Glossary and Vocabulary for History of Ming 明史, 卷八十五 志第六十一 河渠三 Volume 85 Treatises 61: Rivers and Canals 3

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 226 a river; a stream 大通河也
2 226 the Yellow River 大通河也
3 226 a river-like thing 大通河也
4 226 He 大通河也
5 144 zhī to go 仍元人之舊
6 144 zhī to arrive; to go 仍元人之舊
7 144 zhī is 仍元人之舊
8 144 zhī to use 仍元人之舊
9 144 zhī Zhi 仍元人之舊
10 126 to use; to grasp 由五塘以達於江
11 126 to rely on 由五塘以達於江
12 126 to regard 由五塘以達於江
13 126 to be able to 由五塘以達於江
14 126 to order; to command 由五塘以達於江
15 126 used after a verb 由五塘以達於江
16 126 a reason; a cause 由五塘以達於江
17 126 Israel 由五塘以達於江
18 126 Yi 由五塘以達於江
19 115 zhá a sluice; a flood gate; a canal lock 南至濟寧天井閘
20 115 zhá a barrier 南至濟寧天井閘
21 115 zhá to block water 南至濟寧天井閘
22 107 ér Kangxi radical 126 綜而計之
23 107 ér as if; to seem like 綜而計之
24 107 néng can; able 綜而計之
25 107 ér whiskers on the cheeks; sideburns 綜而計之
26 107 ér to arrive; up to 綜而計之
27 103 cáo a canal; a waterway 轉漕東南
28 103 cáo to transport by water 轉漕東南
29 103 cáo Cao 轉漕東南
30 103 cáo Cao 轉漕東南
31 101 a lake 揚諸湖水也
32 101 Hu 揚諸湖水也
33 98 dike 張福二堤禦其分泄
34 91 shuǐ water 自昌平神山泉諸水
35 91 shuǐ Kangxi radical 85 自昌平神山泉諸水
36 91 shuǐ a river 自昌平神山泉諸水
37 91 shuǐ liquid; lotion; juice 自昌平神山泉諸水
38 91 shuǐ a flood 自昌平神山泉諸水
39 91 shuǐ to swim 自昌平神山泉諸水
40 91 shuǐ a body of water 自昌平神山泉諸水
41 91 shuǐ Shui 自昌平神山泉諸水
42 91 shuǐ water element 自昌平神山泉諸水
43 81 inside; interior 運道三千餘里
44 81 Kangxi radical 166 運道三千餘里
45 81 a small village; ri 運道三千餘里
46 81 a residence 運道三千餘里
47 81 a neighborhood; an alley 運道三千餘里
48 81 a local administrative district 運道三千餘里
49 76 zhì Kangxi radical 133 自通州而南至直沽
50 76 zhì to arrive 自通州而南至直沽
51 68 zhù to build; to construct 築高家堰拒其上流
52 65 kǒu Kangxi radical 30 循泇河達直口
53 65 kǒu mouth 循泇河達直口
54 65 kǒu an opening; a hole 循泇河達直口
55 65 kǒu eloquence 循泇河達直口
56 65 kǒu the edge of a blade 循泇河達直口
57 65 kǒu edge; border 循泇河達直口
58 65 kǒu verbal; oral 循泇河達直口
59 65 kǒu taste 循泇河達直口
60 65 kǒu population; people 循泇河達直口
61 65 kǒu an entrance; an exit; a pass 循泇河達直口
62 60 kāi to open 逮會通河開
63 60 kāi Kai 逮會通河開
64 60 kāi to hold an event 逮會通河開
65 60 kāi to drive; to operate 逮會通河開
66 60 kāi to boil 逮會通河開
67 60 kāi to melt 逮會通河開
68 60 kāi to come loose; to break open 逮會通河開
69 60 kāi to depart; to move 逮會通河開
70 60 kāi to write 逮會通河開
71 60 kāi to issue 逮會通河開
72 60 kāi to lift restrictions 逮會通河開
73 60 kāi indicates expansion or continuation of a process 逮會通河開
74 60 kāi to switch on 逮會通河開
75 60 kāi to run; to set up 逮會通河開
76 60 kāi to fire 逮會通河開
77 60 kāi to eat 逮會通河開
78 60 kāi to clear 逮會通河開
79 60 kāi to divide 逮會通河開
80 60 kāi a division of standard size paper 逮會通河開
81 60 kāi to develop land; to reclaim land 逮會通河開
82 60 kāi to reveal; to display 逮會通河開
83 60 kāi to inspire 逮會通河開
84 57 nián year 永樂四年
85 57 nián New Year festival 永樂四年
86 57 nián age 永樂四年
87 57 nián life span; life expectancy 永樂四年
88 57 nián an era; a period 永樂四年
89 57 nián a date 永樂四年
90 57 nián time; years 永樂四年
91 57 nián harvest 永樂四年
92 57 nián annual; every year 永樂四年
93 55 to enter 東至通州入白河者
94 55 Kangxi radical 11 東至通州入白河者
95 55 radical 東至通州入白河者
96 55 income 東至通州入白河者
97 55 to conform with 東至通州入白河者
98 55 to descend 東至通州入白河者
99 55 the entering tone 東至通州入白河者
100 55 to pay 東至通州入白河者
101 55 to join 東至通州入白河者
102 55 jué to decide; to determine; to judge 疏瀹決排
103 55 jué to rupture; to breach [a dam] 疏瀹決排
104 55 jué to make a final determination [in a competition] 疏瀹決排
105 55 jué to punish by execution 疏瀹決排
106 55 jué to open up 疏瀹決排
107 55 jué to break from; to escape 疏瀹決排
108 55 jué to cut off; to sever 疏瀹決排
109 55 jué to leave; to say goodbye 疏瀹決排
110 55 jué to dredge; to scoop out 疏瀹決排
111 54 jùn to deepen; to extract; to manage; ladle 都督周長浚會通河
112 54 yòu Kangxi radical 29 又謂之南河
113 53 wéi to act as; to serve 因地為號
114 53 wéi to change into; to become 因地為號
115 53 wéi to be; is 因地為號
116 53 wéi to do 因地為號
117 53 wèi to support; to help 因地為號
118 53 wéi to govern 因地為號
119 52 Kangxi radical 132 自昌平神山泉諸水
120 52 Zi 自昌平神山泉諸水
121 52 a nose 自昌平神山泉諸水
122 52 the beginning; the start 自昌平神山泉諸水
123 52 origin 自昌平神山泉諸水
124 52 to employ; to use 自昌平神山泉諸水
125 52 to be 自昌平神山泉諸水
126 52 chéng a city; a town 舊出茶城
127 52 chéng a city wall 舊出茶城
128 52 chéng to fortify 舊出茶城
129 52 chéng a fort; a citadel 舊出茶城
130 52 nán south 自通州而南至直沽
131 52 nán nan 自通州而南至直沽
132 52 nán southern part 自通州而南至直沽
133 52 nán southward 自通州而南至直沽
134 50 one 為閘二十有一
135 50 Kangxi radical 1 為閘二十有一
136 50 pure; concentrated 為閘二十有一
137 50 first 為閘二十有一
138 50 the same 為閘二十有一
139 50 sole; single 為閘二十有一
140 50 a very small amount 為閘二十有一
141 50 Yi 為閘二十有一
142 50 other 為閘二十有一
143 50 to unify 為閘二十有一
144 50 accidentally; coincidentally 為閘二十有一
145 50 abruptly; suddenly 為閘二十有一
146 48 èr two 東西二湖
147 48 èr Kangxi radical 7 東西二湖
148 48 èr second 東西二湖
149 48 èr twice; double; di- 東西二湖
150 48 èr more than one kind 東西二湖
151 47 jiā house; home; residence 由天津達張家灣曰通濟河
152 47 jiā family 由天津達張家灣曰通濟河
153 47 jiā a specialist 由天津達張家灣曰通濟河
154 47 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 由天津達張家灣曰通濟河
155 47 jiā a family or person engaged in a particular trade 由天津達張家灣曰通濟河
156 47 jiā a person with particular characteristics 由天津達張家灣曰通濟河
157 47 jiā someone related to oneself in a particular way 由天津達張家灣曰通濟河
158 47 jiā domestic 由天津達張家灣曰通濟河
159 47 jiā ethnic group; nationality 由天津達張家灣曰通濟河
160 47 jiā side; party 由天津達張家灣曰通濟河
161 47 jiā dynastic line 由天津達張家灣曰通濟河
162 47 jiā a respectful form of address 由天津達張家灣曰通濟河
163 47 jiā a familiar form of address 由天津達張家灣曰通濟河
164 47 jiā I; my; our 由天津達張家灣曰通濟河
165 47 jiā district 由天津達張家灣曰通濟河
166 47 jiā private propery 由天津達張家灣曰通濟河
167 47 jiā Jia 由天津達張家灣曰通濟河
168 47 jiā to reside; to dwell 由天津達張家灣曰通濟河
169 47 lady 由天津達張家灣曰通濟河
170 47 yùn to move; to transport 入黃濟運者
171 47 yùn fortune; luck; fate 入黃濟運者
172 47 yùn to rotate; to turn 入黃濟運者
173 47 yùn turning of the universe 入黃濟運者
174 47 yùn to advance 入黃濟運者
175 47 yùn to use; to apply 入黃濟運者
176 47 yùn north-south distance 入黃濟運者
177 47 yùn to wave; to brandish 入黃濟運者
178 47 yùn games; competition 入黃濟運者
179 47 yùn Yun 入黃濟運者
180 47 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 過此則長江矣
181 47 a grade; a level 過此則長江矣
182 47 an example; a model 過此則長江矣
183 47 a weighing device 過此則長江矣
184 47 to grade; to rank 過此則長江矣
185 47 to copy; to imitate; to follow 過此則長江矣
186 47 to do 過此則長江矣
187 46 to go back; to return 至是復之
188 46 to resume; to restart 至是復之
189 46 to do in detail 至是復之
190 46 to restore 至是復之
191 46 to respond; to reply to 至是復之
192 46 Fu; Return 至是復之
193 46 to retaliate; to reciprocate 至是復之
194 46 to avoid forced labor or tax 至是復之
195 46 Fu 至是復之
196 46 doubled; to overlapping; folded 至是復之
197 46 a lined garment with doubled thickness 至是復之
198 46 mud; sediment 下流苦淤
199 46 to clog up; to silt up 下流苦淤
200 45 qǐng to ask; to inquire 又請疏東平東境沙河淤沙三里
201 45 qíng circumstances; state of affairs; situation 又請疏東平東境沙河淤沙三里
202 45 qǐng to beg; to entreat 又請疏東平東境沙河淤沙三里
203 45 qǐng please 又請疏東平東境沙河淤沙三里
204 45 qǐng to request 又請疏東平東境沙河淤沙三里
205 45 qǐng to hire; to employ; to engage 又請疏東平東境沙河淤沙三里
206 45 qǐng to make an appointment 又請疏東平東境沙河淤沙三里
207 45 qǐng to greet 又請疏東平東境沙河淤沙三里
208 45 qǐng to invite 又請疏東平東境沙河淤沙三里
209 45 to go; to 湖於轉漕尤急
210 45 to rely on; to depend on 湖於轉漕尤急
211 45 Yu 湖於轉漕尤急
212 45 a crow 湖於轉漕尤急
213 45 tōng to go through; to open 通謂之轉運河
214 45 tōng open 通謂之轉運河
215 45 tōng to connect 通謂之轉運河
216 45 tōng to know well 通謂之轉運河
217 45 tōng to report 通謂之轉運河
218 45 tōng to commit adultery 通謂之轉運河
219 45 tōng common; in general 通謂之轉運河
220 45 tōng to transmit 通謂之轉運河
221 45 tōng to attain a goal 通謂之轉運河
222 45 tōng to communicate with 通謂之轉運河
223 45 tōng to pardon; to forgive 通謂之轉運河
224 45 tōng free-flowing; smooth 通謂之轉運河
225 45 tōng smoothly; without a hitch 通謂之轉運河
226 45 tōng erudite; learned 通謂之轉運河
227 45 tōng an expert 通謂之轉運河
228 44 Qi 其逾京師而東若薊州
229 42 shí a rock; a stone 高郵則有石臼
230 42 shí Shi 高郵則有石臼
231 42 shí Shijiazhuang 高郵則有石臼
232 42 shí Kangxi radical 112 高郵則有石臼
233 42 shí a stone needle 高郵則有石臼
234 42 shí mineral 高郵則有石臼
235 42 shí a stone tablet 高郵則有石臼
236 41 to ferry 入黃濟運者
237 41 to aid 入黃濟運者
238 41 to achieve; to succeed in attaining a goal 入黃濟運者
239 41 completed crossing 入黃濟運者
240 41 to add 入黃濟運者
241 41 to benefit 入黃濟運者
242 41 to use 入黃濟運者
243 41 to stop 入黃濟運者
244 41 Ji 入黃濟運者
245 41 multiple 入黃濟運者
246 41 Ji 入黃濟運者
247 41 qiǎn shallow 置閘諸淺
248 41 qiǎn small in distance or length 置閘諸淺
249 41 qiǎn short in time 置閘諸淺
250 41 qiǎn superficial 置閘諸淺
251 41 qiǎn simple; easy [to understand] 置閘諸淺
252 41 qiǎn unsophisticated; coarse 置閘諸淺
253 41 qiǎn light [color] 置閘諸淺
254 41 qiǎn Qian 置閘諸淺
255 41 jiān sound of rushing water 置閘諸淺
256 40 huái Huai River 至清河縣入淮後
257 38 yán to speak; to say; said
258 38 yán language; talk; words; utterance; speech
259 38 yán Kangxi radical 149
260 38 yán phrase; sentence
261 38 yán a word; a syllable
262 38 yán a theory; a doctrine
263 38 yán to regard as
264 38 yán to act as
265 37 dōng east 其逾京師而東若薊州
266 37 dōng master; host 其逾京師而東若薊州
267 37 dōng Dong 其逾京師而東若薊州
268 37 yuē to speak; to say 沛曰中河
269 37 yuē Kangxi radical 73 沛曰中河
270 37 yuē to be called 沛曰中河
271 36 yóu Kangxi radical 102 而由瓜
272 36 yóu to follow along 而由瓜
273 36 yóu cause; reason 而由瓜
274 36 yóu You 而由瓜
275 34 sān three 運道三千餘里
276 34 sān third 運道三千餘里
277 34 sān more than two 運道三千餘里
278 34 sān very few 運道三千餘里
279 34 sān San 運道三千餘里
280 34 dam; dike; embankment 又為壩二十有一
281 33 gōu a ditch; a drain; a narrow waterway 自茶城秦溝
282 33 gōu to scoop out; to dredge 自茶城秦溝
283 33 to criticize 又因廷議
284 33 to discuss 又因廷議
285 33 to select; to choose 又因廷議
286 33 an idea; an opinion; a suggestion; an objection 又因廷議
287 33 to evaluate 又因廷議
288 33 views; remarks; arguments 又因廷議
289 33 argument 又因廷議
290 32 huáng yellow 會黃
291 32 huáng Huang 會黃
292 32 huáng the empror 會黃
293 32 huáng Kangxi radical 201 會黃
294 32 huáng Yellow River 會黃
295 32 huáng a yellow colored animal product 會黃
296 32 huáng pornographic 會黃
297 32 huáng pornography 會黃
298 32 huáng to fizzle out 會黃
299 32 huáng spoiled 會黃
300 31 Wèn Wen River 汶水也
301 30 黃河 Huánghé Yellow River 黃河水也
302 30 běi north 北盡大通橋
303 30 běi fleeing troops 北盡大通橋
304 30 běi to go north 北盡大通橋
305 30 běi to be defeated; to be routed 北盡大通橋
306 30 běi to violate; to betray 北盡大通橋
307 30 extra; surplus; remainder 運道三千餘里
308 30 to remain 運道三千餘里
309 30 the time after an event 運道三千餘里
310 30 the others; the rest 運道三千餘里
311 30 additional; complementary 運道三千餘里
312 29 to give 與汶合流
313 29 to accompany 與汶合流
314 29 to particate in 與汶合流
315 29 of the same kind 與汶合流
316 29 to help 與汶合流
317 29 for 與汶合流
318 28 quán fountain; spring 自昌平神山泉諸水
319 28 quán wealth; money 自昌平神山泉諸水
320 28 quán groundwater 自昌平神山泉諸水
321 28 quán the netherworld 自昌平神山泉諸水
322 28 quán an ancient currency 自昌平神山泉諸水
323 28 quán Quan 自昌平神山泉諸水
324 28 to reach 小沂河及山東泉水也
325 28 to attain 小沂河及山東泉水也
326 28 to understand 小沂河及山東泉水也
327 28 able to be compared to; to catch up with 小沂河及山東泉水也
328 28 to be involved with; to associate with 小沂河及山東泉水也
329 28 passing of a feudal title from elder to younger brother 小沂河及山東泉水也
330 28 shān a mountain; a hill; a peak 北曰安山
331 28 shān Shan 北曰安山
332 28 shān Kangxi radical 46 北曰安山
333 28 shān a mountain-like shape 北曰安山
334 28 shān a gable 北曰安山
335 27 gāo high; tall 築高家堰拒其上流
336 27 gāo Kangxi radical 189 築高家堰拒其上流
337 27 gāo height 築高家堰拒其上流
338 27 gāo superior in level; degree; rate; grade 築高家堰拒其上流
339 27 gāo high pitched; loud 築高家堰拒其上流
340 27 gāo fine; good 築高家堰拒其上流
341 27 gāo senior 築高家堰拒其上流
342 27 gāo expensive 築高家堰拒其上流
343 27 gāo Gao 築高家堰拒其上流
344 27 gāo heights; an elevated place 築高家堰拒其上流
345 27 gāo to be respected; to be eminent 築高家堰拒其上流
346 27 gāo to respect 築高家堰拒其上流
347 26 big; huge; large 會大沂河
348 26 Kangxi radical 37 會大沂河
349 26 great; major; important 會大沂河
350 26 size 會大沂河
351 26 old 會大沂河
352 26 oldest; earliest 會大沂河
353 26 adult 會大沂河
354 26 dài an important person 會大沂河
355 26 senior 會大沂河
356 26 jiù old; ancient 仍元人之舊
357 26 jiù former; past 仍元人之舊
358 26 jiù old friend 仍元人之舊
359 25 侍郎 shìláng an assistant minister 侍郎金純
360 25 cóng to follow 從直河口抵清口者
361 25 cóng to comply; to submit; to defer 從直河口抵清口者
362 25 cóng to participate in something 從直河口抵清口者
363 25 cóng to use a certain method or principle 從直河口抵清口者
364 25 cóng something secondary 從直河口抵清口者
365 25 cóng remote relatives 從直河口抵清口者
366 25 cóng secondary 從直河口抵清口者
367 25 cóng to go on; to advance 從直河口抵清口者
368 25 cōng at ease; informal 從直河口抵清口者
369 25 zòng a follower; a supporter 從直河口抵清口者
370 25 zòng to release 從直河口抵清口者
371 25 zòng perpendicular; longitudinal 從直河口抵清口者
372 25 御史 yùshǐ Royal Scribe 宣德六年用御史白圭言
373 25 御史 yùshǐ Censor 宣德六年用御史白圭言
374 24 shí time; a point or period of time 其後宣宗時
375 24 shí a season; a quarter of a year 其後宣宗時
376 24 shí one of the 12 two-hour periods of the day 其後宣宗時
377 24 shí fashionable 其後宣宗時
378 24 shí fate; destiny; luck 其後宣宗時
379 24 shí occasion; opportunity; chance 其後宣宗時
380 24 shí tense 其後宣宗時
381 24 shí particular; special 其後宣宗時
382 24 shí to plant; to cultivate 其後宣宗時
383 24 shí an era; a dynasty 其後宣宗時
384 24 shí time [abstract] 其後宣宗時
385 24 shí seasonal 其後宣宗時
386 24 shí to wait upon 其後宣宗時
387 24 shí hour 其後宣宗時
388 24 shí appropriate; proper; timely 其後宣宗時
389 24 shí Shi 其後宣宗時
390 24 shí a present; currentlt 其後宣宗時
391 24 運道 yùndào channel; thoroughfare; passage 運道三千餘里
392 24 運道 yùndào fortune; luck; fate 運道三千餘里
393 24 chá tea 舊出茶城
394 24 chá tea leaves; tea tree 舊出茶城
395 24 chá herbal tea; hot drink 舊出茶城
396 23 huì can; be able to 會衛河入海者
397 23 huì able to 會衛河入海者
398 23 huì a meeting; a conference; an assembly 會衛河入海者
399 23 kuài to balance an account 會衛河入海者
400 23 huì to assemble 會衛河入海者
401 23 huì to meet 會衛河入海者
402 23 huì a temple fair 會衛河入海者
403 23 huì a religious assembly 會衛河入海者
404 23 huì an association; a society 會衛河入海者
405 23 huì a national or provincial capital 會衛河入海者
406 23 huì an opportunity 會衛河入海者
407 23 huì to understand 會衛河入海者
408 23 huì to be familiar with; to know 會衛河入海者
409 23 huì to be possible; to be likely 會衛河入海者
410 23 huì to be good at 會衛河入海者
411 23 huì a moment 會衛河入海者
412 23 huì to happen to 會衛河入海者
413 23 huì to pay 會衛河入海者
414 23 huì a meeting place 會衛河入海者
415 23 kuài the seam of a cap 會衛河入海者
416 23 huì in accordance with 會衛河入海者
417 23 huì imperial civil service examination 會衛河入海者
418 23 huì to have sexual intercourse 會衛河入海者
419 23 huì Hui 會衛河入海者
420 23 yàn a dam; a embankment; a dike 築高家堰拒其上流
421 23 yàn to block 築高家堰拒其上流
422 23 hóng a flood 溯二洪
423 23 hóng large; huge; immense; vast 溯二洪
424 23 hóng Hong 溯二洪
425 22 horse 北曰馬蹋
426 22 Kangxi radical 187 北曰馬蹋
427 22 Ma 北曰馬蹋
428 22 historic tool for tallying numbers 北曰馬蹋
429 22 西 The West 浙西
430 22 西 west 浙西
431 22 西 Kangxi radical 146 浙西
432 22 西 Spain 浙西
433 22 西 foreign 浙西
434 22 西 place of honor 浙西
435 22 西 Central Asia 浙西
436 22 西 Xi 浙西
437 22 chén Chen 成祖命平江伯陳瑄督轉運
438 22 chén Chen of the Southern dynasties 成祖命平江伯陳瑄督轉運
439 22 chén to arrange 成祖命平江伯陳瑄督轉運
440 22 chén to display; to exhibit 成祖命平江伯陳瑄督轉運
441 22 chén to narrate; to state; to explain 成祖命平江伯陳瑄督轉運
442 22 chén stale 成祖命平江伯陳瑄督轉運
443 22 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 成祖命平江伯陳瑄督轉運
444 22 chén aged [wine]; matured 成祖命平江伯陳瑄督轉運
445 22 chén a path to a residence 成祖命平江伯陳瑄督轉運
446 22 zhèn a battle; a battle array 成祖命平江伯陳瑄督轉運
447 22 liú to flow; to spread; to circulate 西流至兗州城東
448 22 liú a class 西流至兗州城東
449 22 liú water 西流至兗州城東
450 22 liú a current 西流至兗州城東
451 22 liú a group 西流至兗州城東
452 22 liú to move 西流至兗州城東
453 22 liú to trend; to incline 西流至兗州城東
454 22 liú to banish; to deport; to send into exile 西流至兗州城東
455 22 liú to indulge; to pamper 西流至兗州城東
456 22 liú passing quickly; turning continuously 西流至兗州城東
457 22 liú accidental 西流至兗州城東
458 22 liú with no basis 西流至兗州城東
459 22 sāi to stop up; to block; to seal; to cork 命廷臣塞之
460 22 sài a fortress 命廷臣塞之
461 22 sài a pass; a frontier 命廷臣塞之
462 22 to remedy 命廷臣塞之
463 22 sāi a stopper; a seal 命廷臣塞之
464 22 to fill 命廷臣塞之
465 22 sāi to prohibit; to restrain 命廷臣塞之
466 22 sāi to compensate; to supply 命廷臣塞之
467 22 sài name of a board game 命廷臣塞之
468 22 sài repayment to deities 命廷臣塞之
469 22 to stop up; to block; to seal; to cork 命廷臣塞之
470 22 sāi blocked; obstructed; jammed 命廷臣塞之
471 21 qiáo bridge 北盡大通橋
472 21 qiáo an arc 北盡大通橋
473 21 qiáo a well sweeping tool 北盡大通橋
474 21 qiáo Qiao 北盡大通橋
475 21 qiáo tall; high 北盡大通橋
476 21 qiáo Qiao 北盡大通橋
477 21 qiáo to connect; to bridge 北盡大通橋
478 21 qiáo beam; crosspiece 北盡大通橋
479 21 新河 xīnhé Xinhe 至南陽新河
480 21 yuè month 請於臨清以南浚月河通舟
481 21 yuè moon 請於臨清以南浚月河通舟
482 21 yuè Kangxi radical 74 請於臨清以南浚月河通舟
483 21 yuè moonlight 請於臨清以南浚月河通舟
484 21 yuè monthly 請於臨清以南浚月河通舟
485 21 yuè shaped like the moon; crescent shaped 請於臨清以南浚月河通舟
486 21 yuè Tokharians 請於臨清以南浚月河通舟
487 21 yuè China rose 請於臨清以南浚月河通舟
488 21 yuè Yue 請於臨清以南浚月河通舟
489 21 zǒng general; total; overall; chief 而總名曰漕河
490 21 zǒng to sum up 而總名曰漕河
491 21 zǒng in general 而總名曰漕河
492 21 zǒng invariably 而總名曰漕河
493 21 zǒng to assemble together 而總名曰漕河
494 21 zōng to sew together; to suture 而總名曰漕河
495 21 zǒng to manage 而總名曰漕河
496 21 shàng top; a high position 運河上
497 21 shang top; the position on or above something 運河上
498 21 shàng to go up; to go forward 運河上
499 21 shàng shang 運河上
500 21 shàng previous; last 運河上

Frequencies of all Words

Top 889

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 226 a river; a stream 大通河也
2 226 the Yellow River 大通河也
3 226 a river-like thing 大通河也
4 226 He 大通河也
5 144 zhī him; her; them; that 仍元人之舊
6 144 zhī used between a modifier and a word to form a word group 仍元人之舊
7 144 zhī to go 仍元人之舊
8 144 zhī this; that 仍元人之舊
9 144 zhī genetive marker 仍元人之舊
10 144 zhī it 仍元人之舊
11 144 zhī in 仍元人之舊
12 144 zhī all 仍元人之舊
13 144 zhī and 仍元人之舊
14 144 zhī however 仍元人之舊
15 144 zhī if 仍元人之舊
16 144 zhī then 仍元人之舊
17 144 zhī to arrive; to go 仍元人之舊
18 144 zhī is 仍元人之舊
19 144 zhī to use 仍元人之舊
20 144 zhī Zhi 仍元人之舊
21 126 so as to; in order to 由五塘以達於江
22 126 to use; to regard as 由五塘以達於江
23 126 to use; to grasp 由五塘以達於江
24 126 according to 由五塘以達於江
25 126 because of 由五塘以達於江
26 126 on a certain date 由五塘以達於江
27 126 and; as well as 由五塘以達於江
28 126 to rely on 由五塘以達於江
29 126 to regard 由五塘以達於江
30 126 to be able to 由五塘以達於江
31 126 to order; to command 由五塘以達於江
32 126 further; moreover 由五塘以達於江
33 126 used after a verb 由五塘以達於江
34 126 very 由五塘以達於江
35 126 already 由五塘以達於江
36 126 increasingly 由五塘以達於江
37 126 a reason; a cause 由五塘以達於江
38 126 Israel 由五塘以達於江
39 126 Yi 由五塘以達於江
40 115 zhá a sluice; a flood gate; a canal lock 南至濟寧天井閘
41 115 zhá a barrier 南至濟寧天井閘
42 115 zhá to block water 南至濟寧天井閘
43 107 ér and; as well as; but (not); yet (not) 綜而計之
44 107 ér Kangxi radical 126 綜而計之
45 107 ér you 綜而計之
46 107 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 綜而計之
47 107 ér right away; then 綜而計之
48 107 ér but; yet; however; while; nevertheless 綜而計之
49 107 ér if; in case; in the event that 綜而計之
50 107 ér therefore; as a result; thus 綜而計之
51 107 ér how can it be that? 綜而計之
52 107 ér so as to 綜而計之
53 107 ér only then 綜而計之
54 107 ér as if; to seem like 綜而計之
55 107 néng can; able 綜而計之
56 107 ér whiskers on the cheeks; sideburns 綜而計之
57 107 ér me 綜而計之
58 107 ér to arrive; up to 綜而計之
59 107 ér possessive 綜而計之
60 103 cáo a canal; a waterway 轉漕東南
61 103 cáo to transport by water 轉漕東南
62 103 cáo Cao 轉漕東南
63 103 cáo Cao 轉漕東南
64 101 a lake 揚諸湖水也
65 101 Hu 揚諸湖水也
66 98 dike 張福二堤禦其分泄
67 91 shuǐ water 自昌平神山泉諸水
68 91 shuǐ Kangxi radical 85 自昌平神山泉諸水
69 91 shuǐ a river 自昌平神山泉諸水
70 91 shuǐ liquid; lotion; juice 自昌平神山泉諸水
71 91 shuǐ a flood 自昌平神山泉諸水
72 91 shuǐ to swim 自昌平神山泉諸水
73 91 shuǐ a body of water 自昌平神山泉諸水
74 91 shuǐ Shui 自昌平神山泉諸水
75 91 shuǐ water element 自昌平神山泉諸水
76 81 inside; interior 運道三千餘里
77 81 Kangxi radical 166 運道三千餘里
78 81 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 運道三千餘里
79 81 a small village; ri 運道三千餘里
80 81 inside; within 運道三千餘里
81 81 a residence 運道三千餘里
82 81 a neighborhood; an alley 運道三千餘里
83 81 a local administrative district 運道三千餘里
84 76 zhì to; until 自通州而南至直沽
85 76 zhì Kangxi radical 133 自通州而南至直沽
86 76 zhì extremely; very; most 自通州而南至直沽
87 76 zhì to arrive 自通州而南至直沽
88 68 zhù to build; to construct 築高家堰拒其上流
89 65 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware 循泇河達直口
90 65 kǒu Kangxi radical 30 循泇河達直口
91 65 kǒu mouth 循泇河達直口
92 65 kǒu an opening; a hole 循泇河達直口
93 65 kǒu eloquence 循泇河達直口
94 65 kǒu the edge of a blade 循泇河達直口
95 65 kǒu edge; border 循泇河達直口
96 65 kǒu verbal; oral 循泇河達直口
97 65 kǒu taste 循泇河達直口
98 65 kǒu population; people 循泇河達直口
99 65 kǒu an entrance; an exit; a pass 循泇河達直口
100 60 kāi to open 逮會通河開
101 60 kāi Kai 逮會通河開
102 60 kāi to hold an event 逮會通河開
103 60 kāi to drive; to operate 逮會通河開
104 60 kāi to boil 逮會通河開
105 60 kāi to melt 逮會通河開
106 60 kāi to come loose; to break open 逮會通河開
107 60 kāi to depart; to move 逮會通河開
108 60 kāi to write 逮會通河開
109 60 kāi to issue 逮會通河開
110 60 kāi to lift restrictions 逮會通河開
111 60 kāi indicates expansion or continuation of a process 逮會通河開
112 60 kāi to switch on 逮會通河開
113 60 kāi to run; to set up 逮會通河開
114 60 kāi to fire 逮會通河開
115 60 kāi to eat 逮會通河開
116 60 kāi to clear 逮會通河開
117 60 kāi to divide 逮會通河開
118 60 kāi a division of standard size paper 逮會通河開
119 60 kāi carat 逮會通河開
120 60 kāi Kelvin 逮會通河開
121 60 kāi complement of result 逮會通河開
122 60 kāi to develop land; to reclaim land 逮會通河開
123 60 kāi to reveal; to display 逮會通河開
124 60 kāi to inspire 逮會通河開
125 57 nián year 永樂四年
126 57 nián New Year festival 永樂四年
127 57 nián age 永樂四年
128 57 nián life span; life expectancy 永樂四年
129 57 nián an era; a period 永樂四年
130 57 nián a date 永樂四年
131 57 nián time; years 永樂四年
132 57 nián harvest 永樂四年
133 57 nián annual; every year 永樂四年
134 55 to enter 東至通州入白河者
135 55 Kangxi radical 11 東至通州入白河者
136 55 radical 東至通州入白河者
137 55 income 東至通州入白河者
138 55 to conform with 東至通州入白河者
139 55 to descend 東至通州入白河者
140 55 the entering tone 東至通州入白河者
141 55 to pay 東至通州入白河者
142 55 to join 東至通州入白河者
143 55 jué to decide; to determine; to judge 疏瀹決排
144 55 jué to rupture; to breach [a dam] 疏瀹決排
145 55 jué to make a final determination [in a competition] 疏瀹決排
146 55 jué to punish by execution 疏瀹決排
147 55 jué to open up 疏瀹決排
148 55 jué to break from; to escape 疏瀹決排
149 55 jué to cut off; to sever 疏瀹決排
150 55 jué to leave; to say goodbye 疏瀹決排
151 55 jué to dredge; to scoop out 疏瀹決排
152 54 jùn to deepen; to extract; to manage; ladle 都督周長浚會通河
153 54 yòu again; also 又謂之南河
154 54 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又謂之南河
155 54 yòu Kangxi radical 29 又謂之南河
156 54 yòu and 又謂之南河
157 54 yòu furthermore 又謂之南河
158 54 yòu in addition 又謂之南河
159 54 yòu but 又謂之南河
160 53 wèi for; to 因地為號
161 53 wèi because of 因地為號
162 53 wéi to act as; to serve 因地為號
163 53 wéi to change into; to become 因地為號
164 53 wéi to be; is 因地為號
165 53 wéi to do 因地為號
166 53 wèi for 因地為號
167 53 wèi because of; for; to 因地為號
168 53 wèi to 因地為號
169 53 wéi in a passive construction 因地為號
170 53 wéi forming a rehetorical question 因地為號
171 53 wéi forming an adverb 因地為號
172 53 wéi to add emphasis 因地為號
173 53 wèi to support; to help 因地為號
174 53 wéi to govern 因地為號
175 52 naturally; of course; certainly 自昌平神山泉諸水
176 52 from; since 自昌平神山泉諸水
177 52 self; oneself; itself 自昌平神山泉諸水
178 52 Kangxi radical 132 自昌平神山泉諸水
179 52 Zi 自昌平神山泉諸水
180 52 a nose 自昌平神山泉諸水
181 52 the beginning; the start 自昌平神山泉諸水
182 52 origin 自昌平神山泉諸水
183 52 originally 自昌平神山泉諸水
184 52 still; to remain 自昌平神山泉諸水
185 52 in person; personally 自昌平神山泉諸水
186 52 in addition; besides 自昌平神山泉諸水
187 52 if; even if 自昌平神山泉諸水
188 52 but 自昌平神山泉諸水
189 52 because 自昌平神山泉諸水
190 52 to employ; to use 自昌平神山泉諸水
191 52 to be 自昌平神山泉諸水
192 52 chéng a city; a town 舊出茶城
193 52 chéng a city wall 舊出茶城
194 52 chéng to fortify 舊出茶城
195 52 chéng a fort; a citadel 舊出茶城
196 52 nán south 自通州而南至直沽
197 52 nán nan 自通州而南至直沽
198 52 nán southern part 自通州而南至直沽
199 52 nán southward 自通州而南至直沽
200 50 one 為閘二十有一
201 50 Kangxi radical 1 為閘二十有一
202 50 as soon as; all at once 為閘二十有一
203 50 pure; concentrated 為閘二十有一
204 50 whole; all 為閘二十有一
205 50 first 為閘二十有一
206 50 the same 為閘二十有一
207 50 each 為閘二十有一
208 50 certain 為閘二十有一
209 50 throughout 為閘二十有一
210 50 used in between a reduplicated verb 為閘二十有一
211 50 sole; single 為閘二十有一
212 50 a very small amount 為閘二十有一
213 50 Yi 為閘二十有一
214 50 other 為閘二十有一
215 50 to unify 為閘二十有一
216 50 accidentally; coincidentally 為閘二十有一
217 50 abruptly; suddenly 為閘二十有一
218 50 or 為閘二十有一
219 49 also; too 大通河也
220 49 a final modal particle indicating certainy or decision 大通河也
221 49 either 大通河也
222 49 even 大通河也
223 49 used to soften the tone 大通河也
224 49 used for emphasis 大通河也
225 49 used to mark contrast 大通河也
226 49 used to mark compromise 大通河也
227 48 èr two 東西二湖
228 48 èr Kangxi radical 7 東西二湖
229 48 èr second 東西二湖
230 48 èr twice; double; di- 東西二湖
231 48 èr another; the other 東西二湖
232 48 èr more than one kind 東西二湖
233 47 jiā house; home; residence 由天津達張家灣曰通濟河
234 47 jiā family 由天津達張家灣曰通濟河
235 47 jiā a specialist 由天津達張家灣曰通濟河
236 47 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 由天津達張家灣曰通濟河
237 47 jiā measure word for families, companies, etc 由天津達張家灣曰通濟河
238 47 jiā a family or person engaged in a particular trade 由天津達張家灣曰通濟河
239 47 jiā a person with particular characteristics 由天津達張家灣曰通濟河
240 47 jiā someone related to oneself in a particular way 由天津達張家灣曰通濟河
241 47 jiā domestic 由天津達張家灣曰通濟河
242 47 jiā ethnic group; nationality 由天津達張家灣曰通濟河
243 47 jiā side; party 由天津達張家灣曰通濟河
244 47 jiā dynastic line 由天津達張家灣曰通濟河
245 47 jiā a respectful form of address 由天津達張家灣曰通濟河
246 47 jiā a familiar form of address 由天津達張家灣曰通濟河
247 47 jiā I; my; our 由天津達張家灣曰通濟河
248 47 jiā district 由天津達張家灣曰通濟河
249 47 jiā private propery 由天津達張家灣曰通濟河
250 47 jiā Jia 由天津達張家灣曰通濟河
251 47 jiā to reside; to dwell 由天津達張家灣曰通濟河
252 47 lady 由天津達張家灣曰通濟河
253 47 yùn to move; to transport 入黃濟運者
254 47 yùn fortune; luck; fate 入黃濟運者
255 47 yùn to rotate; to turn 入黃濟運者
256 47 yùn turning of the universe 入黃濟運者
257 47 yùn to advance 入黃濟運者
258 47 yùn to use; to apply 入黃濟運者
259 47 yùn north-south distance 入黃濟運者
260 47 yùn to wave; to brandish 入黃濟運者
261 47 yùn games; competition 入黃濟運者
262 47 yùn Yun 入黃濟運者
263 47 otherwise; but; however 過此則長江矣
264 47 then 過此則長江矣
265 47 measure word for short sections of text 過此則長江矣
266 47 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 過此則長江矣
267 47 a grade; a level 過此則長江矣
268 47 an example; a model 過此則長江矣
269 47 a weighing device 過此則長江矣
270 47 to grade; to rank 過此則長江矣
271 47 to copy; to imitate; to follow 過此則長江矣
272 47 to do 過此則長江矣
273 47 only 過此則長江矣
274 47 immediately 過此則長江矣
275 46 again; more; repeatedly 至是復之
276 46 to go back; to return 至是復之
277 46 to resume; to restart 至是復之
278 46 to do in detail 至是復之
279 46 to restore 至是復之
280 46 to respond; to reply to 至是復之
281 46 after all; and then 至是復之
282 46 even if; although 至是復之
283 46 Fu; Return 至是復之
284 46 to retaliate; to reciprocate 至是復之
285 46 to avoid forced labor or tax 至是復之
286 46 particle without meaing 至是復之
287 46 Fu 至是復之
288 46 repeated; again 至是復之
289 46 doubled; to overlapping; folded 至是復之
290 46 a lined garment with doubled thickness 至是復之
291 46 mud; sediment 下流苦淤
292 46 to clog up; to silt up 下流苦淤
293 45 qǐng to ask; to inquire 又請疏東平東境沙河淤沙三里
294 45 qíng circumstances; state of affairs; situation 又請疏東平東境沙河淤沙三里
295 45 qǐng to beg; to entreat 又請疏東平東境沙河淤沙三里
296 45 qǐng please 又請疏東平東境沙河淤沙三里
297 45 qǐng to request 又請疏東平東境沙河淤沙三里
298 45 qǐng to hire; to employ; to engage 又請疏東平東境沙河淤沙三里
299 45 qǐng to make an appointment 又請疏東平東境沙河淤沙三里
300 45 qǐng to greet 又請疏東平東境沙河淤沙三里
301 45 qǐng to invite 又請疏東平東境沙河淤沙三里
302 45 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 東至通州入白河者
303 45 zhě that 東至通州入白河者
304 45 zhě nominalizing function word 東至通州入白河者
305 45 zhě used to mark a definition 東至通州入白河者
306 45 zhě used to mark a pause 東至通州入白河者
307 45 zhě topic marker; that; it 東至通州入白河者
308 45 zhuó according to 東至通州入白河者
309 45 in; at 湖於轉漕尤急
310 45 in; at 湖於轉漕尤急
311 45 in; at; to; from 湖於轉漕尤急
312 45 to go; to 湖於轉漕尤急
313 45 to rely on; to depend on 湖於轉漕尤急
314 45 to go to; to arrive at 湖於轉漕尤急
315 45 from 湖於轉漕尤急
316 45 give 湖於轉漕尤急
317 45 oppposing 湖於轉漕尤急
318 45 and 湖於轉漕尤急
319 45 compared to 湖於轉漕尤急
320 45 by 湖於轉漕尤急
321 45 and; as well as 湖於轉漕尤急
322 45 for 湖於轉漕尤急
323 45 Yu 湖於轉漕尤急
324 45 a crow 湖於轉漕尤急
325 45 whew; wow 湖於轉漕尤急
326 45 tōng to go through; to open 通謂之轉運河
327 45 tōng open 通謂之轉運河
328 45 tōng instance; occurrence; bout 通謂之轉運河
329 45 tōng to connect 通謂之轉運河
330 45 tōng to know well 通謂之轉運河
331 45 tōng to report 通謂之轉運河
332 45 tōng to commit adultery 通謂之轉運河
333 45 tōng common; in general 通謂之轉運河
334 45 tōng to transmit 通謂之轉運河
335 45 tōng to attain a goal 通謂之轉運河
336 45 tōng finally; in the end 通謂之轉運河
337 45 tōng to communicate with 通謂之轉運河
338 45 tōng thoroughly 通謂之轉運河
339 45 tōng to pardon; to forgive 通謂之轉運河
340 45 tōng free-flowing; smooth 通謂之轉運河
341 45 tōng smoothly; without a hitch 通謂之轉運河
342 45 tōng erudite; learned 通謂之轉運河
343 45 tōng an expert 通謂之轉運河
344 44 his; hers; its; theirs 其逾京師而東若薊州
345 44 to add emphasis 其逾京師而東若薊州
346 44 used when asking a question in reply to a question 其逾京師而東若薊州
347 44 used when making a request or giving an order 其逾京師而東若薊州
348 44 he; her; it; them 其逾京師而東若薊州
349 44 probably; likely 其逾京師而東若薊州
350 44 will 其逾京師而東若薊州
351 44 may 其逾京師而東若薊州
352 44 if 其逾京師而東若薊州
353 44 or 其逾京師而東若薊州
354 44 Qi 其逾京師而東若薊州
355 42 shí a rock; a stone 高郵則有石臼
356 42 shí Shi 高郵則有石臼
357 42 dàn dan; one hundred liters; ten pecks; dry measure for grain equal to ten dou 高郵則有石臼
358 42 shí Shijiazhuang 高郵則有石臼
359 42 shí Kangxi radical 112 高郵則有石臼
360 42 shí a stone needle 高郵則有石臼
361 42 shí mineral 高郵則有石臼
362 42 shí a stone tablet 高郵則有石臼
363 42 zhū all; many; various 自昌平神山泉諸水
364 42 zhū Zhu 自昌平神山泉諸水
365 42 zhū all; members of the class 自昌平神山泉諸水
366 42 zhū interrogative particle 自昌平神山泉諸水
367 42 zhū him; her; them; it 自昌平神山泉諸水
368 42 zhū of; in 自昌平神山泉諸水
369 41 to ferry 入黃濟運者
370 41 to aid 入黃濟運者
371 41 to achieve; to succeed in attaining a goal 入黃濟運者
372 41 completed crossing 入黃濟運者
373 41 to add 入黃濟運者
374 41 to benefit 入黃濟運者
375 41 to use 入黃濟運者
376 41 to stop 入黃濟運者
377 41 Ji 入黃濟運者
378 41 multiple 入黃濟運者
379 41 Ji 入黃濟運者
380 41 qiǎn shallow 置閘諸淺
381 41 qiǎn small in distance or length 置閘諸淺
382 41 qiǎn short in time 置閘諸淺
383 41 qiǎn superficial 置閘諸淺
384 41 qiǎn simple; easy [to understand] 置閘諸淺
385 41 qiǎn unsophisticated; coarse 置閘諸淺
386 41 qiǎn light [color] 置閘諸淺
387 41 qiǎn few [in number]; a little 置閘諸淺
388 41 qiǎn Qian 置閘諸淺
389 41 jiān sound of rushing water 置閘諸淺
390 40 huái Huai River 至清河縣入淮後
391 39 yǒu is; are; to exist 皆嘗有河通
392 39 yǒu to have; to possess 皆嘗有河通
393 39 yǒu indicates an estimate 皆嘗有河通
394 39 yǒu indicates a large quantity 皆嘗有河通
395 39 yǒu indicates an affirmative response 皆嘗有河通
396 39 yǒu a certain; used before a person, time, or place 皆嘗有河通
397 39 yǒu used to compare two things 皆嘗有河通
398 39 yǒu used in a polite formula before certain verbs 皆嘗有河通
399 39 yǒu used before the names of dynasties 皆嘗有河通
400 39 yǒu a certain thing; what exists 皆嘗有河通
401 39 yǒu multiple of ten and ... 皆嘗有河通
402 39 yǒu abundant 皆嘗有河通
403 39 yǒu purposeful 皆嘗有河通
404 39 yǒu You 皆嘗有河通
405 38 yán to speak; to say; said
406 38 yán language; talk; words; utterance; speech
407 38 yán Kangxi radical 149
408 38 yán a particle with no meaning
409 38 yán phrase; sentence
410 38 yán a word; a syllable
411 38 yán a theory; a doctrine
412 38 yán to regard as
413 38 yán to act as
414 37 dōng east 其逾京師而東若薊州
415 37 dōng master; host 其逾京師而東若薊州
416 37 dōng Dong 其逾京師而東若薊州
417 37 yuē to speak; to say 沛曰中河
418 37 yuē Kangxi radical 73 沛曰中河
419 37 yuē to be called 沛曰中河
420 37 yuē particle without meaning 沛曰中河
421 36 yóu follow; from; it is for...to 而由瓜
422 36 yóu Kangxi radical 102 而由瓜
423 36 yóu to follow along 而由瓜
424 36 yóu cause; reason 而由瓜
425 36 yóu by somebody; up to somebody 而由瓜
426 36 yóu from a starting point 而由瓜
427 36 yóu You 而由瓜
428 34 sān three 運道三千餘里
429 34 sān third 運道三千餘里
430 34 sān more than two 運道三千餘里
431 34 sān very few 運道三千餘里
432 34 sān repeatedly 運道三千餘里
433 34 sān San 運道三千餘里
434 34 dam; dike; embankment 又為壩二十有一
435 33 gōu a ditch; a drain; a narrow waterway 自茶城秦溝
436 33 gōu to scoop out; to dredge 自茶城秦溝
437 33 to criticize 又因廷議
438 33 to discuss 又因廷議
439 33 to select; to choose 又因廷議
440 33 an idea; an opinion; a suggestion; an objection 又因廷議
441 33 to evaluate 又因廷議
442 33 views; remarks; arguments 又因廷議
443 33 argument 又因廷議
444 32 huáng yellow 會黃
445 32 huáng Huang 會黃
446 32 huáng the empror 會黃
447 32 huáng Kangxi radical 201 會黃
448 32 huáng Yellow River 會黃
449 32 huáng a yellow colored animal product 會黃
450 32 huáng pornographic 會黃
451 32 huáng pornography 會黃
452 32 huáng to fizzle out 會黃
453 32 huáng spoiled 會黃
454 31 Wèn Wen River 汶水也
455 30 黃河 Huánghé Yellow River 黃河水也
456 30 běi north 北盡大通橋
457 30 běi fleeing troops 北盡大通橋
458 30 běi to go north 北盡大通橋
459 30 běi to be defeated; to be routed 北盡大通橋
460 30 běi to violate; to betray 北盡大通橋
461 30 extra; surplus; remainder 運道三千餘里
462 30 odd 運道三千餘里
463 30 I 運道三千餘里
464 30 to remain 運道三千餘里
465 30 the time after an event 運道三千餘里
466 30 the others; the rest 運道三千餘里
467 30 additional; complementary 運道三千餘里
468 29 and 與汶合流
469 29 to give 與汶合流
470 29 together with 與汶合流
471 29 interrogative particle 與汶合流
472 29 to accompany 與汶合流
473 29 to particate in 與汶合流
474 29 of the same kind 與汶合流
475 29 to help 與汶合流
476 29 for 與汶合流
477 28 quán fountain; spring 自昌平神山泉諸水
478 28 quán wealth; money 自昌平神山泉諸水
479 28 quán groundwater 自昌平神山泉諸水
480 28 quán the netherworld 自昌平神山泉諸水
481 28 quán an ancient currency 自昌平神山泉諸水
482 28 quán Quan 自昌平神山泉諸水
483 28 to reach 小沂河及山東泉水也
484 28 and 小沂河及山東泉水也
485 28 coming to; when 小沂河及山東泉水也
486 28 to attain 小沂河及山東泉水也
487 28 to understand 小沂河及山東泉水也
488 28 able to be compared to; to catch up with 小沂河及山東泉水也
489 28 to be involved with; to associate with 小沂河及山東泉水也
490 28 passing of a feudal title from elder to younger brother 小沂河及山東泉水也
491 28 shān a mountain; a hill; a peak 北曰安山
492 28 shān Shan 北曰安山
493 28 shān Kangxi radical 46 北曰安山
494 28 shān a mountain-like shape 北曰安山
495 28 shān a gable 北曰安山
496 27 gāo high; tall 築高家堰拒其上流
497 27 gāo Kangxi radical 189 築高家堰拒其上流
498 27 gāo height 築高家堰拒其上流
499 27 gāo superior in level; degree; rate; grade 築高家堰拒其上流
500 27 gāo high pitched; loud 築高家堰拒其上流

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安平 196 Anping
白河 66 Hai River; Bai He
八里 98 Bali or Pali
板桥 板橋 98
  1. a wooden bridge
  2. Banqiao; Panchiao
  3. Banqiao [Zheng Xie]
宝应 寶應 66
  1. Baoying
  2. Baoying
  3. Baoying
北京 98 Beijing
沧浪 滄浪 99 Canglang
长江 長江 67 Yangtze River
城口 99 Chengkou
成田 99 Narita
成祖 67 Chengzu; Emperor Yong Le
崇祯 崇禎 67 Emperor Chongzhen
大通 100 Da Tong reign
大湖 100 Dahu; Tahu
大夏 100 Bactria
大学士 大學士 100 an ancient title for college professor
德州 100
  1. Dezhou
  2. Texas
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东门 東門 68 East Gate
东昌 東昌 100 Dongchang
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东平 東平 68 Dongping
东突 東突 100 East Turkestan Liberation Organization (ETLO)
东至 東至 100 Dongzhi
斗门 斗門 100 Doumen
独山 獨山 100 Dushan
二月 195 February; the Second Month
肥城 102 Feicheng
凤阳 鳳陽 102 Fengyang
丰镇 豐鎮 102 Fengzhen city
复大 復大 102 Fudan University
福兴 福興 102 Fuhsing
高邮 高郵 103 Gaoyou
瓜洲 71 Guazhou
103
  1. Guangxi
  2. cassia; cinnamon
  3. Gui
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
河西 72 Hexi
河中 104 Hezhong
河州 72 Hezhou
洪武 104 Hong Wu; Emperor Taizu of Ming
洪泽 洪澤 104 Hongze
弘治 104 Emperor Hongzhi
104 Huai River
淮河 72 Huai River
淮安 72 Huai'an
淮南 72 Huainan
淮上 72 Huaishang
淮水 72 Huai River
黄河 黃河 72 Yellow River
黄陵 黃陵 104 Huangling
户部 戶部 104 Ministry of Revenue
湖广 湖廣 104 Hubei and Hunan provinces
惠济 惠濟 104 Huiji
会通河 會通河 72 Huitong River
湖口 104 Hukou
湖西 104 Huhsi
106
  1. a thistle
  2. Ji
  3. Ji
嘉靖 74 Emperor Jiajing
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江北 106
  1. Jiangbei
  2. north of the Yangtze river
  3. Jiangbei
江都 74 Jiangdu
江西 106 Jiangxi
建平 106 Jianping
建兴 建興 106 Jianxing reign
建义 建義 106 Jianyi reign
济北 濟北 106 Jibei commandery
界首 106 Jieshou
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
济南 濟南 74 Jinan
景帝 74 Emperor Jing of Han
京口 106 Jingkou
景泰 74 Emperor Jingtai
济宁 濟寧 74 Jining
金门 金門 106
  1. Kinmen islands; Quemoy islands
  2. Jinmen
金湾 金灣 106 Jinwan
九月 106 September; the Ninth Month
开宝 開寶 107 Kaibao Reign of Emperor Taizu of Song
开封 開封 75 Kaifeng
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
李三 76 Li San
李显 李顯 76 Li Xian; Emperor Zhongzong of Tang
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁山 108
  1. Yangsan
  2. Liangshan
两浙 兩浙 108 Liangzhe
岭南 嶺南 108 Lingnan
临清 臨清 108 Linqing
六月 108 June; the Sixth Month
龙江 龍江 108 Longjiang
龙口 龍口 108 Longkou
隆庆 隆慶 108 Emperor Longqing
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
吕梁 呂梁 108 Lüliang
庙口 廟口 109 Miaokou
明成祖 77 Ming Chengzu; Emperor Yong Le
南极 南極 78 South pole
南阳 南陽 110 Nanyang
南长 南長 110 Nanchang
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
沛县 沛縣 80 Pei County
112
  1. Peng
  2. Peng
平江 112
  1. Pingjiang
  2. Pingjiang
平野 112 Hirano
平阴 平陰 112 Pingyin
邳州 80 Pizhou
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
清河 113 Qinghe
清河县 清河縣 113 Qinghe county
清江 113 Qingjiang
清流 113 Qingliu
七月 113 July; the Seventh Month
三水 115 Sanshui
山东 山東 115 Shandong
陕西 陝西 83 Shaanxi
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
山阳 山陽 115 Shanyang
山阴 山陰 115 Shanyin
115
  1. Shao
  2. Shao
召公 115 Duke Shao
邵伯湖 115 Shaobo Lake, freshwater
沙湾 沙灣 115 Shawan
神宗 83 [Emperor] Shenzong
射阳 射陽 115 Sheyang
石城 115 Shicheng
十月 115 October; the Tenth Month
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
蜀山 115 Shushan
四湖 115 Si; Ssuhu
泗水 115 Si River
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
睢宁 睢寧 115 Suining
宿迁 宿遷 115 Suqian
塔河 116 Tahe
泰山 84 Mount Tai
泰安 84 Tai'an
泰昌 84 Emperor Taichang
泰州 116 Taizhou
116
  1. Teng
  2. Teng
天妃 116 Mazu
天津 116 Tianjin
天顺 天順 116 Emperor Tianshun; Emperor Zhengtong
田营 田營 116 Tianying
天长 天長 116 Tianchang
通河 116 Tonghe
通江 116 Tongjiang
通州 84 Tongzhou District
王能 119 Wang Neng
万历 萬曆 87 Emperor Wanli
万年 萬年 119 Wannian
119 Wei River
卫河 衛河 87 Wei River
卫辉 衛輝 119 Weihui
微山 119 Weishan
87 Wen River
汶上 87 Wenshang
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武宗 87
  1. Emperor Zhengde; Wu Zong
  2. Emperor Wuzong of Tang
武安 119 Wu'an
五月 119 May; the Fifth Month
吴中 吳中 87 Wuzhong
西湖 120 West Lake
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
仙台 仙臺 88 Terrace of the Immortals
萧县 蕭縣 120 Xiao county
西江 120 Xijiang
新城 120 Xincheng; Hsincheng
荥阳 滎陽 88 Xingyang
新河 120 Xinhe
新泰 120 Xintai
新庄 新莊 120 Xinzhuang; Hsinchuang
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣德 88 Emperor Xuande
宣宗 120
  1. Xuanzong
  2. Seonjong of Goryeo
120
  1. Xue
  2. Xue
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
盐城 鹽城 121 Yancheng
阳湖 陽湖 89 Yang Hu
阳山 陽山 121 Yangshan
扬州 揚州 89 Yangzhou
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
121 Yi
英宗 121 Yingzong
银河 銀河 121 Milky Way
永乐 永樂 89 Emperor Yong Le
永济 永濟 89 Yongji
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
闸河 閘河 122 Grand Canal
122 Zhang
张秋 張秋 122 Cho Chang (Harry Potter)
詹事 122 Supply Official
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River
浙江 90
  1. Zhejiang
  2. Zhe River; Qiantang River
正德 90 Emperor Zhengde
正月 122 first month of the lunar calendar
直沽 122 Zhigu
至元 122 Zhiyuan
122 Zhu River
庄河 莊河 122 Zhuanghe
主簿 122 official Registrar; Master of Records
子婴 子嬰 90 Zi Ying
邹县 鄒縣 122 Zou county

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English