Glossary and Vocabulary for Book of Later Han 後漢書, 第十五 五行三 大水 水變色 大寒 雹 冬雷 山鳴 魚孽 蝗 Volume 105: Five Elements Part Three

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 62 nián year 十二年六月
2 62 nián New Year festival 十二年六月
3 62 nián age 十二年六月
4 62 nián life span; life expectancy 十二年六月
5 62 nián an era; a period 十二年六月
6 62 nián a date 十二年六月
7 62 nián time; years 十二年六月
8 62 nián harvest 十二年六月
9 62 nián annual; every year 十二年六月
10 31 shí time; a point or period of time 逆天时
11 31 shí a season; a quarter of a year 逆天时
12 31 shí one of the 12 two-hour periods of the day 逆天时
13 31 shí fashionable 逆天时
14 31 shí fate; destiny; luck 逆天时
15 31 shí occasion; opportunity; chance 逆天时
16 31 shí tense 逆天时
17 31 shí particular; special 逆天时
18 31 shí to plant; to cultivate 逆天时
19 31 shí an era; a dynasty 逆天时
20 31 shí time [abstract] 逆天时
21 31 shí seasonal 逆天时
22 31 shí to wait upon 逆天时
23 31 shí hour 逆天时
24 31 shí appropriate; proper; timely 逆天时
25 31 shí Shi 逆天时
26 31 shí a present; currentlt 逆天时
27 24 jùn a commandery; a prefecture 郡国九大水
28 24 jùn Jun 郡国九大水
29 23 huáng a locust
30 22 guó a country; a nation 郡国九大水
31 22 guó the capital of a state 郡国九大水
32 22 guó a feud; a vassal state 郡国九大水
33 22 guó a state; a kingdom 郡国九大水
34 22 guó a place; a land 郡国九大水
35 22 guó domestic; Chinese 郡国九大水
36 22 guó national 郡国九大水
37 22 guó top in the nation 郡国九大水
38 22 guó Guo 郡国九大水
39 20 shuǐ water 水变色
40 20 shuǐ Kangxi radical 85 水变色
41 20 shuǐ a river 水变色
42 20 shuǐ liquid; lotion; juice 水变色
43 20 shuǐ a flood 水变色
44 20 shuǐ to swim 水变色
45 20 shuǐ a body of water 水变色
46 20 shuǐ Shui 水变色
47 20 shuǐ water element 水变色
48 20 dōng winter 冬雷
49 20 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 和帝永元元年七月
50 20 emperor; supreme ruler 殇帝延平元年五月
51 20 the ruler of Heaven 殇帝延平元年五月
52 20 a god 殇帝延平元年五月
53 20 imperialism 殇帝延平元年五月
54 19 sān three 五行三
55 19 sān third 五行三
56 19 sān more than two 五行三
57 19 sān very few 五行三
58 19 sān San 五行三
59 17 báo hail
60 17 báo to throw
61 16 four 四年
62 16 note a musical scale 四年
63 16 fourth 四年
64 16 Si 四年
65 15 léi lightning; thunder 冬雷
66 15 léi Lei 冬雷
67 15 léi an explosive weapon 冬雷
68 15 léi loud 冬雷
69 15 léi rapid 冬雷
70 14 六月 liùyuè June; the Sixth Month 十二年六月
71 14 rain 雨杀人
72 14 Kangxi radical 173 雨杀人
73 14 to rain 雨杀人
74 14 to moisten 雨杀人
75 14 a friend 雨杀人
76 14 to fall 雨杀人
77 14 big; huge; large 山水大出
78 14 Kangxi radical 37 山水大出
79 14 great; major; important 山水大出
80 14 size 山水大出
81 14 old 山水大出
82 14 oldest; earliest 山水大出
83 14 adult 山水大出
84 14 dài an important person 山水大出
85 14 senior 山水大出
86 13 èr two 二年
87 13 èr Kangxi radical 7 二年
88 13 èr second 二年
89 13 èr twice; double; di- 二年
90 13 èr more than one kind 二年
91 13 zhī to go 听之不聪
92 13 zhī to arrive; to go 听之不聪
93 13 zhī is 听之不聪
94 13 zhī to use 听之不聪
95 13 zhī Zhi 听之不聪
96 13 zhī winding 听之不聪
97 13 大水 dàshuǐ a flood 大水
98 11 太后 tài hòu Empress Dowager 窦太后摄政
99 11 太后 tài hòu Consort Dowager 窦太后摄政
100 11 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 殇帝延平元年五月
101 11 liù six 六年
102 11 liù sixth 六年
103 11 liù a note on the Gongche scale 六年
104 10 十月 shíyuè October; the Tenth Month 安帝永初元年冬十月辛酉
105 10 jué to faint 厥咎急
106 10 jué scoop; dig 厥咎急
107 9 zhēng to prove; to confirm 征舅三人皆为列侯
108 9 zhēng to march; to travel on a long journey 征舅三人皆为列侯
109 9 zhēng to draft; to call up; to recruit; to summon 征舅三人皆为列侯
110 9 zhēng to request [documents]; to solicit [contributions] 征舅三人皆为列侯
111 9 zhēng to go on a punitive expedition; to go on a military campaign; to conquer 征舅三人皆为列侯
112 9 zhēng to levy [taxes] 征舅三人皆为列侯
113 9 zhēng call to arms 征舅三人皆为列侯
114 9 zhēng evidence 征舅三人皆为列侯
115 9 zhēng an omen 征舅三人皆为列侯
116 9 zhēng to inquire; to seek after 征舅三人皆为列侯
117 9 zhēng Zheng 征舅三人皆为列侯
118 9 zhēng to take 征舅三人皆为列侯
119 9 zhēng tax 征舅三人皆为列侯
120 9 zhǐ note in Chinese musical scale 征舅三人皆为列侯
121 9 zhēng to examine; to interrogate 征舅三人皆为列侯
122 9 zhēng to approve 征舅三人皆为列侯
123 9 five 五年
124 9 fifth musical note 五年
125 9 Wu 五年
126 9 the five elements 五年
127 9 yuē to speak; to say
128 9 yuē Kangxi radical 73
129 9 yuē to be called
130 9 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 则水不润下
131 9 a grade; a level 则水不润下
132 9 an example; a model 则水不润下
133 9 a weighing device 则水不润下
134 9 to grade; to rank 则水不润下
135 9 to copy; to imitate; to follow 则水不润下
136 9 to do 则水不润下
137 9 xià summer 四年夏
138 9 xià Xia 四年夏
139 9 xià Xia Dynasty 四年夏
140 9 jiǎ a historic form of punishment with a whip 四年夏
141 9 xià great; grand; big 四年夏
142 9 xià China 四年夏
143 9 xià the five colors 四年夏
144 9 xià a tall building 四年夏
145 8 shā to kill; to murder; to slaughter 陨霜杀谷
146 8 shā to hurt 陨霜杀谷
147 8 shā to pare off; to reduce; to clip 陨霜杀谷
148 8 wèi to call 谓水失其性而为灾也
149 8 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 谓水失其性而为灾也
150 8 wèi to speak to; to address 谓水失其性而为灾也
151 8 wèi to treat as; to regard as 谓水失其性而为灾也
152 8 wèi introducing a condition situation 谓水失其性而为灾也
153 8 wèi to speak to; to address 谓水失其性而为灾也
154 8 wèi to think 谓水失其性而为灾也
155 8 wèi for; is to be 谓水失其性而为灾也
156 8 wèi to make; to cause 谓水失其性而为灾也
157 8 wèi principle; reason 谓水失其性而为灾也
158 8 wèi Wei 谓水失其性而为灾也
159 8 jià to sow grain 伤稼
160 8 jià to farm land 伤稼
161 8 jià crops; grain 伤稼
162 8 jià sheaves of grain 伤稼
163 8 Qi 谓水失其性而为灾也
164 8 hòu after; later 其后窦氏诛灭
165 8 hòu empress; queen 其后窦氏诛灭
166 8 hòu sovereign 其后窦氏诛灭
167 8 hòu the god of the earth 其后窦氏诛灭
168 8 hòu late; later 其后窦氏诛灭
169 8 hòu offspring; descendents 其后窦氏诛灭
170 8 hòu to fall behind; to lag 其后窦氏诛灭
171 8 hòu behind; back 其后窦氏诛灭
172 8 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 其后窦氏诛灭
173 8 hòu Hou 其后窦氏诛灭
174 8 hòu after; behind 其后窦氏诛灭
175 8 hòu following 其后窦氏诛灭
176 8 hòu to be delayed 其后窦氏诛灭
177 8 hòu to abandon; to discard 其后窦氏诛灭
178 8 hòu feudal lords 其后窦氏诛灭
179 8 hòu Hou 其后窦氏诛灭
180 8 yīn cloudy; overcast 兹谓皆阴
181 8 yīn Yin 兹谓皆阴
182 8 yīn negative 兹谓皆阴
183 8 yīn female principle 兹谓皆阴
184 8 yīn northside of a hill; the southside of a river 兹谓皆阴
185 8 yīn shady 兹谓皆阴
186 8 yīn reproductive organ; genitals 兹谓皆阴
187 8 yīn the backside 兹谓皆阴
188 8 yīn a dark place; darkness 兹谓皆阴
189 8 yīn Yin 兹谓皆阴
190 8 yīn the moon 兹谓皆阴
191 8 yīn a shadow 兹谓皆阴
192 8 yīn feminine 兹谓皆阴
193 8 yīn sinister; insidious 兹谓皆阴
194 8 yīn supernatural 兹谓皆阴
195 8 yīn secretly 兹谓皆阴
196 8 yīn dark 兹谓皆阴
197 8 yīn secret 兹谓皆阴
198 8 yìn to cover; to hide from view; to obstruct 兹谓皆阴
199 8 yìn to bury 兹谓皆阴
200 8 yīn cold 兹谓皆阴
201 8 yīn to weaken; to decline 兹谓皆阴
202 8 yīn broken lines in a hexagram 兹谓皆阴
203 8 yīn to suggest 兹谓皆阴
204 8 yìn to protect; to shelter 兹谓皆阴
205 8 京都 jīngdū Kyoto 京都大水
206 8 京都 jīngdū a capital 京都大水
207 7 Kangxi radical 71 无嗣
208 7 to not have; without 无嗣
209 7 mo 无嗣
210 7 to not have 无嗣
211 7 Wu 无嗣
212 7 yán to prolong; to delay; to postpone 延光三年
213 7 yán Yan 延光三年
214 7 yán to guide; to introduce 延光三年
215 7 yán to continue 延光三年
216 7 yán to spread 延光三年
217 7 yán to invite 延光三年
218 7 yán to extend 延光三年
219 7 yán long 延光三年
220 7 yán slow 延光三年
221 7 píng flat; level; smooth 熹平二年六月
222 7 píng calm; peaceful 熹平二年六月
223 7 píng Ping 熹平二年六月
224 7 píng equal 熹平二年六月
225 7 píng to conquer 熹平二年六月
226 7 píng to regulate; to control 熹平二年六月
227 7 píng to tie; to draw 熹平二年六月
228 7 píng to pacify 熹平二年六月
229 7 píng to make level 熹平二年六月
230 7 píng to be at the same level 熹平二年六月
231 7 píng fair; impartial 熹平二年六月
232 7 píng to restrain anger 熹平二年六月
233 7 píng ordinary; common 熹平二年六月
234 7 píng a level tone 熹平二年六月
235 7 píng a unit of weight 熹平二年六月
236 7 bright; warm 延熹八年四月
237 7 red-hot 延熹八年四月
238 7 to roast meat 延熹八年四月
239 7 和帝 hédì Emperor He of Southern Qi 和帝永元元年七月
240 7 seven 七年五月己丑
241 7 a genre of poetry 七年五月己丑
242 7 seventh day memorial ceremony 七年五月己丑
243 7 shāng to injure; to wound; to be injured 伤稼
244 7 shāng wound; injury 伤稼
245 7 shāng to fall ill from 伤稼
246 7 shāng to be troubled by; to be distressed 伤稼
247 7 shāng excessive 伤稼
248 7 shāng Shang 伤稼
249 7 shāng to damage 伤稼
250 7 shāng to hinder; to obstruct 伤稼
251 7 shāng to slander; to malign 伤稼
252 7 wéi to act as; to serve 谓水失其性而为灾也
253 7 wéi to change into; to become 谓水失其性而为灾也
254 7 wéi to be; is 谓水失其性而为灾也
255 7 wéi to do 谓水失其性而为灾也
256 7 wèi to support; to help 谓水失其性而为灾也
257 7 wéi to govern 谓水失其性而为灾也
258 7 鸡子 jīzǐ young chicks 大如鸡子
259 7 鸡子 jīzǐ an egg 大如鸡子
260 7 鸡子 jīzi a chicken 大如鸡子
261 7 infix potential marker 不祷祠
262 6 dèng Deng 和帝幸邓贵人
263 6 chū rudimentary; elementary 质帝本初元年五月
264 6 chū original 质帝本初元年五月
265 6 zhū to execute; to put to death 诛罚绝理
266 6 zhū to punish 诛罚绝理
267 6 zhū to denounce; to condemn 诛罚绝理
268 6 zhū to attack 诛罚绝理
269 6 zhū to remove; to dispel 诛罚绝理
270 6 zhū to extract from; to exact 诛罚绝理
271 6 huán to pace; to linger 桓帝建和二年七月
272 6 huán varnish tree; goldenrain tree 桓帝建和二年七月
273 6 huán signpost; post for announcements 桓帝建和二年七月
274 6 huán to coil around 桓帝建和二年七月
275 6 huán Huan 桓帝建和二年七月
276 6 liáng a bridge 乃改殡梁后
277 6 liáng Liang Dynasty 乃改殡梁后
278 6 liáng City of Liang 乃改殡梁后
279 6 liáng State of Liang 乃改殡梁后
280 6 liáng Liang 乃改殡梁后
281 6 liáng a beam; rafters 乃改殡梁后
282 6 liáng a fishing sluice 乃改殡梁后
283 6 liáng to lose footing 乃改殡梁后
284 6 liáng State of Liang 乃改殡梁后
285 6 liáng a ridge 乃改殡梁后
286 6 liáng later Liang 乃改殡梁后
287 6 灵帝 líng dì Emperor Ling [of Han] 灵帝建宁四年二月
288 6 to overflow 海水溢乐安
289 6 excessive 海水溢乐安
290 6 satisfied 海水溢乐安
291 6 to split 海水溢乐安
292 6 to flow out 海水溢乐安
293 6 to be full; to fill up 海水溢乐安
294 6 安帝 ān dì Emperor An of Jin 安帝永初元年冬十月辛酉
295 6 杀人 shārén to murder 雨杀人
296 6 qiū fall; autumn 永兴元年秋
297 6 qiū year 永兴元年秋
298 6 qiū a time 永兴元年秋
299 6 qiū Qiu 永兴元年秋
300 6 qiū old and feeble 永兴元年秋
301 5 yòng to use; to apply 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
302 5 yòng Kangxi radical 101 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
303 5 yòng to eat 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
304 5 yòng to spend 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
305 5 yòng expense 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
306 5 yòng a use; usage 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
307 5 yòng to need; must 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
308 5 yòng useful; practical 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
309 5 yòng to use up; to use all of something 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
310 5 yòng to work (an animal) 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
311 5 yòng to appoint 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
312 5 yòng to administer; to manager 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
313 5 yòng to control 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
314 5 yòng to access 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
315 5 yòng Yong 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
316 5 xiàn to offer; to present 献帝建安二年九月
317 5 xiàn to show; to display 献帝建安二年九月
318 5 xiàn to celebrate 献帝建安二年九月
319 5 xiàn a worthy person 献帝建安二年九月
320 5 xiàn a document 献帝建安二年九月
321 5 xiàn to perform 献帝建安二年九月
322 5 suō a technique for filtering wine 献帝建安二年九月
323 5 suō a container for sacrificial wine 献帝建安二年九月
324 5 wáng Wang 樊丰及阿母王圣等谗言
325 5 wáng a king 樊丰及阿母王圣等谗言
326 5 wáng Kangxi radical 96 樊丰及阿母王圣等谗言
327 5 wàng to be king; to rule 樊丰及阿母王圣等谗言
328 5 wáng a prince; a duke 樊丰及阿母王圣等谗言
329 5 wáng grand; great 樊丰及阿母王圣等谗言
330 5 wáng to treat with the ceremony due to a king 樊丰及阿母王圣等谗言
331 5 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 樊丰及阿母王圣等谗言
332 5 wáng the head of a group or gang 樊丰及阿母王圣等谗言
333 5 wáng the biggest or best of a group 樊丰及阿母王圣等谗言
334 5 四月 sìyuè April; the Fourth Month 延熹八年四月
335 5 guāng light 延光三年
336 5 guāng brilliant; bright; shining 延光三年
337 5 guāng to shine 延光三年
338 5 guāng to bare; to go naked 延光三年
339 5 guāng bare; naked 延光三年
340 5 guāng glory; honor 延光三年
341 5 guāng scenery 延光三年
342 5 guāng smooth 延光三年
343 5 guāng sheen; luster; gloss 延光三年
344 5 guāng time; a moment 延光三年
345 5 guāng grace; favor 延光三年
346 5 guāng Guang 延光三年
347 5 guāng to manifest 延光三年
348 5 extra; surplus 漂坏庐舍五百余家
349 5 odd; surplus over a round number 漂坏庐舍五百余家
350 5 to remain 漂坏庐舍五百余家
351 5 other 漂坏庐舍五百余家
352 5 additional; complementary 漂坏庐舍五百余家
353 5 remaining 漂坏庐舍五百余家
354 5 incomplete 漂坏庐舍五百余家
355 5 Yu 漂坏庐舍五百余家
356 5 ér Kangxi radical 126 谓水失其性而为灾也
357 5 ér as if; to seem like 谓水失其性而为灾也
358 5 néng can; able 谓水失其性而为灾也
359 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 谓水失其性而为灾也
360 5 ér to arrive; up to 谓水失其性而为灾也
361 5 dōng east 东郡
362 5 dōng master; host 东郡
363 5 dōng Dong 东郡
364 5 xiōng elder brother 其兄窦宪干事
365 5 time; year 兹谓泰
366 4 xiān first 先是恭怀皇后葬礼有阙
367 4 xiān early; prior; former 先是恭怀皇后葬礼有阙
368 4 xiān to go forward; to advance 先是恭怀皇后葬礼有阙
369 4 xiān to attach importance to; to value 先是恭怀皇后葬礼有阙
370 4 xiān to start 先是恭怀皇后葬礼有阙
371 4 xiān ancestors; forebears 先是恭怀皇后葬礼有阙
372 4 xiān before; in front 先是恭怀皇后葬礼有阙
373 4 xiān fundamental; basic 先是恭怀皇后葬礼有阙
374 4 xiān Xian 先是恭怀皇后葬礼有阙
375 4 xiān ancient; archaic 先是恭怀皇后葬礼有阙
376 4 xiān super 先是恭怀皇后葬礼有阙
377 4 xiān deceased 先是恭怀皇后葬礼有阙
378 4 fèi to abrogate; to terminate; to abandon; to discard 废祭祀
379 4 fèi to damage; to decay 废祭祀
380 4 fèi useless; worthless 废祭祀
381 4 fèi a useless thing 废祭祀
382 4 lái goosefoot; weed 东莱
383 4 lái a fallow field 东莱
384 4 thing; matter
385 4 physics
386 4 living beings; the outside world; other people
387 4 contents; properties; elements
388 4 muticolor of an animal's coat
389 4 mottling
390 4 variety
391 4 an institution
392 4 to select; to choose
393 4 to seek
394 4 eight 延熹八年四月
395 4 Kangxi radical 12 延熹八年四月
396 4 eighth 延熹八年四月
397 4 all around; all sides 延熹八年四月
398 4 niè evil 鱼孽
399 4 niè son of a concubine 鱼孽
400 4 niè a ghost 鱼孽
401 4 dòu a hole; a burrow 窦太后摄政
402 4 dòu corrupt 窦太后摄政
403 4 dòu Dou 窦太后摄政
404 4 zāi disaster; calamity 谓水失其性而为灾也
405 4 zāi hardship; adversity 谓水失其性而为灾也
406 4 zāi ill-fated 谓水失其性而为灾也
407 4 永初 yǒngchū Yongchu [Later Han] 安帝永初元年冬十月辛酉
408 4 永初 yǒngchū Yongchu [Liusong] 安帝永初元年冬十月辛酉
409 4 piāo to float; to drift 漂没民人
410 4 piǎo to bleach 漂没民人
411 4 piào to avoid paying a bill 漂没民人
412 4 piào to be suddenly defeated 漂没民人
413 4 piào pretty 漂没民人
414 4 piǎo to rinse 漂没民人
415 4 piǎo to soak 漂没民人
416 4 to reach 及宪诸弟皆贵显
417 4 to attain 及宪诸弟皆贵显
418 4 to understand 及宪诸弟皆贵显
419 4 able to be compared to; to catch up with 及宪诸弟皆贵显
420 4 to be involved with; to associate with 及宪诸弟皆贵显
421 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 及宪诸弟皆贵显
422 4 hán cold; wintry; chilly 厥罚恒寒
423 4 hán poor 厥罚恒寒
424 4 hán lowly 厥罚恒寒
425 4 hán coldest part of the year 厥罚恒寒
426 4 hán Han Zhuo 厥罚恒寒
427 4 hán Han 厥罚恒寒
428 4 hán to chill 厥罚恒寒
429 4 hán to be afraid; to be scared 厥罚恒寒
430 4 hán to stop; to cease 厥罚恒寒
431 4 光和 guānghé Guanghe 光和六年秋
432 4 qīng clear; clean 济北河水清
433 4 qīng Qing Dynasty 济北河水清
434 4 qìng peaceful 济北河水清
435 4 qìng transparent 济北河水清
436 4 qìng upper six notes 济北河水清
437 4 qìng distinctive 济北河水清
438 4 qìng lofty and unsullied; honest 济北河水清
439 4 qìng elegant; graceful 济北河水清
440 4 qìng to eliminate; to clean 济北河水清
441 4 qìng to tidy up 济北河水清
442 4 qìng to pay the bill; to settle accounts 济北河水清
443 4 qìng to check a total; to recalculate 济北河水清
444 4 qìng blood serum 济北河水清
445 4 qìng Qing 济北河水清
446 4 xiàn constitution; statute; law 其兄窦宪干事
447 4 河水 hé shuǐ river water 河水溢
448 4 以为 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 刘歆传以为介虫之孽
449 4 以为 yǐwéi to act as 刘歆传以为介虫之孽
450 4 以为 yǐwèi to think 刘歆传以为介虫之孽
451 4 以为 yǐwéi to use as 刘歆传以为介虫之孽
452 4 民人 mínrén people; citizen; inhabitants 漂没民人
453 4 七月 qīyuè July; the Seventh Month 和帝永元元年七月
454 4 yuán Yuan Dynasty 元初四年六月戊辰
455 4 yuán first 元初四年六月戊辰
456 4 yuán origin; head 元初四年六月戊辰
457 4 yuán Yuan 元初四年六月戊辰
458 4 yuán large 元初四年六月戊辰
459 4 yuán good 元初四年六月戊辰
460 4 yuán fundamental 元初四年六月戊辰
461 4 to use; to grasp 是时司空周章等以邓太后不立皇太子胜而立清河王子
462 4 to rely on 是时司空周章等以邓太后不立皇太子胜而立清河王子
463 4 to regard 是时司空周章等以邓太后不立皇太子胜而立清河王子
464 4 to be able to 是时司空周章等以邓太后不立皇太子胜而立清河王子
465 4 to order; to command 是时司空周章等以邓太后不立皇太子胜而立清河王子
466 4 used after a verb 是时司空周章等以邓太后不立皇太子胜而立清河王子
467 4 a reason; a cause 是时司空周章等以邓太后不立皇太子胜而立清河王子
468 4 Israel 是时司空周章等以邓太后不立皇太子胜而立清河王子
469 4 Yi 是时司空周章等以邓太后不立皇太子胜而立清河王子
470 4 鲜卑 xiānbēi Xianbei People 鲜卑寇朔方
471 4 shàng top; a high position 襄楷上言
472 4 shang top; the position on or above something 襄楷上言
473 4 shàng to go up; to go forward 襄楷上言
474 4 shàng shang 襄楷上言
475 4 shàng previous; last 襄楷上言
476 4 shàng high; higher 襄楷上言
477 4 shàng advanced 襄楷上言
478 4 shàng a monarch; a sovereign 襄楷上言
479 4 shàng time 襄楷上言
480 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 襄楷上言
481 4 shàng far 襄楷上言
482 4 shàng big; as big as 襄楷上言
483 4 shàng abundant; plentiful 襄楷上言
484 4 shàng to report 襄楷上言
485 4 shàng to offer 襄楷上言
486 4 shàng to go on stage 襄楷上言
487 4 shàng to take office; to assume a post 襄楷上言
488 4 shàng to install; to erect 襄楷上言
489 4 shàng to suffer; to sustain 襄楷上言
490 4 shàng to burn 襄楷上言
491 4 shàng to remember 襄楷上言
492 4 shàng to add 襄楷上言
493 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 襄楷上言
494 4 shàng to meet 襄楷上言
495 4 shàng falling then rising (4th) tone 襄楷上言
496 4 shang used after a verb indicating a result 襄楷上言
497 4 shàng a musical note 襄楷上言
498 4 fish 鱼孽
499 4 Kangxi radical 195 鱼孽
500 4 Yu [star] 鱼孽

Frequencies of all Words

Top 709

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 62 nián year 十二年六月
2 62 nián New Year festival 十二年六月
3 62 nián age 十二年六月
4 62 nián life span; life expectancy 十二年六月
5 62 nián an era; a period 十二年六月
6 62 nián a date 十二年六月
7 62 nián time; years 十二年六月
8 62 nián harvest 十二年六月
9 62 nián annual; every year 十二年六月
10 33 shì is; are; am; to be 是谓不谋
11 33 shì is exactly 是谓不谋
12 33 shì is suitable; is in contrast 是谓不谋
13 33 shì this; that; those 是谓不谋
14 33 shì really; certainly 是谓不谋
15 33 shì correct; yes; affirmative 是谓不谋
16 33 shì true 是谓不谋
17 33 shì is; has; exists 是谓不谋
18 33 shì used between repetitions of a word 是谓不谋
19 33 shì a matter; an affair 是谓不谋
20 33 shì Shi 是谓不谋
21 31 shí time; a point or period of time 逆天时
22 31 shí a season; a quarter of a year 逆天时
23 31 shí one of the 12 two-hour periods of the day 逆天时
24 31 shí at that time 逆天时
25 31 shí fashionable 逆天时
26 31 shí fate; destiny; luck 逆天时
27 31 shí occasion; opportunity; chance 逆天时
28 31 shí tense 逆天时
29 31 shí particular; special 逆天时
30 31 shí to plant; to cultivate 逆天时
31 31 shí hour (measure word) 逆天时
32 31 shí an era; a dynasty 逆天时
33 31 shí time [abstract] 逆天时
34 31 shí seasonal 逆天时
35 31 shí frequently; often 逆天时
36 31 shí occasionally; sometimes 逆天时
37 31 shí on time 逆天时
38 31 shí this; that 逆天时
39 31 shí to wait upon 逆天时
40 31 shí hour 逆天时
41 31 shí appropriate; proper; timely 逆天时
42 31 shí Shi 逆天时
43 31 shí a present; currentlt 逆天时
44 24 jùn a commandery; a prefecture 郡国九大水
45 24 jùn Jun 郡国九大水
46 23 huáng a locust
47 22 guó a country; a nation 郡国九大水
48 22 guó the capital of a state 郡国九大水
49 22 guó a feud; a vassal state 郡国九大水
50 22 guó a state; a kingdom 郡国九大水
51 22 guó a place; a land 郡国九大水
52 22 guó domestic; Chinese 郡国九大水
53 22 guó national 郡国九大水
54 22 guó top in the nation 郡国九大水
55 22 guó Guo 郡国九大水
56 20 shuǐ water 水变色
57 20 shuǐ Kangxi radical 85 水变色
58 20 shuǐ a river 水变色
59 20 shuǐ liquid; lotion; juice 水变色
60 20 shuǐ a flood 水变色
61 20 shuǐ to swim 水变色
62 20 shuǐ a body of water 水变色
63 20 shuǐ Shui 水变色
64 20 shuǐ water element 水变色
65 20 dōng winter 冬雷
66 20 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 和帝永元元年七月
67 20 emperor; supreme ruler 殇帝延平元年五月
68 20 the ruler of Heaven 殇帝延平元年五月
69 20 a god 殇帝延平元年五月
70 20 imperialism 殇帝延平元年五月
71 19 sān three 五行三
72 19 sān third 五行三
73 19 sān more than two 五行三
74 19 sān very few 五行三
75 19 sān repeatedly 五行三
76 19 sān San 五行三
77 17 báo hail
78 17 báo to throw
79 16 four 四年
80 16 note a musical scale 四年
81 16 fourth 四年
82 16 Si 四年
83 15 léi lightning; thunder 冬雷
84 15 léi Lei 冬雷
85 15 léi an explosive weapon 冬雷
86 15 léi loud 冬雷
87 15 léi rapid 冬雷
88 14 六月 liùyuè June; the Sixth Month 十二年六月
89 14 rain 雨杀人
90 14 Kangxi radical 173 雨杀人
91 14 to rain 雨杀人
92 14 to moisten 雨杀人
93 14 a friend 雨杀人
94 14 to fall 雨杀人
95 14 big; huge; large 山水大出
96 14 Kangxi radical 37 山水大出
97 14 great; major; important 山水大出
98 14 size 山水大出
99 14 old 山水大出
100 14 greatly; very 山水大出
101 14 oldest; earliest 山水大出
102 14 adult 山水大出
103 14 tài greatest; grand 山水大出
104 14 dài an important person 山水大出
105 14 senior 山水大出
106 14 approximately 山水大出
107 14 tài greatest; grand 山水大出
108 13 èr two 二年
109 13 èr Kangxi radical 7 二年
110 13 èr second 二年
111 13 èr twice; double; di- 二年
112 13 èr another; the other 二年
113 13 èr more than one kind 二年
114 13 yǒu is; are; to exist 时则有鼓妖
115 13 yǒu to have; to possess 时则有鼓妖
116 13 yǒu indicates an estimate 时则有鼓妖
117 13 yǒu indicates a large quantity 时则有鼓妖
118 13 yǒu indicates an affirmative response 时则有鼓妖
119 13 yǒu a certain; used before a person, time, or place 时则有鼓妖
120 13 yǒu used to compare two things 时则有鼓妖
121 13 yǒu used in a polite formula before certain verbs 时则有鼓妖
122 13 yǒu used before the names of dynasties 时则有鼓妖
123 13 yǒu a certain thing; what exists 时则有鼓妖
124 13 yǒu multiple of ten and ... 时则有鼓妖
125 13 yǒu abundant 时则有鼓妖
126 13 yǒu purposeful 时则有鼓妖
127 13 yǒu You 时则有鼓妖
128 13 zhī him; her; them; that 听之不聪
129 13 zhī used between a modifier and a word to form a word group 听之不聪
130 13 zhī to go 听之不聪
131 13 zhī this; that 听之不聪
132 13 zhī genetive marker 听之不聪
133 13 zhī it 听之不聪
134 13 zhī in; in regards to 听之不聪
135 13 zhī all 听之不聪
136 13 zhī and 听之不聪
137 13 zhī however 听之不聪
138 13 zhī if 听之不聪
139 13 zhī then 听之不聪
140 13 zhī to arrive; to go 听之不聪
141 13 zhī is 听之不聪
142 13 zhī to use 听之不聪
143 13 zhī Zhi 听之不聪
144 13 zhī winding 听之不聪
145 13 大水 dàshuǐ a flood 大水
146 12 such as; for example; for instance 皆赤如血
147 12 if 皆赤如血
148 12 in accordance with 皆赤如血
149 12 to be appropriate; should; with regard to 皆赤如血
150 12 this 皆赤如血
151 12 it is so; it is thus; can be compared with 皆赤如血
152 12 to go to 皆赤如血
153 12 to meet 皆赤如血
154 12 to appear; to seem; to be like 皆赤如血
155 12 at least as good as 皆赤如血
156 12 and 皆赤如血
157 12 or 皆赤如血
158 12 but 皆赤如血
159 12 then 皆赤如血
160 12 naturally 皆赤如血
161 12 expresses a question or doubt 皆赤如血
162 12 you 皆赤如血
163 12 the second lunar month 皆赤如血
164 12 in; at 皆赤如血
165 12 Ru 皆赤如血
166 11 太后 tài hòu Empress Dowager 窦太后摄政
167 11 太后 tài hòu Consort Dowager 窦太后摄政
168 11 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 殇帝延平元年五月
169 11 liù six 六年
170 11 liù sixth 六年
171 11 liù a note on the Gongche scale 六年
172 10 十月 shíyuè October; the Tenth Month 安帝永初元年冬十月辛酉
173 10 jué he; she; it 厥咎急
174 10 jué to faint 厥咎急
175 10 jué and; then 厥咎急
176 10 jué scoop; dig 厥咎急
177 9 zhēng to prove; to confirm 征舅三人皆为列侯
178 9 zhēng to march; to travel on a long journey 征舅三人皆为列侯
179 9 zhēng to draft; to call up; to recruit; to summon 征舅三人皆为列侯
180 9 zhēng to request [documents]; to solicit [contributions] 征舅三人皆为列侯
181 9 zhēng to go on a punitive expedition; to go on a military campaign; to conquer 征舅三人皆为列侯
182 9 zhēng to levy [taxes] 征舅三人皆为列侯
183 9 zhēng call to arms 征舅三人皆为列侯
184 9 zhēng evidence 征舅三人皆为列侯
185 9 zhēng an omen 征舅三人皆为列侯
186 9 zhēng to inquire; to seek after 征舅三人皆为列侯
187 9 zhēng Zheng 征舅三人皆为列侯
188 9 zhēng to take 征舅三人皆为列侯
189 9 zhēng tax 征舅三人皆为列侯
190 9 zhǐ note in Chinese musical scale 征舅三人皆为列侯
191 9 zhēng to examine; to interrogate 征舅三人皆为列侯
192 9 zhēng to approve 征舅三人皆为列侯
193 9 chū to go out; to leave 河南新城山水虣出
194 9 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 河南新城山水虣出
195 9 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 河南新城山水虣出
196 9 chū to extend; to spread 河南新城山水虣出
197 9 chū to appear 河南新城山水虣出
198 9 chū to exceed 河南新城山水虣出
199 9 chū to publish; to post 河南新城山水虣出
200 9 chū to take up an official post 河南新城山水虣出
201 9 chū to give birth 河南新城山水虣出
202 9 chū a verb complement 河南新城山水虣出
203 9 chū to occur; to happen 河南新城山水虣出
204 9 chū to divorce 河南新城山水虣出
205 9 chū to chase away 河南新城山水虣出
206 9 chū to escape; to leave 河南新城山水虣出
207 9 chū to give 河南新城山水虣出
208 9 chū to emit 河南新城山水虣出
209 9 chū quoted from 河南新城山水虣出
210 9 five 五年
211 9 fifth musical note 五年
212 9 Wu 五年
213 9 the five elements 五年
214 9 yuē to speak; to say
215 9 yuē Kangxi radical 73
216 9 yuē to be called
217 9 yuē particle without meaning
218 9 otherwise; but; however 则水不润下
219 9 then 则水不润下
220 9 measure word for short sections of text 则水不润下
221 9 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 则水不润下
222 9 a grade; a level 则水不润下
223 9 an example; a model 则水不润下
224 9 a weighing device 则水不润下
225 9 to grade; to rank 则水不润下
226 9 to copy; to imitate; to follow 则水不润下
227 9 to do 则水不润下
228 9 only 则水不润下
229 9 immediately 则水不润下
230 9 xià summer 四年夏
231 9 xià Xia 四年夏
232 9 xià Xia Dynasty 四年夏
233 9 jiǎ a historic form of punishment with a whip 四年夏
234 9 xià great; grand; big 四年夏
235 9 xià China 四年夏
236 9 xià the five colors 四年夏
237 9 xià a tall building 四年夏
238 8 shā to kill; to murder; to slaughter 陨霜杀谷
239 8 shā to hurt 陨霜杀谷
240 8 shā to pare off; to reduce; to clip 陨霜杀谷
241 8 wèi to call 谓水失其性而为灾也
242 8 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 谓水失其性而为灾也
243 8 wèi to speak to; to address 谓水失其性而为灾也
244 8 wèi to treat as; to regard as 谓水失其性而为灾也
245 8 wèi introducing a condition situation 谓水失其性而为灾也
246 8 wèi to speak to; to address 谓水失其性而为灾也
247 8 wèi to think 谓水失其性而为灾也
248 8 wèi for; is to be 谓水失其性而为灾也
249 8 wèi to make; to cause 谓水失其性而为灾也
250 8 wèi and 谓水失其性而为灾也
251 8 wèi principle; reason 谓水失其性而为灾也
252 8 wèi Wei 谓水失其性而为灾也
253 8 jià to sow grain 伤稼
254 8 jià to farm land 伤稼
255 8 jià crops; grain 伤稼
256 8 jià sheaves of grain 伤稼
257 8 his; hers; its; theirs 谓水失其性而为灾也
258 8 to add emphasis 谓水失其性而为灾也
259 8 used when asking a question in reply to a question 谓水失其性而为灾也
260 8 used when making a request or giving an order 谓水失其性而为灾也
261 8 he; her; it; them 谓水失其性而为灾也
262 8 probably; likely 谓水失其性而为灾也
263 8 will 谓水失其性而为灾也
264 8 may 谓水失其性而为灾也
265 8 if 谓水失其性而为灾也
266 8 or 谓水失其性而为灾也
267 8 Qi 谓水失其性而为灾也
268 8 hòu after; later 其后窦氏诛灭
269 8 hòu empress; queen 其后窦氏诛灭
270 8 hòu sovereign 其后窦氏诛灭
271 8 hòu behind 其后窦氏诛灭
272 8 hòu the god of the earth 其后窦氏诛灭
273 8 hòu late; later 其后窦氏诛灭
274 8 hòu arriving late 其后窦氏诛灭
275 8 hòu offspring; descendents 其后窦氏诛灭
276 8 hòu to fall behind; to lag 其后窦氏诛灭
277 8 hòu behind; back 其后窦氏诛灭
278 8 hòu then 其后窦氏诛灭
279 8 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 其后窦氏诛灭
280 8 hòu Hou 其后窦氏诛灭
281 8 hòu after; behind 其后窦氏诛灭
282 8 hòu following 其后窦氏诛灭
283 8 hòu to be delayed 其后窦氏诛灭
284 8 hòu to abandon; to discard 其后窦氏诛灭
285 8 hòu feudal lords 其后窦氏诛灭
286 8 hòu Hou 其后窦氏诛灭
287 8 yīn cloudy; overcast 兹谓皆阴
288 8 yīn Yin 兹谓皆阴
289 8 yīn negative 兹谓皆阴
290 8 yīn female principle 兹谓皆阴
291 8 yīn northside of a hill; the southside of a river 兹谓皆阴
292 8 yīn shady 兹谓皆阴
293 8 yīn reproductive organ; genitals 兹谓皆阴
294 8 yīn the backside 兹谓皆阴
295 8 yīn a dark place; darkness 兹谓皆阴
296 8 yīn Yin 兹谓皆阴
297 8 yīn the moon 兹谓皆阴
298 8 yīn a shadow 兹谓皆阴
299 8 yīn feminine 兹谓皆阴
300 8 yīn sinister; insidious 兹谓皆阴
301 8 yīn supernatural 兹谓皆阴
302 8 yīn secretly 兹谓皆阴
303 8 yīn dark 兹谓皆阴
304 8 yīn secret 兹谓皆阴
305 8 yìn to cover; to hide from view; to obstruct 兹谓皆阴
306 8 yìn to bury 兹谓皆阴
307 8 yīn cold 兹谓皆阴
308 8 yīn to weaken; to decline 兹谓皆阴
309 8 yīn broken lines in a hexagram 兹谓皆阴
310 8 yīn to suggest 兹谓皆阴
311 8 yìn to protect; to shelter 兹谓皆阴
312 8 jiē all; each and every; in all cases 兹谓皆阴
313 8 jiē same; equally 兹谓皆阴
314 8 京都 jīngdū Kyoto 京都大水
315 8 京都 jīngdū a capital 京都大水
316 7 no 无嗣
317 7 Kangxi radical 71 无嗣
318 7 to not have; without 无嗣
319 7 has not yet 无嗣
320 7 mo 无嗣
321 7 do not 无嗣
322 7 not; -less; un- 无嗣
323 7 regardless of 无嗣
324 7 to not have 无嗣
325 7 um 无嗣
326 7 Wu 无嗣
327 7 yán to prolong; to delay; to postpone 延光三年
328 7 yán Yan 延光三年
329 7 yán to guide; to introduce 延光三年
330 7 yán to continue 延光三年
331 7 yán to spread 延光三年
332 7 yán to invite 延光三年
333 7 yán to extend 延光三年
334 7 yán long 延光三年
335 7 yán slow 延光三年
336 7 píng flat; level; smooth 熹平二年六月
337 7 píng calm; peaceful 熹平二年六月
338 7 píng Ping 熹平二年六月
339 7 píng equal 熹平二年六月
340 7 píng to conquer 熹平二年六月
341 7 píng to regulate; to control 熹平二年六月
342 7 píng to tie; to draw 熹平二年六月
343 7 píng to pacify 熹平二年六月
344 7 píng to make level 熹平二年六月
345 7 píng to be at the same level 熹平二年六月
346 7 píng fair; impartial 熹平二年六月
347 7 píng to restrain anger 熹平二年六月
348 7 píng ordinary; common 熹平二年六月
349 7 píng a level tone 熹平二年六月
350 7 píng a unit of weight 熹平二年六月
351 7 píng ordinarily 熹平二年六月
352 7 bright; warm 延熹八年四月
353 7 red-hot 延熹八年四月
354 7 to roast meat 延熹八年四月
355 7 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 水者
356 7 zhě that 水者
357 7 zhě nominalizing function word 水者
358 7 zhě used to mark a definition 水者
359 7 zhě used to mark a pause 水者
360 7 zhě topic marker; that; it 水者
361 7 zhuó according to 水者
362 7 和帝 hédì Emperor He of Southern Qi 和帝永元元年七月
363 7 seven 七年五月己丑
364 7 a genre of poetry 七年五月己丑
365 7 seventh day memorial ceremony 七年五月己丑
366 7 shāng to injure; to wound; to be injured 伤稼
367 7 shāng wound; injury 伤稼
368 7 shāng to fall ill from 伤稼
369 7 shāng to be troubled by; to be distressed 伤稼
370 7 shāng excessive 伤稼
371 7 shāng Shang 伤稼
372 7 shāng to damage 伤稼
373 7 shāng to hinder; to obstruct 伤稼
374 7 shāng to slander; to malign 伤稼
375 7 also; too 谓水失其性而为灾也
376 7 a final modal particle indicating certainy or decision 谓水失其性而为灾也
377 7 either 谓水失其性而为灾也
378 7 even 谓水失其性而为灾也
379 7 used to soften the tone 谓水失其性而为灾也
380 7 used for emphasis 谓水失其性而为灾也
381 7 used to mark contrast 谓水失其性而为灾也
382 7 used to mark compromise 谓水失其性而为灾也
383 7 wèi for; to 谓水失其性而为灾也
384 7 wèi because of 谓水失其性而为灾也
385 7 wéi to act as; to serve 谓水失其性而为灾也
386 7 wéi to change into; to become 谓水失其性而为灾也
387 7 wéi to be; is 谓水失其性而为灾也
388 7 wéi to do 谓水失其性而为灾也
389 7 wèi for 谓水失其性而为灾也
390 7 wèi because of; for; to 谓水失其性而为灾也
391 7 wèi to 谓水失其性而为灾也
392 7 wéi in a passive construction 谓水失其性而为灾也
393 7 wéi forming a rehetorical question 谓水失其性而为灾也
394 7 wéi forming an adverb 谓水失其性而为灾也
395 7 wéi to add emphasis 谓水失其性而为灾也
396 7 wèi to support; to help 谓水失其性而为灾也
397 7 wéi to govern 谓水失其性而为灾也
398 7 鸡子 jīzǐ young chicks 大如鸡子
399 7 鸡子 jīzǐ an egg 大如鸡子
400 7 鸡子 jīzi a chicken 大如鸡子
401 7 not; no 不祷祠
402 7 expresses that a certain condition cannot be acheived 不祷祠
403 7 as a correlative 不祷祠
404 7 no (answering a question) 不祷祠
405 7 forms a negative adjective from a noun 不祷祠
406 7 at the end of a sentence to form a question 不祷祠
407 7 to form a yes or no question 不祷祠
408 7 infix potential marker 不祷祠
409 6 dèng Deng 和帝幸邓贵人
410 6 chū at first; at the beginning; initially 质帝本初元年五月
411 6 chū used to prefix numbers 质帝本初元年五月
412 6 chū used as a prefix incidating the first time or part of something 质帝本初元年五月
413 6 chū just now 质帝本初元年五月
414 6 chū thereupon 质帝本初元年五月
415 6 chū an intensifying adverb 质帝本初元年五月
416 6 chū rudimentary; elementary 质帝本初元年五月
417 6 chū original 质帝本初元年五月
418 6 zhū to execute; to put to death 诛罚绝理
419 6 zhū to punish 诛罚绝理
420 6 zhū to denounce; to condemn 诛罚绝理
421 6 zhū to attack 诛罚绝理
422 6 zhū to remove; to dispel 诛罚绝理
423 6 zhū to extract from; to exact 诛罚绝理
424 6 huán to pace; to linger 桓帝建和二年七月
425 6 huán varnish tree; goldenrain tree 桓帝建和二年七月
426 6 huán signpost; post for announcements 桓帝建和二年七月
427 6 huán to coil around 桓帝建和二年七月
428 6 huán Huan 桓帝建和二年七月
429 6 liáng a bridge 乃改殡梁后
430 6 liáng Liang Dynasty 乃改殡梁后
431 6 liáng City of Liang 乃改殡梁后
432 6 liáng State of Liang 乃改殡梁后
433 6 liáng Liang 乃改殡梁后
434 6 liáng a beam; rafters 乃改殡梁后
435 6 liáng a fishing sluice 乃改殡梁后
436 6 liáng to lose footing 乃改殡梁后
437 6 liáng State of Liang 乃改殡梁后
438 6 liáng a ridge 乃改殡梁后
439 6 liáng later Liang 乃改殡梁后
440 6 灵帝 líng dì Emperor Ling [of Han] 灵帝建宁四年二月
441 6 to overflow 海水溢乐安
442 6 excessive 海水溢乐安
443 6 satisfied 海水溢乐安
444 6 to split 海水溢乐安
445 6 to flow out 海水溢乐安
446 6 a weight measure equal to 20 liang 海水溢乐安
447 6 to be full; to fill up 海水溢乐安
448 6 安帝 ān dì Emperor An of Jin 安帝永初元年冬十月辛酉
449 6 杀人 shārén to murder 雨杀人
450 6 qiū fall; autumn 永兴元年秋
451 6 qiū year 永兴元年秋
452 6 qiū a time 永兴元年秋
453 6 qiū Qiu 永兴元年秋
454 6 qiū old and feeble 永兴元年秋
455 5 yòng to use; to apply 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
456 5 yòng Kangxi radical 101 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
457 5 yòng to eat 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
458 5 yòng to spend 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
459 5 yòng expense 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
460 5 yòng a use; usage 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
461 5 yòng to need; must 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
462 5 yòng useful; practical 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
463 5 yòng to use up; to use all of something 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
464 5 yòng by means of; with 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
465 5 yòng to work (an animal) 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
466 5 yòng to appoint 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
467 5 yòng to administer; to manager 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
468 5 yòng to control 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
469 5 yòng to access 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
470 5 yòng Yong 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
471 5 xiàn to offer; to present 献帝建安二年九月
472 5 xiàn to show; to display 献帝建安二年九月
473 5 xiàn to celebrate 献帝建安二年九月
474 5 xiàn a worthy person 献帝建安二年九月
475 5 xiàn a document 献帝建安二年九月
476 5 xiàn to perform 献帝建安二年九月
477 5 suō a technique for filtering wine 献帝建安二年九月
478 5 suō a container for sacrificial wine 献帝建安二年九月
479 5 wáng Wang 樊丰及阿母王圣等谗言
480 5 wáng a king 樊丰及阿母王圣等谗言
481 5 wáng Kangxi radical 96 樊丰及阿母王圣等谗言
482 5 wàng to be king; to rule 樊丰及阿母王圣等谗言
483 5 wáng a prince; a duke 樊丰及阿母王圣等谗言
484 5 wáng grand; great 樊丰及阿母王圣等谗言
485 5 wáng to treat with the ceremony due to a king 樊丰及阿母王圣等谗言
486 5 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 樊丰及阿母王圣等谗言
487 5 wáng the head of a group or gang 樊丰及阿母王圣等谗言
488 5 wáng the biggest or best of a group 樊丰及阿母王圣等谗言
489 5 四月 sìyuè April; the Fourth Month 延熹八年四月
490 5 guāng light 延光三年
491 5 guāng brilliant; bright; shining 延光三年
492 5 guāng to shine 延光三年
493 5 guāng only 延光三年
494 5 guāng to bare; to go naked 延光三年
495 5 guāng bare; naked 延光三年
496 5 guāng glory; honor 延光三年
497 5 guāng scenery 延光三年
498 5 guāng smooth 延光三年
499 5 guāng used up 延光三年
500 5 guāng sheen; luster; gloss 延光三年

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安帝 安帝 196 Emperor An of Jin
八月 98 August; the Eighth Month
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
北军 北軍 98 Northern Army
勃海 98 Bohai
蔡邕 99 Cai Yong
长沙 長沙 99 Changsha
单于 單于 99 Chanyu
陈留 陳留 99 Chenliu
大司农 大司農 100 Office of Agricultural Supervision
100 Deng
董仲舒 68 Dong Zhongshu
二月 195 February; the Second Month
扶风 扶風 102 Fufeng
光和 103 Guanghe
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉水 漢水 104 Han River
和帝 和帝 104 Emperor He of Southern Qi
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
皇太子 104 Crown Prince
黄门 黃門 104 Huangmen
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
建安 106 Jianan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
建和 106 Jianhe
建宁 建寧 106 Jianning
济北 濟北 106 Jibei commandery
介虫 介蟲 106 Crustacea
金城 106
  1. Jincheng
  2. [defensive] city walls of metal
  3. Jincheng
九月 106 September; the Ninth Month
琅邪 108 Langye
乐安 樂安 76 Le'an
乐浪 樂浪 76 Lelang
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁皇 108 Emperor Liang
醴陵 108 Liling
灵帝 靈帝 108 Emperor Ling [of Han]
刘向 劉向 108 Liu Xiang
刘歆 劉歆 108 Liu Xin
六月 108 June; the Sixth Month
彭城 112 Pengcheng; City of Peng
清河 113 Qinghe
七月 113 July; the Seventh Month
任城 114 Rencheng
汝南 114 Runan
三水 115 Sanshui
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
泗水 115 Si River
四月 115 April; the Fourth Month
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
乌桓 烏桓 119 Wuhuan
五月 119 May; the Fifth Month
鲜卑 鮮卑 120 Xianbei People
夏至 120 Xiazhi
西陵 120 Xiling
辛亥 120 Xin Hai year
新城 120 Xincheng; Hsincheng
兴平 興平 120 Xingping
兴元 興元 120 Xingyuan
阳城 陽城 121 Yangcheng
阳明 陽明 121 Yangming
延平 121
  1. Yanping
  2. Yanping
偃师 偃師 121 Yanshi
易传 易傳 121 Yi Zhuan
颍川 潁川 121 Yingchuan
永元 121 Yong Yuan reign
永初 121
  1. Yongchu [Later Han]
  2. Yongchu [Liusong]
永和 121 Yonghe; Yungho
永康 121 Yongkang
永宁 永寧 121
  1. Yongning (Later Han)
  2. Yongning (Western Jin)
  3. Yongning (Later Zhao)
  4. Yongning (Later Zhao)
  5. Yongning
永寿 永壽 121 Yongshou
永兴 121
  1. Yongxing reign
  2. Yongxing reign
  3. Yongxing
豫章 121 Yuzhang
中平 122 Zhongping
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English