 左右 | zuǒyòu | a respectful term of address in letters | 左右且渠 |
| 213 | 20 | 左右 | zuǒyòu | to help | 左右且渠 |
| 214 | 20 | 左右 | zuǒyòu | to control | 左右且渠 |
| 215 | 20 | 左右 | zuǒyòu | to be in two minds about | 左右且渠 |
| 216 | 20 | 道 | dào | way; road; path | 陽關出西域有兩道 |
| 217 | 20 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 陽關出西域有兩道 |
| 218 | 20 | 道 | dào | Tao; the Way | 陽關出西域有兩道 |
| 219 | 20 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 陽關出西域有兩道 |
| 220 | 20 | 道 | dào | to think | 陽關出西域有兩道 |
| 221 | 20 | 道 | dào | circuit; a province | 陽關出西域有兩道 |
| 222 | 20 | 道 | dào | a course; a channel | 陽關出西域有兩道 |
| 223 | 20 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 陽關出西域有兩道 |
| 224 | 20 | 道 | dào | a doctrine | 陽關出西域有兩道 |
| 225 | 20 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 陽關出西域有兩道 |
| 226 | 20 | 道 | dào | a skill | 陽關出西域有兩道 |
| 227 | 20 | 道 | dào | a sect | 陽關出西域有兩道 |
| 228 | 20 | 道 | dào | a line | 陽關出西域有兩道 |
| 229 | 20 | 子 | zǐ | child; son | 於是樓蘭遣一子質匈奴 |
| 230 | 20 | 子 | zǐ | egg; newborn | 於是樓蘭遣一子質匈奴 |
| 231 | 20 | 子 | zǐ | first earthly branch | 於是樓蘭遣一子質匈奴 |
| 232 | 20 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 於是樓蘭遣一子質匈奴 |
| 233 | 20 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 於是樓蘭遣一子質匈奴 |
| 234 | 20 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 於是樓蘭遣一子質匈奴 |
| 235 | 20 | 子 | zǐ | master | 於是樓蘭遣一子質匈奴 |
| 236 | 20 | 子 | zǐ | viscount | 於是樓蘭遣一子質匈奴 |
| 237 | 20 | 子 | zi | you; your honor | 於是樓蘭遣一子質匈奴 |
| 238 | 20 | 子 | zǐ | masters | 於是樓蘭遣一子質匈奴 |
| 239 | 20 | 子 | zǐ | person | 於是樓蘭遣一子質匈奴 |
| 240 | 20 | 子 | zǐ | young | 於是樓蘭遣一子質匈奴 |
| 241 | 20 | 子 | zǐ | seed | 於是樓蘭遣一子質匈奴 |
| 242 | 20 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 於是樓蘭遣一子質匈奴 |
| 243 | 20 | 子 | zǐ | a copper coin | 於是樓蘭遣一子質匈奴 |
| 244 | 20 | 子 | zǐ | female dragonfly | 於是樓蘭遣一子質匈奴 |
| 245 | 20 | 子 | zǐ | constituent | 於是樓蘭遣一子質匈奴 |
| 246 | 20 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 於是樓蘭遣一子質匈奴 |
| 247 | 20 | 子 | zǐ | dear | 於是樓蘭遣一子質匈奴 |
| 248 | 20 | 子 | zǐ | little one | 於是樓蘭遣一子質匈奴 |
| 249 | 19 | 遣 | qiǎn | to send; to dispatch | 遣衛司馬使護鄯善以西數國 |
| 250 | 19 | 遣 | qiǎn | to banish; to exile | 遣衛司馬使護鄯善以西數國 |
| 251 | 19 | 遣 | qiǎn | to release | 遣衛司馬使護鄯善以西數國 |
| 252 | 19 | 遣 | qiǎn | to divorce | 遣衛司馬使護鄯善以西數國 |
| 253 | 19 | 遣 | qiǎn | to eliminate | 遣衛司馬使護鄯善以西數國 |
| 254 | 19 | 遣 | qiǎn | to cause | 遣衛司馬使護鄯善以西數國 |
| 255 | 19 | 遣 | qiǎn | to use; to apply | 遣衛司馬使護鄯善以西數國 |
| 256 | 19 | 遣 | qiàn | to bring to a grave | 遣衛司馬使護鄯善以西數國 |
| 257 | 19 | 三 | sān | three | 廣袤三四百里 |
| 258 | 19 | 三 | sān | third | 廣袤三四百里 |
| 259 | 19 | 三 | sān | more than two | 廣袤三四百里 |
| 260 | 19 | 三 | sān | very few | 廣袤三四百里 |
| 261 | 19 | 三 | sān | San | 廣袤三四百里 |
| 262 | 19 | 陽關 | yáng guān | Yangguan; Yang Pass | 陽關 |
| 263 | 19 | 萬 | wàn | ten thousand | 口萬四千一百 |
| 264 | 19 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 口萬四千一百 |
| 265 | 19 | 萬 | wàn | Wan | 口萬四千一百 |
| 266 | 19 | 萬 | mò | Mo | 口萬四千一百 |
| 267 | 19 | 萬 | wàn | scorpion dance | 口萬四千一百 |
| 268 | 18 | 七百 | qī bǎi | seven hundred | 去陽關二千七百三十八里 |
| 269 | 18 | 東 | dōng | east | 東則接漢 |
| 270 | 18 | 東 | dōng | master; host | 東則接漢 |
| 271 | 18 | 東 | dōng | Dong | 東則接漢 |
| 272 | 18 | 四十 | sì shí | forty | 吏士四十人 |
| 273 | 18 | 十 | shí | ten | 一歲中多至十餘輩 |
| 274 | 18 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 一歲中多至十餘輩 |
| 275 | 18 | 十 | shí | tenth | 一歲中多至十餘輩 |
| 276 | 18 | 十 | shí | complete; perfect | 一歲中多至十餘輩 |
| 277 | 18 | 宛 | wǎn | crooked; winding | 南至小宛可三日行 |
| 278 | 18 | 宛 | wǎn | to be similar; as if | 南至小宛可三日行 |
| 279 | 18 | 宛 | wǎn | Wan | 南至小宛可三日行 |
| 280 | 18 | 宛 | wǎn | supple | 南至小宛可三日行 |
| 281 | 18 | 宛 | wǎn | yielding | 南至小宛可三日行 |
| 282 | 18 | 宛 | wǎn | tiny; very small | 南至小宛可三日行 |
| 283 | 18 | 宛 | yuān | Ferghana | 南至小宛可三日行 |
| 284 | 17 | 莎車 | shāchē | Yarkand; Yarkant; Yeken | 波河西行至莎車 |
| 285 | 17 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 不兩屬無以自安 |
| 286 | 17 | 無 | wú | to not have; without | 不兩屬無以自安 |
| 287 | 17 | 無 | mó | mo | 不兩屬無以自安 |
| 288 | 17 | 無 | wú | to not have | 不兩屬無以自安 |
| 289 | 17 | 無 | wú | Wu | 不兩屬無以自安 |
| 290 | 17 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將眾來降 |
| 291 | 17 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將眾來降 |
| 292 | 17 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將眾來降 |
| 293 | 17 | 將 | qiāng | to request | 將眾來降 |
| 294 | 17 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將眾來降 |
| 295 | 17 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將眾來降 |
| 296 | 17 | 將 | jiāng | to checkmate | 將眾來降 |
| 297 | 17 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將眾來降 |
| 298 | 17 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將眾來降 |
| 299 | 17 | 將 | jiàng | backbone | 將眾來降 |
| 300 | 17 | 將 | jiàng | king | 將眾來降 |
| 301 | 17 | 將 | jiāng | to rest | 將眾來降 |
| 302 | 17 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將眾來降 |
| 303 | 17 | 將 | jiāng | large; great | 將眾來降 |
| 304 | 17 | 烏 | wū | Wu | 都護治烏壘城 |
| 305 | 17 | 烏 | wū | crow; rook; raven | 都護治烏壘城 |
| 306 | 17 | 烏 | wū | black; dark | 都護治烏壘城 |
| 307 | 17 | 烏 | wū | a dark sky during daytime | 都護治烏壘城 |
| 308 | 17 | 烏 | wū | to dye black | 都護治烏壘城 |
| 309 | 17 | 罽賓 | jìbīn | Kashmir | 西南當罽賓 |
| 310 | 17 | 侯 | hóu | marquis; lord | 封日逐王為歸德侯 |
| 311 | 17 | 侯 | hóu | a target in archery | 封日逐王為歸德侯 |
| 312 | 16 | 行 | xíng | to walk | 波河西行至莎車 |
| 313 | 16 | 行 | xíng | capable; competent | 波河西行至莎車 |
| 314 | 16 | 行 | háng | profession | 波河西行至莎車 |
| 315 | 16 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 波河西行至莎車 |
| 316 | 16 | 行 | xíng | to travel | 波河西行至莎車 |
| 317 | 16 | 行 | xìng | actions; conduct | 波河西行至莎車 |
| 318 | 16 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 波河西行至莎車 |
| 319 | 16 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 波河西行至莎車 |
| 320 | 16 | 行 | háng | horizontal line | 波河西行至莎車 |
| 321 | 16 | 行 | héng | virtuous deeds | 波河西行至莎車 |
| 322 | 16 | 行 | hàng | a line of trees | 波河西行至莎車 |
| 323 | 16 | 行 | hàng | bold; steadfast | 波河西行至莎車 |
| 324 | 16 | 行 | xíng | to move | 波河西行至莎車 |
| 325 | 16 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 波河西行至莎車 |
| 326 | 16 | 行 | xíng | travel | 波河西行至莎車 |
| 327 | 16 | 行 | xíng | to circulate | 波河西行至莎車 |
| 328 | 16 | 行 | xíng | running script; running script | 波河西行至莎車 |
| 329 | 16 | 行 | xíng | temporary | 波河西行至莎車 |
| 330 | 16 | 行 | háng | rank; order | 波河西行至莎車 |
| 331 | 16 | 行 | háng | a business; a shop | 波河西行至莎車 |
| 332 | 16 | 行 | xíng | to depart; to leave | 波河西行至莎車 |
| 333 | 16 | 行 | xíng | to experience | 波河西行至莎車 |
| 334 | 16 | 行 | xíng | path; way | 波河西行至莎車 |
| 335 | 16 | 行 | xíng | xing; ballad | 波河西行至莎車 |
| 336 | 16 | 行 | xíng | 波河西行至莎車 | |
| 337 | 16 | 東北 | dōngběi | northeast | 東北至都護治所二千八百五十八里 |
| 338 | 16 | 東北 | dōngběi | Northeast China; Manchuria | 東北至都護治所二千八百五十八里 |
| 339 | 16 | 兵 | bīng | soldier; troops | 自作兵 |
| 340 | 16 | 兵 | bīng | weapons | 自作兵 |
| 341 | 16 | 兵 | bīng | military; warfare | 自作兵 |
| 342 | 16 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰婼羌 |
| 343 | 16 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰婼羌 |
| 344 | 16 | 曰 | yuē | to be called | 曰婼羌 |
| 345 | 16 | 蒲 | pú | type of rush; a vine | 東注蒲昌海 |
| 346 | 16 | 蒲 | pú | Pu | 東注蒲昌海 |
| 347 | 16 | 蒲 | pú | Pu | 東注蒲昌海 |
| 348 | 16 | 烏孫 | wūsūn | Wusun | 烏孫之南 |
| 349 | 16 | 康居 | kāngjū | Kangju | 康居 |
| 350 | 15 | 二百 | èr bǎi | two hundred | 戶二百三十 |
| 351 | 15 | 八百 | bā bǎi | eight hundred | 去陽關千八百里 |
| 352 | 14 | 後 | hòu | after; later | 後稍發徙民充實之 |
| 353 | 14 | 後 | hòu | empress; queen | 後稍發徙民充實之 |
| 354 | 14 | 後 | hòu | sovereign | 後稍發徙民充實之 |
| 355 | 14 | 後 | hòu | the god of the earth | 後稍發徙民充實之 |
| 356 | 14 | 後 | hòu | late; later | 後稍發徙民充實之 |
| 357 | 14 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後稍發徙民充實之 |
| 358 | 14 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後稍發徙民充實之 |
| 359 | 14 | 後 | hòu | behind; back | 後稍發徙民充實之 |
| 360 | 14 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後稍發徙民充實之 |
| 361 | 14 | 後 | hòu | Hou | 後稍發徙民充實之 |
| 362 | 14 | 後 | hòu | after; behind | 後稍發徙民充實之 |
| 363 | 14 | 後 | hòu | following | 後稍發徙民充實之 |
| 364 | 14 | 後 | hòu | to be delayed | 後稍發徙民充實之 |
| 365 | 14 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後稍發徙民充實之 |
| 366 | 14 | 後 | hòu | feudal lords | 後稍發徙民充實之 |
| 367 | 14 | 後 | hòu | Hou | 後稍發徙民充實之 |
| 368 | 14 | 六 | liù | six | 東西六千餘里 |
| 369 | 14 | 六 | liù | sixth | 東西六千餘里 |
| 370 | 14 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 東西六千餘里 |
| 371 | 14 | 樓蘭 | lóulán | Loulan | 本名樓蘭 |
| 372 | 14 | 絕 | jué | to disappear; to vanish | 西通精絕二千里 |
| 373 | 14 | 絕 | jué | unique; outstanding | 西通精絕二千里 |
| 374 | 14 | 絕 | jué | to cut; to break | 西通精絕二千里 |
| 375 | 14 | 絕 | jué | to die | 西通精絕二千里 |
| 376 | 14 | 絕 | jué | to cross | 西通精絕二千里 |
| 377 | 14 | 絕 | jué | to surpass | 西通精絕二千里 |
| 378 | 14 | 絕 | jué | to stop | 西通精絕二千里 |
| 379 | 14 | 絕 | jué | to exhaust | 西通精絕二千里 |
| 380 | 14 | 絕 | jué | distant | 西通精絕二千里 |
| 381 | 14 | 絕 | jué | poor | 西通精絕二千里 |
| 382 | 14 | 絕 | jué | a four-lined verse with five or seven characters in each line | 西通精絕二千里 |
| 383 | 14 | 絕 | jué | to lose consciousness and die | 西通精絕二千里 |
| 384 | 14 | 絕 | jué | to have no progeny | 西通精絕二千里 |
| 385 | 14 | 絕 | jué | to refuse | 西通精絕二千里 |
| 386 | 14 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 其南山 |
| 387 | 14 | 山 | shān | Shan | 其南山 |
| 388 | 14 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 其南山 |
| 389 | 14 | 山 | shān | a mountain-like shape | 其南山 |
| 390 | 14 | 山 | shān | a gable | 其南山 |
| 391 | 14 | 大月氏 | dàyuèshì | Dayuezhi | 南道西逾蔥嶺則出大月氏 |
| 392 | 14 | 都尉 | dūwèi | Commander-in-Chief | 匈奴西邊日逐王置僮僕都尉 |
| 393 | 13 | 畜 | xù | to raise livestock | 有城郭田畜 |
| 394 | 13 | 畜 | chù | livestock; domestic animals | 有城郭田畜 |
| 395 | 13 | 畜 | xù | to raise; to nourish; to train; to cultivate | 有城郭田畜 |
| 396 | 13 | 畜 | xù | to restrain; to permit | 有城郭田畜 |
| 397 | 13 | 畜 | xù | to store; to impound | 有城郭田畜 |
| 398 | 13 | 畜 | chù | animals | 有城郭田畜 |
| 399 | 13 | 畜 | xù | to comply; to submit to | 有城郭田畜 |
| 400 | 13 | 畜 | xù | Xu | 有城郭田畜 |
| 401 | 13 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 數遮殺漢使 |
| 402 | 13 | 殺 | shā | to hurt | 數遮殺漢使 |
| 403 | 13 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 數遮殺漢使 |
| 404 | 13 | 數 | shǔ | to count | 遣衛司馬使護鄯善以西數國 |
| 405 | 13 | 數 | shù | a number; an amount | 遣衛司馬使護鄯善以西數國 |
| 406 | 13 | 數 | shù | mathenatics | 遣衛司馬使護鄯善以西數國 |
| 407 | 13 | 數 | shù | an ancient calculating method | 遣衛司馬使護鄯善以西數國 |
| 408 | 13 | 數 | shù | several; a few | 遣衛司馬使護鄯善以西數國 |
| 409 | 13 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 遣衛司馬使護鄯善以西數國 |
| 410 | 13 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 遣衛司馬使護鄯善以西數國 |
| 411 | 13 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 遣衛司馬使護鄯善以西數國 |
| 412 | 13 | 數 | shù | a skill; an art | 遣衛司馬使護鄯善以西數國 |
| 413 | 13 | 數 | shù | luck; fate | 遣衛司馬使護鄯善以西數國 |
| 414 | 13 | 數 | shù | a rule | 遣衛司馬使護鄯善以西數國 |
| 415 | 13 | 數 | shù | legal system | 遣衛司馬使護鄯善以西數國 |
| 416 | 13 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 遣衛司馬使護鄯善以西數國 |
| 417 | 13 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 遣衛司馬使護鄯善以西數國 |
| 418 | 13 | 數 | sù | prayer beads | 遣衛司馬使護鄯善以西數國 |
| 419 | 13 | 通 | tōng | to go through; to open | 西域以孝武時始通 |
| 420 | 13 | 通 | tōng | open | 西域以孝武時始通 |
| 421 | 13 | 通 | tōng | to connect | 西域以孝武時始通 |
| 422 | 13 | 通 | tōng | to know well | 西域以孝武時始通 |
| 423 | 13 | 通 | tōng | to report | 西域以孝武時始通 |
| 424 | 13 | 通 | tōng | to commit adultery | 西域以孝武時始通 |
| 425 | 13 | 通 | tōng | common; in general | 西域以孝武時始通 |
| 426 | 13 | 通 | tōng | to transmit | 西域以孝武時始通 |
| 427 | 13 | 通 | tōng | to attain a goal | 西域以孝武時始通 |
| 428 | 13 | 通 | tōng | to communicate with | 西域以孝武時始通 |
| 429 | 13 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 西域以孝武時始通 |
| 430 | 13 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 西域以孝武時始通 |
| 431 | 13 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 西域以孝武時始通 |
| 432 | 13 | 通 | tōng | erudite; learned | 西域以孝武時始通 |
| 433 | 13 | 通 | tōng | an expert | 西域以孝武時始通 |
| 434 | 13 | 在 | zài | in; at | 皆在匈奴之西 |
| 435 | 13 | 在 | zài | to exist; to be living | 皆在匈奴之西 |
| 436 | 13 | 在 | zài | to consist of | 皆在匈奴之西 |
| 437 | 13 | 在 | zài | to be at a post | 皆在匈奴之西 |
| 438 | 13 | 餘 | yú | extra; surplus | 其後稍分至五十餘 |
| 439 | 13 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 其後稍分至五十餘 |
| 440 | 13 | 餘 | yú | to remain | 其後稍分至五十餘 |
| 441 | 13 | 餘 | yú | other | 其後稍分至五十餘 |
| 442 | 13 | 餘 | yú | additional; complementary | 其後稍分至五十餘 |
| 443 | 13 | 餘 | yú | remaining | 其後稍分至五十餘 |
| 444 | 13 | 餘 | yú | incomplete | 其後稍分至五十餘 |
| 445 | 13 | 餘 | yú | Yu | 其後稍分至五十餘 |
| 446 | 13 | 時 | shí | time; a point or period of time | 西域以孝武時始通 |
| 447 | 13 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 西域以孝武時始通 |
| 448 | 13 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 西域以孝武時始通 |
| 449 | 13 | 時 | shí | fashionable | 西域以孝武時始通 |
| 450 | 13 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 西域以孝武時始通 |
| 451 | 13 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 西域以孝武時始通 |
| 452 | 13 | 時 | shí | tense | 西域以孝武時始通 |
| 453 | 13 | 時 | shí | particular; special | 西域以孝武時始通 |
| 454 | 13 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 西域以孝武時始通 |
| 455 | 13 | 時 | shí | an era; a dynasty | 西域以孝武時始通 |
| 456 | 13 | 時 | shí | time [abstract] | 西域以孝武時始通 |
| 457 | 13 | 時 | shí | seasonal | 西域以孝武時始通 |
| 458 | 13 | 時 | shí | to wait upon | 西域以孝武時始通 |
| 459 | 13 | 時 | shí | hour | 西域以孝武時始通 |
| 460 | 13 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 西域以孝武時始通 |
| 461 | 13 | 時 | shí | Shi | 西域以孝武時始通 |
| 462 | 13 | 時 | shí | a present; currentlt | 西域以孝武時始通 |
| 463 | 13 | 立 | lì | to stand | 其更立其次當立者 |
| 464 | 13 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 其更立其次當立者 |
| 465 | 13 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 其更立其次當立者 |
| 466 | 13 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 其更立其次當立者 |
| 467 | 13 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 其更立其次當立者 |
| 468 | 13 | 立 | lì | to ascend the throne | 其更立其次當立者 |
| 469 | 13 | 立 | lì | to designate; to appoint | 其更立其次當立者 |
| 470 | 13 | 立 | lì | to live; to exist | 其更立其次當立者 |
| 471 | 13 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 其更立其次當立者 |
| 472 | 13 | 立 | lì | to take a stand | 其更立其次當立者 |
| 473 | 13 | 立 | lì | to cease; to stop | 其更立其次當立者 |
| 474 | 13 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 其更立其次當立者 |
| 475 | 13 | 六百 | liù bǎi | six hundred | 去陽關千六百里 |
| 476 | 13 | 田 | tián | field; farmland | 有城郭田畜 |
| 477 | 13 | 田 | tián | Kangxi radical 102 | 有城郭田畜 |
| 478 | 13 | 田 | tián | an open area of land | 有城郭田畜 |
| 479 | 13 | 田 | tián | Tian | 有城郭田畜 |
| 480 | 13 | 田 | tián | to cultivate a field | 有城郭田畜 |
| 481 | 13 | 田 | tián | an allotment of land | 有城郭田畜 |
| 482 | 13 | 田 | tián | a cinnabar field | 有城郭田畜 |
| 483 | 13 | 田 | tián | to hunt | 有城郭田畜 |
| 484 | 13 | 地 | dì | soil; ground; land | 其後驃騎將軍擊破匈奴右地 |
| 485 | 13 | 地 | dì | floor | 其後驃騎將軍擊破匈奴右地 |
| 486 | 13 | 地 | dì | the earth | 其後驃騎將軍擊破匈奴右地 |
| 487 | 13 | 地 | dì | fields | 其後驃騎將軍擊破匈奴右地 |
| 488 | 13 | 地 | dì | a place | 其後驃騎將軍擊破匈奴右地 |
| 489 | 13 | 地 | dì | a situation; a position | 其後驃騎將軍擊破匈奴右地 |
| 490 | 13 | 地 | dì | background | 其後驃騎將軍擊破匈奴右地 |
| 491 | 13 | 地 | dì | terrain | 其後驃騎將軍擊破匈奴右地 |
| 492 | 13 | 地 | dì | a territory; a region | 其後驃騎將軍擊破匈奴右地 |
| 493 | 13 | 地 | dì | used after a distance measure | 其後驃騎將軍擊破匈奴右地 |
| 494 | 13 | 地 | dì | coming from the same clan | 其後驃騎將軍擊破匈奴右地 |
| 495 | 13 | 五千 | wǔ qiān | five thousand | 去陽關五千八百八十八里 |
| 496 | 13 | 小 | xiǎo | small; tiny | 小國在大國間 |
| 497 | 13 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 小國在大國間 |
| 498 | 13 | 小 | xiǎo | brief | 小國在大國間 |
| 499 | 13 | 小 | xiǎo | small in amount | 小國在大國間 |
| 500 | 13 | 小 | xiǎo | insignificant | 小國在大國間 |
Frequencies of all Words
Top 776
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 110 | 里 | lǐ | inside; interior | 東西六千餘里 |
| 2 | 110 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 東西六千餘里 |
| 3 | 110 | 里 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 東西六千餘里 |
| 4 | 110 | 里 | lǐ | a small village; ri | 東西六千餘里 |
| 5 | 110 | 里 | lǐ | inside; within | 東西六千餘里 |
| 6 | 110 | 里 | lǐ | a residence | 東西六千餘里 |
| 7 | 110 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 東西六千餘里 |
| 8 | 110 | 里 | lǐ | a local administrative district | 東西六千餘里 |
| 9 | 89 | 王 | wáng | Wang | 自車師前王廷隨北山 |
| 10 | 89 | 王 | wáng | a king | 自車師前王廷隨北山 |
| 11 | 89 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 自車師前王廷隨北山 |
| 12 | 89 | 王 | wàng | to be king; to rule | 自車師前王廷隨北山 |
| 13 | 89 | 王 | wáng | a prince; a duke | 自車師前王廷隨北山 |
| 14 | 89 | 王 | wáng | grand; great | 自車師前王廷隨北山 |
| 15 | 89 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 自車師前王廷隨北山 |
| 16 | 89 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 自車師前王廷隨北山 |
| 17 | 89 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 自車師前王廷隨北山 |
| 18 | 89 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 自車師前王廷隨北山 |
| 19 | 76 | 千 | qiān | one thousand | 東西六千餘里 |
| 20 | 76 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 東西六千餘里 |
| 21 | 76 | 千 | qiān | very | 東西六千餘里 |
| 22 | 76 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 東西六千餘里 |
| 23 | 76 | 千 | qiān | Qian | 東西六千餘里 |
| 24 | 75 | 國 | guó | a country; a nation | 本三十六國 |
| 25 | 75 | 國 | guó | the capital of a state | 本三十六國 |
| 26 | 75 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 本三十六國 |
| 27 | 75 | 國 | guó | a state; a kingdom | 本三十六國 |
| 28 | 75 | 國 | guó | a place; a land | 本三十六國 |
| 29 | 75 | 國 | guó | domestic; Chinese | 本三十六國 |
| 30 | 75 | 國 | guó | national | 本三十六國 |
| 31 | 75 | 國 | guó | top in the nation | 本三十六國 |
| 32 | 75 | 國 | guó | Guo | 本三十六國 |
| 33 | 73 | 至 | zhì | to; until | 其後稍分至五十餘 |
| 34 | 73 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 其後稍分至五十餘 |
| 35 | 73 | 至 | zhì | extremely; very; most | 其後稍分至五十餘 |
| 36 | 73 | 至 | zhì | to arrive | 其後稍分至五十餘 |
| 37 | 69 | 與 | yǔ | and | 與漢南山屬焉 |
| 38 | 69 | 與 | yǔ | to give | 與漢南山屬焉 |
| 39 | 69 | 與 | yǔ | together with | 與漢南山屬焉 |
| 40 | 69 | 與 | yú | interrogative particle | 與漢南山屬焉 |
| 41 | 69 | 與 | yǔ | to accompany | 與漢南山屬焉 |
| 42 | 69 | 與 | yù | to particate in | 與漢南山屬焉 |
| 43 | 69 | 與 | yù | of the same kind | 與漢南山屬焉 |
| 44 | 69 | 與 | yù | to help | 與漢南山屬焉 |
| 45 | 69 | 與 | yǔ | for | 與漢南山屬焉 |
| 46 | 67 | 漢 | hàn | Han Chinese | 東則接漢 |
| 47 | 67 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 東則接漢 |
| 48 | 67 | 漢 | hàn | Milky Way | 東則接漢 |
| 49 | 67 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 東則接漢 |
| 50 | 67 | 漢 | hàn | a man; a chap | 東則接漢 |
| 51 | 67 | 漢 | hàn | Chinese language | 東則接漢 |
| 52 | 67 | 漢 | hàn | Han River | 東則接漢 |
| 53 | 65 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 都護治烏壘城 |
| 54 | 65 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 都護治烏壘城 |
| 55 | 65 | 治 | zhì | to annihilate | 都護治烏壘城 |
| 56 | 65 | 治 | zhì | to punish | 都護治烏壘城 |
| 57 | 65 | 治 | zhì | a government seat | 都護治烏壘城 |
| 58 | 65 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 都護治烏壘城 |
| 59 | 65 | 治 | zhì | to study; to focus on | 都護治烏壘城 |
| 60 | 65 | 治 | zhì | a Taoist parish | 都護治烏壘城 |
| 61 | 59 | 去 | qù | to go | 去玉門 |
| 62 | 59 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去玉門 |
| 63 | 59 | 去 | qù | to be distant | 去玉門 |
| 64 | 59 | 去 | qù | to leave | 去玉門 |
| 65 | 59 | 去 | qù | to play a part | 去玉門 |
| 66 | 59 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去玉門 |
| 67 | 59 | 去 | qù | to die | 去玉門 |
| 68 | 59 | 去 | qù | previous; past | 去玉門 |
| 69 | 59 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去玉門 |
| 70 | 59 | 去 | qù | expresses a tendency | 去玉門 |
| 71 | 59 | 去 | qù | falling tone | 去玉門 |
| 72 | 59 | 去 | qù | to lose | 去玉門 |
| 73 | 59 | 去 | qù | Qu | 去玉門 |
| 74 | 54 | 之 | zhī | him; her; them; that | 皆在匈奴之西 |
| 75 | 54 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 皆在匈奴之西 |
| 76 | 54 | 之 | zhī | to go | 皆在匈奴之西 |
| 77 | 54 | 之 | zhī | this; that | 皆在匈奴之西 |
| 78 | 54 | 之 | zhī | genetive marker | 皆在匈奴之西 |
| 79 | 54 | 之 | zhī | it | 皆在匈奴之西 |
| 80 | 54 | 之 | zhī | in; in regards to | 皆在匈奴之西 |
| 81 | 54 | 之 | zhī | all | 皆在匈奴之西 |
| 82 | 54 | 之 | zhī | and | 皆在匈奴之西 |
| 83 | 54 | 之 | zhī | however | 皆在匈奴之西 |
| 84 | 54 | 之 | zhī | if | 皆在匈奴之西 |
| 85 | 54 | 之 | zhī | then | 皆在匈奴之西 |
| 86 | 54 | 之 | zhī | to arrive; to go | 皆在匈奴之西 |
| 87 | 54 | 之 | zhī | is | 皆在匈奴之西 |
| 88 | 54 | 之 | zhī | to use | 皆在匈奴之西 |
| 89 | 54 | 之 | zhī | Zhi | 皆在匈奴之西 |
| 90 | 54 | 之 | zhī | winding | 皆在匈奴之西 |
| 91 | 54 | 人 | rén | person; people; a human being | 渠犁皆有田卒數百人 |
| 92 | 54 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 渠犁皆有田卒數百人 |
| 93 | 54 | 人 | rén | a kind of person | 渠犁皆有田卒數百人 |
| 94 | 54 | 人 | rén | everybody | 渠犁皆有田卒數百人 |
| 95 | 54 | 人 | rén | adult | 渠犁皆有田卒數百人 |
| 96 | 54 | 人 | rén | somebody; others | 渠犁皆有田卒數百人 |
| 97 | 54 | 人 | rén | an upright person | 渠犁皆有田卒數百人 |
| 98 | 52 | 都護 | dōuhù | governor of a border area; governor of a march | 故號曰都護 |
| 99 | 51 | 為 | wèi | for; to | 為中國河雲 |
| 100 | 51 | 為 | wèi | because of | 為中國河雲 |
| 101 | 51 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為中國河雲 |
| 102 | 51 | 為 | wéi | to change into; to become | 為中國河雲 |
| 103 | 51 | 為 | wéi | to be; is | 為中國河雲 |
| 104 | 51 | 為 | wéi | to do | 為中國河雲 |
| 105 | 51 | 為 | wèi | for | 為中國河雲 |
| 106 | 51 | 為 | wèi | because of; for; to | 為中國河雲 |
| 107 | 51 | 為 | wèi | to | 為中國河雲 |
| 108 | 51 | 為 | wéi | in a passive construction | 為中國河雲 |
| 109 | 51 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為中國河雲 |
| 110 | 51 | 為 | wéi | forming an adverb | 為中國河雲 |
| 111 | 51 | 為 | wéi | to add emphasis | 為中國河雲 |
| 112 | 51 | 為 | wèi | to support; to help | 為中國河雲 |
| 113 | 51 | 為 | wéi | to govern | 為中國河雲 |
| 114 | 46 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其南山 |
| 115 | 46 | 其 | qí | to add emphasis | 其南山 |
| 116 | 46 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其南山 |
| 117 | 46 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其南山 |
| 118 | 46 | 其 | qí | he; her; it; them | 其南山 |
| 119 | 46 | 其 | qí | probably; likely | 其南山 |
| 120 | 46 | 其 | qí | will | 其南山 |
| 121 | 46 | 其 | qí | may | 其南山 |
| 122 | 46 | 其 | qí | if | 其南山 |
| 123 | 46 | 其 | qí | or | 其南山 |
| 124 | 46 | 其 | qí | Qi | 其南山 |
| 125 | 46 | 西 | xī | The West | 皆在匈奴之西 |
| 126 | 46 | 西 | xī | west | 皆在匈奴之西 |
| 127 | 46 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 皆在匈奴之西 |
| 128 | 46 | 西 | xī | Spain | 皆在匈奴之西 |
| 129 | 46 | 西 | xī | foreign | 皆在匈奴之西 |
| 130 | 46 | 西 | xī | place of honor | 皆在匈奴之西 |
| 131 | 46 | 西 | xī | Central Asia | 皆在匈奴之西 |
| 132 | 46 | 西 | xī | Xi | 皆在匈奴之西 |
| 133 | 41 | 二 | èr | two | 神爵二年也 |
| 134 | 41 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 神爵二年也 |
| 135 | 41 | 二 | èr | second | 神爵二年也 |
| 136 | 41 | 二 | èr | twice; double; di- | 神爵二年也 |
| 137 | 41 | 二 | èr | another; the other | 神爵二年也 |
| 138 | 41 | 二 | èr | more than one kind | 神爵二年也 |
| 139 | 38 | 一 | yī | one | 一出蔥嶺出 |
| 140 | 38 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一出蔥嶺出 |
| 141 | 38 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一出蔥嶺出 |
| 142 | 38 | 一 | yī | pure; concentrated | 一出蔥嶺出 |
| 143 | 38 | 一 | yì | whole; all | 一出蔥嶺出 |
| 144 | 38 | 一 | yī | first | 一出蔥嶺出 |
| 145 | 38 | 一 | yī | the same | 一出蔥嶺出 |
| 146 | 38 | 一 | yī | each | 一出蔥嶺出 |
| 147 | 38 | 一 | yī | certain | 一出蔥嶺出 |
| 148 | 38 | 一 | yī | throughout | 一出蔥嶺出 |
| 149 | 38 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一出蔥嶺出 |
| 150 | 38 | 一 | yī | sole; single | 一出蔥嶺出 |
| 151 | 38 | 一 | yī | a very small amount | 一出蔥嶺出 |
| 152 | 38 | 一 | yī | Yi | 一出蔥嶺出 |
| 153 | 38 | 一 | yī | other | 一出蔥嶺出 |
| 154 | 38 | 一 | yī | to unify | 一出蔥嶺出 |
| 155 | 38 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一出蔥嶺出 |
| 156 | 38 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一出蔥嶺出 |
| 157 | 38 | 一 | yī | or | 一出蔥嶺出 |
| 158 | 36 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 西域以孝武時始通 |
| 159 | 36 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 西域以孝武時始通 |
| 160 | 36 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 西域以孝武時始通 |
| 161 | 36 | 以 | yǐ | according to | 西域以孝武時始通 |
| 162 | 36 | 以 | yǐ | because of | 西域以孝武時始通 |
| 163 | 36 | 以 | yǐ | on a certain date | 西域以孝武時始通 |
| 164 | 36 | 以 | yǐ | and; as well as | 西域以孝武時始通 |
| 165 | 36 | 以 | yǐ | to rely on | 西域以孝武時始通 |
| 166 | 36 | 以 | yǐ | to regard | 西域以孝武時始通 |
| 167 | 36 | 以 | yǐ | to be able to | 西域以孝武時始通 |
| 168 | 36 | 以 | yǐ | to order; to command | 西域以孝武時始通 |
| 169 | 36 | 以 | yǐ | further; moreover | 西域以孝武時始通 |
| 170 | 36 | 以 | yǐ | used after a verb | 西域以孝武時始通 |
| 171 | 36 | 以 | yǐ | very | 西域以孝武時始通 |
| 172 | 36 | 以 | yǐ | already | 西域以孝武時始通 |
| 173 | 36 | 以 | yǐ | increasingly | 西域以孝武時始通 |
| 174 | 36 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 西域以孝武時始通 |
| 175 | 36 | 以 | yǐ | Israel | 西域以孝武時始通 |
| 176 | 36 | 以 | yǐ | Yi | 西域以孝武時始通 |
| 177 | 36 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 西北去都護治所千七百八十五里 |
| 178 | 36 | 所 | suǒ | an office; an institute | 西北去都護治所千七百八十五里 |
| 179 | 36 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 西北去都護治所千七百八十五里 |
| 180 | 36 | 所 | suǒ | it | 西北去都護治所千七百八十五里 |
| 181 | 36 | 所 | suǒ | if; supposing | 西北去都護治所千七百八十五里 |
| 182 | 36 | 所 | suǒ | a few; various; some | 西北去都護治所千七百八十五里 |
| 183 | 36 | 所 | suǒ | a place; a location | 西北去都護治所千七百八十五里 |
| 184 | 36 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 西北去都護治所千七百八十五里 |
| 185 | 36 | 所 | suǒ | that which | 西北去都護治所千七百八十五里 |
| 186 | 36 | 所 | suǒ | an ordinal number | 西北去都護治所千七百八十五里 |
| 187 | 36 | 所 | suǒ | meaning | 西北去都護治所千七百八十五里 |
| 188 | 36 | 所 | suǒ | garrison | 西北去都護治所千七百八十五里 |
| 189 | 34 | 城 | chéng | a city; a town | 都護治烏壘城 |
| 190 | 34 | 城 | chéng | a city wall | 都護治烏壘城 |
| 191 | 34 | 城 | chéng | to fortify | 都護治烏壘城 |
| 192 | 34 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 都護治烏壘城 |
| 193 | 34 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使領西域 |
| 194 | 34 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使領西域 |
| 195 | 34 | 使 | shǐ | to indulge | 使領西域 |
| 196 | 34 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使領西域 |
| 197 | 34 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使領西域 |
| 198 | 34 | 使 | shǐ | to dispatch | 使領西域 |
| 199 | 34 | 使 | shǐ | if | 使領西域 |
| 200 | 34 | 使 | shǐ | to use | 使領西域 |
| 201 | 34 | 使 | shǐ | to be able to | 使領西域 |
| 202 | 33 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 南北有大山 |
| 203 | 33 | 有 | yǒu | to have; to possess | 南北有大山 |
| 204 | 33 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 南北有大山 |
| 205 | 33 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 南北有大山 |
| 206 | 33 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 南北有大山 |
| 207 | 33 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 南北有大山 |
| 208 | 33 | 有 | yǒu | used to compare two things | 南北有大山 |
| 209 | 33 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 南北有大山 |
| 210 | 33 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 南北有大山 |
| 211 | 33 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 南北有大山 |
| 212 | 33 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 南北有大山 |
| 213 | 33 | 有 | yǒu | abundant | 南北有大山 |
| 214 | 33 | 有 | yǒu | purposeful | 南北有大山 |
| 215 | 33 | 有 | yǒu | You | 南北有大山 |
| 216 | 33 | 南 | nán | south | 烏孫之南 |
| 217 | 33 | 南 | nán | nan | 烏孫之南 |
| 218 | 33 | 南 | nán | southern part | 烏孫之南 |
| 219 | 33 | 南 | nán | southward | 烏孫之南 |
| 220 | 31 | 三百 | sān bǎi | three hundred | 陽關三百餘里 |
| 221 | 29 | 也 | yě | also; too | 一名鹽澤者也 |
| 222 | 29 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 一名鹽澤者也 |
| 223 | 29 | 也 | yě | either | 一名鹽澤者也 |
| 224 | 29 | 也 | yě | even | 一名鹽澤者也 |
| 225 | 29 | 也 | yě | used to soften the tone | 一名鹽澤者也 |
| 226 | 29 | 也 | yě | used for emphasis | 一名鹽澤者也 |
| 227 | 29 | 也 | yě | used to mark contrast | 一名鹽澤者也 |
| 228 | 29 | 也 | yě | used to mark compromise | 一名鹽澤者也 |
| 229 | 28 | 長安 | cháng'ān | Chang'an | 去長安六千三百里 |
| 230 | 28 | 長安 | cháng'ān | Chang'an | 去長安六千三百里 |
| 231 | 28 | 長安 | cháng'ān | Chang'an reign | 去長安六千三百里 |
| 232 | 28 | 長安 | cháng'ān | Chang'an | 去長安六千三百里 |
| 233 | 28 | 北 | běi | north | 從鄯善傍南山北 |
| 234 | 28 | 北 | běi | fleeing troops | 從鄯善傍南山北 |
| 235 | 28 | 北 | běi | to go north | 從鄯善傍南山北 |
| 236 | 28 | 北 | běi | to be defeated; to be routed | 從鄯善傍南山北 |
| 237 | 28 | 北 | běi | to violate; to betray | 從鄯善傍南山北 |
| 238 | 28 | 匈奴 | xiōngnú | Huns; Xiongnu | 皆在匈奴之西 |
| 239 | 28 | 匈奴 | xiōngnú | a general term for nomadic people | 皆在匈奴之西 |
| 240 | 27 | 勝兵 | shèng bīng | a victorious army | 勝兵者五百人 |
| 241 | 26 | 戶 | hù | a measure word for companies, households, door, families, etc | 王侯戶數 |
| 242 | 26 | 戶 | hù | Kangxi radical 63 | 王侯戶數 |
| 243 | 26 | 戶 | hù | a household; a family | 王侯戶數 |
| 244 | 26 | 戶 | hù | a door | 王侯戶數 |
| 245 | 26 | 戶 | hù | a company; a unit | 王侯戶數 |
| 246 | 26 | 戶 | hù | family status | 王侯戶數 |
| 247 | 26 | 戶 | hù | Hu | 王侯戶數 |
| 248 | 25 | 口 | kǒu | measure word for people, pigs, and kitcheware | 口千七百五十 |
| 249 | 25 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口千七百五十 |
| 250 | 25 | 口 | kǒu | mouth | 口千七百五十 |
| 251 | 25 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口千七百五十 |
| 252 | 25 | 口 | kǒu | eloquence | 口千七百五十 |
| 253 | 25 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口千七百五十 |
| 254 | 25 | 口 | kǒu | edge; border | 口千七百五十 |
| 255 | 25 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口千七百五十 |
| 256 | 25 | 口 | kǒu | taste | 口千七百五十 |
| 257 | 25 | 口 | kǒu | population; people | 口千七百五十 |
| 258 | 25 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口千七百五十 |
| 259 | 25 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred | 勝兵者五百人 |
| 260 | 25 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自玉門 |
| 261 | 25 | 自 | zì | from; since | 自玉門 |
| 262 | 25 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自玉門 |
| 263 | 25 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自玉門 |
| 264 | 25 | 自 | zì | Zi | 自玉門 |
| 265 | 25 | 自 | zì | a nose | 自玉門 |
| 266 | 25 | 自 | zì | the beginning; the start | 自玉門 |
| 267 | 25 | 自 | zì | origin | 自玉門 |
| 268 | 25 | 自 | zì | originally | 自玉門 |
| 269 | 25 | 自 | zì | still; to remain | 自玉門 |
| 270 | 25 | 自 | zì | in person; personally | 自玉門 |
| 271 | 25 | 自 | zì | in addition; besides | 自玉門 |
| 272 | 25 | 自 | zì | if; even if | 自玉門 |
| 273 | 25 | 自 | zì | but | 自玉門 |
| 274 | 25 | 自 | zì | because | 自玉門 |
| 275 | 25 | 自 | zì | to employ; to use | 自玉門 |
| 276 | 25 | 自 | zì | to be | 自玉門 |
| 277 | 25 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 一名鹽澤者也 |
| 278 | 25 | 者 | zhě | that | 一名鹽澤者也 |
| 279 | 25 | 者 | zhě | nominalizing function word | 一名鹽澤者也 |
| 280 | 25 | 者 | zhě | used to mark a definition | 一名鹽澤者也 |
| 281 | 25 | 者 | zhě | used to mark a pause | 一名鹽澤者也 |
| 282 | 25 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 一名鹽澤者也 |
| 283 | 25 | 者 | zhuó | according to | 一名鹽澤者也 |
| 284 | 24 | 五十 | wǔshí | fifty | 其後稍分至五十餘 |
| 285 | 23 | 接 | jiē | to join | 東則接漢 |
| 286 | 23 | 接 | jiē | to entertain; to host; to welcome | 東則接漢 |
| 287 | 23 | 接 | jiē | to receive | 東則接漢 |
| 288 | 23 | 接 | jiē | to accept | 東則接漢 |
| 289 | 23 | 接 | jiē | to be connected; to be in contact with | 東則接漢 |
| 290 | 23 | 接 | jiē | to extend; to continue | 東則接漢 |
| 291 | 23 | 接 | jiē | Jie | 東則接漢 |
| 292 | 23 | 接 | jiē | to catch | 東則接漢 |
| 293 | 23 | 不 | bù | not; no | 冬夏不增減 |
| 294 | 23 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 冬夏不增減 |
| 295 | 23 | 不 | bù | as a correlative | 冬夏不增減 |
| 296 | 23 | 不 | bù | no (answering a question) | 冬夏不增減 |
| 297 | 23 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 冬夏不增減 |
| 298 | 23 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 冬夏不增減 |
| 299 | 23 | 不 | bù | to form a yes or no question | 冬夏不增減 |
| 300 | 23 | 不 | bù | infix potential marker | 冬夏不增減 |
| 301 | 23 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而張騫始開西域之跡 |
| 302 | 23 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而張騫始開西域之跡 |
| 303 | 23 | 而 | ér | you | 而張騫始開西域之跡 |
| 304 | 23 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而張騫始開西域之跡 |
| 305 | 23 | 而 | ér | right away; then | 而張騫始開西域之跡 |
| 306 | 23 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而張騫始開西域之跡 |
| 307 | 23 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而張騫始開西域之跡 |
| 308 | 23 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而張騫始開西域之跡 |
| 309 | 23 | 而 | ér | how can it be that? | 而張騫始開西域之跡 |
| 310 | 23 | 而 | ér | so as to | 而張騫始開西域之跡 |
| 311 | 23 | 而 | ér | only then | 而張騫始開西域之跡 |
| 312 | 23 | 而 | ér | as if; to seem like | 而張騫始開西域之跡 |
| 313 | 23 | 而 | néng | can; able | 而張騫始開西域之跡 |
| 314 | 23 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而張騫始開西域之跡 |
| 315 | 23 | 而 | ér | me | 而張騫始開西域之跡 |
| 316 | 23 | 而 | ér | to arrive; up to | 而張騫始開西域之跡 |
| 317 | 23 | 而 | ér | possessive | 而張騫始開西域之跡 |
| 318 | 20 | 屬 | shǔ | to belong to; be subordinate to | 與漢南山屬焉 |
| 319 | 20 | 屬 | shǔ | category | 與漢南山屬焉 |
| 320 | 20 | 屬 | zhǔ | to join together; fix one's attention on; concentrate on | 與漢南山屬焉 |
| 321 | 20 | 屬 | shǔ | genus | 與漢南山屬焉 |
| 322 | 20 | 屬 | shǔ | to be born in the year of (one of the 12 animals) | 與漢南山屬焉 |
| 323 | 20 | 屬 | shǔ | genus | 與漢南山屬焉 |
| 324 | 20 | 屬 | shǔ | relatives | 與漢南山屬焉 |
| 325 | 20 | 屬 | shǔ | a subordinate | 與漢南山屬焉 |
| 326 | 20 | 屬 | shǔ | a subordinate | 與漢南山屬焉 |
| 327 | 20 | 屬 | shǔ | dependent | 與漢南山屬焉 |
| 328 | 20 | 屬 | zhǔ | to follow | 與漢南山屬焉 |
| 329 | 20 | 屬 | zhǔ | to assemble; to gather | 與漢南山屬焉 |
| 330 | 20 | 屬 | zhǔ | to write; to compose | 與漢南山屬焉 |
| 331 | 20 | 屬 | zhǔ | to entrust | 與漢南山屬焉 |
| 332 | 20 | 屬 | zhǔ | just now | 與漢南山屬焉 |
| 333 | 20 | 左右 | zuǒyòu | approximately | 左右且渠 |
| 334 | 20 | 左右 | zuǒyòu | the left and right | 左右且渠 |
| 335 | 20 | 左右 | zuǒyòu | nearby | 左右且渠 |
| 336 | 20 | 左右 | zuǒyòu | attendants; retainers and officials | 左右且渠 |
| 337 | 20 | 左右 | zuǒyòu | a respectful term of address in letters | 左右且渠 |
| 338 | 20 | 左右 | zuǒyòu | to help | 左右且渠 |
| 339 | 20 | 左右 | zuǒyòu | to control | 左右且渠 |
| 340 | 20 | 左右 | zuǒyòu | to be in two minds about | 左右且渠 |
| 341 | 20 | 左右 | zuǒyòu | in any event | 左右且渠 |
| 342 | 20 | 道 | dào | way; road; path | 陽關出西域有兩道 |
| 343 | 20 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 陽關出西域有兩道 |
| 344 | 20 | 道 | dào | Tao; the Way | 陽關出西域有兩道 |
| 345 | 20 | 道 | dào | measure word for long things | 陽關出西域有兩道 |
| 346 | 20 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 陽關出西域有兩道 |
| 347 | 20 | 道 | dào | to think | 陽關出西域有兩道 |
| 348 | 20 | 道 | dào | times | 陽關出西域有兩道 |
| 349 | 20 | 道 | dào | circuit; a province | 陽關出西域有兩道 |
| 350 | 20 | 道 | dào | a course; a channel | 陽關出西域有兩道 |
| 351 | 20 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 陽關出西域有兩道 |
| 352 | 20 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 陽關出西域有兩道 |
| 353 | 20 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 陽關出西域有兩道 |
| 354 | 20 | 道 | dào | a centimeter | 陽關出西域有兩道 |
| 355 | 20 | 道 | dào | a doctrine | 陽關出西域有兩道 |
| 356 | 20 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 陽關出西域有兩道 |
| 357 | 20 | 道 | dào | a skill | 陽關出西域有兩道 |
| 358 | 20 | 道 | dào | a sect | 陽關出西域有兩道 |
| 359 | 20 | 道 | dào | a line | 陽關出西域有兩道 |
| 360 | 20 | 子 | zǐ | child; son | 於是樓蘭遣一子質匈奴 |
| 361 | 20 | 子 | zǐ | egg; newborn | 於是樓蘭遣一子質匈奴 |
| 362 | 20 | 子 | zǐ | first earthly branch | 於是樓蘭遣一子質匈奴 |
| 363 | 20 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 於是樓蘭遣一子質匈奴 |
| 364 | 20 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 於是樓蘭遣一子質匈奴 |
| 365 | 20 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 於是樓蘭遣一子質匈奴 |
| 366 | 20 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 於是樓蘭遣一子質匈奴 |
| 367 | 20 | 子 | zǐ | master | 於是樓蘭遣一子質匈奴 |
| 368 | 20 | 子 | zǐ | viscount | 於是樓蘭遣一子質匈奴 |
| 369 | 20 | 子 | zi | you; your honor | 於是樓蘭遣一子質匈奴 |
| 370 | 20 | 子 | zǐ | masters | 於是樓蘭遣一子質匈奴 |
| 371 | 20 | 子 | zǐ | person | 於是樓蘭遣一子質匈奴 |
| 372 | 20 | 子 | zǐ | young | 於是樓蘭遣一子質匈奴 |
| 373 | 20 | 子 | zǐ | seed | 於是樓蘭遣一子質匈奴 |
| 374 | 20 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 於是樓蘭遣一子質匈奴 |
| 375 | 20 | 子 | zǐ | a copper coin | 於是樓蘭遣一子質匈奴 |
| 376 | 20 | 子 | zǐ | bundle | 於是樓蘭遣一子質匈奴 |
| 377 | 20 | 子 | zǐ | female dragonfly | 於是樓蘭遣一子質匈奴 |
| 378 | 20 | 子 | zǐ | constituent | 於是樓蘭遣一子質匈奴 |
| 379 | 20 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 於是樓蘭遣一子質匈奴 |
| 380 | 20 | 子 | zǐ | dear | 於是樓蘭遣一子質匈奴 |
| 381 | 20 | 子 | zǐ | little one | 於是樓蘭遣一子質匈奴 |
| 382 | 19 | 遣 | qiǎn | to send; to dispatch | 遣衛司馬使護鄯善以西數國 |
| 383 | 19 | 遣 | qiǎn | to banish; to exile | 遣衛司馬使護鄯善以西數國 |
| 384 | 19 | 遣 | qiǎn | to release | 遣衛司馬使護鄯善以西數國 |
| 385 | 19 | 遣 | qiǎn | to divorce | 遣衛司馬使護鄯善以西數國 |
| 386 | 19 | 遣 | qiǎn | to eliminate | 遣衛司馬使護鄯善以西數國 |
| 387 | 19 | 遣 | qiǎn | to cause | 遣衛司馬使護鄯善以西數國 |
| 388 | 19 | 遣 | qiǎn | to use; to apply | 遣衛司馬使護鄯善以西數國 |
| 389 | 19 | 遣 | qiàn | to bring to a grave | 遣衛司馬使護鄯善以西數國 |
| 390 | 19 | 三 | sān | three | 廣袤三四百里 |
| 391 | 19 | 三 | sān | third | 廣袤三四百里 |
| 392 | 19 | 三 | sān | more than two | 廣袤三四百里 |
| 393 | 19 | 三 | sān | very few | 廣袤三四百里 |
| 394 | 19 | 三 | sān | repeatedly | 廣袤三四百里 |
| 395 | 19 | 三 | sān | San | 廣袤三四百里 |
| 396 | 19 | 陽關 | yáng guān | Yangguan; Yang Pass | 陽關 |
| 397 | 19 | 萬 | wàn | ten thousand | 口萬四千一百 |
| 398 | 19 | 萬 | wàn | absolutely | 口萬四千一百 |
| 399 | 19 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 口萬四千一百 |
| 400 | 19 | 萬 | wàn | Wan | 口萬四千一百 |
| 401 | 19 | 萬 | mò | Mo | 口萬四千一百 |
| 402 | 19 | 萬 | wàn | scorpion dance | 口萬四千一百 |
| 403 | 18 | 七百 | qī bǎi | seven hundred | 去陽關二千七百三十八里 |
| 404 | 18 | 東 | dōng | east | 東則接漢 |
| 405 | 18 | 東 | dōng | master; host | 東則接漢 |
| 406 | 18 | 東 | dōng | Dong | 東則接漢 |
| 407 | 18 | 四十 | sì shí | forty | 吏士四十人 |
| 408 | 18 | 十 | shí | ten | 一歲中多至十餘輩 |
| 409 | 18 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 一歲中多至十餘輩 |
| 410 | 18 | 十 | shí | tenth | 一歲中多至十餘輩 |
| 411 | 18 | 十 | shí | complete; perfect | 一歲中多至十餘輩 |
| 412 | 18 | 宛 | wǎn | crooked; winding | 南至小宛可三日行 |
| 413 | 18 | 宛 | wǎn | to be similar; as if | 南至小宛可三日行 |
| 414 | 18 | 宛 | wǎn | Wan | 南至小宛可三日行 |
| 415 | 18 | 宛 | wǎn | supple | 南至小宛可三日行 |
| 416 | 18 | 宛 | wǎn | yielding | 南至小宛可三日行 |
| 417 | 18 | 宛 | wǎn | tiny; very small | 南至小宛可三日行 |
| 418 | 18 | 宛 | yuān | Ferghana | 南至小宛可三日行 |
| 419 | 17 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆在匈奴之西 |
| 420 | 17 | 皆 | jiē | same; equally | 皆在匈奴之西 |
| 421 | 17 | 莎車 | shāchē | Yarkand; Yarkant; Yeken | 波河西行至莎車 |
| 422 | 17 | 無 | wú | no | 不兩屬無以自安 |
| 423 | 17 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 不兩屬無以自安 |
| 424 | 17 | 無 | wú | to not have; without | 不兩屬無以自安 |
| 425 | 17 | 無 | wú | has not yet | 不兩屬無以自安 |
| 426 | 17 | 無 | mó | mo | 不兩屬無以自安 |
| 427 | 17 | 無 | wú | do not | 不兩屬無以自安 |
| 428 | 17 | 無 | wú | not; -less; un- | 不兩屬無以自安 |
| 429 | 17 | 無 | wú | regardless of | 不兩屬無以自安 |
| 430 | 17 | 無 | wú | to not have | 不兩屬無以自安 |
| 431 | 17 | 無 | wú | um | 不兩屬無以自安 |
| 432 | 17 | 無 | wú | Wu | 不兩屬無以自安 |
| 433 | 17 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 將眾來降 |
| 434 | 17 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 將眾來降 |
| 435 | 17 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將眾來降 |
| 436 | 17 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將眾來降 |
| 437 | 17 | 將 | jiāng | and; or | 將眾來降 |
| 438 | 17 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將眾來降 |
| 439 | 17 | 將 | qiāng | to request | 將眾來降 |
| 440 | 17 | 將 | jiāng | approximately | 將眾來降 |
| 441 | 17 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將眾來降 |
| 442 | 17 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將眾來降 |
| 443 | 17 | 將 | jiāng | to checkmate | 將眾來降 |
| 444 | 17 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將眾來降 |
| 445 | 17 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將眾來降 |
| 446 | 17 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 將眾來降 |
| 447 | 17 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 將眾來降 |
| 448 | 17 | 將 | jiàng | backbone | 將眾來降 |
| 449 | 17 | 將 | jiàng | king | 將眾來降 |
| 450 | 17 | 將 | jiāng | might; possibly | 將眾來降 |
| 451 | 17 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 將眾來降 |
| 452 | 17 | 將 | jiāng | to rest | 將眾來降 |
| 453 | 17 | 將 | jiāng | to the side | 將眾來降 |
| 454 | 17 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將眾來降 |
| 455 | 17 | 將 | jiāng | large; great | 將眾來降 |
| 456 | 17 | 烏 | wū | Wu | 都護治烏壘城 |
| 457 | 17 | 烏 | wū | crow; rook; raven | 都護治烏壘城 |
| 458 | 17 | 烏 | wū | black; dark | 都護治烏壘城 |
| 459 | 17 | 烏 | wū | a dark sky during daytime | 都護治烏壘城 |
| 460 | 17 | 烏 | wū | to dye black | 都護治烏壘城 |
| 461 | 17 | 烏 | wū | replying to a question with a question | 都護治烏壘城 |
| 462 | 17 | 罽賓 | jìbīn | Kashmir | 西南當罽賓 |
| 463 | 17 | 侯 | hóu | marquis; lord | 封日逐王為歸德侯 |
| 464 | 17 | 侯 | hóu | a target in archery | 封日逐王為歸德侯 |
| 465 | 16 | 行 | xíng | to walk | 波河西行至莎車 |
| 466 | 16 | 行 | xíng | capable; competent | 波河西行至莎車 |
| 467 | 16 | 行 | háng | profession | 波河西行至莎車 |
| 468 | 16 | 行 | háng | line; row | 波河西行至莎車 |
| 469 | 16 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 波河西行至莎車 |
| 470 | 16 | 行 | xíng | to travel | 波河西行至莎車 |
| 471 | 16 | 行 | xìng | actions; conduct | 波河西行至莎車 |
| 472 | 16 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 波河西行至莎車 |
| 473 | 16 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 波河西行至莎車 |
| 474 | 16 | 行 | háng | horizontal line | 波河西行至莎車 |
| 475 | 16 | 行 | héng | virtuous deeds | 波河西行至莎車 |
| 476 | 16 | 行 | hàng | a line of trees | 波河西行至莎車 |
| 477 | 16 | 行 | hàng | bold; steadfast | 波河西行至莎車 |
| 478 | 16 | 行 | xíng | to move | 波河西行至莎車 |
| 479 | 16 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 波河西行至莎車 |
| 480 | 16 | 行 | xíng | travel | 波河西行至莎車 |
| 481 | 16 | 行 | xíng | to circulate | 波河西行至莎車 |
| 482 | 16 | 行 | xíng | running script; running script | 波河西行至莎車 |
| 483 | 16 | 行 | xíng | temporary | 波河西行至莎車 |
| 484 | 16 | 行 | xíng | soon | 波河西行至莎車 |
| 485 | 16 | 行 | háng | rank; order | 波河西行至莎車 |
| 486 | 16 | 行 | háng | a business; a shop | 波河西行至莎車 |
| 487 | 16 | 行 | xíng | to depart; to leave | 波河西行至莎車 |
| 488 | 16 | 行 | xíng | to experience | 波河西行至莎車 |
| 489 | 16 | 行 | xíng | path; way | 波河西行至莎車 |
| 490 | 16 | 行 | xíng | xing; ballad | 波河西行至莎車 |
| 491 | 16 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 波河西行至莎車 |
| 492 | 16 | 行 | xíng | 波河西行至莎車 | |
| 493 | 16 | 行 | xíng | moreover; also | 波河西行至莎車 |
| 494 | 16 | 東北 | dōngběi | northeast | 東北至都護治所二千八百五十八里 |
| 495 | 16 | 東北 | dōngběi | Northeast China; Manchuria | 東北至都護治所二千八百五十八里 |
| 496 | 16 | 兵 | bīng | soldier; troops | 自作兵 |
| 497 | 16 | 兵 | bīng | weapons | 自作兵 |
| 498 | 16 | 兵 | bīng | military; warfare | 自作兵 |
| 499 | 16 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰婼羌 |
| 500 | 16 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰婼羌 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安西 | 196 | Anxi | |
| 安息国 | 安息國 | 196 | Parthia |
| 安远 | 安遠 | 196 | Anyuan |
| 北海 | 98 |
|
|
| 波河 | 98 | Po River | |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 单于 | 單于 | 99 | Chanyu |
| 车师 | 車師 | 99 | Jushi |
| 赤土 | 99 | Chi Tu | |
| 葱岭 | 葱嶺 | 99 |
|
| 大同 | 100 |
|
|
| 大宛 | 100 |
|
|
| 大夏 | 100 | Bactria | |
| 大月氏 | 100 | Dayuezhi | |
| 东至 | 東至 | 100 | Dongzhi |
| 敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
| 都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
| 副校尉 | 102 | Deputy Commander | |
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
| 媯 | 103 | Gui | |
| 龟兹 | 龜茲 | 103 | Kucha; Kuqa |
| 贵霜 | 貴霜 | 103 | Kushan |
| 国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
| 姑师 | 姑師 | 103 | Jushi |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉家 | 漢家 | 104 |
|
| 汉南 | 漢南 | 104 | Hannan |
| 户口 | 戶口 | 104 | Hukou; registered residence |
| 浑邪 | 渾邪 | 104 | Hunye |
| 霍光 | 104 | Huo Guang | |
| 罽賓 | 106 | Kashmir | |
| 金城 | 106 |
|
|
| 酒泉 | 106 | Jiuquan | |
| 酒泉郡 | 106 | Jiuquan commandery | |
| 康居国 | 康居國 | 107 | Kangju |
| 康居 | 107 | Kangju | |
| 黎 | 108 |
|
|
| 李广 | 李廣 | 108 | Li Guang |
| 犁靬 | 108 | Lijian | |
| 临洮 | 臨洮 | 108 | Lintao County |
| 临西 | 臨西 | 108 | Lingxi |
| 楼兰 | 樓蘭 | 108 | Loulan |
| 轮台 | 輪台 | 108 | Bügür nahiyisi or Luntai |
| 平乐 | 平樂 | 112 | Pingle |
| 皮山 | 112 | Pishan | |
| 蒲 | 112 |
|
|
| 且末 | 113 | Cherchen nahiyisi or Qiemo | |
| 祁连 | 祁連 | 113 | Qilian |
| 秦始皇 | 113 | Qin Shi Huang | |
| 渠犁 | 113 | Quli | |
| 婼羌 | 114 |
|
|
| 三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
| 莎车 | 莎車 | 115 | Yarkand; Yarkant; Yeken |
| 山城 | 115 | Shancheng | |
| 山南 | 115 | Lhokha | |
| 鄯善 | 115 |
|
|
| 山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
| 疏勒 | 115 |
|
|
| 疏勒国 | 疏勒國 | 115 | Shule |
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 天笃 | 天篤 | 116 | the Indian subcontinent |
| 天马 | 天馬 | 116 | Pegasus |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 条支 | 條支 | 116 | Seleucid Empire |
| 铁山 | 鐵山 | 116 | Tieshan |
| 王凤 | 王鳳 | 119 | Wang Feng |
| 王恢 | 119 | Wang Hui | |
| 王五 | 119 | Wang Wu | |
| 万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
| 渭 | 119 | Wei River | |
| 尉犁 | 119 | Yuli | |
| 武帝 | 119 |
|
|
| 乌孙 | 烏孫 | 119 | Wusun |
| 武威 | 119 | Wuwei | |
| 奚 | 120 |
|
|
| 西海 | 120 | Yellow Sea | |
| 西王母 | 120 | Xi Wangmu; Queen Mother of the West | |
| 西域 | 120 | Western Regions | |
| 新立 | 120 | Xinli | |
| 休屠王 | 120 | King Xiutu | |
| 阳关 | 陽關 | 121 | Yangguan; Yang Pass |
| 焉耆 | 121 | Karasahr; Yanqi | |
| 有子 | 121 | Master You | |
| 扜 | 121 | Yu | |
| 玉门关 | 玉門關 | 121 | The Jade Gate |
| 元康 | 121 |
|
|
| 月氏 | 121 | Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian | |
| 玉门 | 玉門 | 121 | Yumen |
| 于阗 | 于闐 | 121 | Yutian |
| 于阗国 | 于闐國 | 121 | Yutian |
| 张骞 | 張騫 | 122 | Zhang Qian |
| 张掖 | 張掖 | 122 | Zhangye |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 至大 | 122 | Zhida reign | |
| 至元 | 122 | Zhiyuan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|