Glossary and Vocabulary for Dream of the Red Chamber 紅樓夢, 第二回 Chapter 67
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 223 | 了 | liǎo | to know; to understand | 且說薛姨媽聞知湘蓮已說定了尤三姐為妻 |
| 2 | 223 | 了 | liǎo | to understand; to know | 且說薛姨媽聞知湘蓮已說定了尤三姐為妻 |
| 3 | 223 | 了 | liào | to look afar from a high place | 且說薛姨媽聞知湘蓮已說定了尤三姐為妻 |
| 4 | 223 | 了 | liǎo | to complete | 且說薛姨媽聞知湘蓮已說定了尤三姐為妻 |
| 5 | 223 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 且說薛姨媽聞知湘蓮已說定了尤三姐為妻 |
| 6 | 127 | 兒 | ér | son | 尤老娘和二姐兒 |
| 7 | 127 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 尤老娘和二姐兒 |
| 8 | 127 | 兒 | ér | a child | 尤老娘和二姐兒 |
| 9 | 127 | 兒 | ér | a youth | 尤老娘和二姐兒 |
| 10 | 127 | 兒 | ér | a male | 尤老娘和二姐兒 |
| 11 | 93 | 道 | dào | way; road; path | 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么 |
| 12 | 93 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么 |
| 13 | 93 | 道 | dào | Tao; the Way | 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么 |
| 14 | 93 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么 |
| 15 | 93 | 道 | dào | to think | 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么 |
| 16 | 93 | 道 | dào | circuit; a province | 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么 |
| 17 | 93 | 道 | dào | a course; a channel | 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么 |
| 18 | 93 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么 |
| 19 | 93 | 道 | dào | a doctrine | 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么 |
| 20 | 93 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么 |
| 21 | 93 | 道 | dào | a skill | 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么 |
| 22 | 93 | 道 | dào | a sect | 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么 |
| 23 | 93 | 道 | dào | a line | 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么 |
| 24 | 90 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 依我說 |
| 25 | 90 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 依我說 |
| 26 | 90 | 說 | shuì | to persuade | 依我說 |
| 27 | 90 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 依我說 |
| 28 | 90 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 依我說 |
| 29 | 90 | 說 | shuō | to claim; to assert | 依我說 |
| 30 | 90 | 說 | shuō | allocution | 依我說 |
| 31 | 90 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 依我說 |
| 32 | 90 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 依我說 |
| 33 | 83 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 商量著替他料理 |
| 34 | 83 | 著 | zhù | outstanding | 商量著替他料理 |
| 35 | 83 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 商量著替他料理 |
| 36 | 83 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 商量著替他料理 |
| 37 | 83 | 著 | zhe | expresses a command | 商量著替他料理 |
| 38 | 83 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 商量著替他料理 |
| 39 | 83 | 著 | zhāo | to add; to put | 商量著替他料理 |
| 40 | 83 | 著 | zhuó | a chess move | 商量著替他料理 |
| 41 | 83 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 商量著替他料理 |
| 42 | 83 | 著 | zhāo | OK | 商量著替他料理 |
| 43 | 83 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 商量著替他料理 |
| 44 | 83 | 著 | zháo | to ignite | 商量著替他料理 |
| 45 | 83 | 著 | zháo | to fall asleep | 商量著替他料理 |
| 46 | 83 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 商量著替他料理 |
| 47 | 83 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 商量著替他料理 |
| 48 | 83 | 著 | zhù | to show | 商量著替他料理 |
| 49 | 83 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 商量著替他料理 |
| 50 | 83 | 著 | zhù | to write | 商量著替他料理 |
| 51 | 83 | 著 | zhù | to record | 商量著替他料理 |
| 52 | 83 | 著 | zhù | a document; writings | 商量著替他料理 |
| 53 | 83 | 著 | zhù | Zhu | 商量著替他料理 |
| 54 | 83 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 商量著替他料理 |
| 55 | 83 | 著 | zhuó | to arrive | 商量著替他料理 |
| 56 | 83 | 著 | zhuó | to result in | 商量著替他料理 |
| 57 | 83 | 著 | zhuó | to command | 商量著替他料理 |
| 58 | 83 | 著 | zhuó | a strategy | 商量著替他料理 |
| 59 | 83 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 商量著替他料理 |
| 60 | 83 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 商量著替他料理 |
| 61 | 83 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 商量著替他料理 |
| 62 | 69 | 他 | tā | other; another; some other | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 63 | 69 | 他 | tā | other | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 64 | 60 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 他又無父母兄弟 |
| 65 | 55 | 鳳姐 | fèngjiě | Feng Jie | 聞秘事鳳姐訊家童 |
| 66 | 55 | 來 | lái | to come | 販了來的貨物 |
| 67 | 55 | 來 | lái | please | 販了來的貨物 |
| 68 | 55 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 販了來的貨物 |
| 69 | 55 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 販了來的貨物 |
| 70 | 55 | 來 | lái | wheat | 販了來的貨物 |
| 71 | 55 | 來 | lái | next; future | 販了來的貨物 |
| 72 | 55 | 來 | lái | a simple complement of direction | 販了來的貨物 |
| 73 | 55 | 來 | lái | to occur; to arise | 販了來的貨物 |
| 74 | 55 | 來 | lái | to earn | 販了來的貨物 |
| 75 | 49 | 我 | wǒ | self | 我的兒 |
| 76 | 49 | 我 | wǒ | [my] dear | 我的兒 |
| 77 | 49 | 我 | wǒ | Wo | 我的兒 |
| 78 | 43 | 去 | qù | to go | 跟隨瘋道人飄然而去 |
| 79 | 43 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 跟隨瘋道人飄然而去 |
| 80 | 43 | 去 | qù | to be distant | 跟隨瘋道人飄然而去 |
| 81 | 43 | 去 | qù | to leave | 跟隨瘋道人飄然而去 |
| 82 | 43 | 去 | qù | to play a part | 跟隨瘋道人飄然而去 |
| 83 | 43 | 去 | qù | to abandon; to give up | 跟隨瘋道人飄然而去 |
| 84 | 43 | 去 | qù | to die | 跟隨瘋道人飄然而去 |
| 85 | 43 | 去 | qù | previous; past | 跟隨瘋道人飄然而去 |
| 86 | 43 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 跟隨瘋道人飄然而去 |
| 87 | 43 | 去 | qù | falling tone | 跟隨瘋道人飄然而去 |
| 88 | 43 | 去 | qù | to lose | 跟隨瘋道人飄然而去 |
| 89 | 43 | 去 | qù | Qu | 跟隨瘋道人飄然而去 |
| 90 | 43 | 呢 | ní | woolen material | 正在這里和你妹妹說這件公案呢 |
| 91 | 42 | 一 | yī | one | 也該請一請 |
| 92 | 42 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 也該請一請 |
| 93 | 42 | 一 | yī | pure; concentrated | 也該請一請 |
| 94 | 42 | 一 | yī | first | 也該請一請 |
| 95 | 42 | 一 | yī | the same | 也該請一請 |
| 96 | 42 | 一 | yī | sole; single | 也該請一請 |
| 97 | 42 | 一 | yī | a very small amount | 也該請一請 |
| 98 | 42 | 一 | yī | Yi | 也該請一請 |
| 99 | 42 | 一 | yī | other | 也該請一請 |
| 100 | 42 | 一 | yī | to unify | 也該請一請 |
| 101 | 42 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 也該請一請 |
| 102 | 42 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 也該請一請 |
| 103 | 41 | 里 | lǐ | inside; interior | 寶釵從園里過來 |
| 104 | 41 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 寶釵從園里過來 |
| 105 | 41 | 里 | lǐ | a small village; ri | 寶釵從園里過來 |
| 106 | 41 | 里 | lǐ | a residence | 寶釵從園里過來 |
| 107 | 41 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 寶釵從園里過來 |
| 108 | 41 | 里 | lǐ | a local administrative district | 寶釵從園里過來 |
| 109 | 40 | 興 | xīng | to flourish; to be popular | 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說 |
| 110 | 40 | 興 | xìng | interest | 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說 |
| 111 | 40 | 興 | xīng | to spring up; to get up | 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說 |
| 112 | 40 | 興 | xīng | to move | 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說 |
| 113 | 40 | 興 | xīng | to generate interest | 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說 |
| 114 | 40 | 興 | xīng | to promote | 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說 |
| 115 | 40 | 興 | xīng | to start; to begin | 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說 |
| 116 | 40 | 興 | xīng | to permit; to allow | 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說 |
| 117 | 40 | 興 | xīng | 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說 | |
| 118 | 40 | 興 | xīng | prosperous | 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說 |
| 119 | 40 | 興 | xìng | to be happy | 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說 |
| 120 | 40 | 興 | xìng | to like | 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說 |
| 121 | 40 | 興 | xìng | to make an analogy | 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說 |
| 122 | 40 | 興 | xìng | affective image | 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說 |
| 123 | 39 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 叫人意想不到 |
| 124 | 39 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 叫人意想不到 |
| 125 | 39 | 叫 | jiào | to order; to cause | 叫人意想不到 |
| 126 | 39 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 叫人意想不到 |
| 127 | 39 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 叫人意想不到 |
| 128 | 39 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 叫人意想不到 |
| 129 | 38 | 在 | zài | in; at | 左不過是在這方近左右的廟里寺里罷了 |
| 130 | 38 | 在 | zài | to exist; to be living | 左不過是在這方近左右的廟里寺里罷了 |
| 131 | 38 | 在 | zài | to consist of | 左不過是在這方近左右的廟里寺里罷了 |
| 132 | 38 | 在 | zài | to be at a post | 左不過是在這方近左右的廟里寺里罷了 |
| 133 | 36 | 二 | èr | two | 尤老娘和二姐兒 |
| 134 | 36 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 尤老娘和二姐兒 |
| 135 | 36 | 二 | èr | second | 尤老娘和二姐兒 |
| 136 | 36 | 二 | èr | twice; double; di- | 尤老娘和二姐兒 |
| 137 | 36 | 二 | èr | more than one kind | 尤老娘和二姐兒 |
| 138 | 34 | 爺 | yé | grandfather | 管總的張大爺差人送了兩箱子東西來 |
| 139 | 34 | 爺 | yé | father | 管總的張大爺差人送了兩箱子東西來 |
| 140 | 34 | 送 | sòng | to give | 送往城外埋葬 |
| 141 | 34 | 送 | sòng | to see off | 送往城外埋葬 |
| 142 | 34 | 送 | sòng | to escort | 送往城外埋葬 |
| 143 | 34 | 送 | sòng | to drive away | 送往城外埋葬 |
| 144 | 34 | 送 | sòng | to deliver; to carry; to transport | 送往城外埋葬 |
| 145 | 34 | 送 | sòng | to supply | 送往城外埋葬 |
| 146 | 34 | 送 | sòng | to sacrifice | 送往城外埋葬 |
| 147 | 33 | 才 | cái | ability; talent | 酬謝酬謝才是 |
| 148 | 33 | 才 | cái | strength; wisdom | 酬謝酬謝才是 |
| 149 | 33 | 才 | cái | Cai | 酬謝酬謝才是 |
| 150 | 33 | 才 | cái | a person of greast talent | 酬謝酬謝才是 |
| 151 | 31 | 姑娘 | gūniang | girl; young woman; young lady | 你珍大嫂子的妹妹三姑娘 |
| 152 | 31 | 姑娘 | gūniang | a consort | 你珍大嫂子的妹妹三姑娘 |
| 153 | 31 | 姑娘 | gūniang | a prostitute | 你珍大嫂子的妹妹三姑娘 |
| 154 | 31 | 姑娘 | gūniáng | paternal aunt | 你珍大嫂子的妹妹三姑娘 |
| 155 | 30 | 東西 | dōngxī | east and west | 管總的張大爺差人送了兩箱子東西來 |
| 156 | 30 | 東西 | dōngxī | east to west | 管總的張大爺差人送了兩箱子東西來 |
| 157 | 30 | 東西 | dōngxi | thing | 管總的張大爺差人送了兩箱子東西來 |
| 158 | 30 | 東西 | dōngxi | [you] so and so | 管總的張大爺差人送了兩箱子東西來 |
| 159 | 30 | 那 | nā | No | 那柳湘蓮也不知往那里去了 |
| 160 | 30 | 那 | nuó | to move | 那柳湘蓮也不知往那里去了 |
| 161 | 30 | 那 | nuó | much | 那柳湘蓮也不知往那里去了 |
| 162 | 30 | 那 | nuó | stable; quiet | 那柳湘蓮也不知往那里去了 |
| 163 | 27 | 人 | rén | person; people; a human being | 人有旦夕禍福 |
| 164 | 27 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人有旦夕禍福 |
| 165 | 27 | 人 | rén | a kind of person | 人有旦夕禍福 |
| 166 | 27 | 人 | rén | everybody | 人有旦夕禍福 |
| 167 | 27 | 人 | rén | adult | 人有旦夕禍福 |
| 168 | 27 | 人 | rén | somebody; others | 人有旦夕禍福 |
| 169 | 27 | 人 | rén | an upright person | 人有旦夕禍福 |
| 170 | 27 | 都 | dū | capital city | 都說沒看見 |
| 171 | 27 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都說沒看見 |
| 172 | 27 | 都 | dōu | all | 都說沒看見 |
| 173 | 27 | 都 | dū | elegant; refined | 都說沒看見 |
| 174 | 27 | 都 | dū | Du | 都說沒看見 |
| 175 | 27 | 都 | dū | to establish a capital city | 都說沒看見 |
| 176 | 27 | 都 | dū | to reside | 都說沒看見 |
| 177 | 27 | 都 | dū | to total; to tally | 都說沒看見 |
| 178 | 25 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 薛姨媽便對寶釵說道 |
| 179 | 25 | 便 | biàn | advantageous | 薛姨媽便對寶釵說道 |
| 180 | 25 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 薛姨媽便對寶釵說道 |
| 181 | 25 | 便 | pián | fat; obese | 薛姨媽便對寶釵說道 |
| 182 | 25 | 便 | biàn | to make easy | 薛姨媽便對寶釵說道 |
| 183 | 25 | 便 | biàn | an unearned advantage | 薛姨媽便對寶釵說道 |
| 184 | 25 | 便 | biàn | ordinary; plain | 薛姨媽便對寶釵說道 |
| 185 | 25 | 便 | biàn | in passing | 薛姨媽便對寶釵說道 |
| 186 | 25 | 便 | biàn | informal | 薛姨媽便對寶釵說道 |
| 187 | 25 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 薛姨媽便對寶釵說道 |
| 188 | 25 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 薛姨媽便對寶釵說道 |
| 189 | 25 | 便 | biàn | stool | 薛姨媽便對寶釵說道 |
| 190 | 25 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 薛姨媽便對寶釵說道 |
| 191 | 25 | 便 | biàn | proficient; skilled | 薛姨媽便對寶釵說道 |
| 192 | 25 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 薛姨媽便對寶釵說道 |
| 193 | 24 | 小 | xiǎo | small; tiny | 忽有家中小廝吵嚷 |
| 194 | 24 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 忽有家中小廝吵嚷 |
| 195 | 24 | 小 | xiǎo | brief | 忽有家中小廝吵嚷 |
| 196 | 24 | 小 | xiǎo | small in amount | 忽有家中小廝吵嚷 |
| 197 | 24 | 小 | xiǎo | insignificant | 忽有家中小廝吵嚷 |
| 198 | 24 | 小 | xiǎo | small in ability | 忽有家中小廝吵嚷 |
| 199 | 24 | 小 | xiǎo | to shrink | 忽有家中小廝吵嚷 |
| 200 | 24 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 忽有家中小廝吵嚷 |
| 201 | 24 | 小 | xiǎo | evil-doer | 忽有家中小廝吵嚷 |
| 202 | 24 | 小 | xiǎo | a child | 忽有家中小廝吵嚷 |
| 203 | 24 | 小 | xiǎo | concubine | 忽有家中小廝吵嚷 |
| 204 | 24 | 小 | xiǎo | young | 忽有家中小廝吵嚷 |
| 205 | 24 | 不 | bù | infix potential marker | 暫且不表 |
| 206 | 24 | 回 | huí | to go back; to return | 第六十七回 |
| 207 | 24 | 回 | huí | to turn around; to revolve | 第六十七回 |
| 208 | 24 | 回 | huí | to change | 第六十七回 |
| 209 | 24 | 回 | huí | to reply; to answer | 第六十七回 |
| 210 | 24 | 回 | huí | to decline; to politely refuse | 第六十七回 |
| 211 | 24 | 回 | huí | to depart | 第六十七回 |
| 212 | 24 | 回 | huí | Huizu | 第六十七回 |
| 213 | 24 | 回 | huí | Huizu | 第六十七回 |
| 214 | 24 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就跟著道士去了呢 |
| 215 | 24 | 就 | jiù | to assume | 就跟著道士去了呢 |
| 216 | 24 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就跟著道士去了呢 |
| 217 | 24 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就跟著道士去了呢 |
| 218 | 24 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就跟著道士去了呢 |
| 219 | 24 | 就 | jiù | to accomplish | 就跟著道士去了呢 |
| 220 | 24 | 就 | jiù | to go with | 就跟著道士去了呢 |
| 221 | 24 | 就 | jiù | to die | 就跟著道士去了呢 |
| 222 | 23 | 好 | hǎo | good | 俗話說的好 |
| 223 | 23 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 俗話說的好 |
| 224 | 23 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 俗話說的好 |
| 225 | 23 | 好 | hǎo | easy; convenient | 俗話說的好 |
| 226 | 23 | 好 | hǎo | so as to | 俗話說的好 |
| 227 | 23 | 好 | hǎo | friendly; kind | 俗話說的好 |
| 228 | 23 | 好 | hào | to be likely to | 俗話說的好 |
| 229 | 23 | 好 | hǎo | beautiful | 俗話說的好 |
| 230 | 23 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 俗話說的好 |
| 231 | 23 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 俗話說的好 |
| 232 | 23 | 好 | hǎo | suitable | 俗話說的好 |
| 233 | 23 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 俗話說的好 |
| 234 | 23 | 好 | hào | a fond object | 俗話說的好 |
| 235 | 23 | 笑 | xiào | to laugh | 薛蟠笑道 |
| 236 | 23 | 笑 | xiào | to mock; to ridicule | 薛蟠笑道 |
| 237 | 23 | 笑 | xiào | to smile | 薛蟠笑道 |
| 238 | 23 | 問 | wèn | to ask | 又去問人 |
| 239 | 23 | 問 | wèn | to inquire after | 又去問人 |
| 240 | 23 | 問 | wèn | to interrogate | 又去問人 |
| 241 | 23 | 問 | wèn | to hold responsible | 又去問人 |
| 242 | 23 | 問 | wèn | to request something | 又去問人 |
| 243 | 23 | 問 | wèn | to rebuke | 又去問人 |
| 244 | 23 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 又去問人 |
| 245 | 23 | 問 | wèn | news | 又去問人 |
| 246 | 23 | 問 | wèn | to propose marriage | 又去問人 |
| 247 | 23 | 問 | wén | to inform | 又去問人 |
| 248 | 23 | 問 | wèn | to research | 又去問人 |
| 249 | 23 | 問 | wèn | Wen | 又去問人 |
| 250 | 23 | 問 | wèn | a question | 又去問人 |
| 251 | 23 | 子 | zǐ | child; son | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 252 | 23 | 子 | zǐ | egg; newborn | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 253 | 23 | 子 | zǐ | first earthly branch | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 254 | 23 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 255 | 23 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 256 | 23 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 257 | 23 | 子 | zǐ | master | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 258 | 23 | 子 | zǐ | viscount | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 259 | 23 | 子 | zi | you; your honor | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 260 | 23 | 子 | zǐ | masters | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 261 | 23 | 子 | zǐ | person | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 262 | 23 | 子 | zǐ | young | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 263 | 23 | 子 | zǐ | seed | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 264 | 23 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 265 | 23 | 子 | zǐ | a copper coin | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 266 | 23 | 子 | zǐ | female dragonfly | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 267 | 23 | 子 | zǐ | constituent | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 268 | 23 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 269 | 23 | 子 | zǐ | dear | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 270 | 23 | 子 | zǐ | little one | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 271 | 22 | 寶玉 | bǎoyù | precious jade; treasures | 只見寶玉進房來了 |
| 272 | 22 | 黛 | dài | blackened eyebrows | 只有黛玉的比別人不同 |
| 273 | 22 | 黛 | dài | black | 只有黛玉的比別人不同 |
| 274 | 22 | 黛 | dài | a woman's eyebrows | 只有黛玉的比別人不同 |
| 275 | 22 | 黛 | dài | a beautiful woman | 只有黛玉的比別人不同 |
| 276 | 22 | 玉 | yù | precious | 只有黛玉的比別人不同 |
| 277 | 22 | 玉 | yù | jade; a precious stone; a gem | 只有黛玉的比別人不同 |
| 278 | 22 | 玉 | yù | Kangxi radical 96 | 只有黛玉的比別人不同 |
| 279 | 22 | 玉 | yù | fair; beautiful | 只有黛玉的比別人不同 |
| 280 | 22 | 玉 | yù | your | 只有黛玉的比別人不同 |
| 281 | 22 | 玉 | yù | pure white | 只有黛玉的比別人不同 |
| 282 | 22 | 玉 | yù | to groom | 只有黛玉的比別人不同 |
| 283 | 22 | 到 | dào | to arrive | 可是我怎麼就糊涂到這步田地了 |
| 284 | 22 | 到 | dào | to go | 可是我怎麼就糊涂到這步田地了 |
| 285 | 22 | 到 | dào | careful | 可是我怎麼就糊涂到這步田地了 |
| 286 | 22 | 到 | dào | Dao | 可是我怎麼就糊涂到這步田地了 |
| 287 | 21 | 聽見 | tīngjiàn | hear | 被小丫頭們聽見 |
| 288 | 21 | 襲人 | xírén | to attack somebody | 因要將這話告訴襲人 |
| 289 | 21 | 襲人 | xírén | to rush at somebody | 因要將這話告訴襲人 |
| 290 | 20 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 也算把你作朋友的心盡了 |
| 291 | 20 | 把 | bà | a handle | 也算把你作朋友的心盡了 |
| 292 | 20 | 把 | bǎ | to guard | 也算把你作朋友的心盡了 |
| 293 | 20 | 把 | bǎ | to regard as | 也算把你作朋友的心盡了 |
| 294 | 20 | 把 | bǎ | to give | 也算把你作朋友的心盡了 |
| 295 | 20 | 把 | bǎ | approximate | 也算把你作朋友的心盡了 |
| 296 | 20 | 把 | bà | a stem | 也算把你作朋友的心盡了 |
| 297 | 20 | 把 | bǎi | to grasp | 也算把你作朋友的心盡了 |
| 298 | 20 | 把 | bǎ | to control | 也算把你作朋友的心盡了 |
| 299 | 20 | 把 | bǎ | a handlebar | 也算把你作朋友的心盡了 |
| 300 | 20 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 也算把你作朋友的心盡了 |
| 301 | 20 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 也算把你作朋友的心盡了 |
| 302 | 20 | 把 | pá | a claw | 也算把你作朋友的心盡了 |
| 303 | 20 | 事 | shì | matter; thing; item | 聞秘事鳳姐訊家童 |
| 304 | 20 | 事 | shì | to serve | 聞秘事鳳姐訊家童 |
| 305 | 20 | 事 | shì | a government post | 聞秘事鳳姐訊家童 |
| 306 | 20 | 事 | shì | duty; post; work | 聞秘事鳳姐訊家童 |
| 307 | 20 | 事 | shì | occupation | 聞秘事鳳姐訊家童 |
| 308 | 20 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 聞秘事鳳姐訊家童 |
| 309 | 20 | 事 | shì | an accident | 聞秘事鳳姐訊家童 |
| 310 | 20 | 事 | shì | to attend | 聞秘事鳳姐訊家童 |
| 311 | 20 | 事 | shì | an allusion | 聞秘事鳳姐訊家童 |
| 312 | 20 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 聞秘事鳳姐訊家童 |
| 313 | 20 | 事 | shì | to engage in | 聞秘事鳳姐訊家童 |
| 314 | 20 | 事 | shì | to enslave | 聞秘事鳳姐訊家童 |
| 315 | 20 | 事 | shì | to pursue | 聞秘事鳳姐訊家童 |
| 316 | 20 | 事 | shì | to administer | 聞秘事鳳姐訊家童 |
| 317 | 20 | 事 | shì | to appoint | 聞秘事鳳姐訊家童 |
| 318 | 20 | 寶釵 | bǎochāi | a hairpin | 寶釵從園里過來 |
| 319 | 20 | 要 | yào | to want; to wish for | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 320 | 20 | 要 | yào | to want | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 321 | 20 | 要 | yāo | a treaty | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 322 | 20 | 要 | yào | to request | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 323 | 20 | 要 | yào | essential points; crux | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 324 | 20 | 要 | yāo | waist | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 325 | 20 | 要 | yāo | to cinch | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 326 | 20 | 要 | yāo | waistband | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 327 | 20 | 要 | yāo | Yao | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 328 | 20 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 329 | 20 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 330 | 20 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 331 | 20 | 要 | yāo | to agree with | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 332 | 20 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 333 | 20 | 要 | yào | to summarize | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 334 | 20 | 要 | yào | essential; important | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 335 | 20 | 要 | yào | to desire | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 336 | 20 | 要 | yào | to demand | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 337 | 20 | 要 | yào | to need | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 338 | 20 | 要 | yào | should; must | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 339 | 20 | 要 | yào | might | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 340 | 20 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 薛姨媽便對寶釵說道 |
| 341 | 20 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 薛姨媽便對寶釵說道 |
| 342 | 20 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 薛姨媽便對寶釵說道 |
| 343 | 19 | 因 | yīn | cause; reason | 因貨物箱子壓著 |
| 344 | 19 | 因 | yīn | to accord with | 因貨物箱子壓著 |
| 345 | 19 | 因 | yīn | to follow | 因貨物箱子壓著 |
| 346 | 19 | 因 | yīn | to rely on | 因貨物箱子壓著 |
| 347 | 19 | 因 | yīn | via; through | 因貨物箱子壓著 |
| 348 | 19 | 因 | yīn | to continue | 因貨物箱子壓著 |
| 349 | 19 | 因 | yīn | to receive | 因貨物箱子壓著 |
| 350 | 19 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因貨物箱子壓著 |
| 351 | 19 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因貨物箱子壓著 |
| 352 | 19 | 因 | yīn | to be like | 因貨物箱子壓著 |
| 353 | 19 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因貨物箱子壓著 |
| 354 | 18 | 奶奶 | nǎinai | paternal grandmother | 奶奶身上欠安 |
| 355 | 18 | 上 | shàng | top; a high position | 反覺臉上不好看 |
| 356 | 18 | 上 | shang | top; the position on or above something | 反覺臉上不好看 |
| 357 | 18 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 反覺臉上不好看 |
| 358 | 18 | 上 | shàng | shang | 反覺臉上不好看 |
| 359 | 18 | 上 | shàng | previous; last | 反覺臉上不好看 |
| 360 | 18 | 上 | shàng | high; higher | 反覺臉上不好看 |
| 361 | 18 | 上 | shàng | advanced | 反覺臉上不好看 |
| 362 | 18 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 反覺臉上不好看 |
| 363 | 18 | 上 | shàng | time | 反覺臉上不好看 |
| 364 | 18 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 反覺臉上不好看 |
| 365 | 18 | 上 | shàng | far | 反覺臉上不好看 |
| 366 | 18 | 上 | shàng | big; as big as | 反覺臉上不好看 |
| 367 | 18 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 反覺臉上不好看 |
| 368 | 18 | 上 | shàng | to report | 反覺臉上不好看 |
| 369 | 18 | 上 | shàng | to offer | 反覺臉上不好看 |
| 370 | 18 | 上 | shàng | to go on stage | 反覺臉上不好看 |
| 371 | 18 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 反覺臉上不好看 |
| 372 | 18 | 上 | shàng | to install; to erect | 反覺臉上不好看 |
| 373 | 18 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 反覺臉上不好看 |
| 374 | 18 | 上 | shàng | to burn | 反覺臉上不好看 |
| 375 | 18 | 上 | shàng | to remember | 反覺臉上不好看 |
| 376 | 18 | 上 | shàng | to add | 反覺臉上不好看 |
| 377 | 18 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 反覺臉上不好看 |
| 378 | 18 | 上 | shàng | to meet | 反覺臉上不好看 |
| 379 | 18 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 反覺臉上不好看 |
| 380 | 18 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 反覺臉上不好看 |
| 381 | 18 | 上 | shàng | a musical note | 反覺臉上不好看 |
| 382 | 18 | 薛蟠 | xuē pán | Xue Pan | 見薛蟠自外而入 |
| 383 | 18 | 平兒 | píngér | Ping'r | 叫了平兒去 |
| 384 | 18 | 旺 | wàng | to prosper; to flourish | 旺兒來了 |
| 385 | 18 | 旺 | wàng | to increaes | 旺兒來了 |
| 386 | 18 | 倒 | dǎo | to fall; to collapse; to topple | 倒早些料理料理 |
| 387 | 18 | 倒 | dào | to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse | 倒早些料理料理 |
| 388 | 18 | 倒 | dǎo | to fail; to go bankrupt | 倒早些料理料理 |
| 389 | 18 | 倒 | dǎo | to change | 倒早些料理料理 |
| 390 | 18 | 倒 | dǎo | to move around | 倒早些料理料理 |
| 391 | 18 | 倒 | dǎo | to sell | 倒早些料理料理 |
| 392 | 18 | 倒 | dǎo | to buy and resell; to speculate | 倒早些料理料理 |
| 393 | 18 | 倒 | dǎo | profiteer; speculator | 倒早些料理料理 |
| 394 | 18 | 倒 | dǎo | to overthrow | 倒早些料理料理 |
| 395 | 18 | 倒 | dǎo | to be spoiled | 倒早些料理料理 |
| 396 | 18 | 倒 | dào | upside down | 倒早些料理料理 |
| 397 | 18 | 倒 | dào | to move backwards | 倒早些料理料理 |
| 398 | 18 | 倒 | dào | to pour | 倒早些料理料理 |
| 399 | 18 | 倒 | dǎo | havign a hoarse voice | 倒早些料理料理 |
| 400 | 18 | 倒 | dào | to violate; to go counter to | 倒早些料理料理 |
| 401 | 17 | 聽 | tīng | to listen | 寶釵聽了 |
| 402 | 17 | 聽 | tīng | to obey | 寶釵聽了 |
| 403 | 17 | 聽 | tīng | to understand | 寶釵聽了 |
| 404 | 17 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 寶釵聽了 |
| 405 | 17 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 寶釵聽了 |
| 406 | 17 | 聽 | tīng | to await | 寶釵聽了 |
| 407 | 17 | 聽 | tīng | to acknowledge | 寶釵聽了 |
| 408 | 17 | 聽 | tīng | information | 寶釵聽了 |
| 409 | 17 | 聽 | tīng | a hall | 寶釵聽了 |
| 410 | 17 | 聽 | tīng | Ting | 寶釵聽了 |
| 411 | 17 | 聽 | tìng | to administer; to process | 寶釵聽了 |
| 412 | 17 | 丫頭 | yātóu | girl; maid | 被小丫頭們聽見 |
| 413 | 17 | 丫頭 | yātóu | a girl | 被小丫頭們聽見 |
| 414 | 17 | 丫頭 | yātóu | daughter | 被小丫頭們聽見 |
| 415 | 17 | 丫頭 | yātóu | a Y-shared hair style | 被小丫頭們聽見 |
| 416 | 17 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 媽媽可聽見說柳湘蓮跟著一個道士出了家了么 |
| 417 | 17 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 媽媽可聽見說柳湘蓮跟著一個道士出了家了么 |
| 418 | 17 | 一個 | yī gè | whole; entire | 媽媽可聽見說柳湘蓮跟著一個道士出了家了么 |
| 419 | 17 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還沒歸竅呢 |
| 420 | 17 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還沒歸竅呢 |
| 421 | 17 | 還 | huán | to do in return | 還沒歸竅呢 |
| 422 | 17 | 還 | huán | Huan | 還沒歸竅呢 |
| 423 | 17 | 還 | huán | to revert | 還沒歸竅呢 |
| 424 | 17 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還沒歸竅呢 |
| 425 | 17 | 還 | huán | to encircle | 還沒歸竅呢 |
| 426 | 17 | 還 | xuán | to rotate | 還沒歸竅呢 |
| 427 | 17 | 還 | huán | since | 還沒歸竅呢 |
| 428 | 17 | 給 | gěi | to give | 他不是已經許定給你哥哥的義弟柳湘蓮了么 |
| 429 | 17 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 他不是已經許定給你哥哥的義弟柳湘蓮了么 |
| 430 | 17 | 給 | jǐ | salary for government employees | 他不是已經許定給你哥哥的義弟柳湘蓮了么 |
| 431 | 17 | 給 | jǐ | to confer; to award | 他不是已經許定給你哥哥的義弟柳湘蓮了么 |
| 432 | 17 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 他不是已經許定給你哥哥的義弟柳湘蓮了么 |
| 433 | 17 | 給 | jǐ | agile; nimble | 他不是已經許定給你哥哥的義弟柳湘蓮了么 |
| 434 | 17 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 他不是已經許定給你哥哥的義弟柳湘蓮了么 |
| 435 | 17 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 他不是已經許定給你哥哥的義弟柳湘蓮了么 |
| 436 | 17 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 他不是已經許定給你哥哥的義弟柳湘蓮了么 |
| 437 | 16 | 罷 | bà | to stop; to cease; to suspend | 要不然定了明兒後兒下帖兒請罷 |
| 438 | 16 | 罷 | bà | to give up; to quit; to abolish | 要不然定了明兒後兒下帖兒請罷 |
| 439 | 16 | 罷 | pí | tired; fatigued | 要不然定了明兒後兒下帖兒請罷 |
| 440 | 16 | 罷 | bà | to exile | 要不然定了明兒後兒下帖兒請罷 |
| 441 | 16 | 罷 | bà | to conclude; to complete; to finish | 要不然定了明兒後兒下帖兒請罷 |
| 442 | 16 | 奴才 | núcái | a slave; a servant | 奴才天天在二門上聽差事 |
| 443 | 16 | 奴才 | núcái | a flunky | 奴才天天在二門上聽差事 |
| 444 | 16 | 奴才 | núcái | mediocrity | 奴才天天在二門上聽差事 |
| 445 | 16 | 想 | xiǎng | to think | 我想你們好了一場 |
| 446 | 16 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 我想你們好了一場 |
| 447 | 16 | 想 | xiǎng | to want | 我想你們好了一場 |
| 448 | 16 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 我想你們好了一場 |
| 449 | 16 | 想 | xiǎng | to plan | 我想你們好了一場 |
| 450 | 16 | 看 | kàn | to see; to look | 別叫人家看著無理似的 |
| 451 | 16 | 看 | kàn | to visit | 別叫人家看著無理似的 |
| 452 | 16 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 別叫人家看著無理似的 |
| 453 | 16 | 看 | kàn | to regard; to consider | 別叫人家看著無理似的 |
| 454 | 16 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 別叫人家看著無理似的 |
| 455 | 16 | 看 | kàn | to try and see the result | 別叫人家看著無理似的 |
| 456 | 16 | 看 | kàn | to oberve | 別叫人家看著無理似的 |
| 457 | 16 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 別叫人家看著無理似的 |
| 458 | 16 | 見 | jiàn | to see | 見土儀顰卿思故里 |
| 459 | 16 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見土儀顰卿思故里 |
| 460 | 16 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見土儀顰卿思故里 |
| 461 | 16 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見土儀顰卿思故里 |
| 462 | 16 | 見 | jiàn | to listen to | 見土儀顰卿思故里 |
| 463 | 16 | 見 | jiàn | to meet | 見土儀顰卿思故里 |
| 464 | 16 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見土儀顰卿思故里 |
| 465 | 16 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見土儀顰卿思故里 |
| 466 | 16 | 見 | jiàn | Jian | 見土儀顰卿思故里 |
| 467 | 16 | 見 | xiàn | to appear | 見土儀顰卿思故里 |
| 468 | 16 | 見 | xiàn | to introduce | 見土儀顰卿思故里 |
| 469 | 15 | 柳 | liǔ | willow | 柳湘蓮見尤三姐身亡 |
| 470 | 15 | 柳 | liǔ | Liu | 柳湘蓮見尤三姐身亡 |
| 471 | 15 | 柳 | liǔ | pleasure | 柳湘蓮見尤三姐身亡 |
| 472 | 15 | 柳 | liǔ | Liu [star] | 柳湘蓮見尤三姐身亡 |
| 473 | 15 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 今兒寶姑娘送來的這些東西 |
| 474 | 15 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 今兒寶姑娘送來的這些東西 |
| 475 | 15 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 今兒寶姑娘送來的這些東西 |
| 476 | 15 | 寶 | bǎo | precious | 今兒寶姑娘送來的這些東西 |
| 477 | 15 | 寶 | bǎo | noble | 今兒寶姑娘送來的這些東西 |
| 478 | 15 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 今兒寶姑娘送來的這些東西 |
| 479 | 15 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 今兒寶姑娘送來的這些東西 |
| 480 | 15 | 寶 | bǎo | Bao | 今兒寶姑娘送來的這些東西 |
| 481 | 14 | 沒 | mò | to drown; to sink | 都說沒看見 |
| 482 | 14 | 沒 | mò | to overflow; to inundate | 都說沒看見 |
| 483 | 14 | 沒 | mò | to confiscate; to impound | 都說沒看見 |
| 484 | 14 | 沒 | mò | to end; to the end | 都說沒看見 |
| 485 | 14 | 沒 | mò | to die | 都說沒看見 |
| 486 | 14 | 沒 | mò | deeply buried | 都說沒看見 |
| 487 | 14 | 沒 | mò | to disappear | 都說沒看見 |
| 488 | 14 | 沒 | méi | not as good as | 都說沒看見 |
| 489 | 14 | 沒 | méi | not | 都說沒看見 |
| 490 | 13 | 妹妹 | mèimei | younger sister | 你珍大嫂子的妹妹三姑娘 |
| 491 | 13 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 走的走了 |
| 492 | 13 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 走的走了 |
| 493 | 13 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 走的走了 |
| 494 | 13 | 走 | zǒu | to run | 走的走了 |
| 495 | 13 | 走 | zǒu | to leave | 走的走了 |
| 496 | 13 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 走的走了 |
| 497 | 13 | 走 | zǒu | able to walk | 走的走了 |
| 498 | 13 | 走 | zǒu | off track; to wander | 走的走了 |
| 499 | 13 | 走 | zǒu | to attend to | 走的走了 |
| 500 | 13 | 走 | zǒu | to associate with | 走的走了 |
Frequencies of all Words
Top 766
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 223 | 了 | le | completion of an action | 且說薛姨媽聞知湘蓮已說定了尤三姐為妻 |
| 2 | 223 | 了 | liǎo | to know; to understand | 且說薛姨媽聞知湘蓮已說定了尤三姐為妻 |
| 3 | 223 | 了 | liǎo | to understand; to know | 且說薛姨媽聞知湘蓮已說定了尤三姐為妻 |
| 4 | 223 | 了 | liào | to look afar from a high place | 且說薛姨媽聞知湘蓮已說定了尤三姐為妻 |
| 5 | 223 | 了 | le | modal particle | 且說薛姨媽聞知湘蓮已說定了尤三姐為妻 |
| 6 | 223 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 且說薛姨媽聞知湘蓮已說定了尤三姐為妻 |
| 7 | 223 | 了 | liǎo | to complete | 且說薛姨媽聞知湘蓮已說定了尤三姐為妻 |
| 8 | 223 | 了 | liǎo | completely | 且說薛姨媽聞知湘蓮已說定了尤三姐為妻 |
| 9 | 223 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 且說薛姨媽聞知湘蓮已說定了尤三姐為妻 |
| 10 | 159 | 的 | de | possessive particle | 我的兒 |
| 11 | 159 | 的 | de | structural particle | 我的兒 |
| 12 | 159 | 的 | de | complement | 我的兒 |
| 13 | 159 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 我的兒 |
| 14 | 159 | 的 | dí | indeed; really | 我的兒 |
| 15 | 127 | 兒 | ér | son | 尤老娘和二姐兒 |
| 16 | 127 | 兒 | r | a retroflex final | 尤老娘和二姐兒 |
| 17 | 127 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 尤老娘和二姐兒 |
| 18 | 127 | 兒 | r | non-syllabic diminutive suffix | 尤老娘和二姐兒 |
| 19 | 127 | 兒 | ér | a child | 尤老娘和二姐兒 |
| 20 | 127 | 兒 | ér | a youth | 尤老娘和二姐兒 |
| 21 | 127 | 兒 | ér | a male | 尤老娘和二姐兒 |
| 22 | 98 | 你 | nǐ | you | 你聽見了沒有 |
| 23 | 93 | 道 | dào | way; road; path | 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么 |
| 24 | 93 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么 |
| 25 | 93 | 道 | dào | Tao; the Way | 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么 |
| 26 | 93 | 道 | dào | measure word for long things | 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么 |
| 27 | 93 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么 |
| 28 | 93 | 道 | dào | to think | 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么 |
| 29 | 93 | 道 | dào | times | 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么 |
| 30 | 93 | 道 | dào | circuit; a province | 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么 |
| 31 | 93 | 道 | dào | a course; a channel | 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么 |
| 32 | 93 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么 |
| 33 | 93 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么 |
| 34 | 93 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么 |
| 35 | 93 | 道 | dào | a centimeter | 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么 |
| 36 | 93 | 道 | dào | a doctrine | 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么 |
| 37 | 93 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么 |
| 38 | 93 | 道 | dào | a skill | 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么 |
| 39 | 93 | 道 | dào | a sect | 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么 |
| 40 | 93 | 道 | dào | a line | 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么 |
| 41 | 90 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 依我說 |
| 42 | 90 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 依我說 |
| 43 | 90 | 說 | shuì | to persuade | 依我說 |
| 44 | 90 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 依我說 |
| 45 | 90 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 依我說 |
| 46 | 90 | 說 | shuō | to claim; to assert | 依我說 |
| 47 | 90 | 說 | shuō | allocution | 依我說 |
| 48 | 90 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 依我說 |
| 49 | 90 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 依我說 |
| 50 | 83 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 商量著替他料理 |
| 51 | 83 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 商量著替他料理 |
| 52 | 83 | 著 | zhù | outstanding | 商量著替他料理 |
| 53 | 83 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 商量著替他料理 |
| 54 | 83 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 商量著替他料理 |
| 55 | 83 | 著 | zhe | expresses a command | 商量著替他料理 |
| 56 | 83 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 商量著替他料理 |
| 57 | 83 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 商量著替他料理 |
| 58 | 83 | 著 | zhāo | to add; to put | 商量著替他料理 |
| 59 | 83 | 著 | zhuó | a chess move | 商量著替他料理 |
| 60 | 83 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 商量著替他料理 |
| 61 | 83 | 著 | zhāo | OK | 商量著替他料理 |
| 62 | 83 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 商量著替他料理 |
| 63 | 83 | 著 | zháo | to ignite | 商量著替他料理 |
| 64 | 83 | 著 | zháo | to fall asleep | 商量著替他料理 |
| 65 | 83 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 商量著替他料理 |
| 66 | 83 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 商量著替他料理 |
| 67 | 83 | 著 | zhù | to show | 商量著替他料理 |
| 68 | 83 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 商量著替他料理 |
| 69 | 83 | 著 | zhù | to write | 商量著替他料理 |
| 70 | 83 | 著 | zhù | to record | 商量著替他料理 |
| 71 | 83 | 著 | zhù | a document; writings | 商量著替他料理 |
| 72 | 83 | 著 | zhù | Zhu | 商量著替他料理 |
| 73 | 83 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 商量著替他料理 |
| 74 | 83 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 商量著替他料理 |
| 75 | 83 | 著 | zhuó | to arrive | 商量著替他料理 |
| 76 | 83 | 著 | zhuó | to result in | 商量著替他料理 |
| 77 | 83 | 著 | zhuó | to command | 商量著替他料理 |
| 78 | 83 | 著 | zhuó | a strategy | 商量著替他料理 |
| 79 | 83 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 商量著替他料理 |
| 80 | 83 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 商量著替他料理 |
| 81 | 83 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 商量著替他料理 |
| 82 | 69 | 他 | tā | he; him | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 83 | 69 | 他 | tā | another aspect | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 84 | 69 | 他 | tā | other; another; some other | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 85 | 69 | 他 | tā | everybody | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 86 | 69 | 他 | tā | other | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 87 | 69 | 他 | tuō | other; another; some other | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 88 | 65 | 這 | zhè | this; these | 這也是他們前生命定 |
| 89 | 65 | 這 | zhèi | this; these | 這也是他們前生命定 |
| 90 | 65 | 這 | zhè | now | 這也是他們前生命定 |
| 91 | 65 | 這 | zhè | immediately | 這也是他們前生命定 |
| 92 | 65 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這也是他們前生命定 |
| 93 | 63 | 也 | yě | also; too | 那柳湘蓮也不知往那里去了 |
| 94 | 63 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 那柳湘蓮也不知往那里去了 |
| 95 | 63 | 也 | yě | either | 那柳湘蓮也不知往那里去了 |
| 96 | 63 | 也 | yě | even | 那柳湘蓮也不知往那里去了 |
| 97 | 63 | 也 | yě | used to soften the tone | 那柳湘蓮也不知往那里去了 |
| 98 | 63 | 也 | yě | used for emphasis | 那柳湘蓮也不知往那里去了 |
| 99 | 63 | 也 | yě | used to mark contrast | 那柳湘蓮也不知往那里去了 |
| 100 | 63 | 也 | yě | used to mark compromise | 那柳湘蓮也不知往那里去了 |
| 101 | 60 | 又 | yòu | again; also | 他又無父母兄弟 |
| 102 | 60 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 他又無父母兄弟 |
| 103 | 60 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 他又無父母兄弟 |
| 104 | 60 | 又 | yòu | and | 他又無父母兄弟 |
| 105 | 60 | 又 | yòu | furthermore | 他又無父母兄弟 |
| 106 | 60 | 又 | yòu | in addition | 他又無父母兄弟 |
| 107 | 60 | 又 | yòu | but | 他又無父母兄弟 |
| 108 | 58 | 是 | shì | is; are; am; to be | 酬謝酬謝才是 |
| 109 | 58 | 是 | shì | is exactly | 酬謝酬謝才是 |
| 110 | 58 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 酬謝酬謝才是 |
| 111 | 58 | 是 | shì | this; that; those | 酬謝酬謝才是 |
| 112 | 58 | 是 | shì | really; certainly | 酬謝酬謝才是 |
| 113 | 58 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 酬謝酬謝才是 |
| 114 | 58 | 是 | shì | true | 酬謝酬謝才是 |
| 115 | 58 | 是 | shì | is; has; exists | 酬謝酬謝才是 |
| 116 | 58 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 酬謝酬謝才是 |
| 117 | 58 | 是 | shì | a matter; an affair | 酬謝酬謝才是 |
| 118 | 58 | 是 | shì | Shi | 酬謝酬謝才是 |
| 119 | 55 | 鳳姐 | fèngjiě | Feng Jie | 聞秘事鳳姐訊家童 |
| 120 | 55 | 來 | lái | to come | 販了來的貨物 |
| 121 | 55 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 販了來的貨物 |
| 122 | 55 | 來 | lái | please | 販了來的貨物 |
| 123 | 55 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 販了來的貨物 |
| 124 | 55 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 販了來的貨物 |
| 125 | 55 | 來 | lái | ever since | 販了來的貨物 |
| 126 | 55 | 來 | lái | wheat | 販了來的貨物 |
| 127 | 55 | 來 | lái | next; future | 販了來的貨物 |
| 128 | 55 | 來 | lái | a simple complement of direction | 販了來的貨物 |
| 129 | 55 | 來 | lái | to occur; to arise | 販了來的貨物 |
| 130 | 55 | 來 | lái | to earn | 販了來的貨物 |
| 131 | 49 | 我 | wǒ | I; me; my | 我的兒 |
| 132 | 49 | 我 | wǒ | self | 我的兒 |
| 133 | 49 | 我 | wǒ | we; our | 我的兒 |
| 134 | 49 | 我 | wǒ | [my] dear | 我的兒 |
| 135 | 49 | 我 | wǒ | Wo | 我的兒 |
| 136 | 43 | 去 | qù | to go | 跟隨瘋道人飄然而去 |
| 137 | 43 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 跟隨瘋道人飄然而去 |
| 138 | 43 | 去 | qù | to be distant | 跟隨瘋道人飄然而去 |
| 139 | 43 | 去 | qù | to leave | 跟隨瘋道人飄然而去 |
| 140 | 43 | 去 | qù | to play a part | 跟隨瘋道人飄然而去 |
| 141 | 43 | 去 | qù | to abandon; to give up | 跟隨瘋道人飄然而去 |
| 142 | 43 | 去 | qù | to die | 跟隨瘋道人飄然而去 |
| 143 | 43 | 去 | qù | previous; past | 跟隨瘋道人飄然而去 |
| 144 | 43 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 跟隨瘋道人飄然而去 |
| 145 | 43 | 去 | qù | expresses a tendency | 跟隨瘋道人飄然而去 |
| 146 | 43 | 去 | qù | falling tone | 跟隨瘋道人飄然而去 |
| 147 | 43 | 去 | qù | to lose | 跟隨瘋道人飄然而去 |
| 148 | 43 | 去 | qù | Qu | 跟隨瘋道人飄然而去 |
| 149 | 43 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 正在這里和你妹妹說這件公案呢 |
| 150 | 43 | 呢 | ní | woolen material | 正在這里和你妹妹說這件公案呢 |
| 151 | 42 | 一 | yī | one | 也該請一請 |
| 152 | 42 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 也該請一請 |
| 153 | 42 | 一 | yī | as soon as; all at once | 也該請一請 |
| 154 | 42 | 一 | yī | pure; concentrated | 也該請一請 |
| 155 | 42 | 一 | yì | whole; all | 也該請一請 |
| 156 | 42 | 一 | yī | first | 也該請一請 |
| 157 | 42 | 一 | yī | the same | 也該請一請 |
| 158 | 42 | 一 | yī | each | 也該請一請 |
| 159 | 42 | 一 | yī | certain | 也該請一請 |
| 160 | 42 | 一 | yī | throughout | 也該請一請 |
| 161 | 42 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 也該請一請 |
| 162 | 42 | 一 | yī | sole; single | 也該請一請 |
| 163 | 42 | 一 | yī | a very small amount | 也該請一請 |
| 164 | 42 | 一 | yī | Yi | 也該請一請 |
| 165 | 42 | 一 | yī | other | 也該請一請 |
| 166 | 42 | 一 | yī | to unify | 也該請一請 |
| 167 | 42 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 也該請一請 |
| 168 | 42 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 也該請一請 |
| 169 | 42 | 一 | yī | or | 也該請一請 |
| 170 | 41 | 里 | lǐ | inside; interior | 寶釵從園里過來 |
| 171 | 41 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 寶釵從園里過來 |
| 172 | 41 | 里 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 寶釵從園里過來 |
| 173 | 41 | 里 | lǐ | a small village; ri | 寶釵從園里過來 |
| 174 | 41 | 里 | lǐ | inside; within | 寶釵從園里過來 |
| 175 | 41 | 里 | lǐ | a residence | 寶釵從園里過來 |
| 176 | 41 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 寶釵從園里過來 |
| 177 | 41 | 里 | lǐ | a local administrative district | 寶釵從園里過來 |
| 178 | 40 | 興 | xīng | to flourish; to be popular | 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說 |
| 179 | 40 | 興 | xìng | interest | 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說 |
| 180 | 40 | 興 | xīng | to spring up; to get up | 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說 |
| 181 | 40 | 興 | xīng | to move | 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說 |
| 182 | 40 | 興 | xīng | to generate interest | 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說 |
| 183 | 40 | 興 | xīng | to promote | 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說 |
| 184 | 40 | 興 | xīng | to start; to begin | 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說 |
| 185 | 40 | 興 | xīng | to permit; to allow | 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說 |
| 186 | 40 | 興 | xīng | perhaps; maybe | 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說 |
| 187 | 40 | 興 | xīng | 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說 | |
| 188 | 40 | 興 | xīng | prosperous | 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說 |
| 189 | 40 | 興 | xìng | to be happy | 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說 |
| 190 | 40 | 興 | xìng | to like | 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說 |
| 191 | 40 | 興 | xìng | to make an analogy | 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說 |
| 192 | 40 | 興 | xìng | affective image | 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說 |
| 193 | 39 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 叫人意想不到 |
| 194 | 39 | 叫 | jiào | by | 叫人意想不到 |
| 195 | 39 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 叫人意想不到 |
| 196 | 39 | 叫 | jiào | to order; to cause | 叫人意想不到 |
| 197 | 39 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 叫人意想不到 |
| 198 | 39 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 叫人意想不到 |
| 199 | 39 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 叫人意想不到 |
| 200 | 38 | 在 | zài | in; at | 左不過是在這方近左右的廟里寺里罷了 |
| 201 | 38 | 在 | zài | at | 左不過是在這方近左右的廟里寺里罷了 |
| 202 | 38 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 左不過是在這方近左右的廟里寺里罷了 |
| 203 | 38 | 在 | zài | to exist; to be living | 左不過是在這方近左右的廟里寺里罷了 |
| 204 | 38 | 在 | zài | to consist of | 左不過是在這方近左右的廟里寺里罷了 |
| 205 | 38 | 在 | zài | to be at a post | 左不過是在這方近左右的廟里寺里罷了 |
| 206 | 36 | 二 | èr | two | 尤老娘和二姐兒 |
| 207 | 36 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 尤老娘和二姐兒 |
| 208 | 36 | 二 | èr | second | 尤老娘和二姐兒 |
| 209 | 36 | 二 | èr | twice; double; di- | 尤老娘和二姐兒 |
| 210 | 36 | 二 | èr | another; the other | 尤老娘和二姐兒 |
| 211 | 36 | 二 | èr | more than one kind | 尤老娘和二姐兒 |
| 212 | 34 | 爺 | yé | grandfather | 管總的張大爺差人送了兩箱子東西來 |
| 213 | 34 | 爺 | yé | father | 管總的張大爺差人送了兩箱子東西來 |
| 214 | 34 | 送 | sòng | to give | 送往城外埋葬 |
| 215 | 34 | 送 | sòng | to see off | 送往城外埋葬 |
| 216 | 34 | 送 | sòng | to escort | 送往城外埋葬 |
| 217 | 34 | 送 | sòng | to drive away | 送往城外埋葬 |
| 218 | 34 | 送 | sòng | to deliver; to carry; to transport | 送往城外埋葬 |
| 219 | 34 | 送 | sòng | to supply | 送往城外埋葬 |
| 220 | 34 | 送 | sòng | to sacrifice | 送往城外埋葬 |
| 221 | 33 | 才 | cái | just now | 酬謝酬謝才是 |
| 222 | 33 | 才 | cái | not until; only then | 酬謝酬謝才是 |
| 223 | 33 | 才 | cái | ability; talent | 酬謝酬謝才是 |
| 224 | 33 | 才 | cái | strength; wisdom | 酬謝酬謝才是 |
| 225 | 33 | 才 | cái | Cai | 酬謝酬謝才是 |
| 226 | 33 | 才 | cái | merely; barely | 酬謝酬謝才是 |
| 227 | 33 | 才 | cái | a person of greast talent | 酬謝酬謝才是 |
| 228 | 31 | 姑娘 | gūniang | girl; young woman; young lady | 你珍大嫂子的妹妹三姑娘 |
| 229 | 31 | 姑娘 | gūniang | a consort | 你珍大嫂子的妹妹三姑娘 |
| 230 | 31 | 姑娘 | gūniang | a prostitute | 你珍大嫂子的妹妹三姑娘 |
| 231 | 31 | 姑娘 | gūniáng | paternal aunt | 你珍大嫂子的妹妹三姑娘 |
| 232 | 30 | 東西 | dōngxī | east and west | 管總的張大爺差人送了兩箱子東西來 |
| 233 | 30 | 東西 | dōngxī | east to west | 管總的張大爺差人送了兩箱子東西來 |
| 234 | 30 | 東西 | dōngxi | thing | 管總的張大爺差人送了兩箱子東西來 |
| 235 | 30 | 東西 | dōngxi | [you] so and so | 管總的張大爺差人送了兩箱子東西來 |
| 236 | 30 | 那 | nà | that | 那柳湘蓮也不知往那里去了 |
| 237 | 30 | 那 | nà | if that is the case | 那柳湘蓮也不知往那里去了 |
| 238 | 30 | 那 | nèi | that | 那柳湘蓮也不知往那里去了 |
| 239 | 30 | 那 | nǎ | where | 那柳湘蓮也不知往那里去了 |
| 240 | 30 | 那 | nǎ | how | 那柳湘蓮也不知往那里去了 |
| 241 | 30 | 那 | nā | No | 那柳湘蓮也不知往那里去了 |
| 242 | 30 | 那 | nuó | to move | 那柳湘蓮也不知往那里去了 |
| 243 | 30 | 那 | nuó | much | 那柳湘蓮也不知往那里去了 |
| 244 | 30 | 那 | nuó | stable; quiet | 那柳湘蓮也不知往那里去了 |
| 245 | 27 | 人 | rén | person; people; a human being | 人有旦夕禍福 |
| 246 | 27 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人有旦夕禍福 |
| 247 | 27 | 人 | rén | a kind of person | 人有旦夕禍福 |
| 248 | 27 | 人 | rén | everybody | 人有旦夕禍福 |
| 249 | 27 | 人 | rén | adult | 人有旦夕禍福 |
| 250 | 27 | 人 | rén | somebody; others | 人有旦夕禍福 |
| 251 | 27 | 人 | rén | an upright person | 人有旦夕禍福 |
| 252 | 27 | 都 | dōu | all | 都說沒看見 |
| 253 | 27 | 都 | dū | capital city | 都說沒看見 |
| 254 | 27 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都說沒看見 |
| 255 | 27 | 都 | dōu | all | 都說沒看見 |
| 256 | 27 | 都 | dū | elegant; refined | 都說沒看見 |
| 257 | 27 | 都 | dū | Du | 都說沒看見 |
| 258 | 27 | 都 | dōu | already | 都說沒看見 |
| 259 | 27 | 都 | dū | to establish a capital city | 都說沒看見 |
| 260 | 27 | 都 | dū | to reside | 都說沒看見 |
| 261 | 27 | 都 | dū | to total; to tally | 都說沒看見 |
| 262 | 25 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 薛姨媽便對寶釵說道 |
| 263 | 25 | 便 | biàn | advantageous | 薛姨媽便對寶釵說道 |
| 264 | 25 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 薛姨媽便對寶釵說道 |
| 265 | 25 | 便 | pián | fat; obese | 薛姨媽便對寶釵說道 |
| 266 | 25 | 便 | biàn | to make easy | 薛姨媽便對寶釵說道 |
| 267 | 25 | 便 | biàn | an unearned advantage | 薛姨媽便對寶釵說道 |
| 268 | 25 | 便 | biàn | ordinary; plain | 薛姨媽便對寶釵說道 |
| 269 | 25 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 薛姨媽便對寶釵說道 |
| 270 | 25 | 便 | biàn | in passing | 薛姨媽便對寶釵說道 |
| 271 | 25 | 便 | biàn | informal | 薛姨媽便對寶釵說道 |
| 272 | 25 | 便 | biàn | right away; then; right after | 薛姨媽便對寶釵說道 |
| 273 | 25 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 薛姨媽便對寶釵說道 |
| 274 | 25 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 薛姨媽便對寶釵說道 |
| 275 | 25 | 便 | biàn | stool | 薛姨媽便對寶釵說道 |
| 276 | 25 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 薛姨媽便對寶釵說道 |
| 277 | 25 | 便 | biàn | proficient; skilled | 薛姨媽便對寶釵說道 |
| 278 | 25 | 便 | biàn | even if; even though | 薛姨媽便對寶釵說道 |
| 279 | 25 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 薛姨媽便對寶釵說道 |
| 280 | 24 | 小 | xiǎo | small; tiny | 忽有家中小廝吵嚷 |
| 281 | 24 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 忽有家中小廝吵嚷 |
| 282 | 24 | 小 | xiǎo | brief | 忽有家中小廝吵嚷 |
| 283 | 24 | 小 | xiǎo | small in amount | 忽有家中小廝吵嚷 |
| 284 | 24 | 小 | xiǎo | less than; nearly | 忽有家中小廝吵嚷 |
| 285 | 24 | 小 | xiǎo | insignificant | 忽有家中小廝吵嚷 |
| 286 | 24 | 小 | xiǎo | small in ability | 忽有家中小廝吵嚷 |
| 287 | 24 | 小 | xiǎo | to shrink | 忽有家中小廝吵嚷 |
| 288 | 24 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 忽有家中小廝吵嚷 |
| 289 | 24 | 小 | xiǎo | evil-doer | 忽有家中小廝吵嚷 |
| 290 | 24 | 小 | xiǎo | a child | 忽有家中小廝吵嚷 |
| 291 | 24 | 小 | xiǎo | concubine | 忽有家中小廝吵嚷 |
| 292 | 24 | 小 | xiǎo | young | 忽有家中小廝吵嚷 |
| 293 | 24 | 小 | xiǎo | indicates lack of seniority or brief tenure | 忽有家中小廝吵嚷 |
| 294 | 24 | 不 | bù | not; no | 暫且不表 |
| 295 | 24 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 暫且不表 |
| 296 | 24 | 不 | bù | as a correlative | 暫且不表 |
| 297 | 24 | 不 | bù | no (answering a question) | 暫且不表 |
| 298 | 24 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 暫且不表 |
| 299 | 24 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 暫且不表 |
| 300 | 24 | 不 | bù | to form a yes or no question | 暫且不表 |
| 301 | 24 | 不 | bù | infix potential marker | 暫且不表 |
| 302 | 24 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 忽有家中小廝吵嚷 |
| 303 | 24 | 有 | yǒu | to have; to possess | 忽有家中小廝吵嚷 |
| 304 | 24 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 忽有家中小廝吵嚷 |
| 305 | 24 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 忽有家中小廝吵嚷 |
| 306 | 24 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 忽有家中小廝吵嚷 |
| 307 | 24 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 忽有家中小廝吵嚷 |
| 308 | 24 | 有 | yǒu | used to compare two things | 忽有家中小廝吵嚷 |
| 309 | 24 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 忽有家中小廝吵嚷 |
| 310 | 24 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 忽有家中小廝吵嚷 |
| 311 | 24 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 忽有家中小廝吵嚷 |
| 312 | 24 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 忽有家中小廝吵嚷 |
| 313 | 24 | 有 | yǒu | abundant | 忽有家中小廝吵嚷 |
| 314 | 24 | 有 | yǒu | purposeful | 忽有家中小廝吵嚷 |
| 315 | 24 | 有 | yǒu | You | 忽有家中小廝吵嚷 |
| 316 | 24 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 到底是什麼東西 |
| 317 | 24 | 什麼 | shénme | what; that | 到底是什麼東西 |
| 318 | 24 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 到底是什麼東西 |
| 319 | 24 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 到底是什麼東西 |
| 320 | 24 | 回 | huí | to go back; to return | 第六十七回 |
| 321 | 24 | 回 | huí | to turn around; to revolve | 第六十七回 |
| 322 | 24 | 回 | huí | to change | 第六十七回 |
| 323 | 24 | 回 | huí | to reply; to answer | 第六十七回 |
| 324 | 24 | 回 | huí | to decline; to politely refuse | 第六十七回 |
| 325 | 24 | 回 | huí | to depart | 第六十七回 |
| 326 | 24 | 回 | huí | Huizu | 第六十七回 |
| 327 | 24 | 回 | huí | a time; an act | 第六十七回 |
| 328 | 24 | 回 | huí | Huizu | 第六十七回 |
| 329 | 24 | 就 | jiù | right away | 就跟著道士去了呢 |
| 330 | 24 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就跟著道士去了呢 |
| 331 | 24 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就跟著道士去了呢 |
| 332 | 24 | 就 | jiù | to assume | 就跟著道士去了呢 |
| 333 | 24 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就跟著道士去了呢 |
| 334 | 24 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就跟著道士去了呢 |
| 335 | 24 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就跟著道士去了呢 |
| 336 | 24 | 就 | jiù | namely | 就跟著道士去了呢 |
| 337 | 24 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就跟著道士去了呢 |
| 338 | 24 | 就 | jiù | only; just | 就跟著道士去了呢 |
| 339 | 24 | 就 | jiù | to accomplish | 就跟著道士去了呢 |
| 340 | 24 | 就 | jiù | to go with | 就跟著道士去了呢 |
| 341 | 24 | 就 | jiù | already | 就跟著道士去了呢 |
| 342 | 24 | 就 | jiù | as much as | 就跟著道士去了呢 |
| 343 | 24 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就跟著道士去了呢 |
| 344 | 24 | 就 | jiù | even if | 就跟著道士去了呢 |
| 345 | 24 | 就 | jiù | to die | 就跟著道士去了呢 |
| 346 | 23 | 好 | hǎo | good | 俗話說的好 |
| 347 | 23 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 俗話說的好 |
| 348 | 23 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 俗話說的好 |
| 349 | 23 | 好 | hǎo | indicates agreement | 俗話說的好 |
| 350 | 23 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 俗話說的好 |
| 351 | 23 | 好 | hǎo | easy; convenient | 俗話說的好 |
| 352 | 23 | 好 | hǎo | very; quite | 俗話說的好 |
| 353 | 23 | 好 | hǎo | many; long | 俗話說的好 |
| 354 | 23 | 好 | hǎo | so as to | 俗話說的好 |
| 355 | 23 | 好 | hǎo | friendly; kind | 俗話說的好 |
| 356 | 23 | 好 | hào | to be likely to | 俗話說的好 |
| 357 | 23 | 好 | hǎo | beautiful | 俗話說的好 |
| 358 | 23 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 俗話說的好 |
| 359 | 23 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 俗話說的好 |
| 360 | 23 | 好 | hǎo | suitable | 俗話說的好 |
| 361 | 23 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 俗話說的好 |
| 362 | 23 | 好 | hào | a fond object | 俗話說的好 |
| 363 | 23 | 笑 | xiào | to laugh | 薛蟠笑道 |
| 364 | 23 | 笑 | xiào | to mock; to ridicule | 薛蟠笑道 |
| 365 | 23 | 笑 | xiào | to smile | 薛蟠笑道 |
| 366 | 23 | 笑 | xiào | kindly accept | 薛蟠笑道 |
| 367 | 23 | 問 | wèn | to ask | 又去問人 |
| 368 | 23 | 問 | wèn | to inquire after | 又去問人 |
| 369 | 23 | 問 | wèn | to interrogate | 又去問人 |
| 370 | 23 | 問 | wèn | to hold responsible | 又去問人 |
| 371 | 23 | 問 | wèn | to request something | 又去問人 |
| 372 | 23 | 問 | wèn | to rebuke | 又去問人 |
| 373 | 23 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 又去問人 |
| 374 | 23 | 問 | wèn | news | 又去問人 |
| 375 | 23 | 問 | wèn | to propose marriage | 又去問人 |
| 376 | 23 | 問 | wén | to inform | 又去問人 |
| 377 | 23 | 問 | wèn | to research | 又去問人 |
| 378 | 23 | 問 | wèn | Wen | 又去問人 |
| 379 | 23 | 問 | wèn | to | 又去問人 |
| 380 | 23 | 問 | wèn | a question | 又去問人 |
| 381 | 23 | 那里 | nàli | there | 那柳湘蓮也不知往那里去了 |
| 382 | 23 | 子 | zǐ | child; son | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 383 | 23 | 子 | zǐ | egg; newborn | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 384 | 23 | 子 | zǐ | first earthly branch | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 385 | 23 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 386 | 23 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 387 | 23 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 388 | 23 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 389 | 23 | 子 | zǐ | master | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 390 | 23 | 子 | zǐ | viscount | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 391 | 23 | 子 | zi | you; your honor | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 392 | 23 | 子 | zǐ | masters | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 393 | 23 | 子 | zǐ | person | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 394 | 23 | 子 | zǐ | young | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 395 | 23 | 子 | zǐ | seed | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 396 | 23 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 397 | 23 | 子 | zǐ | a copper coin | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 398 | 23 | 子 | zǐ | bundle | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 399 | 23 | 子 | zǐ | female dragonfly | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 400 | 23 | 子 | zǐ | constituent | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 401 | 23 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 402 | 23 | 子 | zǐ | dear | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 403 | 23 | 子 | zǐ | little one | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 404 | 22 | 寶玉 | bǎoyù | precious jade; treasures | 只見寶玉進房來了 |
| 405 | 22 | 黛 | dài | blackened eyebrows | 只有黛玉的比別人不同 |
| 406 | 22 | 黛 | dài | black | 只有黛玉的比別人不同 |
| 407 | 22 | 黛 | dài | a woman's eyebrows | 只有黛玉的比別人不同 |
| 408 | 22 | 黛 | dài | a beautiful woman | 只有黛玉的比別人不同 |
| 409 | 22 | 玉 | yù | precious | 只有黛玉的比別人不同 |
| 410 | 22 | 玉 | yù | jade; a precious stone; a gem | 只有黛玉的比別人不同 |
| 411 | 22 | 玉 | yù | Kangxi radical 96 | 只有黛玉的比別人不同 |
| 412 | 22 | 玉 | yù | fair; beautiful | 只有黛玉的比別人不同 |
| 413 | 22 | 玉 | yù | your | 只有黛玉的比別人不同 |
| 414 | 22 | 玉 | yù | pure white | 只有黛玉的比別人不同 |
| 415 | 22 | 玉 | yù | to groom | 只有黛玉的比別人不同 |
| 416 | 22 | 到 | dào | to arrive | 可是我怎麼就糊涂到這步田地了 |
| 417 | 22 | 到 | dào | arrive; receive | 可是我怎麼就糊涂到這步田地了 |
| 418 | 22 | 到 | dào | to go | 可是我怎麼就糊涂到這步田地了 |
| 419 | 22 | 到 | dào | careful | 可是我怎麼就糊涂到這步田地了 |
| 420 | 22 | 到 | dào | Dao | 可是我怎麼就糊涂到這步田地了 |
| 421 | 21 | 聽見 | tīngjiàn | hear | 被小丫頭們聽見 |
| 422 | 21 | 襲人 | xírén | to attack somebody | 因要將這話告訴襲人 |
| 423 | 21 | 襲人 | xírén | to rush at somebody | 因要將這話告訴襲人 |
| 424 | 20 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 也算把你作朋友的心盡了 |
| 425 | 20 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 也算把你作朋友的心盡了 |
| 426 | 20 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 也算把你作朋友的心盡了 |
| 427 | 20 | 把 | bà | a handle | 也算把你作朋友的心盡了 |
| 428 | 20 | 把 | bǎ | to guard | 也算把你作朋友的心盡了 |
| 429 | 20 | 把 | bǎ | to regard as | 也算把你作朋友的心盡了 |
| 430 | 20 | 把 | bǎ | to give | 也算把你作朋友的心盡了 |
| 431 | 20 | 把 | bǎ | approximate | 也算把你作朋友的心盡了 |
| 432 | 20 | 把 | bà | a stem | 也算把你作朋友的心盡了 |
| 433 | 20 | 把 | bǎi | to grasp | 也算把你作朋友的心盡了 |
| 434 | 20 | 把 | bǎ | to control | 也算把你作朋友的心盡了 |
| 435 | 20 | 把 | bǎ | a handlebar | 也算把你作朋友的心盡了 |
| 436 | 20 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 也算把你作朋友的心盡了 |
| 437 | 20 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 也算把你作朋友的心盡了 |
| 438 | 20 | 把 | pá | a claw | 也算把你作朋友的心盡了 |
| 439 | 20 | 事 | shì | matter; thing; item | 聞秘事鳳姐訊家童 |
| 440 | 20 | 事 | shì | to serve | 聞秘事鳳姐訊家童 |
| 441 | 20 | 事 | shì | a government post | 聞秘事鳳姐訊家童 |
| 442 | 20 | 事 | shì | duty; post; work | 聞秘事鳳姐訊家童 |
| 443 | 20 | 事 | shì | occupation | 聞秘事鳳姐訊家童 |
| 444 | 20 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 聞秘事鳳姐訊家童 |
| 445 | 20 | 事 | shì | an accident | 聞秘事鳳姐訊家童 |
| 446 | 20 | 事 | shì | to attend | 聞秘事鳳姐訊家童 |
| 447 | 20 | 事 | shì | an allusion | 聞秘事鳳姐訊家童 |
| 448 | 20 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 聞秘事鳳姐訊家童 |
| 449 | 20 | 事 | shì | to engage in | 聞秘事鳳姐訊家童 |
| 450 | 20 | 事 | shì | to enslave | 聞秘事鳳姐訊家童 |
| 451 | 20 | 事 | shì | to pursue | 聞秘事鳳姐訊家童 |
| 452 | 20 | 事 | shì | to administer | 聞秘事鳳姐訊家童 |
| 453 | 20 | 事 | shì | to appoint | 聞秘事鳳姐訊家童 |
| 454 | 20 | 事 | shì | a piece | 聞秘事鳳姐訊家童 |
| 455 | 20 | 寶釵 | bǎochāi | a hairpin | 寶釵從園里過來 |
| 456 | 20 | 要 | yào | to want; to wish for | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 457 | 20 | 要 | yào | if | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 458 | 20 | 要 | yào | to be about to; in the future | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 459 | 20 | 要 | yào | to want | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 460 | 20 | 要 | yāo | a treaty | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 461 | 20 | 要 | yào | to request | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 462 | 20 | 要 | yào | essential points; crux | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 463 | 20 | 要 | yāo | waist | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 464 | 20 | 要 | yāo | to cinch | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 465 | 20 | 要 | yāo | waistband | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 466 | 20 | 要 | yāo | Yao | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 467 | 20 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 468 | 20 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 469 | 20 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 470 | 20 | 要 | yāo | to agree with | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 471 | 20 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 472 | 20 | 要 | yào | to summarize | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 473 | 20 | 要 | yào | essential; important | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 474 | 20 | 要 | yào | to desire | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 475 | 20 | 要 | yào | to demand | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 476 | 20 | 要 | yào | to need | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 477 | 20 | 要 | yào | should; must | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 478 | 20 | 要 | yào | might | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 479 | 20 | 要 | yào | or | 正是高高興興要打算替他買房子 |
| 480 | 20 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 薛姨媽便對寶釵說道 |
| 481 | 20 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 薛姨媽便對寶釵說道 |
| 482 | 20 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 薛姨媽便對寶釵說道 |
| 483 | 19 | 因 | yīn | because | 因貨物箱子壓著 |
| 484 | 19 | 因 | yīn | cause; reason | 因貨物箱子壓著 |
| 485 | 19 | 因 | yīn | to accord with | 因貨物箱子壓著 |
| 486 | 19 | 因 | yīn | to follow | 因貨物箱子壓著 |
| 487 | 19 | 因 | yīn | to rely on | 因貨物箱子壓著 |
| 488 | 19 | 因 | yīn | via; through | 因貨物箱子壓著 |
| 489 | 19 | 因 | yīn | to continue | 因貨物箱子壓著 |
| 490 | 19 | 因 | yīn | to receive | 因貨物箱子壓著 |
| 491 | 19 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因貨物箱子壓著 |
| 492 | 19 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因貨物箱子壓著 |
| 493 | 19 | 因 | yīn | to be like | 因貨物箱子壓著 |
| 494 | 19 | 因 | yīn | from; because of | 因貨物箱子壓著 |
| 495 | 19 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 因貨物箱子壓著 |
| 496 | 19 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因貨物箱子壓著 |
| 497 | 18 | 奶奶 | nǎinai | paternal grandmother | 奶奶身上欠安 |
| 498 | 18 | 上 | shàng | top; a high position | 反覺臉上不好看 |
| 499 | 18 | 上 | shang | top; the position on or above something | 反覺臉上不好看 |
| 500 | 18 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 反覺臉上不好看 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 大安 | 100 |
|
|
| 凤姐 | 鳳姐 | 102 | Feng Jie |
| 虎丘 | 104 | Huqiu | |
| 贾琏 | 賈璉 | 106 | Jia Lian |
| 贾母 | 賈母 | 106 | Grandmother Jia |
| 江南 | 106 |
|
|
| 林黛玉 | 108 | Lin Daiyu | |
| 平儿 | 平兒 | 112 | Ping'r |
| 娶媳妇 | 娶媳婦 | 113 | to get oneself a wife; to take a daughter-in-law |
| 上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
| 山上 | 115 | Shanshang | |
| 王夫人 | 119 | Lady Wang | |
| 湘 | 120 |
|
|
| 潇湘 | 瀟湘 | 120 | Xiaoxiang |
| 薛 | 120 |
|
|
| 薛蟠 | 120 | Xue Pan | |
| 张华 | 張華 | 122 | Zhang Hua |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|