Glossary and Vocabulary for Dream of the Red Chamber 紅樓夢, 第二回 Chapter 30
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 156 | 了 | liǎo | to know; to understand | 竟是姑娘太浮躁了些 |
2 | 156 | 了 | liǎo | to understand; to know | 竟是姑娘太浮躁了些 |
3 | 156 | 了 | liào | to look afar from a high place | 竟是姑娘太浮躁了些 |
4 | 156 | 了 | liǎo | to complete | 竟是姑娘太浮躁了些 |
5 | 156 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 竟是姑娘太浮躁了些 |
6 | 70 | 寶玉 | bǎoyù | precious jade; treasures | 話說林黛玉與寶玉角口後 |
7 | 66 | 我 | wǒ | self | 你倒來替人派我的不是 |
8 | 66 | 我 | wǒ | [my] dear | 你倒來替人派我的不是 |
9 | 66 | 我 | wǒ | Wo | 你倒來替人派我的不是 |
10 | 64 | 道 | dào | way; road; path | 乃勸道 |
11 | 64 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 乃勸道 |
12 | 64 | 道 | dào | Tao; the Way | 乃勸道 |
13 | 64 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 乃勸道 |
14 | 64 | 道 | dào | to think | 乃勸道 |
15 | 64 | 道 | dào | circuit; a province | 乃勸道 |
16 | 64 | 道 | dào | a course; a channel | 乃勸道 |
17 | 64 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 乃勸道 |
18 | 64 | 道 | dào | a doctrine | 乃勸道 |
19 | 64 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 乃勸道 |
20 | 64 | 道 | dào | a skill | 乃勸道 |
21 | 64 | 道 | dào | a sect | 乃勸道 |
22 | 64 | 道 | dào | a line | 乃勸道 |
23 | 47 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 但又無去就他之理 |
24 | 40 | 笑 | xiào | to laugh | 紫鵑笑道 |
25 | 40 | 笑 | xiào | to mock; to ridicule | 紫鵑笑道 |
26 | 40 | 笑 | xiào | to smile | 紫鵑笑道 |
27 | 39 | 來 | lái | to come | 你倒來替人派我的不是 |
28 | 39 | 來 | lái | please | 你倒來替人派我的不是 |
29 | 39 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 你倒來替人派我的不是 |
30 | 39 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 你倒來替人派我的不是 |
31 | 39 | 來 | lái | wheat | 你倒來替人派我的不是 |
32 | 39 | 來 | lái | next; future | 你倒來替人派我的不是 |
33 | 39 | 來 | lái | a simple complement of direction | 你倒來替人派我的不是 |
34 | 39 | 來 | lái | to occur; to arise | 你倒來替人派我的不是 |
35 | 39 | 來 | lái | to earn | 你倒來替人派我的不是 |
36 | 36 | 見 | jiàn | to see | 只見林黛玉又在床上哭 |
37 | 36 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 只見林黛玉又在床上哭 |
38 | 36 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 只見林黛玉又在床上哭 |
39 | 36 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 只見林黛玉又在床上哭 |
40 | 36 | 見 | jiàn | to listen to | 只見林黛玉又在床上哭 |
41 | 36 | 見 | jiàn | to meet | 只見林黛玉又在床上哭 |
42 | 36 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 只見林黛玉又在床上哭 |
43 | 36 | 見 | jiàn | let me; kindly | 只見林黛玉又在床上哭 |
44 | 36 | 見 | jiàn | Jian | 只見林黛玉又在床上哭 |
45 | 36 | 見 | xiàn | to appear | 只見林黛玉又在床上哭 |
46 | 36 | 見 | xiàn | to introduce | 只見林黛玉又在床上哭 |
47 | 36 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 口里說著 |
48 | 36 | 著 | zhù | outstanding | 口里說著 |
49 | 36 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 口里說著 |
50 | 36 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 口里說著 |
51 | 36 | 著 | zhe | expresses a command | 口里說著 |
52 | 36 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 口里說著 |
53 | 36 | 著 | zhāo | to add; to put | 口里說著 |
54 | 36 | 著 | zhuó | a chess move | 口里說著 |
55 | 36 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 口里說著 |
56 | 36 | 著 | zhāo | OK | 口里說著 |
57 | 36 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 口里說著 |
58 | 36 | 著 | zháo | to ignite | 口里說著 |
59 | 36 | 著 | zháo | to fall asleep | 口里說著 |
60 | 36 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 口里說著 |
61 | 36 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 口里說著 |
62 | 36 | 著 | zhù | to show | 口里說著 |
63 | 36 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 口里說著 |
64 | 36 | 著 | zhù | to write | 口里說著 |
65 | 36 | 著 | zhù | to record | 口里說著 |
66 | 36 | 著 | zhù | a document; writings | 口里說著 |
67 | 36 | 著 | zhù | Zhu | 口里說著 |
68 | 36 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 口里說著 |
69 | 36 | 著 | zhuó | to arrive | 口里說著 |
70 | 36 | 著 | zhuó | to result in | 口里說著 |
71 | 36 | 著 | zhuó | to command | 口里說著 |
72 | 36 | 著 | zhuó | a strategy | 口里說著 |
73 | 36 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 口里說著 |
74 | 36 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 口里說著 |
75 | 36 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 口里說著 |
76 | 33 | 兒 | ér | son | 皆因姑娘小性兒 |
77 | 33 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 皆因姑娘小性兒 |
78 | 33 | 兒 | ér | a child | 皆因姑娘小性兒 |
79 | 33 | 兒 | ér | a youth | 皆因姑娘小性兒 |
80 | 33 | 兒 | ér | a male | 皆因姑娘小性兒 |
81 | 32 | 他 | tā | other; another; some other | 但又無去就他之理 |
82 | 32 | 他 | tā | other | 但又無去就他之理 |
83 | 32 | 一 | yī | one | 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了 |
84 | 32 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了 |
85 | 32 | 一 | yī | pure; concentrated | 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了 |
86 | 32 | 一 | yī | first | 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了 |
87 | 32 | 一 | yī | the same | 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了 |
88 | 32 | 一 | yī | sole; single | 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了 |
89 | 32 | 一 | yī | a very small amount | 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了 |
90 | 32 | 一 | yī | Yi | 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了 |
91 | 32 | 一 | yī | other | 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了 |
92 | 32 | 一 | yī | to unify | 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了 |
93 | 32 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了 |
94 | 32 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了 |
95 | 30 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 口里說著 |
96 | 30 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 口里說著 |
97 | 30 | 說 | shuì | to persuade | 口里說著 |
98 | 30 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 口里說著 |
99 | 30 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 口里說著 |
100 | 30 | 說 | shuō | to claim; to assert | 口里說著 |
101 | 30 | 說 | shuō | allocution | 口里說著 |
102 | 30 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 口里說著 |
103 | 30 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 口里說著 |
104 | 30 | 去 | qù | to go | 但又無去就他之理 |
105 | 30 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 但又無去就他之理 |
106 | 30 | 去 | qù | to be distant | 但又無去就他之理 |
107 | 30 | 去 | qù | to leave | 但又無去就他之理 |
108 | 30 | 去 | qù | to play a part | 但又無去就他之理 |
109 | 30 | 去 | qù | to abandon; to give up | 但又無去就他之理 |
110 | 30 | 去 | qù | to die | 但又無去就他之理 |
111 | 30 | 去 | qù | previous; past | 但又無去就他之理 |
112 | 30 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 但又無去就他之理 |
113 | 30 | 去 | qù | falling tone | 但又無去就他之理 |
114 | 30 | 去 | qù | to lose | 但又無去就他之理 |
115 | 30 | 去 | qù | Qu | 但又無去就他之理 |
116 | 28 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便出去開門 |
117 | 28 | 便 | biàn | advantageous | 便出去開門 |
118 | 28 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便出去開門 |
119 | 28 | 便 | pián | fat; obese | 便出去開門 |
120 | 28 | 便 | biàn | to make easy | 便出去開門 |
121 | 28 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便出去開門 |
122 | 28 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便出去開門 |
123 | 28 | 便 | biàn | in passing | 便出去開門 |
124 | 28 | 便 | biàn | informal | 便出去開門 |
125 | 28 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便出去開門 |
126 | 28 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便出去開門 |
127 | 28 | 便 | biàn | stool | 便出去開門 |
128 | 28 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便出去開門 |
129 | 28 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便出去開門 |
130 | 28 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便出去開門 |
131 | 27 | 只 | zhī | single | 只聽院外叫門 |
132 | 27 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只聽院外叫門 |
133 | 27 | 只 | zhī | a single bird | 只聽院外叫門 |
134 | 27 | 只 | zhī | unique | 只聽院外叫門 |
135 | 27 | 只 | zhǐ | Zhi | 只聽院外叫門 |
136 | 25 | 林黛玉 | lín dàiyù | Lin Daiyu | 話說林黛玉與寶玉角口後 |
137 | 21 | 那 | nā | No | 別人不知寶玉那脾氣 |
138 | 21 | 那 | nuó | to move | 別人不知寶玉那脾氣 |
139 | 21 | 那 | nuó | much | 別人不知寶玉那脾氣 |
140 | 21 | 那 | nuó | stable; quiet | 別人不知寶玉那脾氣 |
141 | 19 | 人 | rén | person; people; a human being | 這會子見寶玉說別叫人知道他們拌了嘴就生分了似的這一句話 |
142 | 19 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 這會子見寶玉說別叫人知道他們拌了嘴就生分了似的這一句話 |
143 | 19 | 人 | rén | a kind of person | 這會子見寶玉說別叫人知道他們拌了嘴就生分了似的這一句話 |
144 | 19 | 人 | rén | everybody | 這會子見寶玉說別叫人知道他們拌了嘴就生分了似的這一句話 |
145 | 19 | 人 | rén | adult | 這會子見寶玉說別叫人知道他們拌了嘴就生分了似的這一句話 |
146 | 19 | 人 | rén | somebody; others | 這會子見寶玉說別叫人知道他們拌了嘴就生分了似的這一句話 |
147 | 19 | 人 | rén | an upright person | 這會子見寶玉說別叫人知道他們拌了嘴就生分了似的這一句話 |
148 | 19 | 個 | gè | individual | 連個道理也不知道 |
149 | 19 | 個 | gè | height | 連個道理也不知道 |
150 | 19 | 看 | kàn | to see; to look | 我看他素日在姑娘身上就好 |
151 | 19 | 看 | kàn | to visit | 我看他素日在姑娘身上就好 |
152 | 19 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 我看他素日在姑娘身上就好 |
153 | 19 | 看 | kàn | to regard; to consider | 我看他素日在姑娘身上就好 |
154 | 19 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 我看他素日在姑娘身上就好 |
155 | 19 | 看 | kàn | to try and see the result | 我看他素日在姑娘身上就好 |
156 | 19 | 看 | kàn | to oberve | 我看他素日在姑娘身上就好 |
157 | 19 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 我看他素日在姑娘身上就好 |
158 | 18 | 在 | zài | in; at | 我看他素日在姑娘身上就好 |
159 | 18 | 在 | zài | to exist; to be living | 我看他素日在姑娘身上就好 |
160 | 18 | 在 | zài | to consist of | 我看他素日在姑娘身上就好 |
161 | 18 | 在 | zài | to be at a post | 我看他素日在姑娘身上就好 |
162 | 18 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 叫旁人看著 |
163 | 18 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 叫旁人看著 |
164 | 18 | 叫 | jiào | to order; to cause | 叫旁人看著 |
165 | 18 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 叫旁人看著 |
166 | 18 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 叫旁人看著 |
167 | 18 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 叫旁人看著 |
168 | 18 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 但又無去就他之理 |
169 | 18 | 就 | jiù | to assume | 但又無去就他之理 |
170 | 18 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 但又無去就他之理 |
171 | 18 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 但又無去就他之理 |
172 | 18 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 但又無去就他之理 |
173 | 18 | 就 | jiù | to accomplish | 但又無去就他之理 |
174 | 18 | 就 | jiù | to go with | 但又無去就他之理 |
175 | 18 | 就 | jiù | to die | 但又無去就他之理 |
176 | 18 | 一面 | yīmiàn | one side | 一面讓他進來 |
177 | 18 | 一面 | yīmiàn | one time | 一面讓他進來 |
178 | 18 | 一面 | yīmiàn | one point of view; one perspective | 一面讓他進來 |
179 | 18 | 一面 | yīmiàn | one aspect | 一面讓他進來 |
180 | 18 | 一面 | yīmiàn | whole face | 一面讓他進來 |
181 | 17 | 上 | shàng | top; a high position | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
182 | 17 | 上 | shang | top; the position on or above something | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
183 | 17 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
184 | 17 | 上 | shàng | shang | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
185 | 17 | 上 | shàng | previous; last | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
186 | 17 | 上 | shàng | high; higher | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
187 | 17 | 上 | shàng | advanced | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
188 | 17 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
189 | 17 | 上 | shàng | time | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
190 | 17 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
191 | 17 | 上 | shàng | far | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
192 | 17 | 上 | shàng | big; as big as | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
193 | 17 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
194 | 17 | 上 | shàng | to report | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
195 | 17 | 上 | shàng | to offer | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
196 | 17 | 上 | shàng | to go on stage | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
197 | 17 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
198 | 17 | 上 | shàng | to install; to erect | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
199 | 17 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
200 | 17 | 上 | shàng | to burn | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
201 | 17 | 上 | shàng | to remember | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
202 | 17 | 上 | shàng | to add | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
203 | 17 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
204 | 17 | 上 | shàng | to meet | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
205 | 17 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
206 | 17 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
207 | 17 | 上 | shàng | a musical note | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
208 | 17 | 倒 | dǎo | to fall; to collapse; to topple | 你倒來替人派我的不是 |
209 | 17 | 倒 | dào | to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse | 你倒來替人派我的不是 |
210 | 17 | 倒 | dǎo | to fail; to go bankrupt | 你倒來替人派我的不是 |
211 | 17 | 倒 | dǎo | to change | 你倒來替人派我的不是 |
212 | 17 | 倒 | dǎo | to move around | 你倒來替人派我的不是 |
213 | 17 | 倒 | dǎo | to sell | 你倒來替人派我的不是 |
214 | 17 | 倒 | dǎo | to buy and resell; to speculate | 你倒來替人派我的不是 |
215 | 17 | 倒 | dǎo | profiteer; speculator | 你倒來替人派我的不是 |
216 | 17 | 倒 | dǎo | to overthrow | 你倒來替人派我的不是 |
217 | 17 | 倒 | dǎo | to be spoiled | 你倒來替人派我的不是 |
218 | 17 | 倒 | dào | upside down | 你倒來替人派我的不是 |
219 | 17 | 倒 | dào | to move backwards | 你倒來替人派我的不是 |
220 | 17 | 倒 | dào | to pour | 你倒來替人派我的不是 |
221 | 17 | 倒 | dǎo | havign a hoarse voice | 你倒來替人派我的不是 |
222 | 17 | 倒 | dào | to violate; to go counter to | 你倒來替人派我的不是 |
223 | 16 | 里 | lǐ | inside; interior | 口里說著 |
224 | 16 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 口里說著 |
225 | 16 | 里 | lǐ | a small village; ri | 口里說著 |
226 | 16 | 里 | lǐ | a residence | 口里說著 |
227 | 16 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 口里說著 |
228 | 16 | 里 | lǐ | a local administrative district | 口里說著 |
229 | 16 | 金 | jīn | gold | 金釧兒坐在旁邊捶腿 |
230 | 16 | 金 | jīn | money | 金釧兒坐在旁邊捶腿 |
231 | 16 | 金 | jīn | Jin; Kim | 金釧兒坐在旁邊捶腿 |
232 | 16 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 金釧兒坐在旁邊捶腿 |
233 | 16 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 金釧兒坐在旁邊捶腿 |
234 | 16 | 金 | jīn | metal | 金釧兒坐在旁邊捶腿 |
235 | 16 | 金 | jīn | hard | 金釧兒坐在旁邊捶腿 |
236 | 16 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 金釧兒坐在旁邊捶腿 |
237 | 16 | 金 | jīn | golden; gold colored | 金釧兒坐在旁邊捶腿 |
238 | 16 | 金 | jīn | a weapon | 金釧兒坐在旁邊捶腿 |
239 | 16 | 金 | jīn | valuable | 金釧兒坐在旁邊捶腿 |
240 | 16 | 金 | jīn | metal agent | 金釧兒坐在旁邊捶腿 |
241 | 16 | 金 | jīn | cymbals | 金釧兒坐在旁邊捶腿 |
242 | 16 | 金 | jīn | Venus | 金釧兒坐在旁邊捶腿 |
243 | 16 | 要 | yào | to want; to wish for | 常要歪派他 |
244 | 16 | 要 | yào | to want | 常要歪派他 |
245 | 16 | 要 | yāo | a treaty | 常要歪派他 |
246 | 16 | 要 | yào | to request | 常要歪派他 |
247 | 16 | 要 | yào | essential points; crux | 常要歪派他 |
248 | 16 | 要 | yāo | waist | 常要歪派他 |
249 | 16 | 要 | yāo | to cinch | 常要歪派他 |
250 | 16 | 要 | yāo | waistband | 常要歪派他 |
251 | 16 | 要 | yāo | Yao | 常要歪派他 |
252 | 16 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 常要歪派他 |
253 | 16 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 常要歪派他 |
254 | 16 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 常要歪派他 |
255 | 16 | 要 | yāo | to agree with | 常要歪派他 |
256 | 16 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 常要歪派他 |
257 | 16 | 要 | yào | to summarize | 常要歪派他 |
258 | 16 | 要 | yào | essential; important | 常要歪派他 |
259 | 16 | 要 | yào | to desire | 常要歪派他 |
260 | 16 | 要 | yào | to demand | 常要歪派他 |
261 | 16 | 要 | yào | to need | 常要歪派他 |
262 | 16 | 要 | yào | should; must | 常要歪派他 |
263 | 16 | 要 | yào | might | 常要歪派他 |
264 | 15 | 都 | dū | capital city | 明兒都死了 |
265 | 15 | 都 | dū | a city; a metropolis | 明兒都死了 |
266 | 15 | 都 | dōu | all | 明兒都死了 |
267 | 15 | 都 | dū | elegant; refined | 明兒都死了 |
268 | 15 | 都 | dū | Du | 明兒都死了 |
269 | 15 | 都 | dū | to establish a capital city | 明兒都死了 |
270 | 15 | 都 | dū | to reside | 明兒都死了 |
271 | 15 | 都 | dū | to total; to tally | 明兒都死了 |
272 | 15 | 寶釵 | bǎochāi | a hairpin | 寶釵借扇机帶雙敲 |
273 | 15 | 釧 | chuàn | an armlet; a bracelet | 金釧兒坐在旁邊捶腿 |
274 | 15 | 釧 | chuàn | Chuan | 金釧兒坐在旁邊捶腿 |
275 | 14 | 襲人 | xírén | to attack somebody | 正在怡紅院和襲人玩笑 |
276 | 14 | 襲人 | xírén | to rush at somebody | 正在怡紅院和襲人玩笑 |
277 | 14 | 好 | hǎo | good | 我看他素日在姑娘身上就好 |
278 | 14 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 我看他素日在姑娘身上就好 |
279 | 14 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 我看他素日在姑娘身上就好 |
280 | 14 | 好 | hǎo | easy; convenient | 我看他素日在姑娘身上就好 |
281 | 14 | 好 | hǎo | so as to | 我看他素日在姑娘身上就好 |
282 | 14 | 好 | hǎo | friendly; kind | 我看他素日在姑娘身上就好 |
283 | 14 | 好 | hào | to be likely to | 我看他素日在姑娘身上就好 |
284 | 14 | 好 | hǎo | beautiful | 我看他素日在姑娘身上就好 |
285 | 14 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 我看他素日在姑娘身上就好 |
286 | 14 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 我看他素日在姑娘身上就好 |
287 | 14 | 好 | hǎo | suitable | 我看他素日在姑娘身上就好 |
288 | 14 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 我看他素日在姑娘身上就好 |
289 | 14 | 好 | hào | a fond object | 我看他素日在姑娘身上就好 |
290 | 13 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 你還只是哭 |
291 | 13 | 還 | huán | to pay back; to give back | 你還只是哭 |
292 | 13 | 還 | huán | to do in return | 你還只是哭 |
293 | 13 | 還 | huán | Huan | 你還只是哭 |
294 | 13 | 還 | huán | to revert | 你還只是哭 |
295 | 13 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 你還只是哭 |
296 | 13 | 還 | huán | to encircle | 你還只是哭 |
297 | 13 | 還 | xuán | to rotate | 你還只是哭 |
298 | 13 | 還 | huán | since | 你還只是哭 |
299 | 12 | 之 | zhī | to go | 但又無去就他之理 |
300 | 12 | 之 | zhī | to arrive; to go | 但又無去就他之理 |
301 | 12 | 之 | zhī | is | 但又無去就他之理 |
302 | 12 | 之 | zhī | to use | 但又無去就他之理 |
303 | 12 | 之 | zhī | Zhi | 但又無去就他之理 |
304 | 12 | 之 | zhī | winding | 但又無去就他之理 |
305 | 12 | 不 | bù | infix potential marker | 好好的為什麼不來 |
306 | 11 | 聽 | tīng | to listen | 只聽院外叫門 |
307 | 11 | 聽 | tīng | to obey | 只聽院外叫門 |
308 | 11 | 聽 | tīng | to understand | 只聽院外叫門 |
309 | 11 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 只聽院外叫門 |
310 | 11 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 只聽院外叫門 |
311 | 11 | 聽 | tīng | to await | 只聽院外叫門 |
312 | 11 | 聽 | tīng | to acknowledge | 只聽院外叫門 |
313 | 11 | 聽 | tīng | information | 只聽院外叫門 |
314 | 11 | 聽 | tīng | a hall | 只聽院外叫門 |
315 | 11 | 聽 | tīng | Ting | 只聽院外叫門 |
316 | 11 | 聽 | tìng | to administer; to process | 只聽院外叫門 |
317 | 11 | 姑娘 | gūniang | girl; young woman; young lady | 竟是姑娘太浮躁了些 |
318 | 11 | 姑娘 | gūniang | a consort | 竟是姑娘太浮躁了些 |
319 | 11 | 姑娘 | gūniang | a prostitute | 竟是姑娘太浮躁了些 |
320 | 11 | 姑娘 | gūniáng | paternal aunt | 竟是姑娘太浮躁了些 |
321 | 11 | 想 | xiǎng | to think | 想是你要死了 |
322 | 11 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 想是你要死了 |
323 | 11 | 想 | xiǎng | to want | 想是你要死了 |
324 | 11 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 想是你要死了 |
325 | 11 | 想 | xiǎng | to plan | 想是你要死了 |
326 | 10 | 花 | huā | Hua | 那薔薇正是花葉茂盛之際 |
327 | 10 | 花 | huā | flower | 那薔薇正是花葉茂盛之際 |
328 | 10 | 花 | huā | to spend (money, time) | 那薔薇正是花葉茂盛之際 |
329 | 10 | 花 | huā | a flower shaped object | 那薔薇正是花葉茂盛之際 |
330 | 10 | 花 | huā | a beautiful female | 那薔薇正是花葉茂盛之際 |
331 | 10 | 花 | huā | having flowers | 那薔薇正是花葉茂盛之際 |
332 | 10 | 花 | huā | having a decorative pattern | 那薔薇正是花葉茂盛之際 |
333 | 10 | 花 | huā | having a a variety | 那薔薇正是花葉茂盛之際 |
334 | 10 | 花 | huā | false; empty | 那薔薇正是花葉茂盛之際 |
335 | 10 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 那薔薇正是花葉茂盛之際 |
336 | 10 | 花 | huā | excited | 那薔薇正是花葉茂盛之際 |
337 | 10 | 花 | huā | to flower | 那薔薇正是花葉茂盛之際 |
338 | 10 | 因 | yīn | cause; reason | 寶玉因便挨在床沿上坐了 |
339 | 10 | 因 | yīn | to accord with | 寶玉因便挨在床沿上坐了 |
340 | 10 | 因 | yīn | to follow | 寶玉因便挨在床沿上坐了 |
341 | 10 | 因 | yīn | to rely on | 寶玉因便挨在床沿上坐了 |
342 | 10 | 因 | yīn | via; through | 寶玉因便挨在床沿上坐了 |
343 | 10 | 因 | yīn | to continue | 寶玉因便挨在床沿上坐了 |
344 | 10 | 因 | yīn | to receive | 寶玉因便挨在床沿上坐了 |
345 | 10 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 寶玉因便挨在床沿上坐了 |
346 | 10 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 寶玉因便挨在床沿上坐了 |
347 | 10 | 因 | yīn | to be like | 寶玉因便挨在床沿上坐了 |
348 | 10 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 寶玉因便挨在床沿上坐了 |
349 | 10 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
350 | 10 | 門 | mén | phylum; division | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
351 | 10 | 門 | mén | sect; school | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
352 | 10 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
353 | 10 | 門 | mén | a door-like object | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
354 | 10 | 門 | mén | an opening | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
355 | 10 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
356 | 10 | 門 | mén | a household; a clan | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
357 | 10 | 門 | mén | a kind; a category | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
358 | 10 | 門 | mén | to guard a gate | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
359 | 10 | 門 | mén | Men | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
360 | 10 | 門 | mén | a turning point | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
361 | 10 | 門 | mén | a method | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
362 | 10 | 門 | mén | a sense organ | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
363 | 10 | 呢 | ní | woolen material | 晒坏了他如何使得呢 |
364 | 10 | 姐姐 | jiějie | older sister; elder sister | 你家倒有幾個親姐姐親妹妹呢 |
365 | 10 | 姐姐 | jiějie | term of respect for a female of the same generation but older | 你家倒有幾個親姐姐親妹妹呢 |
366 | 10 | 姐姐 | jiějie | term of endearment for a female of the same generation | 你家倒有幾個親姐姐親妹妹呢 |
367 | 10 | 姐姐 | jiějie | term of endearment for a daughter | 你家倒有幾個親姐姐親妹妹呢 |
368 | 10 | 姐姐 | jiějie | a servant girl | 你家倒有幾個親姐姐親妹妹呢 |
369 | 10 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 你們把极小的事倒說大了 |
370 | 10 | 把 | bà | a handle | 你們把极小的事倒說大了 |
371 | 10 | 把 | bǎ | to guard | 你們把极小的事倒說大了 |
372 | 10 | 把 | bǎ | to regard as | 你們把极小的事倒說大了 |
373 | 10 | 把 | bǎ | to give | 你們把极小的事倒說大了 |
374 | 10 | 把 | bǎ | approximate | 你們把极小的事倒說大了 |
375 | 10 | 把 | bà | a stem | 你們把极小的事倒說大了 |
376 | 10 | 把 | bǎi | to grasp | 你們把极小的事倒說大了 |
377 | 10 | 把 | bǎ | to control | 你們把极小的事倒說大了 |
378 | 10 | 把 | bǎ | a handlebar | 你們把极小的事倒說大了 |
379 | 10 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 你們把极小的事倒說大了 |
380 | 10 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 你們把极小的事倒說大了 |
381 | 10 | 把 | pá | a claw | 你們把极小的事倒說大了 |
382 | 10 | 女孩子 | nǚ háizǐ | girl | 只見一個女孩子蹲在花下 |
383 | 10 | 踢 | tī | to kick | 滿心里要把開門的踢幾腳 |
384 | 9 | 丫頭 | yātóu | girl; maid | 林黛玉回頭叫丫頭們 |
385 | 9 | 丫頭 | yātóu | a girl | 林黛玉回頭叫丫頭們 |
386 | 9 | 丫頭 | yātóu | daughter | 林黛玉回頭叫丫頭們 |
387 | 9 | 丫頭 | yātóu | a Y-shared hair style | 林黛玉回頭叫丫頭們 |
388 | 9 | 會子 | huìzi | huizi | 誰知這會子又來了 |
389 | 9 | 沒 | mò | to drown; to sink | 一句沒說完 |
390 | 9 | 沒 | mò | to overflow; to inundate | 一句沒說完 |
391 | 9 | 沒 | mò | to confiscate; to impound | 一句沒說完 |
392 | 9 | 沒 | mò | to end; to the end | 一句沒說完 |
393 | 9 | 沒 | mò | to die | 一句沒說完 |
394 | 9 | 沒 | mò | deeply buried | 一句沒說完 |
395 | 9 | 沒 | mò | to disappear | 一句沒說完 |
396 | 9 | 沒 | méi | not as good as | 一句沒說完 |
397 | 9 | 沒 | méi | not | 一句沒說完 |
398 | 9 | 王夫人 | wáng fūren | Lady Wang | 來到王夫人上房內 |
399 | 9 | 畫 | huà | painting; picture; drawing | 竟是向土上畫字 |
400 | 9 | 畫 | huà | to draw | 竟是向土上畫字 |
401 | 9 | 畫 | huà | a stroke in a Chinese character | 竟是向土上畫字 |
402 | 9 | 畫 | huà | to delineate | 竟是向土上畫字 |
403 | 9 | 畫 | huà | to plan | 竟是向土上畫字 |
404 | 9 | 畫 | huà | to sign | 竟是向土上畫字 |
405 | 9 | 畫 | huà | to stop; to terminate | 竟是向土上畫字 |
406 | 9 | 畫 | huà | Hua | 竟是向土上畫字 |
407 | 8 | 鳳姐 | fèngjiě | Feng Jie | 只見鳳姐兒跳了進來 |
408 | 8 | 到 | dào | to arrive | 到老太太跟前 |
409 | 8 | 到 | dào | to go | 到老太太跟前 |
410 | 8 | 到 | dào | careful | 到老太太跟前 |
411 | 8 | 到 | dào | Dao | 到老太太跟前 |
412 | 8 | 不好 | bù hǎo | not good | 偏生我又不好了 |
413 | 8 | 臉 | liǎn | face | 登時將臉放下來 |
414 | 8 | 臉 | liǎn | cheek | 登時將臉放下來 |
415 | 8 | 臉 | liǎn | reputation | 登時將臉放下來 |
416 | 8 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
417 | 8 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
418 | 8 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
419 | 8 | 寶 | bǎo | precious | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
420 | 8 | 寶 | bǎo | noble | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
421 | 8 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
422 | 8 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
423 | 8 | 寶 | bǎo | Bao | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
424 | 8 | 院 | yuàn | a school | 只聽院外叫門 |
425 | 8 | 院 | yuàn | a courtyard; a yard; a court | 只聽院外叫門 |
426 | 8 | 院 | yuàn | a public institution | 只聽院外叫門 |
427 | 8 | 院 | yuàn | a government department | 只聽院外叫門 |
428 | 8 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了 |
429 | 8 | 不是 | bùshì | illegal | 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了 |
430 | 8 | 才 | cái | ability; talent | 才這麼樣 |
431 | 8 | 才 | cái | strength; wisdom | 才這麼樣 |
432 | 8 | 才 | cái | Cai | 才這麼樣 |
433 | 8 | 才 | cái | a person of greast talent | 才這麼樣 |
434 | 8 | 打 | dǎ | to strike; to hit; to beat | 你要打要罵 |
435 | 8 | 打 | dǎ | to dispel; to eliminate | 你要打要罵 |
436 | 8 | 打 | dǎ | to inject into | 你要打要罵 |
437 | 8 | 打 | dǎ | to issue; to send | 你要打要罵 |
438 | 8 | 打 | dǎ | to play a sport; to do an activity | 你要打要罵 |
439 | 8 | 打 | dǎ | to fight; to attack | 你要打要罵 |
440 | 8 | 打 | dǎ | to open; to switch on | 你要打要罵 |
441 | 8 | 打 | dǎ | to buy | 你要打要罵 |
442 | 8 | 打 | dǎ | to print; to type | 你要打要罵 |
443 | 8 | 打 | dǎ | to bundle together; to collect | 你要打要罵 |
444 | 8 | 打 | dǎ | to dig; to drill | 你要打要罵 |
445 | 8 | 打 | dǎ | to lift; to hold | 你要打要罵 |
446 | 8 | 打 | dǎ | to operate [a car or boat] | 你要打要罵 |
447 | 8 | 打 | dǎ | to plan; to decide | 你要打要罵 |
448 | 8 | 打 | dǎ | to paint | 你要打要罵 |
449 | 8 | 打 | dǎ | to use | 你要打要罵 |
450 | 8 | 打 | dǎ | to do | 你要打要罵 |
451 | 8 | 打 | dǎ | to greet; to interact with | 你要打要罵 |
452 | 8 | 打 | dǎ | martial arts | 你要打要罵 |
453 | 8 | 打 | dǎ | Da | 你要打要罵 |
454 | 8 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個也沒有 |
455 | 8 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個也沒有 |
456 | 8 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個也沒有 |
457 | 8 | 哭 | kū | to cry; to weep | 只見林黛玉又在床上哭 |
458 | 8 | 哭 | kū | to lament | 只見林黛玉又在床上哭 |
459 | 8 | 哭 | kū | to offer condolences | 只見林黛玉又在床上哭 |
460 | 8 | 忙 | máng | busy | 忙接住拭了淚 |
461 | 8 | 忙 | máng | help | 忙接住拭了淚 |
462 | 8 | 忙 | máng | hasty; flustered | 忙接住拭了淚 |
463 | 8 | 忙 | máng | to rush | 忙接住拭了淚 |
464 | 8 | 忙 | máng | Mang | 忙接住拭了淚 |
465 | 8 | 心里 | xīnli | in ones heart | 只是心里氣不大好 |
466 | 8 | 心里 | xīnli | in ones mind | 只是心里氣不大好 |
467 | 7 | 知道 | zhīdào | to know | 我知道妹妹不惱我 |
468 | 7 | 聲 | shēng | sound | 叫了幾萬聲 |
469 | 7 | 聲 | shēng | sheng | 叫了幾萬聲 |
470 | 7 | 聲 | shēng | voice | 叫了幾萬聲 |
471 | 7 | 聲 | shēng | music | 叫了幾萬聲 |
472 | 7 | 聲 | shēng | language | 叫了幾萬聲 |
473 | 7 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 叫了幾萬聲 |
474 | 7 | 聲 | shēng | a message | 叫了幾萬聲 |
475 | 7 | 聲 | shēng | a consonant | 叫了幾萬聲 |
476 | 7 | 聲 | shēng | a tone | 叫了幾萬聲 |
477 | 7 | 聲 | shēng | to announce | 叫了幾萬聲 |
478 | 7 | 兩 | liǎng | two | 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了 |
479 | 7 | 兩 | liǎng | a few | 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了 |
480 | 7 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 過不了三天 |
481 | 7 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 過不了三天 |
482 | 7 | 過 | guò | to experience; to pass time | 過不了三天 |
483 | 7 | 過 | guò | to go | 過不了三天 |
484 | 7 | 過 | guò | a mistake | 過不了三天 |
485 | 7 | 過 | guō | Guo | 過不了三天 |
486 | 7 | 過 | guò | to die | 過不了三天 |
487 | 7 | 過 | guò | to shift | 過不了三天 |
488 | 7 | 過 | guò | to endure | 過不了三天 |
489 | 7 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 過不了三天 |
490 | 7 | 眼 | yǎn | eye | 昨兒為什麼又成了烏眼雞呢 |
491 | 7 | 眼 | yǎn | eyeball | 昨兒為什麼又成了烏眼雞呢 |
492 | 7 | 眼 | yǎn | sight | 昨兒為什麼又成了烏眼雞呢 |
493 | 7 | 眼 | yǎn | the present moment | 昨兒為什麼又成了烏眼雞呢 |
494 | 7 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 昨兒為什麼又成了烏眼雞呢 |
495 | 7 | 眼 | yǎn | a trap | 昨兒為什麼又成了烏眼雞呢 |
496 | 7 | 眼 | yǎn | insight | 昨兒為什麼又成了烏眼雞呢 |
497 | 7 | 眼 | yǎn | a salitent point | 昨兒為什麼又成了烏眼雞呢 |
498 | 7 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 昨兒為什麼又成了烏眼雞呢 |
499 | 7 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 昨兒為什麼又成了烏眼雞呢 |
500 | 7 | 眼 | yǎn | to see proof | 昨兒為什麼又成了烏眼雞呢 |
Frequencies of all Words
Top 842
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 156 | 了 | le | completion of an action | 竟是姑娘太浮躁了些 |
2 | 156 | 了 | liǎo | to know; to understand | 竟是姑娘太浮躁了些 |
3 | 156 | 了 | liǎo | to understand; to know | 竟是姑娘太浮躁了些 |
4 | 156 | 了 | liào | to look afar from a high place | 竟是姑娘太浮躁了些 |
5 | 156 | 了 | le | modal particle | 竟是姑娘太浮躁了些 |
6 | 156 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 竟是姑娘太浮躁了些 |
7 | 156 | 了 | liǎo | to complete | 竟是姑娘太浮躁了些 |
8 | 156 | 了 | liǎo | completely | 竟是姑娘太浮躁了些 |
9 | 156 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 竟是姑娘太浮躁了些 |
10 | 82 | 的 | de | possessive particle | 難道咱們也不知道的 |
11 | 82 | 的 | de | structural particle | 難道咱們也不知道的 |
12 | 82 | 的 | de | complement | 難道咱們也不知道的 |
13 | 82 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 難道咱們也不知道的 |
14 | 82 | 的 | dí | indeed; really | 難道咱們也不知道的 |
15 | 70 | 寶玉 | bǎoyù | precious jade; treasures | 話說林黛玉與寶玉角口後 |
16 | 66 | 我 | wǒ | I; me; my | 你倒來替人派我的不是 |
17 | 66 | 我 | wǒ | self | 你倒來替人派我的不是 |
18 | 66 | 我 | wǒ | we; our | 你倒來替人派我的不是 |
19 | 66 | 我 | wǒ | [my] dear | 你倒來替人派我的不是 |
20 | 66 | 我 | wǒ | Wo | 你倒來替人派我的不是 |
21 | 64 | 道 | dào | way; road; path | 乃勸道 |
22 | 64 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 乃勸道 |
23 | 64 | 道 | dào | Tao; the Way | 乃勸道 |
24 | 64 | 道 | dào | measure word for long things | 乃勸道 |
25 | 64 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 乃勸道 |
26 | 64 | 道 | dào | to think | 乃勸道 |
27 | 64 | 道 | dào | times | 乃勸道 |
28 | 64 | 道 | dào | circuit; a province | 乃勸道 |
29 | 64 | 道 | dào | a course; a channel | 乃勸道 |
30 | 64 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 乃勸道 |
31 | 64 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 乃勸道 |
32 | 64 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 乃勸道 |
33 | 64 | 道 | dào | a centimeter | 乃勸道 |
34 | 64 | 道 | dào | a doctrine | 乃勸道 |
35 | 64 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 乃勸道 |
36 | 64 | 道 | dào | a skill | 乃勸道 |
37 | 64 | 道 | dào | a sect | 乃勸道 |
38 | 64 | 道 | dào | a line | 乃勸道 |
39 | 47 | 又 | yòu | again; also | 但又無去就他之理 |
40 | 47 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 但又無去就他之理 |
41 | 47 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 但又無去就他之理 |
42 | 47 | 又 | yòu | and | 但又無去就他之理 |
43 | 47 | 又 | yòu | furthermore | 但又無去就他之理 |
44 | 47 | 又 | yòu | in addition | 但又無去就他之理 |
45 | 47 | 又 | yòu | but | 但又無去就他之理 |
46 | 44 | 是 | shì | is; are; am; to be | 竟是姑娘太浮躁了些 |
47 | 44 | 是 | shì | is exactly | 竟是姑娘太浮躁了些 |
48 | 44 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 竟是姑娘太浮躁了些 |
49 | 44 | 是 | shì | this; that; those | 竟是姑娘太浮躁了些 |
50 | 44 | 是 | shì | really; certainly | 竟是姑娘太浮躁了些 |
51 | 44 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 竟是姑娘太浮躁了些 |
52 | 44 | 是 | shì | true | 竟是姑娘太浮躁了些 |
53 | 44 | 是 | shì | is; has; exists | 竟是姑娘太浮躁了些 |
54 | 44 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 竟是姑娘太浮躁了些 |
55 | 44 | 是 | shì | a matter; an affair | 竟是姑娘太浮躁了些 |
56 | 44 | 是 | shì | Shi | 竟是姑娘太浮躁了些 |
57 | 42 | 你 | nǐ | you | 你倒來替人派我的不是 |
58 | 40 | 也 | yě | also; too | 也自後悔 |
59 | 40 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也自後悔 |
60 | 40 | 也 | yě | either | 也自後悔 |
61 | 40 | 也 | yě | even | 也自後悔 |
62 | 40 | 也 | yě | used to soften the tone | 也自後悔 |
63 | 40 | 也 | yě | used for emphasis | 也自後悔 |
64 | 40 | 也 | yě | used to mark contrast | 也自後悔 |
65 | 40 | 也 | yě | used to mark compromise | 也自後悔 |
66 | 40 | 笑 | xiào | to laugh | 紫鵑笑道 |
67 | 40 | 笑 | xiào | to mock; to ridicule | 紫鵑笑道 |
68 | 40 | 笑 | xiào | to smile | 紫鵑笑道 |
69 | 40 | 笑 | xiào | kindly accept | 紫鵑笑道 |
70 | 39 | 來 | lái | to come | 你倒來替人派我的不是 |
71 | 39 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 你倒來替人派我的不是 |
72 | 39 | 來 | lái | please | 你倒來替人派我的不是 |
73 | 39 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 你倒來替人派我的不是 |
74 | 39 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 你倒來替人派我的不是 |
75 | 39 | 來 | lái | ever since | 你倒來替人派我的不是 |
76 | 39 | 來 | lái | wheat | 你倒來替人派我的不是 |
77 | 39 | 來 | lái | next; future | 你倒來替人派我的不是 |
78 | 39 | 來 | lái | a simple complement of direction | 你倒來替人派我的不是 |
79 | 39 | 來 | lái | to occur; to arise | 你倒來替人派我的不是 |
80 | 39 | 來 | lái | to earn | 你倒來替人派我的不是 |
81 | 36 | 見 | jiàn | to see | 只見林黛玉又在床上哭 |
82 | 36 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 只見林黛玉又在床上哭 |
83 | 36 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 只見林黛玉又在床上哭 |
84 | 36 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 只見林黛玉又在床上哭 |
85 | 36 | 見 | jiàn | passive marker | 只見林黛玉又在床上哭 |
86 | 36 | 見 | jiàn | to listen to | 只見林黛玉又在床上哭 |
87 | 36 | 見 | jiàn | to meet | 只見林黛玉又在床上哭 |
88 | 36 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 只見林黛玉又在床上哭 |
89 | 36 | 見 | jiàn | let me; kindly | 只見林黛玉又在床上哭 |
90 | 36 | 見 | jiàn | Jian | 只見林黛玉又在床上哭 |
91 | 36 | 見 | xiàn | to appear | 只見林黛玉又在床上哭 |
92 | 36 | 見 | xiàn | to introduce | 只見林黛玉又在床上哭 |
93 | 36 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 口里說著 |
94 | 36 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 口里說著 |
95 | 36 | 著 | zhù | outstanding | 口里說著 |
96 | 36 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 口里說著 |
97 | 36 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 口里說著 |
98 | 36 | 著 | zhe | expresses a command | 口里說著 |
99 | 36 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 口里說著 |
100 | 36 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 口里說著 |
101 | 36 | 著 | zhāo | to add; to put | 口里說著 |
102 | 36 | 著 | zhuó | a chess move | 口里說著 |
103 | 36 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 口里說著 |
104 | 36 | 著 | zhāo | OK | 口里說著 |
105 | 36 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 口里說著 |
106 | 36 | 著 | zháo | to ignite | 口里說著 |
107 | 36 | 著 | zháo | to fall asleep | 口里說著 |
108 | 36 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 口里說著 |
109 | 36 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 口里說著 |
110 | 36 | 著 | zhù | to show | 口里說著 |
111 | 36 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 口里說著 |
112 | 36 | 著 | zhù | to write | 口里說著 |
113 | 36 | 著 | zhù | to record | 口里說著 |
114 | 36 | 著 | zhù | a document; writings | 口里說著 |
115 | 36 | 著 | zhù | Zhu | 口里說著 |
116 | 36 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 口里說著 |
117 | 36 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 口里說著 |
118 | 36 | 著 | zhuó | to arrive | 口里說著 |
119 | 36 | 著 | zhuó | to result in | 口里說著 |
120 | 36 | 著 | zhuó | to command | 口里說著 |
121 | 36 | 著 | zhuó | a strategy | 口里說著 |
122 | 36 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 口里說著 |
123 | 36 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 口里說著 |
124 | 36 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 口里說著 |
125 | 33 | 兒 | ér | son | 皆因姑娘小性兒 |
126 | 33 | 兒 | r | a retroflex final | 皆因姑娘小性兒 |
127 | 33 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 皆因姑娘小性兒 |
128 | 33 | 兒 | r | non-syllabic diminutive suffix | 皆因姑娘小性兒 |
129 | 33 | 兒 | ér | a child | 皆因姑娘小性兒 |
130 | 33 | 兒 | ér | a youth | 皆因姑娘小性兒 |
131 | 33 | 兒 | ér | a male | 皆因姑娘小性兒 |
132 | 32 | 他 | tā | he; him | 但又無去就他之理 |
133 | 32 | 他 | tā | another aspect | 但又無去就他之理 |
134 | 32 | 他 | tā | other; another; some other | 但又無去就他之理 |
135 | 32 | 他 | tā | everybody | 但又無去就他之理 |
136 | 32 | 他 | tā | other | 但又無去就他之理 |
137 | 32 | 他 | tuō | other; another; some other | 但又無去就他之理 |
138 | 32 | 一 | yī | one | 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了 |
139 | 32 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了 |
140 | 32 | 一 | yī | as soon as; all at once | 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了 |
141 | 32 | 一 | yī | pure; concentrated | 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了 |
142 | 32 | 一 | yì | whole; all | 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了 |
143 | 32 | 一 | yī | first | 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了 |
144 | 32 | 一 | yī | the same | 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了 |
145 | 32 | 一 | yī | each | 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了 |
146 | 32 | 一 | yī | certain | 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了 |
147 | 32 | 一 | yī | throughout | 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了 |
148 | 32 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了 |
149 | 32 | 一 | yī | sole; single | 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了 |
150 | 32 | 一 | yī | a very small amount | 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了 |
151 | 32 | 一 | yī | Yi | 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了 |
152 | 32 | 一 | yī | other | 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了 |
153 | 32 | 一 | yī | to unify | 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了 |
154 | 32 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了 |
155 | 32 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了 |
156 | 32 | 一 | yī | or | 為那玉也不是鬧了一遭兩遭了 |
157 | 30 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 口里說著 |
158 | 30 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 口里說著 |
159 | 30 | 說 | shuì | to persuade | 口里說著 |
160 | 30 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 口里說著 |
161 | 30 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 口里說著 |
162 | 30 | 說 | shuō | to claim; to assert | 口里說著 |
163 | 30 | 說 | shuō | allocution | 口里說著 |
164 | 30 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 口里說著 |
165 | 30 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 口里說著 |
166 | 30 | 去 | qù | to go | 但又無去就他之理 |
167 | 30 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 但又無去就他之理 |
168 | 30 | 去 | qù | to be distant | 但又無去就他之理 |
169 | 30 | 去 | qù | to leave | 但又無去就他之理 |
170 | 30 | 去 | qù | to play a part | 但又無去就他之理 |
171 | 30 | 去 | qù | to abandon; to give up | 但又無去就他之理 |
172 | 30 | 去 | qù | to die | 但又無去就他之理 |
173 | 30 | 去 | qù | previous; past | 但又無去就他之理 |
174 | 30 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 但又無去就他之理 |
175 | 30 | 去 | qù | expresses a tendency | 但又無去就他之理 |
176 | 30 | 去 | qù | falling tone | 但又無去就他之理 |
177 | 30 | 去 | qù | to lose | 但又無去就他之理 |
178 | 30 | 去 | qù | Qu | 但又無去就他之理 |
179 | 30 | 這 | zhè | this; these | 這是寶玉的聲音 |
180 | 30 | 這 | zhèi | this; these | 這是寶玉的聲音 |
181 | 30 | 這 | zhè | now | 這是寶玉的聲音 |
182 | 30 | 這 | zhè | immediately | 這是寶玉的聲音 |
183 | 30 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是寶玉的聲音 |
184 | 28 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便出去開門 |
185 | 28 | 便 | biàn | advantageous | 便出去開門 |
186 | 28 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便出去開門 |
187 | 28 | 便 | pián | fat; obese | 便出去開門 |
188 | 28 | 便 | biàn | to make easy | 便出去開門 |
189 | 28 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便出去開門 |
190 | 28 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便出去開門 |
191 | 28 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 便出去開門 |
192 | 28 | 便 | biàn | in passing | 便出去開門 |
193 | 28 | 便 | biàn | informal | 便出去開門 |
194 | 28 | 便 | biàn | right away; then; right after | 便出去開門 |
195 | 28 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便出去開門 |
196 | 28 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便出去開門 |
197 | 28 | 便 | biàn | stool | 便出去開門 |
198 | 28 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便出去開門 |
199 | 28 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便出去開門 |
200 | 28 | 便 | biàn | even if; even though | 便出去開門 |
201 | 28 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便出去開門 |
202 | 27 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 只聽院外叫門 |
203 | 27 | 只 | zhī | single | 只聽院外叫門 |
204 | 27 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只聽院外叫門 |
205 | 27 | 只 | zhī | a single bird | 只聽院外叫門 |
206 | 27 | 只 | zhī | unique | 只聽院外叫門 |
207 | 27 | 只 | zhǐ | only | 只聽院外叫門 |
208 | 27 | 只 | zhǐ | but | 只聽院外叫門 |
209 | 27 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 只聽院外叫門 |
210 | 27 | 只 | zhǐ | Zhi | 只聽院外叫門 |
211 | 25 | 林黛玉 | lín dàiyù | Lin Daiyu | 話說林黛玉與寶玉角口後 |
212 | 21 | 那 | nà | that | 別人不知寶玉那脾氣 |
213 | 21 | 那 | nà | if that is the case | 別人不知寶玉那脾氣 |
214 | 21 | 那 | nèi | that | 別人不知寶玉那脾氣 |
215 | 21 | 那 | nǎ | where | 別人不知寶玉那脾氣 |
216 | 21 | 那 | nǎ | how | 別人不知寶玉那脾氣 |
217 | 21 | 那 | nā | No | 別人不知寶玉那脾氣 |
218 | 21 | 那 | nuó | to move | 別人不知寶玉那脾氣 |
219 | 21 | 那 | nuó | much | 別人不知寶玉那脾氣 |
220 | 21 | 那 | nuó | stable; quiet | 別人不知寶玉那脾氣 |
221 | 19 | 人 | rén | person; people; a human being | 這會子見寶玉說別叫人知道他們拌了嘴就生分了似的這一句話 |
222 | 19 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 這會子見寶玉說別叫人知道他們拌了嘴就生分了似的這一句話 |
223 | 19 | 人 | rén | a kind of person | 這會子見寶玉說別叫人知道他們拌了嘴就生分了似的這一句話 |
224 | 19 | 人 | rén | everybody | 這會子見寶玉說別叫人知道他們拌了嘴就生分了似的這一句話 |
225 | 19 | 人 | rén | adult | 這會子見寶玉說別叫人知道他們拌了嘴就生分了似的這一句話 |
226 | 19 | 人 | rén | somebody; others | 這會子見寶玉說別叫人知道他們拌了嘴就生分了似的這一句話 |
227 | 19 | 人 | rén | an upright person | 這會子見寶玉說別叫人知道他們拌了嘴就生分了似的這一句話 |
228 | 19 | 個 | ge | unit | 連個道理也不知道 |
229 | 19 | 個 | gè | before an approximate number | 連個道理也不知道 |
230 | 19 | 個 | gè | after a verb and between its object | 連個道理也不知道 |
231 | 19 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 連個道理也不知道 |
232 | 19 | 個 | gè | individual | 連個道理也不知道 |
233 | 19 | 個 | gè | height | 連個道理也不知道 |
234 | 19 | 個 | gè | this | 連個道理也不知道 |
235 | 19 | 看 | kàn | to see; to look | 我看他素日在姑娘身上就好 |
236 | 19 | 看 | kàn | to visit | 我看他素日在姑娘身上就好 |
237 | 19 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 我看他素日在姑娘身上就好 |
238 | 19 | 看 | kàn | to regard; to consider | 我看他素日在姑娘身上就好 |
239 | 19 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 我看他素日在姑娘身上就好 |
240 | 19 | 看 | kàn | to try and see the result | 我看他素日在姑娘身上就好 |
241 | 19 | 看 | kàn | to oberve | 我看他素日在姑娘身上就好 |
242 | 19 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 我看他素日在姑娘身上就好 |
243 | 18 | 在 | zài | in; at | 我看他素日在姑娘身上就好 |
244 | 18 | 在 | zài | at | 我看他素日在姑娘身上就好 |
245 | 18 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 我看他素日在姑娘身上就好 |
246 | 18 | 在 | zài | to exist; to be living | 我看他素日在姑娘身上就好 |
247 | 18 | 在 | zài | to consist of | 我看他素日在姑娘身上就好 |
248 | 18 | 在 | zài | to be at a post | 我看他素日在姑娘身上就好 |
249 | 18 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 叫旁人看著 |
250 | 18 | 叫 | jiào | by | 叫旁人看著 |
251 | 18 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 叫旁人看著 |
252 | 18 | 叫 | jiào | to order; to cause | 叫旁人看著 |
253 | 18 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 叫旁人看著 |
254 | 18 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 叫旁人看著 |
255 | 18 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 叫旁人看著 |
256 | 18 | 就 | jiù | right away | 但又無去就他之理 |
257 | 18 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 但又無去就他之理 |
258 | 18 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 但又無去就他之理 |
259 | 18 | 就 | jiù | to assume | 但又無去就他之理 |
260 | 18 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 但又無去就他之理 |
261 | 18 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 但又無去就他之理 |
262 | 18 | 就 | jiù | precisely; exactly | 但又無去就他之理 |
263 | 18 | 就 | jiù | namely | 但又無去就他之理 |
264 | 18 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 但又無去就他之理 |
265 | 18 | 就 | jiù | only; just | 但又無去就他之理 |
266 | 18 | 就 | jiù | to accomplish | 但又無去就他之理 |
267 | 18 | 就 | jiù | to go with | 但又無去就他之理 |
268 | 18 | 就 | jiù | already | 但又無去就他之理 |
269 | 18 | 就 | jiù | as much as | 但又無去就他之理 |
270 | 18 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 但又無去就他之理 |
271 | 18 | 就 | jiù | even if | 但又無去就他之理 |
272 | 18 | 就 | jiù | to die | 但又無去就他之理 |
273 | 18 | 一面 | yīmiàn | one side | 一面讓他進來 |
274 | 18 | 一面 | yīmiàn | simultaneously | 一面讓他進來 |
275 | 18 | 一面 | yīmiàn | one time | 一面讓他進來 |
276 | 18 | 一面 | yīmiàn | one point of view; one perspective | 一面讓他進來 |
277 | 18 | 一面 | yīmiàn | one aspect | 一面讓他進來 |
278 | 18 | 一面 | yīmiàn | whole face | 一面讓他進來 |
279 | 17 | 上 | shàng | top; a high position | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
280 | 17 | 上 | shang | top; the position on or above something | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
281 | 17 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
282 | 17 | 上 | shàng | shang | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
283 | 17 | 上 | shàng | previous; last | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
284 | 17 | 上 | shàng | high; higher | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
285 | 17 | 上 | shàng | advanced | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
286 | 17 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
287 | 17 | 上 | shàng | time | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
288 | 17 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
289 | 17 | 上 | shàng | far | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
290 | 17 | 上 | shàng | big; as big as | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
291 | 17 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
292 | 17 | 上 | shàng | to report | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
293 | 17 | 上 | shàng | to offer | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
294 | 17 | 上 | shàng | to go on stage | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
295 | 17 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
296 | 17 | 上 | shàng | to install; to erect | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
297 | 17 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
298 | 17 | 上 | shàng | to burn | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
299 | 17 | 上 | shàng | to remember | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
300 | 17 | 上 | shang | on; in | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
301 | 17 | 上 | shàng | upward | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
302 | 17 | 上 | shàng | to add | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
303 | 17 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
304 | 17 | 上 | shàng | to meet | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
305 | 17 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
306 | 17 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
307 | 17 | 上 | shàng | a musical note | 我只當是寶二爺再不上我們這門了 |
308 | 17 | 倒 | dǎo | to fall; to collapse; to topple | 你倒來替人派我的不是 |
309 | 17 | 倒 | dào | to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse | 你倒來替人派我的不是 |
310 | 17 | 倒 | dǎo | to fail; to go bankrupt | 你倒來替人派我的不是 |
311 | 17 | 倒 | dǎo | to change | 你倒來替人派我的不是 |
312 | 17 | 倒 | dǎo | to move around | 你倒來替人派我的不是 |
313 | 17 | 倒 | dǎo | to sell | 你倒來替人派我的不是 |
314 | 17 | 倒 | dǎo | to buy and resell; to speculate | 你倒來替人派我的不是 |
315 | 17 | 倒 | dǎo | profiteer; speculator | 你倒來替人派我的不是 |
316 | 17 | 倒 | dǎo | to overthrow | 你倒來替人派我的不是 |
317 | 17 | 倒 | dǎo | to be spoiled | 你倒來替人派我的不是 |
318 | 17 | 倒 | dào | upside down | 你倒來替人派我的不是 |
319 | 17 | 倒 | dào | to move backwards | 你倒來替人派我的不是 |
320 | 17 | 倒 | dào | to pour | 你倒來替人派我的不是 |
321 | 17 | 倒 | dào | to the contrary | 你倒來替人派我的不是 |
322 | 17 | 倒 | dào | however; but | 你倒來替人派我的不是 |
323 | 17 | 倒 | dǎo | havign a hoarse voice | 你倒來替人派我的不是 |
324 | 17 | 倒 | dào | to violate; to go counter to | 你倒來替人派我的不是 |
325 | 16 | 里 | lǐ | inside; interior | 口里說著 |
326 | 16 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 口里說著 |
327 | 16 | 里 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 口里說著 |
328 | 16 | 里 | lǐ | a small village; ri | 口里說著 |
329 | 16 | 里 | lǐ | inside; within | 口里說著 |
330 | 16 | 里 | lǐ | a residence | 口里說著 |
331 | 16 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 口里說著 |
332 | 16 | 里 | lǐ | a local administrative district | 口里說著 |
333 | 16 | 金 | jīn | gold | 金釧兒坐在旁邊捶腿 |
334 | 16 | 金 | jīn | money | 金釧兒坐在旁邊捶腿 |
335 | 16 | 金 | jīn | Jin; Kim | 金釧兒坐在旁邊捶腿 |
336 | 16 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 金釧兒坐在旁邊捶腿 |
337 | 16 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 金釧兒坐在旁邊捶腿 |
338 | 16 | 金 | jīn | metal | 金釧兒坐在旁邊捶腿 |
339 | 16 | 金 | jīn | hard | 金釧兒坐在旁邊捶腿 |
340 | 16 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 金釧兒坐在旁邊捶腿 |
341 | 16 | 金 | jīn | golden; gold colored | 金釧兒坐在旁邊捶腿 |
342 | 16 | 金 | jīn | a weapon | 金釧兒坐在旁邊捶腿 |
343 | 16 | 金 | jīn | valuable | 金釧兒坐在旁邊捶腿 |
344 | 16 | 金 | jīn | metal agent | 金釧兒坐在旁邊捶腿 |
345 | 16 | 金 | jīn | cymbals | 金釧兒坐在旁邊捶腿 |
346 | 16 | 金 | jīn | Venus | 金釧兒坐在旁邊捶腿 |
347 | 16 | 要 | yào | to want; to wish for | 常要歪派他 |
348 | 16 | 要 | yào | if | 常要歪派他 |
349 | 16 | 要 | yào | to be about to; in the future | 常要歪派他 |
350 | 16 | 要 | yào | to want | 常要歪派他 |
351 | 16 | 要 | yāo | a treaty | 常要歪派他 |
352 | 16 | 要 | yào | to request | 常要歪派他 |
353 | 16 | 要 | yào | essential points; crux | 常要歪派他 |
354 | 16 | 要 | yāo | waist | 常要歪派他 |
355 | 16 | 要 | yāo | to cinch | 常要歪派他 |
356 | 16 | 要 | yāo | waistband | 常要歪派他 |
357 | 16 | 要 | yāo | Yao | 常要歪派他 |
358 | 16 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 常要歪派他 |
359 | 16 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 常要歪派他 |
360 | 16 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 常要歪派他 |
361 | 16 | 要 | yāo | to agree with | 常要歪派他 |
362 | 16 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 常要歪派他 |
363 | 16 | 要 | yào | to summarize | 常要歪派他 |
364 | 16 | 要 | yào | essential; important | 常要歪派他 |
365 | 16 | 要 | yào | to desire | 常要歪派他 |
366 | 16 | 要 | yào | to demand | 常要歪派他 |
367 | 16 | 要 | yào | to need | 常要歪派他 |
368 | 16 | 要 | yào | should; must | 常要歪派他 |
369 | 16 | 要 | yào | might | 常要歪派他 |
370 | 16 | 要 | yào | or | 常要歪派他 |
371 | 15 | 都 | dōu | all | 明兒都死了 |
372 | 15 | 都 | dū | capital city | 明兒都死了 |
373 | 15 | 都 | dū | a city; a metropolis | 明兒都死了 |
374 | 15 | 都 | dōu | all | 明兒都死了 |
375 | 15 | 都 | dū | elegant; refined | 明兒都死了 |
376 | 15 | 都 | dū | Du | 明兒都死了 |
377 | 15 | 都 | dōu | already | 明兒都死了 |
378 | 15 | 都 | dū | to establish a capital city | 明兒都死了 |
379 | 15 | 都 | dū | to reside | 明兒都死了 |
380 | 15 | 都 | dū | to total; to tally | 明兒都死了 |
381 | 15 | 寶釵 | bǎochāi | a hairpin | 寶釵借扇机帶雙敲 |
382 | 15 | 釧 | chuàn | an armlet; a bracelet | 金釧兒坐在旁邊捶腿 |
383 | 15 | 釧 | chuàn | Chuan | 金釧兒坐在旁邊捶腿 |
384 | 14 | 襲人 | xírén | to attack somebody | 正在怡紅院和襲人玩笑 |
385 | 14 | 襲人 | xírén | to rush at somebody | 正在怡紅院和襲人玩笑 |
386 | 14 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 我曉得有什麼氣 |
387 | 14 | 什麼 | shénme | what; that | 我曉得有什麼氣 |
388 | 14 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 我曉得有什麼氣 |
389 | 14 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 我曉得有什麼氣 |
390 | 14 | 好 | hǎo | good | 我看他素日在姑娘身上就好 |
391 | 14 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 我看他素日在姑娘身上就好 |
392 | 14 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 我看他素日在姑娘身上就好 |
393 | 14 | 好 | hǎo | indicates agreement | 我看他素日在姑娘身上就好 |
394 | 14 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 我看他素日在姑娘身上就好 |
395 | 14 | 好 | hǎo | easy; convenient | 我看他素日在姑娘身上就好 |
396 | 14 | 好 | hǎo | very; quite | 我看他素日在姑娘身上就好 |
397 | 14 | 好 | hǎo | many; long | 我看他素日在姑娘身上就好 |
398 | 14 | 好 | hǎo | so as to | 我看他素日在姑娘身上就好 |
399 | 14 | 好 | hǎo | friendly; kind | 我看他素日在姑娘身上就好 |
400 | 14 | 好 | hào | to be likely to | 我看他素日在姑娘身上就好 |
401 | 14 | 好 | hǎo | beautiful | 我看他素日在姑娘身上就好 |
402 | 14 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 我看他素日在姑娘身上就好 |
403 | 14 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 我看他素日在姑娘身上就好 |
404 | 14 | 好 | hǎo | suitable | 我看他素日在姑娘身上就好 |
405 | 14 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 我看他素日在姑娘身上就好 |
406 | 14 | 好 | hào | a fond object | 我看他素日在姑娘身上就好 |
407 | 13 | 他們 | tāmen | they | 若等他們來勸咱們 |
408 | 13 | 自己 | zìjǐ | self | 因此自己也有所感 |
409 | 13 | 還 | hái | also; in addition; more | 你還只是哭 |
410 | 13 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 你還只是哭 |
411 | 13 | 還 | huán | to pay back; to give back | 你還只是哭 |
412 | 13 | 還 | hái | yet; still | 你還只是哭 |
413 | 13 | 還 | hái | still more; even more | 你還只是哭 |
414 | 13 | 還 | hái | fairly | 你還只是哭 |
415 | 13 | 還 | huán | to do in return | 你還只是哭 |
416 | 13 | 還 | huán | Huan | 你還只是哭 |
417 | 13 | 還 | huán | to revert | 你還只是哭 |
418 | 13 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 你還只是哭 |
419 | 13 | 還 | huán | to encircle | 你還只是哭 |
420 | 13 | 還 | xuán | to rotate | 你還只是哭 |
421 | 13 | 還 | huán | since | 你還只是哭 |
422 | 13 | 還 | hái | however | 你還只是哭 |
423 | 13 | 還 | hái | already | 你還只是哭 |
424 | 13 | 還 | hái | already | 你還只是哭 |
425 | 13 | 還 | hái | or | 你還只是哭 |
426 | 12 | 之 | zhī | him; her; them; that | 但又無去就他之理 |
427 | 12 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 但又無去就他之理 |
428 | 12 | 之 | zhī | to go | 但又無去就他之理 |
429 | 12 | 之 | zhī | this; that | 但又無去就他之理 |
430 | 12 | 之 | zhī | genetive marker | 但又無去就他之理 |
431 | 12 | 之 | zhī | it | 但又無去就他之理 |
432 | 12 | 之 | zhī | in; in regards to | 但又無去就他之理 |
433 | 12 | 之 | zhī | all | 但又無去就他之理 |
434 | 12 | 之 | zhī | and | 但又無去就他之理 |
435 | 12 | 之 | zhī | however | 但又無去就他之理 |
436 | 12 | 之 | zhī | if | 但又無去就他之理 |
437 | 12 | 之 | zhī | then | 但又無去就他之理 |
438 | 12 | 之 | zhī | to arrive; to go | 但又無去就他之理 |
439 | 12 | 之 | zhī | is | 但又無去就他之理 |
440 | 12 | 之 | zhī | to use | 但又無去就他之理 |
441 | 12 | 之 | zhī | Zhi | 但又無去就他之理 |
442 | 12 | 之 | zhī | winding | 但又無去就他之理 |
443 | 12 | 不 | bù | not; no | 好好的為什麼不來 |
444 | 12 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 好好的為什麼不來 |
445 | 12 | 不 | bù | as a correlative | 好好的為什麼不來 |
446 | 12 | 不 | bù | no (answering a question) | 好好的為什麼不來 |
447 | 12 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 好好的為什麼不來 |
448 | 12 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 好好的為什麼不來 |
449 | 12 | 不 | bù | to form a yes or no question | 好好的為什麼不來 |
450 | 12 | 不 | bù | infix potential marker | 好好的為什麼不來 |
451 | 11 | 聽 | tīng | to listen | 只聽院外叫門 |
452 | 11 | 聽 | tīng | to obey | 只聽院外叫門 |
453 | 11 | 聽 | tīng | to understand | 只聽院外叫門 |
454 | 11 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 只聽院外叫門 |
455 | 11 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 只聽院外叫門 |
456 | 11 | 聽 | tīng | to await | 只聽院外叫門 |
457 | 11 | 聽 | tīng | to acknowledge | 只聽院外叫門 |
458 | 11 | 聽 | tīng | a tin can | 只聽院外叫門 |
459 | 11 | 聽 | tīng | information | 只聽院外叫門 |
460 | 11 | 聽 | tīng | a hall | 只聽院外叫門 |
461 | 11 | 聽 | tīng | Ting | 只聽院外叫門 |
462 | 11 | 聽 | tìng | to administer; to process | 只聽院外叫門 |
463 | 11 | 姑娘 | gūniang | girl; young woman; young lady | 竟是姑娘太浮躁了些 |
464 | 11 | 姑娘 | gūniang | a consort | 竟是姑娘太浮躁了些 |
465 | 11 | 姑娘 | gūniang | a prostitute | 竟是姑娘太浮躁了些 |
466 | 11 | 姑娘 | gūniáng | paternal aunt | 竟是姑娘太浮躁了些 |
467 | 11 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 姑娘倒有七分不是 |
468 | 11 | 有 | yǒu | to have; to possess | 姑娘倒有七分不是 |
469 | 11 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 姑娘倒有七分不是 |
470 | 11 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 姑娘倒有七分不是 |
471 | 11 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 姑娘倒有七分不是 |
472 | 11 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 姑娘倒有七分不是 |
473 | 11 | 有 | yǒu | used to compare two things | 姑娘倒有七分不是 |
474 | 11 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 姑娘倒有七分不是 |
475 | 11 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 姑娘倒有七分不是 |
476 | 11 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 姑娘倒有七分不是 |
477 | 11 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 姑娘倒有七分不是 |
478 | 11 | 有 | yǒu | abundant | 姑娘倒有七分不是 |
479 | 11 | 有 | yǒu | purposeful | 姑娘倒有七分不是 |
480 | 11 | 有 | yǒu | You | 姑娘倒有七分不是 |
481 | 11 | 想 | xiǎng | to think | 想是你要死了 |
482 | 11 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 想是你要死了 |
483 | 11 | 想 | xiǎng | to want | 想是你要死了 |
484 | 11 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 想是你要死了 |
485 | 11 | 想 | xiǎng | to plan | 想是你要死了 |
486 | 10 | 花 | huā | Hua | 那薔薇正是花葉茂盛之際 |
487 | 10 | 花 | huā | flower | 那薔薇正是花葉茂盛之際 |
488 | 10 | 花 | huā | to spend (money, time) | 那薔薇正是花葉茂盛之際 |
489 | 10 | 花 | huā | a flower shaped object | 那薔薇正是花葉茂盛之際 |
490 | 10 | 花 | huā | a beautiful female | 那薔薇正是花葉茂盛之際 |
491 | 10 | 花 | huā | having flowers | 那薔薇正是花葉茂盛之際 |
492 | 10 | 花 | huā | having a decorative pattern | 那薔薇正是花葉茂盛之際 |
493 | 10 | 花 | huā | having a a variety | 那薔薇正是花葉茂盛之際 |
494 | 10 | 花 | huā | false; empty | 那薔薇正是花葉茂盛之際 |
495 | 10 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 那薔薇正是花葉茂盛之際 |
496 | 10 | 花 | huā | excited | 那薔薇正是花葉茂盛之際 |
497 | 10 | 花 | huā | to flower | 那薔薇正是花葉茂盛之際 |
498 | 10 | 因 | yīn | because | 寶玉因便挨在床沿上坐了 |
499 | 10 | 因 | yīn | cause; reason | 寶玉因便挨在床沿上坐了 |
500 | 10 | 因 | yīn | to accord with | 寶玉因便挨在床沿上坐了 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
宝林 | 寶林 | 98 | Po Lam |
比才 | 98 | Bizet (name) / Georges Bizet | |
大观园 | 大觀園 | 100 | Grand View Garden |
端阳节 | 端陽節 | 100 | Dragon Boat Festival |
凤姐 | 鳳姐 | 102 | Feng Jie |
贾母 | 賈母 | 106 | Grandmother Jia |
李逵 | 108 | Li Kui | |
林黛玉 | 108 | Lin Daiyu | |
宋江 | 115 | Song Jiang | |
天毒 | 116 | the Indian subcontinent | |
王夫人 | 119 | Lady Wang | |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
杨国忠 | 楊國忠 | 121 | Yang Guozhong |
杨妃 | 楊妃 | 121 | Yang Guifei; Yang Yuhuan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|