Glossary and Vocabulary for Shuo Wen Jie Zi 說文解字, 《女部》 Nǚ Radical

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 287 female; feminine 女部
2 287 female 女部
3 287 Kangxi radical 38 女部
4 287 to marry off a daughter 女部
5 287 daughter 女部
6 287 soft; feminine 女部
7 287 the Maiden lunar lodging 女部
8 262 cóng to follow 凡女之屬皆从女
9 262 cóng to comply; to submit; to defer 凡女之屬皆从女
10 262 cóng to participate in something 凡女之屬皆从女
11 262 cóng to use a certain method or principle 凡女之屬皆从女
12 262 cóng something secondary 凡女之屬皆从女
13 262 cóng remote relatives 凡女之屬皆从女
14 262 cóng secondary 凡女之屬皆从女
15 262 cóng to go on; to advance 凡女之屬皆从女
16 262 cōng at ease; informal 凡女之屬皆从女
17 262 zòng a follower; a supporter 凡女之屬皆从女
18 262 zòng to release 凡女之屬皆从女
19 262 zòng perpendicular; longitudinal 凡女之屬皆从女
20 220 shēng sound 生亦聲
21 220 shēng sheng 生亦聲
22 220 shēng voice 生亦聲
23 220 shēng music 生亦聲
24 220 shēng language 生亦聲
25 220 shēng fame; reputation; honor 生亦聲
26 220 shēng a message 生亦聲
27 220 shēng a consonant 生亦聲
28 220 shēng a tone 生亦聲
29 220 shēng to announce 生亦聲
30 85 yuē to speak; to say
31 85 yuē Kangxi radical 73
32 85 yuē to be called
33 42 one 一曰宮婢女隸謂之娠
34 42 Kangxi radical 1 一曰宮婢女隸謂之娠
35 42 pure; concentrated 一曰宮婢女隸謂之娠
36 42 first 一曰宮婢女隸謂之娠
37 42 the same 一曰宮婢女隸謂之娠
38 42 sole; single 一曰宮婢女隸謂之娠
39 42 a very small amount 一曰宮婢女隸謂之娠
40 42 Yi 一曰宮婢女隸謂之娠
41 42 other 一曰宮婢女隸謂之娠
42 42 to unify 一曰宮婢女隸謂之娠
43 42 accidentally; coincidentally 一曰宮婢女隸謂之娠
44 42 abruptly; suddenly 一曰宮婢女隸謂之娠
45 29 to read 讀若奥
46 29 to investigate 讀若奥
47 29 to pronounce; to read aloud 讀若奥
48 29 dòu comma; phrase marked by pause 讀若奥
49 24 zhī to go 凡女之屬皆从女
50 24 zhī to arrive; to go 凡女之屬皆从女
51 24 zhī is 凡女之屬皆从女
52 24 zhī to use 凡女之屬皆从女
53 24 zhī Zhi 凡女之屬皆从女
54 24 zhī winding 凡女之屬皆从女
55 20 hǎo good 秦晉謂好曰娙娥
56 20 hào to be fond of; to be friendly 秦晉謂好曰娙娥
57 20 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 秦晉謂好曰娙娥
58 20 hǎo easy; convenient 秦晉謂好曰娙娥
59 20 hǎo so as to 秦晉謂好曰娙娥
60 20 hǎo friendly; kind 秦晉謂好曰娙娥
61 20 hào to be likely to 秦晉謂好曰娙娥
62 20 hǎo beautiful 秦晉謂好曰娙娥
63 20 hǎo to be healthy; to be recovered 秦晉謂好曰娙娥
64 20 hǎo remarkable; excellent 秦晉謂好曰娙娥
65 20 hǎo suitable 秦晉謂好曰娙娥
66 20 hào a hole in a coin or jade disk 秦晉謂好曰娙娥
67 20 hào a fond object 秦晉謂好曰娙娥
68 19 mào appearance 一曰婦人惡皃
69 16 letter; symbol; character 舜妻娥皇字也
70 16 Zi 舜妻娥皇字也
71 16 to love 舜妻娥皇字也
72 16 to teach; to educate 舜妻娥皇字也
73 16 to be allowed to marry 舜妻娥皇字也
74 16 courtesy name; style name; scholarly or literary name 舜妻娥皇字也
75 16 diction; wording 舜妻娥皇字也
76 16 handwriting 舜妻娥皇字也
77 16 calligraphy; a work of calligraphy 舜妻娥皇字也
78 16 a written pledge; a letter; a contract 舜妻娥皇字也
79 16 a font; a calligraphic style 舜妻娥皇字也
80 16 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 舜妻娥皇字也
81 13 rén person; people; a human being 人所生也
82 13 rén Kangxi radical 9 人所生也
83 13 rén a kind of person 人所生也
84 13 rén everybody 人所生也
85 13 rén adult 人所生也
86 13 rén somebody; others 人所生也
87 13 rén an upright person 人所生也
88 13 xìng family name; surname
89 13 xìng to have the surname
90 13 xìng life
91 13 xìng a government official
92 13 xìng common people
93 13 xìng descendents
94 13 xìng a household; a clan
95 11 mother 古之神聖母
96 11 Kangxi radical 80 古之神聖母
97 11 female 古之神聖母
98 11 female elders; older female relatives 古之神聖母
99 11 parent; source; origin 古之神聖母
100 11 all women 古之神聖母
101 11 to foster; to nurture 古之神聖母
102 11 a large proportion of currency 古之神聖母
103 11 investment capital 古之神聖母
104 11 woman 取婦也
105 11 daughter-in-law 取婦也
106 11 married woman 取婦也
107 11 wife 取婦也
108 11 shī poem; verse
109 11 shī shi; lyric poetry
110 11 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs
111 11 shī poetry
112 10 shěng province 羸省聲
113 10 shěng to save; to be frugal; to economize 羸省聲
114 10 xǐng to introspect; to soul-search; to reflect 羸省聲
115 10 shěng to simplify; to reduce; to omit 羸省聲
116 10 xǐng to become aware; to realize; to understand 羸省聲
117 10 xǐng to become conscious 羸省聲
118 10 xǐng to visit 羸省聲
119 10 shěng provincial capital 羸省聲
120 10 xǐng to test; to take an examination 羸省聲
121 10 xǐng to remember 羸省聲
122 10 shěng a department; a government body 羸省聲
123 10 shěng must not; do not 羸省聲
124 10 Yi 生亦聲
125 10 wéi to act as; to serve 或為姚
126 10 wéi to change into; to become 或為姚
127 10 wéi to be; is 或為姚
128 10 wéi to do 或為姚
129 10 wèi to support; to help 或為姚
130 10 wéi to govern 或為姚
131 10 wèi to call 一曰宮婢女隸謂之娠
132 10 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 一曰宮婢女隸謂之娠
133 10 wèi to speak to; to address 一曰宮婢女隸謂之娠
134 10 wèi to treat as; to regard as 一曰宮婢女隸謂之娠
135 10 wèi introducing a condition situation 一曰宮婢女隸謂之娠
136 10 wèi to speak to; to address 一曰宮婢女隸謂之娠
137 10 wèi to think 一曰宮婢女隸謂之娠
138 10 wèi for; is to be 一曰宮婢女隸謂之娠
139 10 wèi to make; to cause 一曰宮婢女隸謂之娠
140 10 wèi principle; reason 一曰宮婢女隸謂之娠
141 10 wèi Wei 一曰宮婢女隸謂之娠
142 10 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 王育說
143 10 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 王育說
144 10 shuì to persuade 王育說
145 10 shuō to teach; to recite; to explain 王育說
146 10 shuō a doctrine; a theory 王育說
147 10 shuō to claim; to assert 王育說
148 10 shuō allocution 王育說
149 10 shuō to criticize; to scold 王育說
150 10 shuō to indicate; to refer to 王育說
151 9 婦人 fùrén married woman; wife 婦人也
152 9 婦人 fùrén madam; wife of a noble 婦人也
153 8 wife
154 8 to marry off
155 8 to take for a wife
156 8 chuán to transmit 春秋傳
157 8 zhuàn a biography 春秋傳
158 8 chuán to teach 春秋傳
159 8 chuán to summon 春秋傳
160 8 chuán to pass on to later generations 春秋傳
161 8 chuán to spread; to propagate 春秋傳
162 8 chuán to express 春秋傳
163 8 chuán to conduct 春秋傳
164 8 zhuàn a posthouse 春秋傳
165 8 zhuàn a commentary 春秋傳
166 7 infix potential marker 不繇也
167 7 春秋 chūnqiū Spring and Autumn Period 春秋傳
168 7 春秋 chūnqiū a person's age 春秋傳
169 7 春秋 chūnqiū Chunqiu; Annals of Spring and Autumn 春秋傳
170 7 春秋 chūnqiū spring and autumn 春秋傳
171 6 chǒu ugly 醜也
172 6 chǒu clown 醜也
173 6 chǒu Chou 醜也
174 6 chǒu Second Earthly Branch 醜也
175 6 chǒu shameful; disgraceful 醜也
176 6 chǒu 1 am to 3 am 醜也
177 6 chǔ state of Chu 楚人謂女弟曰媦
178 6 chǔ Chu 楚人謂女弟曰媦
179 6 chǔ distinct; clear; orderly 楚人謂女弟曰媦
180 6 chǔ painful 楚人謂女弟曰媦
181 6 chǔ dazzling; sparkling 楚人謂女弟曰媦
182 6 chǔ a cane 楚人謂女弟曰媦
183 6 chǔ Hubei and Hunan 楚人謂女弟曰媦
184 6 chǔ horsewhip 楚人謂女弟曰媦
185 6 chǔ to beat a prisoner; to torture 楚人謂女弟曰媦
186 6 měi beautiful 婦人美也
187 6 měi America 婦人美也
188 6 měi good; pleasing 婦人美也
189 6 měi United States of America 婦人美也
190 6 měi to beautify 婦人美也
191 6 měi to be satisfied with oneself 婦人美也
192 6 měi tasty 婦人美也
193 6 měi satisying; pleasing 婦人美也
194 6 měi a beautiful lady 婦人美也
195 6 měi a beautiful thing 婦人美也
196 6 měi to exaggerate 婦人美也
197 6 yīn cause; reason 天子因生以賜姓
198 6 yīn to accord with 天子因生以賜姓
199 6 yīn to follow 天子因生以賜姓
200 6 yīn to rely on 天子因生以賜姓
201 6 yīn via; through 天子因生以賜姓
202 6 yīn to continue 天子因生以賜姓
203 6 yīn to receive 天子因生以賜姓
204 6 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 天子因生以賜姓
205 6 yīn to seize an opportunity 天子因生以賜姓
206 6 yīn to be like 天子因生以賜姓
207 6 yīn a standrd; a criterion 天子因生以賜姓
208 5 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 以為姓
209 5 以為 yǐwéi to act as 以為姓
210 5 以為 yǐwèi to think 以為姓
211 5 以為 yǐwéi to use as 以為姓
212 5 a man; a male adult 婦與夫齊者也
213 5 husband 婦與夫齊者也
214 5 a person 婦與夫齊者也
215 5 someone who does manual work 婦與夫齊者也
216 5 a hired worker 婦與夫齊者也
217 5 qiè to have one's ambition fulfilled; to be successful in one's career 娎㛍也
218 5 qiè pleasing; satisfying; to gratify or be gratified 娎㛍也
219 5 qiè undignified; improper 娎㛍也
220 5 younger brother 女弟也
221 5 junior male 女弟也
222 5 order; rank 女弟也
223 5 disciple 女弟也
224 5 to do one's duty as a younger brother 女弟也
225 5 me 女弟也
226 5 fēi an imperial concubine 后稷妃家也
227 5 fēi consort of a prince 后稷妃家也
228 5 fēi consort; spouse 后稷妃家也
229 5 fēi a female deity 后稷妃家也
230 5 pèi to marry 后稷妃家也
231 5 ruò weak 弱長皃
232 5 ruò little; young 弱長皃
233 5 ruò to die 弱長皃
234 5 ruò to decrease 弱長皃
235 5 ruò almost 弱長皃
236 5 ruò Ruo [river] 弱長皃
237 5 ruò to fail 弱長皃
238 5 ruò fragile; delicate 弱長皃
239 5 easy; simple 易也
240 5 to change 易也
241 5 Yi 易也
242 5 Book of Changes; Yijing; I Ching 易也
243 5 to exchange; to swap 易也
244 5 gentle; mild; moderate; nice; amiable 易也
245 5 to despise; to scorn; to belittle to disrespect 易也
246 5 to govern; to administer; to control 易也
247 5 to clear away weeds and bushes 易也
248 5 a border; a limit 易也
249 5 to lighten; to facilitate 易也
250 5 to be at ease 易也
251 5 flat [terrain] 易也
252 5 managed well; cultivated well 易也
253 5 [of a field] to lie fallow 易也
254 5 residence; dwelling 神農居姜水
255 5 to be at a position 神農居姜水
256 5 to live; to dwell; to reside 神農居姜水
257 5 to stay put 神農居姜水
258 5 to claim; to assert 神農居姜水
259 5 to store up; to accumulate 神農居姜水
260 5 to sit down 神農居姜水
261 5 to possess 神農居姜水
262 5 to hold in storage; to retain; to harbor 神農居姜水
263 5 Ju 神農居姜水
264 4 Qi 从女其聲
265 4 姿 one's manner; carriage; bearing 姿
266 4 tài manner; attitude; posture 小心態也
267 4 tài condition; appearance 小心態也
268 4 èr two 謀合二姓
269 4 èr Kangxi radical 7 謀合二姓
270 4 èr second 謀合二姓
271 4 èr twice; double; di- 謀合二姓
272 4 èr more than one kind 謀合二姓
273 4 xián liesure 一曰江淮之閒謂母曰媞
274 4 xián peaceful; tranquil; calm 一曰江淮之閒謂母曰媞
275 4 xián an easy job posting 一曰江淮之閒謂母曰媞
276 4 xián idle 一曰江淮之閒謂母曰媞
277 4 xián unrelated to proper business 一曰江淮之閒謂母曰媞
278 4 jiàn interstice 一曰江淮之閒謂母曰媞
279 4 ān undecided
280 4 míng ming
281 4 maid
282 4 to envy; to be jealous 妒也
283 4 yáo handsome; elegant
284 4 yáo Yao
285 4 𡡾 \N \N 𡡾也
286 4 shēng to be born; to give birth 从女从生
287 4 shēng to live 从女从生
288 4 shēng raw 从女从生
289 4 shēng a student 从女从生
290 4 shēng life 从女从生
291 4 shēng to produce; to give rise 从女从生
292 4 shēng alive 从女从生
293 4 shēng a lifetime 从女从生
294 4 shēng to initiate; to become 从女从生
295 4 shēng to grow 从女从生
296 4 shēng unfamiliar 从女从生
297 4 shēng not experienced 从女从生
298 4 shēng hard; stiff; strong 从女从生
299 4 shēng having academic or professional knowledge 从女从生
300 4 shēng a male role in traditional theatre 从女从生
301 4 shēng gender 从女从生
302 4 shēng to develop; to grow 从女从生
303 4 shēng to set up 从女从生
304 4 shēng a prostitute 从女从生
305 4 shēng a captive 从女从生
306 4 shēng a gentleman 从女从生
307 4 shēng Kangxi radical 100 从女从生
308 4 shēng unripe 从女从生
309 4 shēng nature 从女从生
310 4 shēng to inherit; to succeed 从女从生
311 4 shēng destiny 从女从生
312 4 wǎn graceful; tactful 婉兮𡡗兮
313 4 ancient; old; palaeo- 古之神聖母
314 4 ancient; old 古之神聖母
315 4 out of date 古之神聖母
316 4 former times 古之神聖母
317 4 events in former times 古之神聖母
318 4 sincere; unpretentious 古之神聖母
319 4 an ancient style of poetry 古之神聖母
320 4 Gu 古之神聖母
321 3 bēi low; low lying 女之卑者也
322 3 bēi base; vulgar; inferior; humble 女之卑者也
323 3 bēi to wane; to decline 女之卑者也
324 3 bēi simple; crude 女之卑者也
325 3 bēi modest 女之卑者也
326 3 bēi to despise; to disdain 女之卑者也
327 3 zhuān \N
328 3 ā to groan 讀若阿
329 3 ā a 讀若阿
330 3 ē to flatter 讀若阿
331 3 ē river bank 讀若阿
332 3 ē beam; pillar 讀若阿
333 3 ē a hillslope; a mound 讀若阿
334 3 ē a turning point; a turn; a bend in a river 讀若阿
335 3 ē E 讀若阿
336 3 ē to depend on 讀若阿
337 3 ē e 讀若阿
338 3 ē a buttress 讀若阿
339 3 ē be partial to 讀若阿
340 3 ē thick silk 讀若阿
341 3 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 故稱天子
342 3 rèn to conceive; to be pregnant
343 3 guǐ good
344 3 hàn Han Chinese 漢律曰
345 3 hàn Han Dynasty 漢律曰
346 3 hàn Milky Way 漢律曰
347 3 hàn Later Han Dynasty 漢律曰
348 3 hàn a man; a chap 漢律曰
349 3 hàn Chinese language 漢律曰
350 3 hàn Han River 漢律曰
351 3 a statute; a law; a regulation 漢律曰
352 3 to tune 漢律曰
353 3 to restrain 漢律曰
354 3 pitch pipes 漢律曰
355 3 a regulated verse of eight lines 漢律曰
356 3 a requirement 漢律曰
357 3 yòu Kangxi radical 29 从女从屮从又
358 3 fēi \N
359 3 𡝩 yāo \N 𡝩
360 3 \N
361 3 servant girl
362 3 female slave
363 3 your servant
364 3 é be beautiful
365 3 é good
366 3 child; son 象褱子形
367 3 egg; newborn 象褱子形
368 3 first earthly branch 象褱子形
369 3 11 p.m.-1 a.m. 象褱子形
370 3 Kangxi radical 39 象褱子形
371 3 pellet; something small and hard 象褱子形
372 3 master 象褱子形
373 3 viscount 象褱子形
374 3 zi you; your honor 象褱子形
375 3 masters 象褱子形
376 3 person 象褱子形
377 3 young 象褱子形
378 3 seed 象褱子形
379 3 subordinate; subsidiary 象褱子形
380 3 a copper coin 象褱子形
381 3 female dragonfly 象褱子形
382 3 constituent 象褱子形
383 3 offspring; descendants 象褱子形
384 3 dear 象褱子形
385 3 little one 象褱子形
386 3 happy; glad; cheerful; joyful 說樂也
387 3 to take joy in; to be happy; to be cheerful 說樂也
388 3 Le 說樂也
389 3 yuè music 說樂也
390 3 yuè a musical instrument 說樂也
391 3 yuè tone [of voice]; expression 說樂也
392 3 yuè a musician 說樂也
393 3 joy; pleasure 說樂也
394 3 yuè the Book of Music 說樂也
395 3 lào Lao 說樂也
396 3 to laugh 說樂也
397 3 shēn to be pregnant
398 3 shēn to be produce offspring
399 3 shēn pregnancy
400 3 rǎo to disturb; to throw into chaos 嬈也
401 3 ráo graceful 嬈也
402 3 qián star
403 3 an item 目裏好也
404 3 Kangxi radical 109 目裏好也
405 3 to look; to stare 目裏好也
406 3 an eye 目裏好也
407 3 an order 目裏好也
408 3 a title 目裏好也
409 3 mesh 目裏好也
410 3 list; catalog; table of contents 目裏好也
411 3 goal 目裏好也
412 3 knot on a tree 目裏好也
413 3 a section; a clause 目裏好也
414 3 a name 目裏好也
415 3 Mu 目裏好也
416 3 qiǎo artfully crafted 巧也
417 3 qiǎo beautiful; charming 巧也
418 3 qiǎo false 巧也
419 3 qiǎo acumen; skill; talent 巧也
420 3 qiǎo clever; skillful; masterful 巧也
421 3 qiǎo to cheat 巧也
422 3 qiǎo agape 巧也
423 3 shùn to obey 順也
424 3 shùn to be in the same direction; favorable 順也
425 3 shùn to surrender and pay allegiance to 順也
426 3 shùn to follow 順也
427 3 shùn to be agreeable 順也
428 3 shùn to arrange; to put in order 順也
429 3 shùn in passing 順也
430 3 shùn reconciling; harmonious 順也
431 3 shùn smooth; agreeable 順也
432 3 lín a wood; a forest; a grove 杜林說
433 3 lín Lin 杜林說
434 3 lín a group of people or tall things resembling a forest 杜林說
435 3 shì clan; a branch of a lineage 少昊氏之姓也
436 3 shì Kangxi radical 83 少昊氏之姓也
437 3 shì family name; clan name 少昊氏之姓也
438 3 shì maiden name; nee 少昊氏之姓也
439 3 shì shi 少昊氏之姓也
440 3 shì shi 少昊氏之姓也
441 3 shì Shi 少昊氏之姓也
442 3 shì shi 少昊氏之姓也
443 3 shì lineage 少昊氏之姓也
444 3 zhī zhi 少昊氏之姓也
445 3 jìn wife of mother's brother 妗也
446 3 favorite 嬖人婤姶
447 3 a minion 嬖人婤姶
448 3 disease; sickness; ailment 敏疾也
449 3 to hate; to envy 敏疾也
450 3 swift; rapid 敏疾也
451 3 urgent 敏疾也
452 3 pain 敏疾也
453 3 to get sick 敏疾也
454 3 to worry; to be nervous 敏疾也
455 3 zhú \N 孎也
456 3 shēn human body; torso 女妊身動也
457 3 shēn Kangxi radical 158 女妊身動也
458 3 shēn self 女妊身動也
459 3 shēn life 女妊身動也
460 3 shēn an object 女妊身動也
461 3 shēn a lifetime 女妊身動也
462 3 shēn moral character 女妊身動也
463 3 shēn status; identity; position 女妊身動也
464 3 shēn pregnancy 女妊身動也
465 3 juān India 女妊身動也
466 3 to use; to grasp 天子因生以賜姓
467 3 to rely on 天子因生以賜姓
468 3 to regard 天子因生以賜姓
469 3 to be able to 天子因生以賜姓
470 3 to order; to command 天子因生以賜姓
471 3 used after a verb 天子因生以賜姓
472 3 a reason; a cause 天子因生以賜姓
473 3 Israel 天子因生以賜姓
474 3 Yi 天子因生以賜姓
475 3 tān to be greedy; to lust after 貪也
476 3 tān to embezzle; to graft 貪也
477 3 tān to prefer 貪也
478 3 tān to search for; to seek 貪也
479 3 tān corrupt 貪也
480 3 hūn dusk; nightfall; twilight 娶婦以昏時
481 3 hūn to faint; to lose consciousness 娶婦以昏時
482 3 hūn muddle-headed 娶婦以昏時
483 3 hūn marriage 娶婦以昏時
484 3 hūn dark 娶婦以昏時
485 3 hūn obscure; not clear 娶婦以昏時
486 3 hūn to be confused 娶婦以昏時
487 3 lán covetous; avaricious 婪也
488 3 𡛝 càn \N 𡛝
489 3 even; equal; uniform 婦與夫齊者也
490 3 Kangxi radical 210 婦與夫齊者也
491 3 Qi Dynasty 婦與夫齊者也
492 3 State of Qi 婦與夫齊者也
493 3 to arrange 婦與夫齊者也
494 3 agile; nimble 婦與夫齊者也
495 3 navel 婦與夫齊者也
496 3 to rise; to ascend 婦與夫齊者也
497 3 chopped meat or vegetables 婦與夫齊者也
498 3 to blend ingredients 婦與夫齊者也
499 3 to delimit; to distinguish 婦與夫齊者也
500 3 the lower part of a garment 婦與夫齊者也

Frequencies of all Words

Top 716

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 287 female; feminine 女部
2 287 female 女部
3 287 Kangxi radical 38 女部
4 287 to marry off a daughter 女部
5 287 daughter 女部
6 287 you; thou 女部
7 287 soft; feminine 女部
8 287 the Maiden lunar lodging 女部
9 287 you 女部
10 265 also; too 婦人也
11 265 a final modal particle indicating certainy or decision 婦人也
12 265 either 婦人也
13 265 even 婦人也
14 265 used to soften the tone 婦人也
15 265 used for emphasis 婦人也
16 265 used to mark contrast 婦人也
17 265 used to mark compromise 婦人也
18 262 cóng from 凡女之屬皆从女
19 262 cóng to follow 凡女之屬皆从女
20 262 cóng past; through 凡女之屬皆从女
21 262 cóng to comply; to submit; to defer 凡女之屬皆从女
22 262 cóng to participate in something 凡女之屬皆从女
23 262 cóng to use a certain method or principle 凡女之屬皆从女
24 262 cóng usually 凡女之屬皆从女
25 262 cóng something secondary 凡女之屬皆从女
26 262 cóng remote relatives 凡女之屬皆从女
27 262 cóng secondary 凡女之屬皆从女
28 262 cóng to go on; to advance 凡女之屬皆从女
29 262 cōng at ease; informal 凡女之屬皆从女
30 262 zòng a follower; a supporter 凡女之屬皆从女
31 262 zòng to release 凡女之屬皆从女
32 262 zòng perpendicular; longitudinal 凡女之屬皆从女
33 220 shēng sound 生亦聲
34 220 shēng a measure word for sound (times) 生亦聲
35 220 shēng sheng 生亦聲
36 220 shēng voice 生亦聲
37 220 shēng music 生亦聲
38 220 shēng language 生亦聲
39 220 shēng fame; reputation; honor 生亦聲
40 220 shēng a message 生亦聲
41 220 shēng an utterance 生亦聲
42 220 shēng a consonant 生亦聲
43 220 shēng a tone 生亦聲
44 220 shēng to announce 生亦聲
45 85 yuē to speak; to say
46 85 yuē Kangxi radical 73
47 85 yuē to be called
48 85 yuē particle without meaning
49 42 one 一曰宮婢女隸謂之娠
50 42 Kangxi radical 1 一曰宮婢女隸謂之娠
51 42 as soon as; all at once 一曰宮婢女隸謂之娠
52 42 pure; concentrated 一曰宮婢女隸謂之娠
53 42 whole; all 一曰宮婢女隸謂之娠
54 42 first 一曰宮婢女隸謂之娠
55 42 the same 一曰宮婢女隸謂之娠
56 42 each 一曰宮婢女隸謂之娠
57 42 certain 一曰宮婢女隸謂之娠
58 42 throughout 一曰宮婢女隸謂之娠
59 42 used in between a reduplicated verb 一曰宮婢女隸謂之娠
60 42 sole; single 一曰宮婢女隸謂之娠
61 42 a very small amount 一曰宮婢女隸謂之娠
62 42 Yi 一曰宮婢女隸謂之娠
63 42 other 一曰宮婢女隸謂之娠
64 42 to unify 一曰宮婢女隸謂之娠
65 42 accidentally; coincidentally 一曰宮婢女隸謂之娠
66 42 abruptly; suddenly 一曰宮婢女隸謂之娠
67 42 or 一曰宮婢女隸謂之娠
68 31 ruò to seem; to be like; as 讀若奥
69 31 ruò seemingly 讀若奥
70 31 ruò if 讀若奥
71 31 ruò you 讀若奥
72 31 ruò this; that 讀若奥
73 31 ruò and; or 讀若奥
74 31 ruò as for; pertaining to 讀若奥
75 31 pomegranite 讀若奥
76 31 ruò to choose 讀若奥
77 31 ruò to agree; to accord with; to conform to 讀若奥
78 31 ruò thus 讀若奥
79 31 ruò pollia 讀若奥
80 31 ruò Ruo 讀若奥
81 31 ruò only then 讀若奥
82 29 to read 讀若奥
83 29 to investigate 讀若奥
84 29 to pronounce; to read aloud 讀若奥
85 29 dòu comma; phrase marked by pause 讀若奥
86 24 zhī him; her; them; that 凡女之屬皆从女
87 24 zhī used between a modifier and a word to form a word group 凡女之屬皆从女
88 24 zhī to go 凡女之屬皆从女
89 24 zhī this; that 凡女之屬皆从女
90 24 zhī genetive marker 凡女之屬皆从女
91 24 zhī it 凡女之屬皆从女
92 24 zhī in; in regards to 凡女之屬皆从女
93 24 zhī all 凡女之屬皆从女
94 24 zhī and 凡女之屬皆从女
95 24 zhī however 凡女之屬皆从女
96 24 zhī if 凡女之屬皆从女
97 24 zhī then 凡女之屬皆从女
98 24 zhī to arrive; to go 凡女之屬皆从女
99 24 zhī is 凡女之屬皆从女
100 24 zhī to use 凡女之屬皆从女
101 24 zhī Zhi 凡女之屬皆从女
102 24 zhī winding 凡女之屬皆从女
103 20 hǎo good 秦晉謂好曰娙娥
104 20 hǎo indicates completion or readiness 秦晉謂好曰娙娥
105 20 hào to be fond of; to be friendly 秦晉謂好曰娙娥
106 20 hǎo indicates agreement 秦晉謂好曰娙娥
107 20 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 秦晉謂好曰娙娥
108 20 hǎo easy; convenient 秦晉謂好曰娙娥
109 20 hǎo very; quite 秦晉謂好曰娙娥
110 20 hǎo many; long 秦晉謂好曰娙娥
111 20 hǎo so as to 秦晉謂好曰娙娥
112 20 hǎo friendly; kind 秦晉謂好曰娙娥
113 20 hào to be likely to 秦晉謂好曰娙娥
114 20 hǎo beautiful 秦晉謂好曰娙娥
115 20 hǎo to be healthy; to be recovered 秦晉謂好曰娙娥
116 20 hǎo remarkable; excellent 秦晉謂好曰娙娥
117 20 hǎo suitable 秦晉謂好曰娙娥
118 20 hào a hole in a coin or jade disk 秦晉謂好曰娙娥
119 20 hào a fond object 秦晉謂好曰娙娥
120 19 mào appearance 一曰婦人惡皃
121 16 letter; symbol; character 舜妻娥皇字也
122 16 Zi 舜妻娥皇字也
123 16 to love 舜妻娥皇字也
124 16 to teach; to educate 舜妻娥皇字也
125 16 to be allowed to marry 舜妻娥皇字也
126 16 courtesy name; style name; scholarly or literary name 舜妻娥皇字也
127 16 diction; wording 舜妻娥皇字也
128 16 handwriting 舜妻娥皇字也
129 16 calligraphy; a work of calligraphy 舜妻娥皇字也
130 16 a written pledge; a letter; a contract 舜妻娥皇字也
131 16 a font; a calligraphic style 舜妻娥皇字也
132 16 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 舜妻娥皇字也
133 13 rén person; people; a human being 人所生也
134 13 rén Kangxi radical 9 人所生也
135 13 rén a kind of person 人所生也
136 13 rén everybody 人所生也
137 13 rén adult 人所生也
138 13 rén somebody; others 人所生也
139 13 rén an upright person 人所生也
140 13 xìng family name; surname
141 13 xìng to have the surname
142 13 xìng life
143 13 xìng a government official
144 13 xìng common people
145 13 xìng descendents
146 13 xìng a household; a clan
147 11 mother 古之神聖母
148 11 Kangxi radical 80 古之神聖母
149 11 female 古之神聖母
150 11 female elders; older female relatives 古之神聖母
151 11 parent; source; origin 古之神聖母
152 11 all women 古之神聖母
153 11 to foster; to nurture 古之神聖母
154 11 a large proportion of currency 古之神聖母
155 11 investment capital 古之神聖母
156 11 woman 取婦也
157 11 daughter-in-law 取婦也
158 11 married woman 取婦也
159 11 wife 取婦也
160 11 shī poem; verse
161 11 shī shi; lyric poetry
162 11 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs
163 11 shī poetry
164 10 shěng province 羸省聲
165 10 shěng to save; to be frugal; to economize 羸省聲
166 10 xǐng to introspect; to soul-search; to reflect 羸省聲
167 10 shěng to simplify; to reduce; to omit 羸省聲
168 10 xǐng to become aware; to realize; to understand 羸省聲
169 10 xǐng to become conscious 羸省聲
170 10 xǐng to visit 羸省聲
171 10 shěng provincial capital 羸省聲
172 10 xǐng to test; to take an examination 羸省聲
173 10 xǐng to remember 羸省聲
174 10 shěng a department; a government body 羸省聲
175 10 shěng must not; do not 羸省聲
176 10 also; too 生亦聲
177 10 but 生亦聲
178 10 this; he; she 生亦聲
179 10 although; even though 生亦聲
180 10 already 生亦聲
181 10 particle with no meaning 生亦聲
182 10 Yi 生亦聲
183 10 wèi for; to 或為姚
184 10 wèi because of 或為姚
185 10 wéi to act as; to serve 或為姚
186 10 wéi to change into; to become 或為姚
187 10 wéi to be; is 或為姚
188 10 wéi to do 或為姚
189 10 wèi for 或為姚
190 10 wèi because of; for; to 或為姚
191 10 wèi to 或為姚
192 10 wéi in a passive construction 或為姚
193 10 wéi forming a rehetorical question 或為姚
194 10 wéi forming an adverb 或為姚
195 10 wéi to add emphasis 或為姚
196 10 wèi to support; to help 或為姚
197 10 wéi to govern 或為姚
198 10 wèi to call 一曰宮婢女隸謂之娠
199 10 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 一曰宮婢女隸謂之娠
200 10 wèi to speak to; to address 一曰宮婢女隸謂之娠
201 10 wèi to treat as; to regard as 一曰宮婢女隸謂之娠
202 10 wèi introducing a condition situation 一曰宮婢女隸謂之娠
203 10 wèi to speak to; to address 一曰宮婢女隸謂之娠
204 10 wèi to think 一曰宮婢女隸謂之娠
205 10 wèi for; is to be 一曰宮婢女隸謂之娠
206 10 wèi to make; to cause 一曰宮婢女隸謂之娠
207 10 wèi and 一曰宮婢女隸謂之娠
208 10 wèi principle; reason 一曰宮婢女隸謂之娠
209 10 wèi Wei 一曰宮婢女隸謂之娠
210 10 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 王育說
211 10 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 王育說
212 10 shuì to persuade 王育說
213 10 shuō to teach; to recite; to explain 王育說
214 10 shuō a doctrine; a theory 王育說
215 10 shuō to claim; to assert 王育說
216 10 shuō allocution 王育說
217 10 shuō to criticize; to scold 王育說
218 10 shuō to indicate; to refer to 王育說
219 9 婦人 fùrén married woman; wife 婦人也
220 9 婦人 fùrén madam; wife of a noble 婦人也
221 8 wife
222 8 to marry off
223 8 to take for a wife
224 8 chuán to transmit 春秋傳
225 8 zhuàn a biography 春秋傳
226 8 chuán to teach 春秋傳
227 8 chuán to summon 春秋傳
228 8 chuán to pass on to later generations 春秋傳
229 8 chuán to spread; to propagate 春秋傳
230 8 chuán to express 春秋傳
231 8 chuán to conduct 春秋傳
232 8 zhuàn a posthouse 春秋傳
233 8 zhuàn a commentary 春秋傳
234 7 not; no 不繇也
235 7 expresses that a certain condition cannot be acheived 不繇也
236 7 as a correlative 不繇也
237 7 no (answering a question) 不繇也
238 7 forms a negative adjective from a noun 不繇也
239 7 at the end of a sentence to form a question 不繇也
240 7 to form a yes or no question 不繇也
241 7 infix potential marker 不繇也
242 7 春秋 chūnqiū Spring and Autumn Period 春秋傳
243 7 春秋 chūnqiū a person's age 春秋傳
244 7 春秋 chūnqiū Chunqiu; Annals of Spring and Autumn 春秋傳
245 7 春秋 chūnqiū spring and autumn 春秋傳
246 6 chǒu ugly 醜也
247 6 chǒu clown 醜也
248 6 chǒu Chou 醜也
249 6 chǒu Second Earthly Branch 醜也
250 6 chǒu shameful; disgraceful 醜也
251 6 chǒu 1 am to 3 am 醜也
252 6 chǔ state of Chu 楚人謂女弟曰媦
253 6 chǔ Chu 楚人謂女弟曰媦
254 6 chǔ distinct; clear; orderly 楚人謂女弟曰媦
255 6 chǔ painful 楚人謂女弟曰媦
256 6 chǔ dazzling; sparkling 楚人謂女弟曰媦
257 6 chǔ a cane 楚人謂女弟曰媦
258 6 chǔ Hubei and Hunan 楚人謂女弟曰媦
259 6 chǔ horsewhip 楚人謂女弟曰媦
260 6 chǔ to beat a prisoner; to torture 楚人謂女弟曰媦
261 6 měi beautiful 婦人美也
262 6 měi America 婦人美也
263 6 měi good; pleasing 婦人美也
264 6 měi United States of America 婦人美也
265 6 měi to beautify 婦人美也
266 6 měi to be satisfied with oneself 婦人美也
267 6 měi tasty 婦人美也
268 6 měi satisying; pleasing 婦人美也
269 6 měi a beautiful lady 婦人美也
270 6 měi a beautiful thing 婦人美也
271 6 měi to exaggerate 婦人美也
272 6 yīn because 天子因生以賜姓
273 6 yīn cause; reason 天子因生以賜姓
274 6 yīn to accord with 天子因生以賜姓
275 6 yīn to follow 天子因生以賜姓
276 6 yīn to rely on 天子因生以賜姓
277 6 yīn via; through 天子因生以賜姓
278 6 yīn to continue 天子因生以賜姓
279 6 yīn to receive 天子因生以賜姓
280 6 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 天子因生以賜姓
281 6 yīn to seize an opportunity 天子因生以賜姓
282 6 yīn to be like 天子因生以賜姓
283 6 yīn from; because of 天子因生以賜姓
284 6 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 天子因生以賜姓
285 6 yīn a standrd; a criterion 天子因生以賜姓
286 5 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 以為姓
287 5 以為 yǐwéi to act as 以為姓
288 5 以為 yǐwèi to think 以為姓
289 5 以為 yǐwéi to use as 以為姓
290 5 a man; a male adult 婦與夫齊者也
291 5 this; that; those 婦與夫齊者也
292 5 now; still 婦與夫齊者也
293 5 is it not?; final particle 婦與夫齊者也
294 5 husband 婦與夫齊者也
295 5 a person 婦與夫齊者也
296 5 someone who does manual work 婦與夫齊者也
297 5 a hired worker 婦與夫齊者也
298 5 he 婦與夫齊者也
299 5 qiè to have one's ambition fulfilled; to be successful in one's career 娎㛍也
300 5 qiè pleasing; satisfying; to gratify or be gratified 娎㛍也
301 5 qiè undignified; improper 娎㛍也
302 5 younger brother 女弟也
303 5 junior male 女弟也
304 5 order; rank 女弟也
305 5 disciple 女弟也
306 5 to do one's duty as a younger brother 女弟也
307 5 me 女弟也
308 5 but 女弟也
309 5 fēi an imperial concubine 后稷妃家也
310 5 fēi consort of a prince 后稷妃家也
311 5 fēi consort; spouse 后稷妃家也
312 5 fēi a female deity 后稷妃家也
313 5 pèi to marry 后稷妃家也
314 5 ruò weak 弱長皃
315 5 ruò little; young 弱長皃
316 5 ruò to die 弱長皃
317 5 ruò to decrease 弱長皃
318 5 ruò almost 弱長皃
319 5 ruò Ruo [river] 弱長皃
320 5 ruò to fail 弱長皃
321 5 ruò fragile; delicate 弱長皃
322 5 yǒu is; are; to exist 商有姺邳
323 5 yǒu to have; to possess 商有姺邳
324 5 yǒu indicates an estimate 商有姺邳
325 5 yǒu indicates a large quantity 商有姺邳
326 5 yǒu indicates an affirmative response 商有姺邳
327 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 商有姺邳
328 5 yǒu used to compare two things 商有姺邳
329 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 商有姺邳
330 5 yǒu used before the names of dynasties 商有姺邳
331 5 yǒu a certain thing; what exists 商有姺邳
332 5 yǒu multiple of ten and ... 商有姺邳
333 5 yǒu abundant 商有姺邳
334 5 yǒu purposeful 商有姺邳
335 5 yǒu You 商有姺邳
336 5 easy; simple 易也
337 5 to change 易也
338 5 Yi 易也
339 5 Book of Changes; Yijing; I Ching 易也
340 5 to exchange; to swap 易也
341 5 gentle; mild; moderate; nice; amiable 易也
342 5 to despise; to scorn; to belittle to disrespect 易也
343 5 to govern; to administer; to control 易也
344 5 to clear away weeds and bushes 易也
345 5 a border; a limit 易也
346 5 to lighten; to facilitate 易也
347 5 to be at ease 易也
348 5 flat [terrain] 易也
349 5 managed well; cultivated well 易也
350 5 [of a field] to lie fallow 易也
351 5 expresses affirmation, approval, or consent 婉兮𡡗兮
352 5 residence; dwelling 神農居姜水
353 5 to be at a position 神農居姜水
354 5 to live; to dwell; to reside 神農居姜水
355 5 to stay put 神農居姜水
356 5 to claim; to assert 神農居姜水
357 5 to store up; to accumulate 神農居姜水
358 5 unexpectedly 神農居姜水
359 5 to sit down 神農居姜水
360 5 to possess 神農居姜水
361 5 to hold in storage; to retain; to harbor 神農居姜水
362 5 Ju 神農居姜水
363 5 interrogative particle 神農居姜水
364 4 his; hers; its; theirs 从女其聲
365 4 to add emphasis 从女其聲
366 4 used when asking a question in reply to a question 从女其聲
367 4 used when making a request or giving an order 从女其聲
368 4 he; her; it; them 从女其聲
369 4 probably; likely 从女其聲
370 4 will 从女其聲
371 4 may 从女其聲
372 4 if 从女其聲
373 4 or 从女其聲
374 4 Qi 从女其聲
375 4 姿 one's manner; carriage; bearing 姿
376 4 tài manner; attitude; posture 小心態也
377 4 tài condition; appearance 小心態也
378 4 èr two 謀合二姓
379 4 èr Kangxi radical 7 謀合二姓
380 4 èr second 謀合二姓
381 4 èr twice; double; di- 謀合二姓
382 4 èr another; the other 謀合二姓
383 4 èr more than one kind 謀合二姓
384 4 xián liesure 一曰江淮之閒謂母曰媞
385 4 xián peaceful; tranquil; calm 一曰江淮之閒謂母曰媞
386 4 xián an easy job posting 一曰江淮之閒謂母曰媞
387 4 xián idle 一曰江淮之閒謂母曰媞
388 4 xián unrelated to proper business 一曰江淮之閒謂母曰媞
389 4 xián arbitrarily; as one pleases 一曰江淮之閒謂母曰媞
390 4 jiàn interstice 一曰江淮之閒謂母曰媞
391 4 ān undecided
392 4 míng ming
393 4 maid
394 4 to envy; to be jealous 妒也
395 4 yáo handsome; elegant
396 4 yáo Yao
397 4 𡡾 \N \N 𡡾也
398 4 shēng to be born; to give birth 从女从生
399 4 shēng to live 从女从生
400 4 shēng raw 从女从生
401 4 shēng a student 从女从生
402 4 shēng life 从女从生
403 4 shēng to produce; to give rise 从女从生
404 4 shēng alive 从女从生
405 4 shēng a lifetime 从女从生
406 4 shēng to initiate; to become 从女从生
407 4 shēng to grow 从女从生
408 4 shēng unfamiliar 从女从生
409 4 shēng not experienced 从女从生
410 4 shēng hard; stiff; strong 从女从生
411 4 shēng very; extremely 从女从生
412 4 shēng having academic or professional knowledge 从女从生
413 4 shēng a male role in traditional theatre 从女从生
414 4 shēng gender 从女从生
415 4 shēng to develop; to grow 从女从生
416 4 shēng to set up 从女从生
417 4 shēng a prostitute 从女从生
418 4 shēng a captive 从女从生
419 4 shēng a gentleman 从女从生
420 4 shēng Kangxi radical 100 从女从生
421 4 shēng unripe 从女从生
422 4 shēng nature 从女从生
423 4 shēng to inherit; to succeed 从女从生
424 4 shēng destiny 从女从生
425 4 wǎn graceful; tactful 婉兮𡡗兮
426 4 ancient; old; palaeo- 古之神聖母
427 4 ancient; old 古之神聖母
428 4 out of date 古之神聖母
429 4 former times 古之神聖母
430 4 events in former times 古之神聖母
431 4 sincere; unpretentious 古之神聖母
432 4 an ancient style of poetry 古之神聖母
433 4 Gu 古之神聖母
434 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 婦與夫齊者也
435 4 zhě that 婦與夫齊者也
436 4 zhě nominalizing function word 婦與夫齊者也
437 4 zhě used to mark a definition 婦與夫齊者也
438 4 zhě used to mark a pause 婦與夫齊者也
439 4 zhě topic marker; that; it 婦與夫齊者也
440 4 zhuó according to 婦與夫齊者也
441 4 huò or; either; else 或為姚
442 4 huò maybe; perhaps; might; possibly 或為姚
443 4 huò some; someone 或為姚
444 4 míngnián suddenly 或為姚
445 3 bēi low; low lying 女之卑者也
446 3 bēi base; vulgar; inferior; humble 女之卑者也
447 3 bēi to wane; to decline 女之卑者也
448 3 bēi simple; crude 女之卑者也
449 3 bēi modest 女之卑者也
450 3 bēi to despise; to disdain 女之卑者也
451 3 zhuān \N
452 3 ā prefix to names of people 讀若阿
453 3 ā to groan 讀若阿
454 3 ā a 讀若阿
455 3 ē to flatter 讀若阿
456 3 ā expresses doubt 讀若阿
457 3 ē river bank 讀若阿
458 3 ē beam; pillar 讀若阿
459 3 ē a hillslope; a mound 讀若阿
460 3 ē a turning point; a turn; a bend in a river 讀若阿
461 3 ē E 讀若阿
462 3 ē to depend on 讀若阿
463 3 ā a final particle 讀若阿
464 3 ē e 讀若阿
465 3 ē a buttress 讀若阿
466 3 ē be partial to 讀若阿
467 3 ē thick silk 讀若阿
468 3 ā this; these 讀若阿
469 3 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 故稱天子
470 3 rèn to conceive; to be pregnant
471 3 guǐ good
472 3 hàn Han Chinese 漢律曰
473 3 hàn Han Dynasty 漢律曰
474 3 hàn Milky Way 漢律曰
475 3 hàn Later Han Dynasty 漢律曰
476 3 hàn a man; a chap 漢律曰
477 3 hàn Chinese language 漢律曰
478 3 hàn Han River 漢律曰
479 3 a statute; a law; a regulation 漢律曰
480 3 to tune 漢律曰
481 3 to restrain 漢律曰
482 3 pitch pipes 漢律曰
483 3 a regulated verse of eight lines 漢律曰
484 3 a requirement 漢律曰
485 3 yòu again; also 从女从屮从又
486 3 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 从女从屮从又
487 3 yòu Kangxi radical 29 从女从屮从又
488 3 yòu and 从女从屮从又
489 3 yòu furthermore 从女从屮从又
490 3 yòu in addition 从女从屮从又
491 3 yòu but 从女从屮从又
492 3 fēi \N
493 3 𡝩 yāo \N 𡝩
494 3 \N
495 3 servant girl
496 3 female slave
497 3 your servant
498 3 é be beautiful
499 3 é good
500 3 child; son 象褱子形

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
楚王 99 Prince of Chu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
100 Da
妲己 100 Daji
帝尧 帝堯 100 Emperor Yao
195 Er
公羊传 公羊傳 103 Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals
103
  1. a cuckoo
  2. Xi [people]
  3. Xi
103 tenth heavenly stem; tenth in order
103
  1. Gun
  2. a giant fish
  3. the father of the emperor Yu
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
淮南 104 Huainan
黄帝 黃帝 104 The Yellow Emperor
106 Ji
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
论语 論語 108 The Analects of Confucius
孟轲 孟軻 109 Mencius
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
汝南 114 Runan
商书 商書 115 Books of Shang
115 Shen
神农 神農 115 Emperor Shen Nong
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
蜀郡 115 Shu prefecture
115 Emperor Shun
叔孙 叔孫 115 Shusun
115 Song
115 Sui Dynasty
太白 116
  1. Taebaek
  2. Venus
  3. Tai Bai
  4. Tai Bai
  5. Mount Taibai
  6. Taibai (flag)
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
116 Tou
87 Wa
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
121 Yao
121 Yi
虞舜 121 Yu Shun; Emperor Shun
121 Yuan
虞书 虞書 121 Books of Yu
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
周书 周書 122
  1. Books of Zhou
  2. History of Zhou of the Northern Dynasties
祝融 122
  1. Zhu Rong
  2. Zhu Rong

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English