Glossary and Vocabulary for Book of Zhou 周書, 卷14 列傳第6 賀拔勝 弟岳 兄允 侯莫陳悅 念賢 Volume 14 Biographies 6: He Basheng (younger brother Yue, older brother Yong); Houmo Chenyue; Nian Xian

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 101 zhī to go 北邊患之
2 101 zhī to arrive; to go 北邊患之
3 101 zhī is 北邊患之
4 101 zhī to use 北邊患之
5 101 zhī Zhi 北邊患之
6 101 zhī winding 北邊患之
7 79 shèng to beat; to win; to conquer 賀拔勝
8 79 shèng victory; success 賀拔勝
9 79 shèng wonderful; supurb; superior 賀拔勝
10 79 shèng to surpass 賀拔勝
11 79 shèng triumphant 賀拔勝
12 79 shèng a scenic view 賀拔勝
13 79 shèng a woman's hair decoration 賀拔勝
14 79 shèng Sheng 賀拔勝
15 70 yuè Yue 弟岳
16 70 yuè a mountain peak; a high mountain; a summit 弟岳
17 70 yuè wife's parents 弟岳
18 58 wéi to act as; to serve 魏初為大莫弗
19 58 wéi to change into; to become 魏初為大莫弗
20 58 wéi to be; is 魏初為大莫弗
21 58 wéi to do 魏初為大莫弗
22 58 wèi to support; to help 魏初為大莫弗
23 58 wéi to govern 魏初為大莫弗
24 56 to use; to grasp 以良家子鎮武川
25 56 to rely on 以良家子鎮武川
26 56 to regard 以良家子鎮武川
27 56 to be able to 以良家子鎮武川
28 56 to order; to command 以良家子鎮武川
29 56 used after a verb 以良家子鎮武川
30 56 a reason; a cause 以良家子鎮武川
31 56 Israel 以良家子鎮武川
32 56 Yi 以良家子鎮武川
33 38 to give 其先與魏氏同出陰山
34 38 to accompany 其先與魏氏同出陰山
35 38 to particate in 其先與魏氏同出陰山
36 38 of the same kind 其先與魏氏同出陰山
37 38 to help 其先與魏氏同出陰山
38 38 for 其先與魏氏同出陰山
39 38 zhōu a state; a province 肆州刺史
40 38 zhōu a unit of 2,500 households 肆州刺史
41 38 zhōu a prefecture 肆州刺史
42 38 zhōu a country 肆州刺史
43 38 zhōu an island 肆州刺史
44 38 zhōu Zhou 肆州刺史
45 38 zhōu autonomous prefecture 肆州刺史
46 38 zhōu a country 肆州刺史
47 35 nǎi to be 勝乃慷慨白楊鈞曰
48 33 róng glory; honor 岳投爾朱榮
49 33 róng to flourish; to prosper 岳投爾朱榮
50 31 yuē to speak; to say 勝乃慷慨白楊鈞曰
51 31 yuē Kangxi radical 73 勝乃慷慨白楊鈞曰
52 31 yuē to be called 勝乃慷慨白楊鈞曰
53 29 zhì Kangxi radical 133 後雖有寇至
54 29 zhì to arrive 後雖有寇至
55 29 shì matter; thing; item 事等倒懸
56 29 shì to serve 事等倒懸
57 29 shì a government post 事等倒懸
58 29 shì duty; post; work 事等倒懸
59 29 shì occupation 事等倒懸
60 29 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事等倒懸
61 29 shì an accident 事等倒懸
62 29 shì to attend 事等倒懸
63 29 shì an allusion 事等倒懸
64 29 shì a condition; a state; a situation 事等倒懸
65 29 shì to engage in 事等倒懸
66 29 shì to enslave 事等倒懸
67 29 shì to pursue 事等倒懸
68 29 shì to administer 事等倒懸
69 29 shì to appoint 事等倒懸
70 29 Qi 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
71 27 刺史 cìshǐ Regional Inspector 肆州刺史
72 26 神武 shénwǔ wise and brave 神武尖山人也
73 25 jūn army; military 為武川軍主
74 25 jūn soldiers; troops 為武川軍主
75 25 jūn an organized collective 為武川軍主
76 25 jūn to garrison; to stay an an encampment 為武川軍主
77 25 jūn a garrison 為武川軍主
78 25 jūn a front 為武川軍主
79 25 jūn penal miltary service 為武川軍主
80 25 jūn to organize troops 為武川軍主
81 25 infix potential marker 而外援不至
82 25 將軍 jiāngjūn a general 追贈安遠將軍
83 25 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 追贈安遠將軍
84 25 jìn to enter 今乃頓兵不進
85 25 jìn to advance 今乃頓兵不進
86 24 ér Kangxi radical 126 而外援不至
87 24 ér as if; to seem like 而外援不至
88 24 néng can; able 而外援不至
89 24 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而外援不至
90 24 ér to arrive; up to 而外援不至
91 24 even; equal; uniform 齊神武懷貳
92 24 Kangxi radical 210 齊神武懷貳
93 24 Qi Dynasty 齊神武懷貳
94 24 State of Qi 齊神武懷貳
95 24 to arrange 齊神武懷貳
96 24 agile; nimble 齊神武懷貳
97 24 navel 齊神武懷貳
98 24 to rise; to ascend 齊神武懷貳
99 24 chopped meat or vegetables 齊神武懷貳
100 24 to blend ingredients 齊神武懷貳
101 24 to delimit; to distinguish 齊神武懷貳
102 24 the lower part of a garment 齊神武懷貳
103 24 broomcorn millet 齊神武懷貳
104 24 zhāi to fast 齊神武懷貳
105 24 to level with 齊神武懷貳
106 24 all present; all ready 齊神武懷貳
107 24 Qi 齊神武懷貳
108 24 alike; similar; identical; same 齊神武懷貳
109 24 an alloy 齊神武懷貳
110 23 èr two 罪二也
111 23 èr Kangxi radical 7 罪二也
112 23 èr second 罪二也
113 23 èr twice; double; di- 罪二也
114 23 èr more than one kind 罪二也
115 23 zéi thief 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
116 23 zéi to injure; to harm 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
117 23 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
118 23 zéi evil 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
119 22 太祖 tàizǔ Taizu; Great Ancestor 後從太祖擒竇泰于小關
120 22 太祖 tàizǔ progenitor 後從太祖擒竇泰于小關
121 22 to go; to 請告急於大軍
122 22 to rely on; to depend on 請告急於大軍
123 22 Yu 請告急於大軍
124 22 a crow 請告急於大軍
125 22 to pull up; to pull out 賀拔勝
126 22 to select; to promote 賀拔勝
127 22 to draw out 賀拔勝
128 22 to exceed; to excel; to surpass 賀拔勝
129 22 to seize; to capture 賀拔勝
130 22 to change 賀拔勝
131 22 to eliminate 賀拔勝
132 22 tail of an arrow 賀拔勝
133 21 to ride an animal or bicycle 乃募勇敢少年十餘騎
134 21 to straddle 乃募勇敢少年十餘騎
135 21 a mounted soldier 乃募勇敢少年十餘騎
136 21 a mount; a horse with a saddle 乃募勇敢少年十餘騎
137 20 天光 tiānguāng sunlight 於是爾朱兆及天光
138 20 天光 tiānguāng weather; color of the sky 於是爾朱兆及天光
139 20 天光 tiānguāng daylight; daytime 於是爾朱兆及天光
140 20 Kangxi radical 132 領千騎與爾朱兆自硤石度
141 20 Zi 領千騎與爾朱兆自硤石度
142 20 a nose 領千騎與爾朱兆自硤石度
143 20 the beginning; the start 領千騎與爾朱兆自硤石度
144 20 origin 領千騎與爾朱兆自硤石度
145 20 to employ; to use 領千騎與爾朱兆自硤石度
146 20 to be 領千騎與爾朱兆自硤石度
147 20 shí time; a point or period of time 獻文時
148 20 shí a season; a quarter of a year 獻文時
149 20 shí one of the 12 two-hour periods of the day 獻文時
150 20 shí fashionable 獻文時
151 20 shí fate; destiny; luck 獻文時
152 20 shí occasion; opportunity; chance 獻文時
153 20 shí tense 獻文時
154 20 shí particular; special 獻文時
155 20 shí to plant; to cultivate 獻文時
156 20 shí an era; a dynasty 獻文時
157 20 shí time [abstract] 獻文時
158 20 shí seasonal 獻文時
159 20 shí to wait upon 獻文時
160 20 shí hour 獻文時
161 20 shí appropriate; proper; timely 獻文時
162 20 shí Shi 獻文時
163 20 shí a present; currentlt 獻文時
164 19 jiàng a general; a high ranking officer 爾頭將遊騎深入覘候
165 19 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 爾頭將遊騎深入覘候
166 19 jiàng to command; to lead 爾頭將遊騎深入覘候
167 19 qiāng to request 爾頭將遊騎深入覘候
168 19 jiāng to bring; to take; to use; to hold 爾頭將遊騎深入覘候
169 19 jiāng to support; to wait upon; to take care of 爾頭將遊騎深入覘候
170 19 jiāng to checkmate 爾頭將遊騎深入覘候
171 19 jiāng to goad; to incite; to provoke 爾頭將遊騎深入覘候
172 19 jiāng to do; to handle 爾頭將遊騎深入覘候
173 19 jiàng backbone 爾頭將遊騎深入覘候
174 19 jiàng king 爾頭將遊騎深入覘候
175 19 jiāng to rest 爾頭將遊騎深入覘候
176 19 jiàng a senior member of an organization 爾頭將遊騎深入覘候
177 19 jiāng large; great 爾頭將遊騎深入覘候
178 19 rén person; people; a human being 神武尖山人也
179 19 rén Kangxi radical 9 神武尖山人也
180 19 rén a kind of person 神武尖山人也
181 19 rén everybody 神武尖山人也
182 19 rén adult 神武尖山人也
183 19 rén somebody; others 神武尖山人也
184 19 rén an upright person 神武尖山人也
185 19 big; huge; large 魏初為大莫弗
186 19 Kangxi radical 37 魏初為大莫弗
187 19 great; major; important 魏初為大莫弗
188 19 size 魏初為大莫弗
189 19 old 魏初為大莫弗
190 19 oldest; earliest 魏初為大莫弗
191 19 adult 魏初為大莫弗
192 19 dài an important person 魏初為大莫弗
193 19 senior 魏初為大莫弗
194 18 capacity; degree; a standard; a measure 父度拔
195 18 duó to estimate; to calculate 父度拔
196 18 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 父度拔
197 18 to save; to rescue; to liberate; to overcome 父度拔
198 18 musical or poetic rhythm 父度拔
199 18 conduct; bearing 父度拔
200 18 to spend time; to pass time 父度拔
201 18 yuè pleased 大悅曰
202 18 yuè to please 大悅曰
203 18 yuè to like; to be fond of 大悅曰
204 18 yuè to obey 大悅曰
205 18 yuè Yue 大悅曰
206 17 rate; frequency; proportion; ratio 率州里豪傑輿珍
207 17 shuài to lead; command 率州里豪傑輿珍
208 17 shuài hasty; rash; careless 率州里豪傑輿珍
209 17 a rule; a standard; a limit 率州里豪傑輿珍
210 17 shuài candid; straightforward; frank 率州里豪傑輿珍
211 17 shuài to obey; to follow 率州里豪傑輿珍
212 17 shuài a model; an example 率州里豪傑輿珍
213 17 shuài a bird catching net 率州里豪傑輿珍
214 17 shuài a leader; an army commander 率州里豪傑輿珍
215 17 to calculate 率州里豪傑輿珍
216 17 shuài Shuai 率州里豪傑輿珍
217 17 sān three 三帥會於鄴東
218 17 sān third 三帥會於鄴東
219 17 sān more than two 三帥會於鄴東
220 17 sān very few 三帥會於鄴東
221 17 sān San 三帥會於鄴東
222 17 qiān one thousand 虜獲數千人
223 17 qiān many; numerous; countless 虜獲數千人
224 17 qiān a cheat; swindler 虜獲數千人
225 17 qiān Qian 虜獲數千人
226 16 suì to comply with; to follow along 勝父子遂為賊所虜
227 16 suì to advance 勝父子遂為賊所虜
228 16 suì to follow through; to achieve 勝父子遂為賊所虜
229 16 suì to follow smoothly 勝父子遂為賊所虜
230 16 suì an area the capital 勝父子遂為賊所虜
231 16 suì a dish underneath a chime; a ditch 勝父子遂為賊所虜
232 16 suì a flint 勝父子遂為賊所虜
233 16 suì to satisfy 勝父子遂為賊所虜
234 16 suì to propose; to nominate 勝父子遂為賊所虜
235 16 suì to grow 勝父子遂為賊所虜
236 16 suì to use up; to stop 勝父子遂為賊所虜
237 16 suì sleeve used in archery 勝父子遂為賊所虜
238 16 tóng like; same; similar 其先與魏氏同出陰山
239 16 tóng to be the same 其先與魏氏同出陰山
240 16 tòng an alley; a lane 其先與魏氏同出陰山
241 16 tóng to do something for somebody 其先與魏氏同出陰山
242 16 tóng Tong 其先與魏氏同出陰山
243 16 tóng to meet; to gather together; to join with 其先與魏氏同出陰山
244 16 tóng to be unified 其先與魏氏同出陰山
245 16 tóng to approve; to endorse 其先與魏氏同出陰山
246 16 tóng peace; harmony 其先與魏氏同出陰山
247 16 tóng an agreement 其先與魏氏同出陰山
248 16 gōng public; common; state-owned 進爵真定縣公
249 16 gōng official 進爵真定縣公
250 16 gōng male 進爵真定縣公
251 16 gōng duke; lord 進爵真定縣公
252 16 gōng fair; equitable 進爵真定縣公
253 16 gōng Mr.; mister 進爵真定縣公
254 16 gōng father-in-law 進爵真定縣公
255 16 gōng form of address; your honor 進爵真定縣公
256 16 gōng accepted; mutual 進爵真定縣公
257 16 gōng metric 進爵真定縣公
258 16 gōng to release to the public 進爵真定縣公
259 16 gōng the common good 進爵真定縣公
260 16 gōng to divide equally 進爵真定縣公
261 16 gōng Gong 進爵真定縣公
262 16 都督 dōudū to lead; to command 東征都督
263 16 都督 dōudū commander-in-chief; provincial military governor 東征都督
264 16 都督 dūdū commander 東征都督
265 16 都督 dūdū governor 東征都督
266 16 yòu Kangxi radical 29 又攻懷朔
267 15 zhōng middle 孝昌中
268 15 zhōng medium; medium sized 孝昌中
269 15 zhōng China 孝昌中
270 15 zhòng to hit the mark 孝昌中
271 15 zhōng midday 孝昌中
272 15 zhōng inside 孝昌中
273 15 zhōng during 孝昌中
274 15 zhōng Zhong 孝昌中
275 15 zhōng intermediary 孝昌中
276 15 zhōng half 孝昌中
277 15 zhòng to reach; to attain 孝昌中
278 15 zhòng to suffer; to infect 孝昌中
279 15 zhòng to obtain 孝昌中
280 15 zhòng to pass an exam 孝昌中
281 15 zhòng multitude; crowd 度律等衆十餘萬
282 15 zhòng public 度律等衆十餘萬
283 15 luò Luo 時杜洛周阻兵幽
284 15 luò Luo River 時杜洛周阻兵幽
285 15 luò Luoyang 時杜洛周阻兵幽
286 15 yuán Yuan Dynasty 白臨淮王元彧曰
287 15 yuán first 白臨淮王元彧曰
288 15 yuán origin; head 白臨淮王元彧曰
289 15 yuán Yuan 白臨淮王元彧曰
290 15 yuán large 白臨淮王元彧曰
291 15 yuán good 白臨淮王元彧曰
292 15 yuán fundamental 白臨淮王元彧曰
293 14 bài to bow; to pay respect to 以功拜統軍
294 14 bài to send greetings; to congratulate 以功拜統軍
295 14 bài to visit 以功拜統軍
296 14 bài to appoint; to confer a title 以功拜統軍
297 14 bài to enter into a relationship 以功拜統軍
298 14 bài a polite form; please 以功拜統軍
299 14 bài Bai 以功拜統軍
300 14 bài to perform a ritual 以功拜統軍
301 14 bài to bend 以功拜統軍
302 14 bài byte 以功拜統軍
303 14 諸軍 zhū jūn all armies 南雍七州諸軍事
304 14 to reach 賊追及之
305 14 to attain 賊追及之
306 14 to understand 賊追及之
307 14 able to be compared to; to catch up with 賊追及之
308 14 to be involved with; to associate with 賊追及之
309 14 passing of a feudal title from elder to younger brother 賊追及之
310 14 jiā to add 加伏波將軍
311 14 jiā to increase 加伏波將軍
312 14 jiā to inflict [punishment] 加伏波將軍
313 14 jiā to append 加伏波將軍
314 14 jiā Jia 加伏波將軍
315 14 jiā to wear 加伏波將軍
316 14 jiā to be appointed [to a position]; to grant 加伏波將軍
317 14 jiā to pass 加伏波將軍
318 14 jiā to place above 加伏波將軍
319 14 jiā to implement; to apply 加伏波將軍
320 14 jiā to line up the disk and base of a divining board 加伏波將軍
321 14 jiā to say falsely 加伏波將軍
322 14 jiā addition 加伏波將軍
323 14 jiā Canada 加伏波將軍
324 13 bīng soldier; troops 今乃頓兵不進
325 13 bīng weapons 今乃頓兵不進
326 13 bīng military; warfare 今乃頓兵不進
327 13 Kangxi radical 63 邑四百戶
328 13 a household; a family 邑四百戶
329 13 a door 邑四百戶
330 13 a company; a unit 邑四百戶
331 13 family status 邑四百戶
332 13 Hu 邑四百戶
333 13 district; county 邑四百戶
334 13 settlement; town; village 邑四百戶
335 13 a capital city 邑四百戶
336 13 country; state 邑四百戶
337 13 a city 邑四百戶
338 13 a fiefdom 邑四百戶
339 13 Kangxi radical 163 邑四百戶
340 13 to break; to split; to smash 賀拔勝字破胡
341 13 worn-out; broken 賀拔勝字破胡
342 13 to destroy; to ruin 賀拔勝字破胡
343 13 to break a rule; to allow an exception 賀拔勝字破胡
344 13 to defeat 賀拔勝字破胡
345 13 low quality; in poor condition 賀拔勝字破胡
346 13 to strike; to hit 賀拔勝字破胡
347 13 to spend [money]; to squander 賀拔勝字破胡
348 13 to disprove [an argument] 賀拔勝字破胡
349 13 finale 賀拔勝字破胡
350 13 to use up; to exhaust 賀拔勝字破胡
351 13 to penetrate 賀拔勝字破胡
352 13 to supervise 為前鋒大都督
353 13 to urge 為前鋒大都督
354 13 to blame; to criticize 為前鋒大都督
355 13 a general 為前鋒大都督
356 13 supervisor 為前鋒大都督
357 13 strange pulse 為前鋒大都督
358 13 Du 為前鋒大都督
359 13 大將軍 dàjiāngjūn General-in-Chief 以本官假驃騎大將軍
360 13 大將軍 dàjiāngjūn generalissimo 以本官假驃騎大將軍
361 13 qín to catch; to capture; to seize; to arrest 擒其子領軍將軍冠受
362 12 cóng to follow 從度拔鎮守
363 12 cóng to comply; to submit; to defer 從度拔鎮守
364 12 cóng to participate in something 從度拔鎮守
365 12 cóng to use a certain method or principle 從度拔鎮守
366 12 cóng something secondary 從度拔鎮守
367 12 cóng remote relatives 從度拔鎮守
368 12 cóng secondary 從度拔鎮守
369 12 cóng to go on; to advance 從度拔鎮守
370 12 cōng at ease; informal 從度拔鎮守
371 12 zòng a follower; a supporter 從度拔鎮守
372 12 zòng to release 從度拔鎮守
373 12 zòng perpendicular; longitudinal 從度拔鎮守
374 12 zhàn war; fighting; battle 會度拔與鐵勒戰沒
375 12 zhàn to fight 會度拔與鐵勒戰沒
376 12 zhàn to shiver; to shudder; to tremble 會度拔與鐵勒戰沒
377 12 zhàn Zhan 會度拔與鐵勒戰沒
378 12 zhàn to debate; to dispute 會度拔與鐵勒戰沒
379 12 apparatus 儀同三司
380 12 a rite; a ceremony 儀同三司
381 12 appearance; demeanor 儀同三司
382 12 a gift 儀同三司
383 12 a norm; a standard 儀同三司
384 12 to admire 儀同三司
385 12 embellishment 儀同三司
386 12 formal dress 儀同三司
387 12 an analogue; a match 儀同三司
388 12 to be inclined; to trend 儀同三司
389 12 to watch 儀同三司
390 12 to come 儀同三司
391 12 Yi 儀同三司
392 12 zhū vermilion 岳投爾朱榮
393 12 zhū Zhu 岳投爾朱榮
394 12 zhū cinnabar 岳投爾朱榮
395 12 gōng to attack; to assault 又攻懷朔
396 12 gōng to discredit; to impugn; to criticize 又攻懷朔
397 12 gōng to remedy; to cure 又攻懷朔
398 12 gōng to work at; to handle 又攻懷朔
399 12 gōng workmanship; expertise 又攻懷朔
400 12 gōng exaction by the state 又攻懷朔
401 12 gōng sturdy; strong 又攻懷朔
402 12 gōng to govern; to administer 又攻懷朔
403 12 gōng Gong 又攻懷朔
404 12 to go; to 時有鮮于阿胡擁朔州流民
405 12 to rely on; to depend on 時有鮮于阿胡擁朔州流民
406 12 Yu 時有鮮于阿胡擁朔州流民
407 12 a crow 時有鮮于阿胡擁朔州流民
408 12 shǔ to count 茹茹數為寇
409 12 shù a number; an amount 茹茹數為寇
410 12 shù mathenatics 茹茹數為寇
411 12 shù an ancient calculating method 茹茹數為寇
412 12 shù several; a few 茹茹數為寇
413 12 shǔ to allow; to permit 茹茹數為寇
414 12 shǔ to be equal; to compare to 茹茹數為寇
415 12 shù numerology; divination by numbers 茹茹數為寇
416 12 shù a skill; an art 茹茹數為寇
417 12 shù luck; fate 茹茹數為寇
418 12 shù a rule 茹茹數為寇
419 12 shù legal system 茹茹數為寇
420 12 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 茹茹數為寇
421 12 fine; detailed; dense 茹茹數為寇
422 12 prayer beads 茹茹數為寇
423 12 wáng Wang 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
424 12 wáng a king 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
425 12 wáng Kangxi radical 96 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
426 12 wàng to be king; to rule 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
427 12 wáng a prince; a duke 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
428 12 wáng grand; great 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
429 12 wáng to treat with the ceremony due to a king 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
430 12 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
431 12 wáng the head of a group or gang 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
432 12 wáng the biggest or best of a group 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
433 12 大都 dàdū Dadu; Daidu; Taidu; Khanbaliq; Cambaluc 為前鋒大都督
434 12 大都 dàdū area surrounding the capital 為前鋒大都督
435 12 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 尋除侍中
436 12 chú to divide 尋除侍中
437 12 chú to put in order 尋除侍中
438 12 chú to appoint to an official position 尋除侍中
439 12 chú door steps; stairs 尋除侍中
440 12 chú to replace an official 尋除侍中
441 12 chú to change; to replace 尋除侍中
442 12 chú to renovate; to restore 尋除侍中
443 12 chú division 尋除侍中
444 12 三司 sān sī three offices 儀同三司
445 12 běi north 賀拔勝北間驍將
446 12 běi fleeing troops 賀拔勝北間驍將
447 12 běi to go north 賀拔勝北間驍將
448 12 běi to be defeated; to be routed 賀拔勝北間驍將
449 12 běi to violate; to betray 賀拔勝北間驍將
450 11 tǎo to seek 會鄭先護討爾朱仲遠
451 11 tǎo to ask for; to beg 會鄭先護討爾朱仲遠
452 11 tǎo to demand 會鄭先護討爾朱仲遠
453 11 tǎo to marry 會鄭先護討爾朱仲遠
454 11 tǎo to punish; to go on a punitive expedition 會鄭先護討爾朱仲遠
455 11 tǎo to provoke 會鄭先護討爾朱仲遠
456 11 tǎo to investigate 會鄭先護討爾朱仲遠
457 11 hòu after; later 後雖有寇至
458 11 hòu empress; queen 後雖有寇至
459 11 hòu sovereign 後雖有寇至
460 11 hòu the god of the earth 後雖有寇至
461 11 hòu late; later 後雖有寇至
462 11 hòu offspring; descendents 後雖有寇至
463 11 hòu to fall behind; to lag 後雖有寇至
464 11 hòu behind; back 後雖有寇至
465 11 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後雖有寇至
466 11 hòu Hou 後雖有寇至
467 11 hòu after; behind 後雖有寇至
468 11 hòu following 後雖有寇至
469 11 hòu to be delayed 後雖有寇至
470 11 hòu to abandon; to discard 後雖有寇至
471 11 hòu feudal lords 後雖有寇至
472 11 hòu Hou 後雖有寇至
473 11 dào way; road; path 取敗之道
474 11 dào principle; a moral; morality 取敗之道
475 11 dào Tao; the Way 取敗之道
476 11 dào to say; to speak; to talk 取敗之道
477 11 dào to think 取敗之道
478 11 dào circuit; a province 取敗之道
479 11 dào a course; a channel 取敗之道
480 11 dào a method; a way of doing something 取敗之道
481 11 dào a doctrine 取敗之道
482 11 dào Taoism; Daoism 取敗之道
483 11 dào a skill 取敗之道
484 11 dào a sect 取敗之道
485 11 dào a line 取敗之道
486 11 huán to go back; to turn around; to return 還令報命
487 11 huán to pay back; to give back 還令報命
488 11 huán to do in return 還令報命
489 11 huán Huan 還令報命
490 11 huán to revert 還令報命
491 11 huán to turn one's head; to look back 還令報命
492 11 huán to encircle 還令報命
493 11 xuán to rotate 還令報命
494 11 huán since 還令報命
495 11 qiǎn to send; to dispatch 鈞復遣勝出覘武川
496 11 qiǎn to banish; to exile 鈞復遣勝出覘武川
497 11 qiǎn to release 鈞復遣勝出覘武川
498 11 qiǎn to divorce 鈞復遣勝出覘武川
499 11 qiǎn to eliminate 鈞復遣勝出覘武川
500 11 qiǎn to cause 鈞復遣勝出覘武川

Frequencies of all Words

Top 925

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 101 zhī him; her; them; that 北邊患之
2 101 zhī used between a modifier and a word to form a word group 北邊患之
3 101 zhī to go 北邊患之
4 101 zhī this; that 北邊患之
5 101 zhī genetive marker 北邊患之
6 101 zhī it 北邊患之
7 101 zhī in; in regards to 北邊患之
8 101 zhī all 北邊患之
9 101 zhī and 北邊患之
10 101 zhī however 北邊患之
11 101 zhī if 北邊患之
12 101 zhī then 北邊患之
13 101 zhī to arrive; to go 北邊患之
14 101 zhī is 北邊患之
15 101 zhī to use 北邊患之
16 101 zhī Zhi 北邊患之
17 101 zhī winding 北邊患之
18 79 shèng to beat; to win; to conquer 賀拔勝
19 79 shèng victory; success 賀拔勝
20 79 shèng wonderful; supurb; superior 賀拔勝
21 79 shèng to surpass 賀拔勝
22 79 shèng triumphant 賀拔勝
23 79 shèng a scenic view 賀拔勝
24 79 shèng a woman's hair decoration 賀拔勝
25 79 shèng Sheng 賀拔勝
26 79 shèng completely; fully 賀拔勝
27 70 yuè Yue 弟岳
28 70 yuè a mountain peak; a high mountain; a summit 弟岳
29 70 yuè wife's parents 弟岳
30 58 wèi for; to 魏初為大莫弗
31 58 wèi because of 魏初為大莫弗
32 58 wéi to act as; to serve 魏初為大莫弗
33 58 wéi to change into; to become 魏初為大莫弗
34 58 wéi to be; is 魏初為大莫弗
35 58 wéi to do 魏初為大莫弗
36 58 wèi for 魏初為大莫弗
37 58 wèi because of; for; to 魏初為大莫弗
38 58 wèi to 魏初為大莫弗
39 58 wéi in a passive construction 魏初為大莫弗
40 58 wéi forming a rehetorical question 魏初為大莫弗
41 58 wéi forming an adverb 魏初為大莫弗
42 58 wéi to add emphasis 魏初為大莫弗
43 58 wèi to support; to help 魏初為大莫弗
44 58 wéi to govern 魏初為大莫弗
45 56 so as to; in order to 以良家子鎮武川
46 56 to use; to regard as 以良家子鎮武川
47 56 to use; to grasp 以良家子鎮武川
48 56 according to 以良家子鎮武川
49 56 because of 以良家子鎮武川
50 56 on a certain date 以良家子鎮武川
51 56 and; as well as 以良家子鎮武川
52 56 to rely on 以良家子鎮武川
53 56 to regard 以良家子鎮武川
54 56 to be able to 以良家子鎮武川
55 56 to order; to command 以良家子鎮武川
56 56 further; moreover 以良家子鎮武川
57 56 used after a verb 以良家子鎮武川
58 56 very 以良家子鎮武川
59 56 already 以良家子鎮武川
60 56 increasingly 以良家子鎮武川
61 56 a reason; a cause 以良家子鎮武川
62 56 Israel 以良家子鎮武川
63 56 Yi 以良家子鎮武川
64 38 and 其先與魏氏同出陰山
65 38 to give 其先與魏氏同出陰山
66 38 together with 其先與魏氏同出陰山
67 38 interrogative particle 其先與魏氏同出陰山
68 38 to accompany 其先與魏氏同出陰山
69 38 to particate in 其先與魏氏同出陰山
70 38 of the same kind 其先與魏氏同出陰山
71 38 to help 其先與魏氏同出陰山
72 38 for 其先與魏氏同出陰山
73 38 zhōu a state; a province 肆州刺史
74 38 zhōu a unit of 2,500 households 肆州刺史
75 38 zhōu a prefecture 肆州刺史
76 38 zhōu a country 肆州刺史
77 38 zhōu an island 肆州刺史
78 38 zhōu Zhou 肆州刺史
79 38 zhōu autonomous prefecture 肆州刺史
80 38 zhōu a country 肆州刺史
81 35 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 勝乃慷慨白楊鈞曰
82 35 nǎi to be 勝乃慷慨白楊鈞曰
83 35 nǎi you; yours 勝乃慷慨白楊鈞曰
84 35 nǎi also; moreover 勝乃慷慨白楊鈞曰
85 35 nǎi however; but 勝乃慷慨白楊鈞曰
86 35 nǎi if 勝乃慷慨白楊鈞曰
87 33 róng glory; honor 岳投爾朱榮
88 33 róng to flourish; to prosper 岳投爾朱榮
89 31 yuē to speak; to say 勝乃慷慨白楊鈞曰
90 31 yuē Kangxi radical 73 勝乃慷慨白楊鈞曰
91 31 yuē to be called 勝乃慷慨白楊鈞曰
92 31 yuē particle without meaning 勝乃慷慨白楊鈞曰
93 29 zhì to; until 後雖有寇至
94 29 zhì Kangxi radical 133 後雖有寇至
95 29 zhì extremely; very; most 後雖有寇至
96 29 zhì to arrive 後雖有寇至
97 29 shì matter; thing; item 事等倒懸
98 29 shì to serve 事等倒懸
99 29 shì a government post 事等倒懸
100 29 shì duty; post; work 事等倒懸
101 29 shì occupation 事等倒懸
102 29 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事等倒懸
103 29 shì an accident 事等倒懸
104 29 shì to attend 事等倒懸
105 29 shì an allusion 事等倒懸
106 29 shì a condition; a state; a situation 事等倒懸
107 29 shì to engage in 事等倒懸
108 29 shì to enslave 事等倒懸
109 29 shì to pursue 事等倒懸
110 29 shì to administer 事等倒懸
111 29 shì to appoint 事等倒懸
112 29 shì a piece 事等倒懸
113 29 his; hers; its; theirs 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
114 29 to add emphasis 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
115 29 used when asking a question in reply to a question 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
116 29 used when making a request or giving an order 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
117 29 he; her; it; them 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
118 29 probably; likely 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
119 29 will 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
120 29 may 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
121 29 if 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
122 29 or 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
123 29 Qi 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
124 27 刺史 cìshǐ Regional Inspector 肆州刺史
125 26 神武 shénwǔ wise and brave 神武尖山人也
126 25 jūn army; military 為武川軍主
127 25 jūn soldiers; troops 為武川軍主
128 25 jūn an organized collective 為武川軍主
129 25 jūn to garrison; to stay an an encampment 為武川軍主
130 25 jūn a garrison 為武川軍主
131 25 jūn a front 為武川軍主
132 25 jūn penal miltary service 為武川軍主
133 25 jūn to organize troops 為武川軍主
134 25 not; no 而外援不至
135 25 expresses that a certain condition cannot be acheived 而外援不至
136 25 as a correlative 而外援不至
137 25 no (answering a question) 而外援不至
138 25 forms a negative adjective from a noun 而外援不至
139 25 at the end of a sentence to form a question 而外援不至
140 25 to form a yes or no question 而外援不至
141 25 infix potential marker 而外援不至
142 25 將軍 jiāngjūn a general 追贈安遠將軍
143 25 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 追贈安遠將軍
144 25 jìn to enter 今乃頓兵不進
145 25 jìn to advance 今乃頓兵不進
146 24 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而外援不至
147 24 ér Kangxi radical 126 而外援不至
148 24 ér you 而外援不至
149 24 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而外援不至
150 24 ér right away; then 而外援不至
151 24 ér but; yet; however; while; nevertheless 而外援不至
152 24 ér if; in case; in the event that 而外援不至
153 24 ér therefore; as a result; thus 而外援不至
154 24 ér how can it be that? 而外援不至
155 24 ér so as to 而外援不至
156 24 ér only then 而外援不至
157 24 ér as if; to seem like 而外援不至
158 24 néng can; able 而外援不至
159 24 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而外援不至
160 24 ér me 而外援不至
161 24 ér to arrive; up to 而外援不至
162 24 ér possessive 而外援不至
163 24 even; equal; uniform 齊神武懷貳
164 24 Kangxi radical 210 齊神武懷貳
165 24 Qi Dynasty 齊神武懷貳
166 24 State of Qi 齊神武懷貳
167 24 to arrange 齊神武懷貳
168 24 altogether; simultaneously 齊神武懷貳
169 24 agile; nimble 齊神武懷貳
170 24 navel 齊神武懷貳
171 24 to rise; to ascend 齊神武懷貳
172 24 chopped meat or vegetables 齊神武懷貳
173 24 to blend ingredients 齊神武懷貳
174 24 to delimit; to distinguish 齊神武懷貳
175 24 the lower part of a garment 齊神武懷貳
176 24 broomcorn millet 齊神武懷貳
177 24 zhāi to fast 齊神武懷貳
178 24 to level with 齊神武懷貳
179 24 all present; all ready 齊神武懷貳
180 24 Qi 齊神武懷貳
181 24 alike; similar; identical; same 齊神武懷貳
182 24 an alloy 齊神武懷貳
183 23 èr two 罪二也
184 23 èr Kangxi radical 7 罪二也
185 23 èr second 罪二也
186 23 èr twice; double; di- 罪二也
187 23 èr another; the other 罪二也
188 23 èr more than one kind 罪二也
189 23 zéi thief 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
190 23 zéi to injure; to harm 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
191 23 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
192 23 zéi evil 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
193 23 zéi extremely 其賊偽署王衛可孤徒黨尤盛
194 22 太祖 tàizǔ Taizu; Great Ancestor 後從太祖擒竇泰于小關
195 22 太祖 tàizǔ progenitor 後從太祖擒竇泰于小關
196 22 in; at 請告急於大軍
197 22 in; at 請告急於大軍
198 22 in; at; to; from 請告急於大軍
199 22 to go; to 請告急於大軍
200 22 to rely on; to depend on 請告急於大軍
201 22 to go to; to arrive at 請告急於大軍
202 22 from 請告急於大軍
203 22 give 請告急於大軍
204 22 oppposing 請告急於大軍
205 22 and 請告急於大軍
206 22 compared to 請告急於大軍
207 22 by 請告急於大軍
208 22 and; as well as 請告急於大軍
209 22 for 請告急於大軍
210 22 Yu 請告急於大軍
211 22 a crow 請告急於大軍
212 22 whew; wow 請告急於大軍
213 22 to pull up; to pull out 賀拔勝
214 22 to select; to promote 賀拔勝
215 22 to draw out 賀拔勝
216 22 to exceed; to excel; to surpass 賀拔勝
217 22 to seize; to capture 賀拔勝
218 22 to change 賀拔勝
219 22 to eliminate 賀拔勝
220 22 tail of an arrow 賀拔勝
221 22 hurried 賀拔勝
222 21 to ride an animal or bicycle 乃募勇敢少年十餘騎
223 21 to straddle 乃募勇敢少年十餘騎
224 21 a mounted soldier 乃募勇敢少年十餘騎
225 21 a mount; a horse with a saddle 乃募勇敢少年十餘騎
226 21 a unit used to count pairs of people and horses 乃募勇敢少年十餘騎
227 20 天光 tiānguāng sunlight 於是爾朱兆及天光
228 20 天光 tiānguāng weather; color of the sky 於是爾朱兆及天光
229 20 天光 tiānguāng daylight; daytime 於是爾朱兆及天光
230 20 naturally; of course; certainly 領千騎與爾朱兆自硤石度
231 20 from; since 領千騎與爾朱兆自硤石度
232 20 self; oneself; itself 領千騎與爾朱兆自硤石度
233 20 Kangxi radical 132 領千騎與爾朱兆自硤石度
234 20 Zi 領千騎與爾朱兆自硤石度
235 20 a nose 領千騎與爾朱兆自硤石度
236 20 the beginning; the start 領千騎與爾朱兆自硤石度
237 20 origin 領千騎與爾朱兆自硤石度
238 20 originally 領千騎與爾朱兆自硤石度
239 20 still; to remain 領千騎與爾朱兆自硤石度
240 20 in person; personally 領千騎與爾朱兆自硤石度
241 20 in addition; besides 領千騎與爾朱兆自硤石度
242 20 if; even if 領千騎與爾朱兆自硤石度
243 20 but 領千騎與爾朱兆自硤石度
244 20 because 領千騎與爾朱兆自硤石度
245 20 to employ; to use 領千騎與爾朱兆自硤石度
246 20 to be 領千騎與爾朱兆自硤石度
247 20 shí time; a point or period of time 獻文時
248 20 shí a season; a quarter of a year 獻文時
249 20 shí one of the 12 two-hour periods of the day 獻文時
250 20 shí at that time 獻文時
251 20 shí fashionable 獻文時
252 20 shí fate; destiny; luck 獻文時
253 20 shí occasion; opportunity; chance 獻文時
254 20 shí tense 獻文時
255 20 shí particular; special 獻文時
256 20 shí to plant; to cultivate 獻文時
257 20 shí hour (measure word) 獻文時
258 20 shí an era; a dynasty 獻文時
259 20 shí time [abstract] 獻文時
260 20 shí seasonal 獻文時
261 20 shí frequently; often 獻文時
262 20 shí occasionally; sometimes 獻文時
263 20 shí on time 獻文時
264 20 shí this; that 獻文時
265 20 shí to wait upon 獻文時
266 20 shí hour 獻文時
267 20 shí appropriate; proper; timely 獻文時
268 20 shí Shi 獻文時
269 20 shí a present; currentlt 獻文時
270 19 jiāng will; shall (future tense) 爾頭將遊騎深入覘候
271 19 jiāng to get; to use; marker for direct-object 爾頭將遊騎深入覘候
272 19 jiàng a general; a high ranking officer 爾頭將遊騎深入覘候
273 19 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 爾頭將遊騎深入覘候
274 19 jiāng and; or 爾頭將遊騎深入覘候
275 19 jiàng to command; to lead 爾頭將遊騎深入覘候
276 19 qiāng to request 爾頭將遊騎深入覘候
277 19 jiāng approximately 爾頭將遊騎深入覘候
278 19 jiāng to bring; to take; to use; to hold 爾頭將遊騎深入覘候
279 19 jiāng to support; to wait upon; to take care of 爾頭將遊騎深入覘候
280 19 jiāng to checkmate 爾頭將遊騎深入覘候
281 19 jiāng to goad; to incite; to provoke 爾頭將遊騎深入覘候
282 19 jiāng to do; to handle 爾頭將遊騎深入覘候
283 19 jiāng placed between a verb and a complement of direction 爾頭將遊騎深入覘候
284 19 jiāng furthermore; moreover 爾頭將遊騎深入覘候
285 19 jiàng backbone 爾頭將遊騎深入覘候
286 19 jiàng king 爾頭將遊騎深入覘候
287 19 jiāng might; possibly 爾頭將遊騎深入覘候
288 19 jiāng just; a short time ago 爾頭將遊騎深入覘候
289 19 jiāng to rest 爾頭將遊騎深入覘候
290 19 jiāng to the side 爾頭將遊騎深入覘候
291 19 jiàng a senior member of an organization 爾頭將遊騎深入覘候
292 19 jiāng large; great 爾頭將遊騎深入覘候
293 19 rén person; people; a human being 神武尖山人也
294 19 rén Kangxi radical 9 神武尖山人也
295 19 rén a kind of person 神武尖山人也
296 19 rén everybody 神武尖山人也
297 19 rén adult 神武尖山人也
298 19 rén somebody; others 神武尖山人也
299 19 rén an upright person 神武尖山人也
300 19 big; huge; large 魏初為大莫弗
301 19 Kangxi radical 37 魏初為大莫弗
302 19 great; major; important 魏初為大莫弗
303 19 size 魏初為大莫弗
304 19 old 魏初為大莫弗
305 19 greatly; very 魏初為大莫弗
306 19 oldest; earliest 魏初為大莫弗
307 19 adult 魏初為大莫弗
308 19 tài greatest; grand 魏初為大莫弗
309 19 dài an important person 魏初為大莫弗
310 19 senior 魏初為大莫弗
311 19 approximately 魏初為大莫弗
312 19 tài greatest; grand 魏初為大莫弗
313 18 capacity; degree; a standard; a measure 父度拔
314 18 duó to estimate; to calculate 父度拔
315 18 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 父度拔
316 18 amount 父度拔
317 18 to save; to rescue; to liberate; to overcome 父度拔
318 18 musical or poetic rhythm 父度拔
319 18 conduct; bearing 父度拔
320 18 a time 父度拔
321 18 to spend time; to pass time 父度拔
322 18 kilowatt-hour 父度拔
323 18 degree 父度拔
324 18 yuè pleased 大悅曰
325 18 yuè to please 大悅曰
326 18 yuè to like; to be fond of 大悅曰
327 18 yuè to obey 大悅曰
328 18 yuè Yue 大悅曰
329 17 also; too 神武尖山人也
330 17 a final modal particle indicating certainy or decision 神武尖山人也
331 17 either 神武尖山人也
332 17 even 神武尖山人也
333 17 used to soften the tone 神武尖山人也
334 17 used for emphasis 神武尖山人也
335 17 used to mark contrast 神武尖山人也
336 17 used to mark compromise 神武尖山人也
337 17 ěr thus; so; like that 祖爾頭
338 17 ěr in a manner 祖爾頭
339 17 ěr final particle with no meaning 祖爾頭
340 17 ěr final particle marking a question 祖爾頭
341 17 ěr you; thou 祖爾頭
342 17 ěr this; that 祖爾頭
343 17 rate; frequency; proportion; ratio 率州里豪傑輿珍
344 17 shuài to lead; command 率州里豪傑輿珍
345 17 shuài hasty; rash; careless 率州里豪傑輿珍
346 17 a rule; a standard; a limit 率州里豪傑輿珍
347 17 shuài candid; straightforward; frank 率州里豪傑輿珍
348 17 shuài usually; normally; generally 率州里豪傑輿珍
349 17 shuài to obey; to follow 率州里豪傑輿珍
350 17 shuài a model; an example 率州里豪傑輿珍
351 17 shuài a bird catching net 率州里豪傑輿珍
352 17 shuài a leader; an army commander 率州里豪傑輿珍
353 17 shuài with no exceptions 率州里豪傑輿珍
354 17 to calculate 率州里豪傑輿珍
355 17 shuài Shuai 率州里豪傑輿珍
356 17 sān three 三帥會於鄴東
357 17 sān third 三帥會於鄴東
358 17 sān more than two 三帥會於鄴東
359 17 sān very few 三帥會於鄴東
360 17 sān repeatedly 三帥會於鄴東
361 17 sān San 三帥會於鄴東
362 17 qiān one thousand 虜獲數千人
363 17 qiān many; numerous; countless 虜獲數千人
364 17 qiān very 虜獲數千人
365 17 qiān a cheat; swindler 虜獲數千人
366 17 qiān Qian 虜獲數千人
367 16 yǒu is; are; to exist 後雖有寇至
368 16 yǒu to have; to possess 後雖有寇至
369 16 yǒu indicates an estimate 後雖有寇至
370 16 yǒu indicates a large quantity 後雖有寇至
371 16 yǒu indicates an affirmative response 後雖有寇至
372 16 yǒu a certain; used before a person, time, or place 後雖有寇至
373 16 yǒu used to compare two things 後雖有寇至
374 16 yǒu used in a polite formula before certain verbs 後雖有寇至
375 16 yǒu used before the names of dynasties 後雖有寇至
376 16 yǒu a certain thing; what exists 後雖有寇至
377 16 yǒu multiple of ten and ... 後雖有寇至
378 16 yǒu abundant 後雖有寇至
379 16 yǒu purposeful 後雖有寇至
380 16 yǒu You 後雖有寇至
381 16 suì to comply with; to follow along 勝父子遂為賊所虜
382 16 suì thereupon 勝父子遂為賊所虜
383 16 suì to advance 勝父子遂為賊所虜
384 16 suì to follow through; to achieve 勝父子遂為賊所虜
385 16 suì to follow smoothly 勝父子遂為賊所虜
386 16 suì an area the capital 勝父子遂為賊所虜
387 16 suì a dish underneath a chime; a ditch 勝父子遂為賊所虜
388 16 suì a flint 勝父子遂為賊所虜
389 16 suì to satisfy 勝父子遂為賊所虜
390 16 suì to propose; to nominate 勝父子遂為賊所虜
391 16 suì to grow 勝父子遂為賊所虜
392 16 suì to use up; to stop 勝父子遂為賊所虜
393 16 suì sleeve used in archery 勝父子遂為賊所虜
394 16 tóng like; same; similar 其先與魏氏同出陰山
395 16 tóng simultaneously; coincide 其先與魏氏同出陰山
396 16 tóng together 其先與魏氏同出陰山
397 16 tóng together 其先與魏氏同出陰山
398 16 tóng to be the same 其先與魏氏同出陰山
399 16 tòng an alley; a lane 其先與魏氏同出陰山
400 16 tóng same- 其先與魏氏同出陰山
401 16 tóng to do something for somebody 其先與魏氏同出陰山
402 16 tóng Tong 其先與魏氏同出陰山
403 16 tóng to meet; to gather together; to join with 其先與魏氏同出陰山
404 16 tóng to be unified 其先與魏氏同出陰山
405 16 tóng to approve; to endorse 其先與魏氏同出陰山
406 16 tóng peace; harmony 其先與魏氏同出陰山
407 16 tóng an agreement 其先與魏氏同出陰山
408 16 gōng public; common; state-owned 進爵真定縣公
409 16 gōng official 進爵真定縣公
410 16 gōng male 進爵真定縣公
411 16 gōng duke; lord 進爵真定縣公
412 16 gōng fair; equitable 進爵真定縣公
413 16 gōng Mr.; mister 進爵真定縣公
414 16 gōng father-in-law 進爵真定縣公
415 16 gōng form of address; your honor 進爵真定縣公
416 16 gōng accepted; mutual 進爵真定縣公
417 16 gōng metric 進爵真定縣公
418 16 gōng to release to the public 進爵真定縣公
419 16 gōng the common good 進爵真定縣公
420 16 gōng to divide equally 進爵真定縣公
421 16 gōng Gong 進爵真定縣公
422 16 gōng publicly; openly 進爵真定縣公
423 16 gōng publicly operated; state run 進爵真定縣公
424 16 都督 dōudū to lead; to command 東征都督
425 16 都督 dōudū commander-in-chief; provincial military governor 東征都督
426 16 都督 dūdū commander 東征都督
427 16 都督 dūdū governor 東征都督
428 16 yòu again; also 又攻懷朔
429 16 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又攻懷朔
430 16 yòu Kangxi radical 29 又攻懷朔
431 16 yòu and 又攻懷朔
432 16 yòu furthermore 又攻懷朔
433 16 yòu in addition 又攻懷朔
434 16 yòu but 又攻懷朔
435 15 zhōng middle 孝昌中
436 15 zhōng medium; medium sized 孝昌中
437 15 zhōng China 孝昌中
438 15 zhòng to hit the mark 孝昌中
439 15 zhōng in; amongst 孝昌中
440 15 zhōng midday 孝昌中
441 15 zhōng inside 孝昌中
442 15 zhōng during 孝昌中
443 15 zhōng Zhong 孝昌中
444 15 zhōng intermediary 孝昌中
445 15 zhōng half 孝昌中
446 15 zhōng just right; suitably 孝昌中
447 15 zhōng while 孝昌中
448 15 zhòng to reach; to attain 孝昌中
449 15 zhòng to suffer; to infect 孝昌中
450 15 zhòng to obtain 孝昌中
451 15 zhòng to pass an exam 孝昌中
452 15 zhòng multitude; crowd 度律等衆十餘萬
453 15 zhòng public 度律等衆十餘萬
454 15 luò Luo 時杜洛周阻兵幽
455 15 luò Luo River 時杜洛周阻兵幽
456 15 luò Luoyang 時杜洛周阻兵幽
457 15 yuán monetary unit; dollar 白臨淮王元彧曰
458 15 yuán Yuan Dynasty 白臨淮王元彧曰
459 15 yuán first 白臨淮王元彧曰
460 15 yuán origin; head 白臨淮王元彧曰
461 15 yuán a variable representing an unknown quantity 白臨淮王元彧曰
462 15 yuán Yuan 白臨淮王元彧曰
463 15 yuán large 白臨淮王元彧曰
464 15 yuán good 白臨淮王元彧曰
465 15 yuán fundamental 白臨淮王元彧曰
466 14 bài to bow; to pay respect to 以功拜統軍
467 14 bài to send greetings; to congratulate 以功拜統軍
468 14 bài to visit 以功拜統軍
469 14 bài to appoint; to confer a title 以功拜統軍
470 14 bài to enter into a relationship 以功拜統軍
471 14 bài a polite form; please 以功拜統軍
472 14 bài Bai 以功拜統軍
473 14 bài to perform a ritual 以功拜統軍
474 14 bài to bend 以功拜統軍
475 14 bài byte 以功拜統軍
476 14 諸軍 zhū jūn all armies 南雍七州諸軍事
477 14 to reach 賊追及之
478 14 and 賊追及之
479 14 coming to; when 賊追及之
480 14 to attain 賊追及之
481 14 to understand 賊追及之
482 14 able to be compared to; to catch up with 賊追及之
483 14 to be involved with; to associate with 賊追及之
484 14 passing of a feudal title from elder to younger brother 賊追及之
485 14 jiā to add 加伏波將軍
486 14 jiā to increase 加伏波將軍
487 14 jiā to inflict [punishment] 加伏波將軍
488 14 jiā to append 加伏波將軍
489 14 jiā Jia 加伏波將軍
490 14 jiā to wear 加伏波將軍
491 14 jiā to be appointed [to a position]; to grant 加伏波將軍
492 14 jiā to pass 加伏波將軍
493 14 jiā to place above 加伏波將軍
494 14 jiā to implement; to apply 加伏波將軍
495 14 jiā to line up the disk and base of a divining board 加伏波將軍
496 14 jiā to say falsely 加伏波將軍
497 14 jiā addition 加伏波將軍
498 14 jiā Canada 加伏波將軍
499 13 bīng soldier; troops 今乃頓兵不進
500 13 bīng weapons 今乃頓兵不進

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿斗 196 A-dou
安远 安遠 196 Anyuan
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
保定 98
  1. Baoding
  2. Baoding
本纪 本紀 66 Imperial Biographies
98 Bin county
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
池上 99 Chihshang; Chihshang
赤水 99 Chishui
刺史 99 Regional Inspector
代郡 100 Dai Commandery
100 Deng
定州 100 Dingzhou
东门 東門 100 East Gate
东城 東城 100 Dongcheng
都尉 100 Commander-in-Chief
樊城 102 Fangcheng
102 Fen
70 Fu River
伏波 102 Fubo
抚军 撫軍 102 Captain; Commander
高车 高車 103 Gaoche
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
广阳 廣陽 103 Guangyang
广州 廣州 103 Guangzhou
关西 關西 103
  1. Guanxi; Kuanhsi
  2. Kansai
关中 關中 103 Guanzhong
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉南 漢南 104 Hannan
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
河阴 河陰 104 Heyin
河州 104 Hezhou
弘农 弘農 104 Hongnong prefecture
104 Huai River
黄门 黃門 104 Huangmen
滑台 滑臺 104 Huatai
华阴 華陰 104 Huayin
104
  1. quickly; suddenly
  2. cholera
  3. Huo [mountain]
  4. Huo [state]
  5. Huo
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
践阼 踐阼 106 Jian Zuo Ceremony
江陵 106
  1. Jiangling
  2. Gangneung
江左 106 Jiangzuo
建明 106
  1. Jianming
  2. Jianming
  3. Jianming
尖山 106
  1. Jianshan
  2. Great Natuna; Natuna Besar
建义 建義 106 Jianyi reign
蓟城 薊城 106 Jicheng
井陉 井陘 106 Jingxing
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
晋阳 晉陽 106 Jinyang
郡守 106 Commandery Governor
昆明池 107 Kunming Lake [Dian Lake]
琅邪 108 Langye
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁朝 108 Liang Dynasty
梁武帝 108 Emperor Wu of Liang
108 Gansu
龙城 龍城 108 Longcheng
陇右 隴右 108 Longyou
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛阳 洛陽 108 Luoyang
略阳 略陽 108 Lüeyang
邙山 109 Mount Mang
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
南奔 110 Lamphun
南投 110 Nantou
南阳 南陽 110 Nanyang
南苑 110 Nanyuan
欧阳 歐陽 197 Ouyang
平凉 平涼 112 Pingliang
平南 112 Pingnan
仆射 僕射 112 Supervisor; Chief Administrator
普泰 80 Putai reign
前将军 前將軍 113 General of the Vanguard
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
秦州 113 Qinzhou
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
茹茹 114 Rouran
115 Shan
十一月 115 November; the Eleventh Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
朔州 115 Shuozhou
太学 太學 116 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
太保 116 Grand Protector
太昌 116 Taichang reign
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太仆 太僕 116 Grand Servant
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
太中大夫 116 Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace
铁勒 鐵勒 116 Tiele people; Gaoche
潼关 潼關 116 Tongguan
屯留县 屯留縣 116 Tunliu
万俟 119 Moqi
119 Wei River
渭水 119 Wei River
魏孝明帝 119 Emperor Xiaoming of Northern Wei
魏孝庄帝 魏孝莊帝 119 Emperor Xiaozhuang of Northern Wei
渭南 119 Weinan
武川 119 Wuchuan
五原 119 Wuyuan
西魏 東魏 120 Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties
鲜卑 鮮卑 120 Xianbei People
相州 120 Xiangzhou
献文 獻文 120 Emperor Xianwen of Northern Wei
孝昌 120
  1. Xiaochang
  2. Xiaochang reign
孝武帝 120 Emperor Xiaowu of Liu Song
孝庄 孝莊 120 Xiaozhuang; Emperor Xiaozhuang of Northern Wei
孝庄帝 孝莊帝 120 Emperor Xiaozhuang of Wei; Yuan Ziyou
夏州 120 Xiazhou
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
121
  1. Ye
  2. Ye
121 Ying
阴山 陰山 121 Yin mountains
永熙 121 Yongxi reign
雍州 121 Yongzhou
原州 121 Wonju
尉迟 尉遲 121 Yuchi
122 Zha
真定 122 Zhending; Zhengding
正光 122 Zhengxing reign
镇远 鎮遠 122 Zhenyuan
中华书局 中華書局 122 Zhonghua Book Company
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
周书 周書 122
  1. Books of Zhou
  2. History of Zhou of the Northern Dynasties
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English