Glossary and Vocabulary for Dream of the Red Chamber 紅樓夢, 第二回 Chapter 67

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 223 liǎo to know; to understand 且說薛姨媽聞知湘蓮已說定了尤三姐為妻
2 223 liǎo to understand; to know 且說薛姨媽聞知湘蓮已說定了尤三姐為妻
3 223 liào to look afar from a high place 且說薛姨媽聞知湘蓮已說定了尤三姐為妻
4 223 liǎo to complete 且說薛姨媽聞知湘蓮已說定了尤三姐為妻
5 223 liǎo clever; intelligent 且說薛姨媽聞知湘蓮已說定了尤三姐為妻
6 127 ér son 尤老娘和二姐兒
7 127 ér Kangxi radical 10 尤老娘和二姐兒
8 127 ér a child 尤老娘和二姐兒
9 127 ér a youth 尤老娘和二姐兒
10 127 ér a male 尤老娘和二姐兒
11 93 dào way; road; path 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么
12 93 dào principle; a moral; morality 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么
13 93 dào Tao; the Way 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么
14 93 dào to say; to speak; to talk 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么
15 93 dào to think 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么
16 93 dào circuit; a province 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么
17 93 dào a course; a channel 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么
18 93 dào a method; a way of doing something 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么
19 93 dào a doctrine 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么
20 93 dào Taoism; Daoism 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么
21 93 dào a skill 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么
22 93 dào a sect 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么
23 93 dào a line 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么
24 90 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 依我說
25 90 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 依我說
26 90 shuì to persuade 依我說
27 90 shuō to teach; to recite; to explain 依我說
28 90 shuō a doctrine; a theory 依我說
29 90 shuō to claim; to assert 依我說
30 90 shuō allocution 依我說
31 90 shuō to criticize; to scold 依我說
32 90 shuō to indicate; to refer to 依我說
33 83 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 商量著替他料理
34 83 zhù outstanding 商量著替他料理
35 83 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 商量著替他料理
36 83 zhuó to wear (clothes) 商量著替他料理
37 83 zhe expresses a command 商量著替他料理
38 83 zháo to attach; to grasp 商量著替他料理
39 83 zhāo to add; to put 商量著替他料理
40 83 zhuó a chess move 商量著替他料理
41 83 zhāo a trick; a move; a method 商量著替他料理
42 83 zhāo OK 商量著替他料理
43 83 zháo to fall into [a trap] 商量著替他料理
44 83 zháo to ignite 商量著替他料理
45 83 zháo to fall asleep 商量著替他料理
46 83 zhuó whereabouts; end result 商量著替他料理
47 83 zhù to appear; to manifest 商量著替他料理
48 83 zhù to show 商量著替他料理
49 83 zhù to indicate; to be distinguished by 商量著替他料理
50 83 zhù to write 商量著替他料理
51 83 zhù to record 商量著替他料理
52 83 zhù a document; writings 商量著替他料理
53 83 zhù Zhu 商量著替他料理
54 83 zháo expresses that a continuing process has a result 商量著替他料理
55 83 zhuó to arrive 商量著替他料理
56 83 zhuó to result in 商量著替他料理
57 83 zhuó to command 商量著替他料理
58 83 zhuó a strategy 商量著替他料理
59 83 zhāo to happen; to occur 商量著替他料理
60 83 zhù space between main doorwary and a screen 商量著替他料理
61 83 zhuó somebody attached to a place; a local 商量著替他料理
62 69 other; another; some other 正是高高興興要打算替他買房子
63 69 other 正是高高興興要打算替他買房子
64 60 yòu Kangxi radical 29 他又無父母兄弟
65 55 lái to come 販了來的貨物
66 55 lái please 販了來的貨物
67 55 lái used to substitute for another verb 販了來的貨物
68 55 lái used between two word groups to express purpose and effect 販了來的貨物
69 55 lái wheat 販了來的貨物
70 55 lái next; future 販了來的貨物
71 55 lái a simple complement of direction 販了來的貨物
72 55 lái to occur; to arise 販了來的貨物
73 55 lái to earn 販了來的貨物
74 55 鳳姐 fèngjiě Feng Jie 聞秘事鳳姐訊家童
75 49 self 我的兒
76 49 [my] dear 我的兒
77 49 Wo 我的兒
78 46 one 也該請一請
79 46 Kangxi radical 1 也該請一請
80 46 pure; concentrated 也該請一請
81 46 first 也該請一請
82 46 the same 也該請一請
83 46 sole; single 也該請一請
84 46 a very small amount 也該請一請
85 46 Yi 也該請一請
86 46 other 也該請一請
87 46 to unify 也該請一請
88 46 accidentally; coincidentally 也該請一請
89 46 abruptly; suddenly 也該請一請
90 43 to go 跟隨瘋道人飄然而去
91 43 to remove; to wipe off; to eliminate 跟隨瘋道人飄然而去
92 43 to be distant 跟隨瘋道人飄然而去
93 43 to leave 跟隨瘋道人飄然而去
94 43 to play a part 跟隨瘋道人飄然而去
95 43 to abandon; to give up 跟隨瘋道人飄然而去
96 43 to die 跟隨瘋道人飄然而去
97 43 previous; past 跟隨瘋道人飄然而去
98 43 to send out; to issue; to drive away 跟隨瘋道人飄然而去
99 43 falling tone 跟隨瘋道人飄然而去
100 43 to lose 跟隨瘋道人飄然而去
101 43 Qu 跟隨瘋道人飄然而去
102 43 woolen material 正在這里和你妹妹說這件公案呢
103 41 inside; interior 寶釵從園里過來
104 41 Kangxi radical 166 寶釵從園里過來
105 41 a small village; ri 寶釵從園里過來
106 41 a residence 寶釵從園里過來
107 41 a neighborhood; an alley 寶釵從園里過來
108 41 a local administrative district 寶釵從園里過來
109 40 xīng to flourish; to be popular 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說
110 40 xìng interest 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說
111 40 xīng to spring up; to get up 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說
112 40 xīng to move 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說
113 40 xīng to generate interest 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說
114 40 xīng to promote 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說
115 40 xīng to start; to begin 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說
116 40 xīng to permit; to allow 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說
117 40 xīng Xing 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說
118 40 xīng prosperous 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說
119 40 xìng to be happy 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說
120 40 xìng to like 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說
121 40 xìng to make an analogy 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說
122 40 xìng affective image 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說
123 39 jiào to call; to hail; to greet 叫人意想不到
124 39 jiào to yell; to shout 叫人意想不到
125 39 jiào to order; to cause 叫人意想不到
126 39 jiào to crow; to bark; to cry 叫人意想不到
127 39 jiào to name; to call by name 叫人意想不到
128 39 jiào to engage; to hire to do 叫人意想不到
129 38 zài in; at 左不過是在這方近左右的廟里寺里罷了
130 38 zài to exist; to be living 左不過是在這方近左右的廟里寺里罷了
131 38 zài to consist of 左不過是在這方近左右的廟里寺里罷了
132 38 zài to be at a post 左不過是在這方近左右的廟里寺里罷了
133 36 èr two 尤老娘和二姐兒
134 36 èr Kangxi radical 7 尤老娘和二姐兒
135 36 èr second 尤老娘和二姐兒
136 36 èr twice; double; di- 尤老娘和二姐兒
137 36 èr more than one kind 尤老娘和二姐兒
138 34 grandfather 管總的張大爺差人送了兩箱子東西來
139 34 father 管總的張大爺差人送了兩箱子東西來
140 34 sòng to give 送往城外埋葬
141 34 sòng to see off 送往城外埋葬
142 34 sòng to escort 送往城外埋葬
143 34 sòng to drive away 送往城外埋葬
144 34 sòng to deliver; to carry; to transport 送往城外埋葬
145 34 sòng to supply 送往城外埋葬
146 34 sòng to sacrifice 送往城外埋葬
147 33 cái ability; talent 酬謝酬謝才是
148 33 cái strength; wisdom 酬謝酬謝才是
149 33 cái Cai 酬謝酬謝才是
150 33 cái a person of greast talent 酬謝酬謝才是
151 31 姑娘 gūniang girl; young woman; young lady 你珍大嫂子的妹妹三姑娘
152 31 姑娘 gūniang a consort 你珍大嫂子的妹妹三姑娘
153 31 姑娘 gūniang a prostitute 你珍大嫂子的妹妹三姑娘
154 31 姑娘 gūniáng paternal aunt 你珍大嫂子的妹妹三姑娘
155 30 No 那柳湘蓮也不知往那里去了
156 30 nuó to move 那柳湘蓮也不知往那里去了
157 30 nuó much 那柳湘蓮也不知往那里去了
158 30 nuó stable; quiet 那柳湘蓮也不知往那里去了
159 30 東西 dōngxī east and west 管總的張大爺差人送了兩箱子東西來
160 30 東西 dōngxī east to west 管總的張大爺差人送了兩箱子東西來
161 30 東西 dōngxi thing 管總的張大爺差人送了兩箱子東西來
162 30 東西 dōngxi [you] so and so 管總的張大爺差人送了兩箱子東西來
163 27 capital city 都說沒看見
164 27 a city; a metropolis 都說沒看見
165 27 dōu all 都說沒看見
166 27 elegant; refined 都說沒看見
167 27 Du 都說沒看見
168 27 to establish a capital city 都說沒看見
169 27 to reside 都說沒看見
170 27 to total; to tally 都說沒看見
171 27 rén person; people; a human being 人有旦夕禍福
172 27 rén Kangxi radical 9 人有旦夕禍福
173 27 rén a kind of person 人有旦夕禍福
174 27 rén everybody 人有旦夕禍福
175 27 rén adult 人有旦夕禍福
176 27 rén somebody; others 人有旦夕禍福
177 27 rén an upright person 人有旦夕禍福
178 25 便 biàn convenient; handy; easy 薛姨媽便對寶釵說道
179 25 便 biàn advantageous 薛姨媽便對寶釵說道
180 25 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 薛姨媽便對寶釵說道
181 25 便 pián fat; obese 薛姨媽便對寶釵說道
182 25 便 biàn to make easy 薛姨媽便對寶釵說道
183 25 便 biàn an unearned advantage 薛姨媽便對寶釵說道
184 25 便 biàn ordinary; plain 薛姨媽便對寶釵說道
185 25 便 biàn in passing 薛姨媽便對寶釵說道
186 25 便 biàn informal 薛姨媽便對寶釵說道
187 25 便 biàn appropriate; suitable 薛姨媽便對寶釵說道
188 25 便 biàn an advantageous occasion 薛姨媽便對寶釵說道
189 25 便 biàn stool 薛姨媽便對寶釵說道
190 25 便 pián quiet; quiet and comfortable 薛姨媽便對寶釵說道
191 25 便 biàn proficient; skilled 薛姨媽便對寶釵說道
192 25 便 pián shrewd; slick; good with words 薛姨媽便對寶釵說道
193 24 xiǎo small; tiny 忽有家中小廝吵嚷
194 24 xiǎo Kangxi radical 42 忽有家中小廝吵嚷
195 24 xiǎo brief 忽有家中小廝吵嚷
196 24 xiǎo small in amount 忽有家中小廝吵嚷
197 24 xiǎo insignificant 忽有家中小廝吵嚷
198 24 xiǎo small in ability 忽有家中小廝吵嚷
199 24 xiǎo to shrink 忽有家中小廝吵嚷
200 24 xiǎo to slight; to belittle 忽有家中小廝吵嚷
201 24 xiǎo evil-doer 忽有家中小廝吵嚷
202 24 xiǎo a child 忽有家中小廝吵嚷
203 24 xiǎo concubine 忽有家中小廝吵嚷
204 24 xiǎo young 忽有家中小廝吵嚷
205 24 infix potential marker 暫且不表
206 24 jiù to approach; to move towards; to come towards 就跟著道士去了呢
207 24 jiù to assume 就跟著道士去了呢
208 24 jiù to receive; to suffer 就跟著道士去了呢
209 24 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就跟著道士去了呢
210 24 jiù to suit; to accommodate oneself to 就跟著道士去了呢
211 24 jiù to accomplish 就跟著道士去了呢
212 24 jiù to go with 就跟著道士去了呢
213 24 jiù to die 就跟著道士去了呢
214 24 huí to go back; to return 第六十七回
215 24 huí to turn around; to revolve 第六十七回
216 24 huí to change 第六十七回
217 24 huí to reply; to answer 第六十七回
218 24 huí to decline; to politely refuse 第六十七回
219 24 huí to depart 第六十七回
220 24 huí Huizu 第六十七回
221 24 huí Huizu 第六十七回
222 23 child; son 正是高高興興要打算替他買房子
223 23 egg; newborn 正是高高興興要打算替他買房子
224 23 first earthly branch 正是高高興興要打算替他買房子
225 23 11 p.m.-1 a.m. 正是高高興興要打算替他買房子
226 23 Kangxi radical 39 正是高高興興要打算替他買房子
227 23 pellet; something small and hard 正是高高興興要打算替他買房子
228 23 master 正是高高興興要打算替他買房子
229 23 viscount 正是高高興興要打算替他買房子
230 23 zi you; your honor 正是高高興興要打算替他買房子
231 23 masters 正是高高興興要打算替他買房子
232 23 person 正是高高興興要打算替他買房子
233 23 young 正是高高興興要打算替他買房子
234 23 seed 正是高高興興要打算替他買房子
235 23 subordinate; subsidiary 正是高高興興要打算替他買房子
236 23 a copper coin 正是高高興興要打算替他買房子
237 23 female dragonfly 正是高高興興要打算替他買房子
238 23 constituent 正是高高興興要打算替他買房子
239 23 offspring; descendants 正是高高興興要打算替他買房子
240 23 dear 正是高高興興要打算替他買房子
241 23 little one 正是高高興興要打算替他買房子
242 23 xiào to laugh 薛蟠笑道
243 23 xiào to mock; to ridicule 薛蟠笑道
244 23 xiào to smile 薛蟠笑道
245 23 wèn to ask 又去問人
246 23 wèn to inquire after 又去問人
247 23 wèn to interrogate 又去問人
248 23 wèn to hold responsible 又去問人
249 23 wèn to request something 又去問人
250 23 wèn to rebuke 又去問人
251 23 wèn to send an official mission bearing gifts 又去問人
252 23 wèn news 又去問人
253 23 wèn to propose marriage 又去問人
254 23 wén to inform 又去問人
255 23 wèn to research 又去問人
256 23 wèn Wen 又去問人
257 23 wèn a question 又去問人
258 23 hǎo good 俗話說的好
259 23 hào to be fond of; to be friendly 俗話說的好
260 23 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 俗話說的好
261 23 hǎo easy; convenient 俗話說的好
262 23 hǎo so as to 俗話說的好
263 23 hǎo friendly; kind 俗話說的好
264 23 hào to be likely to 俗話說的好
265 23 hǎo beautiful 俗話說的好
266 23 hǎo to be healthy; to be recovered 俗話說的好
267 23 hǎo remarkable; excellent 俗話說的好
268 23 hǎo suitable 俗話說的好
269 23 hào a hole in a coin or jade disk 俗話說的好
270 23 hào a fond object 俗話說的好
271 22 precious 只有黛玉的比別人不同
272 22 jade; a precious stone; a gem 只有黛玉的比別人不同
273 22 Kangxi radical 96 只有黛玉的比別人不同
274 22 fair; beautiful 只有黛玉的比別人不同
275 22 your 只有黛玉的比別人不同
276 22 pure white 只有黛玉的比別人不同
277 22 to groom 只有黛玉的比別人不同
278 22 dài blackened eyebrows 只有黛玉的比別人不同
279 22 dài black 只有黛玉的比別人不同
280 22 寶玉 bǎoyù precious jade; treasures 只見寶玉進房來了
281 22 dào to arrive 可是我怎麼就糊涂到這步田地了
282 22 dào to go 可是我怎麼就糊涂到這步田地了
283 22 dào careful 可是我怎麼就糊涂到這步田地了
284 22 dào Dao 可是我怎麼就糊涂到這步田地了
285 21 聽見 tīngjiàn hear 被小丫頭們聽見
286 21 襲人 xírén to attack somebody 因要將這話告訴襲人
287 21 襲人 xírén to rush at somebody 因要將這話告訴襲人
288 20 shì matter; thing; item 聞秘事鳳姐訊家童
289 20 shì to serve 聞秘事鳳姐訊家童
290 20 shì a government post 聞秘事鳳姐訊家童
291 20 shì duty; post; work 聞秘事鳳姐訊家童
292 20 shì occupation 聞秘事鳳姐訊家童
293 20 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 聞秘事鳳姐訊家童
294 20 shì an accident 聞秘事鳳姐訊家童
295 20 shì to attend 聞秘事鳳姐訊家童
296 20 shì an allusion 聞秘事鳳姐訊家童
297 20 shì a condition; a state; a situation 聞秘事鳳姐訊家童
298 20 shì to engage in 聞秘事鳳姐訊家童
299 20 shì to enslave 聞秘事鳳姐訊家童
300 20 shì to pursue 聞秘事鳳姐訊家童
301 20 shì to administer 聞秘事鳳姐訊家童
302 20 shì to appoint 聞秘事鳳姐訊家童
303 20 jiàn to see 見土儀顰卿思故里
304 20 jiàn opinion; view; understanding 見土儀顰卿思故里
305 20 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見土儀顰卿思故里
306 20 jiàn refer to; for details see 見土儀顰卿思故里
307 20 jiàn to listen to 見土儀顰卿思故里
308 20 jiàn to meet 見土儀顰卿思故里
309 20 jiàn to receive (a guest) 見土儀顰卿思故里
310 20 jiàn let me; kindly 見土儀顰卿思故里
311 20 jiàn Jian 見土儀顰卿思故里
312 20 xiàn to appear 見土儀顰卿思故里
313 20 xiàn to introduce 見土儀顰卿思故里
314 20 to hold; to take; to grasp 也算把你作朋友的心盡了
315 20 a handle 也算把你作朋友的心盡了
316 20 to guard 也算把你作朋友的心盡了
317 20 to regard as 也算把你作朋友的心盡了
318 20 to give 也算把你作朋友的心盡了
319 20 approximate 也算把你作朋友的心盡了
320 20 a stem 也算把你作朋友的心盡了
321 20 bǎi to grasp 也算把你作朋友的心盡了
322 20 to control 也算把你作朋友的心盡了
323 20 a handlebar 也算把你作朋友的心盡了
324 20 sworn brotherhood 也算把你作朋友的心盡了
325 20 an excuse; a pretext 也算把你作朋友的心盡了
326 20 a claw 也算把你作朋友的心盡了
327 20 yào to want; to wish for 正是高高興興要打算替他買房子
328 20 yào to want 正是高高興興要打算替他買房子
329 20 yāo a treaty 正是高高興興要打算替他買房子
330 20 yào to request 正是高高興興要打算替他買房子
331 20 yào essential points; crux 正是高高興興要打算替他買房子
332 20 yāo waist 正是高高興興要打算替他買房子
333 20 yāo to cinch 正是高高興興要打算替他買房子
334 20 yāo waistband 正是高高興興要打算替他買房子
335 20 yāo Yao 正是高高興興要打算替他買房子
336 20 yāo to pursue; to seek; to strive for 正是高高興興要打算替他買房子
337 20 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 正是高高興興要打算替他買房子
338 20 yāo to obstruct; to intercept 正是高高興興要打算替他買房子
339 20 yāo to agree with 正是高高興興要打算替他買房子
340 20 yāo to invite; to welcome 正是高高興興要打算替他買房子
341 20 yào to summarize 正是高高興興要打算替他買房子
342 20 yào essential; important 正是高高興興要打算替他買房子
343 20 yào to desire 正是高高興興要打算替他買房子
344 20 yào to demand 正是高高興興要打算替他買房子
345 20 yào to need 正是高高興興要打算替他買房子
346 20 yào should; must 正是高高興興要打算替他買房子
347 20 yào might 正是高高興興要打算替他買房子
348 20 說道 shuōdào to state; to say; to discuss; to explain 薛姨媽便對寶釵說道
349 20 說道 shuōdào to tell the truth 薛姨媽便對寶釵說道
350 20 說道 shuōdào to tell the truth 薛姨媽便對寶釵說道
351 20 yīn cause; reason 只因這些日子為各處發貨鬧的腦袋都大了
352 20 yīn to accord with 只因這些日子為各處發貨鬧的腦袋都大了
353 20 yīn to follow 只因這些日子為各處發貨鬧的腦袋都大了
354 20 yīn to rely on 只因這些日子為各處發貨鬧的腦袋都大了
355 20 yīn via; through 只因這些日子為各處發貨鬧的腦袋都大了
356 20 yīn to continue 只因這些日子為各處發貨鬧的腦袋都大了
357 20 yīn to receive 只因這些日子為各處發貨鬧的腦袋都大了
358 20 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 只因這些日子為各處發貨鬧的腦袋都大了
359 20 yīn to seize an opportunity 只因這些日子為各處發貨鬧的腦袋都大了
360 20 yīn to be like 只因這些日子為各處發貨鬧的腦袋都大了
361 20 yīn a standrd; a criterion 只因這些日子為各處發貨鬧的腦袋都大了
362 20 寶釵 bǎochāi a hairpin 寶釵從園里過來
363 18 shàng top; a high position 反覺臉上不好看
364 18 shang top; the position on or above something 反覺臉上不好看
365 18 shàng to go up; to go forward 反覺臉上不好看
366 18 shàng shang 反覺臉上不好看
367 18 shàng previous; last 反覺臉上不好看
368 18 shàng high; higher 反覺臉上不好看
369 18 shàng advanced 反覺臉上不好看
370 18 shàng a monarch; a sovereign 反覺臉上不好看
371 18 shàng time 反覺臉上不好看
372 18 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 反覺臉上不好看
373 18 shàng far 反覺臉上不好看
374 18 shàng big; as big as 反覺臉上不好看
375 18 shàng abundant; plentiful 反覺臉上不好看
376 18 shàng to report 反覺臉上不好看
377 18 shàng to offer 反覺臉上不好看
378 18 shàng to go on stage 反覺臉上不好看
379 18 shàng to take office; to assume a post 反覺臉上不好看
380 18 shàng to install; to erect 反覺臉上不好看
381 18 shàng to suffer; to sustain 反覺臉上不好看
382 18 shàng to burn 反覺臉上不好看
383 18 shàng to remember 反覺臉上不好看
384 18 shàng to add 反覺臉上不好看
385 18 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 反覺臉上不好看
386 18 shàng to meet 反覺臉上不好看
387 18 shàng falling then rising (4th) tone 反覺臉上不好看
388 18 shang used after a verb indicating a result 反覺臉上不好看
389 18 shàng a musical note 反覺臉上不好看
390 18 平兒 píngér Ping'r 叫了平兒去
391 18 dǎo to fall; to collapse; to topple 倒早些料理料理
392 18 dào to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse 倒早些料理料理
393 18 dǎo to fail; to go bankrupt 倒早些料理料理
394 18 dǎo to change 倒早些料理料理
395 18 dǎo to move around 倒早些料理料理
396 18 dǎo to sell 倒早些料理料理
397 18 dǎo to buy and resell; to speculate 倒早些料理料理
398 18 dǎo profiteer; speculator 倒早些料理料理
399 18 dǎo to overthrow 倒早些料理料理
400 18 dǎo to be spoiled 倒早些料理料理
401 18 dào upside down 倒早些料理料理
402 18 dào to move backwards 倒早些料理料理
403 18 dào to pour 倒早些料理料理
404 18 dǎo havign a hoarse voice 倒早些料理料理
405 18 dào to violate; to go counter to 倒早些料理料理
406 18 wàng to prosper; to flourish 旺兒來了
407 18 wàng to increaes 旺兒來了
408 18 薛蟠 xuē pán Xue Pan 見薛蟠自外而入
409 18 奶奶 nǎinai paternal grandmother 奶奶身上欠安
410 17 huán to go back; to turn around; to return 還沒歸竅呢
411 17 huán to pay back; to give back 還沒歸竅呢
412 17 huán to do in return 還沒歸竅呢
413 17 huán Huan 還沒歸竅呢
414 17 huán to revert 還沒歸竅呢
415 17 huán to turn one's head; to look back 還沒歸竅呢
416 17 huán to encircle 還沒歸竅呢
417 17 xuán to rotate 還沒歸竅呢
418 17 huán since 還沒歸竅呢
419 17 tīng to listen 寶釵聽了
420 17 tīng to obey 寶釵聽了
421 17 tīng to understand 寶釵聽了
422 17 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 寶釵聽了
423 17 tìng to allow; to let something take its course 寶釵聽了
424 17 tīng to await 寶釵聽了
425 17 tīng to acknowledge 寶釵聽了
426 17 tīng information 寶釵聽了
427 17 tīng a hall 寶釵聽了
428 17 tīng Ting 寶釵聽了
429 17 tìng to administer; to process 寶釵聽了
430 17 gěi to give 他不是已經許定給你哥哥的義弟柳湘蓮了么
431 17 to supply; to provide 他不是已經許定給你哥哥的義弟柳湘蓮了么
432 17 salary for government employees 他不是已經許定給你哥哥的義弟柳湘蓮了么
433 17 to confer; to award 他不是已經許定給你哥哥的義弟柳湘蓮了么
434 17 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 他不是已經許定給你哥哥的義弟柳湘蓮了么
435 17 agile; nimble 他不是已經許定給你哥哥的義弟柳湘蓮了么
436 17 gěi an auxilliary verb adding emphasis 他不是已經許定給你哥哥的義弟柳湘蓮了么
437 17 to look after; to take care of 他不是已經許定給你哥哥的義弟柳湘蓮了么
438 17 articulate; well spoken 他不是已經許定給你哥哥的義弟柳湘蓮了么
439 17 一個 yī gè one instance; one unit 媽媽可聽見說柳湘蓮跟著一個道士出了家了么
440 17 一個 yī gè a certain degreee 媽媽可聽見說柳湘蓮跟著一個道士出了家了么
441 17 一個 yī gè whole; entire 媽媽可聽見說柳湘蓮跟著一個道士出了家了么
442 17 丫頭 yātóu girl; maid 被小丫頭們聽見
443 17 丫頭 yātóu a girl 被小丫頭們聽見
444 17 丫頭 yātóu daughter 被小丫頭們聽見
445 17 丫頭 yātóu a Y-shared hair style 被小丫頭們聽見
446 16 to stop; to cease; to suspend 要不然定了明兒後兒下帖兒請罷
447 16 to give up; to quit; to abolish 要不然定了明兒後兒下帖兒請罷
448 16 tired; fatigued 要不然定了明兒後兒下帖兒請罷
449 16 to exile 要不然定了明兒後兒下帖兒請罷
450 16 to conclude; to complete; to finish 要不然定了明兒後兒下帖兒請罷
451 16 xiǎng to think 我想你們好了一場
452 16 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 我想你們好了一場
453 16 xiǎng to want 我想你們好了一場
454 16 xiǎng to remember; to miss; to long for 我想你們好了一場
455 16 xiǎng to plan 我想你們好了一場
456 16 奴才 núcái a slave; a servant 奴才天天在二門上聽差事
457 16 奴才 núcái a flunky 奴才天天在二門上聽差事
458 16 奴才 núcái mediocrity 奴才天天在二門上聽差事
459 16 kàn to see; to look 別叫人家看著無理似的
460 16 kàn to visit 別叫人家看著無理似的
461 16 kàn to examine [a patient] 別叫人家看著無理似的
462 16 kàn to regard; to consider 別叫人家看著無理似的
463 16 kàn to watch out; to look out for 別叫人家看著無理似的
464 16 kàn to try and see the result 別叫人家看著無理似的
465 16 kàn to oberve 別叫人家看著無理似的
466 16 kàn to take care of; to protect 別叫人家看著無理似的
467 15 bǎo a treasure; a valuable item 今兒寶姑娘送來的這些東西
468 15 bǎo treasured; cherished 今兒寶姑娘送來的這些東西
469 15 bǎo a jewel; gem 今兒寶姑娘送來的這些東西
470 15 bǎo precious 今兒寶姑娘送來的這些東西
471 15 bǎo noble 今兒寶姑娘送來的這些東西
472 15 bǎo an imperial seal 今兒寶姑娘送來的這些東西
473 15 bǎo a unit of currency 今兒寶姑娘送來的這些東西
474 15 bǎo Bao 今兒寶姑娘送來的這些東西
475 15 liǔ willow 柳湘蓮見尤三姐身亡
476 15 liǔ Liu 柳湘蓮見尤三姐身亡
477 15 liǔ pleasure 柳湘蓮見尤三姐身亡
478 15 liǔ Liu [star] 柳湘蓮見尤三姐身亡
479 14 to drown; to sink 都說沒看見
480 14 to overflow; to inundate 都說沒看見
481 14 to confiscate; to impound 都說沒看見
482 14 to end; to the end 都說沒看見
483 14 to die 都說沒看見
484 14 deeply buried 都說沒看見
485 14 to disappear 都說沒看見
486 14 méi not as good as 都說沒看見
487 14 méi not 都說沒看見
488 14 zhī single 只因這些日子為各處發貨鬧的腦袋都大了
489 14 zhǐ lone; solitary 只因這些日子為各處發貨鬧的腦袋都大了
490 14 zhī a single bird 只因這些日子為各處發貨鬧的腦袋都大了
491 14 zhī unique 只因這些日子為各處發貨鬧的腦袋都大了
492 14 zhǐ Zhi 只因這些日子為各處發貨鬧的腦袋都大了
493 13 zǒu to walk; to go; to move 走的走了
494 13 zǒu Kangxi radical 156 走的走了
495 13 zǒu to flee; to escape 走的走了
496 13 zǒu to run 走的走了
497 13 zǒu to leave 走的走了
498 13 zǒu to spread; to leak 走的走了
499 13 zǒu able to walk 走的走了
500 13 zǒu off track; to wander 走的走了

Frequencies of all Words

Top 793

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 223 le completion of an action 且說薛姨媽聞知湘蓮已說定了尤三姐為妻
2 223 liǎo to know; to understand 且說薛姨媽聞知湘蓮已說定了尤三姐為妻
3 223 liǎo to understand; to know 且說薛姨媽聞知湘蓮已說定了尤三姐為妻
4 223 liào to look afar from a high place 且說薛姨媽聞知湘蓮已說定了尤三姐為妻
5 223 le modal particle 且說薛姨媽聞知湘蓮已說定了尤三姐為妻
6 223 le particle used in certain fixed expressions 且說薛姨媽聞知湘蓮已說定了尤三姐為妻
7 223 liǎo to complete 且說薛姨媽聞知湘蓮已說定了尤三姐為妻
8 223 liǎo completely 且說薛姨媽聞知湘蓮已說定了尤三姐為妻
9 223 liǎo clever; intelligent 且說薛姨媽聞知湘蓮已說定了尤三姐為妻
10 159 de possessive particle 我的兒
11 159 de structural particle 我的兒
12 159 de complement 我的兒
13 159 de a substitute for something already referred to 我的兒
14 159 indeed; really 我的兒
15 127 ér son 尤老娘和二姐兒
16 127 r a retroflex final 尤老娘和二姐兒
17 127 ér Kangxi radical 10 尤老娘和二姐兒
18 127 r non-syllabic diminutive suffix 尤老娘和二姐兒
19 127 ér a child 尤老娘和二姐兒
20 127 ér a youth 尤老娘和二姐兒
21 127 ér a male 尤老娘和二姐兒
22 98 you 你聽見了沒有
23 93 dào way; road; path 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么
24 93 dào principle; a moral; morality 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么
25 93 dào Tao; the Way 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么
26 93 dào measure word for long things 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么
27 93 dào to say; to speak; to talk 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么
28 93 dào to think 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么
29 93 dào times 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么
30 93 dào circuit; a province 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么
31 93 dào a course; a channel 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么
32 93 dào a method; a way of doing something 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么
33 93 dào measure word for doors and walls 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么
34 93 dào measure word for courses of a meal 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么
35 93 dào a centimeter 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么
36 93 dào a doctrine 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么
37 93 dào Taoism; Daoism 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么
38 93 dào a skill 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么
39 93 dào a sect 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么
40 93 dào a line 媽媽可知道柳二哥尤三姐的事么
41 90 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 依我說
42 90 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 依我說
43 90 shuì to persuade 依我說
44 90 shuō to teach; to recite; to explain 依我說
45 90 shuō a doctrine; a theory 依我說
46 90 shuō to claim; to assert 依我說
47 90 shuō allocution 依我說
48 90 shuō to criticize; to scold 依我說
49 90 shuō to indicate; to refer to 依我說
50 83 zhe indicates that an action is continuing 商量著替他料理
51 83 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 商量著替他料理
52 83 zhù outstanding 商量著替他料理
53 83 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 商量著替他料理
54 83 zhuó to wear (clothes) 商量著替他料理
55 83 zhe expresses a command 商量著替他料理
56 83 zháo to attach; to grasp 商量著替他料理
57 83 zhe indicates an accompanying action 商量著替他料理
58 83 zhāo to add; to put 商量著替他料理
59 83 zhuó a chess move 商量著替他料理
60 83 zhāo a trick; a move; a method 商量著替他料理
61 83 zhāo OK 商量著替他料理
62 83 zháo to fall into [a trap] 商量著替他料理
63 83 zháo to ignite 商量著替他料理
64 83 zháo to fall asleep 商量著替他料理
65 83 zhuó whereabouts; end result 商量著替他料理
66 83 zhù to appear; to manifest 商量著替他料理
67 83 zhù to show 商量著替他料理
68 83 zhù to indicate; to be distinguished by 商量著替他料理
69 83 zhù to write 商量著替他料理
70 83 zhù to record 商量著替他料理
71 83 zhù a document; writings 商量著替他料理
72 83 zhù Zhu 商量著替他料理
73 83 zháo expresses that a continuing process has a result 商量著替他料理
74 83 zháo as it turns out; coincidentally 商量著替他料理
75 83 zhuó to arrive 商量著替他料理
76 83 zhuó to result in 商量著替他料理
77 83 zhuó to command 商量著替他料理
78 83 zhuó a strategy 商量著替他料理
79 83 zhāo to happen; to occur 商量著替他料理
80 83 zhù space between main doorwary and a screen 商量著替他料理
81 83 zhuó somebody attached to a place; a local 商量著替他料理
82 69 he; him 正是高高興興要打算替他買房子
83 69 another aspect 正是高高興興要打算替他買房子
84 69 other; another; some other 正是高高興興要打算替他買房子
85 69 everybody 正是高高興興要打算替他買房子
86 69 other 正是高高興興要打算替他買房子
87 69 tuō other; another; some other 正是高高興興要打算替他買房子
88 65 zhè this; these 這也是他們前生命定
89 65 zhèi this; these 這也是他們前生命定
90 65 zhè now 這也是他們前生命定
91 65 zhè immediately 這也是他們前生命定
92 65 zhè particle with no meaning 這也是他們前生命定
93 63 also; too 那柳湘蓮也不知往那里去了
94 63 a final modal particle indicating certainy or decision 那柳湘蓮也不知往那里去了
95 63 either 那柳湘蓮也不知往那里去了
96 63 even 那柳湘蓮也不知往那里去了
97 63 used to soften the tone 那柳湘蓮也不知往那里去了
98 63 used for emphasis 那柳湘蓮也不知往那里去了
99 63 used to mark contrast 那柳湘蓮也不知往那里去了
100 63 used to mark compromise 那柳湘蓮也不知往那里去了
101 60 yòu again; also 他又無父母兄弟
102 60 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 他又無父母兄弟
103 60 yòu Kangxi radical 29 他又無父母兄弟
104 60 yòu and 他又無父母兄弟
105 60 yòu furthermore 他又無父母兄弟
106 60 yòu in addition 他又無父母兄弟
107 60 yòu but 他又無父母兄弟
108 58 shì is; are; am; to be 酬謝酬謝才是
109 58 shì is exactly 酬謝酬謝才是
110 58 shì is suitable; is in contrast 酬謝酬謝才是
111 58 shì this; that; those 酬謝酬謝才是
112 58 shì really; certainly 酬謝酬謝才是
113 58 shì correct; yes; affirmative 酬謝酬謝才是
114 58 shì true 酬謝酬謝才是
115 58 shì is; has; exists 酬謝酬謝才是
116 58 shì used between repetitions of a word 酬謝酬謝才是
117 58 shì a matter; an affair 酬謝酬謝才是
118 58 shì Shi 酬謝酬謝才是
119 55 lái to come 販了來的貨物
120 55 lái indicates an approximate quantity 販了來的貨物
121 55 lái please 販了來的貨物
122 55 lái used to substitute for another verb 販了來的貨物
123 55 lái used between two word groups to express purpose and effect 販了來的貨物
124 55 lái ever since 販了來的貨物
125 55 lái wheat 販了來的貨物
126 55 lái next; future 販了來的貨物
127 55 lái a simple complement of direction 販了來的貨物
128 55 lái to occur; to arise 販了來的貨物
129 55 lái to earn 販了來的貨物
130 55 鳳姐 fèngjiě Feng Jie 聞秘事鳳姐訊家童
131 49 I; me; my 我的兒
132 49 self 我的兒
133 49 we; our 我的兒
134 49 [my] dear 我的兒
135 49 Wo 我的兒
136 46 one 也該請一請
137 46 Kangxi radical 1 也該請一請
138 46 as soon as; all at once 也該請一請
139 46 pure; concentrated 也該請一請
140 46 whole; all 也該請一請
141 46 first 也該請一請
142 46 the same 也該請一請
143 46 each 也該請一請
144 46 certain 也該請一請
145 46 throughout 也該請一請
146 46 used in between a reduplicated verb 也該請一請
147 46 sole; single 也該請一請
148 46 a very small amount 也該請一請
149 46 Yi 也該請一請
150 46 other 也該請一請
151 46 to unify 也該請一請
152 46 accidentally; coincidentally 也該請一請
153 46 abruptly; suddenly 也該請一請
154 46 or 也該請一請
155 43 to go 跟隨瘋道人飄然而去
156 43 to remove; to wipe off; to eliminate 跟隨瘋道人飄然而去
157 43 to be distant 跟隨瘋道人飄然而去
158 43 to leave 跟隨瘋道人飄然而去
159 43 to play a part 跟隨瘋道人飄然而去
160 43 to abandon; to give up 跟隨瘋道人飄然而去
161 43 to die 跟隨瘋道人飄然而去
162 43 previous; past 跟隨瘋道人飄然而去
163 43 to send out; to issue; to drive away 跟隨瘋道人飄然而去
164 43 expresses a tendency 跟隨瘋道人飄然而去
165 43 falling tone 跟隨瘋道人飄然而去
166 43 to lose 跟隨瘋道人飄然而去
167 43 Qu 跟隨瘋道人飄然而去
168 43 ne question particle for subjects already mentioned 正在這里和你妹妹說這件公案呢
169 43 woolen material 正在這里和你妹妹說這件公案呢
170 41 inside; interior 寶釵從園里過來
171 41 Kangxi radical 166 寶釵從園里過來
172 41 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 寶釵從園里過來
173 41 a small village; ri 寶釵從園里過來
174 41 inside; within 寶釵從園里過來
175 41 a residence 寶釵從園里過來
176 41 a neighborhood; an alley 寶釵從園里過來
177 41 a local administrative district 寶釵從園里過來
178 40 xīng to flourish; to be popular 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說
179 40 xìng interest 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說
180 40 xīng to spring up; to get up 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說
181 40 xīng to move 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說
182 40 xīng to generate interest 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說
183 40 xīng to promote 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說
184 40 xīng to start; to begin 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說
185 40 xīng to permit; to allow 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說
186 40 xīng perhaps; maybe 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說
187 40 xīng Xing 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說
188 40 xīng prosperous 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說
189 40 xìng to be happy 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說
190 40 xìng to like 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說
191 40 xìng to make an analogy 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說
192 40 xìng affective image 就是頭里興兒和喜兒兩個人在那里混說
193 39 jiào to call; to hail; to greet 叫人意想不到
194 39 jiào by 叫人意想不到
195 39 jiào to yell; to shout 叫人意想不到
196 39 jiào to order; to cause 叫人意想不到
197 39 jiào to crow; to bark; to cry 叫人意想不到
198 39 jiào to name; to call by name 叫人意想不到
199 39 jiào to engage; to hire to do 叫人意想不到
200 38 zài in; at 左不過是在這方近左右的廟里寺里罷了
201 38 zài at 左不過是在這方近左右的廟里寺里罷了
202 38 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 左不過是在這方近左右的廟里寺里罷了
203 38 zài to exist; to be living 左不過是在這方近左右的廟里寺里罷了
204 38 zài to consist of 左不過是在這方近左右的廟里寺里罷了
205 38 zài to be at a post 左不過是在這方近左右的廟里寺里罷了
206 36 èr two 尤老娘和二姐兒
207 36 èr Kangxi radical 7 尤老娘和二姐兒
208 36 èr second 尤老娘和二姐兒
209 36 èr twice; double; di- 尤老娘和二姐兒
210 36 èr another; the other 尤老娘和二姐兒
211 36 èr more than one kind 尤老娘和二姐兒
212 34 grandfather 管總的張大爺差人送了兩箱子東西來
213 34 father 管總的張大爺差人送了兩箱子東西來
214 34 sòng to give 送往城外埋葬
215 34 sòng to see off 送往城外埋葬
216 34 sòng to escort 送往城外埋葬
217 34 sòng to drive away 送往城外埋葬
218 34 sòng to deliver; to carry; to transport 送往城外埋葬
219 34 sòng to supply 送往城外埋葬
220 34 sòng to sacrifice 送往城外埋葬
221 33 cái just now 酬謝酬謝才是
222 33 cái not until; only then 酬謝酬謝才是
223 33 cái ability; talent 酬謝酬謝才是
224 33 cái strength; wisdom 酬謝酬謝才是
225 33 cái Cai 酬謝酬謝才是
226 33 cái merely; barely 酬謝酬謝才是
227 33 cái a person of greast talent 酬謝酬謝才是
228 31 姑娘 gūniang girl; young woman; young lady 你珍大嫂子的妹妹三姑娘
229 31 姑娘 gūniang a consort 你珍大嫂子的妹妹三姑娘
230 31 姑娘 gūniang a prostitute 你珍大嫂子的妹妹三姑娘
231 31 姑娘 gūniáng paternal aunt 你珍大嫂子的妹妹三姑娘
232 30 that 那柳湘蓮也不知往那里去了
233 30 if that is the case 那柳湘蓮也不知往那里去了
234 30 nèi that 那柳湘蓮也不知往那里去了
235 30 where 那柳湘蓮也不知往那里去了
236 30 how 那柳湘蓮也不知往那里去了
237 30 No 那柳湘蓮也不知往那里去了
238 30 nuó to move 那柳湘蓮也不知往那里去了
239 30 nuó much 那柳湘蓮也不知往那里去了
240 30 nuó stable; quiet 那柳湘蓮也不知往那里去了
241 30 東西 dōngxī east and west 管總的張大爺差人送了兩箱子東西來
242 30 東西 dōngxī east to west 管總的張大爺差人送了兩箱子東西來
243 30 東西 dōngxi thing 管總的張大爺差人送了兩箱子東西來
244 30 東西 dōngxi [you] so and so 管總的張大爺差人送了兩箱子東西來
245 27 dōu all 都說沒看見
246 27 capital city 都說沒看見
247 27 a city; a metropolis 都說沒看見
248 27 dōu all 都說沒看見
249 27 elegant; refined 都說沒看見
250 27 Du 都說沒看見
251 27 dōu already 都說沒看見
252 27 to establish a capital city 都說沒看見
253 27 to reside 都說沒看見
254 27 to total; to tally 都說沒看見
255 27 rén person; people; a human being 人有旦夕禍福
256 27 rén Kangxi radical 9 人有旦夕禍福
257 27 rén a kind of person 人有旦夕禍福
258 27 rén everybody 人有旦夕禍福
259 27 rén adult 人有旦夕禍福
260 27 rén somebody; others 人有旦夕禍福
261 27 rén an upright person 人有旦夕禍福
262 25 便 biàn convenient; handy; easy 薛姨媽便對寶釵說道
263 25 便 biàn advantageous 薛姨媽便對寶釵說道
264 25 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 薛姨媽便對寶釵說道
265 25 便 pián fat; obese 薛姨媽便對寶釵說道
266 25 便 biàn to make easy 薛姨媽便對寶釵說道
267 25 便 biàn an unearned advantage 薛姨媽便對寶釵說道
268 25 便 biàn ordinary; plain 薛姨媽便對寶釵說道
269 25 便 biàn if only; so long as; to the contrary 薛姨媽便對寶釵說道
270 25 便 biàn in passing 薛姨媽便對寶釵說道
271 25 便 biàn informal 薛姨媽便對寶釵說道
272 25 便 biàn right away; then; right after 薛姨媽便對寶釵說道
273 25 便 biàn appropriate; suitable 薛姨媽便對寶釵說道
274 25 便 biàn an advantageous occasion 薛姨媽便對寶釵說道
275 25 便 biàn stool 薛姨媽便對寶釵說道
276 25 便 pián quiet; quiet and comfortable 薛姨媽便對寶釵說道
277 25 便 biàn proficient; skilled 薛姨媽便對寶釵說道
278 25 便 biàn even if; even though 薛姨媽便對寶釵說道
279 25 便 pián shrewd; slick; good with words 薛姨媽便對寶釵說道
280 24 什麼 shénme what (forming a question) 到底是什麼東西
281 24 什麼 shénme what; that 到底是什麼東西
282 24 什麼 shénme what (forming a question) 到底是什麼東西
283 24 什麼 shénme what (forming a question) 到底是什麼東西
284 24 yǒu is; are; to exist 忽有家中小廝吵嚷
285 24 yǒu to have; to possess 忽有家中小廝吵嚷
286 24 yǒu indicates an estimate 忽有家中小廝吵嚷
287 24 yǒu indicates a large quantity 忽有家中小廝吵嚷
288 24 yǒu indicates an affirmative response 忽有家中小廝吵嚷
289 24 yǒu a certain; used before a person, time, or place 忽有家中小廝吵嚷
290 24 yǒu used to compare two things 忽有家中小廝吵嚷
291 24 yǒu used in a polite formula before certain verbs 忽有家中小廝吵嚷
292 24 yǒu used before the names of dynasties 忽有家中小廝吵嚷
293 24 yǒu a certain thing; what exists 忽有家中小廝吵嚷
294 24 yǒu multiple of ten and ... 忽有家中小廝吵嚷
295 24 yǒu abundant 忽有家中小廝吵嚷
296 24 yǒu purposeful 忽有家中小廝吵嚷
297 24 yǒu You 忽有家中小廝吵嚷
298 24 xiǎo small; tiny 忽有家中小廝吵嚷
299 24 xiǎo Kangxi radical 42 忽有家中小廝吵嚷
300 24 xiǎo brief 忽有家中小廝吵嚷
301 24 xiǎo small in amount 忽有家中小廝吵嚷
302 24 xiǎo less than; nearly 忽有家中小廝吵嚷
303 24 xiǎo insignificant 忽有家中小廝吵嚷
304 24 xiǎo small in ability 忽有家中小廝吵嚷
305 24 xiǎo to shrink 忽有家中小廝吵嚷
306 24 xiǎo to slight; to belittle 忽有家中小廝吵嚷
307 24 xiǎo evil-doer 忽有家中小廝吵嚷
308 24 xiǎo a child 忽有家中小廝吵嚷
309 24 xiǎo concubine 忽有家中小廝吵嚷
310 24 xiǎo young 忽有家中小廝吵嚷
311 24 xiǎo indicates lack of seniority or brief tenure 忽有家中小廝吵嚷
312 24 not; no 暫且不表
313 24 expresses that a certain condition cannot be acheived 暫且不表
314 24 as a correlative 暫且不表
315 24 no (answering a question) 暫且不表
316 24 forms a negative adjective from a noun 暫且不表
317 24 at the end of a sentence to form a question 暫且不表
318 24 to form a yes or no question 暫且不表
319 24 infix potential marker 暫且不表
320 24 jiù right away 就跟著道士去了呢
321 24 jiù to approach; to move towards; to come towards 就跟著道士去了呢
322 24 jiù with regard to; concerning; to follow 就跟著道士去了呢
323 24 jiù to assume 就跟著道士去了呢
324 24 jiù to receive; to suffer 就跟著道士去了呢
325 24 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就跟著道士去了呢
326 24 jiù precisely; exactly 就跟著道士去了呢
327 24 jiù namely 就跟著道士去了呢
328 24 jiù to suit; to accommodate oneself to 就跟著道士去了呢
329 24 jiù only; just 就跟著道士去了呢
330 24 jiù to accomplish 就跟著道士去了呢
331 24 jiù to go with 就跟著道士去了呢
332 24 jiù already 就跟著道士去了呢
333 24 jiù as much as 就跟著道士去了呢
334 24 jiù to begin with; as expected 就跟著道士去了呢
335 24 jiù even if 就跟著道士去了呢
336 24 jiù to die 就跟著道士去了呢
337 24 huí to go back; to return 第六十七回
338 24 huí to turn around; to revolve 第六十七回
339 24 huí to change 第六十七回
340 24 huí to reply; to answer 第六十七回
341 24 huí to decline; to politely refuse 第六十七回
342 24 huí to depart 第六十七回
343 24 huí Huizu 第六十七回
344 24 huí a time; an act 第六十七回
345 24 huí Huizu 第六十七回
346 23 child; son 正是高高興興要打算替他買房子
347 23 egg; newborn 正是高高興興要打算替他買房子
348 23 first earthly branch 正是高高興興要打算替他買房子
349 23 11 p.m.-1 a.m. 正是高高興興要打算替他買房子
350 23 Kangxi radical 39 正是高高興興要打算替他買房子
351 23 zi indicates that the the word is used as a noun 正是高高興興要打算替他買房子
352 23 pellet; something small and hard 正是高高興興要打算替他買房子
353 23 master 正是高高興興要打算替他買房子
354 23 viscount 正是高高興興要打算替他買房子
355 23 zi you; your honor 正是高高興興要打算替他買房子
356 23 masters 正是高高興興要打算替他買房子
357 23 person 正是高高興興要打算替他買房子
358 23 young 正是高高興興要打算替他買房子
359 23 seed 正是高高興興要打算替他買房子
360 23 subordinate; subsidiary 正是高高興興要打算替他買房子
361 23 a copper coin 正是高高興興要打算替他買房子
362 23 bundle 正是高高興興要打算替他買房子
363 23 female dragonfly 正是高高興興要打算替他買房子
364 23 constituent 正是高高興興要打算替他買房子
365 23 offspring; descendants 正是高高興興要打算替他買房子
366 23 dear 正是高高興興要打算替他買房子
367 23 little one 正是高高興興要打算替他買房子
368 23 那里 nàli there 那柳湘蓮也不知往那里去了
369 23 xiào to laugh 薛蟠笑道
370 23 xiào to mock; to ridicule 薛蟠笑道
371 23 xiào to smile 薛蟠笑道
372 23 xiào kindly accept 薛蟠笑道
373 23 wèn to ask 又去問人
374 23 wèn to inquire after 又去問人
375 23 wèn to interrogate 又去問人
376 23 wèn to hold responsible 又去問人
377 23 wèn to request something 又去問人
378 23 wèn to rebuke 又去問人
379 23 wèn to send an official mission bearing gifts 又去問人
380 23 wèn news 又去問人
381 23 wèn to propose marriage 又去問人
382 23 wén to inform 又去問人
383 23 wèn to research 又去問人
384 23 wèn Wen 又去問人
385 23 wèn to 又去問人
386 23 wèn a question 又去問人
387 23 hǎo good 俗話說的好
388 23 hǎo indicates completion or readiness 俗話說的好
389 23 hào to be fond of; to be friendly 俗話說的好
390 23 hǎo indicates agreement 俗話說的好
391 23 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 俗話說的好
392 23 hǎo easy; convenient 俗話說的好
393 23 hǎo very; quite 俗話說的好
394 23 hǎo many; long 俗話說的好
395 23 hǎo so as to 俗話說的好
396 23 hǎo friendly; kind 俗話說的好
397 23 hào to be likely to 俗話說的好
398 23 hǎo beautiful 俗話說的好
399 23 hǎo to be healthy; to be recovered 俗話說的好
400 23 hǎo remarkable; excellent 俗話說的好
401 23 hǎo suitable 俗話說的好
402 23 hào a hole in a coin or jade disk 俗話說的好
403 23 hào a fond object 俗話說的好
404 22 precious 只有黛玉的比別人不同
405 22 jade; a precious stone; a gem 只有黛玉的比別人不同
406 22 Kangxi radical 96 只有黛玉的比別人不同
407 22 fair; beautiful 只有黛玉的比別人不同
408 22 your 只有黛玉的比別人不同
409 22 pure white 只有黛玉的比別人不同
410 22 to groom 只有黛玉的比別人不同
411 22 dài blackened eyebrows 只有黛玉的比別人不同
412 22 dài black 只有黛玉的比別人不同
413 22 寶玉 bǎoyù precious jade; treasures 只見寶玉進房來了
414 22 dào to arrive 可是我怎麼就糊涂到這步田地了
415 22 dào arrive; receive 可是我怎麼就糊涂到這步田地了
416 22 dào to go 可是我怎麼就糊涂到這步田地了
417 22 dào careful 可是我怎麼就糊涂到這步田地了
418 22 dào Dao 可是我怎麼就糊涂到這步田地了
419 21 聽見 tīngjiàn hear 被小丫頭們聽見
420 21 襲人 xírén to attack somebody 因要將這話告訴襲人
421 21 襲人 xírén to rush at somebody 因要將這話告訴襲人
422 20 shì matter; thing; item 聞秘事鳳姐訊家童
423 20 shì to serve 聞秘事鳳姐訊家童
424 20 shì a government post 聞秘事鳳姐訊家童
425 20 shì duty; post; work 聞秘事鳳姐訊家童
426 20 shì occupation 聞秘事鳳姐訊家童
427 20 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 聞秘事鳳姐訊家童
428 20 shì an accident 聞秘事鳳姐訊家童
429 20 shì to attend 聞秘事鳳姐訊家童
430 20 shì an allusion 聞秘事鳳姐訊家童
431 20 shì a condition; a state; a situation 聞秘事鳳姐訊家童
432 20 shì to engage in 聞秘事鳳姐訊家童
433 20 shì to enslave 聞秘事鳳姐訊家童
434 20 shì to pursue 聞秘事鳳姐訊家童
435 20 shì to administer 聞秘事鳳姐訊家童
436 20 shì to appoint 聞秘事鳳姐訊家童
437 20 shì a piece 聞秘事鳳姐訊家童
438 20 jiàn to see 見土儀顰卿思故里
439 20 jiàn opinion; view; understanding 見土儀顰卿思故里
440 20 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見土儀顰卿思故里
441 20 jiàn refer to; for details see 見土儀顰卿思故里
442 20 jiàn passive marker 見土儀顰卿思故里
443 20 jiàn to listen to 見土儀顰卿思故里
444 20 jiàn to meet 見土儀顰卿思故里
445 20 jiàn to receive (a guest) 見土儀顰卿思故里
446 20 jiàn let me; kindly 見土儀顰卿思故里
447 20 jiàn Jian 見土儀顰卿思故里
448 20 xiàn to appear 見土儀顰卿思故里
449 20 xiàn to introduce 見土儀顰卿思故里
450 20 marker for direct-object 也算把你作朋友的心盡了
451 20 bundle; handful; measureword for something with a handle 也算把你作朋友的心盡了
452 20 to hold; to take; to grasp 也算把你作朋友的心盡了
453 20 a handle 也算把你作朋友的心盡了
454 20 to guard 也算把你作朋友的心盡了
455 20 to regard as 也算把你作朋友的心盡了
456 20 to give 也算把你作朋友的心盡了
457 20 approximate 也算把你作朋友的心盡了
458 20 a stem 也算把你作朋友的心盡了
459 20 bǎi to grasp 也算把你作朋友的心盡了
460 20 to control 也算把你作朋友的心盡了
461 20 a handlebar 也算把你作朋友的心盡了
462 20 sworn brotherhood 也算把你作朋友的心盡了
463 20 an excuse; a pretext 也算把你作朋友的心盡了
464 20 a claw 也算把你作朋友的心盡了
465 20 yào to want; to wish for 正是高高興興要打算替他買房子
466 20 yào if 正是高高興興要打算替他買房子
467 20 yào to be about to; in the future 正是高高興興要打算替他買房子
468 20 yào to want 正是高高興興要打算替他買房子
469 20 yāo a treaty 正是高高興興要打算替他買房子
470 20 yào to request 正是高高興興要打算替他買房子
471 20 yào essential points; crux 正是高高興興要打算替他買房子
472 20 yāo waist 正是高高興興要打算替他買房子
473 20 yāo to cinch 正是高高興興要打算替他買房子
474 20 yāo waistband 正是高高興興要打算替他買房子
475 20 yāo Yao 正是高高興興要打算替他買房子
476 20 yāo to pursue; to seek; to strive for 正是高高興興要打算替他買房子
477 20 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 正是高高興興要打算替他買房子
478 20 yāo to obstruct; to intercept 正是高高興興要打算替他買房子
479 20 yāo to agree with 正是高高興興要打算替他買房子
480 20 yāo to invite; to welcome 正是高高興興要打算替他買房子
481 20 yào to summarize 正是高高興興要打算替他買房子
482 20 yào essential; important 正是高高興興要打算替他買房子
483 20 yào to desire 正是高高興興要打算替他買房子
484 20 yào to demand 正是高高興興要打算替他買房子
485 20 yào to need 正是高高興興要打算替他買房子
486 20 yào should; must 正是高高興興要打算替他買房子
487 20 yào might 正是高高興興要打算替他買房子
488 20 yào or 正是高高興興要打算替他買房子
489 20 說道 shuōdào to state; to say; to discuss; to explain 薛姨媽便對寶釵說道
490 20 說道 shuōdào to tell the truth 薛姨媽便對寶釵說道
491 20 說道 shuōdào to tell the truth 薛姨媽便對寶釵說道
492 20 yīn because 只因這些日子為各處發貨鬧的腦袋都大了
493 20 yīn cause; reason 只因這些日子為各處發貨鬧的腦袋都大了
494 20 yīn to accord with 只因這些日子為各處發貨鬧的腦袋都大了
495 20 yīn to follow 只因這些日子為各處發貨鬧的腦袋都大了
496 20 yīn to rely on 只因這些日子為各處發貨鬧的腦袋都大了
497 20 yīn via; through 只因這些日子為各處發貨鬧的腦袋都大了
498 20 yīn to continue 只因這些日子為各處發貨鬧的腦袋都大了
499 20 yīn to receive 只因這些日子為各處發貨鬧的腦袋都大了
500 20 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 只因這些日子為各處發貨鬧的腦袋都大了

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
凤姐 鳳姐 102 Feng Jie
虎丘 104 Huqiu
贾琏 賈璉 74 Jia Lian
贾母 賈母 74 Grandmother Jia
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
林黛玉 108 Lin Daiyu
平儿 平兒 112 Ping'r
娶媳妇 娶媳婦 113 to get oneself a wife; to take a daughter-in-law
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
山上 115 Shanshang
王夫人 119 Lady Wang
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
潇湘 瀟湘 120 Xiaoxiang
120
  1. Xue
  2. Xue
薛蟠 120 Xue Pan
张华 張華 122 Zhang Hua
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English