Glossary and Vocabulary for Water Margin 《水滸傳》, 第八十七回 Chapter 87

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 75 jūn army / military 話說當時兀顏延壽將引二萬餘軍馬
2 48 lái to come 早有探子來幽州城裏
3 44 zhèn a wave / a spate / a burst / spell / short period of time 九宮八封陣
4 36 宋江 sòngjiāng Song Jiang 報知宋江
5 34 bīng soldier / troops 遼兵累敗
6 31 to cut off the feet 話說當時兀顏延壽將引二萬餘軍馬
7 31 小將 xiǎojiāng (in classical literature) young military officer of high rank for his age / (during the Cultural Revolution) young militant in the Red Guard 兀顏小將軍兵馬是皂旗
8 31 yán color 話說當時兀顏延壽將引二萬餘軍馬
9 31 one 戴一頂三叉如意紫金冠
10 29 horse 話說當時兀顏延壽將引二萬餘軍馬
11 24 dào way / road / path 吳用道
12 22 便 biàn convenient / handy / easy 宋江便請軍師吳用商議
13 21 yǐn to lead / to guide 話說當時兀顏延壽將引二萬餘軍馬
14 21 先鋒 xiānfēng a pioneer 誰敢與吾作前部先鋒
15 19 zài in / at 那兀顏延壽在父親手下
16 18 qián front 親到陣前
17 18 jiàn to see 只見遼兵分做三隊而來
18 18 kòu bandit / thieve 姓寇雙名鎮遠
19 17 sūn Sun 孫忠
20 17 to stand 特請樞相另立營寨
21 17 jiàn arrow 右插銀嵌狼牙箭
22 16 陣勢 zhènshì battle array / disposition of forces 布下陣勢
23 15 liáo Liaoning 遼兵累敗
24 14 to go 自然退去
25 14 shàng top / a high position 朱武上雲梯觀望了遼兵陣勢
26 14 huí to go back / to return 第八十七回
27 14 tǒng to unify 見了兀顏統軍
28 14 qiāng firearms (in historical context) / flintlock (old powder and shot firearm) 整頓鎗刀弓箭
29 13 zhōng middle 叫軍中豎起雲梯
30 13 將軍 jiāngjūn a general 將軍何故冷笑
31 12 qióng Hainan 一個是番官瓊妖納延
32 12 inside / interior 早有探子來幽州城裏
33 12 Li 李金吾
34 12 kàn to see / to look 看了宋兵果是
35 12 dào to arrive 三軍齊到
36 11 to arise / to get up 飛起狼牙棍
37 11 to strike / to hit / to beat 與宋江打話
38 10 金吾 jīnwú a metal club 李金吾
39 10 tīng to listen 宋江聽的番將要鬥陣法
40 9 八卦陣 bā guà zhèn eight-trigram battle array 九宮八卦陣
41 9 guó a country / a nation 逃回遼國
42 9 gōng Gong 左懸金畫寶雕弓
43 9 大將 dàjiāng a general / an admiral 旁邊撞出一員大將
44 9 sòng Song dynasty 宋公明大戰幽州
45 9 banner / flag 兀顏小將軍兵馬是皂旗
46 9 zhòng many / numerous 令眾軍擂三通畫鼓
47 9 三千 sān qiān three thousand 奪得戰馬三千餘匹
48 9 tiān day 使一枝畫桿方天戟
49 8 martial / military 朱武上雲梯觀望了遼兵陣勢
50 8 zhí straight 挺鞭直指遼將
51 8 dài to carry / to bring 腰系雙環龍角黃帶
52 8 zhàn war / fighting / battle 教軍中整擂三通戰鼓
53 8 jīn gold 左懸金畫寶雕弓
54 8 jiǔ nine 九宮八卦陣
55 8 gōng a palace 九宮八卦陣
56 8 rén person / people / a human being 瞞人不過
57 8 to enter 勒馬入中軍
58 8 èr two 話說當時兀顏延壽將引二萬餘軍馬
59 8 xīng a star / a planet 太陽星
60 8 shuǐ water 靠山傍水
61 7 吳用 Wúyòng Wu Yong 宋江便請軍師吳用商議
62 7 雲梯 yúntī escalade 豎起雲梯
63 7 huǒ fire / flame 當日屬火
64 7 jiāo to teach / to educate / to instruct 教汝不識
65 7 zhū vermilion 朱武上雲梯觀望了遼兵陣勢
66 7 延壽 Yán Shòu Yan Shou 話說當時兀顏延壽將引二萬餘軍馬
67 7 左右 zuǒyòu approximately 分在左右
68 7 liǎng two 就臺上用兩把號旗招展
69 7 xiān first 先調兵出城
70 7 陣法 zhènfǎ [battle] strategy 曾習得陣法
71 7 zhī a branch / a twig 使一枝畫桿方天戟
72 6 yào to want / to wish for 要殺出陣來
73 6 chéng a city / a town 早有探子來幽州城裏
74 6 shí knowledge / understanding 你識吾陣
75 6 二十 èrshí twenty 一百二十回本
76 6 guò to cross / to go over / to pass 轉過右邊
77 6 樞密 shūmì Bureau of Military Affairs 就請趙樞密前來監戰
78 6 to take / to get / to fetch 直取李金吾
79 6 高聲 gāoshēng aloud / loud / loudly 高聲叫道
80 6 soil / ground / land 慢慢地挑戰
81 6 zǒu to walk / to go / to move 並無走移
82 6 fàng to put / to place 你軍中休放冷箭
83 6 dāo knife / a blade 整頓鎗刀弓箭
84 6 gǎn bold / brave 你敢打麼
85 6 zhēn real / true / genuine 會合了太真附馬
86 6 a halberd 使一枝畫桿方天戟
87 6 shā to kill / to murder / to slaughter 殺入陣內
88 6 wàng to gaze / to look towards 宋江引兵逕望燕京進發
89 6 使 shǐ to make / to cause 使一枝畫桿方天戟
90 6 děng et cetera / and so on 他將此等陣勢
91 6 mán to conceal from 瞞人不過
92 6 zhào Zhao 就請趙樞密前來監戰
93 6 xiǎo small / tiny / insignificant 量此等小陣
94 5 even / equal / uniform 三軍齊到
95 5 wàn ten thousand 萬縷紅霞
96 5 ér son 吾兒自小習學陣法
97 5 míng bright / brilliant 宋公明大戰幽州
98 5 幽州 yōuzhōu Youzhou / Fanyang 宋公明大戰幽州
99 5 biān a whip / a lash 蚪螭吞旗打將鞭
100 5 zhuǎn to transmit / to convey / to forward (mail) 轉過右邊
101 5 shuō to say / said / to speak / to talk / speaks 卻說小將軍走到陣裏
102 5 駙馬 fùmǎ emperor's son-in-law 太真駙馬是紅旗
103 5 yāo goblin / witch / devil / monster / demon 此必是宋江行持妖法
104 5 yán to prolong / to delay / to postpone 呼延灼力擒番將
105 5 chéng to finish / to complete / to accomplish / to succeed / to perfect 見宋江擺成陣勢
106 5 qǐng to ask / to inquire 宋江便請軍師吳用商議
107 5 上將 shàngjiāng chief of staff 再上將臺
108 5 耶律 yélǜ Yelu 御弟大王耶律得重
109 5 shēn human body / torso 霍地回身
110 5 前部 qiánbù front part / front section 秦明正當前部
111 5 liàng a quantity / an amount 量他這個
112 5 day of the month / a certain day 房日兔
113 5 臺上 táishàng on stage 就臺上用兩把號旗招展
114 5 喝道 hēdào (of yamen bailiffs etc) to walk ahead of an official, shouting at pedestrians to clear the way 喝道
115 5 下馬 xiàmǎ to dismount from a horse / (fig.) to abandon (a project) 下馬上將臺
116 5 shì power / authority
117 5 bào newspaper 報知宋江
118 4 史進 shǐ jìn Shi Jin 史進提刀躍馬
119 4 中軍 zhōng jūn main army 自去中軍
120 4 zuǒ left 左懸金畫寶雕弓
121 4 tiger 正是虎軍大將
122 4 big / great / huge / large / major 高聲大叫
123 4 冷笑 lěngxiào to sneer / to laugh grimly / grin of dissatisfaction / bitter, grim, sarcastic or angry smile 冷笑不止
124 4 yuè month 心月狐
125 4 tooth / tusk 右插銀嵌狼牙箭
126 4 earth / soil / dirt 氐土貉
127 4 兵馬 bīngmǎ troops and horses / military forces 兀顏小將軍兵馬是皂旗
128 4 一個 yī gè one instance / one unit 你且排一個奇異的陣勢
129 4 four 足穿四縫鷹嘴抹綠靴
130 4 shí time / a point or period of time 眾軍回頭看時
131 4 a drum 令眾軍擂三通畫鼓
132 4 dòu to struggle / to fight 宋江聽的番將要鬥陣法
133 4 eight 九宮八封陣
134 4 五千 wǔ qiān five thousand 共領三萬五千番軍
135 4 怎生 zěnshēng how / why 那小將軍怎生結束
136 4 kǎi armor 穿一件蜀錦團花白銀鎧
137 4 zǎo early 早有探子來幽州城裏
138 4 穿 chuān to dress / to wear 穿一件蜀錦團花白銀鎧
139 4 shè to shoot [an arrow] / to launch [ a rocket] / to fire [a missile] 後面的被弓箭手射住
140 4 fēi to fly 腦門上早飛下一鞭來
141 4 nèi inside / interior 內藏八八六十四隊兵馬
142 4 huáng royal / imperial 皇姪耶律得榮
143 4 號旗 hàoqí signaling flag 就臺上用兩把號旗招展
144 4 zhù to dwell / to live / to reside 後面的被弓箭手射住
145 4 人馬 rén mǎ men and horses 卻說遼兵敗殘人馬
146 4 láng wolf 右插銀嵌狼牙箭
147 4 dài to treat / to entertain / to receive guests 待遼兵來
148 4 陣圖 zhèntú battle plan 八陣圖
149 4 bēn to run fast / to flee 便奔中軍
150 4 wood / lumber 角木蛟
151 4 chuán to transmit 且說兀顏小將軍便傳將令
152 4 lóng dragon 腰系雙環龍角黃帶
153 4 sān three 只見遼兵分做三隊而來
154 4 yuán personel / employee 那兀顏延壽帶本部下二十來員牙將
155 4 kāi to open 令首將哨開陣勢
156 4 循環 xúnhuán to cycle / to loop 循環八卦陣
157 4 qīng green 李金吾軍是青旗
158 4 yào glorious 隨即整點本部下十一曜大將
159 4 dǎo to fall / to collapse / to topple 把身一倒
160 4 四象 sìxiàng four divisions 河洛四象陣
161 4 yòu right / right-hand 右插銀嵌狼牙箭
162 4 gāo high / tall 絕高的陣法
163 4 zhī to know 報知宋江
164 4 shǒu hand 小將軍搠戟在手
165 4 shuāng two / double / pair 腰系雙環龍角黃帶
166 4 jīng to be surprised / to be frightened / to be scared 俺卻驚他則個
167 4 盡數 jìnshǔ everything 盡數出征
168 4 心中 xīnzhōng in mind 心中自忖道
169 4 mén door / gate / doorway / gateway 兀顏小將軍再出陣門
170 4 yāo waist 腰系雙環龍角黃帶
171 3 一千 yī qiān one thousand 李金吾各撥一千軍
172 3 精兵 jīng bīng elite soldiers 今次必選精兵猛將
173 3 三才 sāncái the three ultimates / the three powers / sanji / sancai 太乙三才陣
174 3 to reply / to answer 宋江答道
175 3 can / may / permissible 無路可進
176 3 niǔ to turn / to twist 款扭狼腰
177 3 to join / to combine 童里合
178 3 qīng to overturn / to collapse / to lean / to tend / to incline / to pour out 傾國而起
179 3 sufficient / enough 足穿四縫鷹嘴抹綠靴
180 3 meaning / sense 阿哩義
181 3 zhuàng to knock against / to bump into / to collide 只就這裏死撞出去
182 3 to take / to receive / to accept 一個是番官瓊妖納延
183 3 qiān one thousand 只見千團火塊
184 3 qín Shaanxi 秦明正當前部
185 3 zhàng a tent 帳前轉過二將齊出
186 3 to ride an animal or bicycle 騎一匹鐵腳棗騮馬
187 3 tuán group / organization / society 團團圍住小將軍
188 3 戰馬 zhànmǎ warhorse 上戰馬
189 3 cáng to hide 內藏八八六十四隊兵馬
190 3 luò Luo 河洛四象陣
191 3 yún cloud 只見上面一派黑雲
192 3 a river / a stream 河洛四象陣
193 3 生出 shēngchū to give birth / to grow (whiskers etc) / to generate / to produce 生出
194 3 lēi to tighten / to strangle 勒回馬便走
195 3 lìng to make / to cause to be / to lead 便令青紅旗二軍
196 3 zhuō to clutch / to grab 見報捉了小將軍
197 3 zhòng heavy 御弟大王耶律得重
198 3 xīn heart 心月狐
199 3 hēi black 又見黑氣遮天
200 3 不見 bújiàn to not see 不見路徑
201 3 yìng hard / firm / strong 被他強弓硬弩射住
202 3 to spy / to watch for 將軍善覷方便
203 3 xuán to hang / to suspend 左懸金畫寶雕弓
204 3 問道 wèn dào to ask the way / to ask 左右副將問道
205 3 zuò to do 誰敢與吾作前部先鋒
206 3 guān an office 一個是番官瓊妖納延
207 3 qīn relatives 親到陣前
208 3 活捉 huózhuō to capture [alive] 把這兀顏小將軍活捉過去
209 3 zhèng upright / straight 不從正南離位上來
210 3 大隊 dàduì a regiment / a group 俺驅大隊
211 3 lǐng neck 共領三萬五千番軍
212 3 十一 shíyī eleven 隨即整點本部下十一曜大將
213 3 起身 qǐshēn to leave 擺布起身
214 3 fāng square / quadrilateral / one side 使一枝畫桿方天戟
215 3 biàn to change / to alter 此乃變出
216 3 to carry 史進提刀躍馬
217 3 to join together / to attach to 搭上箭
218 3 將令 jiānglìng a command / an order 且說兀顏小將軍便傳將令
219 3 huà painting / picture / drawing 令眾軍擂三通畫鼓
220 3 road / path / way 便教四邊且打通舊路
221 3 如此 rúcǐ in this way / so 將軍如此勞神
222 3 extra / surplus / remainder 奪得戰馬三千餘匹
223 3 gùn stick / cudgel 飛起狼牙棍
224 3 xiǎng to make a sound / to sound 滿地只聽的水響
225 3 頭領 tóulǐng head person / leader 水軍頭領護持趙樞密在後而來
226 3 duì team / group 只見遼兵分做三隊而來
227 3 róng glory / honor 大將洞仙文榮
228 3 騎馬 qí mǎ to ride a horse 一騎馬
229 3 tóng like / same / similar 宋江留下吳用同朱武在將臺上
230 3 second heavenly stem 太乙三才陣
231 3 策應 cèyīng in coordination with / to support 當以何策應之
232 3 變成 biànchéng to change into 變成陣勢
233 3 néng can / able 還能識吾陣否
234 3 zhài a fence / a stockade 紮下營寨
235 3 tóu head 那兀顏小將搖著頭冷笑
236 3 天子 tiānzǐ the rightful Emperor / the Son of Heaven 於天子前必當重保
237 3 yín silver 右插銀嵌狼牙箭
238 3 xiū to rest 休欺負他
239 3 jiào to call / to yell / to be called / to order 叫軍中豎起雲梯
240 3 躍馬 yuèmǎ to gallop / to spur on a horse / to let one's steed have his head 橫鎗躍馬
241 3 zuò to make 只見遼兵分做三隊而來
242 3 zōng warp (the vertical threads in weaving) / vertical 瓊先鋒縱馬趕來
243 3 diāo to engrave / to carve 左懸金畫寶雕弓
244 3 二十八宿 èrshí bā sù the twenty-eight constellations 二十八宿將軍
245 3 豎起 shùqǐ to erect (a tent etc) / to prick up (one's ears) / to raise (one's eyebrows) / to stick up (one's thumb) / to turn up (one's collar) / (of a bird) to puff up (one's feathers) 豎起雲梯
246 3 héng horizontal / transverse 橫戟問道
247 3 bǎo a jewel / gem / a treasure 左懸金畫寶雕弓
248 3 招展 zhāozhǎn to flutter / to sway 就臺上用兩把號旗招展
249 3 jiù old / ancient 便教四邊且打通舊路
250 3 gǎn to catch up / to pursue / to follow 直趕過來
251 3 servant 宋江那廝
252 3 jué to decide / to determine / to judge 決此一戰
253 3 兩個 liǎng gè two / two units 某等兩個
254 3 水軍 shuǐjūn navy 再要水軍頭目
255 3 tiě iron 騎一匹鐵腳棗騮馬
256 3 zhā to pierce 紮下營寨
257 3 inside / interior 離城十里
258 3 勒馬 lēimǎ to guide a horse with the reins / to rein in a horse 兀顏延壽勒馬直到陣前
259 3 商議 shāngyì to negotiate / to discuss / to propose 宋江便請軍師吳用商議
260 2 shòu to suffer / to be subjected to 順受高
261 2 to urge on / to drive 直欲長驅席捲
262 2 則個 zége old sentence-final expression used for emphasis 俺卻驚他則個
263 2 gōng public/ common / state-owned 宋公明大戰幽州
264 2 gāi a border / a boundary / a frontier 只見垓垓攘攘
265 2 弓箭 gōngjiàn bow and arrow 整頓鎗刀弓箭
266 2 yīng eagle / falcon / hawk 足穿四縫鷹嘴抹綠靴
267 2 duǒ hide 你只躲的我箭
268 2 to cry out / to shout 呼延灼力擒番將
269 2 退 tuì to retreat / to move back 自然退去
270 2 wēi prestige / majesty 徐威
271 2 táo to escape / to run away / to flee 逃回遼國
272 2 tún to station soldiers / to guard / to defend 於十五里外屯紮
273 2 yuán a robe 明末袁無涯刊刻
274 2 zhí nephew 皇姪耶律得榮
275 2 掩殺 yǎnshā to make a surprise attack / to pounce on (an enemy) 宋江催兵掩殺
276 2 jiǎo foot 騎一匹鐵腳棗騮馬
277 2 juǎn to coil / to roll 捲地而來
278 2 to stop / to cease / to suspend 傳令已罷
279 2 leaf / foliage / petal 只見帶葉樹木
280 2 zào black 兀顏小將軍兵馬是皂旗
281 2 to look after / to attend to 左右相顧
282 2 南門 Nán mén South Gate 引軍殺投南門來
283 2 huán a ring / a hoop 腰系雙環龍角黃帶
284 2 shōu to receive / to accept 便收了法術
285 2 Wu 大將烏利可安
286 2 下來 xiàlai to come down / to descend 此四陣皆從一派傳流下來
287 2 shǒu head 令首將哨開陣勢
288 2 xuē boots 足穿四縫鷹嘴抹綠靴
289 2 fēng to seal / to close off 九宮八封陣
290 2 to drink 都喝下馬來
291 2 qún a crowd / a flock / a group 喝令群刀手簇出陣前
292 2 大驚 dàjīng with great alarm 兀顏統軍聽了大驚
293 2 guà to hang / to put up / to suspend 馬掛皮甲
294 2 liè to arrange / to line up / to list 左右列成陣勢已了
295 2 wáng Wang 以復王封
296 2 xué to study / to learn 汝小將年幼學淺
297 2 一半 yībàn half 止有一半軍馬入的去
298 2 今次 jīncì this / the present (meeting etc) / this time / this once 今次必選精兵猛將
299 2 出去 chūqù to go out 只就這裏死撞出去
300 2 Lu 一面教取盧俊義部下盡數軍馬
301 2 pài school of thought / a sect / a faction 此四陣皆從一派傳流下來
302 2 開路 kāilù to open up a path / to make one's way through / to construct a road / (electricity) open circuit 逢山開路
303 2 yíng to receive / to welcome / to greet 宋兵果與遼兵相迎
304 2 整點 zhěngdiǎn time of day exactly on the hour 隨即整點本部下十一曜大將
305 2 xuān loud / noisy 戰鼓喧天
306 2 來日 láirì future days 相期來日決戰
307 2 fēn to separate / to divide into parts 只見遼兵分做三隊而來
308 2 huáng yellow 腰系雙環龍角黃帶
309 2 luó Luo 羅星
310 2 決戰 juézhàn a decisive battle 相期來日決戰
311 2 láng a minister / an official 大將只兒拂郎
312 2 部下 bùxià subordinate 兀顏統軍再點部下那二十八宿將軍
313 2 dǐng top / peak 戴一頂三叉如意紫金冠
314 2 shuò to daub 小將軍搠戟在手
315 2 燕京 YānJīng Yanjing 宋江引兵逕望燕京進發
316 2 fān a pennant / a scroll / a banner 旗旛劍戟
317 2 且不說 qiě bù shuō not to mention / leaving aside 且不說瓊寇二將起身
318 2 滿 mǎn full 棄滿川谷
319 2 gōng merit 但得微功
320 2 jìng way / path 宋江引兵逕望燕京進發
321 2 乃是 nǎishì nevertheless 此乃是武侯
322 2 齊聲 qíshēng all speaking together / in chorus 齊聲吶喊
323 2 zuò to sit 狂嘶駿馬坐胡兒
324 2 背後 bèihòu behind / at the back / in the rear 花榮正在宋江背後
325 2 向前 xiàng qián forward / onward 與眾弟兄併力向前
326 2 zhí nephew 皇侄耶律得華
327 2 並舉 bìngjǔ Pilindavatsa 軍器並舉
328 2 nest / den 望孫立前心窩裏一箭射來
329 2 female / feminine 引女兵五千
330 2 beard / mustache 狂嘶駿馬坐胡兒
331 2 hòu after / later 攔住後軍
332 2 本部 běnbù headquarters / head office 那兀顏延壽帶本部下二十來員牙將
333 2 gain / advantage / benefit 大將烏利可安
334 2 zuǐ mouth 足穿四縫鷹嘴抹綠靴
335 2 xiù to embroider 番王左右持繡斧
336 2 當時 dāngshí then / at that time 話說當時兀顏延壽將引二萬餘軍馬
337 2 紅旗 hóngqí red flag 太真駙馬是紅旗
338 2 wèi position / location / place 不從正南離位上來
339 2 西方 xīfāng the West 從西方兌位上
340 2 過來 guòlái to come over 不敢殺過來
341 2 望見 wàngjiàn to espy / to spot 俺們在將臺上望見他陣中
342 2 wèn to ask 休問怎生
343 2 在此 zàicǐ here 兀顏小將已被吾生擒在此
344 2 nán difficult / arduous / hard 有何難哉
345 2 bài to defeat / to vanquish 遼兵累敗
346 2 jùn talented / capable 一面教取盧俊義部下盡數軍馬
347 2 引起 yǐnqǐ to give rise to / to lead to / to cause / to arouse 引起大隊軍馬精兵二十餘萬
348 2 過去 guòqù past / previous/ former 把這兀顏小將軍活捉過去
349 2 jiàn sword / dagger / saber 霜雪裁鋒殺人劍
350 2 鋼鞭 gāngbiān mace (weapon) 腰懸鍊銀竹節熟鋼鞭
351 2 lèi to beat / to strike 令眾軍擂三通畫鼓
352 2 無能 wúnéng incapable / incompetent 他若無能
353 2 不敢 bùgǎn to not dare 不敢殺過來
354 2 zhuó to burn 呼延灼力擒番將
355 2 halberd 統軍前後揮金戈
356 2 lǐng mountain ridge / mountain peak 躍溪超嶺流星馳
357 2 一面 yīmiàn one side 一面教取盧俊義部下盡數軍馬
358 2 廝殺 sīshā to fight at close quarters / hand-to-hand 前來廝殺
359 2 hǎi the sea / a sea / the ocean 成珠那海
360 2 to die 只就這裏死撞出去
361 2 wall 只見中間白蕩蕩如銀牆鐵壁
362 2 bǎo to defend / to protect 卡君保
363 2 léi lightning / thunder 雷春
364 2 power / force / strength 呼延灼力擒番將
365 2 desire 兀顏小將軍欲待來戰
366 2 wěi tail 尾火虎
367 2 且說 qiě shuō thus 且說兀顏小將軍便傳將令
368 2 上馬 shàng mǎ to get on a horse / to mount 上馬
369 2 八卦 bā guà the eight divinatory trigrams 循環八卦
370 2 to leave / to depart / to go away / to part 離城十里
371 2 shū to transport 太真駙馬見李金吾輸了
372 2 shū book 將書呈上
373 2 kǎn to hack / to chop / to cut / to fell 史進一刀卻砍個空
374 2 jiǎ armor 馬掛皮甲
375 2 fog / mist / vapor / fine spray 迷離毒霧奔群魑
376 2 右手 yòu shǒu right hand 右手取箭
377 2 四邊 sì biān four sides 四邊都無門路
378 2 相似 xiāngsì similar 白茫茫如銀海相似
379 2 jìn to the greatest extent / utmost 盡在幽州
380 2 相交 xiāngjiāo to intersect 二馬相交
381 2 胸前 xiōngqián (on the) chest / bosom 那枝箭到胸前
382 2 guān cap / crown / headgear 戴一頂三叉如意紫金冠
383 2 左手 zuǒ shǒu left hand 左手撚弓
384 2 東西 dōngxī east and west 不辨東西
385 2 正是 zhèngshì precisely / exactly / even / if / just like / in the same way as 正是虎軍大將
386 2 guǒ a result / a consequence 看了宋兵果是
387 2 營寨 yíngzhài barracks 特請樞相另立營寨
388 2 míng to cry / to chirp (of birds) 豹子鳴時神鬼怕
389 2 green 足穿四縫鷹嘴抹綠靴
390 2 三通 sān tōng Tongdian, Tongzhi, and Wenxian Tongkao 令眾軍擂三通畫鼓
391 2 dài to put on / to wear 戴一頂三叉如意紫金冠
392 2 to move 李金吾各撥一千軍
393 2 guō Guo 郭永昌
394 2 guāng light 上將都統軍兀顏光
395 2 hǎo good 那枝箭卻好射到
396 2 bái white 只見中間白蕩蕩如銀牆鐵壁
397 2 to strike / to pound / to beat 被那將軍撲入懷內
398 2 這等 zhèděng this way / this level 遼兵這等陣圖
399 2 shān a mountain / a hill / a peak 連枝山柴
400 2 生擒 shēngqín to capture alive 兀顏小將已被吾生擒在此
401 2 便道 biàndào a shortcut / pavement / sidewalk / a makeshift road 便道
402 2 chāo to cook by scalding 順手只一綽
403 2 niǎn twirl in fingers / to tease / to toy with 便撚起弓
404 2 調 tiáo to harmonize 先調兵出城
405 2 side 略側一側
406 2 其餘 qíyú rest / remainder 其餘都回本陣
407 2 an axe / a hatchet 番王左右持繡斧
408 2 鎮遠 zhènyuǎn Zhenyuan 姓寇雙名鎮遠
409 2 chī to consume / to eat or drink 喫了一驚
410 2 zhōu a state / a province 一面又取檀州
411 2 huā Hua 花榮正在宋江背後
412 2 bǎi to put, place 見宋江擺成陣勢
413 2 dòng to move / to act 契丹兵動山岳摧
414 2 再入 zàirù to re-enter 再入陣中
415 2 三軍 sān jūn the Army, Navy, and Air Force 三軍齊到
416 2 識破 shípò to penetrate / to see through 不期都被此人識破
417 2 to smear / to wipe / to erase 足穿四縫鷹嘴抹綠靴
418 2 pái row / rank / line 排下
419 2 yòng to use / to apply 就臺上用兩把號旗招展
420 2 zhōng loyalty / devotion 皇姪耶律得忠
421 2 gān pole 使一枝畫桿方天戟
422 2 說道 shuōdào to state / to say / to discuss / to explain 對吳用說道
423 2 tóu to throw / to cast / to fling / to pitch 引軍殺投南門來
424 2 huāng to panic / to be frantic 小將軍甚慌
425 2 攔住 lánzhù to block / to obstruct 便把方天戟來攔住
426 2 bào a leopard / a panther 箕水豹
427 2 吶喊 nàhǎn a shout / a rallying cry 齊聲吶喊
428 2 qiàn deep valley / inlay 右插銀嵌狼牙箭
429 2 guǐ a ghost / spirit of dead 鬼金羊
430 2 進發 jìnfā to set out / to start 宋江引兵逕望燕京進發
431 2 軍器 jūnqì military weapons / arms 軍器並舉
432 2 十四 shí sì fourteen 內藏八八六十四隊兵馬
433 2 前來 qiánlái to come 前來廝殺
434 2 水星 Shuǐxīng Mercury 東方青帝水星
435 2 method / way 法瞞誰
436 2 huái bosom / breast 被那將軍撲入懷內
437 2 變作 biànzuò to change into / to turn into / to become 此乃變作
438 2 fèng a seam 足穿四縫鷹嘴抹綠靴
439 1 之中 zhīzhōng inside 宋兵之中
440 1 烏雲蔽日 wū yún bì rì dark clouds obscure the sun 烏雲蔽日
441 1 zhǐ to point 挺鞭直指遼將
442 1 cái to cut out 霜雪裁鋒殺人劍
443 1 thing / matter 必有人物
444 1 to comment / to write instructions 宋江就批書尾
445 1 qín to catch / to capture / to seize / to arrest 呼延灼力擒番將
446 1 zhé to fold 早把戟桿折做兩段
447 1 zhāo to beckon / to hail 把號旗左招右展
448 1 xuě snow 雪刃霜刀映寒日
449 1 翻身 fānshēn to turn over / to free oneself / to stand up 翻身落馬
450 1 anger / rage / fury 怒從心起
451 1 父親 fùqīn father 那兀顏延壽在父親手下
452 1 全稱 quánchēng full name 全稱
453 1 弓箭手 gōngjiànshǒu archer 後面的被弓箭手射住
454 1 ancient / old / palaeo- 班古兒
455 1 玄妙 xuánmiào mysterious / profound / abstruse 頗知玄妙
456 1 tóng boy / child 童里合
457 1 rào to entwine 繞陣東北而走
458 1 dǒu a tadpole 蚪螭吞旗打將鞭
459 1 gǎi to change / to alter 旗旛不改
460 1 liú famous horse 騎一匹鐵腳棗騮馬
461 1 打的 dǎde to take a taxi / to go by taxi 打的粉碎
462 1 shé snake 翼火蛇
463 1 兄弟 xiōngdì brothers 汝等眾兄弟
464 1 xiāo to scrape off / to pare 削去了半個天靈骨
465 1 打通 dǎtōng to open access / to establish contact / to remove a block / to put through (a phone connection) 便教四邊且打通舊路
466 1 行持 xíngchí to practice / to put to use 此必是宋江行持妖法
467 1 朝廷 cháo tíng imperial court 上達朝廷
468 1 豹子 bàozi leopard 豹子鳴時神鬼怕
469 1 jiǎ Jia 賈茂
470 1 方便 fāngbiàn convenient 將軍善覷方便
471 1 連珠 lián zhū joined as a string of pearls / in rapid succession / alignment 聽的前面連珠炮響
472 1 地勢 dìshì terrain 地勢平坦
473 1 zǎo a jujube / a date 騎一匹鐵腳棗騮馬
474 1 乾坤 qiánkūn heaven and earth / Yin and Yang / the Universe 萬里乾坤皆失色
475 1 zhuì to fall down / to drop / to sink 卻不墜下馬來
476 1 跨越 kuàyuè to step across / to step over 馬跨越嶺巴山獸
477 1 wéi to surround / to encircle / to corral 打圍一路無禾稼
478 1 一聲 yīshēng first tone in Mandarin (high level tone) 大喝一聲
479 1 a mile 阿哩義
480 1 yìng to shine 雪刃霜刀映寒日
481 1 kuī a helmet 連盔透頂
482 1 yuàn to hope / to wish / to desire 願為前部
483 1 pào large gun / cannon / artillery 聽的前面連珠炮響
484 1 五更 wǔ gèng five watches 五更造飯
485 1 有病 yǒubìng to be sick 當有病尉遲孫立飛馬直出
486 1 liǔ willow 柳土獐
487 1 圍住 wéizhù to surround / to gird 團團圍住小將軍
488 1 tribes from northern china 狄聖
489 1 a bamboo hat / bamboo covering 千池荷葉青氈笠
490 1 to give 紛紛宿曜如予何
491 1 動靜 dòngjìng sound of activity / news of activity 卻不想不見些動靜
492 1 變法 biànfǎ to reform / to revise the law 看俺變法
493 1 飛馬 fēimǎ at the gallop 當有病尉遲孫立飛馬直出
494 1 計都 jìdōu concept from Vedic astronomy (Sanskrit Ketu), the opposite point to 羅睺|罗睺 計都星
495 1 zhōu Zhou Dynasty 周豹
496 1 去得 qùde can go 寇先鋒去得遠了
497 1 cuī to press / to urge 宋江催兵掩殺
498 1 dòng cave / grotto 大將洞仙文榮
499 1 手段 shǒuduàn method / means 手段緩急差遲
500 1 紫金 zǐjīn Zijin 戴一頂三叉如意紫金冠

Frequencies of all Words

Top 500

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 75 jūn army / military 話說當時兀顏延壽將引二萬餘軍馬
2 48 lái to come 早有探子來幽州城裏
3 45 le completion of an action 會合了太真附馬
4 44 zhèn a wave / a spate / a burst / spell / short period of time 九宮八封陣
5 36 宋江 sòngjiāng Song Jiang 報知宋江
6 34 bīng soldier / troops 遼兵累敗
7 31 to cut off the feet 話說當時兀顏延壽將引二萬餘軍馬
8 31 小將 xiǎojiāng (in classical literature) young military officer of high rank for his age / (during the Cultural Revolution) young militant in the Red Guard 兀顏小將軍兵馬是皂旗
9 31 yán color 話說當時兀顏延壽將引二萬餘軍馬
10 31 one 戴一頂三叉如意紫金冠
11 30 that 那兀顏延壽在父親手下
12 30 jiāng will / shall (future tense) 呼延灼力擒番將
13 29 horse 話說當時兀顏延壽將引二萬餘軍馬
14 24 dào way / road / path 吳用道
15 22 便 biàn convenient / handy / easy 宋江便請軍師吳用商議
16 21 yǐn to lead / to guide 話說當時兀顏延壽將引二萬餘軍馬
17 21 先鋒 xiānfēng a pioneer 誰敢與吾作前部先鋒
18 20 de possessive particle 你卻識得俺的陣麼
19 19 zài in / at 那兀顏延壽在父親手下
20 18 qián front 親到陣前
21 18 jiàn to see 只見遼兵分做三隊而來
22 18 kòu bandit / thieve 姓寇雙名鎮遠
23 17 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 只見遼兵分做三隊而來
24 17 sūn Sun 孫忠
25 17 to stand 特請樞相另立營寨
26 17 chū to go out / to leave 先調兵出城
27 17 jiàn arrow 右插銀嵌狼牙箭
28 16 陣勢 zhènshì battle array / disposition of forces 布下陣勢
29 16 xià next 排下
30 15 liáo Liaoning 遼兵累敗
31 15 marker for direct-object 就臺上用兩把號旗招展
32 15 this / these 他將此等陣勢
33 15 shì is / are / am / to be 兀顏小將軍兵馬是皂旗
34 14 to go 自然退去
35 14 shàng top / a high position 朱武上雲梯觀望了遼兵陣勢
36 14 ǎn I 俺卻驚他則個
37 14 you 你擺
38 14 què but / yet / however / while / nevertheless 俺卻驚他則個
39 14 huí to go back / to return 第八十七回
40 14 tǒng to unify 見了兀顏統軍
41 14 qiāng firearms (in historical context) / flintlock (old powder and shot firearm) 整頓鎗刀弓箭
42 13 zhōng middle 叫軍中豎起雲梯
43 13 將軍 jiāngjūn a general 將軍何故冷笑
44 13 de potential marker 皆得傳授
45 12 he / him 他若無能
46 12 I 你識吾陣
47 12 qióng Hainan 一個是番官瓊妖納延
48 12 inside / interior 早有探子來幽州城裏
49 12 zhè this / these 量你這
50 12 Li 李金吾
51 12 kàn to see / to look 看了宋兵果是
52 12 dào to arrive 三軍齊到
53 11 to arise / to get up 飛起狼牙棍
54 11 to strike / to hit / to beat 與宋江打話
55 11 dōu all 都是秘傳來的
56 11 bèi by 不期都被此人識破
57 11 and 與宋江打話
58 11 not / no 誰不省得
59 10 金吾 jīnwú a metal club 李金吾
60 10 tīng to listen 宋江聽的番將要鬥陣法
61 9 八卦陣 bā guà zhèn eight-trigram battle array 九宮八卦陣
62 9 guó a country / a nation 逃回遼國
63 9 gōng Gong 左懸金畫寶雕弓
64 9 大將 dàjiāng a general / an admiral 旁邊撞出一員大將
65 9 sòng Song dynasty 宋公明大戰幽州
66 9 ér and / as well as / but (not) / yet (not) 只見遼兵分做三隊而來
67 9 yǒu is / are / to exist 早有探子來幽州城裏
68 9 banner / flag 兀顏小將軍兵馬是皂旗
69 9 zhòng many / numerous 令眾軍擂三通畫鼓
70 9 三千 sān qiān three thousand 奪得戰馬三千餘匹
71 9 tiān day 使一枝畫桿方天戟
72 9 tài very / extremely 會合了太真附馬
73 8 martial / military 朱武上雲梯觀望了遼兵陣勢
74 8 zhí straight 挺鞭直指遼將
75 8 dài to carry / to bring 腰系雙環龍角黃帶
76 8 zhàn war / fighting / battle 教軍中整擂三通戰鼓
77 8 jīn gold 左懸金畫寶雕弓
78 8 jiǔ nine 九宮八卦陣
79 8 gōng a palace 九宮八卦陣
80 8 rén person / people / a human being 瞞人不過
81 8 to enter 勒馬入中軍
82 8 such as / for example / for instance 如井底之蛙
83 8 jiù right away 就臺上用兩把號旗招展
84 8 èr two 話說當時兀顏延壽將引二萬餘軍馬
85 8 xīng a star / a planet 太陽星
86 8 certainly / must / will / necessarily 今次必選精兵猛將
87 8 shuǐ water 靠山傍水
88 7 吳用 Wúyòng Wu Yong 宋江便請軍師吳用商議
89 7 雲梯 yúntī escalade 豎起雲梯
90 7 fān to take turns / a turn / a time 呼延灼力擒番將
91 7 huǒ fire / flame 當日屬火
92 7 zài again / once more / re- / repeatedly 再上將臺
93 7 jiāo to teach / to educate / to instruct 教汝不識
94 7 no 明末袁無涯刊刻
95 7 zhū vermilion 朱武上雲梯觀望了遼兵陣勢
96 7 延壽 Yán Shòu Yan Shou 話說當時兀顏延壽將引二萬餘軍馬
97 7 左右 zuǒyòu approximately 分在左右
98 7 tái unit 豎起將臺
99 7 liǎng two 就臺上用兩把號旗招展
100 7 xiān first 先調兵出城
101 7 陣法 zhènfǎ [battle] strategy 曾習得陣法
102 7 zhī a branch / a twig 使一枝畫桿方天戟
103 6 yào to want / to wish for 要殺出陣來
104 6 jiē all / each and every / in all cases 人皆不曉
105 6 chéng a city / a town 早有探子來幽州城裏
106 6 shí knowledge / understanding 你識吾陣
107 6 二十 èrshí twenty 一百二十回本
108 6 guò to cross / to go over / to pass 轉過右邊
109 6 樞密 shūmì Bureau of Military Affairs 就請趙樞密前來監戰
110 6 xiāng each other / one another / mutually 左右相顧
111 6 to take / to get / to fetch 直取李金吾
112 6 高聲 gāoshēng aloud / loud / loudly 高聲叫道
113 6 soil / ground / land 慢慢地挑戰
114 6 zǒu to walk / to go / to move 並無走移
115 6 fàng to put / to place 你軍中休放冷箭
116 6 dāo knife / a blade 整頓鎗刀弓箭
117 6 gǎn bold / brave 你敢打麼
118 6 zhēn real / true / genuine 會合了太真附馬
119 6 already / afterwards 左右列成陣勢已了
120 6 a halberd 使一枝畫桿方天戟
121 6 shā to kill / to murder / to slaughter 殺入陣內
122 6 cóng from 此四陣皆從一派傳流下來
123 6 wàng to gaze / to look towards 宋江引兵逕望燕京進發
124 6 zhī him / her / them / that 當以何策應之
125 6 使 shǐ to make / to cause 使一枝畫桿方天戟
126 6 dāng to be / to act as / to serve as 當以何策應之
127 6 děng et cetera / and so on 他將此等陣勢
128 6 mán to conceal from 瞞人不過
129 6 zhào Zhao 就請趙樞密前來監戰
130 6 shéi who / whoever 誰不省得
131 6 xiǎo small / tiny / insignificant 量此等小陣
132 5 even / equal / uniform 三軍齊到
133 5 wàn ten thousand 萬縷紅霞
134 5 ér son 吾兒自小習學陣法
135 5 míng bright / brilliant 宋公明大戰幽州
136 5 běn measure word for books 一百二十回本
137 5 幽州 yōuzhōu Youzhou / Fanyang 宋公明大戰幽州
138 5 biān a whip / a lash 蚪螭吞旗打將鞭
139 5 zhuǎn to transmit / to convey / to forward (mail) 轉過右邊
140 5 shuō to say / said / to speak / to talk / speaks 卻說小將軍走到陣裏
141 5 駙馬 fùmǎ emperor's son-in-law 太真駙馬是紅旗
142 5 yāo goblin / witch / devil / monster / demon 此必是宋江行持妖法
143 5 yán to prolong / to delay / to postpone 呼延灼力擒番將
144 5 chéng to finish / to complete / to accomplish / to succeed / to perfect 見宋江擺成陣勢
145 5 qǐng to ask / to inquire 宋江便請軍師吳用商議
146 5 上將 shàngjiāng chief of staff 再上將臺
147 5 耶律 yélǜ Yelu 御弟大王耶律得重
148 5 shēn human body / torso 霍地回身
149 5 前部 qiánbù front part / front section 秦明正當前部
150 5 liàng a quantity / an amount 量他這個
151 5 day of the month / a certain day 房日兔
152 5 臺上 táishàng on stage 就臺上用兩把號旗招展
153 5 喝道 hēdào (of yamen bailiffs etc) to walk ahead of an official, shouting at pedestrians to clear the way 喝道
154 5 下馬 xiàmǎ to dismount from a horse / (fig.) to abandon (a project) 下馬上將臺
155 5 shì power / authority
156 5 bào newspaper 報知宋江
157 4 史進 shǐ jìn Shi Jin 史進提刀躍馬
158 4 中軍 zhōng jūn main army 自去中軍
159 4 zuǒ left 左懸金畫寶雕弓
160 4 tiger 正是虎軍大將
161 4 big / great / huge / large / major 高聲大叫
162 4 冷笑 lěngxiào to sneer / to laugh grimly / grin of dissatisfaction / bitter, grim, sarcastic or angry smile 冷笑不止
163 4 yuè month 心月狐
164 4 tooth / tusk 右插銀嵌狼牙箭
165 4 earth / soil / dirt 氐土貉
166 4 兵馬 bīngmǎ troops and horses / military forces 兀顏小將軍兵馬是皂旗
167 4 一個 yī gè one instance / one unit 你且排一個奇異的陣勢
168 4 four 足穿四縫鷹嘴抹綠靴
169 4 shí time / a point or period of time 眾軍回頭看時
170 4 naturally / of course / certainly 自去中軍
171 4 ge unit 變成個陣勢
172 4 a drum 令眾軍擂三通畫鼓
173 4 what / where / which 當以何策應之
174 4 dòu to struggle / to fight 宋江聽的番將要鬥陣法
175 4 eight 九宮八封陣
176 4 yòu again / also 又變成陣勢
177 4 五千 wǔ qiān five thousand 共領三萬五千番軍
178 4 怎生 zěnshēng how / why 那小將軍怎生結束
179 4 kǎi armor 穿一件蜀錦團花白銀鎧
180 4 zǎo early 早有探子來幽州城裏
181 4 穿 chuān to dress / to wear 穿一件蜀錦團花白銀鎧
182 4 shén what 小將軍甚慌
183 4 zhe indicates that an action is continuing 那兀顏小將搖著頭冷笑
184 4 shè to shoot [an arrow] / to launch [ a rocket] / to fire [a missile] 後面的被弓箭手射住
185 4 那裏 nàlǐ there / that place 小將軍那裏敢出南門
186 4 fēi to fly 腦門上早飛下一鞭來
187 4 nèi inside / interior 內藏八八六十四隊兵馬
188 4 huáng royal / imperial 皇姪耶律得榮
189 4 號旗 hàoqí signaling flag 就臺上用兩把號旗招展
190 4 zhù to dwell / to live / to reside 後面的被弓箭手射住
191 4 人馬 rén mǎ men and horses 卻說遼兵敗殘人馬
192 4 láng wolf 右插銀嵌狼牙箭
193 4 in / at 於天子前必當重保
194 4 dài to treat / to entertain / to receive guests 待遼兵來
195 4 陣圖 zhèntú battle plan 八陣圖
196 4 bēn to run fast / to flee 便奔中軍
197 4 wood / lumber 角木蛟
198 4 chuán to transmit 且說兀顏小將軍便傳將令
199 4 lóng dragon 腰系雙環龍角黃帶
200 4 馬上 mǎshàng immediately 孫立在馬上帶住鎗
201 4 sān three 只見遼兵分做三隊而來
202 4 yuán personel / employee 那兀顏延壽帶本部下二十來員牙將
203 4 kāi to open 令首將哨開陣勢
204 4 循環 xúnhuán to cycle / to loop 循環八卦陣
205 4 qīng green 李金吾軍是青旗
206 4 yào glorious 隨即整點本部下十一曜大將
207 4 dǎo to fall / to collapse / to topple 把身一倒
208 4 四象 sìxiàng four divisions 河洛四象陣
209 4 yòu right / right-hand 右插銀嵌狼牙箭
210 4 gāo high / tall 絕高的陣法
211 4 zhī to know 報知宋江
212 4 shǒu hand 小將軍搠戟在手
213 4 shuāng two / double / pair 腰系雙環龍角黃帶
214 4 jīng to be surprised / to be frightened / to be scared 俺卻驚他則個
215 4 盡數 jìnshǔ everything 盡數出征
216 4 again / more / repeatedly 陣中仍復如舊
217 4 心中 xīnzhōng in mind 心中自忖道
218 4 mén door / gate / doorway / gateway 兀顏小將軍再出陣門
219 4 also / too
220 4 yāo waist 腰系雙環龍角黃帶
221 3 一千 yī qiān one thousand 李金吾各撥一千軍
222 3 不過 bùguò but / however 瞞人不過
223 3 精兵 jīng bīng elite soldiers 今次必選精兵猛將
224 3 三才 sāncái the three ultimates / the three powers / sanji / sancai 太乙三才陣
225 3 to reply / to answer 宋江答道
226 3 can / may / permissible 無路可進
227 3 niǔ to turn / to twist 款扭狼腰
228 3 to join / to combine 童里合
229 3 nǎi thus / so / therefore / then / only / thereupon 此乃變作
230 3 qīng to overturn / to collapse / to lean / to tend / to incline / to pour out 傾國而起
231 3 sufficient / enough 足穿四縫鷹嘴抹綠靴
232 3 meaning / sense 阿哩義
233 3 zhuàng to knock against / to bump into / to collide 只就這裏死撞出去
234 3 ma final interrogative particle 你卻識得俺的陣麼
235 3 to take / to receive / to accept 一個是番官瓊妖納延
236 3 qiān one thousand 只見千團火塊
237 3 qín Shaanxi 秦明正當前部
238 3 zhàng a tent 帳前轉過二將齊出
239 3 ruò to seem / to be like / as 他若無能
240 3 to ride an animal or bicycle 騎一匹鐵腳棗騮馬
241 3 duì to / toward 對宋江道
242 3 tuán group / organization / society 團團圍住小將軍
243 3 戰馬 zhànmǎ warhorse 上戰馬
244 3 cáng to hide 內藏八八六十四隊兵馬
245 3 luò Luo 河洛四象陣
246 3 yún cloud 只見上面一派黑雲
247 3 a river / a stream 河洛四象陣
248 3 生出 shēngchū to give birth / to grow (whiskers etc) / to generate / to produce 生出
249 3 lēi to tighten / to strangle 勒回馬便走
250 3 lìng to make / to cause to be / to lead 便令青紅旗二軍
251 3 zhuō to clutch / to grab 見報捉了小將軍
252 3 zhòng heavy 御弟大王耶律得重
253 3 xīn heart 心月狐
254 3 hēi black 又見黑氣遮天
255 3 不見 bújiàn to not see 不見路徑
256 3 yìng hard / firm / strong 被他強弓硬弩射住
257 3 each 李金吾各撥一千軍
258 3 to spy / to watch for 將軍善覷方便
259 3 xuán to hang / to suspend 左懸金畫寶雕弓
260 3 問道 wèn dào to ask the way / to ask 左右副將問道
261 3 zuò to do 誰敢與吾作前部先鋒
262 3 guān an office 一個是番官瓊妖納延
263 3 qīn relatives 親到陣前
264 3 活捉 huózhuō to capture [alive] 把這兀顏小將軍活捉過去
265 3 zhèng upright / straight 不從正南離位上來
266 3 dàn but / yet / however 但見
267 3 大隊 dàduì a regiment / a group 俺驅大隊
268 3 fǒu to negate / to deny 還識俺陣否
269 3 lǐng neck 共領三萬五千番軍
270 3 十一 shíyī eleven 隨即整點本部下十一曜大將
271 3 起身 qǐshēn to leave 擺布起身
272 3 fāng square / quadrilateral / one side 使一枝畫桿方天戟
273 3 biàn to change / to alter 此乃變出
274 3 to carry 史進提刀躍馬
275 3 to join together / to attach to 搭上箭
276 3 將令 jiānglìng a command / an order 且說兀顏小將軍便傳將令
277 3 huà painting / picture / drawing 令眾軍擂三通畫鼓
278 3 road / path / way 便教四邊且打通舊路
279 3 如此 rúcǐ in this way / so 將軍如此勞神
280 3 extra / surplus / remainder 奪得戰馬三千餘匹
281 3 gùn stick / cudgel 飛起狼牙棍
282 3 xiǎng to make a sound / to sound 滿地只聽的水響
283 3 頭領 tóulǐng head person / leader 水軍頭領護持趙樞密在後而來
284 3 duì team / group 只見遼兵分做三隊而來
285 3 róng glory / honor 大將洞仙文榮
286 3 騎馬 qí mǎ to ride a horse 一騎馬
287 3 tóng like / same / similar 宋江留下吳用同朱武在將臺上
288 3 second heavenly stem 太乙三才陣
289 3 策應 cèyīng in coordination with / to support 當以何策應之
290 3 變成 biànchéng to change into 變成陣勢
291 3 néng can / able 還能識吾陣否
292 3 zhài a fence / a stockade 紮下營寨
293 3 qiě moreover / also 你且排一個奇異的陣勢
294 3 tóu head 那兀顏小將搖著頭冷笑
295 3 天子 tiānzǐ the rightful Emperor / the Son of Heaven 於天子前必當重保
296 3 yín silver 右插銀嵌狼牙箭
297 3 I / me / my 你識我
298 3 xiū to rest 休欺負他
299 3 jiào to call / to yell / to be called / to order 叫軍中豎起雲梯
300 3 躍馬 yuèmǎ to gallop / to spur on a horse / to let one's steed have his head 橫鎗躍馬
301 3 zuò to make 只見遼兵分做三隊而來
302 3 zōng warp (the vertical threads in weaving) / vertical 瓊先鋒縱馬趕來
303 3 diāo to engrave / to carve 左懸金畫寶雕弓
304 3 wèi for / to 何足為奇
305 3 二十八宿 èrshí bā sù the twenty-eight constellations 二十八宿將軍
306 3 這個 zhège this / this one 量他這個
307 3 豎起 shùqǐ to erect (a tent etc) / to prick up (one's ears) / to raise (one's eyebrows) / to stick up (one's thumb) / to turn up (one's collar) / (of a bird) to puff up (one's feathers) 豎起雲梯
308 3 héng horizontal / transverse 橫戟問道
309 3 bǎo a jewel / gem / a treasure 左懸金畫寶雕弓
310 3 招展 zhāozhǎn to flutter / to sway 就臺上用兩把號旗招展
311 3 jiù old / ancient 便教四邊且打通舊路
312 3 gǎn to catch up / to pursue / to follow 直趕過來
313 3 servant 宋江那廝
314 3 jué to decide / to determine / to judge 決此一戰
315 3 兩個 liǎng gè two / two units 某等兩個
316 3 水軍 shuǐjūn navy 再要水軍頭目
317 3 tiě iron 騎一匹鐵腳棗騮馬
318 3 zhā to pierce 紮下營寨
319 3 inside / interior 離城十里
320 3 勒馬 lēimǎ to guide a horse with the reins / to rein in a horse 兀顏延壽勒馬直到陣前
321 3 商議 shāngyì to negotiate / to discuss / to propose 宋江便請軍師吳用商議
322 2 shòu to suffer / to be subjected to 順受高
323 2 to urge on / to drive 直欲長驅席捲
324 2 則個 zége old sentence-final expression used for emphasis 俺卻驚他則個
325 2 gōng public/ common / state-owned 宋公明大戰幽州
326 2 measure word for bolts of cloth, etc 騎一匹鐵腳棗騮馬
327 2 gāi a border / a boundary / a frontier 只見垓垓攘攘
328 2 弓箭 gōngjiàn bow and arrow 整頓鎗刀弓箭
329 2 yīng eagle / falcon / hawk 足穿四縫鷹嘴抹綠靴
330 2 jiǎo unit of money equal to 0.1 yuan 腰系雙環龍角黃帶
331 2 duǒ hide 你只躲的我箭
332 2 to cry out / to shout 呼延灼力擒番將
333 2 盡皆 jìnjiē all / without exception / complete / whole / entirely 盡皆歸降
334 2 退 tuì to retreat / to move back 自然退去
335 2 wēi prestige / majesty 徐威
336 2 只是 zhǐshì merely / simply / only 料只是變出
337 2 míng measure word for people 姓寇雙名鎮遠
338 2 táo to escape / to run away / to flee 逃回遼國
339 2 tún to station soldiers / to guard / to defend 於十五里外屯紮
340 2 yuán a robe 明末袁無涯刊刻
341 2 zhí nephew 皇姪耶律得榮
342 2 掩殺 yǎnshā to make a surprise attack / to pounce on (an enemy) 宋江催兵掩殺
343 2 jiǎo foot 騎一匹鐵腳棗騮馬
344 2 juǎn to coil / to roll 捲地而來
345 2 to stop / to cease / to suspend 傳令已罷
346 2 leaf / foliage / petal 只見帶葉樹木
347 2 zào black 兀顏小將軍兵馬是皂旗
348 2 to look after / to attend to 左右相顧
349 2 南門 Nán mén South Gate 引軍殺投南門來
350 2 huán a ring / a hoop 腰系雙環龍角黃帶
351 2 shōu to receive / to accept 便收了法術
352 2 Wu 大將烏利可安
353 2 下來 xiàlai to come down / to descend 此四陣皆從一派傳流下來
354 2 shǒu head 令首將哨開陣勢
355 2 xuē boots 足穿四縫鷹嘴抹綠靴
356 2 fēng to seal / to close off 九宮八封陣
357 2 to drink 都喝下馬來
358 2 qún a crowd / a flock / a group 喝令群刀手簇出陣前
359 2 大驚 dàjīng with great alarm 兀顏統軍聽了大驚
360 2 guà to hang / to put up / to suspend 馬掛皮甲
361 2 liè to arrange / to line up / to list 左右列成陣勢已了
362 2 wáng Wang 以復王封
363 2 xué to study / to learn 汝小將年幼學淺
364 2 一半 yībàn half 止有一半軍馬入的去
365 2 今次 jīncì this / the present (meeting etc) / this time / this once 今次必選精兵猛將
366 2 lián even 連盔透頂
367 2 出去 chūqù to go out 只就這裏死撞出去
368 2 Lu 一面教取盧俊義部下盡數軍馬
369 2 pài school of thought / a sect / a faction 此四陣皆從一派傳流下來
370 2 開路 kāilù to open up a path / to make one's way through / to construct a road / (electricity) open circuit 逢山開路
371 2 yíng to receive / to welcome / to greet 宋兵果與遼兵相迎
372 2 整點 zhěngdiǎn time of day exactly on the hour 隨即整點本部下十一曜大將
373 2 xuān loud / noisy 戰鼓喧天
374 2 jué absolutely 絕高的陣法
375 2 zhǎng director / chief / head / elder 直欲長驅席捲
376 2 來日 láirì future days 相期來日決戰
377 2 fēn to separate / to divide into parts 只見遼兵分做三隊而來
378 2 huáng yellow 腰系雙環龍角黃帶
379 2 luó Luo 羅星
380 2 決戰 juézhàn a decisive battle 相期來日決戰
381 2 láng a minister / an official 大將只兒拂郎
382 2 部下 bùxià subordinate 兀顏統軍再點部下那二十八宿將軍
383 2 dǐng top / peak 戴一頂三叉如意紫金冠
384 2 shuò to daub 小將軍搠戟在手
385 2 燕京 YānJīng Yanjing 宋江引兵逕望燕京進發
386 2 fān a pennant / a scroll / a banner 旗旛劍戟
387 2 且不說 qiě bù shuō not to mention / leaving aside 且不說瓊寇二將起身
388 2 滿 mǎn full 棄滿川谷
389 2 gōng merit 但得微功
390 2 jìng way / path 宋江引兵逕望燕京進發
391 2 乃是 nǎishì nevertheless 此乃是武侯
392 2 齊聲 qíshēng all speaking together / in chorus 齊聲吶喊
393 2 zuò to sit 狂嘶駿馬坐胡兒
394 2 you / thou 教汝不識
395 2 背後 bèihòu behind / at the back / in the rear 花榮正在宋江背後
396 2 向前 xiàng qián forward / onward 與眾弟兄併力向前
397 2 zhí nephew 皇侄耶律得華
398 2 並舉 bìngjǔ Pilindavatsa 軍器並舉
399 2 nest / den 望孫立前心窩裏一箭射來
400 2 female / feminine 引女兵五千
401 2 隨即 suíjí immediately / presently / following which 宋江道隨即調遣軍馬出城
402 2 beard / mustache 狂嘶駿馬坐胡兒
403 2 hòu after / later 攔住後軍
404 2 本部 běnbù headquarters / head office 那兀顏延壽帶本部下二十來員牙將
405 2 gain / advantage / benefit 大將烏利可安
406 2 zuǐ mouth 足穿四縫鷹嘴抹綠靴
407 2 xiù to embroider 番王左右持繡斧
408 2 當時 dāngshí then / at that time 話說當時兀顏延壽將引二萬餘軍馬
409 2 紅旗 hóngqí red flag 太真駙馬是紅旗
410 2 wèi position / location / place 不從正南離位上來
411 2 西方 xīfāng the West 從西方兌位上
412 2 過來 guòlái to come over 不敢殺過來
413 2 望見 wàngjiàn to espy / to spot 俺們在將臺上望見他陣中
414 2 wèn to ask 休問怎生
415 2 在此 zàicǐ here 兀顏小將已被吾生擒在此
416 2 nán difficult / arduous / hard 有何難哉
417 2 bài to defeat / to vanquish 遼兵累敗
418 2 直到 zhídào until 兀顏延壽勒馬直到陣前
419 2 jùn talented / capable 一面教取盧俊義部下盡數軍馬
420 2 引起 yǐnqǐ to give rise to / to lead to / to cause / to arouse 引起大隊軍馬精兵二十餘萬
421 2 早已 zǎoyǐ long ago 朱武早已認得
422 2 過去 guòqù past / previous/ former 把這兀顏小將軍活捉過去
423 2 隨後 suíhòu soon after 隨後便來
424 2 jiàn sword / dagger / saber 霜雪裁鋒殺人劍
425 2 鋼鞭 gāngbiān mace (weapon) 腰懸鍊銀竹節熟鋼鞭
426 2 lèi to beat / to strike 令眾軍擂三通畫鼓
427 2 無能 wúnéng incapable / incompetent 他若無能
428 2 jiān measure word for rooms, houses, luggage, etc 等候間
429 2 不敢 bùgǎn to not dare 不敢殺過來
430 2 zhuó to burn 呼延灼力擒番將
431 2 halberd 統軍前後揮金戈
432 2 lǐng mountain ridge / mountain peak 躍溪超嶺流星馳
433 2 一面 yīmiàn one side 一面教取盧俊義部下盡數軍馬
434 2 廝殺 sīshā to fight at close quarters / hand-to-hand 前來廝殺
435 2 hǎi the sea / a sea / the ocean 成珠那海
436 2 to die 只就這裏死撞出去
437 2 wall 只見中間白蕩蕩如銀牆鐵壁
438 2 bǎo to defend / to protect 卡君保
439 2 léi lightning / thunder 雷春
440 2 power / force / strength 呼延灼力擒番將
441 2 desire 兀顏小將軍欲待來戰
442 2 wěi tail 尾火虎
443 2 且說 qiě shuō thus 且說兀顏小將軍便傳將令
444 2 上馬 shàng mǎ to get on a horse / to mount 上馬
445 2 八卦 bā guà the eight divinatory trigrams 循環八卦
446 2 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware 便把那枝箭咬在口裏
447 2 to leave / to depart / to go away / to part 離城十里
448 2 tǐng rather / quite / very 挺鞭直指遼將
449 2 shū to transport 太真駙馬見李金吾輸了
450 2 shū book 將書呈上
451 2 kǎn to hack / to chop / to cut / to fell 史進一刀卻砍個空
452 2 jiǎ armor 馬掛皮甲
453 2 fog / mist / vapor / fine spray 迷離毒霧奔群魑
454 2 八八六 bābāliù Bye bye! 內藏八八六十四隊兵馬
455 2 右手 yòu shǒu right hand 右手取箭
456 2 hái also / in addition / more 還識俺陣否
457 2 四邊 sì biān four sides 四邊都無門路
458 2 相似 xiāngsì similar 白茫茫如銀海相似
459 2 有人 yǒurén a person / anyone / someone 必有人物
460 2 jìn to the greatest extent / utmost 盡在幽州
461 2 相交 xiāngjiāo to intersect 二馬相交
462 2 那個 nàge that 那個瓊先鋒當先出馬
463 2 胸前 xiōngqián (on the) chest / bosom 那枝箭到胸前
464 2 guān cap / crown / headgear 戴一頂三叉如意紫金冠
465 2 左手 zuǒ shǒu left hand 左手撚弓
466 2 東西 dōngxī east and west 不辨東西
467 2 正是 zhèngshì precisely / exactly / even / if / just like / in the same way as 正是虎軍大將
468 2 guǒ a result / a consequence 看了宋兵果是
469 2 so as to / in order to 當以何策應之
470 2 營寨 yíngzhài barracks 特請樞相另立營寨
471 2 míng to cry / to chirp (of birds) 豹子鳴時神鬼怕
472 2 green 足穿四縫鷹嘴抹綠靴
473 2 三通 sān tōng Tongdian, Tongzhi, and Wenxian Tongkao 令眾軍擂三通畫鼓
474 2 dài to put on / to wear 戴一頂三叉如意紫金冠
475 2 to move 李金吾各撥一千軍
476 2 guō Guo 郭永昌
477 2 guāng light 上將都統軍兀顏光
478 2 hǎo good 那枝箭卻好射到
479 2 bái white 只見中間白蕩蕩如銀牆鐵壁
480 2 zhāng a sheet / a leaf 張起
481 2 to strike / to pound / to beat 被那將軍撲入懷內
482 2 這等 zhèděng this way / this level 遼兵這等陣圖
483 2 shān a mountain / a hill / a peak 連枝山柴
484 2 生擒 shēngqín to capture alive 兀顏小將已被吾生擒在此
485 2 便道 biàndào a shortcut / pavement / sidewalk / a makeshift road 便道
486 2 chāo to cook by scalding 順手只一綽
487 2 niǎn twirl in fingers / to tease / to toy with 便撚起弓
488 2 調 tiáo to harmonize 先調兵出城
489 2 side 略側一側
490 2 其餘 qíyú rest / remainder 其餘都回本陣
491 2 an axe / a hatchet 番王左右持繡斧
492 2 鎮遠 zhènyuǎn Zhenyuan 姓寇雙名鎮遠
493 2 chī to consume / to eat or drink 喫了一驚
494 2 zhōu a state / a province 一面又取檀州
495 2 huā Hua 花榮正在宋江背後
496 2 bǎi to put, place 見宋江擺成陣勢
497 2 jiào comparatively 覷得來馬較近
498 2 dòng to move / to act 契丹兵動山岳摧
499 2 再入 zàirù to re-enter 再入陣中
500 2 三軍 sān jūn the Army, Navy, and Air Force 三軍齊到

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
巴山 bāshān Mt Ba
霸州 bàzhōu Bazhou
北方 běi fāng The North
北门 北門 Běi mén North Gate
并举 並舉 bìngjǔ Pilindavatsa
大观 大觀 dàguān Daguan
得荣 得榮 deróng Dêrong county
东门 東門 Dōng mén East Gate
东方 東方 dōngfāng The East / The Orient
方山 Fāngshān Fangshan
gāng Gang
公孙 公孫 gōngsūn Gongsun
黑天 Hēitiān Krishna
火星 Huǒxīng Mars
jiāng
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
金牛 jīnniú Jinniu
金吾 jīnwú
  1. a metal club
  2. Imperial Guard
金星 Jīnxīng Venus
九纹龙 九紋龍 jiǔwénlóng Jiu Wen Long
李广 李廣 Lǐ Guǎng Li Guang
lóu
  1. to wear
  2. Lou
  3. Lou
luò
  1. Luo
  2. Luo River
mǎo the Pleiades
南门 南門 Nán mén South Gate
pān
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
七宝 七寶 qī bǎo the Seven Treasures / the Seven Precious Jewels
契丹 Qìdān Khitan
qín
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  1. you / thou
  2. Ru River
  3. Ru
史进 史進 shǐ jìn Shi Jin
水浒全传 水滸全傳 shuǐhǔ quán chuán Water Margin or Outlaws of the Marsh
水星 Shuǐxīng Mercury
sòng
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋江 sòngjiāng Song Jiang
太白 Tài Bái Taebaek
天山 tiānshān Tianshan
土星 Tǔxīng Saturn
万载 萬載 wànzài Wanzai
尉迟 尉遲 wèichí Yuchi
武侯 wǔhóu Wuhou
吴用 吳用 Wúyòng Wu Yong
西门 西門 Xī mén West Gate
下营 下營 xiàyíng Hsiaying
  1. xu
  2. slowly / gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
玄武 xuán wǔ
  1. Black Tortoise
  2. God of the north sky
xuē
  1. Xue
  2. Xue
延寿 延壽 Yán Shòu Yan Shou
燕京 YānJīng Yanjing
耶律 yélǜ Yelu
永昌 Yǒngchāng
  1. Yongchang
  2. Yongchang
永清县 永清縣 yǒngqīngxiàn Yongqing
永泰 yǒngtài Yongtai
永兴 yǒngxīng
  1. Yongxing reign
  2. Yongxing reign
  3. Yongxing
幽州 yōuzhōu Youzhou / Fanyang
zhào
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
镇星 鎮星 zhènxīng Saturn
镇远 鎮遠 zhènyuǎn Zhenyuan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English