Glossary and Vocabulary for Dream of the Red Chamber 紅樓夢, 第二回 Chapter 30

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 156 liǎo to know; to understand 竟是姑娘太浮躁了些
2 156 liǎo to understand; to know 竟是姑娘太浮躁了些
3 156 liào to look afar from a high place 竟是姑娘太浮躁了些
4 156 liǎo to complete 竟是姑娘太浮躁了些
5 156 liǎo clever; intelligent 竟是姑娘太浮躁了些
6 70 寶玉 bǎoyù precious jade; treasures 話說林黛玉與寶玉角口後
7 66 self 你倒來替人派我的不是
8 66 [my] dear 你倒來替人派我的不是
9 66 Wo 你倒來替人派我的不是
10 64 dào way; road; path 乃勸道
11 64 dào principle; a moral; morality 乃勸道
12 64 dào Tao; the Way 乃勸道
13 64 dào to say; to speak; to talk 乃勸道
14 64 dào to think 乃勸道
15 64 dào circuit; a province 乃勸道
16 64 dào a course; a channel 乃勸道
17 64 dào a method; a way of doing something 乃勸道
18 64 dào a doctrine 乃勸道
19 64 dào Taoism; Daoism 乃勸道
20 64 dào a skill 乃勸道
21 64 dào a sect 乃勸道
22 64 dào a line 乃勸道
23 47 yòu Kangxi radical 29 但又無去就他之理
24 40 xiào to laugh 紫鵑笑道
25 40 xiào to mock; to ridicule 紫鵑笑道
26 40 xiào to smile 紫鵑笑道
27 39 lái to come 你倒來替人派我的不是
28 39 lái please 你倒來替人派我的不是
29 39 lái used to substitute for another verb 你倒來替人派我的不是
30 39 lái used between two word groups to express purpose and effect 你倒來替人派我的不是
31 39 lái wheat 你倒來替人派我的不是
32 39 lái next; future 你倒來替人派我的不是
33 39 lái a simple complement of direction 你倒來替人派我的不是
34 39 lái to occur; to arise 你倒來替人派我的不是
35 39 lái to earn 你倒來替人派我的不是
36 36 jiàn to see 只見林黛玉又在床上哭
37 36 jiàn opinion; view; understanding 只見林黛玉又在床上哭
38 36 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 只見林黛玉又在床上哭
39 36 jiàn refer to; for details see 只見林黛玉又在床上哭
40 36 jiàn to listen to 只見林黛玉又在床上哭
41 36 jiàn to meet 只見林黛玉又在床上哭
42 36 jiàn to receive (a guest) 只見林黛玉又在床上哭
43 36 jiàn let me; kindly 只見林黛玉又在床上哭
44 36 jiàn Jian 只見林黛玉又在床上哭
45 36 xiàn to appear 只見林黛玉又在床上哭
46 36 xiàn to introduce 只見林黛玉又在床上哭
47 36 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 口里說著
48 36 zhù outstanding 口里說著
49 36 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 口里說著
50 36 zhuó to wear (clothes) 口里說著
51 36 zhe expresses a command 口里說著
52 36 zháo to attach; to grasp 口里說著
53 36 zhāo to add; to put 口里說著
54 36 zhuó a chess move 口里說著
55 36 zhāo a trick; a move; a method 口里說著
56 36 zhāo OK 口里說著
57 36 zháo to fall into [a trap] 口里說著
58 36 zháo to ignite 口里說著
59 36 zháo to fall asleep 口里說著
60 36 zhuó whereabouts; end result 口里說著
61 36 zhù to appear; to manifest 口里說著
62 36 zhù to show 口里說著
63 36 zhù to indicate; to be distinguished by 口里說著
64 36 zhù to write 口里說著
65 36 zhù to record 口里說著
66 36 zhù a document; writings 口里說著
67 36 zhù Zhu 口里說著
68 36 zháo expresses that a continuing process has a result 口里說著
69 36 zhuó to arrive 口里說著
70 36 zhuó to result in 口里說著
71 36 zhuó to command 口里說著
72 36 zhuó a strategy 口里說著
73 36 zhāo to happen; to occur 口里說著
74 36 zhù space between main doorwary and a screen 口里說著
75 36 zhuó somebody attached to a place; a local 口里說著
76 33 ér son 皆因姑娘小性兒
77 33 ér Kangxi radical 10 皆因姑娘小性兒
78 33 ér a child 皆因姑娘小性兒
79 33 ér a youth 皆因姑娘小性兒
80 33 ér a male 皆因姑娘小性兒
81 32 one 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了
82 32 Kangxi radical 1 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了
83 32 pure; concentrated 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了
84 32 first 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了
85 32 the same 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了
86 32 sole; single 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了
87 32 a very small amount 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了
88 32 Yi 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了
89 32 other 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了
90 32 to unify 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了
91 32 accidentally; coincidentally 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了
92 32 abruptly; suddenly 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了
93 32 other; another; some other 但又無去就他之理
94 32 other 但又無去就他之理
95 30 to go 但又無去就他之理
96 30 to remove; to wipe off; to eliminate 但又無去就他之理
97 30 to be distant 但又無去就他之理
98 30 to leave 但又無去就他之理
99 30 to play a part 但又無去就他之理
100 30 to abandon; to give up 但又無去就他之理
101 30 to die 但又無去就他之理
102 30 previous; past 但又無去就他之理
103 30 to send out; to issue; to drive away 但又無去就他之理
104 30 falling tone 但又無去就他之理
105 30 to lose 但又無去就他之理
106 30 Qu 但又無去就他之理
107 30 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 口里說著
108 30 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 口里說著
109 30 shuì to persuade 口里說著
110 30 shuō to teach; to recite; to explain 口里說著
111 30 shuō a doctrine; a theory 口里說著
112 30 shuō to claim; to assert 口里說著
113 30 shuō allocution 口里說著
114 30 shuō to criticize; to scold 口里說著
115 30 shuō to indicate; to refer to 口里說著
116 28 便 biàn convenient; handy; easy 便出去開門
117 28 便 biàn advantageous 便出去開門
118 28 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便出去開門
119 28 便 pián fat; obese 便出去開門
120 28 便 biàn to make easy 便出去開門
121 28 便 biàn an unearned advantage 便出去開門
122 28 便 biàn ordinary; plain 便出去開門
123 28 便 biàn in passing 便出去開門
124 28 便 biàn informal 便出去開門
125 28 便 biàn appropriate; suitable 便出去開門
126 28 便 biàn an advantageous occasion 便出去開門
127 28 便 biàn stool 便出去開門
128 28 便 pián quiet; quiet and comfortable 便出去開門
129 28 便 biàn proficient; skilled 便出去開門
130 28 便 pián shrewd; slick; good with words 便出去開門
131 27 zhī single 只聽院外叫門
132 27 zhǐ lone; solitary 只聽院外叫門
133 27 zhī a single bird 只聽院外叫門
134 27 zhī unique 只聽院外叫門
135 27 zhǐ Zhi 只聽院外叫門
136 25 林黛玉 lín dàiyù Lin Daiyu 話說林黛玉與寶玉角口後
137 21 No 別人不知寶玉那脾氣
138 21 nuó to move 別人不知寶玉那脾氣
139 21 nuó much 別人不知寶玉那脾氣
140 21 nuó stable; quiet 別人不知寶玉那脾氣
141 19 kàn to see; to look 我看他素日在姑娘身上就好
142 19 kàn to visit 我看他素日在姑娘身上就好
143 19 kàn to examine [a patient] 我看他素日在姑娘身上就好
144 19 kàn to regard; to consider 我看他素日在姑娘身上就好
145 19 kàn to watch out; to look out for 我看他素日在姑娘身上就好
146 19 kàn to try and see the result 我看他素日在姑娘身上就好
147 19 kàn to oberve 我看他素日在姑娘身上就好
148 19 kàn to take care of; to protect 我看他素日在姑娘身上就好
149 19 individual 連個道理也不知道
150 19 height 連個道理也不知道
151 19 rén person; people; a human being 這會子見寶玉說別叫人知道他們拌了嘴就生分了似的這一句話
152 19 rén Kangxi radical 9 這會子見寶玉說別叫人知道他們拌了嘴就生分了似的這一句話
153 19 rén a kind of person 這會子見寶玉說別叫人知道他們拌了嘴就生分了似的這一句話
154 19 rén everybody 這會子見寶玉說別叫人知道他們拌了嘴就生分了似的這一句話
155 19 rén adult 這會子見寶玉說別叫人知道他們拌了嘴就生分了似的這一句話
156 19 rén somebody; others 這會子見寶玉說別叫人知道他們拌了嘴就生分了似的這一句話
157 19 rén an upright person 這會子見寶玉說別叫人知道他們拌了嘴就生分了似的這一句話
158 18 jiù to approach; to move towards; to come towards 但又無去就他之理
159 18 jiù to assume 但又無去就他之理
160 18 jiù to receive; to suffer 但又無去就他之理
161 18 jiù to undergo; to undertake; to engage in 但又無去就他之理
162 18 jiù to suit; to accommodate oneself to 但又無去就他之理
163 18 jiù to accomplish 但又無去就他之理
164 18 jiù to go with 但又無去就他之理
165 18 jiù to die 但又無去就他之理
166 18 一面 yīmiàn one side 一面讓他進來
167 18 一面 yīmiàn one time 一面讓他進來
168 18 一面 yīmiàn one point of view; one perspective 一面讓他進來
169 18 一面 yīmiàn one aspect 一面讓他進來
170 18 一面 yīmiàn whole face 一面讓他進來
171 18 jiào to call; to hail; to greet 叫旁人看著
172 18 jiào to yell; to shout 叫旁人看著
173 18 jiào to order; to cause 叫旁人看著
174 18 jiào to crow; to bark; to cry 叫旁人看著
175 18 jiào to name; to call by name 叫旁人看著
176 18 jiào to engage; to hire to do 叫旁人看著
177 18 zài in; at 我看他素日在姑娘身上就好
178 18 zài to exist; to be living 我看他素日在姑娘身上就好
179 18 zài to consist of 我看他素日在姑娘身上就好
180 18 zài to be at a post 我看他素日在姑娘身上就好
181 17 dǎo to fall; to collapse; to topple 你倒來替人派我的不是
182 17 dào to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse 你倒來替人派我的不是
183 17 dǎo to fail; to go bankrupt 你倒來替人派我的不是
184 17 dǎo to change 你倒來替人派我的不是
185 17 dǎo to move around 你倒來替人派我的不是
186 17 dǎo to sell 你倒來替人派我的不是
187 17 dǎo to buy and resell; to speculate 你倒來替人派我的不是
188 17 dǎo profiteer; speculator 你倒來替人派我的不是
189 17 dǎo to overthrow 你倒來替人派我的不是
190 17 dǎo to be spoiled 你倒來替人派我的不是
191 17 dào upside down 你倒來替人派我的不是
192 17 dào to move backwards 你倒來替人派我的不是
193 17 dào to pour 你倒來替人派我的不是
194 17 dǎo havign a hoarse voice 你倒來替人派我的不是
195 17 dào to violate; to go counter to 你倒來替人派我的不是
196 17 shàng top; a high position 我只當是寶二爺再不上我們這門了
197 17 shang top; the position on or above something 我只當是寶二爺再不上我們這門了
198 17 shàng to go up; to go forward 我只當是寶二爺再不上我們這門了
199 17 shàng shang 我只當是寶二爺再不上我們這門了
200 17 shàng previous; last 我只當是寶二爺再不上我們這門了
201 17 shàng high; higher 我只當是寶二爺再不上我們這門了
202 17 shàng advanced 我只當是寶二爺再不上我們這門了
203 17 shàng a monarch; a sovereign 我只當是寶二爺再不上我們這門了
204 17 shàng time 我只當是寶二爺再不上我們這門了
205 17 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 我只當是寶二爺再不上我們這門了
206 17 shàng far 我只當是寶二爺再不上我們這門了
207 17 shàng big; as big as 我只當是寶二爺再不上我們這門了
208 17 shàng abundant; plentiful 我只當是寶二爺再不上我們這門了
209 17 shàng to report 我只當是寶二爺再不上我們這門了
210 17 shàng to offer 我只當是寶二爺再不上我們這門了
211 17 shàng to go on stage 我只當是寶二爺再不上我們這門了
212 17 shàng to take office; to assume a post 我只當是寶二爺再不上我們這門了
213 17 shàng to install; to erect 我只當是寶二爺再不上我們這門了
214 17 shàng to suffer; to sustain 我只當是寶二爺再不上我們這門了
215 17 shàng to burn 我只當是寶二爺再不上我們這門了
216 17 shàng to remember 我只當是寶二爺再不上我們這門了
217 17 shàng to add 我只當是寶二爺再不上我們這門了
218 17 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 我只當是寶二爺再不上我們這門了
219 17 shàng to meet 我只當是寶二爺再不上我們這門了
220 17 shàng falling then rising (4th) tone 我只當是寶二爺再不上我們這門了
221 17 shang used after a verb indicating a result 我只當是寶二爺再不上我們這門了
222 17 shàng a musical note 我只當是寶二爺再不上我們這門了
223 16 inside; interior 口里說著
224 16 Kangxi radical 166 口里說著
225 16 a small village; ri 口里說著
226 16 a residence 口里說著
227 16 a neighborhood; an alley 口里說著
228 16 a local administrative district 口里說著
229 16 yào to want; to wish for 常要歪派他
230 16 yào to want 常要歪派他
231 16 yāo a treaty 常要歪派他
232 16 yào to request 常要歪派他
233 16 yào essential points; crux 常要歪派他
234 16 yāo waist 常要歪派他
235 16 yāo to cinch 常要歪派他
236 16 yāo waistband 常要歪派他
237 16 yāo Yao 常要歪派他
238 16 yāo to pursue; to seek; to strive for 常要歪派他
239 16 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 常要歪派他
240 16 yāo to obstruct; to intercept 常要歪派他
241 16 yāo to agree with 常要歪派他
242 16 yāo to invite; to welcome 常要歪派他
243 16 yào to summarize 常要歪派他
244 16 yào essential; important 常要歪派他
245 16 yào to desire 常要歪派他
246 16 yào to demand 常要歪派他
247 16 yào to need 常要歪派他
248 16 yào should; must 常要歪派他
249 16 yào might 常要歪派他
250 16 jīn gold 金釧兒坐在旁邊捶腿
251 16 jīn money 金釧兒坐在旁邊捶腿
252 16 jīn Jin; Kim 金釧兒坐在旁邊捶腿
253 16 jīn Kangxi radical 167 金釧兒坐在旁邊捶腿
254 16 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 金釧兒坐在旁邊捶腿
255 16 jīn metal 金釧兒坐在旁邊捶腿
256 16 jīn hard 金釧兒坐在旁邊捶腿
257 16 jīn a unit of money in China in historic times 金釧兒坐在旁邊捶腿
258 16 jīn golden; gold colored 金釧兒坐在旁邊捶腿
259 16 jīn a weapon 金釧兒坐在旁邊捶腿
260 16 jīn valuable 金釧兒坐在旁邊捶腿
261 16 jīn metal agent 金釧兒坐在旁邊捶腿
262 16 jīn cymbals 金釧兒坐在旁邊捶腿
263 16 jīn Venus 金釧兒坐在旁邊捶腿
264 15 寶釵 bǎochāi a hairpin 寶釵借扇机帶雙敲
265 15 chuàn an armlet; a bracelet 金釧兒坐在旁邊捶腿
266 15 capital city 明兒都死了
267 15 a city; a metropolis 明兒都死了
268 15 dōu all 明兒都死了
269 15 elegant; refined 明兒都死了
270 15 Du 明兒都死了
271 15 to establish a capital city 明兒都死了
272 15 to reside 明兒都死了
273 15 to total; to tally 明兒都死了
274 14 襲人 xírén to attack somebody 正在怡紅院和襲人玩笑
275 14 襲人 xírén to rush at somebody 正在怡紅院和襲人玩笑
276 14 hǎo good 我看他素日在姑娘身上就好
277 14 hào to be fond of; to be friendly 我看他素日在姑娘身上就好
278 14 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 我看他素日在姑娘身上就好
279 14 hǎo easy; convenient 我看他素日在姑娘身上就好
280 14 hǎo so as to 我看他素日在姑娘身上就好
281 14 hǎo friendly; kind 我看他素日在姑娘身上就好
282 14 hào to be likely to 我看他素日在姑娘身上就好
283 14 hǎo beautiful 我看他素日在姑娘身上就好
284 14 hǎo to be healthy; to be recovered 我看他素日在姑娘身上就好
285 14 hǎo remarkable; excellent 我看他素日在姑娘身上就好
286 14 hǎo suitable 我看他素日在姑娘身上就好
287 14 hào a hole in a coin or jade disk 我看他素日在姑娘身上就好
288 14 hào a fond object 我看他素日在姑娘身上就好
289 13 huán to go back; to turn around; to return 你還只是哭
290 13 huán to pay back; to give back 你還只是哭
291 13 huán to do in return 你還只是哭
292 13 huán Huan 你還只是哭
293 13 huán to revert 你還只是哭
294 13 huán to turn one's head; to look back 你還只是哭
295 13 huán to encircle 你還只是哭
296 13 xuán to rotate 你還只是哭
297 13 huán since 你還只是哭
298 12 zhī to go 但又無去就他之理
299 12 zhī to arrive; to go 但又無去就他之理
300 12 zhī is 但又無去就他之理
301 12 zhī to use 但又無去就他之理
302 12 zhī Zhi 但又無去就他之理
303 12 infix potential marker 好好的為什麼不來
304 11 xiǎng to think 想是你要死了
305 11 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 想是你要死了
306 11 xiǎng to want 想是你要死了
307 11 xiǎng to remember; to miss; to long for 想是你要死了
308 11 xiǎng to plan 想是你要死了
309 11 姑娘 gūniang girl; young woman; young lady 竟是姑娘太浮躁了些
310 11 姑娘 gūniang a consort 竟是姑娘太浮躁了些
311 11 姑娘 gūniang a prostitute 竟是姑娘太浮躁了些
312 11 姑娘 gūniáng paternal aunt 竟是姑娘太浮躁了些
313 11 tīng to listen 只聽院外叫門
314 11 tīng to obey 只聽院外叫門
315 11 tīng to understand 只聽院外叫門
316 11 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 只聽院外叫門
317 11 tìng to allow; to let something take its course 只聽院外叫門
318 11 tīng to await 只聽院外叫門
319 11 tīng to acknowledge 只聽院外叫門
320 11 tīng information 只聽院外叫門
321 11 tīng a hall 只聽院外叫門
322 11 tīng Ting 只聽院外叫門
323 11 tìng to administer; to process 只聽院外叫門
324 10 yīn cause; reason 寶玉因便挨在床沿上坐了
325 10 yīn to accord with 寶玉因便挨在床沿上坐了
326 10 yīn to follow 寶玉因便挨在床沿上坐了
327 10 yīn to rely on 寶玉因便挨在床沿上坐了
328 10 yīn via; through 寶玉因便挨在床沿上坐了
329 10 yīn to continue 寶玉因便挨在床沿上坐了
330 10 yīn to receive 寶玉因便挨在床沿上坐了
331 10 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 寶玉因便挨在床沿上坐了
332 10 yīn to seize an opportunity 寶玉因便挨在床沿上坐了
333 10 yīn to be like 寶玉因便挨在床沿上坐了
334 10 yīn a standrd; a criterion 寶玉因便挨在床沿上坐了
335 10 女孩子 nǚ háizǐ girl 只見一個女孩子蹲在花下
336 10 woolen material 晒坏了他如何使得呢
337 10 to hold; to take; to grasp 你們把极小的事倒說大了
338 10 a handle 你們把极小的事倒說大了
339 10 to guard 你們把极小的事倒說大了
340 10 to regard as 你們把极小的事倒說大了
341 10 to give 你們把极小的事倒說大了
342 10 approximate 你們把极小的事倒說大了
343 10 a stem 你們把极小的事倒說大了
344 10 bǎi to grasp 你們把极小的事倒說大了
345 10 to control 你們把极小的事倒說大了
346 10 a handlebar 你們把极小的事倒說大了
347 10 sworn brotherhood 你們把极小的事倒說大了
348 10 an excuse; a pretext 你們把极小的事倒說大了
349 10 a claw 你們把极小的事倒說大了
350 10 huā Hua 那薔薇正是花葉茂盛之際
351 10 huā flower 那薔薇正是花葉茂盛之際
352 10 huā to spend (money, time) 那薔薇正是花葉茂盛之際
353 10 huā a flower shaped object 那薔薇正是花葉茂盛之際
354 10 huā a beautiful female 那薔薇正是花葉茂盛之際
355 10 huā having flowers 那薔薇正是花葉茂盛之際
356 10 huā having a decorative pattern 那薔薇正是花葉茂盛之際
357 10 huā having a a variety 那薔薇正是花葉茂盛之際
358 10 huā false; empty 那薔薇正是花葉茂盛之際
359 10 huā indistinct; fuzzy 那薔薇正是花葉茂盛之際
360 10 huā excited 那薔薇正是花葉茂盛之際
361 10 huā to flower 那薔薇正是花葉茂盛之際
362 10 mén door; gate; doorway; gateway 我只當是寶二爺再不上我們這門了
363 10 mén phylum; division 我只當是寶二爺再不上我們這門了
364 10 mén sect; school 我只當是寶二爺再不上我們這門了
365 10 mén Kangxi radical 169 我只當是寶二爺再不上我們這門了
366 10 mén a door-like object 我只當是寶二爺再不上我們這門了
367 10 mén an opening 我只當是寶二爺再不上我們這門了
368 10 mén an access point; a border entrance 我只當是寶二爺再不上我們這門了
369 10 mén a household; a clan 我只當是寶二爺再不上我們這門了
370 10 mén a kind; a category 我只當是寶二爺再不上我們這門了
371 10 mén to guard a gate 我只當是寶二爺再不上我們這門了
372 10 mén Men 我只當是寶二爺再不上我們這門了
373 10 mén a turning point 我只當是寶二爺再不上我們這門了
374 10 mén a method 我只當是寶二爺再不上我們這門了
375 10 mén a sense organ 我只當是寶二爺再不上我們這門了
376 10 姐姐 jiějie older sister; elder sister 你家倒有幾個親姐姐親妹妹呢
377 10 姐姐 jiějie term of respect for a female of the same generation but older 你家倒有幾個親姐姐親妹妹呢
378 10 姐姐 jiějie term of endearment for a female of the same generation 你家倒有幾個親姐姐親妹妹呢
379 10 姐姐 jiějie term of endearment for a daughter 你家倒有幾個親姐姐親妹妹呢
380 10 姐姐 jiějie a servant girl 你家倒有幾個親姐姐親妹妹呢
381 10 to kick 滿心里要把開門的踢幾腳
382 9 王夫人 wáng fūren Lady Wang 來到王夫人上房內
383 9 會子 huìzi huizi 誰知這會子又來了
384 9 丫頭 yātóu girl; maid 林黛玉回頭叫丫頭們
385 9 丫頭 yātóu a girl 林黛玉回頭叫丫頭們
386 9 丫頭 yātóu daughter 林黛玉回頭叫丫頭們
387 9 丫頭 yātóu a Y-shared hair style 林黛玉回頭叫丫頭們
388 9 to drown; to sink 一句沒說完
389 9 to overflow; to inundate 一句沒說完
390 9 to confiscate; to impound 一句沒說完
391 9 to end; to the end 一句沒說完
392 9 to die 一句沒說完
393 9 deeply buried 一句沒說完
394 9 to disappear 一句沒說完
395 9 méi not as good as 一句沒說完
396 9 méi not 一句沒說完
397 9 huà painting; picture; drawing 竟是向土上畫字
398 9 huà to draw 竟是向土上畫字
399 9 huà a stroke in a Chinese character 竟是向土上畫字
400 9 huà to delineate 竟是向土上畫字
401 9 huà to plan 竟是向土上畫字
402 9 huà to sign 竟是向土上畫字
403 9 huà to stop; to terminate 竟是向土上畫字
404 9 huà Hua 竟是向土上畫字
405 8 to strike; to hit; to beat 你要打要罵
406 8 to dispel; to eliminate 你要打要罵
407 8 to inject into 你要打要罵
408 8 to issue; to send 你要打要罵
409 8 to play a sport; to do an activity 你要打要罵
410 8 to fight; to attack 你要打要罵
411 8 to open; to switch on 你要打要罵
412 8 to buy 你要打要罵
413 8 to print; to type 你要打要罵
414 8 to bundle together; to collect 你要打要罵
415 8 to dig; to drill 你要打要罵
416 8 to lift; to hold 你要打要罵
417 8 to operate [a car or boat] 你要打要罵
418 8 to plan; to decide 你要打要罵
419 8 to paint 你要打要罵
420 8 to use 你要打要罵
421 8 to do 你要打要罵
422 8 to greet; to interact with 你要打要罵
423 8 martial arts 你要打要罵
424 8 Da 你要打要罵
425 8 dào to arrive 到老太太跟前
426 8 dào to go 到老太太跟前
427 8 dào careful 到老太太跟前
428 8 dào Dao 到老太太跟前
429 8 不好 bù hǎo not good 偏生我又不好了
430 8 yuàn a school 只聽院外叫門
431 8 yuàn a courtyard; a yard; a court 只聽院外叫門
432 8 心里 xīnli in ones heart 只是心里氣不大好
433 8 心里 xīnli in ones mind 只是心里氣不大好
434 8 liǎn face 登時將臉放下來
435 8 liǎn cheek 登時將臉放下來
436 8 liǎn reputation 登時將臉放下來
437 8 鳳姐 fèngjiě Feng Jie 只見鳳姐兒跳了進來
438 8 不是 bùshì a fault; an error 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了
439 8 不是 bùshì illegal 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了
440 8 máng busy 忙接住拭了淚
441 8 máng help 忙接住拭了淚
442 8 máng hasty; flustered 忙接住拭了淚
443 8 máng to rush 忙接住拭了淚
444 8 máng Mang 忙接住拭了淚
445 8 cái ability; talent 才這麼樣
446 8 cái strength; wisdom 才這麼樣
447 8 cái Cai 才這麼樣
448 8 cái a person of greast talent 才這麼樣
449 8 to cry; to weep 只見林黛玉又在床上哭
450 8 to lament 只見林黛玉又在床上哭
451 8 to offer condolences 只見林黛玉又在床上哭
452 8 一個 yī gè one instance; one unit 一個也沒有
453 8 一個 yī gè a certain degreee 一個也沒有
454 8 一個 yī gè whole; entire 一個也沒有
455 8 bǎo a treasure; a valuable item 我只當是寶二爺再不上我們這門了
456 8 bǎo treasured; cherished 我只當是寶二爺再不上我們這門了
457 8 bǎo a jewel; gem 我只當是寶二爺再不上我們這門了
458 8 bǎo precious 我只當是寶二爺再不上我們這門了
459 8 bǎo noble 我只當是寶二爺再不上我們這門了
460 8 bǎo an imperial seal 我只當是寶二爺再不上我們這門了
461 8 bǎo a unit of currency 我只當是寶二爺再不上我們這門了
462 8 bǎo Bao 我只當是寶二爺再不上我們這門了
463 7 èr two 我只當是寶二爺再不上我們這門了
464 7 èr Kangxi radical 7 我只當是寶二爺再不上我們這門了
465 7 èr second 我只當是寶二爺再不上我們這門了
466 7 èr twice; double; di- 我只當是寶二爺再不上我們這門了
467 7 èr more than one kind 我只當是寶二爺再不上我們這門了
468 7 guò to cross; to go over; to pass 過不了三天
469 7 guò to surpass; to exceed 過不了三天
470 7 guò to experience; to pass time 過不了三天
471 7 guò to go 過不了三天
472 7 guò a mistake 過不了三天
473 7 guō Guo 過不了三天
474 7 guò to die 過不了三天
475 7 guò to shift 過不了三天
476 7 guò to endure 過不了三天
477 7 guò to pay a visit; to call on 過不了三天
478 7 xià bottom 果然架下那邊有人
479 7 xià to fall; to drop; to go down; to descend 果然架下那邊有人
480 7 xià to announce 果然架下那邊有人
481 7 xià to do 果然架下那邊有人
482 7 xià to withdraw; to leave; to exit 果然架下那邊有人
483 7 xià the lower class; a member of the lower class 果然架下那邊有人
484 7 xià inside 果然架下那邊有人
485 7 xià an aspect 果然架下那邊有人
486 7 xià a certain time 果然架下那邊有人
487 7 xià to capture; to take 果然架下那邊有人
488 7 xià to put in 果然架下那邊有人
489 7 xià to enter 果然架下那邊有人
490 7 xià to eliminate; to remove; to get off 果然架下那邊有人
491 7 xià to finish work or school 果然架下那邊有人
492 7 xià to go 果然架下那邊有人
493 7 xià to scorn; to look down on 果然架下那邊有人
494 7 xià to modestly decline 果然架下那邊有人
495 7 xià to produce 果然架下那邊有人
496 7 xià to stay at; to lodge at 果然架下那邊有人
497 7 xià to decide 果然架下那邊有人
498 7 xià to be less than 果然架下那邊有人
499 7 xià humble; lowly 果然架下那邊有人
500 7 xiàng direction 向寶玉怀里一摔

Frequencies of all Words

Top 834

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 156 le completion of an action 竟是姑娘太浮躁了些
2 156 liǎo to know; to understand 竟是姑娘太浮躁了些
3 156 liǎo to understand; to know 竟是姑娘太浮躁了些
4 156 liào to look afar from a high place 竟是姑娘太浮躁了些
5 156 le modal particle 竟是姑娘太浮躁了些
6 156 le particle used in certain fixed expressions 竟是姑娘太浮躁了些
7 156 liǎo to complete 竟是姑娘太浮躁了些
8 156 liǎo completely 竟是姑娘太浮躁了些
9 156 liǎo clever; intelligent 竟是姑娘太浮躁了些
10 82 de possessive particle 難道咱們也不知道的
11 82 de structural particle 難道咱們也不知道的
12 82 de complement 難道咱們也不知道的
13 82 de a substitute for something already referred to 難道咱們也不知道的
14 82 indeed; really 難道咱們也不知道的
15 70 寶玉 bǎoyù precious jade; treasures 話說林黛玉與寶玉角口後
16 66 I; me; my 你倒來替人派我的不是
17 66 self 你倒來替人派我的不是
18 66 we; our 你倒來替人派我的不是
19 66 [my] dear 你倒來替人派我的不是
20 66 Wo 你倒來替人派我的不是
21 64 dào way; road; path 乃勸道
22 64 dào principle; a moral; morality 乃勸道
23 64 dào Tao; the Way 乃勸道
24 64 dào measure word for long things 乃勸道
25 64 dào to say; to speak; to talk 乃勸道
26 64 dào to think 乃勸道
27 64 dào times 乃勸道
28 64 dào circuit; a province 乃勸道
29 64 dào a course; a channel 乃勸道
30 64 dào a method; a way of doing something 乃勸道
31 64 dào measure word for doors and walls 乃勸道
32 64 dào measure word for courses of a meal 乃勸道
33 64 dào a centimeter 乃勸道
34 64 dào a doctrine 乃勸道
35 64 dào Taoism; Daoism 乃勸道
36 64 dào a skill 乃勸道
37 64 dào a sect 乃勸道
38 64 dào a line 乃勸道
39 47 yòu again; also 但又無去就他之理
40 47 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 但又無去就他之理
41 47 yòu Kangxi radical 29 但又無去就他之理
42 47 yòu and 但又無去就他之理
43 47 yòu furthermore 但又無去就他之理
44 47 yòu in addition 但又無去就他之理
45 47 yòu but 但又無去就他之理
46 44 shì is; are; am; to be 竟是姑娘太浮躁了些
47 44 shì is exactly 竟是姑娘太浮躁了些
48 44 shì is suitable; is in contrast 竟是姑娘太浮躁了些
49 44 shì this; that; those 竟是姑娘太浮躁了些
50 44 shì really; certainly 竟是姑娘太浮躁了些
51 44 shì correct; yes; affirmative 竟是姑娘太浮躁了些
52 44 shì true 竟是姑娘太浮躁了些
53 44 shì is; has; exists 竟是姑娘太浮躁了些
54 44 shì used between repetitions of a word 竟是姑娘太浮躁了些
55 44 shì a matter; an affair 竟是姑娘太浮躁了些
56 44 shì Shi 竟是姑娘太浮躁了些
57 42 you 你倒來替人派我的不是
58 40 xiào to laugh 紫鵑笑道
59 40 xiào to mock; to ridicule 紫鵑笑道
60 40 xiào to smile 紫鵑笑道
61 40 xiào kindly accept 紫鵑笑道
62 40 also; too 也自後悔
63 40 a final modal particle indicating certainy or decision 也自後悔
64 40 either 也自後悔
65 40 even 也自後悔
66 40 used to soften the tone 也自後悔
67 40 used for emphasis 也自後悔
68 40 used to mark contrast 也自後悔
69 40 used to mark compromise 也自後悔
70 39 lái to come 你倒來替人派我的不是
71 39 lái indicates an approximate quantity 你倒來替人派我的不是
72 39 lái please 你倒來替人派我的不是
73 39 lái used to substitute for another verb 你倒來替人派我的不是
74 39 lái used between two word groups to express purpose and effect 你倒來替人派我的不是
75 39 lái ever since 你倒來替人派我的不是
76 39 lái wheat 你倒來替人派我的不是
77 39 lái next; future 你倒來替人派我的不是
78 39 lái a simple complement of direction 你倒來替人派我的不是
79 39 lái to occur; to arise 你倒來替人派我的不是
80 39 lái to earn 你倒來替人派我的不是
81 36 jiàn to see 只見林黛玉又在床上哭
82 36 jiàn opinion; view; understanding 只見林黛玉又在床上哭
83 36 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 只見林黛玉又在床上哭
84 36 jiàn refer to; for details see 只見林黛玉又在床上哭
85 36 jiàn passive marker 只見林黛玉又在床上哭
86 36 jiàn to listen to 只見林黛玉又在床上哭
87 36 jiàn to meet 只見林黛玉又在床上哭
88 36 jiàn to receive (a guest) 只見林黛玉又在床上哭
89 36 jiàn let me; kindly 只見林黛玉又在床上哭
90 36 jiàn Jian 只見林黛玉又在床上哭
91 36 xiàn to appear 只見林黛玉又在床上哭
92 36 xiàn to introduce 只見林黛玉又在床上哭
93 36 zhe indicates that an action is continuing 口里說著
94 36 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 口里說著
95 36 zhù outstanding 口里說著
96 36 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 口里說著
97 36 zhuó to wear (clothes) 口里說著
98 36 zhe expresses a command 口里說著
99 36 zháo to attach; to grasp 口里說著
100 36 zhe indicates an accompanying action 口里說著
101 36 zhāo to add; to put 口里說著
102 36 zhuó a chess move 口里說著
103 36 zhāo a trick; a move; a method 口里說著
104 36 zhāo OK 口里說著
105 36 zháo to fall into [a trap] 口里說著
106 36 zháo to ignite 口里說著
107 36 zháo to fall asleep 口里說著
108 36 zhuó whereabouts; end result 口里說著
109 36 zhù to appear; to manifest 口里說著
110 36 zhù to show 口里說著
111 36 zhù to indicate; to be distinguished by 口里說著
112 36 zhù to write 口里說著
113 36 zhù to record 口里說著
114 36 zhù a document; writings 口里說著
115 36 zhù Zhu 口里說著
116 36 zháo expresses that a continuing process has a result 口里說著
117 36 zháo as it turns out; coincidentally 口里說著
118 36 zhuó to arrive 口里說著
119 36 zhuó to result in 口里說著
120 36 zhuó to command 口里說著
121 36 zhuó a strategy 口里說著
122 36 zhāo to happen; to occur 口里說著
123 36 zhù space between main doorwary and a screen 口里說著
124 36 zhuó somebody attached to a place; a local 口里說著
125 33 ér son 皆因姑娘小性兒
126 33 r a retroflex final 皆因姑娘小性兒
127 33 ér Kangxi radical 10 皆因姑娘小性兒
128 33 r non-syllabic diminutive suffix 皆因姑娘小性兒
129 33 ér a child 皆因姑娘小性兒
130 33 ér a youth 皆因姑娘小性兒
131 33 ér a male 皆因姑娘小性兒
132 32 one 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了
133 32 Kangxi radical 1 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了
134 32 as soon as; all at once 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了
135 32 pure; concentrated 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了
136 32 whole; all 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了
137 32 first 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了
138 32 the same 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了
139 32 each 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了
140 32 certain 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了
141 32 throughout 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了
142 32 used in between a reduplicated verb 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了
143 32 sole; single 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了
144 32 a very small amount 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了
145 32 Yi 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了
146 32 other 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了
147 32 to unify 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了
148 32 accidentally; coincidentally 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了
149 32 abruptly; suddenly 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了
150 32 or 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了
151 32 he; him 但又無去就他之理
152 32 another aspect 但又無去就他之理
153 32 other; another; some other 但又無去就他之理
154 32 everybody 但又無去就他之理
155 32 other 但又無去就他之理
156 32 tuō other; another; some other 但又無去就他之理
157 30 to go 但又無去就他之理
158 30 to remove; to wipe off; to eliminate 但又無去就他之理
159 30 to be distant 但又無去就他之理
160 30 to leave 但又無去就他之理
161 30 to play a part 但又無去就他之理
162 30 to abandon; to give up 但又無去就他之理
163 30 to die 但又無去就他之理
164 30 previous; past 但又無去就他之理
165 30 to send out; to issue; to drive away 但又無去就他之理
166 30 expresses a tendency 但又無去就他之理
167 30 falling tone 但又無去就他之理
168 30 to lose 但又無去就他之理
169 30 Qu 但又無去就他之理
170 30 zhè this; these 這是寶玉的聲音
171 30 zhèi this; these 這是寶玉的聲音
172 30 zhè now 這是寶玉的聲音
173 30 zhè immediately 這是寶玉的聲音
174 30 zhè particle with no meaning 這是寶玉的聲音
175 30 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 口里說著
176 30 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 口里說著
177 30 shuì to persuade 口里說著
178 30 shuō to teach; to recite; to explain 口里說著
179 30 shuō a doctrine; a theory 口里說著
180 30 shuō to claim; to assert 口里說著
181 30 shuō allocution 口里說著
182 30 shuō to criticize; to scold 口里說著
183 30 shuō to indicate; to refer to 口里說著
184 28 便 biàn convenient; handy; easy 便出去開門
185 28 便 biàn advantageous 便出去開門
186 28 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便出去開門
187 28 便 pián fat; obese 便出去開門
188 28 便 biàn to make easy 便出去開門
189 28 便 biàn an unearned advantage 便出去開門
190 28 便 biàn ordinary; plain 便出去開門
191 28 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便出去開門
192 28 便 biàn in passing 便出去開門
193 28 便 biàn informal 便出去開門
194 28 便 biàn right away; then; right after 便出去開門
195 28 便 biàn appropriate; suitable 便出去開門
196 28 便 biàn an advantageous occasion 便出去開門
197 28 便 biàn stool 便出去開門
198 28 便 pián quiet; quiet and comfortable 便出去開門
199 28 便 biàn proficient; skilled 便出去開門
200 28 便 biàn even if; even though 便出去開門
201 28 便 pián shrewd; slick; good with words 便出去開門
202 27 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 只聽院外叫門
203 27 zhī single 只聽院外叫門
204 27 zhǐ lone; solitary 只聽院外叫門
205 27 zhī a single bird 只聽院外叫門
206 27 zhī unique 只聽院外叫門
207 27 zhǐ only 只聽院外叫門
208 27 zhǐ but 只聽院外叫門
209 27 zhǐ a particle with no meaning 只聽院外叫門
210 27 zhǐ Zhi 只聽院外叫門
211 25 林黛玉 lín dàiyù Lin Daiyu 話說林黛玉與寶玉角口後
212 21 that 別人不知寶玉那脾氣
213 21 if that is the case 別人不知寶玉那脾氣
214 21 nèi that 別人不知寶玉那脾氣
215 21 where 別人不知寶玉那脾氣
216 21 how 別人不知寶玉那脾氣
217 21 No 別人不知寶玉那脾氣
218 21 nuó to move 別人不知寶玉那脾氣
219 21 nuó much 別人不知寶玉那脾氣
220 21 nuó stable; quiet 別人不知寶玉那脾氣
221 19 kàn to see; to look 我看他素日在姑娘身上就好
222 19 kàn to visit 我看他素日在姑娘身上就好
223 19 kàn to examine [a patient] 我看他素日在姑娘身上就好
224 19 kàn to regard; to consider 我看他素日在姑娘身上就好
225 19 kàn to watch out; to look out for 我看他素日在姑娘身上就好
226 19 kàn to try and see the result 我看他素日在姑娘身上就好
227 19 kàn to oberve 我看他素日在姑娘身上就好
228 19 kàn to take care of; to protect 我看他素日在姑娘身上就好
229 19 ge unit 連個道理也不知道
230 19 before an approximate number 連個道理也不知道
231 19 after a verb and between its object 連個道理也不知道
232 19 to indicate a sudden event 連個道理也不知道
233 19 individual 連個道理也不知道
234 19 height 連個道理也不知道
235 19 this 連個道理也不知道
236 19 rén person; people; a human being 這會子見寶玉說別叫人知道他們拌了嘴就生分了似的這一句話
237 19 rén Kangxi radical 9 這會子見寶玉說別叫人知道他們拌了嘴就生分了似的這一句話
238 19 rén a kind of person 這會子見寶玉說別叫人知道他們拌了嘴就生分了似的這一句話
239 19 rén everybody 這會子見寶玉說別叫人知道他們拌了嘴就生分了似的這一句話
240 19 rén adult 這會子見寶玉說別叫人知道他們拌了嘴就生分了似的這一句話
241 19 rén somebody; others 這會子見寶玉說別叫人知道他們拌了嘴就生分了似的這一句話
242 19 rén an upright person 這會子見寶玉說別叫人知道他們拌了嘴就生分了似的這一句話
243 18 jiù right away 但又無去就他之理
244 18 jiù to approach; to move towards; to come towards 但又無去就他之理
245 18 jiù with regard to; concerning; to follow 但又無去就他之理
246 18 jiù to assume 但又無去就他之理
247 18 jiù to receive; to suffer 但又無去就他之理
248 18 jiù to undergo; to undertake; to engage in 但又無去就他之理
249 18 jiù precisely; exactly 但又無去就他之理
250 18 jiù namely 但又無去就他之理
251 18 jiù to suit; to accommodate oneself to 但又無去就他之理
252 18 jiù only; just 但又無去就他之理
253 18 jiù to accomplish 但又無去就他之理
254 18 jiù to go with 但又無去就他之理
255 18 jiù already 但又無去就他之理
256 18 jiù as much as 但又無去就他之理
257 18 jiù to begin with; as expected 但又無去就他之理
258 18 jiù even if 但又無去就他之理
259 18 jiù to die 但又無去就他之理
260 18 一面 yīmiàn one side 一面讓他進來
261 18 一面 yīmiàn simultaneously 一面讓他進來
262 18 一面 yīmiàn one time 一面讓他進來
263 18 一面 yīmiàn one point of view; one perspective 一面讓他進來
264 18 一面 yīmiàn one aspect 一面讓他進來
265 18 一面 yīmiàn whole face 一面讓他進來
266 18 jiào to call; to hail; to greet 叫旁人看著
267 18 jiào by 叫旁人看著
268 18 jiào to yell; to shout 叫旁人看著
269 18 jiào to order; to cause 叫旁人看著
270 18 jiào to crow; to bark; to cry 叫旁人看著
271 18 jiào to name; to call by name 叫旁人看著
272 18 jiào to engage; to hire to do 叫旁人看著
273 18 zài in; at 我看他素日在姑娘身上就好
274 18 zài at 我看他素日在姑娘身上就好
275 18 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 我看他素日在姑娘身上就好
276 18 zài to exist; to be living 我看他素日在姑娘身上就好
277 18 zài to consist of 我看他素日在姑娘身上就好
278 18 zài to be at a post 我看他素日在姑娘身上就好
279 17 dǎo to fall; to collapse; to topple 你倒來替人派我的不是
280 17 dào to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse 你倒來替人派我的不是
281 17 dǎo to fail; to go bankrupt 你倒來替人派我的不是
282 17 dǎo to change 你倒來替人派我的不是
283 17 dǎo to move around 你倒來替人派我的不是
284 17 dǎo to sell 你倒來替人派我的不是
285 17 dǎo to buy and resell; to speculate 你倒來替人派我的不是
286 17 dǎo profiteer; speculator 你倒來替人派我的不是
287 17 dǎo to overthrow 你倒來替人派我的不是
288 17 dǎo to be spoiled 你倒來替人派我的不是
289 17 dào upside down 你倒來替人派我的不是
290 17 dào to move backwards 你倒來替人派我的不是
291 17 dào to pour 你倒來替人派我的不是
292 17 dào to the contrary 你倒來替人派我的不是
293 17 dào however; but 你倒來替人派我的不是
294 17 dǎo havign a hoarse voice 你倒來替人派我的不是
295 17 dào to violate; to go counter to 你倒來替人派我的不是
296 17 shàng top; a high position 我只當是寶二爺再不上我們這門了
297 17 shang top; the position on or above something 我只當是寶二爺再不上我們這門了
298 17 shàng to go up; to go forward 我只當是寶二爺再不上我們這門了
299 17 shàng shang 我只當是寶二爺再不上我們這門了
300 17 shàng previous; last 我只當是寶二爺再不上我們這門了
301 17 shàng high; higher 我只當是寶二爺再不上我們這門了
302 17 shàng advanced 我只當是寶二爺再不上我們這門了
303 17 shàng a monarch; a sovereign 我只當是寶二爺再不上我們這門了
304 17 shàng time 我只當是寶二爺再不上我們這門了
305 17 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 我只當是寶二爺再不上我們這門了
306 17 shàng far 我只當是寶二爺再不上我們這門了
307 17 shàng big; as big as 我只當是寶二爺再不上我們這門了
308 17 shàng abundant; plentiful 我只當是寶二爺再不上我們這門了
309 17 shàng to report 我只當是寶二爺再不上我們這門了
310 17 shàng to offer 我只當是寶二爺再不上我們這門了
311 17 shàng to go on stage 我只當是寶二爺再不上我們這門了
312 17 shàng to take office; to assume a post 我只當是寶二爺再不上我們這門了
313 17 shàng to install; to erect 我只當是寶二爺再不上我們這門了
314 17 shàng to suffer; to sustain 我只當是寶二爺再不上我們這門了
315 17 shàng to burn 我只當是寶二爺再不上我們這門了
316 17 shàng to remember 我只當是寶二爺再不上我們這門了
317 17 shang on; in 我只當是寶二爺再不上我們這門了
318 17 shàng upward 我只當是寶二爺再不上我們這門了
319 17 shàng to add 我只當是寶二爺再不上我們這門了
320 17 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 我只當是寶二爺再不上我們這門了
321 17 shàng to meet 我只當是寶二爺再不上我們這門了
322 17 shàng falling then rising (4th) tone 我只當是寶二爺再不上我們這門了
323 17 shang used after a verb indicating a result 我只當是寶二爺再不上我們這門了
324 17 shàng a musical note 我只當是寶二爺再不上我們這門了
325 16 inside; interior 口里說著
326 16 Kangxi radical 166 口里說著
327 16 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 口里說著
328 16 a small village; ri 口里說著
329 16 inside; within 口里說著
330 16 a residence 口里說著
331 16 a neighborhood; an alley 口里說著
332 16 a local administrative district 口里說著
333 16 yào to want; to wish for 常要歪派他
334 16 yào if 常要歪派他
335 16 yào to be about to; in the future 常要歪派他
336 16 yào to want 常要歪派他
337 16 yāo a treaty 常要歪派他
338 16 yào to request 常要歪派他
339 16 yào essential points; crux 常要歪派他
340 16 yāo waist 常要歪派他
341 16 yāo to cinch 常要歪派他
342 16 yāo waistband 常要歪派他
343 16 yāo Yao 常要歪派他
344 16 yāo to pursue; to seek; to strive for 常要歪派他
345 16 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 常要歪派他
346 16 yāo to obstruct; to intercept 常要歪派他
347 16 yāo to agree with 常要歪派他
348 16 yāo to invite; to welcome 常要歪派他
349 16 yào to summarize 常要歪派他
350 16 yào essential; important 常要歪派他
351 16 yào to desire 常要歪派他
352 16 yào to demand 常要歪派他
353 16 yào to need 常要歪派他
354 16 yào should; must 常要歪派他
355 16 yào might 常要歪派他
356 16 yào or 常要歪派他
357 16 jīn gold 金釧兒坐在旁邊捶腿
358 16 jīn money 金釧兒坐在旁邊捶腿
359 16 jīn Jin; Kim 金釧兒坐在旁邊捶腿
360 16 jīn Kangxi radical 167 金釧兒坐在旁邊捶腿
361 16 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 金釧兒坐在旁邊捶腿
362 16 jīn metal 金釧兒坐在旁邊捶腿
363 16 jīn hard 金釧兒坐在旁邊捶腿
364 16 jīn a unit of money in China in historic times 金釧兒坐在旁邊捶腿
365 16 jīn golden; gold colored 金釧兒坐在旁邊捶腿
366 16 jīn a weapon 金釧兒坐在旁邊捶腿
367 16 jīn valuable 金釧兒坐在旁邊捶腿
368 16 jīn metal agent 金釧兒坐在旁邊捶腿
369 16 jīn cymbals 金釧兒坐在旁邊捶腿
370 16 jīn Venus 金釧兒坐在旁邊捶腿
371 15 寶釵 bǎochāi a hairpin 寶釵借扇机帶雙敲
372 15 chuàn an armlet; a bracelet 金釧兒坐在旁邊捶腿
373 15 dōu all 明兒都死了
374 15 capital city 明兒都死了
375 15 a city; a metropolis 明兒都死了
376 15 dōu all 明兒都死了
377 15 elegant; refined 明兒都死了
378 15 Du 明兒都死了
379 15 dōu already 明兒都死了
380 15 to establish a capital city 明兒都死了
381 15 to reside 明兒都死了
382 15 to total; to tally 明兒都死了
383 14 襲人 xírén to attack somebody 正在怡紅院和襲人玩笑
384 14 襲人 xírén to rush at somebody 正在怡紅院和襲人玩笑
385 14 什麼 shénme what (forming a question) 我曉得有什麼氣
386 14 什麼 shénme what; that 我曉得有什麼氣
387 14 什麼 shénme what (forming a question) 我曉得有什麼氣
388 14 什麼 shénme what (forming a question) 我曉得有什麼氣
389 14 hǎo good 我看他素日在姑娘身上就好
390 14 hǎo indicates completion or readiness 我看他素日在姑娘身上就好
391 14 hào to be fond of; to be friendly 我看他素日在姑娘身上就好
392 14 hǎo indicates agreement 我看他素日在姑娘身上就好
393 14 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 我看他素日在姑娘身上就好
394 14 hǎo easy; convenient 我看他素日在姑娘身上就好
395 14 hǎo very; quite 我看他素日在姑娘身上就好
396 14 hǎo many; long 我看他素日在姑娘身上就好
397 14 hǎo so as to 我看他素日在姑娘身上就好
398 14 hǎo friendly; kind 我看他素日在姑娘身上就好
399 14 hào to be likely to 我看他素日在姑娘身上就好
400 14 hǎo beautiful 我看他素日在姑娘身上就好
401 14 hǎo to be healthy; to be recovered 我看他素日在姑娘身上就好
402 14 hǎo remarkable; excellent 我看他素日在姑娘身上就好
403 14 hǎo suitable 我看他素日在姑娘身上就好
404 14 hào a hole in a coin or jade disk 我看他素日在姑娘身上就好
405 14 hào a fond object 我看他素日在姑娘身上就好
406 13 hái also; in addition; more 你還只是哭
407 13 huán to go back; to turn around; to return 你還只是哭
408 13 huán to pay back; to give back 你還只是哭
409 13 hái yet; still 你還只是哭
410 13 hái still more; even more 你還只是哭
411 13 hái fairly 你還只是哭
412 13 huán to do in return 你還只是哭
413 13 huán Huan 你還只是哭
414 13 huán to revert 你還只是哭
415 13 huán to turn one's head; to look back 你還只是哭
416 13 huán to encircle 你還只是哭
417 13 xuán to rotate 你還只是哭
418 13 huán since 你還只是哭
419 13 hái however 你還只是哭
420 13 hái already 你還只是哭
421 13 hái already 你還只是哭
422 13 hái or 你還只是哭
423 13 他們 tāmen they 若等他們來勸咱們
424 13 自己 zìjǐ self 因此自己也有所感
425 12 zhī him; her; them; that 但又無去就他之理
426 12 zhī used between a modifier and a word to form a word group 但又無去就他之理
427 12 zhī to go 但又無去就他之理
428 12 zhī this; that 但又無去就他之理
429 12 zhī genetive marker 但又無去就他之理
430 12 zhī it 但又無去就他之理
431 12 zhī in 但又無去就他之理
432 12 zhī all 但又無去就他之理
433 12 zhī and 但又無去就他之理
434 12 zhī however 但又無去就他之理
435 12 zhī if 但又無去就他之理
436 12 zhī then 但又無去就他之理
437 12 zhī to arrive; to go 但又無去就他之理
438 12 zhī is 但又無去就他之理
439 12 zhī to use 但又無去就他之理
440 12 zhī Zhi 但又無去就他之理
441 12 not; no 好好的為什麼不來
442 12 expresses that a certain condition cannot be acheived 好好的為什麼不來
443 12 as a correlative 好好的為什麼不來
444 12 no (answering a question) 好好的為什麼不來
445 12 forms a negative adjective from a noun 好好的為什麼不來
446 12 at the end of a sentence to form a question 好好的為什麼不來
447 12 to form a yes or no question 好好的為什麼不來
448 12 infix potential marker 好好的為什麼不來
449 11 yǒu is; are; to exist 姑娘倒有七分不是
450 11 yǒu to have; to possess 姑娘倒有七分不是
451 11 yǒu indicates an estimate 姑娘倒有七分不是
452 11 yǒu indicates a large quantity 姑娘倒有七分不是
453 11 yǒu indicates an affirmative response 姑娘倒有七分不是
454 11 yǒu a certain; used before a person, time, or place 姑娘倒有七分不是
455 11 yǒu used to compare two things 姑娘倒有七分不是
456 11 yǒu used in a polite formula before certain verbs 姑娘倒有七分不是
457 11 yǒu used before the names of dynasties 姑娘倒有七分不是
458 11 yǒu a certain thing; what exists 姑娘倒有七分不是
459 11 yǒu multiple of ten and ... 姑娘倒有七分不是
460 11 yǒu abundant 姑娘倒有七分不是
461 11 yǒu purposeful 姑娘倒有七分不是
462 11 yǒu You 姑娘倒有七分不是
463 11 xiǎng to think 想是你要死了
464 11 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 想是你要死了
465 11 xiǎng to want 想是你要死了
466 11 xiǎng to remember; to miss; to long for 想是你要死了
467 11 xiǎng to plan 想是你要死了
468 11 姑娘 gūniang girl; young woman; young lady 竟是姑娘太浮躁了些
469 11 姑娘 gūniang a consort 竟是姑娘太浮躁了些
470 11 姑娘 gūniang a prostitute 竟是姑娘太浮躁了些
471 11 姑娘 gūniáng paternal aunt 竟是姑娘太浮躁了些
472 11 tīng to listen 只聽院外叫門
473 11 tīng to obey 只聽院外叫門
474 11 tīng to understand 只聽院外叫門
475 11 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 只聽院外叫門
476 11 tìng to allow; to let something take its course 只聽院外叫門
477 11 tīng to await 只聽院外叫門
478 11 tīng to acknowledge 只聽院外叫門
479 11 tīng a tin can 只聽院外叫門
480 11 tīng information 只聽院外叫門
481 11 tīng a hall 只聽院外叫門
482 11 tīng Ting 只聽院外叫門
483 11 tìng to administer; to process 只聽院外叫門
484 10 yīn because 寶玉因便挨在床沿上坐了
485 10 yīn cause; reason 寶玉因便挨在床沿上坐了
486 10 yīn to accord with 寶玉因便挨在床沿上坐了
487 10 yīn to follow 寶玉因便挨在床沿上坐了
488 10 yīn to rely on 寶玉因便挨在床沿上坐了
489 10 yīn via; through 寶玉因便挨在床沿上坐了
490 10 yīn to continue 寶玉因便挨在床沿上坐了
491 10 yīn to receive 寶玉因便挨在床沿上坐了
492 10 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 寶玉因便挨在床沿上坐了
493 10 yīn to seize an opportunity 寶玉因便挨在床沿上坐了
494 10 yīn to be like 寶玉因便挨在床沿上坐了
495 10 yīn from; because of 寶玉因便挨在床沿上坐了
496 10 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 寶玉因便挨在床沿上坐了
497 10 yīn a standrd; a criterion 寶玉因便挨在床沿上坐了
498 10 女孩子 nǚ háizǐ girl 只見一個女孩子蹲在花下
499 10 ne question particle for subjects already mentioned 晒坏了他如何使得呢
500 10 woolen material 晒坏了他如何使得呢

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
宝林 寶林 98 Po Lam
比才 98 Bizet (name) / Georges Bizet
大观园 大觀園 100 Grand View Garden
端阳节 端陽節 100 Dragon Boat Festival
凤姐 鳳姐 102 Feng Jie
贾母 賈母 74 Grandmother Jia
李逵 108 Li Kui
林黛玉 108 Lin Daiyu
宋江 115 Song Jiang
天毒 116 the Indian subcontinent
王夫人 119 Lady Wang
五月 119 May; the Fifth Month
杨国忠 楊國忠 89 Yang Guozhong
杨妃 楊妃 121 Yang Guifei; Yang Yuhuan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English