Glossary and Vocabulary for Book of Later Han 後漢書, 第十五 五行三 大水 水變色 大寒 雹 冬雷 山鳴 魚孽 蝗 Volume 105: Five Elements Part Three

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 62 nián year 十二年六月
2 62 nián New Year festival 十二年六月
3 62 nián age 十二年六月
4 62 nián life span; life expectancy 十二年六月
5 62 nián an era; a period 十二年六月
6 62 nián a date 十二年六月
7 62 nián time; years 十二年六月
8 62 nián harvest 十二年六月
9 62 nián annual; every year 十二年六月
10 31 shí time; a point or period of time 逆天时
11 31 shí a season; a quarter of a year 逆天时
12 31 shí one of the 12 two-hour periods of the day 逆天时
13 31 shí fashionable 逆天时
14 31 shí fate; destiny; luck 逆天时
15 31 shí occasion; opportunity; chance 逆天时
16 31 shí tense 逆天时
17 31 shí particular; special 逆天时
18 31 shí to plant; to cultivate 逆天时
19 31 shí an era; a dynasty 逆天时
20 31 shí time [abstract] 逆天时
21 31 shí seasonal 逆天时
22 31 shí to wait upon 逆天时
23 31 shí hour 逆天时
24 31 shí appropriate; proper; timely 逆天时
25 31 shí Shi 逆天时
26 31 shí a present; currentlt 逆天时
27 24 jùn a commandery; a prefecture 郡国九大水
28 24 jùn Jun 郡国九大水
29 23 huáng a locust
30 22 guó a country; a nation 郡国九大水
31 22 guó the capital of a state 郡国九大水
32 22 guó a feud; a vassal state 郡国九大水
33 22 guó a state; a kingdom 郡国九大水
34 22 guó a place; a land 郡国九大水
35 22 guó domestic; Chinese 郡国九大水
36 22 guó national 郡国九大水
37 22 guó top in the nation 郡国九大水
38 22 guó Guo 郡国九大水
39 20 emperor; supreme ruler 殇帝延平元年五月
40 20 the ruler of Heaven 殇帝延平元年五月
41 20 a god 殇帝延平元年五月
42 20 imperialism 殇帝延平元年五月
43 20 dōng winter 冬雷
44 20 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 和帝永元元年七月
45 20 shuǐ water 水变色
46 20 shuǐ Kangxi radical 85 水变色
47 20 shuǐ a river 水变色
48 20 shuǐ liquid; lotion; juice 水变色
49 20 shuǐ a flood 水变色
50 20 shuǐ to swim 水变色
51 20 shuǐ a body of water 水变色
52 20 shuǐ Shui 水变色
53 20 shuǐ water element 水变色
54 19 sān three 五行三
55 19 sān third 五行三
56 19 sān more than two 五行三
57 19 sān very few 五行三
58 19 sān San 五行三
59 17 báo hail
60 17 báo to throw
61 16 four 四年
62 16 note a musical scale 四年
63 16 fourth 四年
64 16 Si 四年
65 15 léi lightning; thunder 冬雷
66 15 léi Lei 冬雷
67 15 léi an explosive weapon 冬雷
68 15 léi loud 冬雷
69 15 léi rapid 冬雷
70 14 rain 雨杀人
71 14 Kangxi radical 173 雨杀人
72 14 to rain 雨杀人
73 14 to moisten 雨杀人
74 14 a friend 雨杀人
75 14 to fall 雨杀人
76 14 六月 liùyuè June; the Sixth Month 十二年六月
77 14 big; huge; large 山水大出
78 14 Kangxi radical 37 山水大出
79 14 great; major; important 山水大出
80 14 size 山水大出
81 14 old 山水大出
82 14 oldest; earliest 山水大出
83 14 adult 山水大出
84 14 dài an important person 山水大出
85 14 senior 山水大出
86 13 大水 dàshuǐ a flood 大水
87 13 zhī to go 听之不聪
88 13 zhī to arrive; to go 听之不聪
89 13 zhī is 听之不聪
90 13 zhī to use 听之不聪
91 13 zhī Zhi 听之不聪
92 13 zhī winding 听之不聪
93 13 èr two 二年
94 13 èr Kangxi radical 7 二年
95 13 èr second 二年
96 13 èr twice; double; di- 二年
97 13 èr more than one kind 二年
98 11 太后 tài hòu Empress Dowager 窦太后摄政
99 11 太后 tài hòu Consort Dowager 窦太后摄政
100 11 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 殇帝延平元年五月
101 11 liù six 六年
102 11 liù sixth 六年
103 11 liù a note on the Gongche scale 六年
104 10 jué to faint 厥咎急
105 10 jué scoop; dig 厥咎急
106 10 十月 shíyuè October; the Tenth Month 安帝永初元年冬十月辛酉
107 9 yuē to speak; to say
108 9 yuē Kangxi radical 73
109 9 yuē to be called
110 9 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 则水不润下
111 9 a grade; a level 则水不润下
112 9 an example; a model 则水不润下
113 9 a weighing device 则水不润下
114 9 to grade; to rank 则水不润下
115 9 to copy; to imitate; to follow 则水不润下
116 9 to do 则水不润下
117 9 xià summer 四年夏
118 9 xià Xia 四年夏
119 9 xià Xia Dynasty 四年夏
120 9 jiǎ a historic form of punishment with a whip 四年夏
121 9 xià great; grand; big 四年夏
122 9 xià China 四年夏
123 9 xià the five colors 四年夏
124 9 xià a tall building 四年夏
125 9 five 五年
126 9 fifth musical note 五年
127 9 Wu 五年
128 9 the five elements 五年
129 9 zhēng to prove; to confirm 征舅三人皆为列侯
130 9 zhēng to march; to travel on a long journey 征舅三人皆为列侯
131 9 zhēng to draft; to call up; to recruit; to summon 征舅三人皆为列侯
132 9 zhēng to request [documents]; to solicit [contributions] 征舅三人皆为列侯
133 9 zhēng to go on a punitive expedition; to go on a military campaign; to conquer 征舅三人皆为列侯
134 9 zhēng to levy [taxes] 征舅三人皆为列侯
135 9 zhēng call to arms 征舅三人皆为列侯
136 9 zhēng evidence 征舅三人皆为列侯
137 9 zhēng an omen 征舅三人皆为列侯
138 9 zhēng to inquire; to seek after 征舅三人皆为列侯
139 9 zhēng Zheng 征舅三人皆为列侯
140 9 zhēng to take 征舅三人皆为列侯
141 9 zhēng tax 征舅三人皆为列侯
142 9 zhǐ note in Chinese musical scale 征舅三人皆为列侯
143 9 zhēng to examine; to interrogate 征舅三人皆为列侯
144 9 zhēng to approve 征舅三人皆为列侯
145 8 jià to sow grain 伤稼
146 8 jià to farm land 伤稼
147 8 jià crops; grain 伤稼
148 8 jià sheaves of grain 伤稼
149 8 京都 jīngdū Kyoto 京都大水
150 8 京都 jīngdū a capital 京都大水
151 8 hòu after; later 其后窦氏诛灭
152 8 hòu empress; queen 其后窦氏诛灭
153 8 hòu sovereign 其后窦氏诛灭
154 8 hòu the god of the earth 其后窦氏诛灭
155 8 hòu late; later 其后窦氏诛灭
156 8 hòu offspring; descendents 其后窦氏诛灭
157 8 hòu to fall behind; to lag 其后窦氏诛灭
158 8 hòu behind; back 其后窦氏诛灭
159 8 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 其后窦氏诛灭
160 8 hòu Hou 其后窦氏诛灭
161 8 hòu after; behind 其后窦氏诛灭
162 8 hòu following 其后窦氏诛灭
163 8 hòu to be delayed 其后窦氏诛灭
164 8 hòu to abandon; to discard 其后窦氏诛灭
165 8 hòu feudal lords 其后窦氏诛灭
166 8 hòu Hou 其后窦氏诛灭
167 8 shā to kill; to murder; to slaughter 陨霜杀谷
168 8 shā to hurt 陨霜杀谷
169 8 shā to pare off; to reduce; to clip 陨霜杀谷
170 8 Qi 谓水失其性而为灾也
171 8 wèi to call 谓水失其性而为灾也
172 8 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 谓水失其性而为灾也
173 8 wèi to speak to; to address 谓水失其性而为灾也
174 8 wèi to treat as; to regard as 谓水失其性而为灾也
175 8 wèi introducing a condition situation 谓水失其性而为灾也
176 8 wèi to speak to; to address 谓水失其性而为灾也
177 8 wèi to think 谓水失其性而为灾也
178 8 wèi for; is to be 谓水失其性而为灾也
179 8 wèi to make; to cause 谓水失其性而为灾也
180 8 wèi principle; reason 谓水失其性而为灾也
181 8 wèi Wei 谓水失其性而为灾也
182 8 yīn cloudy; overcast 兹谓皆阴
183 8 yīn Yin 兹谓皆阴
184 8 yīn negative 兹谓皆阴
185 8 yīn female principle 兹谓皆阴
186 8 yīn northside of a hill; the southside of a river 兹谓皆阴
187 8 yīn shady 兹谓皆阴
188 8 yīn reproductive organ; genitals 兹谓皆阴
189 8 yīn the backside 兹谓皆阴
190 8 yīn a dark place; darkness 兹谓皆阴
191 8 yīn Yin 兹谓皆阴
192 8 yīn the moon 兹谓皆阴
193 8 yīn a shadow 兹谓皆阴
194 8 yīn feminine 兹谓皆阴
195 8 yīn sinister; insidious 兹谓皆阴
196 8 yīn supernatural 兹谓皆阴
197 8 yīn secretly 兹谓皆阴
198 8 yīn dark 兹谓皆阴
199 8 yīn secret 兹谓皆阴
200 8 yìn to cover; to hide from view; to obstruct 兹谓皆阴
201 8 yìn to bury 兹谓皆阴
202 8 yīn cold 兹谓皆阴
203 8 yīn to weaken; to decline 兹谓皆阴
204 8 yīn broken lines in a hexagram 兹谓皆阴
205 8 yīn to suggest 兹谓皆阴
206 8 yìn to protect; to shelter 兹谓皆阴
207 7 Kangxi radical 71 无嗣
208 7 to not have; without 无嗣
209 7 mo 无嗣
210 7 to not have 无嗣
211 7 Wu 无嗣
212 7 seven 七年五月己丑
213 7 a genre of poetry 七年五月己丑
214 7 seventh day memorial ceremony 七年五月己丑
215 7 yán to prolong; to delay; to postpone 延光三年
216 7 yán Yan 延光三年
217 7 yán to guide; to introduce 延光三年
218 7 yán to continue 延光三年
219 7 yán to spread 延光三年
220 7 yán to invite 延光三年
221 7 yán to extend 延光三年
222 7 yán long 延光三年
223 7 yán slow 延光三年
224 7 和帝 hédì Emperor He of Southern Qi 和帝永元元年七月
225 7 infix potential marker 不祷祠
226 7 bright; warm 延熹八年四月
227 7 red-hot 延熹八年四月
228 7 to roast meat 延熹八年四月
229 7 wéi to act as; to serve 谓水失其性而为灾也
230 7 wéi to change into; to become 谓水失其性而为灾也
231 7 wéi to be; is 谓水失其性而为灾也
232 7 wéi to do 谓水失其性而为灾也
233 7 wèi to support; to help 谓水失其性而为灾也
234 7 wéi to govern 谓水失其性而为灾也
235 7 鸡子 jīzǐ young chicks 大如鸡子
236 7 鸡子 jīzǐ an egg 大如鸡子
237 7 鸡子 jīzi a chicken 大如鸡子
238 7 píng flat; level; smooth 熹平二年六月
239 7 píng calm; peaceful 熹平二年六月
240 7 píng Ping 熹平二年六月
241 7 píng equal 熹平二年六月
242 7 píng to conquer 熹平二年六月
243 7 píng to regulate; to control 熹平二年六月
244 7 píng to tie; to draw 熹平二年六月
245 7 píng to pacify 熹平二年六月
246 7 píng to make level 熹平二年六月
247 7 píng to be at the same level 熹平二年六月
248 7 píng fair; impartial 熹平二年六月
249 7 píng to restrain anger 熹平二年六月
250 7 píng ordinary; common 熹平二年六月
251 7 píng a level tone 熹平二年六月
252 7 píng a unit of weight 熹平二年六月
253 7 shāng to injure; to wound; to be injured 伤稼
254 7 shāng wound; injury 伤稼
255 7 shāng to fall ill from 伤稼
256 7 shāng to be troubled by; to be distressed 伤稼
257 7 shāng excessive 伤稼
258 7 shāng Shang 伤稼
259 7 shāng to damage 伤稼
260 7 shāng to hinder; to obstruct 伤稼
261 7 shāng to slander; to malign 伤稼
262 6 灵帝 líng dì Emperor Ling [of Han] 灵帝建宁四年二月
263 6 杀人 shārén to murder 雨杀人
264 6 dèng Deng 和帝幸邓贵人
265 6 huán to pace; to linger 桓帝建和二年七月
266 6 huán varnish tree; goldenrain tree 桓帝建和二年七月
267 6 huán signpost; post for announcements 桓帝建和二年七月
268 6 huán to coil around 桓帝建和二年七月
269 6 huán Huan 桓帝建和二年七月
270 6 to overflow 海水溢乐安
271 6 excessive 海水溢乐安
272 6 satisfied 海水溢乐安
273 6 to split 海水溢乐安
274 6 to flow out 海水溢乐安
275 6 to be full; to fill up 海水溢乐安
276 6 chū rudimentary; elementary 质帝本初元年五月
277 6 chū original 质帝本初元年五月
278 6 安帝 ān dì Emperor An of Jin 安帝永初元年冬十月辛酉
279 6 qiū fall; autumn 永兴元年秋
280 6 qiū year 永兴元年秋
281 6 qiū a time 永兴元年秋
282 6 qiū Qiu 永兴元年秋
283 6 qiū old and feeble 永兴元年秋
284 6 zhū to execute; to put to death 诛罚绝理
285 6 zhū to punish 诛罚绝理
286 6 zhū to denounce; to condemn 诛罚绝理
287 6 zhū to attack 诛罚绝理
288 6 zhū to remove; to dispel 诛罚绝理
289 6 zhū to extract from; to exact 诛罚绝理
290 6 liáng a bridge 乃改殡梁后
291 6 liáng Liang Dynasty 乃改殡梁后
292 6 liáng City of Liang 乃改殡梁后
293 6 liáng State of Liang 乃改殡梁后
294 6 liáng Liang 乃改殡梁后
295 6 liáng a beam; rafters 乃改殡梁后
296 6 liáng a fishing sluice 乃改殡梁后
297 6 liáng to lose footing 乃改殡梁后
298 6 liáng State of Liang 乃改殡梁后
299 6 liáng a ridge 乃改殡梁后
300 6 liáng later Liang 乃改殡梁后
301 5 yòng to use; to apply 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
302 5 yòng Kangxi radical 101 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
303 5 yòng to eat 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
304 5 yòng to spend 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
305 5 yòng expense 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
306 5 yòng a use; usage 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
307 5 yòng to need; must 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
308 5 yòng useful; practical 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
309 5 yòng to use up; to use all of something 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
310 5 yòng to work (an animal) 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
311 5 yòng to appoint 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
312 5 yòng to administer; to manager 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
313 5 yòng to control 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
314 5 yòng to access 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
315 5 yòng Yong 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
316 5 ér Kangxi radical 126 谓水失其性而为灾也
317 5 ér as if; to seem like 谓水失其性而为灾也
318 5 néng can; able 谓水失其性而为灾也
319 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 谓水失其性而为灾也
320 5 ér to arrive; up to 谓水失其性而为灾也
321 5 dōng east 东郡
322 5 dōng master; host 东郡
323 5 dōng Dong 东郡
324 5 wáng Wang 樊丰及阿母王圣等谗言
325 5 wáng a king 樊丰及阿母王圣等谗言
326 5 wáng Kangxi radical 96 樊丰及阿母王圣等谗言
327 5 wàng to be king; to rule 樊丰及阿母王圣等谗言
328 5 wáng a prince; a duke 樊丰及阿母王圣等谗言
329 5 wáng grand; great 樊丰及阿母王圣等谗言
330 5 wáng to treat with the ceremony due to a king 樊丰及阿母王圣等谗言
331 5 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 樊丰及阿母王圣等谗言
332 5 wáng the head of a group or gang 樊丰及阿母王圣等谗言
333 5 wáng the biggest or best of a group 樊丰及阿母王圣等谗言
334 5 extra; surplus 漂坏庐舍五百余家
335 5 odd; surplus over a round number 漂坏庐舍五百余家
336 5 to remain 漂坏庐舍五百余家
337 5 other 漂坏庐舍五百余家
338 5 additional; complementary 漂坏庐舍五百余家
339 5 remaining 漂坏庐舍五百余家
340 5 incomplete 漂坏庐舍五百余家
341 5 Yu 漂坏庐舍五百余家
342 5 xiōng elder brother 其兄窦宪干事
343 5 time; year 兹谓泰
344 5 四月 sìyuè April; the Fourth Month 延熹八年四月
345 5 guāng light 延光三年
346 5 guāng brilliant; bright; shining 延光三年
347 5 guāng to shine 延光三年
348 5 guāng to bare; to go naked 延光三年
349 5 guāng bare; naked 延光三年
350 5 guāng glory; honor 延光三年
351 5 guāng scenery 延光三年
352 5 guāng smooth 延光三年
353 5 guāng sheen; luster; gloss 延光三年
354 5 guāng time; a moment 延光三年
355 5 guāng grace; favor 延光三年
356 5 guāng Guang 延光三年
357 5 guāng to manifest 延光三年
358 5 xiàn to offer; to present 献帝建安二年九月
359 5 xiàn to show; to display 献帝建安二年九月
360 5 xiàn to celebrate 献帝建安二年九月
361 5 xiàn a worthy person 献帝建安二年九月
362 5 xiàn a document 献帝建安二年九月
363 5 xiàn to perform 献帝建安二年九月
364 5 suō a technique for filtering wine 献帝建安二年九月
365 5 suō a container for sacrificial wine 献帝建安二年九月
366 4 河水 hé shuǐ river water 河水溢
367 4 niè evil 鱼孽
368 4 niè son of a concubine 鱼孽
369 4 niè a ghost 鱼孽
370 4 zhèng government; administration 是时梁皇后兄冀秉政
371 4 zhèng politics 是时梁皇后兄冀秉政
372 4 zhèng organizational affairs 是时梁皇后兄冀秉政
373 4 zhèng to rule 是时梁皇后兄冀秉政
374 4 zhèng administrative affairs 是时梁皇后兄冀秉政
375 4 zhèng laws 是时梁皇后兄冀秉政
376 4 zhèng policy 是时梁皇后兄冀秉政
377 4 zhèng to correctons [a document] 是时梁皇后兄冀秉政
378 4 鲜卑 xiānbēi Xianbei People 鲜卑寇朔方
379 4 jiǔ nine 郡国九大水
380 4 jiǔ many 郡国九大水
381 4 专政 zhuānzhèng dictatorship 邓太后专政
382 4 专政 zhuānzhèng to rule by dictatorship 邓太后专政
383 4 piāo to float; to drift 漂没民人
384 4 piǎo to bleach 漂没民人
385 4 piào to avoid paying a bill 漂没民人
386 4 piào to be suddenly defeated 漂没民人
387 4 piào pretty 漂没民人
388 4 piǎo to rinse 漂没民人
389 4 piǎo to soak 漂没民人
390 4 dòu a hole; a burrow 窦太后摄政
391 4 dòu corrupt 窦太后摄政
392 4 dòu Dou 窦太后摄政
393 4 hán cold; wintry; chilly 厥罚恒寒
394 4 hán poor 厥罚恒寒
395 4 hán lowly 厥罚恒寒
396 4 hán coldest part of the year 厥罚恒寒
397 4 hán Han Zhuo 厥罚恒寒
398 4 hán Han 厥罚恒寒
399 4 hán to chill 厥罚恒寒
400 4 hán to be afraid; to be scared 厥罚恒寒
401 4 hán to stop; to cease 厥罚恒寒
402 4 七月 qīyuè July; the Seventh Month 和帝永元元年七月
403 4 以为 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 刘歆传以为介虫之孽
404 4 以为 yǐwéi to act as 刘歆传以为介虫之孽
405 4 以为 yǐwèi to think 刘歆传以为介虫之孽
406 4 以为 yǐwéi to use as 刘歆传以为介虫之孽
407 4 thing; matter
408 4 physics
409 4 living beings; the outside world; other people
410 4 contents; properties; elements
411 4 muticolor of an animal's coat
412 4 mottling
413 4 variety
414 4 an institution
415 4 to select; to choose
416 4 to seek
417 4 zāi disaster; calamity 谓水失其性而为灾也
418 4 zāi hardship; adversity 谓水失其性而为灾也
419 4 zāi ill-fated 谓水失其性而为灾也
420 4 fish 鱼孽
421 4 Kangxi radical 195 鱼孽
422 4 Yu [star] 鱼孽
423 4 fish-like object 鱼孽
424 4 Yu 鱼孽
425 4 光和 guānghé Guanghe 光和六年秋
426 4 shàng top; a high position 襄楷上言
427 4 shang top; the position on or above something 襄楷上言
428 4 shàng to go up; to go forward 襄楷上言
429 4 shàng shang 襄楷上言
430 4 shàng previous; last 襄楷上言
431 4 shàng high; higher 襄楷上言
432 4 shàng advanced 襄楷上言
433 4 shàng a monarch; a sovereign 襄楷上言
434 4 shàng time 襄楷上言
435 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 襄楷上言
436 4 shàng far 襄楷上言
437 4 shàng big; as big as 襄楷上言
438 4 shàng abundant; plentiful 襄楷上言
439 4 shàng to report 襄楷上言
440 4 shàng to offer 襄楷上言
441 4 shàng to go on stage 襄楷上言
442 4 shàng to take office; to assume a post 襄楷上言
443 4 shàng to install; to erect 襄楷上言
444 4 shàng to suffer; to sustain 襄楷上言
445 4 shàng to burn 襄楷上言
446 4 shàng to remember 襄楷上言
447 4 shàng to add 襄楷上言
448 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 襄楷上言
449 4 shàng to meet 襄楷上言
450 4 shàng falling then rising (4th) tone 襄楷上言
451 4 shang used after a verb indicating a result 襄楷上言
452 4 shàng a musical note 襄楷上言
453 4 永初 yǒngchū Yongchu [Later Han] 安帝永初元年冬十月辛酉
454 4 永初 yǒngchū Yongchu [Liusong] 安帝永初元年冬十月辛酉
455 4 Hebei 梁冀枉杀故太尉李固
456 4 to hope 梁冀枉杀故太尉李固
457 4 Jizhou 梁冀枉杀故太尉李固
458 4 民人 mínrén people; citizen; inhabitants 漂没民人
459 4 蝗虫 huángchóng a locust; grasshopper 连年蝗虫至冬踊
460 4 lái goosefoot; weed 东莱
461 4 lái a fallow field 东莱
462 4 xiàn constitution; statute; law 其兄窦宪干事
463 4 fèi to abrogate; to terminate; to abandon; to discard 废祭祀
464 4 fèi to damage; to decay 废祭祀
465 4 fèi useless; worthless 废祭祀
466 4 fèi a useless thing 废祭祀
467 4 yuán Yuan Dynasty 元初四年六月戊辰
468 4 yuán first 元初四年六月戊辰
469 4 yuán origin; head 元初四年六月戊辰
470 4 yuán Yuan 元初四年六月戊辰
471 4 yuán large 元初四年六月戊辰
472 4 yuán good 元初四年六月戊辰
473 4 yuán fundamental 元初四年六月戊辰
474 4 eight 延熹八年四月
475 4 Kangxi radical 12 延熹八年四月
476 4 eighth 延熹八年四月
477 4 all around; all sides 延熹八年四月
478 4 to use; to grasp 是时司空周章等以邓太后不立皇太子胜而立清河王子
479 4 to rely on 是时司空周章等以邓太后不立皇太子胜而立清河王子
480 4 to regard 是时司空周章等以邓太后不立皇太子胜而立清河王子
481 4 to be able to 是时司空周章等以邓太后不立皇太子胜而立清河王子
482 4 to order; to command 是时司空周章等以邓太后不立皇太子胜而立清河王子
483 4 used after a verb 是时司空周章等以邓太后不立皇太子胜而立清河王子
484 4 a reason; a cause 是时司空周章等以邓太后不立皇太子胜而立清河王子
485 4 Israel 是时司空周章等以邓太后不立皇太子胜而立清河王子
486 4 Yi 是时司空周章等以邓太后不立皇太子胜而立清河王子
487 4 qīng clear; clean 济北河水清
488 4 qīng Qing Dynasty 济北河水清
489 4 qìng peaceful 济北河水清
490 4 qìng transparent 济北河水清
491 4 qìng upper six notes 济北河水清
492 4 qìng distinctive 济北河水清
493 4 qìng lofty and unsullied; honest 济北河水清
494 4 qìng elegant; graceful 济北河水清
495 4 qìng to eliminate; to clean 济北河水清
496 4 qìng to tidy up 济北河水清
497 4 qìng to pay the bill; to settle accounts 济北河水清
498 4 qìng to check a total; to recalculate 济北河水清
499 4 qìng blood serum 济北河水清
500 4 qìng Qing 济北河水清

Frequencies of all Words

Top 692

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 62 nián year 十二年六月
2 62 nián New Year festival 十二年六月
3 62 nián age 十二年六月
4 62 nián life span; life expectancy 十二年六月
5 62 nián an era; a period 十二年六月
6 62 nián a date 十二年六月
7 62 nián time; years 十二年六月
8 62 nián harvest 十二年六月
9 62 nián annual; every year 十二年六月
10 33 shì is; are; am; to be 是谓不谋
11 33 shì is exactly 是谓不谋
12 33 shì is suitable; is in contrast 是谓不谋
13 33 shì this; that; those 是谓不谋
14 33 shì really; certainly 是谓不谋
15 33 shì correct; yes; affirmative 是谓不谋
16 33 shì true 是谓不谋
17 33 shì is; has; exists 是谓不谋
18 33 shì used between repetitions of a word 是谓不谋
19 33 shì a matter; an affair 是谓不谋
20 33 shì Shi 是谓不谋
21 31 shí time; a point or period of time 逆天时
22 31 shí a season; a quarter of a year 逆天时
23 31 shí one of the 12 two-hour periods of the day 逆天时
24 31 shí at that time 逆天时
25 31 shí fashionable 逆天时
26 31 shí fate; destiny; luck 逆天时
27 31 shí occasion; opportunity; chance 逆天时
28 31 shí tense 逆天时
29 31 shí particular; special 逆天时
30 31 shí to plant; to cultivate 逆天时
31 31 shí hour (measure word) 逆天时
32 31 shí an era; a dynasty 逆天时
33 31 shí time [abstract] 逆天时
34 31 shí seasonal 逆天时
35 31 shí frequently; often 逆天时
36 31 shí occasionally; sometimes 逆天时
37 31 shí on time 逆天时
38 31 shí this; that 逆天时
39 31 shí to wait upon 逆天时
40 31 shí hour 逆天时
41 31 shí appropriate; proper; timely 逆天时
42 31 shí Shi 逆天时
43 31 shí a present; currentlt 逆天时
44 24 jùn a commandery; a prefecture 郡国九大水
45 24 jùn Jun 郡国九大水
46 23 huáng a locust
47 22 guó a country; a nation 郡国九大水
48 22 guó the capital of a state 郡国九大水
49 22 guó a feud; a vassal state 郡国九大水
50 22 guó a state; a kingdom 郡国九大水
51 22 guó a place; a land 郡国九大水
52 22 guó domestic; Chinese 郡国九大水
53 22 guó national 郡国九大水
54 22 guó top in the nation 郡国九大水
55 22 guó Guo 郡国九大水
56 20 emperor; supreme ruler 殇帝延平元年五月
57 20 the ruler of Heaven 殇帝延平元年五月
58 20 a god 殇帝延平元年五月
59 20 imperialism 殇帝延平元年五月
60 20 dōng winter 冬雷
61 20 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 和帝永元元年七月
62 20 shuǐ water 水变色
63 20 shuǐ Kangxi radical 85 水变色
64 20 shuǐ a river 水变色
65 20 shuǐ liquid; lotion; juice 水变色
66 20 shuǐ a flood 水变色
67 20 shuǐ to swim 水变色
68 20 shuǐ a body of water 水变色
69 20 shuǐ Shui 水变色
70 20 shuǐ water element 水变色
71 19 sān three 五行三
72 19 sān third 五行三
73 19 sān more than two 五行三
74 19 sān very few 五行三
75 19 sān repeatedly 五行三
76 19 sān San 五行三
77 17 báo hail
78 17 báo to throw
79 16 four 四年
80 16 note a musical scale 四年
81 16 fourth 四年
82 16 Si 四年
83 15 léi lightning; thunder 冬雷
84 15 léi Lei 冬雷
85 15 léi an explosive weapon 冬雷
86 15 léi loud 冬雷
87 15 léi rapid 冬雷
88 14 rain 雨杀人
89 14 Kangxi radical 173 雨杀人
90 14 to rain 雨杀人
91 14 to moisten 雨杀人
92 14 a friend 雨杀人
93 14 to fall 雨杀人
94 14 六月 liùyuè June; the Sixth Month 十二年六月
95 14 big; huge; large 山水大出
96 14 Kangxi radical 37 山水大出
97 14 great; major; important 山水大出
98 14 size 山水大出
99 14 old 山水大出
100 14 greatly; very 山水大出
101 14 oldest; earliest 山水大出
102 14 adult 山水大出
103 14 tài greatest; grand 山水大出
104 14 dài an important person 山水大出
105 14 senior 山水大出
106 14 approximately 山水大出
107 14 tài greatest; grand 山水大出
108 13 大水 dàshuǐ a flood 大水
109 13 zhī him; her; them; that 听之不聪
110 13 zhī used between a modifier and a word to form a word group 听之不聪
111 13 zhī to go 听之不聪
112 13 zhī this; that 听之不聪
113 13 zhī genetive marker 听之不聪
114 13 zhī it 听之不聪
115 13 zhī in; in regards to 听之不聪
116 13 zhī all 听之不聪
117 13 zhī and 听之不聪
118 13 zhī however 听之不聪
119 13 zhī if 听之不聪
120 13 zhī then 听之不聪
121 13 zhī to arrive; to go 听之不聪
122 13 zhī is 听之不聪
123 13 zhī to use 听之不聪
124 13 zhī Zhi 听之不聪
125 13 zhī winding 听之不聪
126 13 èr two 二年
127 13 èr Kangxi radical 7 二年
128 13 èr second 二年
129 13 èr twice; double; di- 二年
130 13 èr another; the other 二年
131 13 èr more than one kind 二年
132 13 yǒu is; are; to exist 时则有鼓妖
133 13 yǒu to have; to possess 时则有鼓妖
134 13 yǒu indicates an estimate 时则有鼓妖
135 13 yǒu indicates a large quantity 时则有鼓妖
136 13 yǒu indicates an affirmative response 时则有鼓妖
137 13 yǒu a certain; used before a person, time, or place 时则有鼓妖
138 13 yǒu used to compare two things 时则有鼓妖
139 13 yǒu used in a polite formula before certain verbs 时则有鼓妖
140 13 yǒu used before the names of dynasties 时则有鼓妖
141 13 yǒu a certain thing; what exists 时则有鼓妖
142 13 yǒu multiple of ten and ... 时则有鼓妖
143 13 yǒu abundant 时则有鼓妖
144 13 yǒu purposeful 时则有鼓妖
145 13 yǒu You 时则有鼓妖
146 12 such as; for example; for instance 皆赤如血
147 12 if 皆赤如血
148 12 in accordance with 皆赤如血
149 12 to be appropriate; should; with regard to 皆赤如血
150 12 this 皆赤如血
151 12 it is so; it is thus; can be compared with 皆赤如血
152 12 to go to 皆赤如血
153 12 to meet 皆赤如血
154 12 to appear; to seem; to be like 皆赤如血
155 12 at least as good as 皆赤如血
156 12 and 皆赤如血
157 12 or 皆赤如血
158 12 but 皆赤如血
159 12 then 皆赤如血
160 12 naturally 皆赤如血
161 12 expresses a question or doubt 皆赤如血
162 12 you 皆赤如血
163 12 the second lunar month 皆赤如血
164 12 in; at 皆赤如血
165 12 Ru 皆赤如血
166 11 太后 tài hòu Empress Dowager 窦太后摄政
167 11 太后 tài hòu Consort Dowager 窦太后摄政
168 11 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 殇帝延平元年五月
169 11 liù six 六年
170 11 liù sixth 六年
171 11 liù a note on the Gongche scale 六年
172 10 jué he; she; it 厥咎急
173 10 jué to faint 厥咎急
174 10 jué and; then 厥咎急
175 10 jué scoop; dig 厥咎急
176 10 十月 shíyuè October; the Tenth Month 安帝永初元年冬十月辛酉
177 9 yuē to speak; to say
178 9 yuē Kangxi radical 73
179 9 yuē to be called
180 9 yuē particle without meaning
181 9 otherwise; but; however 则水不润下
182 9 then 则水不润下
183 9 measure word for short sections of text 则水不润下
184 9 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 则水不润下
185 9 a grade; a level 则水不润下
186 9 an example; a model 则水不润下
187 9 a weighing device 则水不润下
188 9 to grade; to rank 则水不润下
189 9 to copy; to imitate; to follow 则水不润下
190 9 to do 则水不润下
191 9 only 则水不润下
192 9 immediately 则水不润下
193 9 xià summer 四年夏
194 9 xià Xia 四年夏
195 9 xià Xia Dynasty 四年夏
196 9 jiǎ a historic form of punishment with a whip 四年夏
197 9 xià great; grand; big 四年夏
198 9 xià China 四年夏
199 9 xià the five colors 四年夏
200 9 xià a tall building 四年夏
201 9 five 五年
202 9 fifth musical note 五年
203 9 Wu 五年
204 9 the five elements 五年
205 9 chū to go out; to leave 河南新城山水虣出
206 9 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 河南新城山水虣出
207 9 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 河南新城山水虣出
208 9 chū to extend; to spread 河南新城山水虣出
209 9 chū to appear 河南新城山水虣出
210 9 chū to exceed 河南新城山水虣出
211 9 chū to publish; to post 河南新城山水虣出
212 9 chū to take up an official post 河南新城山水虣出
213 9 chū to give birth 河南新城山水虣出
214 9 chū a verb complement 河南新城山水虣出
215 9 chū to occur; to happen 河南新城山水虣出
216 9 chū to divorce 河南新城山水虣出
217 9 chū to chase away 河南新城山水虣出
218 9 chū to escape; to leave 河南新城山水虣出
219 9 chū to give 河南新城山水虣出
220 9 chū to emit 河南新城山水虣出
221 9 chū quoted from 河南新城山水虣出
222 9 zhēng to prove; to confirm 征舅三人皆为列侯
223 9 zhēng to march; to travel on a long journey 征舅三人皆为列侯
224 9 zhēng to draft; to call up; to recruit; to summon 征舅三人皆为列侯
225 9 zhēng to request [documents]; to solicit [contributions] 征舅三人皆为列侯
226 9 zhēng to go on a punitive expedition; to go on a military campaign; to conquer 征舅三人皆为列侯
227 9 zhēng to levy [taxes] 征舅三人皆为列侯
228 9 zhēng call to arms 征舅三人皆为列侯
229 9 zhēng evidence 征舅三人皆为列侯
230 9 zhēng an omen 征舅三人皆为列侯
231 9 zhēng to inquire; to seek after 征舅三人皆为列侯
232 9 zhēng Zheng 征舅三人皆为列侯
233 9 zhēng to take 征舅三人皆为列侯
234 9 zhēng tax 征舅三人皆为列侯
235 9 zhǐ note in Chinese musical scale 征舅三人皆为列侯
236 9 zhēng to examine; to interrogate 征舅三人皆为列侯
237 9 zhēng to approve 征舅三人皆为列侯
238 8 jià to sow grain 伤稼
239 8 jià to farm land 伤稼
240 8 jià crops; grain 伤稼
241 8 jià sheaves of grain 伤稼
242 8 京都 jīngdū Kyoto 京都大水
243 8 京都 jīngdū a capital 京都大水
244 8 hòu after; later 其后窦氏诛灭
245 8 hòu empress; queen 其后窦氏诛灭
246 8 hòu sovereign 其后窦氏诛灭
247 8 hòu behind 其后窦氏诛灭
248 8 hòu the god of the earth 其后窦氏诛灭
249 8 hòu late; later 其后窦氏诛灭
250 8 hòu arriving late 其后窦氏诛灭
251 8 hòu offspring; descendents 其后窦氏诛灭
252 8 hòu to fall behind; to lag 其后窦氏诛灭
253 8 hòu behind; back 其后窦氏诛灭
254 8 hòu then 其后窦氏诛灭
255 8 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 其后窦氏诛灭
256 8 hòu Hou 其后窦氏诛灭
257 8 hòu after; behind 其后窦氏诛灭
258 8 hòu following 其后窦氏诛灭
259 8 hòu to be delayed 其后窦氏诛灭
260 8 hòu to abandon; to discard 其后窦氏诛灭
261 8 hòu feudal lords 其后窦氏诛灭
262 8 hòu Hou 其后窦氏诛灭
263 8 shā to kill; to murder; to slaughter 陨霜杀谷
264 8 shā to hurt 陨霜杀谷
265 8 shā to pare off; to reduce; to clip 陨霜杀谷
266 8 jiē all; each and every; in all cases 兹谓皆阴
267 8 jiē same; equally 兹谓皆阴
268 8 his; hers; its; theirs 谓水失其性而为灾也
269 8 to add emphasis 谓水失其性而为灾也
270 8 used when asking a question in reply to a question 谓水失其性而为灾也
271 8 used when making a request or giving an order 谓水失其性而为灾也
272 8 he; her; it; them 谓水失其性而为灾也
273 8 probably; likely 谓水失其性而为灾也
274 8 will 谓水失其性而为灾也
275 8 may 谓水失其性而为灾也
276 8 if 谓水失其性而为灾也
277 8 or 谓水失其性而为灾也
278 8 Qi 谓水失其性而为灾也
279 8 wèi to call 谓水失其性而为灾也
280 8 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 谓水失其性而为灾也
281 8 wèi to speak to; to address 谓水失其性而为灾也
282 8 wèi to treat as; to regard as 谓水失其性而为灾也
283 8 wèi introducing a condition situation 谓水失其性而为灾也
284 8 wèi to speak to; to address 谓水失其性而为灾也
285 8 wèi to think 谓水失其性而为灾也
286 8 wèi for; is to be 谓水失其性而为灾也
287 8 wèi to make; to cause 谓水失其性而为灾也
288 8 wèi and 谓水失其性而为灾也
289 8 wèi principle; reason 谓水失其性而为灾也
290 8 wèi Wei 谓水失其性而为灾也
291 8 yīn cloudy; overcast 兹谓皆阴
292 8 yīn Yin 兹谓皆阴
293 8 yīn negative 兹谓皆阴
294 8 yīn female principle 兹谓皆阴
295 8 yīn northside of a hill; the southside of a river 兹谓皆阴
296 8 yīn shady 兹谓皆阴
297 8 yīn reproductive organ; genitals 兹谓皆阴
298 8 yīn the backside 兹谓皆阴
299 8 yīn a dark place; darkness 兹谓皆阴
300 8 yīn Yin 兹谓皆阴
301 8 yīn the moon 兹谓皆阴
302 8 yīn a shadow 兹谓皆阴
303 8 yīn feminine 兹谓皆阴
304 8 yīn sinister; insidious 兹谓皆阴
305 8 yīn supernatural 兹谓皆阴
306 8 yīn secretly 兹谓皆阴
307 8 yīn dark 兹谓皆阴
308 8 yīn secret 兹谓皆阴
309 8 yìn to cover; to hide from view; to obstruct 兹谓皆阴
310 8 yìn to bury 兹谓皆阴
311 8 yīn cold 兹谓皆阴
312 8 yīn to weaken; to decline 兹谓皆阴
313 8 yīn broken lines in a hexagram 兹谓皆阴
314 8 yīn to suggest 兹谓皆阴
315 8 yìn to protect; to shelter 兹谓皆阴
316 7 also; too 谓水失其性而为灾也
317 7 a final modal particle indicating certainy or decision 谓水失其性而为灾也
318 7 either 谓水失其性而为灾也
319 7 even 谓水失其性而为灾也
320 7 used to soften the tone 谓水失其性而为灾也
321 7 used for emphasis 谓水失其性而为灾也
322 7 used to mark contrast 谓水失其性而为灾也
323 7 used to mark compromise 谓水失其性而为灾也
324 7 no 无嗣
325 7 Kangxi radical 71 无嗣
326 7 to not have; without 无嗣
327 7 has not yet 无嗣
328 7 mo 无嗣
329 7 do not 无嗣
330 7 not; -less; un- 无嗣
331 7 regardless of 无嗣
332 7 to not have 无嗣
333 7 um 无嗣
334 7 Wu 无嗣
335 7 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 水者
336 7 zhě that 水者
337 7 zhě nominalizing function word 水者
338 7 zhě used to mark a definition 水者
339 7 zhě used to mark a pause 水者
340 7 zhě topic marker; that; it 水者
341 7 zhuó according to 水者
342 7 seven 七年五月己丑
343 7 a genre of poetry 七年五月己丑
344 7 seventh day memorial ceremony 七年五月己丑
345 7 yán to prolong; to delay; to postpone 延光三年
346 7 yán Yan 延光三年
347 7 yán to guide; to introduce 延光三年
348 7 yán to continue 延光三年
349 7 yán to spread 延光三年
350 7 yán to invite 延光三年
351 7 yán to extend 延光三年
352 7 yán long 延光三年
353 7 yán slow 延光三年
354 7 和帝 hédì Emperor He of Southern Qi 和帝永元元年七月
355 7 not; no 不祷祠
356 7 expresses that a certain condition cannot be acheived 不祷祠
357 7 as a correlative 不祷祠
358 7 no (answering a question) 不祷祠
359 7 forms a negative adjective from a noun 不祷祠
360 7 at the end of a sentence to form a question 不祷祠
361 7 to form a yes or no question 不祷祠
362 7 infix potential marker 不祷祠
363 7 bright; warm 延熹八年四月
364 7 red-hot 延熹八年四月
365 7 to roast meat 延熹八年四月
366 7 wèi for; to 谓水失其性而为灾也
367 7 wèi because of 谓水失其性而为灾也
368 7 wéi to act as; to serve 谓水失其性而为灾也
369 7 wéi to change into; to become 谓水失其性而为灾也
370 7 wéi to be; is 谓水失其性而为灾也
371 7 wéi to do 谓水失其性而为灾也
372 7 wèi for 谓水失其性而为灾也
373 7 wèi because of; for; to 谓水失其性而为灾也
374 7 wèi to 谓水失其性而为灾也
375 7 wéi in a passive construction 谓水失其性而为灾也
376 7 wéi forming a rehetorical question 谓水失其性而为灾也
377 7 wéi forming an adverb 谓水失其性而为灾也
378 7 wéi to add emphasis 谓水失其性而为灾也
379 7 wèi to support; to help 谓水失其性而为灾也
380 7 wéi to govern 谓水失其性而为灾也
381 7 鸡子 jīzǐ young chicks 大如鸡子
382 7 鸡子 jīzǐ an egg 大如鸡子
383 7 鸡子 jīzi a chicken 大如鸡子
384 7 píng flat; level; smooth 熹平二年六月
385 7 píng calm; peaceful 熹平二年六月
386 7 píng Ping 熹平二年六月
387 7 píng equal 熹平二年六月
388 7 píng to conquer 熹平二年六月
389 7 píng to regulate; to control 熹平二年六月
390 7 píng to tie; to draw 熹平二年六月
391 7 píng to pacify 熹平二年六月
392 7 píng to make level 熹平二年六月
393 7 píng to be at the same level 熹平二年六月
394 7 píng fair; impartial 熹平二年六月
395 7 píng to restrain anger 熹平二年六月
396 7 píng ordinary; common 熹平二年六月
397 7 píng a level tone 熹平二年六月
398 7 píng a unit of weight 熹平二年六月
399 7 píng ordinarily 熹平二年六月
400 7 shāng to injure; to wound; to be injured 伤稼
401 7 shāng wound; injury 伤稼
402 7 shāng to fall ill from 伤稼
403 7 shāng to be troubled by; to be distressed 伤稼
404 7 shāng excessive 伤稼
405 7 shāng Shang 伤稼
406 7 shāng to damage 伤稼
407 7 shāng to hinder; to obstruct 伤稼
408 7 shāng to slander; to malign 伤稼
409 6 灵帝 líng dì Emperor Ling [of Han] 灵帝建宁四年二月
410 6 杀人 shārén to murder 雨杀人
411 6 dèng Deng 和帝幸邓贵人
412 6 huán to pace; to linger 桓帝建和二年七月
413 6 huán varnish tree; goldenrain tree 桓帝建和二年七月
414 6 huán signpost; post for announcements 桓帝建和二年七月
415 6 huán to coil around 桓帝建和二年七月
416 6 huán Huan 桓帝建和二年七月
417 6 to overflow 海水溢乐安
418 6 excessive 海水溢乐安
419 6 satisfied 海水溢乐安
420 6 to split 海水溢乐安
421 6 to flow out 海水溢乐安
422 6 a weight measure equal to 20 liang 海水溢乐安
423 6 to be full; to fill up 海水溢乐安
424 6 chū at first; at the beginning; initially 质帝本初元年五月
425 6 chū used to prefix numbers 质帝本初元年五月
426 6 chū used as a prefix incidating the first time or part of something 质帝本初元年五月
427 6 chū just now 质帝本初元年五月
428 6 chū thereupon 质帝本初元年五月
429 6 chū an intensifying adverb 质帝本初元年五月
430 6 chū rudimentary; elementary 质帝本初元年五月
431 6 chū original 质帝本初元年五月
432 6 安帝 ān dì Emperor An of Jin 安帝永初元年冬十月辛酉
433 6 qiū fall; autumn 永兴元年秋
434 6 qiū year 永兴元年秋
435 6 qiū a time 永兴元年秋
436 6 qiū Qiu 永兴元年秋
437 6 qiū old and feeble 永兴元年秋
438 6 zhū to execute; to put to death 诛罚绝理
439 6 zhū to punish 诛罚绝理
440 6 zhū to denounce; to condemn 诛罚绝理
441 6 zhū to attack 诛罚绝理
442 6 zhū to remove; to dispel 诛罚绝理
443 6 zhū to extract from; to exact 诛罚绝理
444 6 liáng a bridge 乃改殡梁后
445 6 liáng Liang Dynasty 乃改殡梁后
446 6 liáng City of Liang 乃改殡梁后
447 6 liáng State of Liang 乃改殡梁后
448 6 liáng Liang 乃改殡梁后
449 6 liáng a beam; rafters 乃改殡梁后
450 6 liáng a fishing sluice 乃改殡梁后
451 6 liáng to lose footing 乃改殡梁后
452 6 liáng State of Liang 乃改殡梁后
453 6 liáng a ridge 乃改殡梁后
454 6 liáng later Liang 乃改殡梁后
455 5 yòng to use; to apply 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
456 5 yòng Kangxi radical 101 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
457 5 yòng to eat 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
458 5 yòng to spend 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
459 5 yòng expense 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
460 5 yòng a use; usage 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
461 5 yòng to need; must 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
462 5 yòng useful; practical 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
463 5 yòng to use up; to use all of something 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
464 5 yòng by means of; with 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
465 5 yòng to work (an animal) 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
466 5 yòng to appoint 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
467 5 yòng to administer; to manager 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
468 5 yòng to control 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
469 5 yòng to access 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
470 5 yòng Yong 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
471 5 ér and; as well as; but (not); yet (not) 谓水失其性而为灾也
472 5 ér Kangxi radical 126 谓水失其性而为灾也
473 5 ér you 谓水失其性而为灾也
474 5 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 谓水失其性而为灾也
475 5 ér right away; then 谓水失其性而为灾也
476 5 ér but; yet; however; while; nevertheless 谓水失其性而为灾也
477 5 ér if; in case; in the event that 谓水失其性而为灾也
478 5 ér therefore; as a result; thus 谓水失其性而为灾也
479 5 ér how can it be that? 谓水失其性而为灾也
480 5 ér so as to 谓水失其性而为灾也
481 5 ér only then 谓水失其性而为灾也
482 5 ér as if; to seem like 谓水失其性而为灾也
483 5 néng can; able 谓水失其性而为灾也
484 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 谓水失其性而为灾也
485 5 ér me 谓水失其性而为灾也
486 5 ér to arrive; up to 谓水失其性而为灾也
487 5 ér possessive 谓水失其性而为灾也
488 5 dōng east 东郡
489 5 dōng master; host 东郡
490 5 dōng Dong 东郡
491 5 wáng Wang 樊丰及阿母王圣等谗言
492 5 wáng a king 樊丰及阿母王圣等谗言
493 5 wáng Kangxi radical 96 樊丰及阿母王圣等谗言
494 5 wàng to be king; to rule 樊丰及阿母王圣等谗言
495 5 wáng a prince; a duke 樊丰及阿母王圣等谗言
496 5 wáng grand; great 樊丰及阿母王圣等谗言
497 5 wáng to treat with the ceremony due to a king 樊丰及阿母王圣等谗言
498 5 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 樊丰及阿母王圣等谗言
499 5 wáng the head of a group or gang 樊丰及阿母王圣等谗言
500 5 wáng the biggest or best of a group 樊丰及阿母王圣等谗言

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安帝 安帝 196 Emperor An of Jin
八月 98 August; the Eighth Month
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
北军 北軍 98 Northern Army
勃海 98 Bohai
蔡邕 99 Cai Yong
长沙 長沙 99 Changsha
单于 單于 99 Chanyu
陈留 陳留 99 Chenliu
大司农 大司農 100 Office of Agricultural Supervision
100 Deng
董仲舒 68 Dong Zhongshu
二月 195 February; the Second Month
扶风 扶風 102 Fufeng
光和 103 Guanghe
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉水 漢水 104 Han River
和帝 和帝 104 Emperor He of Southern Qi
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
皇太子 104 Crown Prince
黄门 黃門 104 Huangmen
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
建安 106 Jianan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
建和 106 Jianhe
建宁 建寧 106 Jianning
济北 濟北 106 Jibei commandery
介虫 介蟲 106 Crustacea
金城 106
  1. Jincheng
  2. [defensive] city walls of metal
  3. Jincheng
九月 106 September; the Ninth Month
琅邪 108 Langye
乐安 樂安 76 Le'an
乐浪 樂浪 76 Lelang
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁皇 108 Emperor Liang
醴陵 108 Liling
灵帝 靈帝 108 Emperor Ling [of Han]
刘向 劉向 108 Liu Xiang
刘歆 劉歆 108 Liu Xin
六月 108 June; the Sixth Month
彭城 112 Pengcheng; City of Peng
清河 113 Qinghe
七月 113 July; the Seventh Month
任城 114 Rencheng
汝南 114 Runan
三水 115 Sanshui
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
泗水 115 Si River
四月 115 April; the Fourth Month
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
乌桓 烏桓 119 Wuhuan
五月 119 May; the Fifth Month
鲜卑 鮮卑 120 Xianbei People
孝灵 孝靈 120 Xiaoling
夏至 120 Xiazhi
西陵 120 Xiling
辛亥 120 Xin Hai year
新城 120 Xincheng; Hsincheng
兴平 興平 120 Xingping
兴元 興元 120 Xingyuan
阳城 陽城 121 Yangcheng
阳明 陽明 121 Yangming
延平 121
  1. Yanping
  2. Yanping
偃师 偃師 121 Yanshi
易传 易傳 121 Yi Zhuan
颍川 潁川 121 Yingchuan
永元 121 Yong Yuan reign
永初 121
  1. Yongchu [Later Han]
  2. Yongchu [Liusong]
永和 121 Yonghe; Yungho
永康 121 Yongkang
永宁 永寧 121
  1. Yongning (Later Han)
  2. Yongning (Western Jin)
  3. Yongning (Later Zhao)
  4. Yongning (Later Zhao)
  5. Yongning
永寿 永壽 121 Yongshou
永兴 121
  1. Yongxing reign
  2. Yongxing reign
  3. Yongxing
豫章 121 Yuzhang
中平 122 Zhongping
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English