Glossary and Vocabulary for History of the Southern Dynasties 南史, 卷十二 列傳第二 后妃下 Volume 12 Biographies 2: Empresses and Consorts 2
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 69 | 為 | wéi | to act as; to serve | 追上尊號為皇后 |
| 2 | 69 | 為 | wéi | to change into; to become | 追上尊號為皇后 |
| 3 | 69 | 為 | wéi | to be; is | 追上尊號為皇后 |
| 4 | 69 | 為 | wéi | to do | 追上尊號為皇后 |
| 5 | 69 | 為 | wèi | to support; to help | 追上尊號為皇后 |
| 6 | 69 | 為 | wéi | to govern | 追上尊號為皇后 |
| 7 | 66 | 之 | zhī | to go | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 8 | 66 | 之 | zhī | to arrive; to go | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 9 | 66 | 之 | zhī | is | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 10 | 66 | 之 | zhī | to use | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 11 | 66 | 之 | zhī | Zhi | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 12 | 66 | 之 | zhī | winding | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 13 | 56 | 后 | hòu | after; later | 梁文獻張皇后 |
| 14 | 56 | 后 | hòu | empress; queen | 梁文獻張皇后 |
| 15 | 56 | 后 | hòu | sovereign | 梁文獻張皇后 |
| 16 | 56 | 后 | hòu | the god of the earth | 梁文獻張皇后 |
| 17 | 56 | 后 | hòu | late; later | 梁文獻張皇后 |
| 18 | 56 | 后 | hòu | offspring; descendents | 梁文獻張皇后 |
| 19 | 56 | 后 | hòu | to fall behind; to lag | 梁文獻張皇后 |
| 20 | 56 | 后 | hòu | behind; back | 梁文獻張皇后 |
| 21 | 56 | 后 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 梁文獻張皇后 |
| 22 | 56 | 后 | hòu | Hou | 梁文獻張皇后 |
| 23 | 56 | 后 | hòu | after; behind | 梁文獻張皇后 |
| 24 | 56 | 后 | hòu | following | 梁文獻張皇后 |
| 25 | 56 | 后 | hòu | to be delayed | 梁文獻張皇后 |
| 26 | 56 | 后 | hòu | to abandon; to discard | 梁文獻張皇后 |
| 27 | 56 | 后 | hòu | feudal lords | 梁文獻張皇后 |
| 28 | 56 | 后 | hòu | Hou | 梁文獻張皇后 |
| 29 | 44 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 齊帝詔贈后為梁公妃 |
| 30 | 44 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 齊帝詔贈后為梁公妃 |
| 31 | 44 | 帝 | dì | a god | 齊帝詔贈后為梁公妃 |
| 32 | 44 | 帝 | dì | imperialism | 齊帝詔贈后為梁公妃 |
| 33 | 39 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 34 | 39 | 以 | yǐ | to rely on | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 35 | 39 | 以 | yǐ | to regard | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 36 | 39 | 以 | yǐ | to be able to | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 37 | 39 | 以 | yǐ | to order; to command | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 38 | 39 | 以 | yǐ | used after a verb | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 39 | 39 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 40 | 39 | 以 | yǐ | Israel | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 41 | 39 | 以 | yǐ | Yi | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 42 | 35 | 年 | nián | year | 后宋泰始七年殂於秣陵縣同夏里舍 |
| 43 | 35 | 年 | nián | New Year festival | 后宋泰始七年殂於秣陵縣同夏里舍 |
| 44 | 35 | 年 | nián | age | 后宋泰始七年殂於秣陵縣同夏里舍 |
| 45 | 35 | 年 | nián | life span; life expectancy | 后宋泰始七年殂於秣陵縣同夏里舍 |
| 46 | 35 | 年 | nián | an era; a period | 后宋泰始七年殂於秣陵縣同夏里舍 |
| 47 | 35 | 年 | nián | a date | 后宋泰始七年殂於秣陵縣同夏里舍 |
| 48 | 35 | 年 | nián | time; years | 后宋泰始七年殂於秣陵縣同夏里舍 |
| 49 | 35 | 年 | nián | harvest | 后宋泰始七年殂於秣陵縣同夏里舍 |
| 50 | 35 | 年 | nián | annual; every year | 后宋泰始七年殂於秣陵縣同夏里舍 |
| 51 | 33 | 於 | yú | to go; to | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 52 | 33 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 53 | 33 | 於 | yú | Yu | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 54 | 33 | 於 | wū | a crow | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 55 | 28 | 後主 | hòuzhǔ | latter sovereign | 後主沈皇后 |
| 56 | 28 | 後主 | hòuzhǔ | last sovereign in a dynasty | 後主沈皇后 |
| 57 | 27 | 其 | qí | Qi | 穆之鑒其禍萌 |
| 58 | 26 | 曰 | yuē | to speak; to say | 后曰 |
| 59 | 26 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 后曰 |
| 60 | 26 | 曰 | yuē | to be called | 后曰 |
| 61 | 26 | 皇后 | huánghòu | empress | 簡文王皇后 |
| 62 | 26 | 皇后 | huánghòu | emperor | 簡文王皇后 |
| 63 | 25 | 及 | jí | to reach | 及后生 |
| 64 | 25 | 及 | jí | to attain | 及后生 |
| 65 | 25 | 及 | jí | to understand | 及后生 |
| 66 | 25 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及后生 |
| 67 | 25 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及后生 |
| 68 | 25 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及后生 |
| 69 | 22 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 70 | 22 | 而 | ér | as if; to seem like | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 71 | 22 | 而 | néng | can; able | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 72 | 22 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 73 | 22 | 而 | ér | to arrive; up to | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 74 | 21 | 妃 | fēi | an imperial concubine | 元徐妃 |
| 75 | 21 | 妃 | fēi | consort of a prince | 元徐妃 |
| 76 | 21 | 妃 | fēi | consort; spouse | 元徐妃 |
| 77 | 21 | 妃 | fēi | a female deity | 元徐妃 |
| 78 | 21 | 妃 | pèi | to marry | 元徐妃 |
| 79 | 20 | 與 | yǔ | to give | 少時與鄰女月下紡績 |
| 80 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 少時與鄰女月下紡績 |
| 81 | 20 | 與 | yù | to particate in | 少時與鄰女月下紡績 |
| 82 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 少時與鄰女月下紡績 |
| 83 | 20 | 與 | yù | to help | 少時與鄰女月下紡績 |
| 84 | 20 | 與 | yǔ | for | 少時與鄰女月下紡績 |
| 85 | 20 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 郗氏並辭以女疾 |
| 86 | 20 | 並 | bìng | to combine | 郗氏並辭以女疾 |
| 87 | 20 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 郗氏並辭以女疾 |
| 88 | 20 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 郗氏並辭以女疾 |
| 89 | 20 | 並 | bīng | Taiyuan | 郗氏並辭以女疾 |
| 90 | 20 | 並 | bìng | equally; both; together | 郗氏並辭以女疾 |
| 91 | 20 | 宣 | xuān | to declare; to announce | 宣柳皇后 |
| 92 | 20 | 宣 | xuān | Xuan | 宣柳皇后 |
| 93 | 20 | 宣 | xuān | to issue an imperial command; to summon to the imperial court | 宣柳皇后 |
| 94 | 20 | 宣 | xuān | fine writing paper; xuan paper | 宣柳皇后 |
| 95 | 20 | 宣 | xuān | to teach; to instruct | 宣柳皇后 |
| 96 | 20 | 宣 | xuān | an epithet for Confucius | 宣柳皇后 |
| 97 | 20 | 宣 | xuān | an archaic unit of length | 宣柳皇后 |
| 98 | 20 | 宣 | xuān | to disseminate; to propagate | 宣柳皇后 |
| 99 | 20 | 宣 | xuān | to vent; to drain | 宣柳皇后 |
| 100 | 20 | 宣 | xuān | Xuan | 宣柳皇后 |
| 101 | 20 | 宣 | xuān | to show; to display | 宣柳皇后 |
| 102 | 20 | 宣 | xuān | commonplace; widespread | 宣柳皇后 |
| 103 | 20 | 宣 | xuān | greying [hair]; black and white [hair] | 宣柳皇后 |
| 104 | 20 | 人 | rén | person; people; a human being | 范陽方城人也 |
| 105 | 20 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 范陽方城人也 |
| 106 | 20 | 人 | rén | a kind of person | 范陽方城人也 |
| 107 | 20 | 人 | rén | everybody | 范陽方城人也 |
| 108 | 20 | 人 | rén | adult | 范陽方城人也 |
| 109 | 20 | 人 | rén | somebody; others | 范陽方城人也 |
| 110 | 20 | 人 | rén | an upright person | 范陽方城人也 |
| 111 | 20 | 貴嬪 | guìpín | guipin; honored concubine | 武丁貴嬪 |
| 112 | 18 | 貴妃 | guìfēi | senior concubine; imperial consort | 拜貴妃 |
| 113 | 17 | 王 | wáng | Wang | 廢帝王皇后 |
| 114 | 17 | 王 | wáng | a king | 廢帝王皇后 |
| 115 | 17 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 廢帝王皇后 |
| 116 | 17 | 王 | wàng | to be king; to rule | 廢帝王皇后 |
| 117 | 17 | 王 | wáng | a prince; a duke | 廢帝王皇后 |
| 118 | 17 | 王 | wáng | grand; great | 廢帝王皇后 |
| 119 | 17 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 廢帝王皇后 |
| 120 | 17 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 廢帝王皇后 |
| 121 | 17 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 廢帝王皇后 |
| 122 | 17 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 廢帝王皇后 |
| 123 | 17 | 于 | yú | to go; to | 乃于水濱祓除之 |
| 124 | 17 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 乃于水濱祓除之 |
| 125 | 17 | 于 | yú | Yu | 乃于水濱祓除之 |
| 126 | 17 | 于 | wū | a crow | 乃于水濱祓除之 |
| 127 | 17 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 弘籍無子 |
| 128 | 17 | 無 | wú | to not have; without | 弘籍無子 |
| 129 | 17 | 無 | mó | mo | 弘籍無子 |
| 130 | 17 | 無 | wú | to not have | 弘籍無子 |
| 131 | 17 | 無 | wú | Wu | 弘籍無子 |
| 132 | 16 | 武帝 | wǔ dì | Emperor Wu of Han | 次生武帝 |
| 133 | 16 | 武帝 | wǔ dì | Emperor Wu of Southern Qi | 次生武帝 |
| 134 | 16 | 武帝 | wǔ dì | Emperor Wu of Song | 次生武帝 |
| 135 | 16 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 136 | 16 | 生 | shēng | to live | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 137 | 16 | 生 | shēng | raw | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 138 | 16 | 生 | shēng | a student | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 139 | 16 | 生 | shēng | life | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 140 | 16 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 141 | 16 | 生 | shēng | alive | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 142 | 16 | 生 | shēng | a lifetime | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 143 | 16 | 生 | shēng | to initiate; to become | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 144 | 16 | 生 | shēng | to grow | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 145 | 16 | 生 | shēng | unfamiliar | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 146 | 16 | 生 | shēng | not experienced | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 147 | 16 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 148 | 16 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 149 | 16 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 150 | 16 | 生 | shēng | gender | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 151 | 16 | 生 | shēng | to develop; to grow | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 152 | 16 | 生 | shēng | to set up | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 153 | 16 | 生 | shēng | a prostitute | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 154 | 16 | 生 | shēng | a captive | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 155 | 16 | 生 | shēng | a gentleman | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 156 | 16 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 157 | 16 | 生 | shēng | unripe | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 158 | 16 | 生 | shēng | nature | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 159 | 16 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 160 | 16 | 生 | shēng | destiny | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 161 | 15 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時年十四 |
| 162 | 15 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時年十四 |
| 163 | 15 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時年十四 |
| 164 | 15 | 時 | shí | fashionable | 時年十四 |
| 165 | 15 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時年十四 |
| 166 | 15 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時年十四 |
| 167 | 15 | 時 | shí | tense | 時年十四 |
| 168 | 15 | 時 | shí | particular; special | 時年十四 |
| 169 | 15 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時年十四 |
| 170 | 15 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時年十四 |
| 171 | 15 | 時 | shí | time [abstract] | 時年十四 |
| 172 | 15 | 時 | shí | seasonal | 時年十四 |
| 173 | 15 | 時 | shí | to wait upon | 時年十四 |
| 174 | 15 | 時 | shí | hour | 時年十四 |
| 175 | 15 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時年十四 |
| 176 | 15 | 時 | shí | Shi | 時年十四 |
| 177 | 15 | 時 | shí | a present; currentlt | 時年十四 |
| 178 | 15 | 二 | èr | two | 年三十二 |
| 179 | 15 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 年三十二 |
| 180 | 15 | 二 | èr | second | 年三十二 |
| 181 | 15 | 二 | èr | twice; double; di- | 年三十二 |
| 182 | 15 | 二 | èr | more than one kind | 年三十二 |
| 183 | 14 | 即位 | jíwèi | to succeed to the throne | 簡文即位 |
| 184 | 14 | 即位 | jíwèi | to begin a post | 簡文即位 |
| 185 | 13 | 女 | nǚ | female; feminine | 后母宋文帝女尋陽公主也 |
| 186 | 13 | 女 | nǚ | female | 后母宋文帝女尋陽公主也 |
| 187 | 13 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 后母宋文帝女尋陽公主也 |
| 188 | 13 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 后母宋文帝女尋陽公主也 |
| 189 | 13 | 女 | nǚ | daughter | 后母宋文帝女尋陽公主也 |
| 190 | 13 | 女 | nǚ | soft; feminine | 后母宋文帝女尋陽公主也 |
| 191 | 13 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 后母宋文帝女尋陽公主也 |
| 192 | 13 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 未拜 |
| 193 | 13 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 未拜 |
| 194 | 13 | 拜 | bài | to visit | 未拜 |
| 195 | 13 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 未拜 |
| 196 | 13 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 未拜 |
| 197 | 13 | 拜 | bài | a polite form; please | 未拜 |
| 198 | 13 | 拜 | bài | Bai | 未拜 |
| 199 | 13 | 拜 | bài | to perform a ritual | 未拜 |
| 200 | 13 | 拜 | bài | to bend | 未拜 |
| 201 | 13 | 拜 | bài | byte | 未拜 |
| 202 | 12 | 中 | zhōng | middle | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 203 | 12 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 204 | 12 | 中 | zhōng | China | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 205 | 12 | 中 | zhòng | to hit the mark | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 206 | 12 | 中 | zhōng | midday | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 207 | 12 | 中 | zhōng | inside | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 208 | 12 | 中 | zhōng | during | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 209 | 12 | 中 | zhōng | Zhong | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 210 | 12 | 中 | zhōng | intermediary | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 211 | 12 | 中 | zhōng | half | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 212 | 12 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 213 | 12 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 214 | 12 | 中 | zhòng | to obtain | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 215 | 12 | 中 | zhòng | to pass an exam | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 216 | 12 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 敬夏太后 |
| 217 | 12 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 敬夏太后 |
| 218 | 12 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 敬夏太后 |
| 219 | 12 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 敬夏太后 |
| 220 | 12 | 敬 | jìng | solemn /serious | 敬夏太后 |
| 221 | 12 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 敬夏太后 |
| 222 | 12 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 敬夏太后 |
| 223 | 12 | 敬 | jìng | Jing | 敬夏太后 |
| 224 | 12 | 見 | jiàn | to see | 忽見庭前昌蒲花 |
| 225 | 12 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 忽見庭前昌蒲花 |
| 226 | 12 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 忽見庭前昌蒲花 |
| 227 | 12 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 忽見庭前昌蒲花 |
| 228 | 12 | 見 | jiàn | to listen to | 忽見庭前昌蒲花 |
| 229 | 12 | 見 | jiàn | to meet | 忽見庭前昌蒲花 |
| 230 | 12 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 忽見庭前昌蒲花 |
| 231 | 12 | 見 | jiàn | let me; kindly | 忽見庭前昌蒲花 |
| 232 | 12 | 見 | jiàn | Jian | 忽見庭前昌蒲花 |
| 233 | 12 | 見 | xiàn | to appear | 忽見庭前昌蒲花 |
| 234 | 12 | 見 | xiàn | to introduce | 忽見庭前昌蒲花 |
| 235 | 12 | 父 | fù | father | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 236 | 12 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 237 | 12 | 父 | fù | a male of an older generation | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 238 | 12 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 239 | 12 | 父 | fǔ | worker | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 240 | 12 | 梁 | liáng | a bridge | 梁文獻張皇后 |
| 241 | 12 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 梁文獻張皇后 |
| 242 | 12 | 梁 | liáng | City of Liang | 梁文獻張皇后 |
| 243 | 12 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁文獻張皇后 |
| 244 | 12 | 梁 | liáng | Liang | 梁文獻張皇后 |
| 245 | 12 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 梁文獻張皇后 |
| 246 | 12 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 梁文獻張皇后 |
| 247 | 12 | 梁 | liáng | to lose footing | 梁文獻張皇后 |
| 248 | 12 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁文獻張皇后 |
| 249 | 12 | 梁 | liáng | a ridge | 梁文獻張皇后 |
| 250 | 12 | 梁 | liáng | later Liang | 梁文獻張皇后 |
| 251 | 12 | 居 | jū | residence; dwelling | 因居沔北五女村 |
| 252 | 12 | 居 | jū | to be at a position | 因居沔北五女村 |
| 253 | 12 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 因居沔北五女村 |
| 254 | 12 | 居 | jū | to stay put | 因居沔北五女村 |
| 255 | 12 | 居 | jū | to claim; to assert | 因居沔北五女村 |
| 256 | 12 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 因居沔北五女村 |
| 257 | 12 | 居 | jū | to sit down | 因居沔北五女村 |
| 258 | 12 | 居 | jū | to possess | 因居沔北五女村 |
| 259 | 12 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 因居沔北五女村 |
| 260 | 12 | 居 | jū | Ju | 因居沔北五女村 |
| 261 | 11 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 安陸王緬又欲結婚 |
| 262 | 11 | 入 | rù | to enter | 化為龍入于後宮井 |
| 263 | 11 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 化為龍入于後宮井 |
| 264 | 11 | 入 | rù | radical | 化為龍入于後宮井 |
| 265 | 11 | 入 | rù | income | 化為龍入于後宮井 |
| 266 | 11 | 入 | rù | to conform with | 化為龍入于後宮井 |
| 267 | 11 | 入 | rù | to descend | 化為龍入于後宮井 |
| 268 | 11 | 入 | rù | the entering tone | 化為龍入于後宮井 |
| 269 | 11 | 入 | rù | to pay | 化為龍入于後宮井 |
| 270 | 11 | 入 | rù | to join | 化為龍入于後宮井 |
| 271 | 11 | 宮 | gōng | a palace | 及六宮三夫人雖與貴嬪同列 |
| 272 | 11 | 宮 | gōng | Gong | 及六宮三夫人雖與貴嬪同列 |
| 273 | 11 | 宮 | gōng | a dwelling | 及六宮三夫人雖與貴嬪同列 |
| 274 | 11 | 宮 | gōng | a temple | 及六宮三夫人雖與貴嬪同列 |
| 275 | 11 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 及六宮三夫人雖與貴嬪同列 |
| 276 | 11 | 師 | shī | teacher | 領東海王師 |
| 277 | 11 | 師 | shī | multitude | 領東海王師 |
| 278 | 11 | 師 | shī | a host; a leader | 領東海王師 |
| 279 | 11 | 師 | shī | an expert | 領東海王師 |
| 280 | 11 | 師 | shī | an example; a model | 領東海王師 |
| 281 | 11 | 師 | shī | master | 領東海王師 |
| 282 | 11 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 領東海王師 |
| 283 | 11 | 師 | shī | Shi | 領東海王師 |
| 284 | 11 | 師 | shī | to imitate | 領東海王師 |
| 285 | 11 | 師 | shī | troops | 領東海王師 |
| 286 | 11 | 師 | shī | shi | 領東海王師 |
| 287 | 11 | 師 | shī | an army division | 領東海王師 |
| 288 | 11 | 師 | shī | the 7th hexagram | 領東海王師 |
| 289 | 11 | 師 | shī | a lion | 領東海王師 |
| 290 | 11 | 乃 | nǎi | to be | 乃于水濱祓除之 |
| 291 | 11 | 張 | zhāng | Zhang | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
| 292 | 11 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
| 293 | 11 | 張 | zhāng | idea; thought | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
| 294 | 11 | 張 | zhāng | to fix strings | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
| 295 | 11 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
| 296 | 11 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
| 297 | 11 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
| 298 | 11 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
| 299 | 11 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
| 300 | 11 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
| 301 | 11 | 張 | zhāng | large | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
| 302 | 11 | 張 | zhàng | swollen | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
| 303 | 11 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
| 304 | 11 | 張 | zhāng | to open a new business | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
| 305 | 11 | 張 | zhāng | to fear | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
| 306 | 11 | 知 | zhī | to know | 每知帝將至 |
| 307 | 11 | 知 | zhī | to comprehend | 每知帝將至 |
| 308 | 11 | 知 | zhī | to inform; to tell | 每知帝將至 |
| 309 | 11 | 知 | zhī | to administer | 每知帝將至 |
| 310 | 11 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 每知帝將至 |
| 311 | 11 | 知 | zhī | to be close friends | 每知帝將至 |
| 312 | 11 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 每知帝將至 |
| 313 | 11 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 每知帝將至 |
| 314 | 11 | 知 | zhī | knowledge | 每知帝將至 |
| 315 | 11 | 知 | zhī | consciousness; perception | 每知帝將至 |
| 316 | 11 | 知 | zhī | a close friend | 每知帝將至 |
| 317 | 11 | 知 | zhì | wisdom | 每知帝將至 |
| 318 | 11 | 知 | zhì | Zhi | 每知帝將至 |
| 319 | 11 | 知 | zhī | to appreciate | 每知帝將至 |
| 320 | 11 | 知 | zhī | to make known | 每知帝將至 |
| 321 | 11 | 知 | zhī | to have control over | 每知帝將至 |
| 322 | 11 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 每知帝將至 |
| 323 | 11 | 陵 | líng | mound; hill; mountain | 葬晉陵武進縣東城里山 |
| 324 | 11 | 陵 | líng | tomb | 葬晉陵武進縣東城里山 |
| 325 | 11 | 陵 | líng | to climb; to ascend | 葬晉陵武進縣東城里山 |
| 326 | 11 | 陵 | líng | to graze; to skim | 葬晉陵武進縣東城里山 |
| 327 | 11 | 陵 | líng | to traverse | 葬晉陵武進縣東城里山 |
| 328 | 11 | 陵 | líng | encroach on | 葬晉陵武進縣東城里山 |
| 329 | 11 | 陵 | líng | to bully; to insult | 葬晉陵武進縣東城里山 |
| 330 | 11 | 陵 | líng | severe; strict | 葬晉陵武進縣東城里山 |
| 331 | 11 | 陵 | líng | to decline | 葬晉陵武進縣東城里山 |
| 332 | 11 | 陵 | líng | to sharpen | 葬晉陵武進縣東城里山 |
| 333 | 11 | 陵 | líng | Ling | 葬晉陵武進縣東城里山 |
| 334 | 11 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初為員外散騎侍郎 |
| 335 | 11 | 初 | chū | original | 初為員外散騎侍郎 |
| 336 | 10 | 殿 | diàn | a hall; a palace; a temple | 于露井上為殿 |
| 337 | 10 | 殿 | diàn | a palace compound | 于露井上為殿 |
| 338 | 10 | 殿 | diàn | rear; last | 于露井上為殿 |
| 339 | 10 | 殿 | diàn | rearguard | 于露井上為殿 |
| 340 | 10 | 殿 | diàn | to guard; to protect | 于露井上為殿 |
| 341 | 10 | 殿 | diàn | to assess as unsatisfactory; to censure | 于露井上為殿 |
| 342 | 10 | 殿 | diàn | to stop | 于露井上為殿 |
| 343 | 10 | 子 | zǐ | child; son | 子弘籍字真藝 |
| 344 | 10 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子弘籍字真藝 |
| 345 | 10 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子弘籍字真藝 |
| 346 | 10 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子弘籍字真藝 |
| 347 | 10 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子弘籍字真藝 |
| 348 | 10 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子弘籍字真藝 |
| 349 | 10 | 子 | zǐ | master | 子弘籍字真藝 |
| 350 | 10 | 子 | zǐ | viscount | 子弘籍字真藝 |
| 351 | 10 | 子 | zi | you; your honor | 子弘籍字真藝 |
| 352 | 10 | 子 | zǐ | masters | 子弘籍字真藝 |
| 353 | 10 | 子 | zǐ | person | 子弘籍字真藝 |
| 354 | 10 | 子 | zǐ | young | 子弘籍字真藝 |
| 355 | 10 | 子 | zǐ | seed | 子弘籍字真藝 |
| 356 | 10 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子弘籍字真藝 |
| 357 | 10 | 子 | zǐ | a copper coin | 子弘籍字真藝 |
| 358 | 10 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子弘籍字真藝 |
| 359 | 10 | 子 | zǐ | constituent | 子弘籍字真藝 |
| 360 | 10 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子弘籍字真藝 |
| 361 | 10 | 子 | zǐ | dear | 子弘籍字真藝 |
| 362 | 10 | 子 | zǐ | little one | 子弘籍字真藝 |
| 363 | 10 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 義興昭長公主令嫕 |
| 364 | 10 | 令 | lìng | to issue a command | 義興昭長公主令嫕 |
| 365 | 10 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 義興昭長公主令嫕 |
| 366 | 10 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 義興昭長公主令嫕 |
| 367 | 10 | 令 | lìng | a season | 義興昭長公主令嫕 |
| 368 | 10 | 令 | lìng | respected; good reputation | 義興昭長公主令嫕 |
| 369 | 10 | 令 | lìng | good | 義興昭長公主令嫕 |
| 370 | 10 | 令 | lìng | pretentious | 義興昭長公主令嫕 |
| 371 | 10 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 義興昭長公主令嫕 |
| 372 | 10 | 令 | lìng | a commander | 義興昭長公主令嫕 |
| 373 | 10 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 義興昭長公主令嫕 |
| 374 | 10 | 令 | lìng | lyrics | 義興昭長公主令嫕 |
| 375 | 10 | 令 | lìng | Ling | 義興昭長公主令嫕 |
| 376 | 10 | 被 | bèi | a quilt | 深被始興王浚引納 |
| 377 | 10 | 被 | bèi | to cover | 深被始興王浚引納 |
| 378 | 10 | 被 | bèi | a cape | 深被始興王浚引納 |
| 379 | 10 | 被 | bèi | to put over the top of | 深被始興王浚引納 |
| 380 | 10 | 被 | bèi | to reach | 深被始興王浚引納 |
| 381 | 10 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 深被始興王浚引納 |
| 382 | 10 | 被 | bèi | Bei | 深被始興王浚引納 |
| 383 | 10 | 被 | pī | to drape over | 深被始興王浚引納 |
| 384 | 10 | 被 | pī | to scatter | 深被始興王浚引納 |
| 385 | 10 | 光 | guāng | light | 巫言此女光高 |
| 386 | 10 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 巫言此女光高 |
| 387 | 10 | 光 | guāng | to shine | 巫言此女光高 |
| 388 | 10 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 巫言此女光高 |
| 389 | 10 | 光 | guāng | bare; naked | 巫言此女光高 |
| 390 | 10 | 光 | guāng | glory; honor | 巫言此女光高 |
| 391 | 10 | 光 | guāng | scenery | 巫言此女光高 |
| 392 | 10 | 光 | guāng | smooth | 巫言此女光高 |
| 393 | 10 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 巫言此女光高 |
| 394 | 10 | 光 | guāng | time; a moment | 巫言此女光高 |
| 395 | 10 | 光 | guāng | grace; favor | 巫言此女光高 |
| 396 | 10 | 光 | guāng | Guang | 巫言此女光高 |
| 397 | 10 | 光 | guāng | to manifest | 巫言此女光高 |
| 398 | 10 | 每 | měi | Mei | 舂每中程 |
| 399 | 10 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則貴嬪也 |
| 400 | 10 | 則 | zé | a grade; a level | 則貴嬪也 |
| 401 | 10 | 則 | zé | an example; a model | 則貴嬪也 |
| 402 | 10 | 則 | zé | a weighing device | 則貴嬪也 |
| 403 | 10 | 則 | zé | to grade; to rank | 則貴嬪也 |
| 404 | 10 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則貴嬪也 |
| 405 | 10 | 則 | zé | to do | 則貴嬪也 |
| 406 | 10 | 元年 | yuánnián | the first year of Emperor's reign; 0 CE | 天監元年五月甲辰 |
| 407 | 10 | 諡 | shì | funerary name; posthumous name or title | 諡曰獻 |
| 408 | 10 | 諡 | shì | to give a funerary name | 諡曰獻 |
| 409 | 10 | 卒 | zú | to die | 會病卒 |
| 410 | 10 | 卒 | zú | a soldier | 會病卒 |
| 411 | 10 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 會病卒 |
| 412 | 10 | 卒 | zú | to end | 會病卒 |
| 413 | 10 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 會病卒 |
| 414 | 10 | 文 | wén | writing; text | 文沈皇后 |
| 415 | 10 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 文沈皇后 |
| 416 | 10 | 文 | wén | Wen | 文沈皇后 |
| 417 | 10 | 文 | wén | lines or grain on an object | 文沈皇后 |
| 418 | 10 | 文 | wén | culture | 文沈皇后 |
| 419 | 10 | 文 | wén | refined writings | 文沈皇后 |
| 420 | 10 | 文 | wén | civil; non-military | 文沈皇后 |
| 421 | 10 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 文沈皇后 |
| 422 | 10 | 文 | wén | wen | 文沈皇后 |
| 423 | 10 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 文沈皇后 |
| 424 | 10 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 文沈皇后 |
| 425 | 10 | 文 | wén | beautiful | 文沈皇后 |
| 426 | 10 | 文 | wén | a text; a manuscript | 文沈皇后 |
| 427 | 10 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 文沈皇后 |
| 428 | 10 | 文 | wén | the text of an imperial order | 文沈皇后 |
| 429 | 10 | 文 | wén | liberal arts | 文沈皇后 |
| 430 | 10 | 文 | wén | a rite; a ritual | 文沈皇后 |
| 431 | 10 | 文 | wén | a tattoo | 文沈皇后 |
| 432 | 10 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 文沈皇后 |
| 433 | 10 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 又丁氏因人以相者言聞之於帝 |
| 434 | 10 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 又丁氏因人以相者言聞之於帝 |
| 435 | 10 | 氏 | shì | family name; clan name | 又丁氏因人以相者言聞之於帝 |
| 436 | 10 | 氏 | shì | maiden name; nee | 又丁氏因人以相者言聞之於帝 |
| 437 | 10 | 氏 | shì | shi | 又丁氏因人以相者言聞之於帝 |
| 438 | 10 | 氏 | shì | shi | 又丁氏因人以相者言聞之於帝 |
| 439 | 10 | 氏 | shì | Shi | 又丁氏因人以相者言聞之於帝 |
| 440 | 10 | 氏 | shì | shi | 又丁氏因人以相者言聞之於帝 |
| 441 | 10 | 氏 | shì | lineage | 又丁氏因人以相者言聞之於帝 |
| 442 | 10 | 氏 | zhī | zhi | 又丁氏因人以相者言聞之於帝 |
| 443 | 10 | 因 | yīn | cause; reason | 因取吞之 |
| 444 | 10 | 因 | yīn | to accord with | 因取吞之 |
| 445 | 10 | 因 | yīn | to follow | 因取吞之 |
| 446 | 10 | 因 | yīn | to rely on | 因取吞之 |
| 447 | 10 | 因 | yīn | via; through | 因取吞之 |
| 448 | 10 | 因 | yīn | to continue | 因取吞之 |
| 449 | 10 | 因 | yīn | to receive | 因取吞之 |
| 450 | 10 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因取吞之 |
| 451 | 10 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因取吞之 |
| 452 | 10 | 因 | yīn | to be like | 因取吞之 |
| 453 | 10 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因取吞之 |
| 454 | 10 | 諱 | huì | to conceal | 梁文獻張皇后諱尚柔 |
| 455 | 10 | 諱 | huì | to shun; to avoid | 梁文獻張皇后諱尚柔 |
| 456 | 10 | 諱 | huì | regard as taboo; to avoid speaking of | 梁文獻張皇后諱尚柔 |
| 457 | 10 | 諱 | huì | a taboo name | 梁文獻張皇后諱尚柔 |
| 458 | 10 | 諱 | huì | a hidden object | 梁文獻張皇后諱尚柔 |
| 459 | 10 | 諱 | huì | disgusted by | 梁文獻張皇后諱尚柔 |
| 460 | 10 | 武 | wǔ | martial; military | 武德郗皇后 |
| 461 | 10 | 武 | wǔ | a battle; (military) force | 武德郗皇后 |
| 462 | 10 | 武 | wǔ | martial arts | 武德郗皇后 |
| 463 | 10 | 武 | wǔ | a footstep; a footprint; half a step | 武德郗皇后 |
| 464 | 10 | 武 | wǔ | a fighter; a warrior; a soldier | 武德郗皇后 |
| 465 | 10 | 武 | wǔ | half a step | 武德郗皇后 |
| 466 | 10 | 武 | wǔ | Wu; Sacrificial odes of Zhou | 武德郗皇后 |
| 467 | 10 | 武 | wǔ | Wu | 武德郗皇后 |
| 468 | 10 | 武 | wǔ | warlike; fierce; valiant; violent | 武德郗皇后 |
| 469 | 10 | 武 | wǔ | to continue; to succeed | 武德郗皇后 |
| 470 | 9 | 葬 | zàng | to bury the dead | 葬晉陵武進縣東城里山 |
| 471 | 9 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 方孕 |
| 472 | 9 | 方 | fāng | Fang | 方孕 |
| 473 | 9 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 方孕 |
| 474 | 9 | 方 | fāng | square shaped | 方孕 |
| 475 | 9 | 方 | fāng | prescription | 方孕 |
| 476 | 9 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 方孕 |
| 477 | 9 | 方 | fāng | local | 方孕 |
| 478 | 9 | 方 | fāng | a way; a method | 方孕 |
| 479 | 9 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 方孕 |
| 480 | 9 | 方 | fāng | an area; a region | 方孕 |
| 481 | 9 | 方 | fāng | a party; a side | 方孕 |
| 482 | 9 | 方 | fāng | a principle; a formula | 方孕 |
| 483 | 9 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 方孕 |
| 484 | 9 | 方 | fāng | magic | 方孕 |
| 485 | 9 | 方 | fāng | earth | 方孕 |
| 486 | 9 | 方 | fāng | earthly; mundane | 方孕 |
| 487 | 9 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 方孕 |
| 488 | 9 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 方孕 |
| 489 | 9 | 方 | fāng | agreeable; equable | 方孕 |
| 490 | 9 | 方 | fāng | equal; equivalent | 方孕 |
| 491 | 9 | 方 | fāng | to compare | 方孕 |
| 492 | 9 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 方孕 |
| 493 | 9 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 方孕 |
| 494 | 9 | 方 | fāng | a law; a standard | 方孕 |
| 495 | 9 | 方 | fāng | to own; to possess | 方孕 |
| 496 | 9 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 方孕 |
| 497 | 9 | 方 | fāng | to slander; to defame | 方孕 |
| 498 | 9 | 方 | páng | beside | 方孕 |
| 499 | 9 | 同 | tóng | like; same; similar | 后宋泰始七年殂於秣陵縣同夏里舍 |
| 500 | 9 | 同 | tóng | to be the same | 后宋泰始七年殂於秣陵縣同夏里舍 |
Frequencies of all Words
Top 994
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 69 | 為 | wèi | for; to | 追上尊號為皇后 |
| 2 | 69 | 為 | wèi | because of | 追上尊號為皇后 |
| 3 | 69 | 為 | wéi | to act as; to serve | 追上尊號為皇后 |
| 4 | 69 | 為 | wéi | to change into; to become | 追上尊號為皇后 |
| 5 | 69 | 為 | wéi | to be; is | 追上尊號為皇后 |
| 6 | 69 | 為 | wéi | to do | 追上尊號為皇后 |
| 7 | 69 | 為 | wèi | for | 追上尊號為皇后 |
| 8 | 69 | 為 | wèi | because of; for; to | 追上尊號為皇后 |
| 9 | 69 | 為 | wèi | to | 追上尊號為皇后 |
| 10 | 69 | 為 | wéi | in a passive construction | 追上尊號為皇后 |
| 11 | 69 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 追上尊號為皇后 |
| 12 | 69 | 為 | wéi | forming an adverb | 追上尊號為皇后 |
| 13 | 69 | 為 | wéi | to add emphasis | 追上尊號為皇后 |
| 14 | 69 | 為 | wèi | to support; to help | 追上尊號為皇后 |
| 15 | 69 | 為 | wéi | to govern | 追上尊號為皇后 |
| 16 | 66 | 之 | zhī | him; her; them; that | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 17 | 66 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 18 | 66 | 之 | zhī | to go | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 19 | 66 | 之 | zhī | this; that | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 20 | 66 | 之 | zhī | genetive marker | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 21 | 66 | 之 | zhī | it | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 22 | 66 | 之 | zhī | in; in regards to | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 23 | 66 | 之 | zhī | all | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 24 | 66 | 之 | zhī | and | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 25 | 66 | 之 | zhī | however | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 26 | 66 | 之 | zhī | if | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 27 | 66 | 之 | zhī | then | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 28 | 66 | 之 | zhī | to arrive; to go | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 29 | 66 | 之 | zhī | is | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 30 | 66 | 之 | zhī | to use | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 31 | 66 | 之 | zhī | Zhi | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 32 | 66 | 之 | zhī | winding | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 33 | 56 | 后 | hòu | after; later | 梁文獻張皇后 |
| 34 | 56 | 后 | hòu | empress; queen | 梁文獻張皇后 |
| 35 | 56 | 后 | hòu | sovereign | 梁文獻張皇后 |
| 36 | 56 | 后 | hòu | behind | 梁文獻張皇后 |
| 37 | 56 | 后 | hòu | the god of the earth | 梁文獻張皇后 |
| 38 | 56 | 后 | hòu | late; later | 梁文獻張皇后 |
| 39 | 56 | 后 | hòu | arriving late | 梁文獻張皇后 |
| 40 | 56 | 后 | hòu | offspring; descendents | 梁文獻張皇后 |
| 41 | 56 | 后 | hòu | to fall behind; to lag | 梁文獻張皇后 |
| 42 | 56 | 后 | hòu | behind; back | 梁文獻張皇后 |
| 43 | 56 | 后 | hòu | then | 梁文獻張皇后 |
| 44 | 56 | 后 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 梁文獻張皇后 |
| 45 | 56 | 后 | hòu | Hou | 梁文獻張皇后 |
| 46 | 56 | 后 | hòu | after; behind | 梁文獻張皇后 |
| 47 | 56 | 后 | hòu | following | 梁文獻張皇后 |
| 48 | 56 | 后 | hòu | to be delayed | 梁文獻張皇后 |
| 49 | 56 | 后 | hòu | to abandon; to discard | 梁文獻張皇后 |
| 50 | 56 | 后 | hòu | feudal lords | 梁文獻張皇后 |
| 51 | 56 | 后 | hòu | Hou | 梁文獻張皇后 |
| 52 | 44 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 齊帝詔贈后為梁公妃 |
| 53 | 44 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 齊帝詔贈后為梁公妃 |
| 54 | 44 | 帝 | dì | a god | 齊帝詔贈后為梁公妃 |
| 55 | 44 | 帝 | dì | imperialism | 齊帝詔贈后為梁公妃 |
| 56 | 39 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 57 | 39 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 58 | 39 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 59 | 39 | 以 | yǐ | according to | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 60 | 39 | 以 | yǐ | because of | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 61 | 39 | 以 | yǐ | on a certain date | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 62 | 39 | 以 | yǐ | and; as well as | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 63 | 39 | 以 | yǐ | to rely on | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 64 | 39 | 以 | yǐ | to regard | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 65 | 39 | 以 | yǐ | to be able to | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 66 | 39 | 以 | yǐ | to order; to command | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 67 | 39 | 以 | yǐ | further; moreover | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 68 | 39 | 以 | yǐ | used after a verb | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 69 | 39 | 以 | yǐ | very | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 70 | 39 | 以 | yǐ | already | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 71 | 39 | 以 | yǐ | increasingly | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 72 | 39 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 73 | 39 | 以 | yǐ | Israel | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 74 | 39 | 以 | yǐ | Yi | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 75 | 35 | 年 | nián | year | 后宋泰始七年殂於秣陵縣同夏里舍 |
| 76 | 35 | 年 | nián | New Year festival | 后宋泰始七年殂於秣陵縣同夏里舍 |
| 77 | 35 | 年 | nián | age | 后宋泰始七年殂於秣陵縣同夏里舍 |
| 78 | 35 | 年 | nián | life span; life expectancy | 后宋泰始七年殂於秣陵縣同夏里舍 |
| 79 | 35 | 年 | nián | an era; a period | 后宋泰始七年殂於秣陵縣同夏里舍 |
| 80 | 35 | 年 | nián | a date | 后宋泰始七年殂於秣陵縣同夏里舍 |
| 81 | 35 | 年 | nián | time; years | 后宋泰始七年殂於秣陵縣同夏里舍 |
| 82 | 35 | 年 | nián | harvest | 后宋泰始七年殂於秣陵縣同夏里舍 |
| 83 | 35 | 年 | nián | annual; every year | 后宋泰始七年殂於秣陵縣同夏里舍 |
| 84 | 33 | 於 | yú | in; at | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 85 | 33 | 於 | yú | in; at | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 86 | 33 | 於 | yú | in; at; to; from | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 87 | 33 | 於 | yú | to go; to | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 88 | 33 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 89 | 33 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 90 | 33 | 於 | yú | from | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 91 | 33 | 於 | yú | give | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 92 | 33 | 於 | yú | oppposing | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 93 | 33 | 於 | yú | and | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 94 | 33 | 於 | yú | compared to | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 95 | 33 | 於 | yú | by | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 96 | 33 | 於 | yú | and; as well as | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 97 | 33 | 於 | yú | for | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 98 | 33 | 於 | yú | Yu | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 99 | 33 | 於 | wū | a crow | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 100 | 33 | 於 | wū | whew; wow | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 101 | 30 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 后見庭內若有衣冠陪列焉 |
| 102 | 30 | 有 | yǒu | to have; to possess | 后見庭內若有衣冠陪列焉 |
| 103 | 30 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 后見庭內若有衣冠陪列焉 |
| 104 | 30 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 后見庭內若有衣冠陪列焉 |
| 105 | 30 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 后見庭內若有衣冠陪列焉 |
| 106 | 30 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 后見庭內若有衣冠陪列焉 |
| 107 | 30 | 有 | yǒu | used to compare two things | 后見庭內若有衣冠陪列焉 |
| 108 | 30 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 后見庭內若有衣冠陪列焉 |
| 109 | 30 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 后見庭內若有衣冠陪列焉 |
| 110 | 30 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 后見庭內若有衣冠陪列焉 |
| 111 | 30 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 后見庭內若有衣冠陪列焉 |
| 112 | 30 | 有 | yǒu | abundant | 后見庭內若有衣冠陪列焉 |
| 113 | 30 | 有 | yǒu | purposeful | 后見庭內若有衣冠陪列焉 |
| 114 | 30 | 有 | yǒu | You | 后見庭內若有衣冠陪列焉 |
| 115 | 28 | 後主 | hòuzhǔ | latter sovereign | 後主沈皇后 |
| 116 | 28 | 後主 | hòuzhǔ | last sovereign in a dynasty | 後主沈皇后 |
| 117 | 27 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 穆之鑒其禍萌 |
| 118 | 27 | 其 | qí | to add emphasis | 穆之鑒其禍萌 |
| 119 | 27 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 穆之鑒其禍萌 |
| 120 | 27 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 穆之鑒其禍萌 |
| 121 | 27 | 其 | qí | he; her; it; them | 穆之鑒其禍萌 |
| 122 | 27 | 其 | qí | probably; likely | 穆之鑒其禍萌 |
| 123 | 27 | 其 | qí | will | 穆之鑒其禍萌 |
| 124 | 27 | 其 | qí | may | 穆之鑒其禍萌 |
| 125 | 27 | 其 | qí | if | 穆之鑒其禍萌 |
| 126 | 27 | 其 | qí | or | 穆之鑒其禍萌 |
| 127 | 27 | 其 | qí | Qi | 穆之鑒其禍萌 |
| 128 | 26 | 曰 | yuē | to speak; to say | 后曰 |
| 129 | 26 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 后曰 |
| 130 | 26 | 曰 | yuē | to be called | 后曰 |
| 131 | 26 | 曰 | yuē | particle without meaning | 后曰 |
| 132 | 26 | 皇后 | huánghòu | empress | 簡文王皇后 |
| 133 | 26 | 皇后 | huánghòu | emperor | 簡文王皇后 |
| 134 | 25 | 及 | jí | to reach | 及后生 |
| 135 | 25 | 及 | jí | and | 及后生 |
| 136 | 25 | 及 | jí | coming to; when | 及后生 |
| 137 | 25 | 及 | jí | to attain | 及后生 |
| 138 | 25 | 及 | jí | to understand | 及后生 |
| 139 | 25 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及后生 |
| 140 | 25 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及后生 |
| 141 | 25 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及后生 |
| 142 | 23 | 也 | yě | also; too | 范陽方城人也 |
| 143 | 23 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 范陽方城人也 |
| 144 | 23 | 也 | yě | either | 范陽方城人也 |
| 145 | 23 | 也 | yě | even | 范陽方城人也 |
| 146 | 23 | 也 | yě | used to soften the tone | 范陽方城人也 |
| 147 | 23 | 也 | yě | used for emphasis | 范陽方城人也 |
| 148 | 23 | 也 | yě | used to mark contrast | 范陽方城人也 |
| 149 | 23 | 也 | yě | used to mark compromise | 范陽方城人也 |
| 150 | 22 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 151 | 22 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 152 | 22 | 而 | ér | you | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 153 | 22 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 154 | 22 | 而 | ér | right away; then | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 155 | 22 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 156 | 22 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 157 | 22 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 158 | 22 | 而 | ér | how can it be that? | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 159 | 22 | 而 | ér | so as to | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 160 | 22 | 而 | ér | only then | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 161 | 22 | 而 | ér | as if; to seem like | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 162 | 22 | 而 | néng | can; able | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 163 | 22 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 164 | 22 | 而 | ér | me | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 165 | 22 | 而 | ér | to arrive; up to | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 166 | 22 | 而 | ér | possessive | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 167 | 21 | 妃 | fēi | an imperial concubine | 元徐妃 |
| 168 | 21 | 妃 | fēi | consort of a prince | 元徐妃 |
| 169 | 21 | 妃 | fēi | consort; spouse | 元徐妃 |
| 170 | 21 | 妃 | fēi | a female deity | 元徐妃 |
| 171 | 21 | 妃 | pèi | to marry | 元徐妃 |
| 172 | 20 | 與 | yǔ | and | 少時與鄰女月下紡績 |
| 173 | 20 | 與 | yǔ | to give | 少時與鄰女月下紡績 |
| 174 | 20 | 與 | yǔ | together with | 少時與鄰女月下紡績 |
| 175 | 20 | 與 | yú | interrogative particle | 少時與鄰女月下紡績 |
| 176 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 少時與鄰女月下紡績 |
| 177 | 20 | 與 | yù | to particate in | 少時與鄰女月下紡績 |
| 178 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 少時與鄰女月下紡績 |
| 179 | 20 | 與 | yù | to help | 少時與鄰女月下紡績 |
| 180 | 20 | 與 | yǔ | for | 少時與鄰女月下紡績 |
| 181 | 20 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 郗氏並辭以女疾 |
| 182 | 20 | 並 | bìng | completely; entirely | 郗氏並辭以女疾 |
| 183 | 20 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 郗氏並辭以女疾 |
| 184 | 20 | 並 | bìng | to combine | 郗氏並辭以女疾 |
| 185 | 20 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 郗氏並辭以女疾 |
| 186 | 20 | 並 | bìng | both; equally | 郗氏並辭以女疾 |
| 187 | 20 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 郗氏並辭以女疾 |
| 188 | 20 | 並 | bìng | completely; entirely | 郗氏並辭以女疾 |
| 189 | 20 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 郗氏並辭以女疾 |
| 190 | 20 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 郗氏並辭以女疾 |
| 191 | 20 | 並 | bīng | Taiyuan | 郗氏並辭以女疾 |
| 192 | 20 | 並 | bìng | equally; both; together | 郗氏並辭以女疾 |
| 193 | 20 | 宣 | xuān | to declare; to announce | 宣柳皇后 |
| 194 | 20 | 宣 | xuān | Xuan | 宣柳皇后 |
| 195 | 20 | 宣 | xuān | thoroughly; completely | 宣柳皇后 |
| 196 | 20 | 宣 | xuān | to issue an imperial command; to summon to the imperial court | 宣柳皇后 |
| 197 | 20 | 宣 | xuān | fine writing paper; xuan paper | 宣柳皇后 |
| 198 | 20 | 宣 | xuān | to teach; to instruct | 宣柳皇后 |
| 199 | 20 | 宣 | xuān | an epithet for Confucius | 宣柳皇后 |
| 200 | 20 | 宣 | xuān | an archaic unit of length | 宣柳皇后 |
| 201 | 20 | 宣 | xuān | to disseminate; to propagate | 宣柳皇后 |
| 202 | 20 | 宣 | xuān | to vent; to drain | 宣柳皇后 |
| 203 | 20 | 宣 | xuān | Xuan | 宣柳皇后 |
| 204 | 20 | 宣 | xuān | to show; to display | 宣柳皇后 |
| 205 | 20 | 宣 | xuān | commonplace; widespread | 宣柳皇后 |
| 206 | 20 | 宣 | xuān | greying [hair]; black and white [hair] | 宣柳皇后 |
| 207 | 20 | 人 | rén | person; people; a human being | 范陽方城人也 |
| 208 | 20 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 范陽方城人也 |
| 209 | 20 | 人 | rén | a kind of person | 范陽方城人也 |
| 210 | 20 | 人 | rén | everybody | 范陽方城人也 |
| 211 | 20 | 人 | rén | adult | 范陽方城人也 |
| 212 | 20 | 人 | rén | somebody; others | 范陽方城人也 |
| 213 | 20 | 人 | rén | an upright person | 范陽方城人也 |
| 214 | 20 | 貴嬪 | guìpín | guipin; honored concubine | 武丁貴嬪 |
| 215 | 18 | 貴妃 | guìfēi | senior concubine; imperial consort | 拜貴妃 |
| 216 | 17 | 王 | wáng | Wang | 廢帝王皇后 |
| 217 | 17 | 王 | wáng | a king | 廢帝王皇后 |
| 218 | 17 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 廢帝王皇后 |
| 219 | 17 | 王 | wàng | to be king; to rule | 廢帝王皇后 |
| 220 | 17 | 王 | wáng | a prince; a duke | 廢帝王皇后 |
| 221 | 17 | 王 | wáng | grand; great | 廢帝王皇后 |
| 222 | 17 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 廢帝王皇后 |
| 223 | 17 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 廢帝王皇后 |
| 224 | 17 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 廢帝王皇后 |
| 225 | 17 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 廢帝王皇后 |
| 226 | 17 | 于 | yú | in; at | 乃于水濱祓除之 |
| 227 | 17 | 于 | yú | in; at | 乃于水濱祓除之 |
| 228 | 17 | 于 | yú | in; at; to; from | 乃于水濱祓除之 |
| 229 | 17 | 于 | yú | to go; to | 乃于水濱祓除之 |
| 230 | 17 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 乃于水濱祓除之 |
| 231 | 17 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 乃于水濱祓除之 |
| 232 | 17 | 于 | yú | from | 乃于水濱祓除之 |
| 233 | 17 | 于 | yú | give | 乃于水濱祓除之 |
| 234 | 17 | 于 | yú | oppposing | 乃于水濱祓除之 |
| 235 | 17 | 于 | yú | and | 乃于水濱祓除之 |
| 236 | 17 | 于 | yú | compared to | 乃于水濱祓除之 |
| 237 | 17 | 于 | yú | by | 乃于水濱祓除之 |
| 238 | 17 | 于 | yú | and; as well as | 乃于水濱祓除之 |
| 239 | 17 | 于 | yú | for | 乃于水濱祓除之 |
| 240 | 17 | 于 | yú | Yu | 乃于水濱祓除之 |
| 241 | 17 | 于 | wū | a crow | 乃于水濱祓除之 |
| 242 | 17 | 于 | wū | whew; wow | 乃于水濱祓除之 |
| 243 | 17 | 無 | wú | no | 弘籍無子 |
| 244 | 17 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 弘籍無子 |
| 245 | 17 | 無 | wú | to not have; without | 弘籍無子 |
| 246 | 17 | 無 | wú | has not yet | 弘籍無子 |
| 247 | 17 | 無 | mó | mo | 弘籍無子 |
| 248 | 17 | 無 | wú | do not | 弘籍無子 |
| 249 | 17 | 無 | wú | not; -less; un- | 弘籍無子 |
| 250 | 17 | 無 | wú | regardless of | 弘籍無子 |
| 251 | 17 | 無 | wú | to not have | 弘籍無子 |
| 252 | 17 | 無 | wú | um | 弘籍無子 |
| 253 | 17 | 無 | wú | Wu | 弘籍無子 |
| 254 | 16 | 武帝 | wǔ dì | Emperor Wu of Han | 次生武帝 |
| 255 | 16 | 武帝 | wǔ dì | Emperor Wu of Southern Qi | 次生武帝 |
| 256 | 16 | 武帝 | wǔ dì | Emperor Wu of Song | 次生武帝 |
| 257 | 16 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 258 | 16 | 生 | shēng | to live | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 259 | 16 | 生 | shēng | raw | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 260 | 16 | 生 | shēng | a student | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 261 | 16 | 生 | shēng | life | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 262 | 16 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 263 | 16 | 生 | shēng | alive | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 264 | 16 | 生 | shēng | a lifetime | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 265 | 16 | 生 | shēng | to initiate; to become | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 266 | 16 | 生 | shēng | to grow | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 267 | 16 | 生 | shēng | unfamiliar | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 268 | 16 | 生 | shēng | not experienced | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 269 | 16 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 270 | 16 | 生 | shēng | very; extremely | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 271 | 16 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 272 | 16 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 273 | 16 | 生 | shēng | gender | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 274 | 16 | 生 | shēng | to develop; to grow | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 275 | 16 | 生 | shēng | to set up | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 276 | 16 | 生 | shēng | a prostitute | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 277 | 16 | 生 | shēng | a captive | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 278 | 16 | 生 | shēng | a gentleman | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 279 | 16 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 280 | 16 | 生 | shēng | unripe | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 281 | 16 | 生 | shēng | nature | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 282 | 16 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 283 | 16 | 生 | shēng | destiny | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 284 | 15 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時年十四 |
| 285 | 15 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時年十四 |
| 286 | 15 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時年十四 |
| 287 | 15 | 時 | shí | at that time | 時年十四 |
| 288 | 15 | 時 | shí | fashionable | 時年十四 |
| 289 | 15 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時年十四 |
| 290 | 15 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時年十四 |
| 291 | 15 | 時 | shí | tense | 時年十四 |
| 292 | 15 | 時 | shí | particular; special | 時年十四 |
| 293 | 15 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時年十四 |
| 294 | 15 | 時 | shí | hour (measure word) | 時年十四 |
| 295 | 15 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時年十四 |
| 296 | 15 | 時 | shí | time [abstract] | 時年十四 |
| 297 | 15 | 時 | shí | seasonal | 時年十四 |
| 298 | 15 | 時 | shí | frequently; often | 時年十四 |
| 299 | 15 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時年十四 |
| 300 | 15 | 時 | shí | on time | 時年十四 |
| 301 | 15 | 時 | shí | this; that | 時年十四 |
| 302 | 15 | 時 | shí | to wait upon | 時年十四 |
| 303 | 15 | 時 | shí | hour | 時年十四 |
| 304 | 15 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時年十四 |
| 305 | 15 | 時 | shí | Shi | 時年十四 |
| 306 | 15 | 時 | shí | a present; currentlt | 時年十四 |
| 307 | 15 | 二 | èr | two | 年三十二 |
| 308 | 15 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 年三十二 |
| 309 | 15 | 二 | èr | second | 年三十二 |
| 310 | 15 | 二 | èr | twice; double; di- | 年三十二 |
| 311 | 15 | 二 | èr | another; the other | 年三十二 |
| 312 | 15 | 二 | èr | more than one kind | 年三十二 |
| 313 | 15 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 常聞見昌蒲花者當富貴 |
| 314 | 15 | 者 | zhě | that | 常聞見昌蒲花者當富貴 |
| 315 | 15 | 者 | zhě | nominalizing function word | 常聞見昌蒲花者當富貴 |
| 316 | 15 | 者 | zhě | used to mark a definition | 常聞見昌蒲花者當富貴 |
| 317 | 15 | 者 | zhě | used to mark a pause | 常聞見昌蒲花者當富貴 |
| 318 | 15 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 常聞見昌蒲花者當富貴 |
| 319 | 15 | 者 | zhuó | according to | 常聞見昌蒲花者當富貴 |
| 320 | 14 | 即位 | jíwèi | to succeed to the throne | 簡文即位 |
| 321 | 14 | 即位 | jíwèi | to begin a post | 簡文即位 |
| 322 | 13 | 女 | nǚ | female; feminine | 后母宋文帝女尋陽公主也 |
| 323 | 13 | 女 | nǚ | female | 后母宋文帝女尋陽公主也 |
| 324 | 13 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 后母宋文帝女尋陽公主也 |
| 325 | 13 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 后母宋文帝女尋陽公主也 |
| 326 | 13 | 女 | nǚ | daughter | 后母宋文帝女尋陽公主也 |
| 327 | 13 | 女 | rǔ | you; thou | 后母宋文帝女尋陽公主也 |
| 328 | 13 | 女 | nǚ | soft; feminine | 后母宋文帝女尋陽公主也 |
| 329 | 13 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 后母宋文帝女尋陽公主也 |
| 330 | 13 | 女 | rǔ | you | 后母宋文帝女尋陽公主也 |
| 331 | 13 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 未拜 |
| 332 | 13 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 未拜 |
| 333 | 13 | 拜 | bài | to visit | 未拜 |
| 334 | 13 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 未拜 |
| 335 | 13 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 未拜 |
| 336 | 13 | 拜 | bài | a polite form; please | 未拜 |
| 337 | 13 | 拜 | bài | Bai | 未拜 |
| 338 | 13 | 拜 | bài | to perform a ritual | 未拜 |
| 339 | 13 | 拜 | bài | to bend | 未拜 |
| 340 | 13 | 拜 | bài | byte | 未拜 |
| 341 | 12 | 中 | zhōng | middle | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 342 | 12 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 343 | 12 | 中 | zhōng | China | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 344 | 12 | 中 | zhòng | to hit the mark | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 345 | 12 | 中 | zhōng | in; amongst | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 346 | 12 | 中 | zhōng | midday | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 347 | 12 | 中 | zhōng | inside | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 348 | 12 | 中 | zhōng | during | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 349 | 12 | 中 | zhōng | Zhong | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 350 | 12 | 中 | zhōng | intermediary | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 351 | 12 | 中 | zhōng | half | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 352 | 12 | 中 | zhōng | just right; suitably | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 353 | 12 | 中 | zhōng | while | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 354 | 12 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 355 | 12 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 356 | 12 | 中 | zhòng | to obtain | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 357 | 12 | 中 | zhòng | to pass an exam | 后以宋元嘉中嬪於文帝 |
| 358 | 12 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 敬夏太后 |
| 359 | 12 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 敬夏太后 |
| 360 | 12 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 敬夏太后 |
| 361 | 12 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 敬夏太后 |
| 362 | 12 | 敬 | jìng | solemn /serious | 敬夏太后 |
| 363 | 12 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 敬夏太后 |
| 364 | 12 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 敬夏太后 |
| 365 | 12 | 敬 | jìng | Jing | 敬夏太后 |
| 366 | 12 | 見 | jiàn | to see | 忽見庭前昌蒲花 |
| 367 | 12 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 忽見庭前昌蒲花 |
| 368 | 12 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 忽見庭前昌蒲花 |
| 369 | 12 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 忽見庭前昌蒲花 |
| 370 | 12 | 見 | jiàn | passive marker | 忽見庭前昌蒲花 |
| 371 | 12 | 見 | jiàn | to listen to | 忽見庭前昌蒲花 |
| 372 | 12 | 見 | jiàn | to meet | 忽見庭前昌蒲花 |
| 373 | 12 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 忽見庭前昌蒲花 |
| 374 | 12 | 見 | jiàn | let me; kindly | 忽見庭前昌蒲花 |
| 375 | 12 | 見 | jiàn | Jian | 忽見庭前昌蒲花 |
| 376 | 12 | 見 | xiàn | to appear | 忽見庭前昌蒲花 |
| 377 | 12 | 見 | xiàn | to introduce | 忽見庭前昌蒲花 |
| 378 | 12 | 父 | fù | father | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 379 | 12 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 380 | 12 | 父 | fù | a male of an older generation | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 381 | 12 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 382 | 12 | 父 | fǔ | worker | 父穆之娶文帝從姑而生后 |
| 383 | 12 | 梁 | liáng | a bridge | 梁文獻張皇后 |
| 384 | 12 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 梁文獻張皇后 |
| 385 | 12 | 梁 | liáng | City of Liang | 梁文獻張皇后 |
| 386 | 12 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁文獻張皇后 |
| 387 | 12 | 梁 | liáng | Liang | 梁文獻張皇后 |
| 388 | 12 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 梁文獻張皇后 |
| 389 | 12 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 梁文獻張皇后 |
| 390 | 12 | 梁 | liáng | to lose footing | 梁文獻張皇后 |
| 391 | 12 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁文獻張皇后 |
| 392 | 12 | 梁 | liáng | a ridge | 梁文獻張皇后 |
| 393 | 12 | 梁 | liáng | later Liang | 梁文獻張皇后 |
| 394 | 12 | 居 | jū | residence; dwelling | 因居沔北五女村 |
| 395 | 12 | 居 | jū | to be at a position | 因居沔北五女村 |
| 396 | 12 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 因居沔北五女村 |
| 397 | 12 | 居 | jū | to stay put | 因居沔北五女村 |
| 398 | 12 | 居 | jū | to claim; to assert | 因居沔北五女村 |
| 399 | 12 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 因居沔北五女村 |
| 400 | 12 | 居 | jū | unexpectedly | 因居沔北五女村 |
| 401 | 12 | 居 | jū | to sit down | 因居沔北五女村 |
| 402 | 12 | 居 | jū | to possess | 因居沔北五女村 |
| 403 | 12 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 因居沔北五女村 |
| 404 | 12 | 居 | jū | Ju | 因居沔北五女村 |
| 405 | 12 | 居 | jī | interrogative particle | 因居沔北五女村 |
| 406 | 11 | 又 | yòu | again; also | 安陸王緬又欲結婚 |
| 407 | 11 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 安陸王緬又欲結婚 |
| 408 | 11 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 安陸王緬又欲結婚 |
| 409 | 11 | 又 | yòu | and | 安陸王緬又欲結婚 |
| 410 | 11 | 又 | yòu | furthermore | 安陸王緬又欲結婚 |
| 411 | 11 | 又 | yòu | in addition | 安陸王緬又欲結婚 |
| 412 | 11 | 又 | yòu | but | 安陸王緬又欲結婚 |
| 413 | 11 | 入 | rù | to enter | 化為龍入于後宮井 |
| 414 | 11 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 化為龍入于後宮井 |
| 415 | 11 | 入 | rù | radical | 化為龍入于後宮井 |
| 416 | 11 | 入 | rù | income | 化為龍入于後宮井 |
| 417 | 11 | 入 | rù | to conform with | 化為龍入于後宮井 |
| 418 | 11 | 入 | rù | to descend | 化為龍入于後宮井 |
| 419 | 11 | 入 | rù | the entering tone | 化為龍入于後宮井 |
| 420 | 11 | 入 | rù | to pay | 化為龍入于後宮井 |
| 421 | 11 | 入 | rù | to join | 化為龍入于後宮井 |
| 422 | 11 | 宮 | gōng | a palace | 及六宮三夫人雖與貴嬪同列 |
| 423 | 11 | 宮 | gōng | Gong | 及六宮三夫人雖與貴嬪同列 |
| 424 | 11 | 宮 | gōng | a dwelling | 及六宮三夫人雖與貴嬪同列 |
| 425 | 11 | 宮 | gōng | a temple | 及六宮三夫人雖與貴嬪同列 |
| 426 | 11 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 及六宮三夫人雖與貴嬪同列 |
| 427 | 11 | 師 | shī | teacher | 領東海王師 |
| 428 | 11 | 師 | shī | multitude | 領東海王師 |
| 429 | 11 | 師 | shī | a host; a leader | 領東海王師 |
| 430 | 11 | 師 | shī | an expert | 領東海王師 |
| 431 | 11 | 師 | shī | an example; a model | 領東海王師 |
| 432 | 11 | 師 | shī | master | 領東海王師 |
| 433 | 11 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 領東海王師 |
| 434 | 11 | 師 | shī | Shi | 領東海王師 |
| 435 | 11 | 師 | shī | to imitate | 領東海王師 |
| 436 | 11 | 師 | shī | troops | 領東海王師 |
| 437 | 11 | 師 | shī | shi | 領東海王師 |
| 438 | 11 | 師 | shī | an army division | 領東海王師 |
| 439 | 11 | 師 | shī | the 7th hexagram | 領東海王師 |
| 440 | 11 | 師 | shī | a lion | 領東海王師 |
| 441 | 11 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃于水濱祓除之 |
| 442 | 11 | 乃 | nǎi | to be | 乃于水濱祓除之 |
| 443 | 11 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃于水濱祓除之 |
| 444 | 11 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃于水濱祓除之 |
| 445 | 11 | 乃 | nǎi | however; but | 乃于水濱祓除之 |
| 446 | 11 | 乃 | nǎi | if | 乃于水濱祓除之 |
| 447 | 11 | 張 | zhāng | a sheet; a leaf | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
| 448 | 11 | 張 | zhāng | Zhang | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
| 449 | 11 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
| 450 | 11 | 張 | zhāng | idea; thought | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
| 451 | 11 | 張 | zhāng | to fix strings | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
| 452 | 11 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
| 453 | 11 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
| 454 | 11 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
| 455 | 11 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
| 456 | 11 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
| 457 | 11 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
| 458 | 11 | 張 | zhāng | large | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
| 459 | 11 | 張 | zhàng | swollen | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
| 460 | 11 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
| 461 | 11 | 張 | zhāng | to open a new business | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
| 462 | 11 | 張 | zhāng | to fear | 詔吏部郎張纘為哀冊文 |
| 463 | 11 | 知 | zhī | to know | 每知帝將至 |
| 464 | 11 | 知 | zhī | to comprehend | 每知帝將至 |
| 465 | 11 | 知 | zhī | to inform; to tell | 每知帝將至 |
| 466 | 11 | 知 | zhī | to administer | 每知帝將至 |
| 467 | 11 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 每知帝將至 |
| 468 | 11 | 知 | zhī | to be close friends | 每知帝將至 |
| 469 | 11 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 每知帝將至 |
| 470 | 11 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 每知帝將至 |
| 471 | 11 | 知 | zhī | knowledge | 每知帝將至 |
| 472 | 11 | 知 | zhī | consciousness; perception | 每知帝將至 |
| 473 | 11 | 知 | zhī | a close friend | 每知帝將至 |
| 474 | 11 | 知 | zhì | wisdom | 每知帝將至 |
| 475 | 11 | 知 | zhì | Zhi | 每知帝將至 |
| 476 | 11 | 知 | zhī | to appreciate | 每知帝將至 |
| 477 | 11 | 知 | zhī | to make known | 每知帝將至 |
| 478 | 11 | 知 | zhī | to have control over | 每知帝將至 |
| 479 | 11 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 每知帝將至 |
| 480 | 11 | 陵 | líng | mound; hill; mountain | 葬晉陵武進縣東城里山 |
| 481 | 11 | 陵 | líng | tomb | 葬晉陵武進縣東城里山 |
| 482 | 11 | 陵 | líng | to climb; to ascend | 葬晉陵武進縣東城里山 |
| 483 | 11 | 陵 | líng | to graze; to skim | 葬晉陵武進縣東城里山 |
| 484 | 11 | 陵 | líng | to traverse | 葬晉陵武進縣東城里山 |
| 485 | 11 | 陵 | líng | encroach on | 葬晉陵武進縣東城里山 |
| 486 | 11 | 陵 | líng | to bully; to insult | 葬晉陵武進縣東城里山 |
| 487 | 11 | 陵 | líng | severe; strict | 葬晉陵武進縣東城里山 |
| 488 | 11 | 陵 | líng | to decline | 葬晉陵武進縣東城里山 |
| 489 | 11 | 陵 | líng | to sharpen | 葬晉陵武進縣東城里山 |
| 490 | 11 | 陵 | líng | Ling | 葬晉陵武進縣東城里山 |
| 491 | 11 | 初 | chū | at first; at the beginning; initially | 初為員外散騎侍郎 |
| 492 | 11 | 初 | chū | used to prefix numbers | 初為員外散騎侍郎 |
| 493 | 11 | 初 | chū | used as a prefix incidating the first time or part of something | 初為員外散騎侍郎 |
| 494 | 11 | 初 | chū | just now | 初為員外散騎侍郎 |
| 495 | 11 | 初 | chū | thereupon | 初為員外散騎侍郎 |
| 496 | 11 | 初 | chū | an intensifying adverb | 初為員外散騎侍郎 |
| 497 | 11 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初為員外散騎侍郎 |
| 498 | 11 | 初 | chū | original | 初為員外散騎侍郎 |
| 499 | 10 | 殿 | diàn | a hall; a palace; a temple | 于露井上為殿 |
| 500 | 10 | 殿 | diàn | a palace compound | 于露井上為殿 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安王 | 196 | King An of Zhou | |
| 安国 | 安國 | 196 | Anguo |
| 安吉 | 196 | Anji | |
| 安吉县 | 安吉縣 | 196 | Anji |
| 安陆 | 安陸 | 196 | Anlu |
| 安县 | 安縣 | 196 | An county |
| 柏 | 98 |
|
|
| 八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 长城 | 長城 | 99 | Great Wall |
| 成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
| 郗氏 | 99 | Empress Chi | |
| 楚辞 | 楚辭 | 99 | Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大通 | 100 | Da Tong reign | |
| 大连 | 大連 | 100 | Dalian |
| 大明 | 100 |
|
|
| 大同 | 100 |
|
|
| 德郗皇后 | 100 | Empress De Chi | |
| 东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
| 东城 | 東城 | 100 | Dongcheng |
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 东海 | 東海 | 100 |
|
| 东海王 | 東海王 | 100 | Prince of Donghai |
| 樊城 | 102 | Fangcheng | |
| 范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang |
| 宫人 | 宮人 | 103 |
|
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
| 广德县 | 廣德縣 | 103 | Guangde |
| 广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
| 观音 | 觀音 | 103 | Guanyin [Bodhisattva] |
| 关右 | 關右 | 103 | Guanyou |
| 国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
| 汉滨 | 漢濱 | 104 | Hanbin |
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 衡阳 | 衡陽 | 104 | Hengyang |
| 侯景之乱 | 侯景之亂 | 104 | Houjing rebellion |
| 后废帝 | 後廢帝 | 104 | Emperor Houfei |
| 淮南 | 104 | Huainan | |
| 皇太子 | 104 | Crown Prince | |
| 冀 | 106 |
|
|
| 践阼 | 踐阼 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
| 建安 | 106 | Jianan | |
| 江 | 106 |
|
|
| 江陵 | 106 |
|
|
| 江南 | 106 |
|
|
| 江宁 | 江寧 | 106 | Jiangning |
| 江阴 | 江陰 | 106 | Jiangyin |
| 江州 | 106 |
|
|
| 建康 | 106 |
|
|
| 建元 | 106 |
|
|
| 交州 | 106 | Jiaozhou | |
| 戒日 | 106 | Harsha | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋安 | 晉安 | 106 | Jin'an |
| 敬王 | 106 | King Jing of Zhou | |
| 景明 | 106 | Jingming reign | |
| 景平 | 106 | Jingping reign | |
| 井上 | 106 | Inoue | |
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 金乡 | 金鄉 | 106 | Jinxiang |
| 九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
| 康县 | 康縣 | 107 | Kang county |
| 会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
| 琅邪 | 108 | Langye | |
| 梁 | 108 |
|
|
| 临川 | 臨川 | 108 | Linchuan |
| 灵宝 | 靈寶 | 108 | Lingbao |
| 临海 | 臨海 | 108 | Linhai |
| 临江 | 臨江 | 108 | Linjiang |
| 临沂 | 108 |
|
|
| 李善 | 108 | Li Shan | |
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 溧阳 | 溧陽 | 108 | Liyang |
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 明帝 | 109 |
|
|
| 秣陵 | 109 | Moling | |
| 南朝梁 | 110 | Liang Dynasty | |
| 南昌 | 110 | Nanchang | |
| 南昌文宪公 | 南昌文憲公 | 110 | Duke Wenxian of Nanchang |
| 南朝陈 | 南朝陳 | 110 | Chen of the Southern dynasties |
| 潘 | 112 |
|
|
| 普 | 112 |
|
|
| 蒲 | 112 |
|
|
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 齐建元 | 齊建元 | 113 | Jian Yuan reign of Southern Qi |
| 阮 | 114 |
|
|
| 尚书省 | 尚書省 | 115 | Imperial Secretariat |
| 十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
| 始兴 | 始興 | 115 | Shixing |
| 十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 司空 | 115 |
|
|
| 四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 宋文帝 | 115 | Emperor Wen of Liu Song | |
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 隋炀帝 | 隋煬帝 | 115 | Emperor Yang of Sui |
| 太后 | 116 |
|
|
| 太守 | 116 | Governor | |
| 泰始 | 116 | Taishi reign | |
| 郯 | 116 | Tan | |
| 廷尉 | 116 | Tingwei; Commandant of Justice | |
| 文帝 | 119 |
|
|
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武帝 | 119 |
|
|
| 武丁 | 119 | Wu Ding | |
| 乌程 | 烏程 | 119 | Wucheng |
| 武进 | 武進 | 119 | Wujin |
| 武陵 | 119 | Wuling | |
| 吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
| 武宣 | 119 | Wuxuan | |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 湘东 | 湘東 | 120 | Xiangdong |
| 襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
| 解县 | 解縣 | 120 | Xie County |
| 徐 | 120 |
|
|
| 宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
| 宣城 | 120 | Xuancheng | |
| 宣武 | 120 | Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei | |
| 薛 | 120 |
|
|
| 徐州 | 120 |
|
|
| 炀帝 | 煬帝 | 121 | Emperor Yang of Sui |
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 兖州 | 兗州 | 121 |
|
| 永定 | 121 | Yongding | |
| 永福 | 121 | Yongfu | |
| 永康 | 121 | Yongkang | |
| 永兴 | 121 |
|
|
| 雍州 | 121 | Yongzhou | |
| 有若 | 121 | You Ruo | |
| 元嘉 | 121 |
|
|
| 御史 | 121 |
|
|
| 余姚 | 餘姚 | 121 | Yuyao |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 昭王 | 122 | King Zhao of Zhou | |
| 贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
| 至德 | 122 | Zhide reign | |
| 枝江 | 122 | Zhijiang | |
| 中兴 | 中興 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|