Glossary and Vocabulary for The Book of Rites 禮記, 《哀公問》 Questions of Duke Ai

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 53 zhī to go 君子之言禮
2 53 zhī to arrive; to go 君子之言禮
3 53 zhī is 君子之言禮
4 53 zhī to use 君子之言禮
5 53 zhī Zhi 君子之言禮
6 53 zhī winding 君子之言禮
7 31 Qi 何其尊也
8 22 yuē to speak; to say 哀公問於孔子曰
9 22 yuē Kangxi radical 73 哀公問於孔子曰
10 22 yuē to be called 哀公問於孔子曰
11 20 qīn relatives 非禮無以別男女父子兄弟之親
12 20 qīn intimate 非禮無以別男女父子兄弟之親
13 20 qīn a bride 非禮無以別男女父子兄弟之親
14 20 qīn parents 非禮無以別男女父子兄弟之親
15 20 qīn marriage 非禮無以別男女父子兄弟之親
16 20 qīn someone intimately connected to 非禮無以別男女父子兄弟之親
17 20 qīn friendship 非禮無以別男女父子兄弟之親
18 20 qīn Qin 非禮無以別男女父子兄弟之親
19 20 qīn to be close to 非禮無以別男女父子兄弟之親
20 20 qīn to love 非禮無以別男女父子兄弟之親
21 20 qīn to kiss 非禮無以別男女父子兄弟之親
22 20 qīn related [by blood] 非禮無以別男女父子兄弟之親
23 20 qìng relatives by marriage 非禮無以別男女父子兄弟之親
24 20 qīn a hazelnut tree 非禮無以別男女父子兄弟之親
25 18 孔子 kǒngzi Confucius 哀公問於孔子曰
26 15 wéi to act as; to serve 禮為大
27 15 wéi to change into; to become 禮為大
28 15 wéi to be; is 禮為大
29 15 wéi to do 禮為大
30 15 wèi to support; to help 禮為大
31 15 wéi to govern 禮為大
32 14 big; huge; large 大禮何如
33 14 Kangxi radical 37 大禮何如
34 14 great; major; important 大禮何如
35 14 size 大禮何如
36 14 old 大禮何如
37 14 oldest; earliest 大禮何如
38 14 adult 大禮何如
39 14 dài an important person 大禮何如
40 14 senior 大禮何如
41 14 jìng to respect /to honor 歲時以敬祭祀
42 14 jìng gratitude; congratulations 歲時以敬祭祀
43 14 jìng to offer out of politeness or ceremony 歲時以敬祭祀
44 14 jìng a gift given in honor 歲時以敬祭祀
45 14 jìng solemn /serious 歲時以敬祭祀
46 14 jìng to alert /to warn 歲時以敬祭祀
47 14 jìng protocol; courtesy 歲時以敬祭祀
48 14 jìng Jing 歲時以敬祭祀
49 14 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子之言禮
50 14 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子之言禮
51 13 yán to speak; to say; said 君子之言禮
52 13 yán language; talk; words; utterance; speech 君子之言禮
53 13 yán Kangxi radical 149 君子之言禮
54 13 yán phrase; sentence 君子之言禮
55 13 yán a word; a syllable 君子之言禮
56 13 yán a theory; a doctrine 君子之言禮
57 13 yán to regard as 君子之言禮
58 13 yán to act as 君子之言禮
59 13 to use; to grasp 不足以知禮
60 13 to rely on 不足以知禮
61 13 to regard 不足以知禮
62 13 to be able to 不足以知禮
63 13 to order; to command 不足以知禮
64 13 used after a verb 不足以知禮
65 13 a reason; a cause 不足以知禮
66 13 Israel 不足以知禮
67 13 Yi 不足以知禮
68 12 gōng public; common; state-owned 公曰
69 12 gōng official 公曰
70 12 gōng male 公曰
71 12 gōng duke; lord 公曰
72 12 gōng fair; equitable 公曰
73 12 gōng Mr.; mister 公曰
74 12 gōng father-in-law 公曰
75 12 gōng form of address; your honor 公曰
76 12 gōng accepted; mutual 公曰
77 12 gōng metric 公曰
78 12 gōng to release to the public 公曰
79 12 gōng the common good 公曰
80 12 gōng to divide equally 公曰
81 12 gōng Gong 公曰
82 11 shēn human body; torso 身也者
83 11 shēn Kangxi radical 158 身也者
84 11 shēn self 身也者
85 11 shēn life 身也者
86 11 shēn an object 身也者
87 11 shēn a lifetime 身也者
88 11 shēn moral character 身也者
89 11 shēn status; identity; position 身也者
90 11 shēn pregnancy 身也者
91 11 juān India 身也者
92 11 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 大禮何如
93 11 a ritual; a ceremony; a rite 大禮何如
94 11 a present; a gift 大禮何如
95 11 a bow 大禮何如
96 11 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 大禮何如
97 11 Li 大禮何如
98 11 to give an offering in a religious ceremony 大禮何如
99 11 to respect; to revere 大禮何如
100 11 gǎn bold; brave 敢問人道誰為大
101 11 gǎn to dare to 敢問人道誰為大
102 11 對曰 duì yuē to reply 孔子愀然作色而對曰
103 10 ér Kangxi radical 126 孔子愀然作色而對曰
104 10 ér as if; to seem like 孔子愀然作色而對曰
105 10 néng can; able 孔子愀然作色而對曰
106 10 ér whiskers on the cheeks; sideburns 孔子愀然作色而對曰
107 10 ér to arrive; up to 孔子愀然作色而對曰
108 10 wèn to ask 哀公問
109 10 wèn to inquire after 哀公問
110 10 wèn to interrogate 哀公問
111 10 wèn to hold responsible 哀公問
112 10 wèn to request something 哀公問
113 10 wèn to rebuke 哀公問
114 10 wèn to send an official mission bearing gifts 哀公問
115 10 wèn news 哀公問
116 10 wèn to propose marriage 哀公問
117 10 wén to inform 哀公問
118 10 wèn to research 哀公問
119 10 wèn Wen 哀公問
120 10 wèn a question 哀公問
121 9 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能敬其身
122 9 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則百姓從政矣
123 9 a grade; a level 則百姓從政矣
124 9 an example; a model 則百姓從政矣
125 9 a weighing device 則百姓從政矣
126 9 to grade; to rank 則百姓從政矣
127 9 to copy; to imitate; to follow 則百姓從政矣
128 9 to do 則百姓從政矣
129 9 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君曰
130 9 jūn a mistress 君曰
131 9 jūn date-plum 君曰
132 9 jūn the son of heaven 君曰
133 9 jūn to rule 君曰
134 8 百姓 bǎixìng common people 然後以其所能教百姓
135 8 百姓 bǎixìng all the family names; the family names of all the imperial officials 然後以其所能教百姓
136 8 infix potential marker 不廢其會節
137 7 mín the people; citizen; subjects 民之所由生
138 7 mín Min 民之所由生
139 7 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 則能成其親矣
140 7 chéng to become; to turn into 則能成其親矣
141 7 chéng to grow up; to ripen; to mature 則能成其親矣
142 7 chéng to set up; to establish; to develop; to form 則能成其親矣
143 7 chéng a full measure of 則能成其親矣
144 7 chéng whole 則能成其親矣
145 7 chéng set; established 則能成其親矣
146 7 chéng to reache a certain degree; to amount to 則能成其親矣
147 7 chéng to reconcile 則能成其親矣
148 7 chéng to resmble; to be similar to 則能成其親矣
149 7 chéng composed of 則能成其親矣
150 7 chéng a result; a harvest; an achievement 則能成其親矣
151 7 chéng capable; able; accomplished 則能成其親矣
152 7 chéng to help somebody achieve something 則能成其親矣
153 7 chéng Cheng 則能成其親矣
154 7 to give 以與民同利
155 7 to accompany 以與民同利
156 7 to particate in 以與民同利
157 7 of the same kind 以與民同利
158 7 to help 以與民同利
159 7 for 以與民同利
160 6 寡人 guǎ rén the lone one; a ruler's way of refering to himself 寡人雖無似也
161 6 thing; matter 則庶物從之矣
162 6 physics 則庶物從之矣
163 6 living beings; the outside world; other people 則庶物從之矣
164 6 contents; properties; elements 則庶物從之矣
165 6 muticolor of an animal's coat 則庶物從之矣
166 6 mottling 則庶物從之矣
167 6 variety 則庶物從之矣
168 6 an institution 則庶物從之矣
169 6 to select; to choose 則庶物從之矣
170 6 to seek 則庶物從之矣
171 6 何謂 héwèi what is the meaning of? 敢問何謂為政
172 6 何謂 héwèi why? 敢問何謂為政
173 6 何謂 héwèi what are you saying? 敢問何謂為政
174 6 何謂 héwèi what? 敢問何謂為政
175 6 Kangxi radical 71 非禮無以節事天地之神也
176 6 to not have; without 非禮無以節事天地之神也
177 6 mo 非禮無以節事天地之神也
178 6 to not have 非禮無以節事天地之神也
179 6 Wu 非禮無以節事天地之神也
180 5 child; son 吾子言之也
181 5 egg; newborn 吾子言之也
182 5 first earthly branch 吾子言之也
183 5 11 p.m.-1 a.m. 吾子言之也
184 5 Kangxi radical 39 吾子言之也
185 5 pellet; something small and hard 吾子言之也
186 5 master 吾子言之也
187 5 viscount 吾子言之也
188 5 zi you; your honor 吾子言之也
189 5 masters 吾子言之也
190 5 person 吾子言之也
191 5 young 吾子言之也
192 5 seed 吾子言之也
193 5 subordinate; subsidiary 吾子言之也
194 5 a copper coin 吾子言之也
195 5 female dragonfly 吾子言之也
196 5 constituent 吾子言之也
197 5 offspring; descendants 吾子言之也
198 5 dear 吾子言之也
199 5 little one 吾子言之也
200 5 hūn dusk; nightfall; twilight 昏姻疏數之交也
201 5 hūn to faint; to lose consciousness 昏姻疏數之交也
202 5 hūn muddle-headed 昏姻疏數之交也
203 5 hūn marriage 昏姻疏數之交也
204 5 hūn dark 昏姻疏數之交也
205 5 hūn obscure; not clear 昏姻疏數之交也
206 5 hūn to be confused 昏姻疏數之交也
207 5 天道 tiān dào the way of Heaven 敢問君子何貴乎天道也
208 5 天道 tiān dao weather 敢問君子何貴乎天道也
209 5 天道 tiān dao a time period 敢問君子何貴乎天道也
210 5 zhèng government; administration 政為大
211 5 zhèng politics 政為大
212 5 zhèng organizational affairs 政為大
213 5 zhèng to rule 政為大
214 5 zhèng administrative affairs 政為大
215 5 zhèng laws 政為大
216 5 zhèng policy 政為大
217 5 zhèng to correctons [a document] 政為大
218 5 wén to hear 丘聞之
219 5 wén Wen 丘聞之
220 5 wén sniff at; to smell 丘聞之
221 5 wén to be widely known 丘聞之
222 5 wén to confirm; to accept 丘聞之
223 5 wén information 丘聞之
224 5 wèn famous; well known 丘聞之
225 5 wén knowledge; learning 丘聞之
226 5 wèn popularity; prestige; reputation 丘聞之
227 5 wén to question 丘聞之
228 5 不過 bùguò not exceeding 君子言不過辭
229 5 zhì to rule; to govern; to manage; to control 然後治其雕鏤文章黼黻以嗣
230 5 zhì to cure; to treat; to heal 然後治其雕鏤文章黼黻以嗣
231 5 zhì to annihilate 然後治其雕鏤文章黼黻以嗣
232 5 zhì to punish 然後治其雕鏤文章黼黻以嗣
233 5 zhì a government seat 然後治其雕鏤文章黼黻以嗣
234 5 zhì to be in order; to be well managed 然後治其雕鏤文章黼黻以嗣
235 5 zhì to study; to focus on 然後治其雕鏤文章黼黻以嗣
236 5 zhì a Taoist parish 然後治其雕鏤文章黼黻以嗣
237 5 為政 wèi zhèng for governing 敢問何謂為政
238 4 běn to be one's own 其政之本與
239 4 běn origin; source; root; foundation; basis 其政之本與
240 4 běn the roots of a plant 其政之本與
241 4 běn capital 其政之本與
242 4 běn main; central; primary 其政之本與
243 4 běn according to 其政之本與
244 4 běn a version; an edition 其政之本與
245 4 běn a memorial [presented to the emperor] 其政之本與
246 4 běn a book 其政之本與
247 4 běn trunk of a tree 其政之本與
248 4 běn to investigate the root of 其政之本與
249 4 běn a manuscript for a play 其政之本與
250 4 běn Ben 其政之本與
251 4 哀公 āigōng Ai 哀公問
252 4 愛人 àirén spouse; husband; wife 愛人為大
253 4 愛人 àirén sweetheart 愛人為大
254 4 愛人 àirén to love someone 愛人為大
255 4 shāng to injure; to wound; to be injured 是傷其親
256 4 shāng wound; injury 是傷其親
257 4 shāng to fall ill from 是傷其親
258 4 shāng to be troubled by; to be distressed 是傷其親
259 4 shāng excessive 是傷其親
260 4 shāng Shang 是傷其親
261 4 shāng to damage 是傷其親
262 4 shāng to hinder; to obstruct 是傷其親
263 4 shāng to slander; to malign 是傷其親
264 4 Kangxi radical 49 君何謂已重乎
265 4 to bring to an end; to stop 君何謂已重乎
266 4 to complete 君何謂已重乎
267 4 to demote; to dismiss 君何謂已重乎
268 4 to recover from an illness 君何謂已重乎
269 4 jīn today; present; now 今之君子胡莫行之也
270 4 jīn Jin 今之君子胡莫行之也
271 4 jīn modern 今之君子胡莫行之也
272 4 to carry on the shoulder 何其尊也
273 4 what 何其尊也
274 4 He 何其尊也
275 4 足以 zúyǐ sufficient to; so much so that 足以配天地之神明
276 4 néng can; able 然後以其所能教百姓
277 4 néng ability; capacity 然後以其所能教百姓
278 4 néng a mythical bear-like beast 然後以其所能教百姓
279 4 néng energy 然後以其所能教百姓
280 4 néng function; use 然後以其所能教百姓
281 4 néng talent 然後以其所能教百姓
282 4 néng expert at 然後以其所能教百姓
283 4 néng to be in harmony 然後以其所能教百姓
284 4 néng to tend to; to care for 然後以其所能教百姓
285 4 néng to reach; to arrive at 然後以其所能教百姓
286 4 words; speech; expression; phrase; dialog 碧臣敢無辭而對
287 4 to resign 碧臣敢無辭而對
288 4 to dismiss; to fire 碧臣敢無辭而對
289 4 rhetoric 碧臣敢無辭而對
290 4 to say goodbye; to take leave 碧臣敢無辭而對
291 4 ci genre poetry 碧臣敢無辭而對
292 4 to avoid; to decline 碧臣敢無辭而對
293 4 cause for gossip; reason for condemnation 碧臣敢無辭而對
294 4 to tell; to inform 碧臣敢無辭而對
295 4 to blame; to criticize 碧臣敢無辭而對
296 3 cóng to follow 百姓之所從也
297 3 cóng to comply; to submit; to defer 百姓之所從也
298 3 cóng to participate in something 百姓之所從也
299 3 cóng to use a certain method or principle 百姓之所從也
300 3 cóng something secondary 百姓之所從也
301 3 cóng remote relatives 百姓之所從也
302 3 cóng secondary 百姓之所從也
303 3 cóng to go on; to advance 百姓之所從也
304 3 cōng at ease; informal 百姓之所從也
305 3 zòng a follower; a supporter 百姓之所從也
306 3 zòng to release 百姓之所從也
307 3 zòng perpendicular; longitudinal 百姓之所從也
308 3 jié festival; a special day 非禮無以節事天地之神也
309 3 jié to economize; to save; to moderate 非禮無以節事天地之神也
310 3 jié a node 非禮無以節事天地之神也
311 3 jié to regulate; to restrain 非禮無以節事天地之神也
312 3 jié section; segment; piece 非禮無以節事天地之神也
313 3 jié a knot; a joint 非禮無以節事天地之神也
314 3 jié courtesy 非禮無以節事天地之神也
315 3 jié rate; pitch 非禮無以節事天地之神也
316 3 jié chastity; moral integrity; personal integrity 非禮無以節事天地之神也
317 3 jié an item 非禮無以節事天地之神也
318 3 jié credentials for an envoy 非禮無以節事天地之神也
319 3 jié to abridge 非禮無以節事天地之神也
320 3 jié Jie 非禮無以節事天地之神也
321 3 jié knot; nautical miles per hour 非禮無以節事天地之神也
322 3 jié season 非禮無以節事天地之神也
323 3 jié jie 非禮無以節事天地之神也
324 3 jié bamboo clappers 非禮無以節事天地之神也
325 3 jié rhythm 非禮無以節事天地之神也
326 3 jié towering 非禮無以節事天地之神也
327 3 jié capital of a column 非禮無以節事天地之神也
328 3 yóu Kangxi radical 102 民之所由生
329 3 yóu to follow along 民之所由生
330 3 yóu cause; reason 民之所由生
331 3 yóu You 民之所由生
332 3 zhòng heavy 不已重乎
333 3 chóng to repeat 不已重乎
334 3 zhòng significant; serious; important 不已重乎
335 3 chóng layered; folded; tiered 不已重乎
336 3 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 不已重乎
337 3 zhòng sad 不已重乎
338 3 zhòng a weight 不已重乎
339 3 zhòng large in amount; valuable 不已重乎
340 3 zhòng thick; dense; strong 不已重乎
341 3 zhòng to prefer 不已重乎
342 3 zhòng to add 不已重乎
343 3 宗廟 zōngmiào a temple 修其宗廟
344 3 宗廟 zōngmiào ancestral temple; ancestral shrine 修其宗廟
345 3 sān three 三者正
346 3 sān third 三者正
347 3 sān more than two 三者正
348 3 sān very few 三者正
349 3 sān San 三者正
350 3 zhèng upright; straight 政者正也
351 3 zhèng to straighten; to correct 政者正也
352 3 zhèng main; central; primary 政者正也
353 3 zhèng fundamental; original 政者正也
354 3 zhèng precise; exact; accurate 政者正也
355 3 zhèng at right angles 政者正也
356 3 zhèng unbiased; impartial 政者正也
357 3 zhèng true; correct; orthodox 政者正也
358 3 zhèng unmixed; pure 政者正也
359 3 zhèng positive (charge) 政者正也
360 3 zhèng positive (number) 政者正也
361 3 zhèng standard 政者正也
362 3 zhèng chief; principal; primary 政者正也
363 3 zhèng honest 政者正也
364 3 zhèng to execute; to carry out 政者正也
365 3 zhèng accepted; conventional 政者正也
366 3 zhèng to govern 政者正也
367 3 zhēng first month 政者正也
368 3 zhēng center of a target 政者正也
369 3 所以 suǒyǐ that by which 愿聞所以行三言之道
370 3 rén person; people; a human being 人之成名也
371 3 rén Kangxi radical 9 人之成名也
372 3 rén a kind of person 人之成名也
373 3 rén everybody 人之成名也
374 3 rén adult 人之成名也
375 3 rén somebody; others 人之成名也
376 3 rén an upright person 人之成名也
377 3 past; former times 昔之君子之行禮者如此
378 3 Xi 昔之君子之行禮者如此
379 3 cuò rough; coarse 昔之君子之行禮者如此
380 3 night 昔之君子之行禮者如此
381 3 suì to comply with; to follow along 孔子遂言曰
382 3 suì to advance 孔子遂言曰
383 3 suì to follow through; to achieve 孔子遂言曰
384 3 suì to follow smoothly 孔子遂言曰
385 3 suì an area the capital 孔子遂言曰
386 3 suì a dish underneath a chime; a ditch 孔子遂言曰
387 3 suì a flint 孔子遂言曰
388 3 suì to satisfy 孔子遂言曰
389 3 suì to propose; to nominate 孔子遂言曰
390 3 suì to grow 孔子遂言曰
391 3 suì to use up; to stop 孔子遂言曰
392 3 suì sleeve used in archery 孔子遂言曰
393 3 天地 tiān dì heaven and earth; the world 以為天地宗廟社稷之主
394 3 天地 tiān dì a scope of activity 以為天地宗廟社稷之主
395 3 天地 tiān dì plight 以為天地宗廟社稷之主
396 3 天地 tiān dì uppper and lower edges of a scroll 以為天地宗廟社稷之主
397 3 天地 tiān dì a great difference 以為天地宗廟社稷之主
398 3 xíng to walk 今之君子胡莫行之也
399 3 xíng capable; competent 今之君子胡莫行之也
400 3 háng profession 今之君子胡莫行之也
401 3 xíng Kangxi radical 144 今之君子胡莫行之也
402 3 xíng to travel 今之君子胡莫行之也
403 3 xìng actions; conduct 今之君子胡莫行之也
404 3 xíng to do; to act; to practice 今之君子胡莫行之也
405 3 xíng all right; OK; okay 今之君子胡莫行之也
406 3 háng horizontal line 今之君子胡莫行之也
407 3 héng virtuous deeds 今之君子胡莫行之也
408 3 hàng a line of trees 今之君子胡莫行之也
409 3 hàng bold; steadfast 今之君子胡莫行之也
410 3 xíng to move 今之君子胡莫行之也
411 3 xíng to put into effect; to implement 今之君子胡莫行之也
412 3 xíng travel 今之君子胡莫行之也
413 3 xíng to circulate 今之君子胡莫行之也
414 3 xíng running script; running script 今之君子胡莫行之也
415 3 xíng temporary 今之君子胡莫行之也
416 3 háng rank; order 今之君子胡莫行之也
417 3 háng a business; a shop 今之君子胡莫行之也
418 3 xíng to depart; to leave 今之君子胡莫行之也
419 3 xíng to experience 今之君子胡莫行之也
420 3 xíng path; way 今之君子胡莫行之也
421 3 xíng xing; ballad 今之君子胡莫行之也
422 3 xíng Xing 今之君子胡莫行之也
423 3 shì matter; thing; item 有成事
424 3 shì to serve 有成事
425 3 shì a government post 有成事
426 3 shì duty; post; work 有成事
427 3 shì occupation 有成事
428 3 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 有成事
429 3 shì an accident 有成事
430 3 shì to attend 有成事
431 3 shì an allusion 有成事
432 3 shì a condition; a state; a situation 有成事
433 3 shì to engage in 有成事
434 3 shì to enslave 有成事
435 3 shì to pursue 有成事
436 3 shì to administer 有成事
437 3 shì to appoint 有成事
438 3 非禮 fēilǐ rudeness; insolence; impropriety; harassment; molestation; indecent assault 非禮無以節事天地之神也
439 3 suǒ a few; various; some 民之所由生
440 3 suǒ a place; a location 民之所由生
441 3 suǒ indicates a passive voice 民之所由生
442 3 suǒ an ordinal number 民之所由生
443 3 suǒ meaning 民之所由生
444 3 suǒ garrison 民之所由生
445 3 事天 shì tiān to serve Heaven 非禮無以節事天地之神也
446 3 不已 bùyǐ endlessly; incessantly 不已重乎
447 3 不敬 bù jìng to disrespect; to be irreverent 敢不敬與
448 2 上下 shàngxià to go up and down 非禮無以辨君臣上下長幼之位也
449 2 上下 shàngxià to increase and decrease 非禮無以辨君臣上下長幼之位也
450 2 上下 shàngxià face-to-face 非禮無以辨君臣上下長幼之位也
451 2 上下 shàngxià approximately 非禮無以辨君臣上下長幼之位也
452 2 上下 shàngxià top and bottom 非禮無以辨君臣上下長幼之位也
453 2 上下 shàngxià a bailiff 非禮無以辨君臣上下長幼之位也
454 2 上下 shàngxià to ask about a taboo name 非禮無以辨君臣上下長幼之位也
455 2 人道 réndào humanity 敢問人道誰為大
456 2 如此 rúcǐ in this way; so 昔之君子之行禮者如此
457 2 Mo 今之君子胡莫行之也
458 2 ancient; old; palaeo- 古之為政
459 2 ancient; old 古之為政
460 2 out of date 古之為政
461 2 former times 古之為政
462 2 events in former times 古之為政
463 2 sincere; unpretentious 古之為政
464 2 an ancient style of poetry 古之為政
465 2 Gu 古之為政
466 2 zuò to do 則民作辭
467 2 zuò to act as; to serve as 則民作辭
468 2 zuò to start 則民作辭
469 2 zuò a writing; a work 則民作辭
470 2 zuò to dress as; to be disguised as 則民作辭
471 2 zuō to create; to make 則民作辭
472 2 zuō a workshop 則民作辭
473 2 zuō to write; to compose 則民作辭
474 2 zuò to rise 則民作辭
475 2 zuò to be aroused 則民作辭
476 2 zuò activity; action; undertaking 則民作辭
477 2 zuò to regard as 則民作辭
478 2 Germany 淫德不倦
479 2 virtue; morality; ethics; character 淫德不倦
480 2 kindness; favor 淫德不倦
481 2 conduct; behavior 淫德不倦
482 2 to be grateful 淫德不倦
483 2 heart; intention 淫德不倦
484 2 De 淫德不倦
485 2 potency; natural power 淫德不倦
486 2 wholesome; good 淫德不倦
487 2 安土 āntǔ live contented in one's native place 不能安土
488 2 安土 āntǔ live contented wherever one is 不能安土
489 2 míng fame; renown; reputation 百姓歸之名
490 2 míng a name; personal name; designation 百姓歸之名
491 2 míng rank; position 百姓歸之名
492 2 míng an excuse 百姓歸之名
493 2 míng life 百姓歸之名
494 2 míng to name; to call 百姓歸之名
495 2 míng to express; to describe 百姓歸之名
496 2 míng to be called; to have the name 百姓歸之名
497 2 míng to own; to possess 百姓歸之名
498 2 míng famous; renowned 百姓歸之名
499 2 míng moral 百姓歸之名
500 2 desire 求得當欲

Frequencies of all Words

Top 831

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 53 zhī him; her; them; that 君子之言禮
2 53 zhī used between a modifier and a word to form a word group 君子之言禮
3 53 zhī to go 君子之言禮
4 53 zhī this; that 君子之言禮
5 53 zhī genetive marker 君子之言禮
6 53 zhī it 君子之言禮
7 53 zhī in; in regards to 君子之言禮
8 53 zhī all 君子之言禮
9 53 zhī and 君子之言禮
10 53 zhī however 君子之言禮
11 53 zhī if 君子之言禮
12 53 zhī then 君子之言禮
13 53 zhī to arrive; to go 君子之言禮
14 53 zhī is 君子之言禮
15 53 zhī to use 君子之言禮
16 53 zhī Zhi 君子之言禮
17 53 zhī winding 君子之言禮
18 44 also; too 何其尊也
19 44 a final modal particle indicating certainy or decision 何其尊也
20 44 either 何其尊也
21 44 even 何其尊也
22 44 used to soften the tone 何其尊也
23 44 used for emphasis 何其尊也
24 44 used to mark contrast 何其尊也
25 44 used to mark compromise 何其尊也
26 31 his; hers; its; theirs 何其尊也
27 31 to add emphasis 何其尊也
28 31 used when asking a question in reply to a question 何其尊也
29 31 used when making a request or giving an order 何其尊也
30 31 he; her; it; them 何其尊也
31 31 probably; likely 何其尊也
32 31 will 何其尊也
33 31 may 何其尊也
34 31 if 何其尊也
35 31 or 何其尊也
36 31 Qi 何其尊也
37 22 yuē to speak; to say 哀公問於孔子曰
38 22 yuē Kangxi radical 73 哀公問於孔子曰
39 22 yuē to be called 哀公問於孔子曰
40 22 yuē particle without meaning 哀公問於孔子曰
41 20 qīn relatives 非禮無以別男女父子兄弟之親
42 20 qīn intimate 非禮無以別男女父子兄弟之親
43 20 qīn a bride 非禮無以別男女父子兄弟之親
44 20 qīn parents 非禮無以別男女父子兄弟之親
45 20 qīn marriage 非禮無以別男女父子兄弟之親
46 20 qīn personally 非禮無以別男女父子兄弟之親
47 20 qīn someone intimately connected to 非禮無以別男女父子兄弟之親
48 20 qīn friendship 非禮無以別男女父子兄弟之親
49 20 qīn Qin 非禮無以別男女父子兄弟之親
50 20 qīn to be close to 非禮無以別男女父子兄弟之親
51 20 qīn to love 非禮無以別男女父子兄弟之親
52 20 qīn to kiss 非禮無以別男女父子兄弟之親
53 20 qīn related [by blood] 非禮無以別男女父子兄弟之親
54 20 qìng relatives by marriage 非禮無以別男女父子兄弟之親
55 20 qīn a hazelnut tree 非禮無以別男女父子兄弟之親
56 18 孔子 kǒngzi Confucius 哀公問於孔子曰
57 15 wèi for; to 禮為大
58 15 wèi because of 禮為大
59 15 wéi to act as; to serve 禮為大
60 15 wéi to change into; to become 禮為大
61 15 wéi to be; is 禮為大
62 15 wéi to do 禮為大
63 15 wèi for 禮為大
64 15 wèi because of; for; to 禮為大
65 15 wèi to 禮為大
66 15 wéi in a passive construction 禮為大
67 15 wéi forming a rehetorical question 禮為大
68 15 wéi forming an adverb 禮為大
69 15 wéi to add emphasis 禮為大
70 15 wèi to support; to help 禮為大
71 15 wéi to govern 禮為大
72 14 big; huge; large 大禮何如
73 14 Kangxi radical 37 大禮何如
74 14 great; major; important 大禮何如
75 14 size 大禮何如
76 14 old 大禮何如
77 14 greatly; very 大禮何如
78 14 oldest; earliest 大禮何如
79 14 adult 大禮何如
80 14 tài greatest; grand 大禮何如
81 14 dài an important person 大禮何如
82 14 senior 大禮何如
83 14 approximately 大禮何如
84 14 tài greatest; grand 大禮何如
85 14 jìng to respect /to honor 歲時以敬祭祀
86 14 jìng gratitude; congratulations 歲時以敬祭祀
87 14 jìng to offer out of politeness or ceremony 歲時以敬祭祀
88 14 jìng a gift given in honor 歲時以敬祭祀
89 14 jìng solemn /serious 歲時以敬祭祀
90 14 jìng to alert /to warn 歲時以敬祭祀
91 14 jìng protocol; courtesy 歲時以敬祭祀
92 14 jìng Jing 歲時以敬祭祀
93 14 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子之言禮
94 14 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子之言禮
95 13 yán to speak; to say; said 君子之言禮
96 13 yán language; talk; words; utterance; speech 君子之言禮
97 13 yán Kangxi radical 149 君子之言禮
98 13 yán a particle with no meaning 君子之言禮
99 13 yán phrase; sentence 君子之言禮
100 13 yán a word; a syllable 君子之言禮
101 13 yán a theory; a doctrine 君子之言禮
102 13 yán to regard as 君子之言禮
103 13 yán to act as 君子之言禮
104 13 so as to; in order to 不足以知禮
105 13 to use; to regard as 不足以知禮
106 13 to use; to grasp 不足以知禮
107 13 according to 不足以知禮
108 13 because of 不足以知禮
109 13 on a certain date 不足以知禮
110 13 and; as well as 不足以知禮
111 13 to rely on 不足以知禮
112 13 to regard 不足以知禮
113 13 to be able to 不足以知禮
114 13 to order; to command 不足以知禮
115 13 further; moreover 不足以知禮
116 13 used after a verb 不足以知禮
117 13 very 不足以知禮
118 13 already 不足以知禮
119 13 increasingly 不足以知禮
120 13 a reason; a cause 不足以知禮
121 13 Israel 不足以知禮
122 13 Yi 不足以知禮
123 12 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 昔之君子之行禮者如此
124 12 zhě that 昔之君子之行禮者如此
125 12 zhě nominalizing function word 昔之君子之行禮者如此
126 12 zhě used to mark a definition 昔之君子之行禮者如此
127 12 zhě used to mark a pause 昔之君子之行禮者如此
128 12 zhě topic marker; that; it 昔之君子之行禮者如此
129 12 zhuó according to 昔之君子之行禮者如此
130 12 gōng public; common; state-owned 公曰
131 12 gōng official 公曰
132 12 gōng male 公曰
133 12 gōng duke; lord 公曰
134 12 gōng fair; equitable 公曰
135 12 gōng Mr.; mister 公曰
136 12 gōng father-in-law 公曰
137 12 gōng form of address; your honor 公曰
138 12 gōng accepted; mutual 公曰
139 12 gōng metric 公曰
140 12 gōng to release to the public 公曰
141 12 gōng the common good 公曰
142 12 gōng to divide equally 公曰
143 12 gōng Gong 公曰
144 12 gōng publicly; openly 公曰
145 12 gōng publicly operated; state run 公曰
146 11 shēn human body; torso 身也者
147 11 shēn Kangxi radical 158 身也者
148 11 shēn measure word for clothes 身也者
149 11 shēn self 身也者
150 11 shēn life 身也者
151 11 shēn an object 身也者
152 11 shēn a lifetime 身也者
153 11 shēn personally 身也者
154 11 shēn moral character 身也者
155 11 shēn status; identity; position 身也者
156 11 shēn pregnancy 身也者
157 11 juān India 身也者
158 11 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 大禮何如
159 11 a ritual; a ceremony; a rite 大禮何如
160 11 a present; a gift 大禮何如
161 11 a bow 大禮何如
162 11 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 大禮何如
163 11 Li 大禮何如
164 11 to give an offering in a religious ceremony 大禮何如
165 11 to respect; to revere 大禮何如
166 11 gǎn bold; brave 敢問人道誰為大
167 11 gǎn to dare to 敢問人道誰為大
168 11 對曰 duì yuē to reply 孔子愀然作色而對曰
169 11 shì is; are; am; to be 固民是盡
170 11 shì is exactly 固民是盡
171 11 shì is suitable; is in contrast 固民是盡
172 11 shì this; that; those 固民是盡
173 11 shì really; certainly 固民是盡
174 11 shì correct; yes; affirmative 固民是盡
175 11 shì true 固民是盡
176 11 shì is; has; exists 固民是盡
177 11 shì used between repetitions of a word 固民是盡
178 11 shì a matter; an affair 固民是盡
179 11 shì Shi 固民是盡
180 10 ér and; as well as; but (not); yet (not) 孔子愀然作色而對曰
181 10 ér Kangxi radical 126 孔子愀然作色而對曰
182 10 ér you 孔子愀然作色而對曰
183 10 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 孔子愀然作色而對曰
184 10 ér right away; then 孔子愀然作色而對曰
185 10 ér but; yet; however; while; nevertheless 孔子愀然作色而對曰
186 10 ér if; in case; in the event that 孔子愀然作色而對曰
187 10 ér therefore; as a result; thus 孔子愀然作色而對曰
188 10 ér how can it be that? 孔子愀然作色而對曰
189 10 ér so as to 孔子愀然作色而對曰
190 10 ér only then 孔子愀然作色而對曰
191 10 ér as if; to seem like 孔子愀然作色而對曰
192 10 néng can; able 孔子愀然作色而對曰
193 10 ér whiskers on the cheeks; sideburns 孔子愀然作色而對曰
194 10 ér me 孔子愀然作色而對曰
195 10 ér to arrive; up to 孔子愀然作色而對曰
196 10 ér possessive 孔子愀然作色而對曰
197 10 wèn to ask 哀公問
198 10 wèn to inquire after 哀公問
199 10 wèn to interrogate 哀公問
200 10 wèn to hold responsible 哀公問
201 10 wèn to request something 哀公問
202 10 wèn to rebuke 哀公問
203 10 wèn to send an official mission bearing gifts 哀公問
204 10 wèn news 哀公問
205 10 wèn to propose marriage 哀公問
206 10 wén to inform 哀公問
207 10 wèn to research 哀公問
208 10 wèn Wen 哀公問
209 10 wèn to 哀公問
210 10 wèn a question 哀公問
211 9 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能敬其身
212 9 otherwise; but; however 則百姓從政矣
213 9 then 則百姓從政矣
214 9 measure word for short sections of text 則百姓從政矣
215 9 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則百姓從政矣
216 9 a grade; a level 則百姓從政矣
217 9 an example; a model 則百姓從政矣
218 9 a weighing device 則百姓從政矣
219 9 to grade; to rank 則百姓從政矣
220 9 to copy; to imitate; to follow 則百姓從政矣
221 9 to do 則百姓從政矣
222 9 only 則百姓從政矣
223 9 immediately 則百姓從政矣
224 9 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君曰
225 9 jūn you 君曰
226 9 jūn a mistress 君曰
227 9 jūn date-plum 君曰
228 9 jūn the son of heaven 君曰
229 9 jūn to rule 君曰
230 8 百姓 bǎixìng common people 然後以其所能教百姓
231 8 百姓 bǎixìng all the family names; the family names of all the imperial officials 然後以其所能教百姓
232 8 not; no 不廢其會節
233 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 不廢其會節
234 8 as a correlative 不廢其會節
235 8 no (answering a question) 不廢其會節
236 8 forms a negative adjective from a noun 不廢其會節
237 8 at the end of a sentence to form a question 不廢其會節
238 8 to form a yes or no question 不廢其會節
239 8 infix potential marker 不廢其會節
240 8 expresses question or doubt 可得聞乎
241 8 in 可得聞乎
242 8 marks a return question 可得聞乎
243 8 marks a beckoning tone 可得聞乎
244 8 marks conjecture 可得聞乎
245 8 marks a pause 可得聞乎
246 8 marks praise 可得聞乎
247 8 ah; sigh 可得聞乎
248 7 mín the people; citizen; subjects 民之所由生
249 7 mín Min 民之所由生
250 7 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 則能成其親矣
251 7 chéng one tenth 則能成其親矣
252 7 chéng to become; to turn into 則能成其親矣
253 7 chéng to grow up; to ripen; to mature 則能成其親矣
254 7 chéng to set up; to establish; to develop; to form 則能成其親矣
255 7 chéng a full measure of 則能成其親矣
256 7 chéng whole 則能成其親矣
257 7 chéng set; established 則能成其親矣
258 7 chéng to reache a certain degree; to amount to 則能成其親矣
259 7 chéng to reconcile 則能成其親矣
260 7 chéng alright; OK 則能成其親矣
261 7 chéng an area of ten square miles 則能成其親矣
262 7 chéng to resmble; to be similar to 則能成其親矣
263 7 chéng composed of 則能成其親矣
264 7 chéng a result; a harvest; an achievement 則能成其親矣
265 7 chéng capable; able; accomplished 則能成其親矣
266 7 chéng to help somebody achieve something 則能成其親矣
267 7 chéng Cheng 則能成其親矣
268 7 and 以與民同利
269 7 to give 以與民同利
270 7 together with 以與民同利
271 7 interrogative particle 以與民同利
272 7 to accompany 以與民同利
273 7 to particate in 以與民同利
274 7 of the same kind 以與民同利
275 7 to help 以與民同利
276 7 for 以與民同利
277 7 final particle to express a completed action 則百姓從政矣
278 7 particle to express certainty 則百姓從政矣
279 7 would; particle to indicate a future condition 則百姓從政矣
280 7 to form a question 則百姓從政矣
281 7 to indicate a command 則百姓從政矣
282 7 sigh 則百姓從政矣
283 6 寡人 guǎ rén the lone one; a ruler's way of refering to himself 寡人雖無似也
284 6 thing; matter 則庶物從之矣
285 6 physics 則庶物從之矣
286 6 living beings; the outside world; other people 則庶物從之矣
287 6 contents; properties; elements 則庶物從之矣
288 6 muticolor of an animal's coat 則庶物從之矣
289 6 mottling 則庶物從之矣
290 6 variety 則庶物從之矣
291 6 an institution 則庶物從之矣
292 6 to select; to choose 則庶物從之矣
293 6 to seek 則庶物從之矣
294 6 何謂 héwèi what is the meaning of? 敢問何謂為政
295 6 何謂 héwèi why? 敢問何謂為政
296 6 何謂 héwèi what are you saying? 敢問何謂為政
297 6 何謂 héwèi what? 敢問何謂為政
298 6 no 非禮無以節事天地之神也
299 6 Kangxi radical 71 非禮無以節事天地之神也
300 6 to not have; without 非禮無以節事天地之神也
301 6 has not yet 非禮無以節事天地之神也
302 6 mo 非禮無以節事天地之神也
303 6 do not 非禮無以節事天地之神也
304 6 not; -less; un- 非禮無以節事天地之神也
305 6 regardless of 非禮無以節事天地之神也
306 6 to not have 非禮無以節事天地之神也
307 6 um 非禮無以節事天地之神也
308 6 Wu 非禮無以節事天地之神也
309 5 child; son 吾子言之也
310 5 egg; newborn 吾子言之也
311 5 first earthly branch 吾子言之也
312 5 11 p.m.-1 a.m. 吾子言之也
313 5 Kangxi radical 39 吾子言之也
314 5 zi indicates that the the word is used as a noun 吾子言之也
315 5 pellet; something small and hard 吾子言之也
316 5 master 吾子言之也
317 5 viscount 吾子言之也
318 5 zi you; your honor 吾子言之也
319 5 masters 吾子言之也
320 5 person 吾子言之也
321 5 young 吾子言之也
322 5 seed 吾子言之也
323 5 subordinate; subsidiary 吾子言之也
324 5 a copper coin 吾子言之也
325 5 bundle 吾子言之也
326 5 female dragonfly 吾子言之也
327 5 constituent 吾子言之也
328 5 offspring; descendants 吾子言之也
329 5 dear 吾子言之也
330 5 little one 吾子言之也
331 5 hūn dusk; nightfall; twilight 昏姻疏數之交也
332 5 hūn to faint; to lose consciousness 昏姻疏數之交也
333 5 hūn muddle-headed 昏姻疏數之交也
334 5 hūn marriage 昏姻疏數之交也
335 5 hūn dark 昏姻疏數之交也
336 5 hūn obscure; not clear 昏姻疏數之交也
337 5 hūn to be confused 昏姻疏數之交也
338 5 天道 tiān dào the way of Heaven 敢問君子何貴乎天道也
339 5 天道 tiān dao weather 敢問君子何貴乎天道也
340 5 天道 tiān dao a time period 敢問君子何貴乎天道也
341 5 zhèng government; administration 政為大
342 5 zhèng politics 政為大
343 5 zhèng organizational affairs 政為大
344 5 zhèng to rule 政為大
345 5 zhèng administrative affairs 政為大
346 5 zhèng laws 政為大
347 5 zhèng policy 政為大
348 5 zhèng to correctons [a document] 政為大
349 5 this; these 君之及此言也
350 5 in this way 君之及此言也
351 5 otherwise; but; however; so 君之及此言也
352 5 at this time; now; here 君之及此言也
353 5 wén to hear 丘聞之
354 5 wén Wen 丘聞之
355 5 wén sniff at; to smell 丘聞之
356 5 wén to be widely known 丘聞之
357 5 wén to confirm; to accept 丘聞之
358 5 wén information 丘聞之
359 5 wèn famous; well known 丘聞之
360 5 wén knowledge; learning 丘聞之
361 5 wèn popularity; prestige; reputation 丘聞之
362 5 wén to question 丘聞之
363 5 不過 bùguò but; however 君子言不過辭
364 5 不過 bùguò only; merely; no more than 君子言不過辭
365 5 不過 bùguò not exceeding 君子言不過辭
366 5 不過 bùguò used for emphasis 君子言不過辭
367 5 zhì to rule; to govern; to manage; to control 然後治其雕鏤文章黼黻以嗣
368 5 zhì to cure; to treat; to heal 然後治其雕鏤文章黼黻以嗣
369 5 zhì to annihilate 然後治其雕鏤文章黼黻以嗣
370 5 zhì to punish 然後治其雕鏤文章黼黻以嗣
371 5 zhì a government seat 然後治其雕鏤文章黼黻以嗣
372 5 zhì to be in order; to be well managed 然後治其雕鏤文章黼黻以嗣
373 5 zhì to study; to focus on 然後治其雕鏤文章黼黻以嗣
374 5 zhì a Taoist parish 然後治其雕鏤文章黼黻以嗣
375 5 為政 wèi zhèng for governing 敢問何謂為政
376 4 běn measure word for books 其政之本與
377 4 běn this (city, week, etc) 其政之本與
378 4 běn originally; formerly 其政之本與
379 4 běn to be one's own 其政之本與
380 4 běn origin; source; root; foundation; basis 其政之本與
381 4 běn the roots of a plant 其政之本與
382 4 běn self 其政之本與
383 4 běn measure word for flowering plants 其政之本與
384 4 běn capital 其政之本與
385 4 běn main; central; primary 其政之本與
386 4 běn according to 其政之本與
387 4 běn a version; an edition 其政之本與
388 4 běn a memorial [presented to the emperor] 其政之本與
389 4 běn a book 其政之本與
390 4 běn trunk of a tree 其政之本與
391 4 běn to investigate the root of 其政之本與
392 4 běn a manuscript for a play 其政之本與
393 4 běn Ben 其政之本與
394 4 哀公 āigōng Ai 哀公問
395 4 愛人 àirén spouse; husband; wife 愛人為大
396 4 愛人 àirén sweetheart 愛人為大
397 4 愛人 àirén to love someone 愛人為大
398 4 shāng to injure; to wound; to be injured 是傷其親
399 4 shāng wound; injury 是傷其親
400 4 shāng to fall ill from 是傷其親
401 4 shāng to be troubled by; to be distressed 是傷其親
402 4 shāng excessive 是傷其親
403 4 shāng Shang 是傷其親
404 4 shāng to damage 是傷其親
405 4 shāng to hinder; to obstruct 是傷其親
406 4 shāng to slander; to malign 是傷其親
407 4 already 君何謂已重乎
408 4 Kangxi radical 49 君何謂已重乎
409 4 from 君何謂已重乎
410 4 to bring to an end; to stop 君何謂已重乎
411 4 final aspectual particle 君何謂已重乎
412 4 afterwards; thereafter 君何謂已重乎
413 4 too; very; excessively 君何謂已重乎
414 4 to complete 君何謂已重乎
415 4 to demote; to dismiss 君何謂已重乎
416 4 to recover from an illness 君何謂已重乎
417 4 certainly 君何謂已重乎
418 4 an interjection of surprise 君何謂已重乎
419 4 this 君何謂已重乎
420 4 jīn today; present; now 今之君子胡莫行之也
421 4 jīn Jin 今之君子胡莫行之也
422 4 jīn modern 今之君子胡莫行之也
423 4 what; where; which 何其尊也
424 4 to carry on the shoulder 何其尊也
425 4 who 何其尊也
426 4 what 何其尊也
427 4 why 何其尊也
428 4 how 何其尊也
429 4 how much 何其尊也
430 4 He 何其尊也
431 4 such as; for example; for instance 如日月東西相從而不已也
432 4 if 如日月東西相從而不已也
433 4 in accordance with 如日月東西相從而不已也
434 4 to be appropriate; should; with regard to 如日月東西相從而不已也
435 4 this 如日月東西相從而不已也
436 4 it is so; it is thus; can be compared with 如日月東西相從而不已也
437 4 to go to 如日月東西相從而不已也
438 4 to meet 如日月東西相從而不已也
439 4 to appear; to seem; to be like 如日月東西相從而不已也
440 4 at least as good as 如日月東西相從而不已也
441 4 and 如日月東西相從而不已也
442 4 or 如日月東西相從而不已也
443 4 but 如日月東西相從而不已也
444 4 then 如日月東西相從而不已也
445 4 naturally 如日月東西相從而不已也
446 4 expresses a question or doubt 如日月東西相從而不已也
447 4 you 如日月東西相從而不已也
448 4 the second lunar month 如日月東西相從而不已也
449 4 in; at 如日月東西相從而不已也
450 4 Ru 如日月東西相從而不已也
451 4 足以 zúyǐ sufficient to; so much so that 足以配天地之神明
452 4 néng can; able 然後以其所能教百姓
453 4 néng ability; capacity 然後以其所能教百姓
454 4 néng a mythical bear-like beast 然後以其所能教百姓
455 4 néng energy 然後以其所能教百姓
456 4 néng function; use 然後以其所能教百姓
457 4 néng may; should; permitted to 然後以其所能教百姓
458 4 néng talent 然後以其所能教百姓
459 4 néng expert at 然後以其所能教百姓
460 4 néng to be in harmony 然後以其所能教百姓
461 4 néng to tend to; to care for 然後以其所能教百姓
462 4 néng to reach; to arrive at 然後以其所能教百姓
463 4 néng as long as; only 然後以其所能教百姓
464 4 néng even if 然後以其所能教百姓
465 4 néng but 然後以其所能教百姓
466 4 néng in this way 然後以其所能教百姓
467 4 words; speech; expression; phrase; dialog 碧臣敢無辭而對
468 4 to resign 碧臣敢無辭而對
469 4 to dismiss; to fire 碧臣敢無辭而對
470 4 rhetoric 碧臣敢無辭而對
471 4 to say goodbye; to take leave 碧臣敢無辭而對
472 4 ci genre poetry 碧臣敢無辭而對
473 4 to avoid; to decline 碧臣敢無辭而對
474 4 cause for gossip; reason for condemnation 碧臣敢無辭而對
475 4 to tell; to inform 碧臣敢無辭而對
476 4 to blame; to criticize 碧臣敢無辭而對
477 3 cóng from 百姓之所從也
478 3 cóng to follow 百姓之所從也
479 3 cóng past; through 百姓之所從也
480 3 cóng to comply; to submit; to defer 百姓之所從也
481 3 cóng to participate in something 百姓之所從也
482 3 cóng to use a certain method or principle 百姓之所從也
483 3 cóng usually 百姓之所從也
484 3 cóng something secondary 百姓之所從也
485 3 cóng remote relatives 百姓之所從也
486 3 cóng secondary 百姓之所從也
487 3 cóng to go on; to advance 百姓之所從也
488 3 cōng at ease; informal 百姓之所從也
489 3 zòng a follower; a supporter 百姓之所從也
490 3 zòng to release 百姓之所從也
491 3 zòng perpendicular; longitudinal 百姓之所從也
492 3 jié festival; a special day 非禮無以節事天地之神也
493 3 jié section; segment; piece 非禮無以節事天地之神也
494 3 jié to economize; to save; to moderate 非禮無以節事天地之神也
495 3 jié a node 非禮無以節事天地之神也
496 3 jié to regulate; to restrain 非禮無以節事天地之神也
497 3 jié section; segment; piece 非禮無以節事天地之神也
498 3 jié a knot; a joint 非禮無以節事天地之神也
499 3 jié courtesy 非禮無以節事天地之神也
500 3 jié rate; pitch 非禮無以節事天地之神也

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀公 哀公 196 Ai
敬身 106 Ding Jing; Jing Shen; Dun Ding; Yan Lin
孔子 107 Confucius

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English