Glossary and Vocabulary for The Book of Songs 詩經, 國風‧豳‧七月 Lessons from the states - Odes of Cao - Qi Yue

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 11 zhī to go 陳后稷先公風化之所由
2 11 zhī to arrive; to go 陳后稷先公風化之所由
3 11 zhī is 陳后稷先公風化之所由
4 11 zhī to use 陳后稷先公風化之所由
5 11 zhī Zhi 陳后稷先公風化之所由
6 11 zhī winding 陳后稷先公風化之所由
7 10 七月 qīyuè July; the Seventh Month 七月
8 9 day of the month; a certain day 一之日觱發
9 9 Kangxi radical 72 一之日觱發
10 9 a day 一之日觱發
11 9 Japan 一之日觱發
12 9 sun 一之日觱發
13 9 daytime 一之日觱發
14 9 sunlight 一之日觱發
15 9 everyday 一之日觱發
16 9 season 一之日觱發
17 9 available time 一之日觱發
18 9 in the past 一之日觱發
19 9 mi 一之日觱發
20 7 self 同我婦子
21 7 [my] dear 同我婦子
22 7 Wo 同我婦子
23 6 八月 bāyuè August; the Eighth Month 八月萑葦
24 6 Qi 八月其穫
25 6 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 九月授衣
26 5 zài to carry; to convey; to load; to hold 春日載陽
27 5 zài to record in writing 春日載陽
28 5 zǎi to ride 春日載陽
29 5 zài to receive 春日載陽
30 5 zài to fill 春日載陽
31 5 十月 shíyuè October; the Tenth Month 十月隕蘀
32 5 to go; to 三之日于耜
33 5 to rely on; to depend on 三之日于耜
34 5 Yu 三之日于耜
35 5 a crow 三之日于耜
36 3 èr two 二之日栗烈
37 3 èr Kangxi radical 7 二之日栗烈
38 3 èr second 二之日栗烈
39 3 èr twice; double; di- 二之日栗烈
40 3 èr more than one kind 二之日栗烈
41 3 míng to cry; to chirp (of birds) 有鳴倉庚
42 3 míng to sound; to make a sound 有鳴倉庚
43 3 míng to drum; to beat [a drum]; to strike 有鳴倉庚
44 3 míng to express [gratitude] 有鳴倉庚
45 3 míng to leak a secret 有鳴倉庚
46 3 míng to be well-known 有鳴倉庚
47 3 tóng like; same; similar 同我婦子
48 3 tóng to be the same 同我婦子
49 3 tòng an alley; a lane 同我婦子
50 3 tóng to do something for somebody 同我婦子
51 3 tóng Tong 同我婦子
52 3 tóng to meet; to gather together; to join with 同我婦子
53 3 tóng to be unified 同我婦子
54 3 tóng to approve; to endorse 同我婦子
55 3 tóng peace; harmony 同我婦子
56 3 tóng an agreement 同我婦子
57 3 to reach 殆及公子同歸
58 3 to attain 殆及公子同歸
59 3 to understand 殆及公子同歸
60 3 able to be compared to; to catch up with 殆及公子同歸
61 3 to be involved with; to associate with 殆及公子同歸
62 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 殆及公子同歸
63 3 female; feminine 女執懿筐
64 3 female 女執懿筐
65 3 Kangxi radical 38 女執懿筐
66 3 to marry off a daughter 女執懿筐
67 3 daughter 女執懿筐
68 3 soft; feminine 女執懿筐
69 3 the Maiden lunar lodging 女執懿筐
70 3 sāng mulberry tree 爰求柔桑
71 3 sāng Sang 爰求柔桑
72 3 liú to flow; to spread; to circulate 七月流火
73 3 liú a class 七月流火
74 3 liú water 七月流火
75 3 liú a current 七月流火
76 3 liú a group 七月流火
77 3 liú to move 七月流火
78 3 liú to trend; to incline 七月流火
79 3 liú to banish; to deport; to send into exile 七月流火
80 3 liú to indulge; to pamper 七月流火
81 3 liú passing quickly; turning continuously 七月流火
82 3 liú accidental 七月流火
83 3 liú with no basis 七月流火
84 3 to enter 十月蟋蟀入我牀下
85 3 Kangxi radical 11 十月蟋蟀入我牀下
86 3 radical 十月蟋蟀入我牀下
87 3 income 十月蟋蟀入我牀下
88 3 to conform with 十月蟋蟀入我牀下
89 3 to descend 十月蟋蟀入我牀下
90 3 the entering tone 十月蟋蟀入我牀下
91 3 to pay 十月蟋蟀入我牀下
92 3 to join 十月蟋蟀入我牀下
93 3 clothes; clothing 九月授衣
94 3 Kangxi radical 145 九月授衣
95 3 to wear (clothes); to put on 九月授衣
96 3 a cover; a coating 九月授衣
97 3 uppergarment; robe 九月授衣
98 3 to cover 九月授衣
99 3 lichen; moss 九月授衣
100 3 peel; skin 九月授衣
101 3 Yi 九月授衣
102 3 to depend on 九月授衣
103 3 huǒ fire; flame 七月流火
104 3 huǒ to start a fire; to burn 七月流火
105 3 huǒ Kangxi radical 86 七月流火
106 3 huǒ anger; rage 七月流火
107 3 huǒ fire element 七月流火
108 3 huǒ Antares 七月流火
109 3 huǒ radiance 七月流火
110 3 huǒ lightning 七月流火
111 3 huǒ a torch 七月流火
112 3 huǒ red 七月流火
113 3 huǒ urgent 七月流火
114 3 huǒ a cause of disease 七月流火
115 3 huǒ huo 七月流火
116 3 huǒ companion; comrade 七月流火
117 3 huǒ Huo 七月流火
118 3 wéi to act as; to serve 為公子裳
119 3 wéi to change into; to become 為公子裳
120 3 wéi to be; is 為公子裳
121 3 wéi to do 為公子裳
122 3 wèi to support; to help 為公子裳
123 3 wéi to govern 為公子裳
124 3 公子 gōngzǐ son of an official; son of nobility; prince 殆及公子同歸
125 3 公子 gōngzǐ your son (honorific) 殆及公子同歸
126 3 shí food; food and drink 六月食鬱及薁
127 3 shí Kangxi radical 184 六月食鬱及薁
128 3 shí to eat 六月食鬱及薁
129 3 to feed 六月食鬱及薁
130 3 shí meal; cooked cereals 六月食鬱及薁
131 3 to raise; to nourish 六月食鬱及薁
132 3 shí to receive; to accept 六月食鬱及薁
133 3 shí to receive an official salary 六月食鬱及薁
134 3 shí an eclipse 六月食鬱及薁
135 2 春日 chūnrì Chunri; Chunjih 春日載陽
136 2 four 四之日舉趾
137 2 note a musical scale 四之日舉趾
138 2 fourth 四之日舉趾
139 2 Si 四之日舉趾
140 2 to take; to get; to fetch 取彼斧斨
141 2 to obtain 取彼斧斨
142 2 to choose; to select 取彼斧斨
143 2 to catch; to seize; to capture 取彼斧斨
144 2 to accept; to receive 取彼斧斨
145 2 to seek 取彼斧斨
146 2 to take a bride 取彼斧斨
147 2 Qu 取彼斧斨
148 2 yuè month 蠶月條桑
149 2 yuè moon 蠶月條桑
150 2 yuè Kangxi radical 74 蠶月條桑
151 2 yuè moonlight 蠶月條桑
152 2 yuè monthly 蠶月條桑
153 2 yuè shaped like the moon; crescent shaped 蠶月條桑
154 2 yuè Tokharians 蠶月條桑
155 2 yuè China rose 蠶月條桑
156 2 yuè Yue 蠶月條桑
157 2 yuē to speak; to say 曰為改歲
158 2 yuē Kangxi radical 73 曰為改歲
159 2 yuē to be called 曰為改歲
160 2 woman 同我婦子
161 2 daughter-in-law 同我婦子
162 2 married woman 同我婦子
163 2 wife 同我婦子
164 2 one 一之日觱發
165 2 Kangxi radical 1 一之日觱發
166 2 pure; concentrated 一之日觱發
167 2 first 一之日觱發
168 2 the same 一之日觱發
169 2 sole; single 一之日觱發
170 2 a very small amount 一之日觱發
171 2 Yi 一之日觱發
172 2 other 一之日觱發
173 2 to unify 一之日觱發
174 2 accidentally; coincidentally 一之日觱發
175 2 abruptly; suddenly 一之日觱發
176 2 cǎi to pick; to pluck; to collect; to select; to choose; to gather 采蘩祁祁
177 2 cǎi color 采蘩祁祁
178 2 chǎng an open space; a courtyard 九月築場圃
179 2 cháng an event; a show 九月築場圃
180 2 chǎng a religious space; a ritual area 九月築場圃
181 2 chǎng an arena 九月築場圃
182 2 chǎng a field; a plot of land; a pasture 九月築場圃
183 2 chǎng an electrical, magnetic, or gravitational field 九月築場圃
184 2 chǎng a place; a site; a location 九月築場圃
185 2 chǎng a stage 九月築場圃
186 2 jiē sigh; alas 嗟我婦子
187 2 jiē to beckon; to call 嗟我婦子
188 2 jiē to express praise 嗟我婦子
189 2 shòu to teach 九月授衣
190 2 shòu to award; to give 九月授衣
191 2 shòu to appoint 九月授衣
192 2 Kangxi radical 71 無衣無褐
193 2 to not have; without 無衣無褐
194 2 mo 無衣無褐
195 2 to not have 無衣無褐
196 2 Wu 無衣無褐
197 2 child; son 同我婦子
198 2 egg; newborn 同我婦子
199 2 first earthly branch 同我婦子
200 2 11 p.m.-1 a.m. 同我婦子
201 2 Kangxi radical 39 同我婦子
202 2 pellet; something small and hard 同我婦子
203 2 master 同我婦子
204 2 viscount 同我婦子
205 2 zi you; your honor 同我婦子
206 2 masters 同我婦子
207 2 person 同我婦子
208 2 young 同我婦子
209 2 seed 同我婦子
210 2 subordinate; subsidiary 同我婦子
211 2 a copper coin 同我婦子
212 2 female dragonfly 同我婦子
213 2 constituent 同我婦子
214 2 offspring; descendants 同我婦子
215 2 dear 同我婦子
216 2 little one 同我婦子
217 2 農夫 nóngfū a peasant; a farmer 食我農夫
218 2 六月 liùyuè June; the Sixth Month 六月莎雞振羽
219 2 to take; to receive; to accept 十月納禾稼
220 2 to admit 十月納禾稼
221 2 to enter 十月納禾稼
222 2 to include; to contain 十月納禾稼
223 2 to turn in 十月納禾稼
224 2 to repair 十月納禾稼
225 2 to take a wife 十月納禾稼
226 2 to wear 十月納禾稼
227 2 to install 十月納禾稼
228 2 to split; to tear 五月斯螽動股
229 2 to depart; to leave 五月斯螽動股
230 2 Si 五月斯螽動股
231 2 suì age 何以卒歲
232 2 suì years 何以卒歲
233 2 suì time 何以卒歲
234 2 suì annual harvest 何以卒歲
235 2 sān three 三之日于耜
236 2 sān third 三之日于耜
237 2 sān more than two 三之日于耜
238 2 sān very few 三之日于耜
239 2 sān San 三之日于耜
240 2 yáng sun 春日載陽
241 2 yáng Yang; male principle 春日載陽
242 2 yáng positive 春日載陽
243 2 yáng bright 春日載陽
244 2 yáng light 春日載陽
245 2 yáng facing the sun 春日載陽
246 2 yáng male genitals 春日載陽
247 2 yáng fake; superficial 春日載陽
248 2 yáng the south side of a mountain or the north side of a river 春日載陽
249 2 yáng in relief; protruding 春日載陽
250 2 yáng overt; open 春日載陽
251 2 yáng this world; the human world 春日載陽
252 2 yáng Yang 春日載陽
253 2 xiàn to offer; to present 獻豜于公
254 2 xiàn to show; to display 獻豜于公
255 2 xiàn to celebrate 獻豜于公
256 2 xiàn a worthy person 獻豜于公
257 2 xiàn a document 獻豜于公
258 2 xiàn to perform 獻豜于公
259 2 suō a technique for filtering wine 獻豜于公
260 2 suō a container for sacrificial wine 獻豜于公
261 2 shū beans and peas 七月亨葵及菽
262 2 Kangxi radical 63 九月在戶
263 2 a household; a family 九月在戶
264 2 a door 九月在戶
265 2 a company; a unit 九月在戶
266 2 family status 九月在戶
267 2 Hu 九月在戶
268 2 jià to sow grain 十月納禾稼
269 2 jià to farm land 十月納禾稼
270 2 jià crops; grain 十月納禾稼
271 2 jià sheaves of grain 十月納禾稼
272 2 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 女執懿筐
273 2 zhí a post; a position; a job 女執懿筐
274 2 zhí to grasp; to hold 女執懿筐
275 2 zhí to govern; to administer; to be in charge of 女執懿筐
276 2 zhí to arrest; to capture 女執懿筐
277 2 zhí to maintain; to guard 女執懿筐
278 2 zhí to block up 女執懿筐
279 2 zhí to engage in 女執懿筐
280 2 zhí to link up; to draw in 女執懿筐
281 2 zhí a good friend 女執懿筐
282 2 zhí proof; certificate; receipt; voucher 女執懿筐
283 2 王業 wángyè the foundation of a dynasty 陳王業也
284 2 chén Chen 陳王業也
285 2 chén Chen of the Southern dynasties 陳王業也
286 2 chén to arrange 陳王業也
287 2 chén to display; to exhibit 陳王業也
288 2 chén to narrate; to state; to explain 陳王業也
289 2 chén stale 陳王業也
290 2 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 陳王業也
291 2 chén aged [wine]; matured 陳王業也
292 2 chén a path to a residence 陳王業也
293 2 zhèn a battle; a battle array 陳王業也
294 2 nián year
295 2 nián New Year festival
296 2 nián age
297 2 nián life span; life expectancy
298 2 nián an era; a period
299 2 nián a date
300 2 nián time; years
301 2 nián harvest
302 2 nián annual; every year
303 2 to use; to grasp 以伐遠揚
304 2 to rely on 以伐遠揚
305 2 to regard 以伐遠揚
306 2 to be able to 以伐遠揚
307 2 to order; to command 以伐遠揚
308 2 used after a verb 以伐遠揚
309 2 a reason; a cause 以伐遠揚
310 2 Israel 以伐遠揚
311 2 Yi 以伐遠揚
312 2 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 五月鳴蜩
313 2 huò to reap; to harvest 八月其穫
314 2 huò to obtain; to get 八月其穫
315 2 huò to hunt; to capture 八月其穫
316 2 huò to suffer; to sustain; to be subject to 八月其穫
317 2 huò game (hunting) 八月其穫
318 2 huò a female servant 八月其穫
319 2 huái Huai 八月其穫
320 2 huò harvest 八月其穫
321 2 huò results 八月其穫
322 2 huò to obtain 八月其穫
323 2 zài in; at 八月在宇
324 2 zài to exist; to be living 八月在宇
325 2 zài to consist of 八月在宇
326 2 zài to be at a post 八月在宇
327 2 rice plant 十月納禾稼
328 2 Kangxi radical 115 十月納禾稼
329 2 grain still on stalk 十月納禾稼
330 2 zhāng a chapter; a section 八章
331 2 zhāng Zhang 八章
332 2 zhāng a stanza; a song 八章
333 2 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 八章
334 2 zhāng a rule; a regulation 八章
335 2 zhāng a seal; a stamp 八章
336 2 zhāng a badge; an emblem; an insignia 八章
337 2 zhāng a memorial presented to the emperor 八章
338 2 zhāng literary talent 八章
339 2 zhāng to commend; to praise 八章
340 2 zhāng order 八章
341 2 zhāng to make known; to display 八章
342 2 zhāng a written composition; an article 八章
343 2 zhāng beautiful 八章
344 1 dào a rice paddy 十月穫稻
345 1 dào rice plant 十月穫稻
346 1 dào Dao 十月穫稻
347 1 zhòng heavy 黍稷重穋
348 1 chóng to repeat 黍稷重穋
349 1 zhòng significant; serious; important 黍稷重穋
350 1 chóng layered; folded; tiered 黍稷重穋
351 1 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 黍稷重穋
352 1 zhòng sad 黍稷重穋
353 1 zhòng a weight 黍稷重穋
354 1 zhòng large in amount; valuable 黍稷重穋
355 1 zhòng thick; dense; strong 黍稷重穋
356 1 zhòng to prefer 黍稷重穋
357 1 zhòng to add 黍稷重穋
358 1 shòu old age; long life 以介眉壽
359 1 shòu lifespan 以介眉壽
360 1 shòu age 以介眉壽
361 1 shòu birthday 以介眉壽
362 1 shòu Shou 以介眉壽
363 1 shòu to give gold or silk in congratulations 以介眉壽
364 1 shòu used in preparation for death 以介眉壽
365 1 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 致王業之艱難也
366 1 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 致王業之艱難也
367 1 zhì to cause; to lead to 致王業之艱難也
368 1 zhì dense 致王業之艱難也
369 1 zhì appeal; interest 致王業之艱難也
370 1 zhì to focus on; to strive 致王業之艱難也
371 1 zhì to attain; to achieve 致王業之艱難也
372 1 zhì so as to 致王業之艱難也
373 1 zhì result 致王業之艱難也
374 1 zhì to arrive 致王業之艱難也
375 1 zhì to express 致王業之艱難也
376 1 zhì to return 致王業之艱難也
377 1 zhì an objective 致王業之艱難也
378 1 zhì a principle 致王業之艱難也
379 1 艱難 jiānnán difficult 致王業之艱難也
380 1 遲遲 chíchí late (with a task etc); slow 春日遲遲
381 1 xiǎng to host a banquet 朋酒斯饗
382 1 xiǎng to give an offering 朋酒斯饗
383 1 xiǎng to enjoy 朋酒斯饗
384 1 xiǎng an offering 朋酒斯饗
385 1 suō a kind of sedge grass 六月莎雞振羽
386 1 suō growing sedge grass 六月莎雞振羽
387 1 shā a kind of insect 六月莎雞振羽
388 1 武功 wǔgōng martial art; military accomplishments; (Peking opera) martial arts feats 載纘武功
389 1 shuāng frost 九月肅霜
390 1 shuāng crystallized powder; frosting 九月肅霜
391 1 shuāng candied 九月肅霜
392 1 shuāng white 九月肅霜
393 1 遠揚 yuǎnyáng (fame) spreads far and wide 以伐遠揚
394 1 to pay respects 九月肅霜
395 1 reverent 九月肅霜
396 1 respectful 九月肅霜
397 1 shrunken 九月肅霜
398 1 to put into order 九月肅霜
399 1 to revere 九月肅霜
400 1 to guard against 九月肅霜
401 1 to be urgent 九月肅霜
402 1 to welcome 九月肅霜
403 1 zhōng a katydid; a bush cricket 五月斯螽動股
404 1 to go up; to rise; to ascend 躋彼公堂
405 1 chēng to call; to address 稱彼兕觥
406 1 chèn to suit; to match; to suit 稱彼兕觥
407 1 chēng to say; to describe 稱彼兕觥
408 1 chēng to weigh 稱彼兕觥
409 1 chèng to weigh 稱彼兕觥
410 1 chēng to praise; to commend 稱彼兕觥
411 1 chēng to name; to designate 稱彼兕觥
412 1 chēng a name; an appellation 稱彼兕觥
413 1 chēng to claim to be; to proclaim oneself 稱彼兕觥
414 1 chēng to raise; to lift up 稱彼兕觥
415 1 chèn to pretend 稱彼兕觥
416 1 chēng to consider; to evaluate 稱彼兕觥
417 1 chēng to bow to; to defer to 稱彼兕觥
418 1 chèng scales 稱彼兕觥
419 1 chèng a standard weight 稱彼兕觥
420 1 chēng reputation 稱彼兕觥
421 1 chèng a steelyard 稱彼兕觥
422 1 yuán a gibbon 爰求柔桑
423 1 yuán to change 爰求柔桑
424 1 yuán Yuan 爰求柔桑
425 1 yuán to lead on to 爰求柔桑
426 1 méi eyebrows 以介眉壽
427 1 méi the upper margin 以介眉壽
428 1 méi Mei 以介眉壽
429 1 shū father's younger brother 九月叔苴
430 1 shū Shu 九月叔苴
431 1 shū third eldest 九月叔苴
432 1 shū declining; waning 九月叔苴
433 1 hair 一之日觱發
434 1 to send out; to issue; to emit; to radiate 一之日觱發
435 1 to hand over; to deliver; to offer 一之日觱發
436 1 to express; to show; to be manifest 一之日觱發
437 1 to start out; to set off 一之日觱發
438 1 to open 一之日觱發
439 1 to requisition 一之日觱發
440 1 to occur 一之日觱發
441 1 to declare; to proclaim; to utter 一之日觱發
442 1 to express; to give vent 一之日觱發
443 1 to excavate 一之日觱發
444 1 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 一之日觱發
445 1 to get rich 一之日觱發
446 1 to rise; to expand; to inflate; to swell 一之日觱發
447 1 to sell 一之日觱發
448 1 to shoot with a bow 一之日觱發
449 1 to rise in revolt 一之日觱發
450 1 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 一之日觱發
451 1 to enlighten; to inspire 一之日觱發
452 1 to publicize; to make known; to show off; to spread 一之日觱發
453 1 to ignite; to set on fire 一之日觱發
454 1 to sing; to play 一之日觱發
455 1 to feel; to sense 一之日觱發
456 1 to act; to do 一之日觱發
457 1 grass and moss 一之日觱發
458 1 Fa 一之日觱發
459 1 微行 wēixíng to go out secretly 遵彼微行
460 1 微行 wēixíng an alley 遵彼微行
461 1 微行 wēixíng to thoroughly cultivate a method 遵彼微行
462 1 a fox-like animal 取彼狐貍
463 1 tiáo a strip 蠶月條桑
464 1 tiáo a twig 蠶月條桑
465 1 tiáo an item; an article 蠶月條桑
466 1 tiáo striped 蠶月條桑
467 1 tiáo an order 蠶月條桑
468 1 tiáo a short note 蠶月條桑
469 1 tiáo a string 蠶月條桑
470 1 tiáo a silk suspension loop 蠶月條桑
471 1 tiáo a withe; a cane splint 蠶月條桑
472 1 tiáo long 蠶月條桑
473 1 tiáo a mesh opening 蠶月條桑
474 1 tiáo arrangement; orderliness 蠶月條桑
475 1 tiáo to reach to 蠶月條桑
476 1 tiáo catalpa tree 蠶月條桑
477 1 tiáo discharge from hawks or falcons 蠶月條桑
478 1 tiáo spring breeze 蠶月條桑
479 1 tiáo Seleucia 蠶月條桑
480 1 tiáo unimpeded 蠶月條桑
481 1 zhì to stop up; to obstruct 穹窒熏鼠
482 1 sentence 章十一句
483 1 gōu to bend; to strike; to catch 章十一句
484 1 gōu to tease 章十一句
485 1 gōu to delineate 章十一句
486 1 gōu a young bud 章十一句
487 1 clause; phrase; line 章十一句
488 1 a musical phrase 章十一句
489 1 zhū vermilion 我朱孔陽
490 1 zhū Zhu 我朱孔陽
491 1 zhū cinnabar 我朱孔陽
492 1 suǒ a few; various; some 陳后稷先公風化之所由
493 1 suǒ a place; a location 陳后稷先公風化之所由
494 1 suǒ indicates a passive voice 陳后稷先公風化之所由
495 1 suǒ an ordinal number 陳后稷先公風化之所由
496 1 suǒ meaning 陳后稷先公風化之所由
497 1 suǒ garrison 陳后稷先公風化之所由
498 1 fán Artemisia stellariana 采蘩祁祁
499 1 公堂 gōngtáng a law court 躋彼公堂
500 1 公堂 gōngtáng a school 躋彼公堂

Frequencies of all Words

Top 702

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 11 zhī him; her; them; that 陳后稷先公風化之所由
2 11 zhī used between a modifier and a word to form a word group 陳后稷先公風化之所由
3 11 zhī to go 陳后稷先公風化之所由
4 11 zhī this; that 陳后稷先公風化之所由
5 11 zhī genetive marker 陳后稷先公風化之所由
6 11 zhī it 陳后稷先公風化之所由
7 11 zhī in; in regards to 陳后稷先公風化之所由
8 11 zhī all 陳后稷先公風化之所由
9 11 zhī and 陳后稷先公風化之所由
10 11 zhī however 陳后稷先公風化之所由
11 11 zhī if 陳后稷先公風化之所由
12 11 zhī then 陳后稷先公風化之所由
13 11 zhī to arrive; to go 陳后稷先公風化之所由
14 11 zhī is 陳后稷先公風化之所由
15 11 zhī to use 陳后稷先公風化之所由
16 11 zhī Zhi 陳后稷先公風化之所由
17 11 zhī winding 陳后稷先公風化之所由
18 10 七月 qīyuè July; the Seventh Month 七月
19 9 day of the month; a certain day 一之日觱發
20 9 Kangxi radical 72 一之日觱發
21 9 a day 一之日觱發
22 9 Japan 一之日觱發
23 9 sun 一之日觱發
24 9 daytime 一之日觱發
25 9 sunlight 一之日觱發
26 9 everyday 一之日觱發
27 9 season 一之日觱發
28 9 available time 一之日觱發
29 9 a day 一之日觱發
30 9 in the past 一之日觱發
31 9 mi 一之日觱發
32 7 I; me; my 同我婦子
33 7 self 同我婦子
34 7 we; our 同我婦子
35 7 [my] dear 同我婦子
36 7 Wo 同我婦子
37 7 that; those 饁彼南畝
38 7 another; the other 饁彼南畝
39 6 八月 bāyuè August; the Eighth Month 八月萑葦
40 6 his; hers; its; theirs 八月其穫
41 6 to add emphasis 八月其穫
42 6 used when asking a question in reply to a question 八月其穫
43 6 used when making a request or giving an order 八月其穫
44 6 he; her; it; them 八月其穫
45 6 probably; likely 八月其穫
46 6 will 八月其穫
47 6 may 八月其穫
48 6 if 八月其穫
49 6 or 八月其穫
50 6 Qi 八月其穫
51 6 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 九月授衣
52 5 zài to carry; to convey; to load; to hold 春日載陽
53 5 zài to record in writing 春日載陽
54 5 zǎi to ride 春日載陽
55 5 zài to receive 春日載陽
56 5 zài to fill 春日載陽
57 5 zài and; also 春日載陽
58 5 zài period [of time] 春日載陽
59 5 十月 shíyuè October; the Tenth Month 十月隕蘀
60 5 in; at 三之日于耜
61 5 in; at 三之日于耜
62 5 in; at; to; from 三之日于耜
63 5 to go; to 三之日于耜
64 5 to rely on; to depend on 三之日于耜
65 5 to go to; to arrive at 三之日于耜
66 5 from 三之日于耜
67 5 give 三之日于耜
68 5 oppposing 三之日于耜
69 5 and 三之日于耜
70 5 compared to 三之日于耜
71 5 by 三之日于耜
72 5 and; as well as 三之日于耜
73 5 for 三之日于耜
74 5 Yu 三之日于耜
75 5 a crow 三之日于耜
76 5 whew; wow 三之日于耜
77 3 èr two 二之日栗烈
78 3 èr Kangxi radical 7 二之日栗烈
79 3 èr second 二之日栗烈
80 3 èr twice; double; di- 二之日栗烈
81 3 èr another; the other 二之日栗烈
82 3 èr more than one kind 二之日栗烈
83 3 míng to cry; to chirp (of birds) 有鳴倉庚
84 3 míng to sound; to make a sound 有鳴倉庚
85 3 míng to drum; to beat [a drum]; to strike 有鳴倉庚
86 3 míng to express [gratitude] 有鳴倉庚
87 3 míng to leak a secret 有鳴倉庚
88 3 míng to be well-known 有鳴倉庚
89 3 tóng like; same; similar 同我婦子
90 3 tóng simultaneously; coincide 同我婦子
91 3 tóng together 同我婦子
92 3 tóng together 同我婦子
93 3 tóng to be the same 同我婦子
94 3 tòng an alley; a lane 同我婦子
95 3 tóng same- 同我婦子
96 3 tóng to do something for somebody 同我婦子
97 3 tóng Tong 同我婦子
98 3 tóng to meet; to gather together; to join with 同我婦子
99 3 tóng to be unified 同我婦子
100 3 tóng to approve; to endorse 同我婦子
101 3 tóng peace; harmony 同我婦子
102 3 tóng an agreement 同我婦子
103 3 to reach 殆及公子同歸
104 3 and 殆及公子同歸
105 3 coming to; when 殆及公子同歸
106 3 to attain 殆及公子同歸
107 3 to understand 殆及公子同歸
108 3 able to be compared to; to catch up with 殆及公子同歸
109 3 to be involved with; to associate with 殆及公子同歸
110 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 殆及公子同歸
111 3 female; feminine 女執懿筐
112 3 female 女執懿筐
113 3 Kangxi radical 38 女執懿筐
114 3 to marry off a daughter 女執懿筐
115 3 daughter 女執懿筐
116 3 you; thou 女執懿筐
117 3 soft; feminine 女執懿筐
118 3 the Maiden lunar lodging 女執懿筐
119 3 you 女執懿筐
120 3 sāng mulberry tree 爰求柔桑
121 3 sāng Sang 爰求柔桑
122 3 liú to flow; to spread; to circulate 七月流火
123 3 liú a class 七月流火
124 3 liú water 七月流火
125 3 liú a current 七月流火
126 3 liú a group 七月流火
127 3 liú to move 七月流火
128 3 liú to trend; to incline 七月流火
129 3 liú to banish; to deport; to send into exile 七月流火
130 3 liú to indulge; to pamper 七月流火
131 3 liú passing quickly; turning continuously 七月流火
132 3 liú accidental 七月流火
133 3 liú with no basis 七月流火
134 3 to enter 十月蟋蟀入我牀下
135 3 Kangxi radical 11 十月蟋蟀入我牀下
136 3 radical 十月蟋蟀入我牀下
137 3 income 十月蟋蟀入我牀下
138 3 to conform with 十月蟋蟀入我牀下
139 3 to descend 十月蟋蟀入我牀下
140 3 the entering tone 十月蟋蟀入我牀下
141 3 to pay 十月蟋蟀入我牀下
142 3 to join 十月蟋蟀入我牀下
143 3 clothes; clothing 九月授衣
144 3 Kangxi radical 145 九月授衣
145 3 to wear (clothes); to put on 九月授衣
146 3 a cover; a coating 九月授衣
147 3 uppergarment; robe 九月授衣
148 3 to cover 九月授衣
149 3 lichen; moss 九月授衣
150 3 peel; skin 九月授衣
151 3 Yi 九月授衣
152 3 to depend on 九月授衣
153 3 huǒ fire; flame 七月流火
154 3 huǒ to start a fire; to burn 七月流火
155 3 huǒ Kangxi radical 86 七月流火
156 3 huǒ anger; rage 七月流火
157 3 huǒ fire element 七月流火
158 3 huǒ Antares 七月流火
159 3 huǒ radiance 七月流火
160 3 huǒ lightning 七月流火
161 3 huǒ a torch 七月流火
162 3 huǒ red 七月流火
163 3 huǒ urgent 七月流火
164 3 huǒ a cause of disease 七月流火
165 3 huǒ huo 七月流火
166 3 huǒ companion; comrade 七月流火
167 3 huǒ Huo 七月流火
168 3 wèi for; to 為公子裳
169 3 wèi because of 為公子裳
170 3 wéi to act as; to serve 為公子裳
171 3 wéi to change into; to become 為公子裳
172 3 wéi to be; is 為公子裳
173 3 wéi to do 為公子裳
174 3 wèi for 為公子裳
175 3 wèi because of; for; to 為公子裳
176 3 wèi to 為公子裳
177 3 wéi in a passive construction 為公子裳
178 3 wéi forming a rehetorical question 為公子裳
179 3 wéi forming an adverb 為公子裳
180 3 wéi to add emphasis 為公子裳
181 3 wèi to support; to help 為公子裳
182 3 wéi to govern 為公子裳
183 3 公子 gōngzǐ son of an official; son of nobility; prince 殆及公子同歸
184 3 公子 gōngzǐ your son (honorific) 殆及公子同歸
185 3 shí food; food and drink 六月食鬱及薁
186 3 shí Kangxi radical 184 六月食鬱及薁
187 3 shí to eat 六月食鬱及薁
188 3 to feed 六月食鬱及薁
189 3 shí meal; cooked cereals 六月食鬱及薁
190 3 to raise; to nourish 六月食鬱及薁
191 3 shí to receive; to accept 六月食鬱及薁
192 3 shí to receive an official salary 六月食鬱及薁
193 3 shí an eclipse 六月食鬱及薁
194 2 春日 chūnrì Chunri; Chunjih 春日載陽
195 2 four 四之日舉趾
196 2 note a musical scale 四之日舉趾
197 2 fourth 四之日舉趾
198 2 Si 四之日舉趾
199 2 to take; to get; to fetch 取彼斧斨
200 2 to obtain 取彼斧斨
201 2 to choose; to select 取彼斧斨
202 2 to catch; to seize; to capture 取彼斧斨
203 2 to accept; to receive 取彼斧斨
204 2 to seek 取彼斧斨
205 2 to take a bride 取彼斧斨
206 2 placed after a verb to mark an action 取彼斧斨
207 2 Qu 取彼斧斨
208 2 yuè month 蠶月條桑
209 2 yuè moon 蠶月條桑
210 2 yuè Kangxi radical 74 蠶月條桑
211 2 yuè moonlight 蠶月條桑
212 2 yuè monthly 蠶月條桑
213 2 yuè shaped like the moon; crescent shaped 蠶月條桑
214 2 yuè Tokharians 蠶月條桑
215 2 yuè China rose 蠶月條桑
216 2 yuè a month 蠶月條桑
217 2 yuè Yue 蠶月條桑
218 2 also; too 陳王業也
219 2 a final modal particle indicating certainy or decision 陳王業也
220 2 either 陳王業也
221 2 even 陳王業也
222 2 used to soften the tone 陳王業也
223 2 used for emphasis 陳王業也
224 2 used to mark contrast 陳王業也
225 2 used to mark compromise 陳王業也
226 2 yuē to speak; to say 曰為改歲
227 2 yuē Kangxi radical 73 曰為改歲
228 2 yuē to be called 曰為改歲
229 2 yuē particle without meaning 曰為改歲
230 2 woman 同我婦子
231 2 daughter-in-law 同我婦子
232 2 married woman 同我婦子
233 2 wife 同我婦子
234 2 one 一之日觱發
235 2 Kangxi radical 1 一之日觱發
236 2 as soon as; all at once 一之日觱發
237 2 pure; concentrated 一之日觱發
238 2 whole; all 一之日觱發
239 2 first 一之日觱發
240 2 the same 一之日觱發
241 2 each 一之日觱發
242 2 certain 一之日觱發
243 2 throughout 一之日觱發
244 2 used in between a reduplicated verb 一之日觱發
245 2 sole; single 一之日觱發
246 2 a very small amount 一之日觱發
247 2 Yi 一之日觱發
248 2 other 一之日觱發
249 2 to unify 一之日觱發
250 2 accidentally; coincidentally 一之日觱發
251 2 abruptly; suddenly 一之日觱發
252 2 or 一之日觱發
253 2 cǎi to pick; to pluck; to collect; to select; to choose; to gather 采蘩祁祁
254 2 cǎi color 采蘩祁祁
255 2 chǎng an open space; a courtyard 九月築場圃
256 2 chǎng an event 九月築場圃
257 2 cháng an event; a show 九月築場圃
258 2 chǎng a religious space; a ritual area 九月築場圃
259 2 chǎng an arena 九月築場圃
260 2 chǎng a field; a plot of land; a pasture 九月築場圃
261 2 chǎng an act; a scene 九月築場圃
262 2 chǎng an electrical, magnetic, or gravitational field 九月築場圃
263 2 chǎng a place; a site; a location 九月築場圃
264 2 chǎng a stage 九月築場圃
265 2 jiē sigh; alas 嗟我婦子
266 2 jiē to beckon; to call 嗟我婦子
267 2 jiē to express praise 嗟我婦子
268 2 shòu to teach 九月授衣
269 2 shòu to award; to give 九月授衣
270 2 shòu to appoint 九月授衣
271 2 no 無衣無褐
272 2 Kangxi radical 71 無衣無褐
273 2 to not have; without 無衣無褐
274 2 has not yet 無衣無褐
275 2 mo 無衣無褐
276 2 do not 無衣無褐
277 2 not; -less; un- 無衣無褐
278 2 regardless of 無衣無褐
279 2 to not have 無衣無褐
280 2 um 無衣無褐
281 2 Wu 無衣無褐
282 2 child; son 同我婦子
283 2 egg; newborn 同我婦子
284 2 first earthly branch 同我婦子
285 2 11 p.m.-1 a.m. 同我婦子
286 2 Kangxi radical 39 同我婦子
287 2 zi indicates that the the word is used as a noun 同我婦子
288 2 pellet; something small and hard 同我婦子
289 2 master 同我婦子
290 2 viscount 同我婦子
291 2 zi you; your honor 同我婦子
292 2 masters 同我婦子
293 2 person 同我婦子
294 2 young 同我婦子
295 2 seed 同我婦子
296 2 subordinate; subsidiary 同我婦子
297 2 a copper coin 同我婦子
298 2 bundle 同我婦子
299 2 female dragonfly 同我婦子
300 2 constituent 同我婦子
301 2 offspring; descendants 同我婦子
302 2 dear 同我婦子
303 2 little one 同我婦子
304 2 農夫 nóngfū a peasant; a farmer 食我農夫
305 2 六月 liùyuè June; the Sixth Month 六月莎雞振羽
306 2 to take; to receive; to accept 十月納禾稼
307 2 to admit 十月納禾稼
308 2 to enter 十月納禾稼
309 2 to include; to contain 十月納禾稼
310 2 to turn in 十月納禾稼
311 2 to repair 十月納禾稼
312 2 to take a wife 十月納禾稼
313 2 to wear 十月納禾稼
314 2 to install 十月納禾稼
315 2 this 五月斯螽動股
316 2 to split; to tear 五月斯螽動股
317 2 thus; such 五月斯螽動股
318 2 to depart; to leave 五月斯螽動股
319 2 otherwise; but; however 五月斯螽動股
320 2 possessive particle 五月斯螽動股
321 2 question particle 五月斯螽動股
322 2 sigh 五月斯螽動股
323 2 is; are 五月斯螽動股
324 2 all; every 五月斯螽動股
325 2 Si 五月斯螽動股
326 2 suì age 何以卒歲
327 2 suì years 何以卒歲
328 2 suì time 何以卒歲
329 2 suì annual harvest 何以卒歲
330 2 suì age 何以卒歲
331 2 sān three 三之日于耜
332 2 sān third 三之日于耜
333 2 sān more than two 三之日于耜
334 2 sān very few 三之日于耜
335 2 sān repeatedly 三之日于耜
336 2 sān San 三之日于耜
337 2 yáng sun 春日載陽
338 2 yáng Yang; male principle 春日載陽
339 2 yáng positive 春日載陽
340 2 yáng bright 春日載陽
341 2 yáng light 春日載陽
342 2 yáng facing the sun 春日載陽
343 2 yáng male genitals 春日載陽
344 2 yáng fake; superficial 春日載陽
345 2 yáng the south side of a mountain or the north side of a river 春日載陽
346 2 yáng in relief; protruding 春日載陽
347 2 yáng overt; open 春日載陽
348 2 yáng this world; the human world 春日載陽
349 2 yáng Yang 春日載陽
350 2 xiàn to offer; to present 獻豜于公
351 2 xiàn to show; to display 獻豜于公
352 2 xiàn to celebrate 獻豜于公
353 2 xiàn a worthy person 獻豜于公
354 2 xiàn a document 獻豜于公
355 2 xiàn to perform 獻豜于公
356 2 suō a technique for filtering wine 獻豜于公
357 2 suō a container for sacrificial wine 獻豜于公
358 2 ěr thus; so; like that 晝爾于茅
359 2 ěr in a manner 晝爾于茅
360 2 ěr final particle with no meaning 晝爾于茅
361 2 ěr final particle marking a question 晝爾于茅
362 2 ěr you; thou 晝爾于茅
363 2 ěr this; that 晝爾于茅
364 2 shū beans and peas 七月亨葵及菽
365 2 a measure word for companies, households, door, families, etc 九月在戶
366 2 Kangxi radical 63 九月在戶
367 2 a household; a family 九月在戶
368 2 a door 九月在戶
369 2 a company; a unit 九月在戶
370 2 family status 九月在戶
371 2 Hu 九月在戶
372 2 jià to sow grain 十月納禾稼
373 2 jià to farm land 十月納禾稼
374 2 jià crops; grain 十月納禾稼
375 2 jià sheaves of grain 十月納禾稼
376 2 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 女執懿筐
377 2 zhí a post; a position; a job 女執懿筐
378 2 zhí to grasp; to hold 女執懿筐
379 2 zhí to govern; to administer; to be in charge of 女執懿筐
380 2 zhí to arrest; to capture 女執懿筐
381 2 zhí to maintain; to guard 女執懿筐
382 2 zhí to block up 女執懿筐
383 2 zhí to engage in 女執懿筐
384 2 zhí to link up; to draw in 女執懿筐
385 2 zhí a good friend 女執懿筐
386 2 zhí proof; certificate; receipt; voucher 女執懿筐
387 2 王業 wángyè the foundation of a dynasty 陳王業也
388 2 chén Chen 陳王業也
389 2 chén Chen of the Southern dynasties 陳王業也
390 2 chén to arrange 陳王業也
391 2 chén to display; to exhibit 陳王業也
392 2 chén to narrate; to state; to explain 陳王業也
393 2 chén stale 陳王業也
394 2 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 陳王業也
395 2 chén aged [wine]; matured 陳王業也
396 2 chén a path to a residence 陳王業也
397 2 zhèn a battle; a battle array 陳王業也
398 2 nián year
399 2 nián New Year festival
400 2 nián age
401 2 nián life span; life expectancy
402 2 nián an era; a period
403 2 nián a date
404 2 nián time; years
405 2 nián harvest
406 2 nián annual; every year
407 2 so as to; in order to 以伐遠揚
408 2 to use; to regard as 以伐遠揚
409 2 to use; to grasp 以伐遠揚
410 2 according to 以伐遠揚
411 2 because of 以伐遠揚
412 2 on a certain date 以伐遠揚
413 2 and; as well as 以伐遠揚
414 2 to rely on 以伐遠揚
415 2 to regard 以伐遠揚
416 2 to be able to 以伐遠揚
417 2 to order; to command 以伐遠揚
418 2 further; moreover 以伐遠揚
419 2 used after a verb 以伐遠揚
420 2 very 以伐遠揚
421 2 already 以伐遠揚
422 2 increasingly 以伐遠揚
423 2 a reason; a cause 以伐遠揚
424 2 Israel 以伐遠揚
425 2 Yi 以伐遠揚
426 2 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 五月鳴蜩
427 2 huò to reap; to harvest 八月其穫
428 2 huò to obtain; to get 八月其穫
429 2 huò to hunt; to capture 八月其穫
430 2 huò to be capable of; can; is able 八月其穫
431 2 huò to suffer; to sustain; to be subject to 八月其穫
432 2 huò game (hunting) 八月其穫
433 2 huò a female servant 八月其穫
434 2 huái Huai 八月其穫
435 2 huò harvest 八月其穫
436 2 huò results 八月其穫
437 2 huò to obtain 八月其穫
438 2 zài in; at 八月在宇
439 2 zài at 八月在宇
440 2 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 八月在宇
441 2 zài to exist; to be living 八月在宇
442 2 zài to consist of 八月在宇
443 2 zài to be at a post 八月在宇
444 2 rice plant 十月納禾稼
445 2 Kangxi radical 115 十月納禾稼
446 2 grain still on stalk 十月納禾稼
447 2 zhāng a chapter; a section 八章
448 2 zhāng Zhang 八章
449 2 zhāng clause 八章
450 2 zhāng a stanza; a song 八章
451 2 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 八章
452 2 zhāng a rule; a regulation 八章
453 2 zhāng a seal; a stamp 八章
454 2 zhāng a badge; an emblem; an insignia 八章
455 2 zhāng a memorial presented to the emperor 八章
456 2 zhāng literary talent 八章
457 2 zhāng to commend; to praise 八章
458 2 zhāng order 八章
459 2 zhāng to make known; to display 八章
460 2 zhāng a written composition; an article 八章
461 2 zhāng beautiful 八章
462 1 dào a rice paddy 十月穫稻
463 1 dào rice plant 十月穫稻
464 1 dào Dao 十月穫稻
465 1 zhòng heavy 黍稷重穋
466 1 chóng to repeat 黍稷重穋
467 1 chóng repetition; iteration; layer 黍稷重穋
468 1 chóng again 黍稷重穋
469 1 zhòng significant; serious; important 黍稷重穋
470 1 chóng layered; folded; tiered 黍稷重穋
471 1 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 黍稷重穋
472 1 zhòng sad 黍稷重穋
473 1 zhòng a weight 黍稷重穋
474 1 zhòng large in amount; valuable 黍稷重穋
475 1 zhòng thick; dense; strong 黍稷重穋
476 1 zhòng to prefer 黍稷重穋
477 1 zhòng to add 黍稷重穋
478 1 zhòng cautiously; prudently 黍稷重穋
479 1 祁祁 qíqí very many; teaming 采蘩祁祁
480 1 祁祁 qíqí softly; gently; leisurely 采蘩祁祁
481 1 shòu old age; long life 以介眉壽
482 1 shòu lifespan 以介眉壽
483 1 shòu age 以介眉壽
484 1 shòu birthday 以介眉壽
485 1 shòu Shou 以介眉壽
486 1 shòu to give gold or silk in congratulations 以介眉壽
487 1 shòu used in preparation for death 以介眉壽
488 1 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 致王業之艱難也
489 1 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 致王業之艱難也
490 1 zhì to cause; to lead to 致王業之艱難也
491 1 zhì dense 致王業之艱難也
492 1 zhì appeal; interest 致王業之艱難也
493 1 zhì to focus on; to strive 致王業之艱難也
494 1 zhì to attain; to achieve 致王業之艱難也
495 1 zhì so as to 致王業之艱難也
496 1 zhì result 致王業之艱難也
497 1 zhì to arrive 致王業之艱難也
498 1 zhì to express 致王業之艱難也
499 1 zhì to return 致王業之艱難也
500 1 zhì an objective 致王業之艱難也

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98 August; the Eighth Month
春日 99 Chunri; Chunjih
九月 106 September; the Ninth Month
六月 108 June; the Sixth Month
毛诗 毛詩 77 Mao Shi
七月 113 July; the Seventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
四月 115 April; the Fourth Month
五月 119 May; the Fifth Month
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周公 122 Duke Zhou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English