Glossary and Vocabulary for Book of Later Han 後漢書, 第十五 五行三 大水 水變色 大寒 雹 冬雷 山鳴 魚孽 蝗 Volume 105: Five Elements Part Three

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 62 nián year 十二年六月
2 62 nián New Year festival 十二年六月
3 62 nián age 十二年六月
4 62 nián life span; life expectancy 十二年六月
5 62 nián an era; a period 十二年六月
6 62 nián a date 十二年六月
7 62 nián time; years 十二年六月
8 62 nián harvest 十二年六月
9 62 nián annual; every year 十二年六月
10 31 shí time; a point or period of time 逆天时
11 31 shí a season; a quarter of a year 逆天时
12 31 shí one of the 12 two-hour periods of the day 逆天时
13 31 shí fashionable 逆天时
14 31 shí fate; destiny; luck 逆天时
15 31 shí occasion; opportunity; chance 逆天时
16 31 shí tense 逆天时
17 31 shí particular; special 逆天时
18 31 shí to plant; to cultivate 逆天时
19 31 shí an era; a dynasty 逆天时
20 31 shí time [abstract] 逆天时
21 31 shí seasonal 逆天时
22 31 shí to wait upon 逆天时
23 31 shí hour 逆天时
24 31 shí appropriate; proper; timely 逆天时
25 31 shí Shi 逆天时
26 31 shí a present; currentlt 逆天时
27 26 emperor; supreme ruler 殇帝延平元年五月
28 26 the ruler of Heaven 殇帝延平元年五月
29 26 a god 殇帝延平元年五月
30 26 imperialism 殇帝延平元年五月
31 24 jùn a commandery; a prefecture 郡国九大水
32 24 jùn Jun 郡国九大水
33 23 huáng a locust
34 22 guó a country; a nation 郡国九大水
35 22 guó the capital of a state 郡国九大水
36 22 guó a feud; a vassal state 郡国九大水
37 22 guó a state; a kingdom 郡国九大水
38 22 guó a place; a land 郡国九大水
39 22 guó domestic; Chinese 郡国九大水
40 22 guó national 郡国九大水
41 22 guó top in the nation 郡国九大水
42 22 guó Guo 郡国九大水
43 20 shuǐ water 水变色
44 20 shuǐ Kangxi radical 85 水变色
45 20 shuǐ a river 水变色
46 20 shuǐ liquid; lotion; juice 水变色
47 20 shuǐ a flood 水变色
48 20 shuǐ to swim 水变色
49 20 shuǐ a body of water 水变色
50 20 shuǐ Shui 水变色
51 20 shuǐ water element 水变色
52 20 dōng winter 冬雷
53 20 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 和帝永元元年七月
54 19 sān three 五行三
55 19 sān third 五行三
56 19 sān more than two 五行三
57 19 sān very few 五行三
58 19 sān San 五行三
59 17 báo hail
60 17 báo to throw
61 15 léi lightning; thunder 冬雷
62 15 léi Lei 冬雷
63 15 léi an explosive weapon 冬雷
64 15 léi loud 冬雷
65 15 léi rapid 冬雷
66 15 four 四年
67 15 note a musical scale 四年
68 15 fourth 四年
69 15 Si 四年
70 14 big; huge; large 山水大出
71 14 Kangxi radical 37 山水大出
72 14 great; major; important 山水大出
73 14 size 山水大出
74 14 old 山水大出
75 14 oldest; earliest 山水大出
76 14 adult 山水大出
77 14 dài an important person 山水大出
78 14 senior 山水大出
79 14 rain 雨杀人
80 14 Kangxi radical 173 雨杀人
81 14 to rain 雨杀人
82 14 to moisten 雨杀人
83 14 a friend 雨杀人
84 14 to fall 雨杀人
85 14 六月 liùyuè June; the Sixth Month 十二年六月
86 13 èr two 二年
87 13 èr Kangxi radical 7 二年
88 13 èr second 二年
89 13 èr twice; double; di- 二年
90 13 èr more than one kind 二年
91 13 大水 dàshuǐ a flood 大水
92 13 zhī to go 听之不聪
93 13 zhī to arrive; to go 听之不聪
94 13 zhī is 听之不聪
95 13 zhī to use 听之不聪
96 13 zhī Zhi 听之不聪
97 13 zhī winding 听之不聪
98 11 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 殇帝延平元年五月
99 11 太后 tài hòu Empress Dowager 窦太后摄政
100 11 太后 tài hòu Consort Dowager 窦太后摄政
101 10 jué to faint 厥咎急
102 10 jué scoop; dig 厥咎急
103 10 十月 shíyuè October; the Tenth Month 安帝永初元年冬十月辛酉
104 10 liù six 六年
105 10 liù sixth 六年
106 10 liù a note on the Gongche scale 六年
107 9 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 则水不润下
108 9 a grade; a level 则水不润下
109 9 an example; a model 则水不润下
110 9 a weighing device 则水不润下
111 9 to grade; to rank 则水不润下
112 9 to copy; to imitate; to follow 则水不润下
113 9 to do 则水不润下
114 9 zhēng to prove; to confirm 征舅三人皆为列侯
115 9 zhēng to march; to travel on a long journey 征舅三人皆为列侯
116 9 zhēng to draft; to call up; to recruit; to summon 征舅三人皆为列侯
117 9 zhēng to request [documents]; to solicit [contributions] 征舅三人皆为列侯
118 9 zhēng to go on a punitive expedition; to go on a military campaign; to conquer 征舅三人皆为列侯
119 9 zhēng to levy [taxes] 征舅三人皆为列侯
120 9 zhēng call to arms 征舅三人皆为列侯
121 9 zhēng evidence 征舅三人皆为列侯
122 9 zhēng an omen 征舅三人皆为列侯
123 9 zhēng to inquire; to seek after 征舅三人皆为列侯
124 9 zhēng Zheng 征舅三人皆为列侯
125 9 zhēng to take 征舅三人皆为列侯
126 9 zhēng tax 征舅三人皆为列侯
127 9 zhǐ note in Chinese musical scale 征舅三人皆为列侯
128 9 zhēng to examine; to interrogate 征舅三人皆为列侯
129 9 zhēng to approve 征舅三人皆为列侯
130 9 yuē to speak; to say
131 9 yuē Kangxi radical 73
132 9 yuē to be called
133 9 xià summer 四年夏
134 9 xià Xia 四年夏
135 9 xià Xia Dynasty 四年夏
136 9 jiǎ a historic form of punishment with a whip 四年夏
137 9 xià great; grand; big 四年夏
138 9 xià China 四年夏
139 9 xià the five colors 四年夏
140 9 xià a tall building 四年夏
141 9 five 五年
142 9 fifth musical note 五年
143 9 Wu 五年
144 9 the five elements 五年
145 8 jià to sow grain 伤稼
146 8 jià to farm land 伤稼
147 8 jià crops; grain 伤稼
148 8 jià sheaves of grain 伤稼
149 8 wèi to call 谓水失其性而为灾也
150 8 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 谓水失其性而为灾也
151 8 wèi to speak to; to address 谓水失其性而为灾也
152 8 wèi to treat as; to regard as 谓水失其性而为灾也
153 8 wèi introducing a condition situation 谓水失其性而为灾也
154 8 wèi to speak to; to address 谓水失其性而为灾也
155 8 wèi to think 谓水失其性而为灾也
156 8 wèi for; is to be 谓水失其性而为灾也
157 8 wèi to make; to cause 谓水失其性而为灾也
158 8 wèi principle; reason 谓水失其性而为灾也
159 8 wèi Wei 谓水失其性而为灾也
160 8 Qi 谓水失其性而为灾也
161 8 shā to kill; to murder; to slaughter 陨霜杀谷
162 8 shā to hurt 陨霜杀谷
163 8 shā to pare off; to reduce; to clip 陨霜杀谷
164 8 hòu after; later 其后窦氏诛灭
165 8 hòu empress; queen 其后窦氏诛灭
166 8 hòu sovereign 其后窦氏诛灭
167 8 hòu the god of the earth 其后窦氏诛灭
168 8 hòu late; later 其后窦氏诛灭
169 8 hòu offspring; descendents 其后窦氏诛灭
170 8 hòu to fall behind; to lag 其后窦氏诛灭
171 8 hòu behind; back 其后窦氏诛灭
172 8 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 其后窦氏诛灭
173 8 hòu Hou 其后窦氏诛灭
174 8 hòu after; behind 其后窦氏诛灭
175 8 hòu following 其后窦氏诛灭
176 8 hòu to be delayed 其后窦氏诛灭
177 8 hòu to abandon; to discard 其后窦氏诛灭
178 8 hòu feudal lords 其后窦氏诛灭
179 8 hòu Hou 其后窦氏诛灭
180 8 yīn cloudy; overcast 兹谓皆阴
181 8 yīn Yin 兹谓皆阴
182 8 yīn negative 兹谓皆阴
183 8 yīn female principle 兹谓皆阴
184 8 yīn northside of a hill; the southside of a river 兹谓皆阴
185 8 yīn shady 兹谓皆阴
186 8 yīn reproductive organ; genitals 兹谓皆阴
187 8 yīn the backside 兹谓皆阴
188 8 yīn a dark place; darkness 兹谓皆阴
189 8 yīn Yin 兹谓皆阴
190 8 yīn the moon 兹谓皆阴
191 8 yīn a shadow 兹谓皆阴
192 8 yīn feminine 兹谓皆阴
193 8 yīn sinister; insidious 兹谓皆阴
194 8 yīn supernatural 兹谓皆阴
195 8 yīn secretly 兹谓皆阴
196 8 yīn dark 兹谓皆阴
197 8 yīn secret 兹谓皆阴
198 8 yìn to cover; to hide from view; to obstruct 兹谓皆阴
199 8 yìn to bury 兹谓皆阴
200 8 yīn cold 兹谓皆阴
201 8 yīn to weaken; to decline 兹谓皆阴
202 8 yīn broken lines in a hexagram 兹谓皆阴
203 8 yīn to suggest 兹谓皆阴
204 8 yìn to protect; to shelter 兹谓皆阴
205 8 京都 jīngdū Kyoto 京都大水
206 8 京都 jīngdū a capital 京都大水
207 8 chū rudimentary; elementary 安帝永初元年冬十月辛酉
208 8 chū original 安帝永初元年冬十月辛酉
209 7 shāng to injure; to wound; to be injured 伤稼
210 7 shāng wound; injury 伤稼
211 7 shāng to fall ill from 伤稼
212 7 shāng to be troubled by; to be distressed 伤稼
213 7 shāng excessive 伤稼
214 7 shāng Shang 伤稼
215 7 shāng to damage 伤稼
216 7 shāng to hinder; to obstruct 伤稼
217 7 shāng to slander; to malign 伤稼
218 7 Kangxi radical 71 无嗣
219 7 to not have; without 无嗣
220 7 mo 无嗣
221 7 to not have 无嗣
222 7 Wu 无嗣
223 7 和帝 hédì Emperor He of Southern Qi 和帝永元元年七月
224 7 bright; warm 延熹八年四月
225 7 red-hot 延熹八年四月
226 7 to roast meat 延熹八年四月
227 7 鸡子 jīzǐ young chicks 大如鸡子
228 7 鸡子 jīzǐ an egg 大如鸡子
229 7 鸡子 jīzi a chicken 大如鸡子
230 7 píng flat; level; smooth 熹平二年六月
231 7 píng calm; peaceful 熹平二年六月
232 7 píng Ping 熹平二年六月
233 7 píng equal 熹平二年六月
234 7 píng to conquer 熹平二年六月
235 7 píng to regulate; to control 熹平二年六月
236 7 píng to tie; to draw 熹平二年六月
237 7 píng to pacify 熹平二年六月
238 7 píng to make level 熹平二年六月
239 7 píng to be at the same level 熹平二年六月
240 7 píng fair; impartial 熹平二年六月
241 7 píng to restrain anger 熹平二年六月
242 7 píng ordinary; common 熹平二年六月
243 7 píng a level tone 熹平二年六月
244 7 píng a unit of weight 熹平二年六月
245 7 seven 七年五月己丑
246 7 a genre of poetry 七年五月己丑
247 7 seventh day memorial ceremony 七年五月己丑
248 7 wéi to act as; to serve 谓水失其性而为灾也
249 7 wéi to change into; to become 谓水失其性而为灾也
250 7 wéi to be; is 谓水失其性而为灾也
251 7 wéi to do 谓水失其性而为灾也
252 7 wèi to support; to help 谓水失其性而为灾也
253 7 wéi to govern 谓水失其性而为灾也
254 7 yán to prolong; to delay; to postpone 延光三年
255 7 yán Yan 延光三年
256 7 yán to guide; to introduce 延光三年
257 7 yán to continue 延光三年
258 7 yán to spread 延光三年
259 7 yán to invite 延光三年
260 7 yán to extend 延光三年
261 7 yán long 延光三年
262 7 yán slow 延光三年
263 7 infix potential marker 不祷祠
264 6 ān calm; still; quiet; peaceful 安帝永初元年冬十月辛酉
265 6 ān to calm; to pacify 安帝永初元年冬十月辛酉
266 6 ān safe; secure 安帝永初元年冬十月辛酉
267 6 ān comfortable; happy 安帝永初元年冬十月辛酉
268 6 ān to find a place for 安帝永初元年冬十月辛酉
269 6 ān to install; to fix; to fit 安帝永初元年冬十月辛酉
270 6 ān to be content 安帝永初元年冬十月辛酉
271 6 ān to cherish 安帝永初元年冬十月辛酉
272 6 ān to bestow; to confer 安帝永初元年冬十月辛酉
273 6 ān amphetamine 安帝永初元年冬十月辛酉
274 6 ān ampere 安帝永初元年冬十月辛酉
275 6 ān to add; to submit 安帝永初元年冬十月辛酉
276 6 ān to reside; to live at 安帝永初元年冬十月辛酉
277 6 ān to be used to; to be familiar with 安帝永初元年冬十月辛酉
278 6 ān an 安帝永初元年冬十月辛酉
279 6 to overflow 海水溢乐安
280 6 excessive 海水溢乐安
281 6 satisfied 海水溢乐安
282 6 to split 海水溢乐安
283 6 to flow out 海水溢乐安
284 6 to be full; to fill up 海水溢乐安
285 6 杀人 shārén to murder 雨杀人
286 6 dèng Deng 和帝幸邓贵人
287 6 huán to pace; to linger 桓帝建和二年七月
288 6 huán varnish tree; goldenrain tree 桓帝建和二年七月
289 6 huán signpost; post for announcements 桓帝建和二年七月
290 6 huán to coil around 桓帝建和二年七月
291 6 huán Huan 桓帝建和二年七月
292 6 qiū fall; autumn 永兴元年秋
293 6 qiū year 永兴元年秋
294 6 qiū a time 永兴元年秋
295 6 qiū Qiu 永兴元年秋
296 6 qiū old and feeble 永兴元年秋
297 6 zhū to execute; to put to death 诛罚绝理
298 6 zhū to punish 诛罚绝理
299 6 zhū to denounce; to condemn 诛罚绝理
300 6 zhū to attack 诛罚绝理
301 6 zhū to remove; to dispel 诛罚绝理
302 6 zhū to extract from; to exact 诛罚绝理
303 6 灵帝 líng dì Emperor Ling [of Han] 灵帝建宁四年二月
304 6 liáng a bridge 乃改殡梁后
305 6 liáng Liang Dynasty 乃改殡梁后
306 6 liáng City of Liang 乃改殡梁后
307 6 liáng State of Liang 乃改殡梁后
308 6 liáng Liang 乃改殡梁后
309 6 liáng a beam; rafters 乃改殡梁后
310 6 liáng a fishing sluice 乃改殡梁后
311 6 liáng to lose footing 乃改殡梁后
312 6 liáng State of Liang 乃改殡梁后
313 6 liáng a ridge 乃改殡梁后
314 6 liáng later Liang 乃改殡梁后
315 5 guāng light 延光三年
316 5 guāng brilliant; bright; shining 延光三年
317 5 guāng to shine 延光三年
318 5 guāng to bare; to go naked 延光三年
319 5 guāng bare; naked 延光三年
320 5 guāng glory; honor 延光三年
321 5 guāng scenery 延光三年
322 5 guāng smooth 延光三年
323 5 guāng sheen; luster; gloss 延光三年
324 5 guāng time; a moment 延光三年
325 5 guāng grace; favor 延光三年
326 5 guāng Guang 延光三年
327 5 guāng to manifest 延光三年
328 5 extra; surplus 漂坏庐舍五百余家
329 5 odd; surplus over a round number 漂坏庐舍五百余家
330 5 to remain 漂坏庐舍五百余家
331 5 other 漂坏庐舍五百余家
332 5 additional; complementary 漂坏庐舍五百余家
333 5 remaining 漂坏庐舍五百余家
334 5 incomplete 漂坏庐舍五百余家
335 5 Yu 漂坏庐舍五百余家
336 5 四月 sìyuè April; the Fourth Month 延熹八年四月
337 5 xiàn to offer; to present 献帝建安二年九月
338 5 xiàn to show; to display 献帝建安二年九月
339 5 xiàn to celebrate 献帝建安二年九月
340 5 xiàn a worthy person 献帝建安二年九月
341 5 xiàn a document 献帝建安二年九月
342 5 xiàn to perform 献帝建安二年九月
343 5 suō a technique for filtering wine 献帝建安二年九月
344 5 suō a container for sacrificial wine 献帝建安二年九月
345 5 ér Kangxi radical 126 谓水失其性而为灾也
346 5 ér as if; to seem like 谓水失其性而为灾也
347 5 néng can; able 谓水失其性而为灾也
348 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 谓水失其性而为灾也
349 5 ér to arrive; up to 谓水失其性而为灾也
350 5 time; year 兹谓泰
351 5 yǒng long; distant 安帝永初元年冬十月辛酉
352 5 yǒng to extend; to lengthen 安帝永初元年冬十月辛酉
353 5 yǒng to sing; to chant 安帝永初元年冬十月辛酉
354 5 yǒng far-reaching; remote 安帝永初元年冬十月辛酉
355 5 xiōng elder brother 其兄窦宪干事
356 5 wáng Wang 樊丰及阿母王圣等谗言
357 5 wáng a king 樊丰及阿母王圣等谗言
358 5 wáng Kangxi radical 96 樊丰及阿母王圣等谗言
359 5 wàng to be king; to rule 樊丰及阿母王圣等谗言
360 5 wáng a prince; a duke 樊丰及阿母王圣等谗言
361 5 wáng grand; great 樊丰及阿母王圣等谗言
362 5 wáng to treat with the ceremony due to a king 樊丰及阿母王圣等谗言
363 5 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 樊丰及阿母王圣等谗言
364 5 wáng the head of a group or gang 樊丰及阿母王圣等谗言
365 5 wáng the biggest or best of a group 樊丰及阿母王圣等谗言
366 5 yòng to use; to apply 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
367 5 yòng Kangxi radical 101 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
368 5 yòng to eat 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
369 5 yòng to spend 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
370 5 yòng expense 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
371 5 yòng a use; usage 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
372 5 yòng to need; must 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
373 5 yòng useful; practical 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
374 5 yòng to use up; to use all of something 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
375 5 yòng to work (an animal) 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
376 5 yòng to appoint 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
377 5 yòng to administer; to manager 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
378 5 yòng to control 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
379 5 yòng to access 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
380 5 yòng Yong 是时和帝用酷吏周纡为司隶校尉
381 5 dōng east 东郡
382 5 dōng master; host 东郡
383 5 dōng Dong 东郡
384 4 jiǔ nine 郡国九大水
385 4 jiǔ many 郡国九大水
386 4 fèi to abrogate; to terminate; to abandon; to discard 废祭祀
387 4 fèi to damage; to decay 废祭祀
388 4 fèi useless; worthless 废祭祀
389 4 fèi a useless thing 废祭祀
390 4 专政 zhuānzhèng dictatorship 邓太后专政
391 4 专政 zhuānzhèng to rule by dictatorship 邓太后专政
392 4 qīng clear; clean 济北河水清
393 4 qīng Qing Dynasty 济北河水清
394 4 qìng peaceful 济北河水清
395 4 qìng transparent 济北河水清
396 4 qìng upper six notes 济北河水清
397 4 qìng distinctive 济北河水清
398 4 qìng lofty and unsullied; honest 济北河水清
399 4 qìng elegant; graceful 济北河水清
400 4 qìng to eliminate; to clean 济北河水清
401 4 qìng to tidy up 济北河水清
402 4 qìng to pay the bill; to settle accounts 济北河水清
403 4 qìng to check a total; to recalculate 济北河水清
404 4 qìng blood serum 济北河水清
405 4 qìng Qing 济北河水清
406 4 光和 guānghé Guanghe 光和六年秋
407 4 七月 qīyuè July; the Seventh Month 和帝永元元年七月
408 4 to reach 及宪诸弟皆贵显
409 4 to attain 及宪诸弟皆贵显
410 4 to understand 及宪诸弟皆贵显
411 4 able to be compared to; to catch up with 及宪诸弟皆贵显
412 4 to be involved with; to associate with 及宪诸弟皆贵显
413 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 及宪诸弟皆贵显
414 4 xiān first 先是恭怀皇后葬礼有阙
415 4 xiān early; prior; former 先是恭怀皇后葬礼有阙
416 4 xiān to go forward; to advance 先是恭怀皇后葬礼有阙
417 4 xiān to attach importance to; to value 先是恭怀皇后葬礼有阙
418 4 xiān to start 先是恭怀皇后葬礼有阙
419 4 xiān ancestors; forebears 先是恭怀皇后葬礼有阙
420 4 xiān before; in front 先是恭怀皇后葬礼有阙
421 4 xiān fundamental; basic 先是恭怀皇后葬礼有阙
422 4 xiān Xian 先是恭怀皇后葬礼有阙
423 4 xiān ancient; archaic 先是恭怀皇后葬礼有阙
424 4 xiān super 先是恭怀皇后葬礼有阙
425 4 xiān deceased 先是恭怀皇后葬礼有阙
426 4 fish 鱼孽
427 4 Kangxi radical 195 鱼孽
428 4 Yu [star] 鱼孽
429 4 fish-like object 鱼孽
430 4 Yu 鱼孽
431 4 piāo to float; to drift 漂没民人
432 4 piǎo to bleach 漂没民人
433 4 piào to avoid paying a bill 漂没民人
434 4 piào to be suddenly defeated 漂没民人
435 4 piào pretty 漂没民人
436 4 piǎo to rinse 漂没民人
437 4 piǎo to soak 漂没民人
438 4 zhèng government; administration 是时梁皇后兄冀秉政
439 4 zhèng politics 是时梁皇后兄冀秉政
440 4 zhèng organizational affairs 是时梁皇后兄冀秉政
441 4 zhèng to rule 是时梁皇后兄冀秉政
442 4 zhèng administrative affairs 是时梁皇后兄冀秉政
443 4 zhèng laws 是时梁皇后兄冀秉政
444 4 zhèng policy 是时梁皇后兄冀秉政
445 4 zhèng to correctons [a document] 是时梁皇后兄冀秉政
446 4 Hebei 梁冀枉杀故太尉李固
447 4 to hope 梁冀枉杀故太尉李固
448 4 Jizhou 梁冀枉杀故太尉李固
449 4 dòu a hole; a burrow 窦太后摄政
450 4 dòu corrupt 窦太后摄政
451 4 dòu Dou 窦太后摄政
452 4 以为 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 刘歆传以为介虫之孽
453 4 以为 yǐwéi to act as 刘歆传以为介虫之孽
454 4 以为 yǐwèi to think 刘歆传以为介虫之孽
455 4 以为 yǐwéi to use as 刘歆传以为介虫之孽
456 4 yuán Yuan Dynasty 元初四年六月戊辰
457 4 yuán first 元初四年六月戊辰
458 4 yuán origin; head 元初四年六月戊辰
459 4 yuán Yuan 元初四年六月戊辰
460 4 yuán large 元初四年六月戊辰
461 4 yuán good 元初四年六月戊辰
462 4 yuán fundamental 元初四年六月戊辰
463 4 lái goosefoot; weed 东莱
464 4 lái a fallow field 东莱
465 4 thing; matter
466 4 physics
467 4 living beings; the outside world; other people
468 4 contents; properties; elements
469 4 muticolor of an animal's coat
470 4 mottling
471 4 variety
472 4 an institution
473 4 to select; to choose
474 4 to seek
475 4 hán cold; wintry; chilly 厥罚恒寒
476 4 hán poor 厥罚恒寒
477 4 hán lowly 厥罚恒寒
478 4 hán coldest part of the year 厥罚恒寒
479 4 hán Han Zhuo 厥罚恒寒
480 4 hán Han 厥罚恒寒
481 4 hán to chill 厥罚恒寒
482 4 hán to be afraid; to be scared 厥罚恒寒
483 4 hán to stop; to cease 厥罚恒寒
484 4 to use; to grasp 是时司空周章等以邓太后不立皇太子胜而立清河王子
485 4 to rely on 是时司空周章等以邓太后不立皇太子胜而立清河王子
486 4 to regard 是时司空周章等以邓太后不立皇太子胜而立清河王子
487 4 to be able to 是时司空周章等以邓太后不立皇太子胜而立清河王子
488 4 to order; to command 是时司空周章等以邓太后不立皇太子胜而立清河王子
489 4 used after a verb 是时司空周章等以邓太后不立皇太子胜而立清河王子
490 4 a reason; a cause 是时司空周章等以邓太后不立皇太子胜而立清河王子
491 4 Israel 是时司空周章等以邓太后不立皇太子胜而立清河王子
492 4 Yi 是时司空周章等以邓太后不立皇太子胜而立清河王子
493 4 河水 hé shuǐ river water 河水溢
494 4 niè evil 鱼孽
495 4 niè son of a concubine 鱼孽
496 4 niè a ghost 鱼孽
497 4 eight 延熹八年四月
498 4 Kangxi radical 12 延熹八年四月
499 4 eighth 延熹八年四月
500 4 all around; all sides 延熹八年四月

Frequencies of all Words

Top 706

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 62 nián year 十二年六月
2 62 nián New Year festival 十二年六月
3 62 nián age 十二年六月
4 62 nián life span; life expectancy 十二年六月
5 62 nián an era; a period 十二年六月
6 62 nián a date 十二年六月
7 62 nián time; years 十二年六月
8 62 nián harvest 十二年六月
9 62 nián annual; every year 十二年六月
10 33 shì is; are; am; to be 是谓不谋
11 33 shì is exactly 是谓不谋
12 33 shì is suitable; is in contrast 是谓不谋
13 33 shì this; that; those 是谓不谋
14 33 shì really; certainly 是谓不谋
15 33 shì correct; yes; affirmative 是谓不谋
16 33 shì true 是谓不谋
17 33 shì is; has; exists 是谓不谋
18 33 shì used between repetitions of a word 是谓不谋
19 33 shì a matter; an affair 是谓不谋
20 33 shì Shi 是谓不谋
21 31 shí time; a point or period of time 逆天时
22 31 shí a season; a quarter of a year 逆天时
23 31 shí one of the 12 two-hour periods of the day 逆天时
24 31 shí at that time 逆天时
25 31 shí fashionable 逆天时
26 31 shí fate; destiny; luck 逆天时
27 31 shí occasion; opportunity; chance 逆天时
28 31 shí tense 逆天时
29 31 shí particular; special 逆天时
30 31 shí to plant; to cultivate 逆天时
31 31 shí hour (measure word) 逆天时
32 31 shí an era; a dynasty 逆天时
33 31 shí time [abstract] 逆天时
34 31 shí seasonal 逆天时
35 31 shí frequently; often 逆天时
36 31 shí occasionally; sometimes 逆天时
37 31 shí on time 逆天时
38 31 shí this; that 逆天时
39 31 shí to wait upon 逆天时
40 31 shí hour 逆天时
41 31 shí appropriate; proper; timely 逆天时
42 31 shí Shi 逆天时
43 31 shí a present; currentlt 逆天时
44 26 emperor; supreme ruler 殇帝延平元年五月
45 26 the ruler of Heaven 殇帝延平元年五月
46 26 a god 殇帝延平元年五月
47 26 imperialism 殇帝延平元年五月
48 24 jùn a commandery; a prefecture 郡国九大水
49 24 jùn Jun 郡国九大水
50 23 huáng a locust
51 22 guó a country; a nation 郡国九大水
52 22 guó the capital of a state 郡国九大水
53 22 guó a feud; a vassal state 郡国九大水
54 22 guó a state; a kingdom 郡国九大水
55 22 guó a place; a land 郡国九大水
56 22 guó domestic; Chinese 郡国九大水
57 22 guó national 郡国九大水
58 22 guó top in the nation 郡国九大水
59 22 guó Guo 郡国九大水
60 20 shuǐ water 水变色
61 20 shuǐ Kangxi radical 85 水变色
62 20 shuǐ a river 水变色
63 20 shuǐ liquid; lotion; juice 水变色
64 20 shuǐ a flood 水变色
65 20 shuǐ to swim 水变色
66 20 shuǐ a body of water 水变色
67 20 shuǐ Shui 水变色
68 20 shuǐ water element 水变色
69 20 dōng winter 冬雷
70 20 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 和帝永元元年七月
71 19 sān three 五行三
72 19 sān third 五行三
73 19 sān more than two 五行三
74 19 sān very few 五行三
75 19 sān repeatedly 五行三
76 19 sān San 五行三
77 17 báo hail
78 17 báo to throw
79 15 léi lightning; thunder 冬雷
80 15 léi Lei 冬雷
81 15 léi an explosive weapon 冬雷
82 15 léi loud 冬雷
83 15 léi rapid 冬雷
84 15 four 四年
85 15 note a musical scale 四年
86 15 fourth 四年
87 15 Si 四年
88 14 big; huge; large 山水大出
89 14 Kangxi radical 37 山水大出
90 14 great; major; important 山水大出
91 14 size 山水大出
92 14 old 山水大出
93 14 greatly; very 山水大出
94 14 oldest; earliest 山水大出
95 14 adult 山水大出
96 14 tài greatest; grand 山水大出
97 14 dài an important person 山水大出
98 14 senior 山水大出
99 14 approximately 山水大出
100 14 tài greatest; grand 山水大出
101 14 rain 雨杀人
102 14 Kangxi radical 173 雨杀人
103 14 to rain 雨杀人
104 14 to moisten 雨杀人
105 14 a friend 雨杀人
106 14 to fall 雨杀人
107 14 六月 liùyuè June; the Sixth Month 十二年六月
108 13 èr two 二年
109 13 èr Kangxi radical 7 二年
110 13 èr second 二年
111 13 èr twice; double; di- 二年
112 13 èr another; the other 二年
113 13 èr more than one kind 二年
114 13 大水 dàshuǐ a flood 大水
115 13 zhī him; her; them; that 听之不聪
116 13 zhī used between a modifier and a word to form a word group 听之不聪
117 13 zhī to go 听之不聪
118 13 zhī this; that 听之不聪
119 13 zhī genetive marker 听之不聪
120 13 zhī it 听之不聪
121 13 zhī in; in regards to 听之不聪
122 13 zhī all 听之不聪
123 13 zhī and 听之不聪
124 13 zhī however 听之不聪
125 13 zhī if 听之不聪
126 13 zhī then 听之不聪
127 13 zhī to arrive; to go 听之不聪
128 13 zhī is 听之不聪
129 13 zhī to use 听之不聪
130 13 zhī Zhi 听之不聪
131 13 zhī winding 听之不聪
132 13 yǒu is; are; to exist 时则有鼓妖
133 13 yǒu to have; to possess 时则有鼓妖
134 13 yǒu indicates an estimate 时则有鼓妖
135 13 yǒu indicates a large quantity 时则有鼓妖
136 13 yǒu indicates an affirmative response 时则有鼓妖
137 13 yǒu a certain; used before a person, time, or place 时则有鼓妖
138 13 yǒu used to compare two things 时则有鼓妖
139 13 yǒu used in a polite formula before certain verbs 时则有鼓妖
140 13 yǒu used before the names of dynasties 时则有鼓妖
141 13 yǒu a certain thing; what exists 时则有鼓妖
142 13 yǒu multiple of ten and ... 时则有鼓妖
143 13 yǒu abundant 时则有鼓妖
144 13 yǒu purposeful 时则有鼓妖
145 13 yǒu You 时则有鼓妖
146 12 such as; for example; for instance 皆赤如血
147 12 if 皆赤如血
148 12 in accordance with 皆赤如血
149 12 to be appropriate; should; with regard to 皆赤如血
150 12 this 皆赤如血
151 12 it is so; it is thus; can be compared with 皆赤如血
152 12 to go to 皆赤如血
153 12 to meet 皆赤如血
154 12 to appear; to seem; to be like 皆赤如血
155 12 at least as good as 皆赤如血
156 12 and 皆赤如血
157 12 or 皆赤如血
158 12 but 皆赤如血
159 12 then 皆赤如血
160 12 naturally 皆赤如血
161 12 expresses a question or doubt 皆赤如血
162 12 you 皆赤如血
163 12 the second lunar month 皆赤如血
164 12 in; at 皆赤如血
165 12 Ru 皆赤如血
166 11 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 殇帝延平元年五月
167 11 太后 tài hòu Empress Dowager 窦太后摄政
168 11 太后 tài hòu Consort Dowager 窦太后摄政
169 10 jué he; she; it 厥咎急
170 10 jué to faint 厥咎急
171 10 jué and; then 厥咎急
172 10 jué scoop; dig 厥咎急
173 10 十月 shíyuè October; the Tenth Month 安帝永初元年冬十月辛酉
174 10 liù six 六年
175 10 liù sixth 六年
176 10 liù a note on the Gongche scale 六年
177 9 otherwise; but; however 则水不润下
178 9 then 则水不润下
179 9 measure word for short sections of text 则水不润下
180 9 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 则水不润下
181 9 a grade; a level 则水不润下
182 9 an example; a model 则水不润下
183 9 a weighing device 则水不润下
184 9 to grade; to rank 则水不润下
185 9 to copy; to imitate; to follow 则水不润下
186 9 to do 则水不润下
187 9 only 则水不润下
188 9 immediately 则水不润下
189 9 zhēng to prove; to confirm 征舅三人皆为列侯
190 9 zhēng to march; to travel on a long journey 征舅三人皆为列侯
191 9 zhēng to draft; to call up; to recruit; to summon 征舅三人皆为列侯
192 9 zhēng to request [documents]; to solicit [contributions] 征舅三人皆为列侯
193 9 zhēng to go on a punitive expedition; to go on a military campaign; to conquer 征舅三人皆为列侯
194 9 zhēng to levy [taxes] 征舅三人皆为列侯
195 9 zhēng call to arms 征舅三人皆为列侯
196 9 zhēng evidence 征舅三人皆为列侯
197 9 zhēng an omen 征舅三人皆为列侯
198 9 zhēng to inquire; to seek after 征舅三人皆为列侯
199 9 zhēng Zheng 征舅三人皆为列侯
200 9 zhēng to take 征舅三人皆为列侯
201 9 zhēng tax 征舅三人皆为列侯
202 9 zhǐ note in Chinese musical scale 征舅三人皆为列侯
203 9 zhēng to examine; to interrogate 征舅三人皆为列侯
204 9 zhēng to approve 征舅三人皆为列侯
205 9 yuē to speak; to say
206 9 yuē Kangxi radical 73
207 9 yuē to be called
208 9 yuē particle without meaning
209 9 xià summer 四年夏
210 9 xià Xia 四年夏
211 9 xià Xia Dynasty 四年夏
212 9 jiǎ a historic form of punishment with a whip 四年夏
213 9 xià great; grand; big 四年夏
214 9 xià China 四年夏
215 9 xià the five colors 四年夏
216 9 xià a tall building 四年夏
217 9 five 五年
218 9 fifth musical note 五年
219 9 Wu 五年
220 9 the five elements 五年
221 9 chū to go out; to leave 河南新城山水虣出
222 9 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 河南新城山水虣出
223 9 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 河南新城山水虣出
224 9 chū to extend; to spread 河南新城山水虣出
225 9 chū to appear 河南新城山水虣出
226 9 chū to exceed 河南新城山水虣出
227 9 chū to publish; to post 河南新城山水虣出
228 9 chū to take up an official post 河南新城山水虣出
229 9 chū to give birth 河南新城山水虣出
230 9 chū a verb complement 河南新城山水虣出
231 9 chū to occur; to happen 河南新城山水虣出
232 9 chū to divorce 河南新城山水虣出
233 9 chū to chase away 河南新城山水虣出
234 9 chū to escape; to leave 河南新城山水虣出
235 9 chū to give 河南新城山水虣出
236 9 chū to emit 河南新城山水虣出
237 9 chū quoted from 河南新城山水虣出
238 8 jià to sow grain 伤稼
239 8 jià to farm land 伤稼
240 8 jià crops; grain 伤稼
241 8 jià sheaves of grain 伤稼
242 8 wèi to call 谓水失其性而为灾也
243 8 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 谓水失其性而为灾也
244 8 wèi to speak to; to address 谓水失其性而为灾也
245 8 wèi to treat as; to regard as 谓水失其性而为灾也
246 8 wèi introducing a condition situation 谓水失其性而为灾也
247 8 wèi to speak to; to address 谓水失其性而为灾也
248 8 wèi to think 谓水失其性而为灾也
249 8 wèi for; is to be 谓水失其性而为灾也
250 8 wèi to make; to cause 谓水失其性而为灾也
251 8 wèi and 谓水失其性而为灾也
252 8 wèi principle; reason 谓水失其性而为灾也
253 8 wèi Wei 谓水失其性而为灾也
254 8 his; hers; its; theirs 谓水失其性而为灾也
255 8 to add emphasis 谓水失其性而为灾也
256 8 used when asking a question in reply to a question 谓水失其性而为灾也
257 8 used when making a request or giving an order 谓水失其性而为灾也
258 8 he; her; it; them 谓水失其性而为灾也
259 8 probably; likely 谓水失其性而为灾也
260 8 will 谓水失其性而为灾也
261 8 may 谓水失其性而为灾也
262 8 if 谓水失其性而为灾也
263 8 or 谓水失其性而为灾也
264 8 Qi 谓水失其性而为灾也
265 8 shā to kill; to murder; to slaughter 陨霜杀谷
266 8 shā to hurt 陨霜杀谷
267 8 shā to pare off; to reduce; to clip 陨霜杀谷
268 8 hòu after; later 其后窦氏诛灭
269 8 hòu empress; queen 其后窦氏诛灭
270 8 hòu sovereign 其后窦氏诛灭
271 8 hòu behind 其后窦氏诛灭
272 8 hòu the god of the earth 其后窦氏诛灭
273 8 hòu late; later 其后窦氏诛灭
274 8 hòu arriving late 其后窦氏诛灭
275 8 hòu offspring; descendents 其后窦氏诛灭
276 8 hòu to fall behind; to lag 其后窦氏诛灭
277 8 hòu behind; back 其后窦氏诛灭
278 8 hòu then 其后窦氏诛灭
279 8 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 其后窦氏诛灭
280 8 hòu Hou 其后窦氏诛灭
281 8 hòu after; behind 其后窦氏诛灭
282 8 hòu following 其后窦氏诛灭
283 8 hòu to be delayed 其后窦氏诛灭
284 8 hòu to abandon; to discard 其后窦氏诛灭
285 8 hòu feudal lords 其后窦氏诛灭
286 8 hòu Hou 其后窦氏诛灭
287 8 yīn cloudy; overcast 兹谓皆阴
288 8 yīn Yin 兹谓皆阴
289 8 yīn negative 兹谓皆阴
290 8 yīn female principle 兹谓皆阴
291 8 yīn northside of a hill; the southside of a river 兹谓皆阴
292 8 yīn shady 兹谓皆阴
293 8 yīn reproductive organ; genitals 兹谓皆阴
294 8 yīn the backside 兹谓皆阴
295 8 yīn a dark place; darkness 兹谓皆阴
296 8 yīn Yin 兹谓皆阴
297 8 yīn the moon 兹谓皆阴
298 8 yīn a shadow 兹谓皆阴
299 8 yīn feminine 兹谓皆阴
300 8 yīn sinister; insidious 兹谓皆阴
301 8 yīn supernatural 兹谓皆阴
302 8 yīn secretly 兹谓皆阴
303 8 yīn dark 兹谓皆阴
304 8 yīn secret 兹谓皆阴
305 8 yìn to cover; to hide from view; to obstruct 兹谓皆阴
306 8 yìn to bury 兹谓皆阴
307 8 yīn cold 兹谓皆阴
308 8 yīn to weaken; to decline 兹谓皆阴
309 8 yīn broken lines in a hexagram 兹谓皆阴
310 8 yīn to suggest 兹谓皆阴
311 8 yìn to protect; to shelter 兹谓皆阴
312 8 jiē all; each and every; in all cases 兹谓皆阴
313 8 jiē same; equally 兹谓皆阴
314 8 京都 jīngdū Kyoto 京都大水
315 8 京都 jīngdū a capital 京都大水
316 8 chū at first; at the beginning; initially 安帝永初元年冬十月辛酉
317 8 chū used to prefix numbers 安帝永初元年冬十月辛酉
318 8 chū used as a prefix incidating the first time or part of something 安帝永初元年冬十月辛酉
319 8 chū just now 安帝永初元年冬十月辛酉
320 8 chū thereupon 安帝永初元年冬十月辛酉
321 8 chū an intensifying adverb 安帝永初元年冬十月辛酉
322 8 chū rudimentary; elementary 安帝永初元年冬十月辛酉
323 8 chū original 安帝永初元年冬十月辛酉
324 7 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 水者
325 7 zhě that 水者
326 7 zhě nominalizing function word 水者
327 7 zhě used to mark a definition 水者
328 7 zhě used to mark a pause 水者
329 7 zhě topic marker; that; it 水者
330 7 zhuó according to 水者
331 7 shāng to injure; to wound; to be injured 伤稼
332 7 shāng wound; injury 伤稼
333 7 shāng to fall ill from 伤稼
334 7 shāng to be troubled by; to be distressed 伤稼
335 7 shāng excessive 伤稼
336 7 shāng Shang 伤稼
337 7 shāng to damage 伤稼
338 7 shāng to hinder; to obstruct 伤稼
339 7 shāng to slander; to malign 伤稼
340 7 no 无嗣
341 7 Kangxi radical 71 无嗣
342 7 to not have; without 无嗣
343 7 has not yet 无嗣
344 7 mo 无嗣
345 7 do not 无嗣
346 7 not; -less; un- 无嗣
347 7 regardless of 无嗣
348 7 to not have 无嗣
349 7 um 无嗣
350 7 Wu 无嗣
351 7 和帝 hédì Emperor He of Southern Qi 和帝永元元年七月
352 7 bright; warm 延熹八年四月
353 7 red-hot 延熹八年四月
354 7 to roast meat 延熹八年四月
355 7 鸡子 jīzǐ young chicks 大如鸡子
356 7 鸡子 jīzǐ an egg 大如鸡子
357 7 鸡子 jīzi a chicken 大如鸡子
358 7 píng flat; level; smooth 熹平二年六月
359 7 píng calm; peaceful 熹平二年六月
360 7 píng Ping 熹平二年六月
361 7 píng equal 熹平二年六月
362 7 píng to conquer 熹平二年六月
363 7 píng to regulate; to control 熹平二年六月
364 7 píng to tie; to draw 熹平二年六月
365 7 píng to pacify 熹平二年六月
366 7 píng to make level 熹平二年六月
367 7 píng to be at the same level 熹平二年六月
368 7 píng fair; impartial 熹平二年六月
369 7 píng to restrain anger 熹平二年六月
370 7 píng ordinary; common 熹平二年六月
371 7 píng a level tone 熹平二年六月
372 7 píng a unit of weight 熹平二年六月
373 7 píng ordinarily 熹平二年六月
374 7 seven 七年五月己丑
375 7 a genre of poetry 七年五月己丑
376 7 seventh day memorial ceremony 七年五月己丑
377 7 wèi for; to 谓水失其性而为灾也
378 7 wèi because of 谓水失其性而为灾也
379 7 wéi to act as; to serve 谓水失其性而为灾也
380 7 wéi to change into; to become 谓水失其性而为灾也
381 7 wéi to be; is 谓水失其性而为灾也
382 7 wéi to do 谓水失其性而为灾也
383 7 wèi for 谓水失其性而为灾也
384 7 wèi because of; for; to 谓水失其性而为灾也
385 7 wèi to 谓水失其性而为灾也
386 7 wéi in a passive construction 谓水失其性而为灾也
387 7 wéi forming a rehetorical question 谓水失其性而为灾也
388 7 wéi forming an adverb 谓水失其性而为灾也
389 7 wéi to add emphasis 谓水失其性而为灾也
390 7 wèi to support; to help 谓水失其性而为灾也
391 7 wéi to govern 谓水失其性而为灾也
392 7 yán to prolong; to delay; to postpone 延光三年
393 7 yán Yan 延光三年
394 7 yán to guide; to introduce 延光三年
395 7 yán to continue 延光三年
396 7 yán to spread 延光三年
397 7 yán to invite 延光三年
398 7 yán to extend 延光三年
399 7 yán long 延光三年
400 7 yán slow 延光三年
401 7 also; too 谓水失其性而为灾也
402 7 a final modal particle indicating certainy or decision 谓水失其性而为灾也
403 7 either 谓水失其性而为灾也
404 7 even 谓水失其性而为灾也
405 7 used to soften the tone 谓水失其性而为灾也
406 7 used for emphasis 谓水失其性而为灾也
407 7 used to mark contrast 谓水失其性而为灾也
408 7 used to mark compromise 谓水失其性而为灾也
409 7 not; no 不祷祠
410 7 expresses that a certain condition cannot be acheived 不祷祠
411 7 as a correlative 不祷祠
412 7 no (answering a question) 不祷祠
413 7 forms a negative adjective from a noun 不祷祠
414 7 at the end of a sentence to form a question 不祷祠
415 7 to form a yes or no question 不祷祠
416 7 infix potential marker 不祷祠
417 6 ān calm; still; quiet; peaceful 安帝永初元年冬十月辛酉
418 6 ān to calm; to pacify 安帝永初元年冬十月辛酉
419 6 ān where 安帝永初元年冬十月辛酉
420 6 ān safe; secure 安帝永初元年冬十月辛酉
421 6 ān comfortable; happy 安帝永初元年冬十月辛酉
422 6 ān to find a place for 安帝永初元年冬十月辛酉
423 6 ān to install; to fix; to fit 安帝永初元年冬十月辛酉
424 6 ān to be content 安帝永初元年冬十月辛酉
425 6 ān to cherish 安帝永初元年冬十月辛酉
426 6 ān to bestow; to confer 安帝永初元年冬十月辛酉
427 6 ān amphetamine 安帝永初元年冬十月辛酉
428 6 ān ampere 安帝永初元年冬十月辛酉
429 6 ān to add; to submit 安帝永初元年冬十月辛酉
430 6 ān to reside; to live at 安帝永初元年冬十月辛酉
431 6 ān to be used to; to be familiar with 安帝永初元年冬十月辛酉
432 6 ān how; why 安帝永初元年冬十月辛酉
433 6 ān thus; so; therefore 安帝永初元年冬十月辛酉
434 6 ān deliberately 安帝永初元年冬十月辛酉
435 6 ān naturally 安帝永初元年冬十月辛酉
436 6 ān an 安帝永初元年冬十月辛酉
437 6 to overflow 海水溢乐安
438 6 excessive 海水溢乐安
439 6 satisfied 海水溢乐安
440 6 to split 海水溢乐安
441 6 to flow out 海水溢乐安
442 6 a weight measure equal to 20 liang 海水溢乐安
443 6 to be full; to fill up 海水溢乐安
444 6 杀人 shārén to murder 雨杀人
445 6 dèng Deng 和帝幸邓贵人
446 6 huán to pace; to linger 桓帝建和二年七月
447 6 huán varnish tree; goldenrain tree 桓帝建和二年七月
448 6 huán signpost; post for announcements 桓帝建和二年七月
449 6 huán to coil around 桓帝建和二年七月
450 6 huán Huan 桓帝建和二年七月
451 6 qiū fall; autumn 永兴元年秋
452 6 qiū year 永兴元年秋
453 6 qiū a time 永兴元年秋
454 6 qiū Qiu 永兴元年秋
455 6 qiū old and feeble 永兴元年秋
456 6 zhū to execute; to put to death 诛罚绝理
457 6 zhū to punish 诛罚绝理
458 6 zhū to denounce; to condemn 诛罚绝理
459 6 zhū to attack 诛罚绝理
460 6 zhū to remove; to dispel 诛罚绝理
461 6 zhū to extract from; to exact 诛罚绝理
462 6 灵帝 líng dì Emperor Ling [of Han] 灵帝建宁四年二月
463 6 liáng a bridge 乃改殡梁后
464 6 liáng Liang Dynasty 乃改殡梁后
465 6 liáng City of Liang 乃改殡梁后
466 6 liáng State of Liang 乃改殡梁后
467 6 liáng Liang 乃改殡梁后
468 6 liáng a beam; rafters 乃改殡梁后
469 6 liáng a fishing sluice 乃改殡梁后
470 6 liáng to lose footing 乃改殡梁后
471 6 liáng State of Liang 乃改殡梁后
472 6 liáng a ridge 乃改殡梁后
473 6 liáng later Liang 乃改殡梁后
474 5 guāng light 延光三年
475 5 guāng brilliant; bright; shining 延光三年
476 5 guāng to shine 延光三年
477 5 guāng only 延光三年
478 5 guāng to bare; to go naked 延光三年
479 5 guāng bare; naked 延光三年
480 5 guāng glory; honor 延光三年
481 5 guāng scenery 延光三年
482 5 guāng smooth 延光三年
483 5 guāng used up 延光三年
484 5 guāng sheen; luster; gloss 延光三年
485 5 guāng time; a moment 延光三年
486 5 guāng grace; favor 延光三年
487 5 guāng Guang 延光三年
488 5 guāng to manifest 延光三年
489 5 guāng welcome 延光三年
490 5 extra; surplus 漂坏庐舍五百余家
491 5 odd; surplus over a round number 漂坏庐舍五百余家
492 5 I 漂坏庐舍五百余家
493 5 to remain 漂坏庐舍五百余家
494 5 relating to the time after an event 漂坏庐舍五百余家
495 5 other 漂坏庐舍五百余家
496 5 additional; complementary 漂坏庐舍五百余家
497 5 remaining 漂坏庐舍五百余家
498 5 incomplete 漂坏庐舍五百余家
499 5 Yu 漂坏庐舍五百余家
500 5 四月 sìyuè April; the Fourth Month 延熹八年四月

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98 August; the Eighth Month
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
北军 北軍 98 Northern Army
勃海 98 Bohai
蔡邕 99 Cai Yong
长沙 長沙 99 Changsha
单于 單于 99 Chanyu
陈留 陳留 99 Chenliu
大司农 大司農 100 Office of Agricultural Supervision
100 Deng
董仲舒 68 Dong Zhongshu
二月 195 February; the Second Month
扶风 扶風 102 Fufeng
光和 103 Guanghe
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉水 漢水 104 Han River
和帝 和帝 104 Emperor He of Southern Qi
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
皇太子 104 Crown Prince
黄门 黃門 104 Huangmen
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
建安 106 Jianan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
建和 106 Jianhe
建宁 建寧 106 Jianning
济北 濟北 106 Jibei commandery
介虫 介蟲 106 Crustacea
九月 106 September; the Ninth Month
琅邪 108 Langye
乐安 樂安 76 Le'an
乐浪 樂浪 76 Lelang
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁皇 108 Emperor Liang
醴陵 108 Liling
灵帝 靈帝 108 Emperor Ling [of Han]
刘向 劉向 108 Liu Xiang
刘歆 劉歆 108 Liu Xin
六月 108 June; the Sixth Month
彭城 112 Pengcheng; City of Peng
清河 113 Qinghe
七月 113 July; the Seventh Month
任城 114 Rencheng
汝南 114 Runan
三水 115 Sanshui
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
泗水 115 Si River
四月 115 April; the Fourth Month
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
乌桓 烏桓 119 Wuhuan
五月 119 May; the Fifth Month
鲜卑 鮮卑 120 Xianbei People
夏至 120 Xiazhi
西陵 120 Xiling
辛亥 120 Xin Hai year
新城 120 Xincheng; Hsincheng
兴平 興平 120 Xingping
兴元 興元 120 Xingyuan
阳城 陽城 121 Yangcheng
阳明 陽明 121 Yangming
延平 121
  1. Yanping
  2. Yanping
偃师 偃師 89 Yanshi
易传 易傳 121 Yi Zhuan
颍川 潁川 89 Yingchuan
永元 89 Yong Yuan reign
永和 121 Yonghe; Yungho
永康 121 Yongkang
永宁 永寧 121 Yongning
永寿 永壽 121 Yongshou
永兴 121
  1. Yongxing reign
  2. Yongxing reign
  3. Yongxing
豫章 121 Yuzhang
中平 122 Zhongping
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English