Glossary and Vocabulary for Book of Later Han 後漢書, 第八 祭祀中 北郊 明堂 辟雍 靈臺 迎氣 增祀 六宗 老子 Volume 98: Rituals and Worship Part Two

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 19 zhī to go 四岳各在其方孟辰之地
2 19 zhī to arrive; to go 四岳各在其方孟辰之地
3 19 zhī is 四岳各在其方孟辰之地
4 19 zhī to use 四岳各在其方孟辰之地
5 19 zhī Zhi 四岳各在其方孟辰之地
6 19 zhī winding 四岳各在其方孟辰之地
7 15 to go; to 迁吕太后于园
8 15 to rely on; to depend on 迁吕太后于园
9 15 Yu 迁吕太后于园
10 15 a crow 迁吕太后于园
11 12 zài in; at 语在
12 12 zài to exist; to be living 语在
13 12 zài to consist of 语在
14 12 zài to be at a post 语在
15 11 to give an offering in a religious ceremony 增祀
16 11 a place for sacrificial ceremony 增祀
17 11 year 增祀
18 11 an epoch 增祀
19 10 to dance; to posture; to prance 八佾舞
20 10 a dance 八佾舞
21 10 to brandish 八佾舞
22 10 to play 八佾舞
23 10 to fly; to hover 八佾舞
24 9 míng bright; luminous; brilliant 明堂
25 9 míng Ming 明堂
26 9 míng Ming Dynasty 明堂
27 9 míng obvious; explicit; clear 明堂
28 9 míng intelligent; clever; perceptive 明堂
29 9 míng to illuminate; to shine 明堂
30 9 míng consecrated 明堂
31 9 míng to understand; to comprehend 明堂
32 9 míng to explain; to clarify 明堂
33 9 míng Souther Ming; Later Ming 明堂
34 9 míng the world; the human world; the world of the living 明堂
35 9 míng eyesight; vision 明堂
36 9 míng a god; a spirit 明堂
37 9 míng fame; renown 明堂
38 9 míng open; public 明堂
39 9 míng clear 明堂
40 9 míng to become proficient 明堂
41 9 míng to be proficient 明堂
42 9 míng virtuous 明堂
43 9 míng open and honest 明堂
44 9 míng clean; neat 明堂
45 9 míng remarkable; outstanding; notable 明堂
46 9 míng next; afterwards 明堂
47 9 míng positive 明堂
48 9 jiāo suburbs; outskirts; area surrounding the city 郊高庙
49 9 jiāo Jiao 郊高庙
50 9 jiāo open space; wasteland 郊高庙
51 9 jiāo pasture; meadows 郊高庙
52 9 jiāo the five viscera 郊高庙
53 9 jiāo ceremony for sacrifice to heaven and earth 郊高庙
54 9 nián year 三十三年正月辛未
55 9 nián New Year festival 三十三年正月辛未
56 9 nián age 三十三年正月辛未
57 9 nián life span; life expectancy 三十三年正月辛未
58 9 nián an era; a period 三十三年正月辛未
59 9 nián a date 三十三年正月辛未
60 9 nián time; years 三十三年正月辛未
61 9 nián harvest 三十三年正月辛未
62 9 nián annual; every year 三十三年正月辛未
63 9 zhōng middle 祭祀中
64 9 zhōng medium; medium sized 祭祀中
65 9 zhōng China 祭祀中
66 9 zhòng to hit the mark 祭祀中
67 9 zhōng midday 祭祀中
68 9 zhōng inside 祭祀中
69 9 zhōng during 祭祀中
70 9 zhōng Zhong 祭祀中
71 9 zhōng intermediary 祭祀中
72 9 zhōng half 祭祀中
73 9 zhòng to reach; to attain 祭祀中
74 9 zhòng to suffer; to infect 祭祀中
75 9 zhòng to obtain 祭祀中
76 9 zhòng to pass an exam 祭祀中
77 8 táng main hall; a large room 明堂
78 8 táng a court; a government office 明堂
79 8 táng a special purpose building 明堂
80 8 táng a shrine 明堂
81 8 táng a polite way to refer to someone's mother 明堂
82 8 táng an open area on a hill 明堂
83 8 táng relatives of the same grandfather 明堂
84 8 táng imposing 明堂
85 8 emperor; supreme ruler 光武帝配
86 8 the ruler of Heaven 光武帝配
87 8 a god 光武帝配
88 8 imperialism 光武帝配
89 8 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 为方坛四陛
90 8 tán a park area; an area surrounded by a banked border 为方坛四陛
91 8 tán a community; a social circle 为方坛四陛
92 8 tán an arena; an examination hall; assembly area 为方坛四陛
93 8 to sacrifice to; to worship 祭青帝句芒
94 8 to hold a funeral service 祭青帝句芒
95 8 to chant a ritual text 祭青帝句芒
96 8 a ceremony; a ritual 祭青帝句芒
97 8 zhài Zhai 祭青帝句芒
98 7 yíng to receive; to welcome; to greet 迎气
99 7 yíng to flatter 迎气
100 7 yíng towards; head-on 迎气
101 7 yìng to welcome; to greet 迎气
102 7 to use; to grasp 以望云物
103 7 to rely on 以望云物
104 7 to regard 以望云物
105 7 to be able to 以望云物
106 7 to order; to command 以望云物
107 7 used after a verb 以望云物
108 7 a reason; a cause 以望云物
109 7 Israel 以望云物
110 7 Yi 以望云物
111 7 shàng top; a high position 上簿太后尊号曰高皇后
112 7 shang top; the position on or above something 上簿太后尊号曰高皇后
113 7 shàng to go up; to go forward 上簿太后尊号曰高皇后
114 7 shàng shang 上簿太后尊号曰高皇后
115 7 shàng previous; last 上簿太后尊号曰高皇后
116 7 shàng high; higher 上簿太后尊号曰高皇后
117 7 shàng advanced 上簿太后尊号曰高皇后
118 7 shàng a monarch; a sovereign 上簿太后尊号曰高皇后
119 7 shàng time 上簿太后尊号曰高皇后
120 7 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上簿太后尊号曰高皇后
121 7 shàng far 上簿太后尊号曰高皇后
122 7 shàng big; as big as 上簿太后尊号曰高皇后
123 7 shàng abundant; plentiful 上簿太后尊号曰高皇后
124 7 shàng to report 上簿太后尊号曰高皇后
125 7 shàng to offer 上簿太后尊号曰高皇后
126 7 shàng to go on stage 上簿太后尊号曰高皇后
127 7 shàng to take office; to assume a post 上簿太后尊号曰高皇后
128 7 shàng to install; to erect 上簿太后尊号曰高皇后
129 7 shàng to suffer; to sustain 上簿太后尊号曰高皇后
130 7 shàng to burn 上簿太后尊号曰高皇后
131 7 shàng to remember 上簿太后尊号曰高皇后
132 7 shàng to add 上簿太后尊号曰高皇后
133 7 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上簿太后尊号曰高皇后
134 7 shàng to meet 上簿太后尊号曰高皇后
135 7 shàng falling then rising (4th) tone 上簿太后尊号曰高皇后
136 7 shang used after a verb indicating a result 上簿太后尊号曰高皇后
137 7 shàng a musical note 上簿太后尊号曰高皇后
138 7 zōng school; sect 六宗
139 7 zōng ancestor 六宗
140 7 zōng to take as one's model as 六宗
141 7 zōng purpose 六宗
142 7 zōng an ancestral temple 六宗
143 7 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 六宗
144 7 zōng clan; family 六宗
145 7 zōng a model 六宗
146 7 zōng a county 六宗
147 7 zōng religion 六宗
148 7 zōng essential; necessary 六宗
149 7 zōng summation 六宗
150 7 zōng a visit by feudal lords 六宗
151 7 zōng Zong 六宗
152 6 nán south 及中外营门封神如南郊
153 6 nán nan 及中外营门封神如南郊
154 6 nán southern part 及中外营门封神如南郊
155 6 nán southward 及中外营门封神如南郊
156 6 shén divine; mysterious; magical; supernatural 地理群神从食
157 6 shén a deity; a god; a spiritual being 地理群神从食
158 6 shén spirit; will; attention 地理群神从食
159 6 shén soul; spirit; divine essence 地理群神从食
160 6 shén expression 地理群神从食
161 6 shén a portrait 地理群神从食
162 6 shén a person with supernatural powers 地理群神从食
163 6 shén Shen 地理群神从食
164 6 an ancestral hall; a temple 道使使者奉一太牢祠帝尧于济阴成阳灵台
165 6 Spring sacrifice 道使使者奉一太牢祠帝尧于济阴成阳灵台
166 6 to sacrifice; to give an offering in a religious ceremony 道使使者奉一太牢祠帝尧于济阴成阳灵台
167 6 to enshrine 道使使者奉一太牢祠帝尧于济阴成阳灵台
168 6 day of the month; a certain day 立春之日
169 6 Kangxi radical 72 立春之日
170 6 a day 立春之日
171 6 Japan 立春之日
172 6 sun 立春之日
173 6 daytime 立春之日
174 6 sunlight 立春之日
175 6 everyday 立春之日
176 6 season 立春之日
177 6 available time 立春之日
178 6 in the past 立春之日
179 6 mi 立春之日
180 5 wéi to act as; to serve 为方坛四陛
181 5 wéi to change into; to become 为方坛四陛
182 5 wéi to be; is 为方坛四陛
183 5 wéi to do 为方坛四陛
184 5 wèi to support; to help 为方坛四陛
185 5 wéi to govern 为方坛四陛
186 5 banner; flag 车旗服饰皆青
187 5 banner; a Manchu army 车旗服饰皆青
188 5 banner; Qing administrative district 车旗服饰皆青
189 5 Qi 车旗服饰皆青
190 5 八佾 bāyì Row of Eight Dancers 八佾舞
191 5 八佾 bāyì Ba Yi [ritual music] 八佾舞
192 5 八佾 bāyì Ba Yi [section of Lun Yu] 八佾舞
193 5 to reach 及中外营门封神如南郊
194 5 to attain 及中外营门封神如南郊
195 5 to understand 及中外营门封神如南郊
196 5 able to be compared to; to catch up with 及中外营门封神如南郊
197 5 to be involved with; to associate with 及中外营门封神如南郊
198 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 及中外营门封神如南郊
199 5 Qi 四岳各在其方孟辰之地
200 5 服饰 fúshì dress and adornment; trappings 车旗服饰皆青
201 5 chē a vehicle 车旗服饰皆青
202 5 chē Kangxi radical 159 车旗服饰皆青
203 5 chē a cart; a carriage 车旗服饰皆青
204 5 chē a tool with a wheel 车旗服饰皆青
205 5 chē a machine 车旗服饰皆青
206 5 chē metal turning; lathe work 车旗服饰皆青
207 5 chē to lift hydraulically 车旗服饰皆青
208 5 chē to transport something in a cart 车旗服饰皆青
209 5 chē to sew with a sewing machine 车旗服饰皆青
210 5 chē to turn 车旗服饰皆青
211 5 chē Che 车旗服饰皆青
212 5 a chariot 车旗服饰皆青
213 5 chē jaw 车旗服饰皆青
214 5 chē ivory bedframe 车旗服饰皆青
215 5 chē to transport 车旗服饰皆青
216 5 mother-of-pearl 车旗服饰皆青
217 5 chē a waterwheel; equipment for lifting water 车旗服饰皆青
218 5 one 牲各一犊
219 5 Kangxi radical 1 牲各一犊
220 5 pure; concentrated 牲各一犊
221 5 first 牲各一犊
222 5 the same 牲各一犊
223 5 sole; single 牲各一犊
224 5 a very small amount 牲各一犊
225 5 Yi 牲各一犊
226 5 other 牲各一犊
227 5 to unify 牲各一犊
228 5 accidentally; coincidentally 牲各一犊
229 5 abruptly; suddenly 牲各一犊
230 5 即位 jíwèi to succeed to the throne 明帝即位
231 5 即位 jíwèi to begin a post 明帝即位
232 5 liù six 六宗
233 5 liù sixth 六宗
234 5 liù a note on the Gongche scale 六宗
235 5 song; lyrics
236 5 song verse
237 5 to sing; to chant
238 5 to praise
239 5 to call out
240 5 光武 guāngwǔ Guangwu 光武纪
241 4 gāo high; tall 上簿太后尊号曰高皇后
242 4 gāo Kangxi radical 189 上簿太后尊号曰高皇后
243 4 gāo height 上簿太后尊号曰高皇后
244 4 gāo superior in level; degree; rate; grade 上簿太后尊号曰高皇后
245 4 gāo high pitched; loud 上簿太后尊号曰高皇后
246 4 gāo fine; good 上簿太后尊号曰高皇后
247 4 gāo senior 上簿太后尊号曰高皇后
248 4 gāo expensive 上簿太后尊号曰高皇后
249 4 gāo Gao 上簿太后尊号曰高皇后
250 4 gāo heights; an elevated place 上簿太后尊号曰高皇后
251 4 gāo to be respected; to be eminent 上簿太后尊号曰高皇后
252 4 gāo to respect 上簿太后尊号曰高皇后
253 4 wèi Eighth earthly branch 灵台未用事
254 4 wèi 1-3 p.m. 灵台未用事
255 4 wèi to taste 灵台未用事
256 4 èr two 群神共二头
257 4 èr Kangxi radical 7 群神共二头
258 4 èr second 群神共二头
259 4 èr twice; double; di- 群神共二头
260 4 èr more than one kind 群神共二头
261 4 shì matter; thing; item 卒事
262 4 shì to serve 卒事
263 4 shì a government post 卒事
264 4 shì duty; post; work 卒事
265 4 shì occupation 卒事
266 4 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 卒事
267 4 shì an accident 卒事
268 4 shì to attend 卒事
269 4 shì an allusion 卒事
270 4 shì a condition; a state; a situation 卒事
271 4 shì to engage in 卒事
272 4 shì to enslave 卒事
273 4 shì to pursue 卒事
274 4 shì to administer 卒事
275 4 shì to appoint 卒事
276 4 soil; ground; land 当配地
277 4 floor 当配地
278 4 the earth 当配地
279 4 fields 当配地
280 4 a place 当配地
281 4 a situation; a position 当配地
282 4 background 当配地
283 4 terrain 当配地
284 4 a territory; a region 当配地
285 4 used after a distance measure 当配地
286 4 coming from the same clan 当配地
287 4 yíng to trade; to operate; to run; to manage 是年初营北郊
288 4 yíng a camp; garrison; barracks 是年初营北郊
289 4 yíng a battalion 是年初营北郊
290 4 yíng to strive for; to seek 是年初营北郊
291 4 yíng to plan; to lay out 是年初营北郊
292 4 yíng a plan 是年初营北郊
293 4 yíng to build 是年初营北郊
294 4 yíng to guard 是年初营北郊
295 4 yíng to hasten; to be agitated 是年初营北郊
296 4 yíng a zone; an area 是年初营北郊
297 4 yíng Ying 是年初营北郊
298 4 yíng an activity 是年初营北郊
299 4 yíng to be confused 是年初营北郊
300 4 yíng to survey; to measure 是年初营北郊
301 4 qún a crowd; a flock; a group 地理群神从食
302 4 qún many; a huge number of; teaming with 地理群神从食
303 4 qún to flock together; to form a group 地理群神从食
304 4 yún cloud 以望云物
305 4 yún Yunnan 以望云物
306 4 yún Yun 以望云物
307 4 yún to say 以望云物
308 4 yún to have 以望云物
309 4 pèi to blend; to accompany 当配地
310 4 pèi match; pair 当配地
311 4 pèi to be equal to; equivalent to 当配地
312 4 pèi to marry 当配地
313 4 pèi consort; spouse 当配地
314 4 pèi to cooperate 当配地
315 4 pèi to distribute 当配地
316 4 pèi medium who invokes spirits in a ritual 当配地
317 4 pèi to banish to a border region 当配地
318 4 fāng square; quadrilateral; one side 为方坛四陛
319 4 fāng Fang 为方坛四陛
320 4 fāng Kangxi radical 70 为方坛四陛
321 4 fāng square shaped 为方坛四陛
322 4 fāng prescription 为方坛四陛
323 4 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 为方坛四陛
324 4 fāng local 为方坛四陛
325 4 fāng a way; a method 为方坛四陛
326 4 fāng a direction; a side; a position 为方坛四陛
327 4 fāng an area; a region 为方坛四陛
328 4 fāng a party; a side 为方坛四陛
329 4 fāng a principle; a formula 为方坛四陛
330 4 fāng honest; upright; proper 为方坛四陛
331 4 fāng magic 为方坛四陛
332 4 fāng earth 为方坛四陛
333 4 fāng earthly; mundane 为方坛四陛
334 4 fāng a scope; an aspect 为方坛四陛
335 4 fāng side-by-side; parallel 为方坛四陛
336 4 fāng agreeable; equable 为方坛四陛
337 4 fāng equal; equivalent 为方坛四陛
338 4 fāng to compare 为方坛四陛
339 4 fāng a wooden tablet for writing 为方坛四陛
340 4 fāng a convention; a common practice 为方坛四陛
341 4 fāng a law; a standard 为方坛四陛
342 4 fāng to own; to possess 为方坛四陛
343 4 fāng to disobey; to violate 为方坛四陛
344 4 fāng to slander; to defame 为方坛四陛
345 4 páng beside 为方坛四陛
346 4 gas; vapour; fumes 迎气
347 4 anger; temper 迎气
348 4 Kangxi radical 84 迎气
349 4 to be angry 迎气
350 4 breath 迎气
351 4 a smell; an odour 迎气
352 4 posture; disposition; airs; manners 迎气
353 4 vital force; material force 迎气
354 4 air 迎气
355 4 weather 迎气
356 4 to make angry 迎气
357 4 morale; spirit 迎气
358 4 to bully; to insult 迎气
359 4 vitality; energy 迎气
360 4 inspiration 迎气
361 4 strength; power 迎气
362 4 mist 迎气
363 4 instrument 迎气
364 4 prana 迎气
365 4 雒阳 luòyáng Luoyang 北效在雒阳城北四里
366 4 灵台 língtái Lingtai 灵台未用事
367 4 běi north 北效在雒阳城北四里
368 4 běi fleeing troops 北效在雒阳城北四里
369 4 běi to go north 北效在雒阳城北四里
370 4 běi to be defeated; to be routed 北效在雒阳城北四里
371 4 běi to violate; to betray 北效在雒阳城北四里
372 4 zhào million; mega 五郊之兆
373 4 zhào an omen 五郊之兆
374 4 zhào divination using turtle shell cracks 五郊之兆
375 4 zhào to foretell 五郊之兆
376 4 zhào origin 五郊之兆
377 4 zhào a reserved area 五郊之兆
378 4 zhào an individual person; own 五郊之兆
379 4 zhào a cemetery 五郊之兆
380 4 zhào Zhao 五郊之兆
381 4 zhào extremely many 五郊之兆
382 4 dōng east 海在东
383 4 dōng master; host 海在东
384 4 dōng Dong 海在东
385 4 故事 gùshi narrative; story; tale 如元始中故事
386 4 故事 gùshì an old practice 如元始中故事
387 4 故事 gùshi a plot 如元始中故事
388 3 five 五郊之兆
389 3 fifth musical note 五郊之兆
390 3 Wu 五郊之兆
391 3 the five elements 五郊之兆
392 3 老子 lǎozǐ Laozi 老子
393 3 老子 lǎozi father 老子
394 3 老子 lǎozi an old man 老子
395 3 to produce; to give birth to; to breed 育命
396 3 to educate; to train 育命
397 3 to raise; to nurture 育命
398 3 Yu 育命
399 3 泰山 tài shān Mount Tai 将至泰山
400 3 four 北效在雒阳城北四里
401 3 note a musical scale 北效在雒阳城北四里
402 3 fourth 北效在雒阳城北四里
403 3 Si 北效在雒阳城北四里
404 3 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 礼谶
405 3 a ritual; a ceremony; a rite 礼谶
406 3 a present; a gift 礼谶
407 3 a bow 礼谶
408 3 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 礼谶
409 3 Li 礼谶
410 3 to give an offering in a religious ceremony 礼谶
411 3 to respect; to revere 礼谶
412 3 辛未 xīnwèi eight year H8 of the 60 year cycle 三十三年正月辛未
413 3 zhì Kangxi radical 133 上至泰山
414 3 zhì to arrive 上至泰山
415 3 四方 sì fāng north, south, east, and west; all sides 兆五郊于雒阳四方
416 3 四方 sì fāng neighboring states on all borders 兆五郊于雒阳四方
417 3 四方 sì fāng a rectangle 兆五郊于雒阳四方
418 3 xiān first 先立秋十八日
419 3 xiān early; prior; former 先立秋十八日
420 3 xiān to go forward; to advance 先立秋十八日
421 3 xiān to attach importance to; to value 先立秋十八日
422 3 xiān to start 先立秋十八日
423 3 xiān ancestors; forebears 先立秋十八日
424 3 xiān before; in front 先立秋十八日
425 3 xiān fundamental; basic 先立秋十八日
426 3 xiān Xian 先立秋十八日
427 3 xiān ancient; archaic 先立秋十八日
428 3 xiān super 先立秋十八日
429 3 xiān deceased 先立秋十八日
430 3 元始 yuánshǐ the absolute beginning 如元始中故事
431 3 元始 yuánshǐ Yuanshi 如元始中故事
432 3 gòng to share 五岳共牛一头
433 3 gòng Communist 五岳共牛一头
434 3 gòng to connect; to join; to combine 五岳共牛一头
435 3 gòng to include 五岳共牛一头
436 3 gòng same; in common 五岳共牛一头
437 3 gǒng to cup one fist in the other hand 五岳共牛一头
438 3 gǒng to surround; to circle 五岳共牛一头
439 3 gōng to provide 五岳共牛一头
440 3 gōng respectfully 五岳共牛一头
441 3 gōng Gong 五岳共牛一头
442 3 zēng to increase; to add to; to augment 增祀
443 3 zēng duplicated; repeated 增祀
444 3 wèi position; location; place 位南面西上
445 3 wèi bit 位南面西上
446 3 wèi a seat 位南面西上
447 3 wèi a post 位南面西上
448 3 wèi a rank; status 位南面西上
449 3 wèi a throne 位南面西上
450 3 wèi Wei 位南面西上
451 3 wèi the standard form of an object 位南面西上
452 3 wèi a polite form of address 位南面西上
453 3 wèi at; located at 位南面西上
454 3 wèi to arrange 位南面西上
455 3 北郊 běijiāo Beijiao 北郊
456 3 qīng green 光武帝位在青帝之南少退
457 3 qīng Qinghai 光武帝位在青帝之南少退
458 3 qīng Qing radical 光武帝位在青帝之南少退
459 3 qīng young 光武帝位在青帝之南少退
460 3 qīng blue; dark blue 光武帝位在青帝之南少退
461 3 qīng black 光武帝位在青帝之南少退
462 3 qīng green vegetation 光武帝位在青帝之南少退
463 3 qīng shimmering; twinkling 光武帝位在青帝之南少退
464 3 qīng black carp 光武帝位在青帝之南少退
465 3 qīng bamboo skin 光武帝位在青帝之南少退
466 3 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 三十三年正月辛未
467 3 shēng domestic animal 牲各一犊
468 3 shēng a sacrificial animal 牲各一犊
469 3 qiáo to curve up; to turn upwards 云翘
470 3 qiáo to elevate; to raise up 云翘
471 3 qiáo long tail feathers 云翘
472 3 qiáo to reveal 云翘
473 3 qiáo hackles 云翘
474 3 qiáo feathers placed in a woman's hair 云翘
475 3 qiáo outstanding 云翘
476 3 qiào to slip away stealthily 云翘
477 3 西 The West 位南面西上
478 3 西 west 位南面西上
479 3 西 Kangxi radical 146 位南面西上
480 3 西 Spain 位南面西上
481 3 西 foreign 位南面西上
482 3 西 place of honor 位南面西上
483 3 西 Central Asia 位南面西上
484 3 西 Xi 位南面西上
485 3 niú an ox; a cow; a bull 五岳共牛一头
486 3 niú Niu 五岳共牛一头
487 3 niú Kangxi radical 93 五岳共牛一头
488 3 niú Taurus 五岳共牛一头
489 3 niú stubborn 五岳共牛一头
490 3 mìng life 育命
491 3 mìng to order 育命
492 3 mìng destiny; fate; luck 育命
493 3 mìng an order; a command 育命
494 3 mìng to name; to assign 育命
495 3 mìng livelihood 育命
496 3 mìng advice 育命
497 3 mìng to confer a title 育命
498 3 mìng lifespan 育命
499 3 mìng to think 育命
500 3 yīn cause; reason 因采元始中故事

Frequencies of all Words

Top 818

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 19 zhī him; her; them; that 四岳各在其方孟辰之地
2 19 zhī used between a modifier and a word to form a word group 四岳各在其方孟辰之地
3 19 zhī to go 四岳各在其方孟辰之地
4 19 zhī this; that 四岳各在其方孟辰之地
5 19 zhī genetive marker 四岳各在其方孟辰之地
6 19 zhī it 四岳各在其方孟辰之地
7 19 zhī in; in regards to 四岳各在其方孟辰之地
8 19 zhī all 四岳各在其方孟辰之地
9 19 zhī and 四岳各在其方孟辰之地
10 19 zhī however 四岳各在其方孟辰之地
11 19 zhī if 四岳各在其方孟辰之地
12 19 zhī then 四岳各在其方孟辰之地
13 19 zhī to arrive; to go 四岳各在其方孟辰之地
14 19 zhī is 四岳各在其方孟辰之地
15 19 zhī to use 四岳各在其方孟辰之地
16 19 zhī Zhi 四岳各在其方孟辰之地
17 19 zhī winding 四岳各在其方孟辰之地
18 15 in; at 迁吕太后于园
19 15 in; at 迁吕太后于园
20 15 in; at; to; from 迁吕太后于园
21 15 to go; to 迁吕太后于园
22 15 to rely on; to depend on 迁吕太后于园
23 15 to go to; to arrive at 迁吕太后于园
24 15 from 迁吕太后于园
25 15 give 迁吕太后于园
26 15 oppposing 迁吕太后于园
27 15 and 迁吕太后于园
28 15 compared to 迁吕太后于园
29 15 by 迁吕太后于园
30 15 and; as well as 迁吕太后于园
31 15 for 迁吕太后于园
32 15 Yu 迁吕太后于园
33 15 a crow 迁吕太后于园
34 15 whew; wow 迁吕太后于园
35 12 zài in; at 语在
36 12 zài at 语在
37 12 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 语在
38 12 zài to exist; to be living 语在
39 12 zài to consist of 语在
40 12 zài to be at a post 语在
41 11 to give an offering in a religious ceremony 增祀
42 11 a place for sacrificial ceremony 增祀
43 11 year 增祀
44 11 an epoch 增祀
45 10 to dance; to posture; to prance 八佾舞
46 10 a dance 八佾舞
47 10 to brandish 八佾舞
48 10 to play 八佾舞
49 10 to fly; to hover 八佾舞
50 10 jiē all; each and every; in all cases 皆在坛上
51 10 jiē same; equally 皆在坛上
52 9 míng bright; luminous; brilliant 明堂
53 9 míng Ming 明堂
54 9 míng Ming Dynasty 明堂
55 9 míng obvious; explicit; clear 明堂
56 9 míng intelligent; clever; perceptive 明堂
57 9 míng to illuminate; to shine 明堂
58 9 míng consecrated 明堂
59 9 míng to understand; to comprehend 明堂
60 9 míng to explain; to clarify 明堂
61 9 míng Souther Ming; Later Ming 明堂
62 9 míng the world; the human world; the world of the living 明堂
63 9 míng eyesight; vision 明堂
64 9 míng a god; a spirit 明堂
65 9 míng fame; renown 明堂
66 9 míng open; public 明堂
67 9 míng clear 明堂
68 9 míng to become proficient 明堂
69 9 míng to be proficient 明堂
70 9 míng virtuous 明堂
71 9 míng open and honest 明堂
72 9 míng clean; neat 明堂
73 9 míng remarkable; outstanding; notable 明堂
74 9 míng next; afterwards 明堂
75 9 míng positive 明堂
76 9 jiāo suburbs; outskirts; area surrounding the city 郊高庙
77 9 jiāo Jiao 郊高庙
78 9 jiāo open space; wasteland 郊高庙
79 9 jiāo pasture; meadows 郊高庙
80 9 jiāo the five viscera 郊高庙
81 9 jiāo ceremony for sacrifice to heaven and earth 郊高庙
82 9 nián year 三十三年正月辛未
83 9 nián New Year festival 三十三年正月辛未
84 9 nián age 三十三年正月辛未
85 9 nián life span; life expectancy 三十三年正月辛未
86 9 nián an era; a period 三十三年正月辛未
87 9 nián a date 三十三年正月辛未
88 9 nián time; years 三十三年正月辛未
89 9 nián harvest 三十三年正月辛未
90 9 nián annual; every year 三十三年正月辛未
91 9 zhōng middle 祭祀中
92 9 zhōng medium; medium sized 祭祀中
93 9 zhōng China 祭祀中
94 9 zhòng to hit the mark 祭祀中
95 9 zhōng in; amongst 祭祀中
96 9 zhōng midday 祭祀中
97 9 zhōng inside 祭祀中
98 9 zhōng during 祭祀中
99 9 zhōng Zhong 祭祀中
100 9 zhōng intermediary 祭祀中
101 9 zhōng half 祭祀中
102 9 zhōng just right; suitably 祭祀中
103 9 zhōng while 祭祀中
104 9 zhòng to reach; to attain 祭祀中
105 9 zhòng to suffer; to infect 祭祀中
106 9 zhòng to obtain 祭祀中
107 9 zhòng to pass an exam 祭祀中
108 8 such as; for example; for instance 如元始中故事
109 8 if 如元始中故事
110 8 in accordance with 如元始中故事
111 8 to be appropriate; should; with regard to 如元始中故事
112 8 this 如元始中故事
113 8 it is so; it is thus; can be compared with 如元始中故事
114 8 to go to 如元始中故事
115 8 to meet 如元始中故事
116 8 to appear; to seem; to be like 如元始中故事
117 8 at least as good as 如元始中故事
118 8 and 如元始中故事
119 8 or 如元始中故事
120 8 but 如元始中故事
121 8 then 如元始中故事
122 8 naturally 如元始中故事
123 8 expresses a question or doubt 如元始中故事
124 8 you 如元始中故事
125 8 the second lunar month 如元始中故事
126 8 in; at 如元始中故事
127 8 Ru 如元始中故事
128 8 táng main hall; a large room 明堂
129 8 táng set; session 明堂
130 8 táng a court; a government office 明堂
131 8 táng a special purpose building 明堂
132 8 táng a shrine 明堂
133 8 táng a polite way to refer to someone's mother 明堂
134 8 táng an open area on a hill 明堂
135 8 táng relatives of the same grandfather 明堂
136 8 táng imposing 明堂
137 8 táng team; group 明堂
138 8 táng measure word for classes or courses 明堂
139 8 emperor; supreme ruler 光武帝配
140 8 the ruler of Heaven 光武帝配
141 8 a god 光武帝配
142 8 imperialism 光武帝配
143 8 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 为方坛四陛
144 8 tán a park area; an area surrounded by a banked border 为方坛四陛
145 8 tán a community; a social circle 为方坛四陛
146 8 tán an arena; an examination hall; assembly area 为方坛四陛
147 8 to sacrifice to; to worship 祭青帝句芒
148 8 to hold a funeral service 祭青帝句芒
149 8 to chant a ritual text 祭青帝句芒
150 8 a ceremony; a ritual 祭青帝句芒
151 8 zhài Zhai 祭青帝句芒
152 8 each 四岳各在其方孟辰之地
153 8 all; every 四岳各在其方孟辰之地
154 7 yíng to receive; to welcome; to greet 迎气
155 7 yíng to flatter 迎气
156 7 yíng towards; head-on 迎气
157 7 yìng to welcome; to greet 迎气
158 7 so as to; in order to 以望云物
159 7 to use; to regard as 以望云物
160 7 to use; to grasp 以望云物
161 7 according to 以望云物
162 7 because of 以望云物
163 7 on a certain date 以望云物
164 7 and; as well as 以望云物
165 7 to rely on 以望云物
166 7 to regard 以望云物
167 7 to be able to 以望云物
168 7 to order; to command 以望云物
169 7 further; moreover 以望云物
170 7 used after a verb 以望云物
171 7 very 以望云物
172 7 already 以望云物
173 7 increasingly 以望云物
174 7 a reason; a cause 以望云物
175 7 Israel 以望云物
176 7 Yi 以望云物
177 7 shàng top; a high position 上簿太后尊号曰高皇后
178 7 shang top; the position on or above something 上簿太后尊号曰高皇后
179 7 shàng to go up; to go forward 上簿太后尊号曰高皇后
180 7 shàng shang 上簿太后尊号曰高皇后
181 7 shàng previous; last 上簿太后尊号曰高皇后
182 7 shàng high; higher 上簿太后尊号曰高皇后
183 7 shàng advanced 上簿太后尊号曰高皇后
184 7 shàng a monarch; a sovereign 上簿太后尊号曰高皇后
185 7 shàng time 上簿太后尊号曰高皇后
186 7 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上簿太后尊号曰高皇后
187 7 shàng far 上簿太后尊号曰高皇后
188 7 shàng big; as big as 上簿太后尊号曰高皇后
189 7 shàng abundant; plentiful 上簿太后尊号曰高皇后
190 7 shàng to report 上簿太后尊号曰高皇后
191 7 shàng to offer 上簿太后尊号曰高皇后
192 7 shàng to go on stage 上簿太后尊号曰高皇后
193 7 shàng to take office; to assume a post 上簿太后尊号曰高皇后
194 7 shàng to install; to erect 上簿太后尊号曰高皇后
195 7 shàng to suffer; to sustain 上簿太后尊号曰高皇后
196 7 shàng to burn 上簿太后尊号曰高皇后
197 7 shàng to remember 上簿太后尊号曰高皇后
198 7 shang on; in 上簿太后尊号曰高皇后
199 7 shàng upward 上簿太后尊号曰高皇后
200 7 shàng to add 上簿太后尊号曰高皇后
201 7 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上簿太后尊号曰高皇后
202 7 shàng to meet 上簿太后尊号曰高皇后
203 7 shàng falling then rising (4th) tone 上簿太后尊号曰高皇后
204 7 shang used after a verb indicating a result 上簿太后尊号曰高皇后
205 7 shàng a musical note 上簿太后尊号曰高皇后
206 7 zōng school; sect 六宗
207 7 zōng ancestor 六宗
208 7 zōng a measure word for transaction or business related things 六宗
209 7 zōng to take as one's model as 六宗
210 7 zōng purpose 六宗
211 7 zōng an ancestral temple 六宗
212 7 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 六宗
213 7 zōng clan; family 六宗
214 7 zōng a model 六宗
215 7 zōng a county 六宗
216 7 zōng religion 六宗
217 7 zōng essential; necessary 六宗
218 7 zōng summation 六宗
219 7 zōng a visit by feudal lords 六宗
220 7 zōng Zong 六宗
221 6 nán south 及中外营门封神如南郊
222 6 nán nan 及中外营门封神如南郊
223 6 nán southern part 及中外营门封神如南郊
224 6 nán southward 及中外营门封神如南郊
225 6 shén divine; mysterious; magical; supernatural 地理群神从食
226 6 shén a deity; a god; a spiritual being 地理群神从食
227 6 shén spirit; will; attention 地理群神从食
228 6 shén soul; spirit; divine essence 地理群神从食
229 6 shén expression 地理群神从食
230 6 shén a portrait 地理群神从食
231 6 shén a person with supernatural powers 地理群神从食
232 6 shén Shen 地理群神从食
233 6 an ancestral hall; a temple 道使使者奉一太牢祠帝尧于济阴成阳灵台
234 6 Spring sacrifice 道使使者奉一太牢祠帝尧于济阴成阳灵台
235 6 to sacrifice; to give an offering in a religious ceremony 道使使者奉一太牢祠帝尧于济阴成阳灵台
236 6 to enshrine 道使使者奉一太牢祠帝尧于济阴成阳灵台
237 6 day of the month; a certain day 立春之日
238 6 Kangxi radical 72 立春之日
239 6 a day 立春之日
240 6 Japan 立春之日
241 6 sun 立春之日
242 6 daytime 立春之日
243 6 sunlight 立春之日
244 6 everyday 立春之日
245 6 season 立春之日
246 6 available time 立春之日
247 6 a day 立春之日
248 6 in the past 立春之日
249 6 mi 立春之日
250 5 wèi for; to 为方坛四陛
251 5 wèi because of 为方坛四陛
252 5 wéi to act as; to serve 为方坛四陛
253 5 wéi to change into; to become 为方坛四陛
254 5 wéi to be; is 为方坛四陛
255 5 wéi to do 为方坛四陛
256 5 wèi for 为方坛四陛
257 5 wèi because of; for; to 为方坛四陛
258 5 wèi to 为方坛四陛
259 5 wéi in a passive construction 为方坛四陛
260 5 wéi forming a rehetorical question 为方坛四陛
261 5 wéi forming an adverb 为方坛四陛
262 5 wéi to add emphasis 为方坛四陛
263 5 wèi to support; to help 为方坛四陛
264 5 wéi to govern 为方坛四陛
265 5 banner; flag 车旗服饰皆青
266 5 banner; a Manchu army 车旗服饰皆青
267 5 banner; Qing administrative district 车旗服饰皆青
268 5 Qi 车旗服饰皆青
269 5 八佾 bāyì Row of Eight Dancers 八佾舞
270 5 八佾 bāyì Ba Yi [ritual music] 八佾舞
271 5 八佾 bāyì Ba Yi [section of Lun Yu] 八佾舞
272 5 to reach 及中外营门封神如南郊
273 5 and 及中外营门封神如南郊
274 5 coming to; when 及中外营门封神如南郊
275 5 to attain 及中外营门封神如南郊
276 5 to understand 及中外营门封神如南郊
277 5 able to be compared to; to catch up with 及中外营门封神如南郊
278 5 to be involved with; to associate with 及中外营门封神如南郊
279 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 及中外营门封神如南郊
280 5 his; hers; its; theirs 四岳各在其方孟辰之地
281 5 to add emphasis 四岳各在其方孟辰之地
282 5 used when asking a question in reply to a question 四岳各在其方孟辰之地
283 5 used when making a request or giving an order 四岳各在其方孟辰之地
284 5 he; her; it; them 四岳各在其方孟辰之地
285 5 probably; likely 四岳各在其方孟辰之地
286 5 will 四岳各在其方孟辰之地
287 5 may 四岳各在其方孟辰之地
288 5 if 四岳各在其方孟辰之地
289 5 or 四岳各在其方孟辰之地
290 5 Qi 四岳各在其方孟辰之地
291 5 服饰 fúshì dress and adornment; trappings 车旗服饰皆青
292 5 chē a vehicle 车旗服饰皆青
293 5 chē Kangxi radical 159 车旗服饰皆青
294 5 chē a cart; a carriage 车旗服饰皆青
295 5 chē a tool with a wheel 车旗服饰皆青
296 5 chē a machine 车旗服饰皆青
297 5 chē metal turning; lathe work 车旗服饰皆青
298 5 chē to lift hydraulically 车旗服饰皆青
299 5 chē to transport something in a cart 车旗服饰皆青
300 5 chē to sew with a sewing machine 车旗服饰皆青
301 5 chē to turn 车旗服饰皆青
302 5 chē Che 车旗服饰皆青
303 5 a chariot 车旗服饰皆青
304 5 chē jaw 车旗服饰皆青
305 5 chē ivory bedframe 车旗服饰皆青
306 5 chē a cart load; a truck load 车旗服饰皆青
307 5 chē to transport 车旗服饰皆青
308 5 mother-of-pearl 车旗服饰皆青
309 5 chē a waterwheel; equipment for lifting water 车旗服饰皆青
310 5 one 牲各一犊
311 5 Kangxi radical 1 牲各一犊
312 5 as soon as; all at once 牲各一犊
313 5 pure; concentrated 牲各一犊
314 5 whole; all 牲各一犊
315 5 first 牲各一犊
316 5 the same 牲各一犊
317 5 each 牲各一犊
318 5 certain 牲各一犊
319 5 throughout 牲各一犊
320 5 used in between a reduplicated verb 牲各一犊
321 5 sole; single 牲各一犊
322 5 a very small amount 牲各一犊
323 5 Yi 牲各一犊
324 5 other 牲各一犊
325 5 to unify 牲各一犊
326 5 accidentally; coincidentally 牲各一犊
327 5 abruptly; suddenly 牲各一犊
328 5 or 牲各一犊
329 5 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 应祀者未尽
330 5 zhě that 应祀者未尽
331 5 zhě nominalizing function word 应祀者未尽
332 5 zhě used to mark a definition 应祀者未尽
333 5 zhě used to mark a pause 应祀者未尽
334 5 zhě topic marker; that; it 应祀者未尽
335 5 zhuó according to 应祀者未尽
336 5 即位 jíwèi to succeed to the throne 明帝即位
337 5 即位 jíwèi to begin a post 明帝即位
338 5 liù six 六宗
339 5 liù sixth 六宗
340 5 liù a note on the Gongche scale 六宗
341 5 song; lyrics
342 5 song verse
343 5 to sing; to chant
344 5 to praise
345 5 to call out
346 5 光武 guāngwǔ Guangwu 光武纪
347 4 gāo high; tall 上簿太后尊号曰高皇后
348 4 gāo Kangxi radical 189 上簿太后尊号曰高皇后
349 4 gāo height 上簿太后尊号曰高皇后
350 4 gāo superior in level; degree; rate; grade 上簿太后尊号曰高皇后
351 4 gāo high pitched; loud 上簿太后尊号曰高皇后
352 4 gāo fine; good 上簿太后尊号曰高皇后
353 4 gāo senior 上簿太后尊号曰高皇后
354 4 gāo expensive 上簿太后尊号曰高皇后
355 4 gāo Gao 上簿太后尊号曰高皇后
356 4 gāo heights; an elevated place 上簿太后尊号曰高皇后
357 4 gāo to be respected; to be eminent 上簿太后尊号曰高皇后
358 4 gāo to respect 上簿太后尊号曰高皇后
359 4 wèi Eighth earthly branch 灵台未用事
360 4 wèi not yet; still not 灵台未用事
361 4 wèi not; did not; have not 灵台未用事
362 4 wèi or not? 灵台未用事
363 4 wèi 1-3 p.m. 灵台未用事
364 4 wèi to taste 灵台未用事
365 4 èr two 群神共二头
366 4 èr Kangxi radical 7 群神共二头
367 4 èr second 群神共二头
368 4 èr twice; double; di- 群神共二头
369 4 èr another; the other 群神共二头
370 4 èr more than one kind 群神共二头
371 4 shì matter; thing; item 卒事
372 4 shì to serve 卒事
373 4 shì a government post 卒事
374 4 shì duty; post; work 卒事
375 4 shì occupation 卒事
376 4 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 卒事
377 4 shì an accident 卒事
378 4 shì to attend 卒事
379 4 shì an allusion 卒事
380 4 shì a condition; a state; a situation 卒事
381 4 shì to engage in 卒事
382 4 shì to enslave 卒事
383 4 shì to pursue 卒事
384 4 shì to administer 卒事
385 4 shì to appoint 卒事
386 4 shì a piece 卒事
387 4 soil; ground; land 当配地
388 4 de subordinate particle 当配地
389 4 floor 当配地
390 4 the earth 当配地
391 4 fields 当配地
392 4 a place 当配地
393 4 a situation; a position 当配地
394 4 background 当配地
395 4 terrain 当配地
396 4 a territory; a region 当配地
397 4 used after a distance measure 当配地
398 4 coming from the same clan 当配地
399 4 yíng to trade; to operate; to run; to manage 是年初营北郊
400 4 yíng a camp; garrison; barracks 是年初营北郊
401 4 yíng a battalion 是年初营北郊
402 4 yíng to strive for; to seek 是年初营北郊
403 4 yíng to plan; to lay out 是年初营北郊
404 4 yíng a plan 是年初营北郊
405 4 yíng to build 是年初营北郊
406 4 yíng to guard 是年初营北郊
407 4 yíng to hasten; to be agitated 是年初营北郊
408 4 yíng a zone; an area 是年初营北郊
409 4 yíng Ying 是年初营北郊
410 4 yíng an activity 是年初营北郊
411 4 yíng to be confused 是年初营北郊
412 4 yíng to survey; to measure 是年初营北郊
413 4 qún a crowd; a flock; a group 地理群神从食
414 4 qún crowd; flock; group 地理群神从食
415 4 qún many; a huge number of; teaming with 地理群神从食
416 4 qún to flock together; to form a group 地理群神从食
417 4 yún cloud 以望云物
418 4 yún Yunnan 以望云物
419 4 yún Yun 以望云物
420 4 yún to say 以望云物
421 4 yún to have 以望云物
422 4 yún a particle with no meaning 以望云物
423 4 yún in this way 以望云物
424 4 pèi to blend; to accompany 当配地
425 4 pèi match; pair 当配地
426 4 pèi to be equal to; equivalent to 当配地
427 4 pèi to marry 当配地
428 4 pèi consort; spouse 当配地
429 4 pèi to cooperate 当配地
430 4 pèi to distribute 当配地
431 4 pèi as well 当配地
432 4 pèi medium who invokes spirits in a ritual 当配地
433 4 pèi to banish to a border region 当配地
434 4 fāng square; quadrilateral; one side 为方坛四陛
435 4 fāng Fang 为方坛四陛
436 4 fāng Kangxi radical 70 为方坛四陛
437 4 fāng measure word for square things 为方坛四陛
438 4 fāng square shaped 为方坛四陛
439 4 fāng prescription 为方坛四陛
440 4 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 为方坛四陛
441 4 fāng local 为方坛四陛
442 4 fāng a way; a method 为方坛四陛
443 4 fāng at the time when; just when 为方坛四陛
444 4 fāng only; just 为方坛四陛
445 4 fāng a direction; a side; a position 为方坛四陛
446 4 fāng an area; a region 为方坛四陛
447 4 fāng a party; a side 为方坛四陛
448 4 fāng a principle; a formula 为方坛四陛
449 4 fāng honest; upright; proper 为方坛四陛
450 4 fāng magic 为方坛四陛
451 4 fāng earth 为方坛四陛
452 4 fāng earthly; mundane 为方坛四陛
453 4 fāng a scope; an aspect 为方坛四陛
454 4 fāng side-by-side; parallel 为方坛四陛
455 4 fāng agreeable; equable 为方坛四陛
456 4 fāng about to 为方坛四陛
457 4 fāng equal; equivalent 为方坛四陛
458 4 fāng to compare 为方坛四陛
459 4 fāng a wooden tablet for writing 为方坛四陛
460 4 fāng a convention; a common practice 为方坛四陛
461 4 fāng a law; a standard 为方坛四陛
462 4 fāng to own; to possess 为方坛四陛
463 4 fāng to disobey; to violate 为方坛四陛
464 4 fāng to slander; to defame 为方坛四陛
465 4 páng beside 为方坛四陛
466 4 gas; vapour; fumes 迎气
467 4 anger; temper 迎气
468 4 Kangxi radical 84 迎气
469 4 to be angry 迎气
470 4 breath 迎气
471 4 a smell; an odour 迎气
472 4 posture; disposition; airs; manners 迎气
473 4 vital force; material force 迎气
474 4 air 迎气
475 4 weather 迎气
476 4 to make angry 迎气
477 4 morale; spirit 迎气
478 4 to bully; to insult 迎气
479 4 vitality; energy 迎气
480 4 inspiration 迎气
481 4 strength; power 迎气
482 4 mist 迎气
483 4 instrument 迎气
484 4 prana 迎气
485 4 雒阳 luòyáng Luoyang 北效在雒阳城北四里
486 4 灵台 língtái Lingtai 灵台未用事
487 4 běi north 北效在雒阳城北四里
488 4 běi fleeing troops 北效在雒阳城北四里
489 4 běi to go north 北效在雒阳城北四里
490 4 běi to be defeated; to be routed 北效在雒阳城北四里
491 4 běi to violate; to betray 北效在雒阳城北四里
492 4 zhào million; mega 五郊之兆
493 4 zhào an omen 五郊之兆
494 4 zhào divination using turtle shell cracks 五郊之兆
495 4 zhào to foretell 五郊之兆
496 4 zhào origin 五郊之兆
497 4 zhào a reserved area 五郊之兆
498 4 zhào an individual person; own 五郊之兆
499 4 zhào a cemetery 五郊之兆
500 4 zhào Zhao 五郊之兆

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安帝 安帝 196 Emperor An of Jin
白帝 98 White Heavenly Emperor
八佾 98
  1. Row of Eight Dancers
  2. Ba Yi [ritual music]
  3. Ba Yi [section of Lun Yu]
北郊 98 Beijiao
赤帝 99 Red Heavenly Emperor
帝尧 帝堯 100 Emperor Yao
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
二月 195 February; the Second Month
风伯 風伯 102 Wind Master
高后 高後 103 Empress Gao
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
句芒 103 Gou Mang
光武 103 Guangwu
和帝 和帝 104 Emperor He of Southern Qi
河西 104 Hexi
104 Huai River
黄帝 黃帝 104 The Yellow Emperor
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
济北 濟北 106 Jibei commandery
孔子 107 Confucius
雷公 108 Lei Gong; Duke of Thunder
立春 108 Lichun
立冬 108 Lidong
灵台 靈台 108 Lingtai
立秋 108 Liqiu
立夏 108 Lixia
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
雒阳 雒陽 108 Luoyang
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
欧阳 歐陽 197 Ouyang
辟雍 112 Piying
青阳 青陽 113 Qingyang
山南 115 Lhokha
世祖 115 Shi Zu
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
四月 115 April; the Fourth Month
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
泰山 116 Mount Tai
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
汶上 119 Wenshang
五帝 119 Five Emperors
五岳 五嶽 119 Five Sacred Mountains
显宗 顯宗 120
  1. Xianzong
  2. Xianzong
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
永平 121
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
元和 121 Yuanhe
正月 122 first month of the lunar calendar
中岳 中嶽 122 Mt Song
祝融 122
  1. Zhu Rong
  2. Zhu Rong

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English