Glossary and Vocabulary for Book of Later Han 後漢書, 第八 祭祀中 北郊 明堂 辟雍 靈臺 迎氣 增祀 六宗 老子 Volume 98: Rituals and Worship Part Two

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 19 zhī to go 四岳各在其方孟辰之地
2 19 zhī to arrive; to go 四岳各在其方孟辰之地
3 19 zhī is 四岳各在其方孟辰之地
4 19 zhī to use 四岳各在其方孟辰之地
5 19 zhī Zhi 四岳各在其方孟辰之地
6 19 zhī winding 四岳各在其方孟辰之地
7 15 to go; to 迁吕太后于园
8 15 to rely on; to depend on 迁吕太后于园
9 15 Yu 迁吕太后于园
10 15 a crow 迁吕太后于园
11 12 zài in; at 语在
12 12 zài to exist; to be living 语在
13 12 zài to consist of 语在
14 12 zài to be at a post 语在
15 11 to give an offering in a religious ceremony 增祀
16 11 a place for sacrificial ceremony 增祀
17 11 year 增祀
18 11 an epoch 增祀
19 10 to dance; to posture; to prance 八佾舞
20 10 a dance 八佾舞
21 10 to brandish 八佾舞
22 10 to play 八佾舞
23 10 to fly; to hover 八佾舞
24 9 jiāo suburbs; outskirts; area surrounding the city 郊高庙
25 9 jiāo Jiao 郊高庙
26 9 jiāo open space; wasteland 郊高庙
27 9 jiāo pasture; meadows 郊高庙
28 9 jiāo the five viscera 郊高庙
29 9 jiāo ceremony for sacrifice to heaven and earth 郊高庙
30 9 zhōng middle 祭祀中
31 9 zhōng medium; medium sized 祭祀中
32 9 zhōng China 祭祀中
33 9 zhòng to hit the mark 祭祀中
34 9 zhōng midday 祭祀中
35 9 zhōng inside 祭祀中
36 9 zhōng during 祭祀中
37 9 zhōng Zhong 祭祀中
38 9 zhōng intermediary 祭祀中
39 9 zhōng half 祭祀中
40 9 zhòng to reach; to attain 祭祀中
41 9 zhòng to suffer; to infect 祭祀中
42 9 zhòng to obtain 祭祀中
43 9 zhòng to pass an exam 祭祀中
44 9 nián year 三十三年正月辛未
45 9 nián New Year festival 三十三年正月辛未
46 9 nián age 三十三年正月辛未
47 9 nián life span; life expectancy 三十三年正月辛未
48 9 nián an era; a period 三十三年正月辛未
49 9 nián a date 三十三年正月辛未
50 9 nián time; years 三十三年正月辛未
51 9 nián harvest 三十三年正月辛未
52 9 nián annual; every year 三十三年正月辛未
53 9 míng bright; luminous; brilliant 明堂
54 9 míng Ming 明堂
55 9 míng Ming Dynasty 明堂
56 9 míng obvious; explicit; clear 明堂
57 9 míng intelligent; clever; perceptive 明堂
58 9 míng to illuminate; to shine 明堂
59 9 míng consecrated 明堂
60 9 míng to understand; to comprehend 明堂
61 9 míng to explain; to clarify 明堂
62 9 míng Souther Ming; Later Ming 明堂
63 9 míng the world; the human world; the world of the living 明堂
64 9 míng eyesight; vision 明堂
65 9 míng a god; a spirit 明堂
66 9 míng fame; renown 明堂
67 9 míng open; public 明堂
68 9 míng clear 明堂
69 9 míng to become proficient 明堂
70 9 míng to be proficient 明堂
71 9 míng virtuous 明堂
72 9 míng open and honest 明堂
73 9 míng clean; neat 明堂
74 9 míng remarkable; outstanding; notable 明堂
75 9 míng next; afterwards 明堂
76 9 míng positive 明堂
77 8 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 为方坛四陛
78 8 tán a park area; an area surrounded by a banked border 为方坛四陛
79 8 tán a community; a social circle 为方坛四陛
80 8 tán an arena; an examination hall; assembly area 为方坛四陛
81 8 táng main hall; a large room 明堂
82 8 táng a court; a government office 明堂
83 8 táng a special purpose building 明堂
84 8 táng a shrine 明堂
85 8 táng a polite way to refer to someone's mother 明堂
86 8 táng an open area on a hill 明堂
87 8 táng relatives of the same grandfather 明堂
88 8 táng imposing 明堂
89 8 emperor; supreme ruler 光武帝配
90 8 the ruler of Heaven 光武帝配
91 8 a god 光武帝配
92 8 imperialism 光武帝配
93 8 to sacrifice to; to worship 祭青帝句芒
94 8 to hold a funeral service 祭青帝句芒
95 8 to chant a ritual text 祭青帝句芒
96 8 a ceremony; a ritual 祭青帝句芒
97 8 zhài Zhai 祭青帝句芒
98 7 zōng school; sect 六宗
99 7 zōng ancestor 六宗
100 7 zōng to take as one's model as 六宗
101 7 zōng purpose 六宗
102 7 zōng an ancestral temple 六宗
103 7 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 六宗
104 7 zōng clan; family 六宗
105 7 zōng a model 六宗
106 7 zōng a county 六宗
107 7 zōng religion 六宗
108 7 zōng essential; necessary 六宗
109 7 zōng summation 六宗
110 7 zōng a visit by feudal lords 六宗
111 7 zōng Zong 六宗
112 7 to use; to grasp 以望云物
113 7 to rely on 以望云物
114 7 to regard 以望云物
115 7 to be able to 以望云物
116 7 to order; to command 以望云物
117 7 used after a verb 以望云物
118 7 a reason; a cause 以望云物
119 7 Israel 以望云物
120 7 Yi 以望云物
121 7 yíng to receive; to welcome; to greet 迎气
122 7 yíng to flatter 迎气
123 7 yíng towards; head-on 迎气
124 7 yìng to welcome; to greet 迎气
125 7 shàng top; a high position 上簿太后尊号曰高皇后
126 7 shang top; the position on or above something 上簿太后尊号曰高皇后
127 7 shàng to go up; to go forward 上簿太后尊号曰高皇后
128 7 shàng shang 上簿太后尊号曰高皇后
129 7 shàng previous; last 上簿太后尊号曰高皇后
130 7 shàng high; higher 上簿太后尊号曰高皇后
131 7 shàng advanced 上簿太后尊号曰高皇后
132 7 shàng a monarch; a sovereign 上簿太后尊号曰高皇后
133 7 shàng time 上簿太后尊号曰高皇后
134 7 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上簿太后尊号曰高皇后
135 7 shàng far 上簿太后尊号曰高皇后
136 7 shàng big; as big as 上簿太后尊号曰高皇后
137 7 shàng abundant; plentiful 上簿太后尊号曰高皇后
138 7 shàng to report 上簿太后尊号曰高皇后
139 7 shàng to offer 上簿太后尊号曰高皇后
140 7 shàng to go on stage 上簿太后尊号曰高皇后
141 7 shàng to take office; to assume a post 上簿太后尊号曰高皇后
142 7 shàng to install; to erect 上簿太后尊号曰高皇后
143 7 shàng to suffer; to sustain 上簿太后尊号曰高皇后
144 7 shàng to burn 上簿太后尊号曰高皇后
145 7 shàng to remember 上簿太后尊号曰高皇后
146 7 shàng to add 上簿太后尊号曰高皇后
147 7 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上簿太后尊号曰高皇后
148 7 shàng to meet 上簿太后尊号曰高皇后
149 7 shàng falling then rising (4th) tone 上簿太后尊号曰高皇后
150 7 shang used after a verb indicating a result 上簿太后尊号曰高皇后
151 7 shàng a musical note 上簿太后尊号曰高皇后
152 6 day of the month; a certain day 立春之日
153 6 Kangxi radical 72 立春之日
154 6 a day 立春之日
155 6 Japan 立春之日
156 6 sun 立春之日
157 6 daytime 立春之日
158 6 sunlight 立春之日
159 6 everyday 立春之日
160 6 season 立春之日
161 6 available time 立春之日
162 6 in the past 立春之日
163 6 mi 立春之日
164 6 shén divine; mysterious; magical; supernatural 地理群神从食
165 6 shén a deity; a god; a spiritual being 地理群神从食
166 6 shén spirit; will; attention 地理群神从食
167 6 shén soul; spirit; divine essence 地理群神从食
168 6 shén expression 地理群神从食
169 6 shén a portrait 地理群神从食
170 6 shén a person with supernatural powers 地理群神从食
171 6 shén Shen 地理群神从食
172 6 an ancestral hall; a temple 道使使者奉一太牢祠帝尧于济阴成阳灵台
173 6 Spring sacrifice 道使使者奉一太牢祠帝尧于济阴成阳灵台
174 6 to sacrifice; to give an offering in a religious ceremony 道使使者奉一太牢祠帝尧于济阴成阳灵台
175 6 to enshrine 道使使者奉一太牢祠帝尧于济阴成阳灵台
176 6 nán south 及中外营门封神如南郊
177 6 nán nan 及中外营门封神如南郊
178 6 nán southern part 及中外营门封神如南郊
179 6 nán southward 及中外营门封神如南郊
180 5 to reach 及中外营门封神如南郊
181 5 to attain 及中外营门封神如南郊
182 5 to understand 及中外营门封神如南郊
183 5 able to be compared to; to catch up with 及中外营门封神如南郊
184 5 to be involved with; to associate with 及中外营门封神如南郊
185 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 及中外营门封神如南郊
186 5 liù six 六宗
187 5 liù sixth 六宗
188 5 liù a note on the Gongche scale 六宗
189 5 one 牲各一犊
190 5 Kangxi radical 1 牲各一犊
191 5 pure; concentrated 牲各一犊
192 5 first 牲各一犊
193 5 the same 牲各一犊
194 5 sole; single 牲各一犊
195 5 a very small amount 牲各一犊
196 5 Yi 牲各一犊
197 5 other 牲各一犊
198 5 to unify 牲各一犊
199 5 accidentally; coincidentally 牲各一犊
200 5 abruptly; suddenly 牲各一犊
201 5 wéi to act as; to serve 为方坛四陛
202 5 wéi to change into; to become 为方坛四陛
203 5 wéi to be; is 为方坛四陛
204 5 wéi to do 为方坛四陛
205 5 wèi to support; to help 为方坛四陛
206 5 wéi to govern 为方坛四陛
207 5 song; lyrics
208 5 song verse
209 5 to sing; to chant
210 5 to praise
211 5 to call out
212 5 banner; flag 车旗服饰皆青
213 5 banner; a Manchu army 车旗服饰皆青
214 5 banner; Qing administrative district 车旗服饰皆青
215 5 Qi 车旗服饰皆青
216 5 光武 guāngwǔ Guangwu 光武纪
217 5 服饰 fúshì dress and adornment; trappings 车旗服饰皆青
218 5 chē a vehicle 车旗服饰皆青
219 5 chē Kangxi radical 159 车旗服饰皆青
220 5 chē a cart; a carriage 车旗服饰皆青
221 5 chē a tool with a wheel 车旗服饰皆青
222 5 chē a machine 车旗服饰皆青
223 5 chē metal turning; lathe work 车旗服饰皆青
224 5 chē to lift hydraulically 车旗服饰皆青
225 5 chē to transport something in a cart 车旗服饰皆青
226 5 chē to sew with a sewing machine 车旗服饰皆青
227 5 chē to turn 车旗服饰皆青
228 5 chē Che 车旗服饰皆青
229 5 a chariot 车旗服饰皆青
230 5 chē jaw 车旗服饰皆青
231 5 chē ivory bedframe 车旗服饰皆青
232 5 chē to transport 车旗服饰皆青
233 5 mother-of-pearl 车旗服饰皆青
234 5 chē a waterwheel; equipment for lifting water 车旗服饰皆青
235 5 Qi 四岳各在其方孟辰之地
236 5 八佾 bāyì Row of Eight Dancers 八佾舞
237 5 八佾 bāyì Ba Yi [ritual music] 八佾舞
238 5 八佾 bāyì Ba Yi [section of Lun Yu] 八佾舞
239 5 即位 jíwèi to succeed to the throne 明帝即位
240 5 即位 jíwèi to begin a post 明帝即位
241 4 yún cloud 以望云物
242 4 yún Yunnan 以望云物
243 4 yún Yun 以望云物
244 4 yún to say 以望云物
245 4 yún to have 以望云物
246 4 zhào million; mega 五郊之兆
247 4 zhào an omen 五郊之兆
248 4 zhào divination using turtle shell cracks 五郊之兆
249 4 zhào to foretell 五郊之兆
250 4 zhào origin 五郊之兆
251 4 zhào a reserved area 五郊之兆
252 4 zhào an individual person; own 五郊之兆
253 4 zhào a cemetery 五郊之兆
254 4 zhào Zhao 五郊之兆
255 4 zhào extremely many 五郊之兆
256 4 soil; ground; land 当配地
257 4 floor 当配地
258 4 the earth 当配地
259 4 fields 当配地
260 4 a place 当配地
261 4 a situation; a position 当配地
262 4 background 当配地
263 4 terrain 当配地
264 4 a territory; a region 当配地
265 4 used after a distance measure 当配地
266 4 coming from the same clan 当配地
267 4 pèi to blend; to accompany 当配地
268 4 pèi match; pair 当配地
269 4 pèi to be equal to; equivalent to 当配地
270 4 pèi to marry 当配地
271 4 pèi consort; spouse 当配地
272 4 pèi to cooperate 当配地
273 4 pèi to distribute 当配地
274 4 pèi medium who invokes spirits in a ritual 当配地
275 4 pèi to banish to a border region 当配地
276 4 èr two 群神共二头
277 4 èr Kangxi radical 7 群神共二头
278 4 èr second 群神共二头
279 4 èr twice; double; di- 群神共二头
280 4 èr more than one kind 群神共二头
281 4 灵台 língtái Lingtai 灵台未用事
282 4 fāng square; quadrilateral; one side 为方坛四陛
283 4 fāng Fang 为方坛四陛
284 4 fāng Kangxi radical 70 为方坛四陛
285 4 fāng square shaped 为方坛四陛
286 4 fāng prescription 为方坛四陛
287 4 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 为方坛四陛
288 4 fāng local 为方坛四陛
289 4 fāng a way; a method 为方坛四陛
290 4 fāng a direction; a side; a position 为方坛四陛
291 4 fāng an area; a region 为方坛四陛
292 4 fāng a party; a side 为方坛四陛
293 4 fāng a principle; a formula 为方坛四陛
294 4 fāng honest; upright; proper 为方坛四陛
295 4 fāng magic 为方坛四陛
296 4 fāng earth 为方坛四陛
297 4 fāng earthly; mundane 为方坛四陛
298 4 fāng a scope; an aspect 为方坛四陛
299 4 fāng side-by-side; parallel 为方坛四陛
300 4 fāng agreeable; equable 为方坛四陛
301 4 fāng equal; equivalent 为方坛四陛
302 4 fāng to compare 为方坛四陛
303 4 fāng a wooden tablet for writing 为方坛四陛
304 4 fāng a convention; a common practice 为方坛四陛
305 4 fāng a law; a standard 为方坛四陛
306 4 fāng to own; to possess 为方坛四陛
307 4 fāng to disobey; to violate 为方坛四陛
308 4 fāng to slander; to defame 为方坛四陛
309 4 páng beside 为方坛四陛
310 4 雒阳 luòyáng Luoyang 北效在雒阳城北四里
311 4 故事 gùshi narrative; story; tale 如元始中故事
312 4 故事 gùshì an old practice 如元始中故事
313 4 故事 gùshi a plot 如元始中故事
314 4 dōng east 海在东
315 4 dōng master; host 海在东
316 4 dōng Dong 海在东
317 4 gas; vapour; fumes 迎气
318 4 anger; temper 迎气
319 4 Kangxi radical 84 迎气
320 4 to be angry 迎气
321 4 breath 迎气
322 4 a smell; an odour 迎气
323 4 posture; disposition; airs; manners 迎气
324 4 vital force; material force 迎气
325 4 air 迎气
326 4 weather 迎气
327 4 to make angry 迎气
328 4 morale; spirit 迎气
329 4 to bully; to insult 迎气
330 4 vitality; energy 迎气
331 4 inspiration 迎气
332 4 strength; power 迎气
333 4 mist 迎气
334 4 instrument 迎气
335 4 prana 迎气
336 4 běi north 北效在雒阳城北四里
337 4 běi fleeing troops 北效在雒阳城北四里
338 4 běi to go north 北效在雒阳城北四里
339 4 běi to be defeated; to be routed 北效在雒阳城北四里
340 4 běi to violate; to betray 北效在雒阳城北四里
341 4 gāo high; tall 上簿太后尊号曰高皇后
342 4 gāo Kangxi radical 189 上簿太后尊号曰高皇后
343 4 gāo height 上簿太后尊号曰高皇后
344 4 gāo superior in level; degree; rate; grade 上簿太后尊号曰高皇后
345 4 gāo high pitched; loud 上簿太后尊号曰高皇后
346 4 gāo fine; good 上簿太后尊号曰高皇后
347 4 gāo senior 上簿太后尊号曰高皇后
348 4 gāo expensive 上簿太后尊号曰高皇后
349 4 gāo Gao 上簿太后尊号曰高皇后
350 4 gāo heights; an elevated place 上簿太后尊号曰高皇后
351 4 gāo to be respected; to be eminent 上簿太后尊号曰高皇后
352 4 gāo to respect 上簿太后尊号曰高皇后
353 4 qún a crowd; a flock; a group 地理群神从食
354 4 qún many; a huge number of; teaming with 地理群神从食
355 4 qún to flock together; to form a group 地理群神从食
356 4 shì matter; thing; item 卒事
357 4 shì to serve 卒事
358 4 shì a government post 卒事
359 4 shì duty; post; work 卒事
360 4 shì occupation 卒事
361 4 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 卒事
362 4 shì an accident 卒事
363 4 shì to attend 卒事
364 4 shì an allusion 卒事
365 4 shì a condition; a state; a situation 卒事
366 4 shì to engage in 卒事
367 4 shì to enslave 卒事
368 4 shì to pursue 卒事
369 4 shì to administer 卒事
370 4 shì to appoint 卒事
371 4 wèi Eighth earthly branch 灵台未用事
372 4 wèi 1-3 p.m. 灵台未用事
373 4 wèi to taste 灵台未用事
374 4 yíng to trade; to operate; to run; to manage 是年初营北郊
375 4 yíng a camp; garrison; barracks 是年初营北郊
376 4 yíng a battalion 是年初营北郊
377 4 yíng to strive for; to seek 是年初营北郊
378 4 yíng to plan; to lay out 是年初营北郊
379 4 yíng a plan 是年初营北郊
380 4 yíng to build 是年初营北郊
381 4 yíng to guard 是年初营北郊
382 4 yíng to hasten; to be agitated 是年初营北郊
383 4 yíng a zone; an area 是年初营北郊
384 4 yíng Ying 是年初营北郊
385 4 yíng an activity 是年初营北郊
386 4 yíng to be confused 是年初营北郊
387 4 yíng to survey; to measure 是年初营北郊
388 3 zēng to increase; to add to; to augment 增祀
389 3 zēng duplicated; repeated 增祀
390 3 qīng green 光武帝位在青帝之南少退
391 3 qīng Qinghai 光武帝位在青帝之南少退
392 3 qīng Qing radical 光武帝位在青帝之南少退
393 3 qīng young 光武帝位在青帝之南少退
394 3 qīng blue; dark blue 光武帝位在青帝之南少退
395 3 qīng black 光武帝位在青帝之南少退
396 3 qīng green vegetation 光武帝位在青帝之南少退
397 3 qīng shimmering; twinkling 光武帝位在青帝之南少退
398 3 qīng black carp 光武帝位在青帝之南少退
399 3 qīng bamboo skin 光武帝位在青帝之南少退
400 3 五帝 wǔ dì Five Emperors 初祀五帝于明堂
401 3 xiū to decorate; to embellish 其议增修群祀宜享祀者
402 3 xiū to study; to cultivate 其议增修群祀宜享祀者
403 3 xiū to repair 其议增修群祀宜享祀者
404 3 xiū long; slender 其议增修群祀宜享祀者
405 3 xiū to write; to compile 其议增修群祀宜享祀者
406 3 xiū to build; to construct; to shape 其议增修群祀宜享祀者
407 3 xiū to practice 其议增修群祀宜享祀者
408 3 xiū to cut 其议增修群祀宜享祀者
409 3 xiū virtuous; wholesome 其议增修群祀宜享祀者
410 3 xiū a virtuous person 其议增修群祀宜享祀者
411 3 xiū Xiu 其议增修群祀宜享祀者
412 3 xiū to unknot 其议增修群祀宜享祀者
413 3 xiū to prepare; to put in order 其议增修群祀宜享祀者
414 3 xiū excellent 其议增修群祀宜享祀者
415 3 xiū to perform [a ceremony] 其议增修群祀宜享祀者
416 3 辛未 xīnwèi eight year H8 of the 60 year cycle 三十三年正月辛未
417 3 zhì Kangxi radical 133 上至泰山
418 3 zhì to arrive 上至泰山
419 3 北郊 běijiāo Beijiao 北郊
420 3 元始 yuánshǐ the absolute beginning 如元始中故事
421 3 元始 yuánshǐ Yuanshi 如元始中故事
422 3 xiān first 先立秋十八日
423 3 xiān early; prior; former 先立秋十八日
424 3 xiān to go forward; to advance 先立秋十八日
425 3 xiān to attach importance to; to value 先立秋十八日
426 3 xiān to start 先立秋十八日
427 3 xiān ancestors; forebears 先立秋十八日
428 3 xiān before; in front 先立秋十八日
429 3 xiān fundamental; basic 先立秋十八日
430 3 xiān Xian 先立秋十八日
431 3 xiān ancient; archaic 先立秋十八日
432 3 xiān super 先立秋十八日
433 3 xiān deceased 先立秋十八日
434 3 to produce; to give birth to; to breed 育命
435 3 to educate; to train 育命
436 3 to raise; to nurture 育命
437 3 Yu 育命
438 3 yuē to speak; to say 上簿太后尊号曰高皇后
439 3 yuē Kangxi radical 73 上簿太后尊号曰高皇后
440 3 yuē to be called 上簿太后尊号曰高皇后
441 3 泰山 tài shān Mount Tai 将至泰山
442 3 mìng life 育命
443 3 mìng to order 育命
444 3 mìng destiny; fate; luck 育命
445 3 mìng an order; a command 育命
446 3 mìng to name; to assign 育命
447 3 mìng livelihood 育命
448 3 mìng advice 育命
449 3 mìng to confer a title 育命
450 3 mìng lifespan 育命
451 3 mìng to think 育命
452 3 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 礼谶
453 3 a ritual; a ceremony; a rite 礼谶
454 3 a present; a gift 礼谶
455 3 a bow 礼谶
456 3 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 礼谶
457 3 Li 礼谶
458 3 to give an offering in a religious ceremony 礼谶
459 3 to respect; to revere 礼谶
460 3 niú an ox; a cow; a bull 五岳共牛一头
461 3 niú Niu 五岳共牛一头
462 3 niú Kangxi radical 93 五岳共牛一头
463 3 niú Taurus 五岳共牛一头
464 3 niú stubborn 五岳共牛一头
465 3 qiáo to curve up; to turn upwards 云翘
466 3 qiáo to elevate; to raise up 云翘
467 3 qiáo long tail feathers 云翘
468 3 qiáo to reveal 云翘
469 3 qiáo hackles 云翘
470 3 qiáo feathers placed in a woman's hair 云翘
471 3 qiáo outstanding 云翘
472 3 qiào to slip away stealthily 云翘
473 3 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 三十三年正月辛未
474 3 西 The West 位南面西上
475 3 西 west 位南面西上
476 3 西 Kangxi radical 146 位南面西上
477 3 西 Spain 位南面西上
478 3 西 foreign 位南面西上
479 3 西 place of honor 位南面西上
480 3 西 Central Asia 位南面西上
481 3 西 Xi 位南面西上
482 3 four 北效在雒阳城北四里
483 3 note a musical scale 北效在雒阳城北四里
484 3 fourth 北效在雒阳城北四里
485 3 Si 北效在雒阳城北四里
486 3 四方 sì fāng north, south, east, and west; all sides 兆五郊于雒阳四方
487 3 四方 sì fāng neighboring states on all borders 兆五郊于雒阳四方
488 3 四方 sì fāng a rectangle 兆五郊于雒阳四方
489 3 老子 lǎozǐ Laozi 老子
490 3 老子 lǎozi father 老子
491 3 老子 lǎozi an old man 老子
492 3 wèi position; location; place 位南面西上
493 3 wèi bit 位南面西上
494 3 wèi a seat 位南面西上
495 3 wèi a post 位南面西上
496 3 wèi a rank; status 位南面西上
497 3 wèi a throne 位南面西上
498 3 wèi Wei 位南面西上
499 3 wèi the standard form of an object 位南面西上
500 3 wèi a polite form of address 位南面西上

Frequencies of all Words

Top 773

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 19 zhī him; her; them; that 四岳各在其方孟辰之地
2 19 zhī used between a modifier and a word to form a word group 四岳各在其方孟辰之地
3 19 zhī to go 四岳各在其方孟辰之地
4 19 zhī this; that 四岳各在其方孟辰之地
5 19 zhī genetive marker 四岳各在其方孟辰之地
6 19 zhī it 四岳各在其方孟辰之地
7 19 zhī in; in regards to 四岳各在其方孟辰之地
8 19 zhī all 四岳各在其方孟辰之地
9 19 zhī and 四岳各在其方孟辰之地
10 19 zhī however 四岳各在其方孟辰之地
11 19 zhī if 四岳各在其方孟辰之地
12 19 zhī then 四岳各在其方孟辰之地
13 19 zhī to arrive; to go 四岳各在其方孟辰之地
14 19 zhī is 四岳各在其方孟辰之地
15 19 zhī to use 四岳各在其方孟辰之地
16 19 zhī Zhi 四岳各在其方孟辰之地
17 19 zhī winding 四岳各在其方孟辰之地
18 15 in; at 迁吕太后于园
19 15 in; at 迁吕太后于园
20 15 in; at; to; from 迁吕太后于园
21 15 to go; to 迁吕太后于园
22 15 to rely on; to depend on 迁吕太后于园
23 15 to go to; to arrive at 迁吕太后于园
24 15 from 迁吕太后于园
25 15 give 迁吕太后于园
26 15 oppposing 迁吕太后于园
27 15 and 迁吕太后于园
28 15 compared to 迁吕太后于园
29 15 by 迁吕太后于园
30 15 and; as well as 迁吕太后于园
31 15 for 迁吕太后于园
32 15 Yu 迁吕太后于园
33 15 a crow 迁吕太后于园
34 15 whew; wow 迁吕太后于园
35 12 zài in; at 语在
36 12 zài at 语在
37 12 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 语在
38 12 zài to exist; to be living 语在
39 12 zài to consist of 语在
40 12 zài to be at a post 语在
41 11 to give an offering in a religious ceremony 增祀
42 11 a place for sacrificial ceremony 增祀
43 11 year 增祀
44 11 an epoch 增祀
45 10 jiē all; each and every; in all cases 皆在坛上
46 10 jiē same; equally 皆在坛上
47 10 to dance; to posture; to prance 八佾舞
48 10 a dance 八佾舞
49 10 to brandish 八佾舞
50 10 to play 八佾舞
51 10 to fly; to hover 八佾舞
52 9 jiāo suburbs; outskirts; area surrounding the city 郊高庙
53 9 jiāo Jiao 郊高庙
54 9 jiāo open space; wasteland 郊高庙
55 9 jiāo pasture; meadows 郊高庙
56 9 jiāo the five viscera 郊高庙
57 9 jiāo ceremony for sacrifice to heaven and earth 郊高庙
58 9 zhōng middle 祭祀中
59 9 zhōng medium; medium sized 祭祀中
60 9 zhōng China 祭祀中
61 9 zhòng to hit the mark 祭祀中
62 9 zhōng in; amongst 祭祀中
63 9 zhōng midday 祭祀中
64 9 zhōng inside 祭祀中
65 9 zhōng during 祭祀中
66 9 zhōng Zhong 祭祀中
67 9 zhōng intermediary 祭祀中
68 9 zhōng half 祭祀中
69 9 zhōng just right; suitably 祭祀中
70 9 zhōng while 祭祀中
71 9 zhòng to reach; to attain 祭祀中
72 9 zhòng to suffer; to infect 祭祀中
73 9 zhòng to obtain 祭祀中
74 9 zhòng to pass an exam 祭祀中
75 9 nián year 三十三年正月辛未
76 9 nián New Year festival 三十三年正月辛未
77 9 nián age 三十三年正月辛未
78 9 nián life span; life expectancy 三十三年正月辛未
79 9 nián an era; a period 三十三年正月辛未
80 9 nián a date 三十三年正月辛未
81 9 nián time; years 三十三年正月辛未
82 9 nián harvest 三十三年正月辛未
83 9 nián annual; every year 三十三年正月辛未
84 9 míng bright; luminous; brilliant 明堂
85 9 míng Ming 明堂
86 9 míng Ming Dynasty 明堂
87 9 míng obvious; explicit; clear 明堂
88 9 míng intelligent; clever; perceptive 明堂
89 9 míng to illuminate; to shine 明堂
90 9 míng consecrated 明堂
91 9 míng to understand; to comprehend 明堂
92 9 míng to explain; to clarify 明堂
93 9 míng Souther Ming; Later Ming 明堂
94 9 míng the world; the human world; the world of the living 明堂
95 9 míng eyesight; vision 明堂
96 9 míng a god; a spirit 明堂
97 9 míng fame; renown 明堂
98 9 míng open; public 明堂
99 9 míng clear 明堂
100 9 míng to become proficient 明堂
101 9 míng to be proficient 明堂
102 9 míng virtuous 明堂
103 9 míng open and honest 明堂
104 9 míng clean; neat 明堂
105 9 míng remarkable; outstanding; notable 明堂
106 9 míng next; afterwards 明堂
107 9 míng positive 明堂
108 8 each 四岳各在其方孟辰之地
109 8 all; every 四岳各在其方孟辰之地
110 8 such as; for example; for instance 如元始中故事
111 8 if 如元始中故事
112 8 in accordance with 如元始中故事
113 8 to be appropriate; should; with regard to 如元始中故事
114 8 this 如元始中故事
115 8 it is so; it is thus; can be compared with 如元始中故事
116 8 to go to 如元始中故事
117 8 to meet 如元始中故事
118 8 to appear; to seem; to be like 如元始中故事
119 8 at least as good as 如元始中故事
120 8 and 如元始中故事
121 8 or 如元始中故事
122 8 but 如元始中故事
123 8 then 如元始中故事
124 8 naturally 如元始中故事
125 8 expresses a question or doubt 如元始中故事
126 8 you 如元始中故事
127 8 the second lunar month 如元始中故事
128 8 in; at 如元始中故事
129 8 Ru 如元始中故事
130 8 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 为方坛四陛
131 8 tán a park area; an area surrounded by a banked border 为方坛四陛
132 8 tán a community; a social circle 为方坛四陛
133 8 tán an arena; an examination hall; assembly area 为方坛四陛
134 8 táng main hall; a large room 明堂
135 8 táng set; session 明堂
136 8 táng a court; a government office 明堂
137 8 táng a special purpose building 明堂
138 8 táng a shrine 明堂
139 8 táng a polite way to refer to someone's mother 明堂
140 8 táng an open area on a hill 明堂
141 8 táng relatives of the same grandfather 明堂
142 8 táng imposing 明堂
143 8 táng team; group 明堂
144 8 táng measure word for classes or courses 明堂
145 8 emperor; supreme ruler 光武帝配
146 8 the ruler of Heaven 光武帝配
147 8 a god 光武帝配
148 8 imperialism 光武帝配
149 8 to sacrifice to; to worship 祭青帝句芒
150 8 to hold a funeral service 祭青帝句芒
151 8 to chant a ritual text 祭青帝句芒
152 8 a ceremony; a ritual 祭青帝句芒
153 8 zhài Zhai 祭青帝句芒
154 7 zōng school; sect 六宗
155 7 zōng ancestor 六宗
156 7 zōng a measure word for transaction or business related things 六宗
157 7 zōng to take as one's model as 六宗
158 7 zōng purpose 六宗
159 7 zōng an ancestral temple 六宗
160 7 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 六宗
161 7 zōng clan; family 六宗
162 7 zōng a model 六宗
163 7 zōng a county 六宗
164 7 zōng religion 六宗
165 7 zōng essential; necessary 六宗
166 7 zōng summation 六宗
167 7 zōng a visit by feudal lords 六宗
168 7 zōng Zong 六宗
169 7 so as to; in order to 以望云物
170 7 to use; to regard as 以望云物
171 7 to use; to grasp 以望云物
172 7 according to 以望云物
173 7 because of 以望云物
174 7 on a certain date 以望云物
175 7 and; as well as 以望云物
176 7 to rely on 以望云物
177 7 to regard 以望云物
178 7 to be able to 以望云物
179 7 to order; to command 以望云物
180 7 further; moreover 以望云物
181 7 used after a verb 以望云物
182 7 very 以望云物
183 7 already 以望云物
184 7 increasingly 以望云物
185 7 a reason; a cause 以望云物
186 7 Israel 以望云物
187 7 Yi 以望云物
188 7 yíng to receive; to welcome; to greet 迎气
189 7 yíng to flatter 迎气
190 7 yíng towards; head-on 迎气
191 7 yìng to welcome; to greet 迎气
192 7 shàng top; a high position 上簿太后尊号曰高皇后
193 7 shang top; the position on or above something 上簿太后尊号曰高皇后
194 7 shàng to go up; to go forward 上簿太后尊号曰高皇后
195 7 shàng shang 上簿太后尊号曰高皇后
196 7 shàng previous; last 上簿太后尊号曰高皇后
197 7 shàng high; higher 上簿太后尊号曰高皇后
198 7 shàng advanced 上簿太后尊号曰高皇后
199 7 shàng a monarch; a sovereign 上簿太后尊号曰高皇后
200 7 shàng time 上簿太后尊号曰高皇后
201 7 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上簿太后尊号曰高皇后
202 7 shàng far 上簿太后尊号曰高皇后
203 7 shàng big; as big as 上簿太后尊号曰高皇后
204 7 shàng abundant; plentiful 上簿太后尊号曰高皇后
205 7 shàng to report 上簿太后尊号曰高皇后
206 7 shàng to offer 上簿太后尊号曰高皇后
207 7 shàng to go on stage 上簿太后尊号曰高皇后
208 7 shàng to take office; to assume a post 上簿太后尊号曰高皇后
209 7 shàng to install; to erect 上簿太后尊号曰高皇后
210 7 shàng to suffer; to sustain 上簿太后尊号曰高皇后
211 7 shàng to burn 上簿太后尊号曰高皇后
212 7 shàng to remember 上簿太后尊号曰高皇后
213 7 shang on; in 上簿太后尊号曰高皇后
214 7 shàng upward 上簿太后尊号曰高皇后
215 7 shàng to add 上簿太后尊号曰高皇后
216 7 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上簿太后尊号曰高皇后
217 7 shàng to meet 上簿太后尊号曰高皇后
218 7 shàng falling then rising (4th) tone 上簿太后尊号曰高皇后
219 7 shang used after a verb indicating a result 上簿太后尊号曰高皇后
220 7 shàng a musical note 上簿太后尊号曰高皇后
221 6 day of the month; a certain day 立春之日
222 6 Kangxi radical 72 立春之日
223 6 a day 立春之日
224 6 Japan 立春之日
225 6 sun 立春之日
226 6 daytime 立春之日
227 6 sunlight 立春之日
228 6 everyday 立春之日
229 6 season 立春之日
230 6 available time 立春之日
231 6 a day 立春之日
232 6 in the past 立春之日
233 6 mi 立春之日
234 6 shén divine; mysterious; magical; supernatural 地理群神从食
235 6 shén a deity; a god; a spiritual being 地理群神从食
236 6 shén spirit; will; attention 地理群神从食
237 6 shén soul; spirit; divine essence 地理群神从食
238 6 shén expression 地理群神从食
239 6 shén a portrait 地理群神从食
240 6 shén a person with supernatural powers 地理群神从食
241 6 shén Shen 地理群神从食
242 6 an ancestral hall; a temple 道使使者奉一太牢祠帝尧于济阴成阳灵台
243 6 Spring sacrifice 道使使者奉一太牢祠帝尧于济阴成阳灵台
244 6 to sacrifice; to give an offering in a religious ceremony 道使使者奉一太牢祠帝尧于济阴成阳灵台
245 6 to enshrine 道使使者奉一太牢祠帝尧于济阴成阳灵台
246 6 nán south 及中外营门封神如南郊
247 6 nán nan 及中外营门封神如南郊
248 6 nán southern part 及中外营门封神如南郊
249 6 nán southward 及中外营门封神如南郊
250 5 to reach 及中外营门封神如南郊
251 5 and 及中外营门封神如南郊
252 5 coming to; when 及中外营门封神如南郊
253 5 to attain 及中外营门封神如南郊
254 5 to understand 及中外营门封神如南郊
255 5 able to be compared to; to catch up with 及中外营门封神如南郊
256 5 to be involved with; to associate with 及中外营门封神如南郊
257 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 及中外营门封神如南郊
258 5 liù six 六宗
259 5 liù sixth 六宗
260 5 liù a note on the Gongche scale 六宗
261 5 one 牲各一犊
262 5 Kangxi radical 1 牲各一犊
263 5 as soon as; all at once 牲各一犊
264 5 pure; concentrated 牲各一犊
265 5 whole; all 牲各一犊
266 5 first 牲各一犊
267 5 the same 牲各一犊
268 5 each 牲各一犊
269 5 certain 牲各一犊
270 5 throughout 牲各一犊
271 5 used in between a reduplicated verb 牲各一犊
272 5 sole; single 牲各一犊
273 5 a very small amount 牲各一犊
274 5 Yi 牲各一犊
275 5 other 牲各一犊
276 5 to unify 牲各一犊
277 5 accidentally; coincidentally 牲各一犊
278 5 abruptly; suddenly 牲各一犊
279 5 or 牲各一犊
280 5 wèi for; to 为方坛四陛
281 5 wèi because of 为方坛四陛
282 5 wéi to act as; to serve 为方坛四陛
283 5 wéi to change into; to become 为方坛四陛
284 5 wéi to be; is 为方坛四陛
285 5 wéi to do 为方坛四陛
286 5 wèi for 为方坛四陛
287 5 wèi because of; for; to 为方坛四陛
288 5 wèi to 为方坛四陛
289 5 wéi in a passive construction 为方坛四陛
290 5 wéi forming a rehetorical question 为方坛四陛
291 5 wéi forming an adverb 为方坛四陛
292 5 wéi to add emphasis 为方坛四陛
293 5 wèi to support; to help 为方坛四陛
294 5 wéi to govern 为方坛四陛
295 5 song; lyrics
296 5 song verse
297 5 to sing; to chant
298 5 to praise
299 5 to call out
300 5 banner; flag 车旗服饰皆青
301 5 banner; a Manchu army 车旗服饰皆青
302 5 banner; Qing administrative district 车旗服饰皆青
303 5 Qi 车旗服饰皆青
304 5 光武 guāngwǔ Guangwu 光武纪
305 5 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 应祀者未尽
306 5 zhě that 应祀者未尽
307 5 zhě nominalizing function word 应祀者未尽
308 5 zhě used to mark a definition 应祀者未尽
309 5 zhě used to mark a pause 应祀者未尽
310 5 zhě topic marker; that; it 应祀者未尽
311 5 zhuó according to 应祀者未尽
312 5 服饰 fúshì dress and adornment; trappings 车旗服饰皆青
313 5 chē a vehicle 车旗服饰皆青
314 5 chē Kangxi radical 159 车旗服饰皆青
315 5 chē a cart; a carriage 车旗服饰皆青
316 5 chē a tool with a wheel 车旗服饰皆青
317 5 chē a machine 车旗服饰皆青
318 5 chē metal turning; lathe work 车旗服饰皆青
319 5 chē to lift hydraulically 车旗服饰皆青
320 5 chē to transport something in a cart 车旗服饰皆青
321 5 chē to sew with a sewing machine 车旗服饰皆青
322 5 chē to turn 车旗服饰皆青
323 5 chē Che 车旗服饰皆青
324 5 a chariot 车旗服饰皆青
325 5 chē jaw 车旗服饰皆青
326 5 chē ivory bedframe 车旗服饰皆青
327 5 chē a cart load; a truck load 车旗服饰皆青
328 5 chē to transport 车旗服饰皆青
329 5 mother-of-pearl 车旗服饰皆青
330 5 chē a waterwheel; equipment for lifting water 车旗服饰皆青
331 5 his; hers; its; theirs 四岳各在其方孟辰之地
332 5 to add emphasis 四岳各在其方孟辰之地
333 5 used when asking a question in reply to a question 四岳各在其方孟辰之地
334 5 used when making a request or giving an order 四岳各在其方孟辰之地
335 5 he; her; it; them 四岳各在其方孟辰之地
336 5 probably; likely 四岳各在其方孟辰之地
337 5 will 四岳各在其方孟辰之地
338 5 may 四岳各在其方孟辰之地
339 5 if 四岳各在其方孟辰之地
340 5 or 四岳各在其方孟辰之地
341 5 Qi 四岳各在其方孟辰之地
342 5 八佾 bāyì Row of Eight Dancers 八佾舞
343 5 八佾 bāyì Ba Yi [ritual music] 八佾舞
344 5 八佾 bāyì Ba Yi [section of Lun Yu] 八佾舞
345 5 即位 jíwèi to succeed to the throne 明帝即位
346 5 即位 jíwèi to begin a post 明帝即位
347 4 yún cloud 以望云物
348 4 yún Yunnan 以望云物
349 4 yún Yun 以望云物
350 4 yún to say 以望云物
351 4 yún to have 以望云物
352 4 yún a particle with no meaning 以望云物
353 4 yún in this way 以望云物
354 4 zhào million; mega 五郊之兆
355 4 zhào an omen 五郊之兆
356 4 zhào divination using turtle shell cracks 五郊之兆
357 4 zhào to foretell 五郊之兆
358 4 zhào origin 五郊之兆
359 4 zhào a reserved area 五郊之兆
360 4 zhào an individual person; own 五郊之兆
361 4 zhào a cemetery 五郊之兆
362 4 zhào Zhao 五郊之兆
363 4 zhào extremely many 五郊之兆
364 4 soil; ground; land 当配地
365 4 de subordinate particle 当配地
366 4 floor 当配地
367 4 the earth 当配地
368 4 fields 当配地
369 4 a place 当配地
370 4 a situation; a position 当配地
371 4 background 当配地
372 4 terrain 当配地
373 4 a territory; a region 当配地
374 4 used after a distance measure 当配地
375 4 coming from the same clan 当配地
376 4 pèi to blend; to accompany 当配地
377 4 pèi match; pair 当配地
378 4 pèi to be equal to; equivalent to 当配地
379 4 pèi to marry 当配地
380 4 pèi consort; spouse 当配地
381 4 pèi to cooperate 当配地
382 4 pèi to distribute 当配地
383 4 pèi as well 当配地
384 4 pèi medium who invokes spirits in a ritual 当配地
385 4 pèi to banish to a border region 当配地
386 4 èr two 群神共二头
387 4 èr Kangxi radical 7 群神共二头
388 4 èr second 群神共二头
389 4 èr twice; double; di- 群神共二头
390 4 èr another; the other 群神共二头
391 4 èr more than one kind 群神共二头
392 4 灵台 língtái Lingtai 灵台未用事
393 4 fāng square; quadrilateral; one side 为方坛四陛
394 4 fāng Fang 为方坛四陛
395 4 fāng Kangxi radical 70 为方坛四陛
396 4 fāng measure word for square things 为方坛四陛
397 4 fāng square shaped 为方坛四陛
398 4 fāng prescription 为方坛四陛
399 4 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 为方坛四陛
400 4 fāng local 为方坛四陛
401 4 fāng a way; a method 为方坛四陛
402 4 fāng at the time when; just when 为方坛四陛
403 4 fāng only; just 为方坛四陛
404 4 fāng a direction; a side; a position 为方坛四陛
405 4 fāng an area; a region 为方坛四陛
406 4 fāng a party; a side 为方坛四陛
407 4 fāng a principle; a formula 为方坛四陛
408 4 fāng honest; upright; proper 为方坛四陛
409 4 fāng magic 为方坛四陛
410 4 fāng earth 为方坛四陛
411 4 fāng earthly; mundane 为方坛四陛
412 4 fāng a scope; an aspect 为方坛四陛
413 4 fāng side-by-side; parallel 为方坛四陛
414 4 fāng agreeable; equable 为方坛四陛
415 4 fāng about to 为方坛四陛
416 4 fāng equal; equivalent 为方坛四陛
417 4 fāng to compare 为方坛四陛
418 4 fāng a wooden tablet for writing 为方坛四陛
419 4 fāng a convention; a common practice 为方坛四陛
420 4 fāng a law; a standard 为方坛四陛
421 4 fāng to own; to possess 为方坛四陛
422 4 fāng to disobey; to violate 为方坛四陛
423 4 fāng to slander; to defame 为方坛四陛
424 4 páng beside 为方坛四陛
425 4 雒阳 luòyáng Luoyang 北效在雒阳城北四里
426 4 故事 gùshi narrative; story; tale 如元始中故事
427 4 故事 gùshì an old practice 如元始中故事
428 4 故事 gùshi a plot 如元始中故事
429 4 dōng east 海在东
430 4 dōng master; host 海在东
431 4 dōng Dong 海在东
432 4 gas; vapour; fumes 迎气
433 4 anger; temper 迎气
434 4 Kangxi radical 84 迎气
435 4 to be angry 迎气
436 4 breath 迎气
437 4 a smell; an odour 迎气
438 4 posture; disposition; airs; manners 迎气
439 4 vital force; material force 迎气
440 4 air 迎气
441 4 weather 迎气
442 4 to make angry 迎气
443 4 morale; spirit 迎气
444 4 to bully; to insult 迎气
445 4 vitality; energy 迎气
446 4 inspiration 迎气
447 4 strength; power 迎气
448 4 mist 迎气
449 4 instrument 迎气
450 4 prana 迎气
451 4 běi north 北效在雒阳城北四里
452 4 běi fleeing troops 北效在雒阳城北四里
453 4 běi to go north 北效在雒阳城北四里
454 4 běi to be defeated; to be routed 北效在雒阳城北四里
455 4 běi to violate; to betray 北效在雒阳城北四里
456 4 gāo high; tall 上簿太后尊号曰高皇后
457 4 gāo Kangxi radical 189 上簿太后尊号曰高皇后
458 4 gāo height 上簿太后尊号曰高皇后
459 4 gāo superior in level; degree; rate; grade 上簿太后尊号曰高皇后
460 4 gāo high pitched; loud 上簿太后尊号曰高皇后
461 4 gāo fine; good 上簿太后尊号曰高皇后
462 4 gāo senior 上簿太后尊号曰高皇后
463 4 gāo expensive 上簿太后尊号曰高皇后
464 4 gāo Gao 上簿太后尊号曰高皇后
465 4 gāo heights; an elevated place 上簿太后尊号曰高皇后
466 4 gāo to be respected; to be eminent 上簿太后尊号曰高皇后
467 4 gāo to respect 上簿太后尊号曰高皇后
468 4 qún a crowd; a flock; a group 地理群神从食
469 4 qún crowd; flock; group 地理群神从食
470 4 qún many; a huge number of; teaming with 地理群神从食
471 4 qún to flock together; to form a group 地理群神从食
472 4 shì matter; thing; item 卒事
473 4 shì to serve 卒事
474 4 shì a government post 卒事
475 4 shì duty; post; work 卒事
476 4 shì occupation 卒事
477 4 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 卒事
478 4 shì an accident 卒事
479 4 shì to attend 卒事
480 4 shì an allusion 卒事
481 4 shì a condition; a state; a situation 卒事
482 4 shì to engage in 卒事
483 4 shì to enslave 卒事
484 4 shì to pursue 卒事
485 4 shì to administer 卒事
486 4 shì to appoint 卒事
487 4 shì a piece 卒事
488 4 wèi Eighth earthly branch 灵台未用事
489 4 wèi not yet; still not 灵台未用事
490 4 wèi not; did not; have not 灵台未用事
491 4 wèi or not? 灵台未用事
492 4 wèi 1-3 p.m. 灵台未用事
493 4 wèi to taste 灵台未用事
494 4 yíng to trade; to operate; to run; to manage 是年初营北郊
495 4 yíng a camp; garrison; barracks 是年初营北郊
496 4 yíng a battalion 是年初营北郊
497 4 yíng to strive for; to seek 是年初营北郊
498 4 yíng to plan; to lay out 是年初营北郊
499 4 yíng a plan 是年初营北郊
500 4 yíng to build 是年初营北郊

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安帝 安帝 196 Emperor An of Jin
白帝 98 White Heavenly Emperor
八佾 98
  1. Row of Eight Dancers
  2. Ba Yi [ritual music]
  3. Ba Yi [section of Lun Yu]
北郊 98 Beijiao
赤帝 99 Red Heavenly Emperor
帝尧 帝堯 100 Emperor Yao
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
二月 195 February; the Second Month
风伯 風伯 102 Wind Master
高后 高後 103 Empress Gao
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
句芒 103 Gou Mang
光武 103 Guangwu
和帝 和帝 104 Emperor He of Southern Qi
河西 104 Hexi
104 Huai River
黄帝 黃帝 104 The Yellow Emperor
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
济北 濟北 106 Jibei commandery
孔子 107 Confucius
雷公 108 Lei Gong; Duke of Thunder
立春 108 Lichun
立冬 108 Lidong
灵台 靈台 108 Lingtai
立秋 108 Liqiu
立夏 108 Lixia
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
雒阳 雒陽 108 Luoyang
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
欧阳 歐陽 197 Ouyang
辟雍 112 Piying
青阳 青陽 113 Qingyang
山南 115 Lhokha
世祖 115 Shi Zu
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
四月 115 April; the Fourth Month
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
泰山 116 Mount Tai
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
汶上 119 Wenshang
五帝 119 Five Emperors
五岳 五嶽 119 Five Sacred Mountains
显宗 顯宗 120
  1. Xianzong
  2. Xianzong
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
永平 121
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
元和 121 Yuanhe
正月 122 first month of the lunar calendar
中岳 中嶽 122 Mt Song
祝融 122
  1. Zhu Rong
  2. Zhu Rong

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English