Glossary and Vocabulary for History of Ming 明史, 卷八十五 志第六十一 河渠三 Volume 85 Treatises 61: Rivers and Canals 3

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 226 a river; a stream 大通河也
2 226 the Yellow River 大通河也
3 226 a river-like thing 大通河也
4 226 He 大通河也
5 144 zhī to go 仍元人之舊
6 144 zhī to arrive; to go 仍元人之舊
7 144 zhī is 仍元人之舊
8 144 zhī to use 仍元人之舊
9 144 zhī Zhi 仍元人之舊
10 144 zhī winding 仍元人之舊
11 126 to use; to grasp 由五塘以達於江
12 126 to rely on 由五塘以達於江
13 126 to regard 由五塘以達於江
14 126 to be able to 由五塘以達於江
15 126 to order; to command 由五塘以達於江
16 126 used after a verb 由五塘以達於江
17 126 a reason; a cause 由五塘以達於江
18 126 Israel 由五塘以達於江
19 126 Yi 由五塘以達於江
20 115 zhá a sluice; a flood gate; a canal lock 南至濟寧天井閘
21 115 zhá a barrier 南至濟寧天井閘
22 115 zhá to block water 南至濟寧天井閘
23 107 ér Kangxi radical 126 綜而計之
24 107 ér as if; to seem like 綜而計之
25 107 néng can; able 綜而計之
26 107 ér whiskers on the cheeks; sideburns 綜而計之
27 107 ér to arrive; up to 綜而計之
28 103 cáo a canal; a waterway 轉漕東南
29 103 cáo to transport by water 轉漕東南
30 103 cáo Cao 轉漕東南
31 103 cáo Cao 轉漕東南
32 101 a lake 揚諸湖水也
33 101 Hu 揚諸湖水也
34 98 dike 張福二堤禦其分泄
35 91 shuǐ water 自昌平神山泉諸水
36 91 shuǐ Kangxi radical 85 自昌平神山泉諸水
37 91 shuǐ a river 自昌平神山泉諸水
38 91 shuǐ liquid; lotion; juice 自昌平神山泉諸水
39 91 shuǐ a flood 自昌平神山泉諸水
40 91 shuǐ to swim 自昌平神山泉諸水
41 91 shuǐ a body of water 自昌平神山泉諸水
42 91 shuǐ Shui 自昌平神山泉諸水
43 91 shuǐ water element 自昌平神山泉諸水
44 81 inside; interior 運道三千餘里
45 81 Kangxi radical 166 運道三千餘里
46 81 a small village; ri 運道三千餘里
47 81 a residence 運道三千餘里
48 81 a neighborhood; an alley 運道三千餘里
49 81 a local administrative district 運道三千餘里
50 76 zhì Kangxi radical 133 自通州而南至直沽
51 76 zhì to arrive 自通州而南至直沽
52 68 zhù to build; to construct 築高家堰拒其上流
53 65 kǒu Kangxi radical 30 循泇河達直口
54 65 kǒu mouth 循泇河達直口
55 65 kǒu an opening; a hole 循泇河達直口
56 65 kǒu eloquence 循泇河達直口
57 65 kǒu the edge of a blade 循泇河達直口
58 65 kǒu edge; border 循泇河達直口
59 65 kǒu verbal; oral 循泇河達直口
60 65 kǒu taste 循泇河達直口
61 65 kǒu population; people 循泇河達直口
62 65 kǒu an entrance; an exit; a pass 循泇河達直口
63 60 kāi to open 逮會通河開
64 60 kāi Kai 逮會通河開
65 60 kāi to hold an event 逮會通河開
66 60 kāi to drive; to operate 逮會通河開
67 60 kāi to boil 逮會通河開
68 60 kāi to melt 逮會通河開
69 60 kāi to come loose; to break open 逮會通河開
70 60 kāi to depart; to move 逮會通河開
71 60 kāi to write 逮會通河開
72 60 kāi to issue 逮會通河開
73 60 kāi to lift restrictions 逮會通河開
74 60 kāi indicates expansion or continuation of a process 逮會通河開
75 60 kāi to switch on 逮會通河開
76 60 kāi to run; to set up 逮會通河開
77 60 kāi to fire 逮會通河開
78 60 kāi to eat 逮會通河開
79 60 kāi to clear 逮會通河開
80 60 kāi to divide 逮會通河開
81 60 kāi a division of standard size paper 逮會通河開
82 60 kāi to develop land; to reclaim land 逮會通河開
83 60 kāi to reveal; to display 逮會通河開
84 60 kāi to inspire 逮會通河開
85 57 nián year 永樂四年
86 57 nián New Year festival 永樂四年
87 57 nián age 永樂四年
88 57 nián life span; life expectancy 永樂四年
89 57 nián an era; a period 永樂四年
90 57 nián a date 永樂四年
91 57 nián time; years 永樂四年
92 57 nián harvest 永樂四年
93 57 nián annual; every year 永樂四年
94 55 to enter 東至通州入白河者
95 55 Kangxi radical 11 東至通州入白河者
96 55 radical 東至通州入白河者
97 55 income 東至通州入白河者
98 55 to conform with 東至通州入白河者
99 55 to descend 東至通州入白河者
100 55 the entering tone 東至通州入白河者
101 55 to pay 東至通州入白河者
102 55 to join 東至通州入白河者
103 55 jué to decide; to determine; to judge 疏瀹決排
104 55 jué to rupture; to breach [a dam] 疏瀹決排
105 55 jué to make a final determination [in a competition] 疏瀹決排
106 55 jué to punish by execution 疏瀹決排
107 55 jué to open up 疏瀹決排
108 55 jué to break from; to escape 疏瀹決排
109 55 jué to cut off; to sever 疏瀹決排
110 55 jué to leave; to say goodbye 疏瀹決排
111 55 jué to dredge; to scoop out 疏瀹決排
112 54 yòu Kangxi radical 29 又謂之南河
113 54 jùn to deepen; to extract; to manage; ladle 都督周長浚會通河
114 53 wéi to act as; to serve 因地為號
115 53 wéi to change into; to become 因地為號
116 53 wéi to be; is 因地為號
117 53 wéi to do 因地為號
118 53 wèi to support; to help 因地為號
119 53 wéi to govern 因地為號
120 52 nán south 自通州而南至直沽
121 52 nán nan 自通州而南至直沽
122 52 nán southern part 自通州而南至直沽
123 52 nán southward 自通州而南至直沽
124 52 chéng a city; a town 舊出茶城
125 52 chéng a city wall 舊出茶城
126 52 chéng to fortify 舊出茶城
127 52 chéng a fort; a citadel 舊出茶城
128 52 Kangxi radical 132 自昌平神山泉諸水
129 52 Zi 自昌平神山泉諸水
130 52 a nose 自昌平神山泉諸水
131 52 the beginning; the start 自昌平神山泉諸水
132 52 origin 自昌平神山泉諸水
133 52 to employ; to use 自昌平神山泉諸水
134 52 to be 自昌平神山泉諸水
135 50 one 為閘二十有一
136 50 Kangxi radical 1 為閘二十有一
137 50 pure; concentrated 為閘二十有一
138 50 first 為閘二十有一
139 50 the same 為閘二十有一
140 50 sole; single 為閘二十有一
141 50 a very small amount 為閘二十有一
142 50 Yi 為閘二十有一
143 50 other 為閘二十有一
144 50 to unify 為閘二十有一
145 50 accidentally; coincidentally 為閘二十有一
146 50 abruptly; suddenly 為閘二十有一
147 48 èr two 東西二湖
148 48 èr Kangxi radical 7 東西二湖
149 48 èr second 東西二湖
150 48 èr twice; double; di- 東西二湖
151 48 èr more than one kind 東西二湖
152 47 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 過此則長江矣
153 47 a grade; a level 過此則長江矣
154 47 an example; a model 過此則長江矣
155 47 a weighing device 過此則長江矣
156 47 to grade; to rank 過此則長江矣
157 47 to copy; to imitate; to follow 過此則長江矣
158 47 to do 過此則長江矣
159 47 yùn to move; to transport 入黃濟運者
160 47 yùn fortune; luck; fate 入黃濟運者
161 47 yùn to rotate; to turn 入黃濟運者
162 47 yùn turning of the universe 入黃濟運者
163 47 yùn to advance 入黃濟運者
164 47 yùn to use; to apply 入黃濟運者
165 47 yùn north-south distance 入黃濟運者
166 47 yùn to wave; to brandish 入黃濟運者
167 47 yùn games; competition 入黃濟運者
168 47 yùn Yun 入黃濟運者
169 47 jiā house; home; residence 由天津達張家灣曰通濟河
170 47 jiā family 由天津達張家灣曰通濟河
171 47 jiā a specialist 由天津達張家灣曰通濟河
172 47 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 由天津達張家灣曰通濟河
173 47 jiā a family or person engaged in a particular trade 由天津達張家灣曰通濟河
174 47 jiā a person with particular characteristics 由天津達張家灣曰通濟河
175 47 jiā someone related to oneself in a particular way 由天津達張家灣曰通濟河
176 47 jiā domestic 由天津達張家灣曰通濟河
177 47 jiā ethnic group; nationality 由天津達張家灣曰通濟河
178 47 jiā side; party 由天津達張家灣曰通濟河
179 47 jiā dynastic line 由天津達張家灣曰通濟河
180 47 jiā a respectful form of address 由天津達張家灣曰通濟河
181 47 jiā a familiar form of address 由天津達張家灣曰通濟河
182 47 jiā I; my; our 由天津達張家灣曰通濟河
183 47 jiā district 由天津達張家灣曰通濟河
184 47 jiā private propery 由天津達張家灣曰通濟河
185 47 jiā Jia 由天津達張家灣曰通濟河
186 47 jiā to reside; to dwell 由天津達張家灣曰通濟河
187 47 lady 由天津達張家灣曰通濟河
188 46 to go back; to return 至是復之
189 46 to resume; to restart 至是復之
190 46 to do in detail 至是復之
191 46 to restore 至是復之
192 46 to respond; to reply to 至是復之
193 46 Fu; Return 至是復之
194 46 to retaliate; to reciprocate 至是復之
195 46 to avoid forced labor or tax 至是復之
196 46 Fu 至是復之
197 46 doubled; to overlapping; folded 至是復之
198 46 a lined garment with doubled thickness 至是復之
199 46 mud; sediment 下流苦淤
200 46 to clog up; to silt up 下流苦淤
201 45 qǐng to ask; to inquire 又請疏東平東境沙河淤沙三里
202 45 qíng circumstances; state of affairs; situation 又請疏東平東境沙河淤沙三里
203 45 qǐng to beg; to entreat 又請疏東平東境沙河淤沙三里
204 45 qǐng please 又請疏東平東境沙河淤沙三里
205 45 qǐng to request 又請疏東平東境沙河淤沙三里
206 45 qǐng to hire; to employ; to engage 又請疏東平東境沙河淤沙三里
207 45 qǐng to make an appointment 又請疏東平東境沙河淤沙三里
208 45 qǐng to greet 又請疏東平東境沙河淤沙三里
209 45 qǐng to invite 又請疏東平東境沙河淤沙三里
210 45 to go; to 湖於轉漕尤急
211 45 to rely on; to depend on 湖於轉漕尤急
212 45 Yu 湖於轉漕尤急
213 45 a crow 湖於轉漕尤急
214 45 tōng to go through; to open 通謂之轉運河
215 45 tōng open 通謂之轉運河
216 45 tōng to connect 通謂之轉運河
217 45 tōng to know well 通謂之轉運河
218 45 tōng to report 通謂之轉運河
219 45 tōng to commit adultery 通謂之轉運河
220 45 tōng common; in general 通謂之轉運河
221 45 tōng to transmit 通謂之轉運河
222 45 tōng to attain a goal 通謂之轉運河
223 45 tōng to communicate with 通謂之轉運河
224 45 tōng to pardon; to forgive 通謂之轉運河
225 45 tōng free-flowing; smooth 通謂之轉運河
226 45 tōng smoothly; without a hitch 通謂之轉運河
227 45 tōng erudite; learned 通謂之轉運河
228 45 tōng an expert 通謂之轉運河
229 44 Qi 其逾京師而東若薊州
230 42 shí a rock; a stone 高郵則有石臼
231 42 shí Shi 高郵則有石臼
232 42 shí Shijiazhuang 高郵則有石臼
233 42 shí Kangxi radical 112 高郵則有石臼
234 42 shí a stone needle 高郵則有石臼
235 42 shí mineral 高郵則有石臼
236 42 shí a stone tablet 高郵則有石臼
237 41 to ferry 入黃濟運者
238 41 to aid 入黃濟運者
239 41 to achieve; to succeed in attaining a goal 入黃濟運者
240 41 completed crossing 入黃濟運者
241 41 to add 入黃濟運者
242 41 to benefit 入黃濟運者
243 41 to use 入黃濟運者
244 41 to stop 入黃濟運者
245 41 Ji 入黃濟運者
246 41 multiple 入黃濟運者
247 41 Ji 入黃濟運者
248 41 qiǎn shallow 置閘諸淺
249 41 qiǎn small in distance or length 置閘諸淺
250 41 qiǎn short in time 置閘諸淺
251 41 qiǎn superficial 置閘諸淺
252 41 qiǎn minor; unimportant 置閘諸淺
253 41 qiǎn simple; easy [to understand] 置閘諸淺
254 41 qiǎn unsophisticated; coarse 置閘諸淺
255 41 qiǎn light [color] 置閘諸淺
256 41 qiǎn Qian 置閘諸淺
257 41 jiān sound of rushing water 置閘諸淺
258 40 huái Huai River 至清河縣入淮後
259 38 yán to speak; to say; said
260 38 yán language; talk; words; utterance; speech
261 38 yán Kangxi radical 149
262 38 yán phrase; sentence
263 38 yán a word; a syllable
264 38 yán a theory; a doctrine
265 38 yán to regard as
266 38 yán to act as
267 37 yuē to speak; to say 沛曰中河
268 37 yuē Kangxi radical 73 沛曰中河
269 37 yuē to be called 沛曰中河
270 37 dōng east 其逾京師而東若薊州
271 37 dōng master; host 其逾京師而東若薊州
272 37 dōng Dong 其逾京師而東若薊州
273 36 yóu Kangxi radical 102 而由瓜
274 36 yóu to follow along 而由瓜
275 36 yóu cause; reason 而由瓜
276 36 yóu You 而由瓜
277 34 sān three 運道三千餘里
278 34 sān third 運道三千餘里
279 34 sān more than two 運道三千餘里
280 34 sān very few 運道三千餘里
281 34 sān San 運道三千餘里
282 34 dam; dike; embankment 又為壩二十有一
283 33 gōu a ditch; a drain; a narrow waterway 自茶城秦溝
284 33 gōu to scoop out; to dredge 自茶城秦溝
285 33 to criticize 又因廷議
286 33 to discuss 又因廷議
287 33 to select; to choose 又因廷議
288 33 an idea; an opinion; a suggestion; an objection 又因廷議
289 33 to evaluate 又因廷議
290 33 views; remarks; arguments 又因廷議
291 33 argument 又因廷議
292 32 huáng yellow 會黃
293 32 huáng Huang 會黃
294 32 huáng the empror 會黃
295 32 huáng Kangxi radical 201 會黃
296 32 huáng Yellow River 會黃
297 32 huáng a yellow colored animal product 會黃
298 32 huáng pornographic 會黃
299 32 huáng pornography 會黃
300 32 huáng to fizzle out 會黃
301 32 huáng spoiled 會黃
302 31 wèn Wen River 汶水也
303 30 běi north 北盡大通橋
304 30 běi fleeing troops 北盡大通橋
305 30 běi to go north 北盡大通橋
306 30 běi to be defeated; to be routed 北盡大通橋
307 30 běi to violate; to betray 北盡大通橋
308 30 extra; surplus 運道三千餘里
309 30 odd; surplus over a round number 運道三千餘里
310 30 to remain 運道三千餘里
311 30 other 運道三千餘里
312 30 additional; complementary 運道三千餘里
313 30 remaining 運道三千餘里
314 30 incomplete 運道三千餘里
315 30 Yu 運道三千餘里
316 30 黃河 huánghé Yellow River 黃河水也
317 29 to give 與汶合流
318 29 to accompany 與汶合流
319 29 to particate in 與汶合流
320 29 of the same kind 與汶合流
321 29 to help 與汶合流
322 29 for 與汶合流
323 28 quán fountain; spring 自昌平神山泉諸水
324 28 quán wealth; money 自昌平神山泉諸水
325 28 quán groundwater 自昌平神山泉諸水
326 28 quán the netherworld 自昌平神山泉諸水
327 28 quán an ancient currency 自昌平神山泉諸水
328 28 quán Quan 自昌平神山泉諸水
329 28 shān a mountain; a hill; a peak 北曰安山
330 28 shān Shan 北曰安山
331 28 shān Kangxi radical 46 北曰安山
332 28 shān a mountain-like shape 北曰安山
333 28 shān a gable 北曰安山
334 28 to reach 小沂河及山東泉水也
335 28 to attain 小沂河及山東泉水也
336 28 to understand 小沂河及山東泉水也
337 28 able to be compared to; to catch up with 小沂河及山東泉水也
338 28 to be involved with; to associate with 小沂河及山東泉水也
339 28 passing of a feudal title from elder to younger brother 小沂河及山東泉水也
340 27 gāo high; tall 築高家堰拒其上流
341 27 gāo Kangxi radical 189 築高家堰拒其上流
342 27 gāo height 築高家堰拒其上流
343 27 gāo superior in level; degree; rate; grade 築高家堰拒其上流
344 27 gāo high pitched; loud 築高家堰拒其上流
345 27 gāo fine; good 築高家堰拒其上流
346 27 gāo senior 築高家堰拒其上流
347 27 gāo expensive 築高家堰拒其上流
348 27 gāo Gao 築高家堰拒其上流
349 27 gāo heights; an elevated place 築高家堰拒其上流
350 27 gāo to be respected; to be eminent 築高家堰拒其上流
351 27 gāo to respect 築高家堰拒其上流
352 26 jiù old; ancient 仍元人之舊
353 26 jiù former; past 仍元人之舊
354 26 jiù old friend 仍元人之舊
355 26 big; huge; large 會大沂河
356 26 Kangxi radical 37 會大沂河
357 26 great; major; important 會大沂河
358 26 size 會大沂河
359 26 old 會大沂河
360 26 oldest; earliest 會大沂河
361 26 adult 會大沂河
362 26 dài an important person 會大沂河
363 26 senior 會大沂河
364 25 侍郎 shìláng an assistant minister 侍郎金純
365 25 cóng to follow 從直河口抵清口者
366 25 cóng to comply; to submit; to defer 從直河口抵清口者
367 25 cóng to participate in something 從直河口抵清口者
368 25 cóng to use a certain method or principle 從直河口抵清口者
369 25 cóng something secondary 從直河口抵清口者
370 25 cóng remote relatives 從直河口抵清口者
371 25 cóng secondary 從直河口抵清口者
372 25 cóng to go on; to advance 從直河口抵清口者
373 25 cōng at ease; informal 從直河口抵清口者
374 25 zòng a follower; a supporter 從直河口抵清口者
375 25 zòng to release 從直河口抵清口者
376 25 zòng perpendicular; longitudinal 從直河口抵清口者
377 25 御史 yùshǐ Royal Scribe 宣德六年用御史白圭言
378 25 御史 yùshǐ Censor 宣德六年用御史白圭言
379 24 運道 yùndào channel; thoroughfare; passage 運道三千餘里
380 24 運道 yùndào fortune; luck; fate 運道三千餘里
381 24 shí time; a point or period of time 其後宣宗時
382 24 shí a season; a quarter of a year 其後宣宗時
383 24 shí one of the 12 two-hour periods of the day 其後宣宗時
384 24 shí fashionable 其後宣宗時
385 24 shí fate; destiny; luck 其後宣宗時
386 24 shí occasion; opportunity; chance 其後宣宗時
387 24 shí tense 其後宣宗時
388 24 shí particular; special 其後宣宗時
389 24 shí to plant; to cultivate 其後宣宗時
390 24 shí an era; a dynasty 其後宣宗時
391 24 shí time [abstract] 其後宣宗時
392 24 shí seasonal 其後宣宗時
393 24 shí to wait upon 其後宣宗時
394 24 shí hour 其後宣宗時
395 24 shí appropriate; proper; timely 其後宣宗時
396 24 shí Shi 其後宣宗時
397 24 shí a present; currentlt 其後宣宗時
398 24 chá tea 舊出茶城
399 24 chá tea leaves; tea tree 舊出茶城
400 24 chá herbal tea; hot drink 舊出茶城
401 23 huì can; be able to 會衛河入海者
402 23 huì able to 會衛河入海者
403 23 huì a meeting; a conference; an assembly 會衛河入海者
404 23 kuài to balance an account 會衛河入海者
405 23 huì to assemble 會衛河入海者
406 23 huì to meet 會衛河入海者
407 23 huì a temple fair 會衛河入海者
408 23 huì a religious assembly 會衛河入海者
409 23 huì an association; a society 會衛河入海者
410 23 huì a national or provincial capital 會衛河入海者
411 23 huì an opportunity 會衛河入海者
412 23 huì to understand 會衛河入海者
413 23 huì to be familiar with; to know 會衛河入海者
414 23 huì to be possible; to be likely 會衛河入海者
415 23 huì to be good at 會衛河入海者
416 23 huì a moment 會衛河入海者
417 23 huì to happen to 會衛河入海者
418 23 huì to pay 會衛河入海者
419 23 huì a meeting place 會衛河入海者
420 23 kuài the seam of a cap 會衛河入海者
421 23 huì in accordance with 會衛河入海者
422 23 huì imperial civil service examination 會衛河入海者
423 23 huì to have sexual intercourse 會衛河入海者
424 23 huì Hui 會衛河入海者
425 23 yàn a dam; a embankment; a dike 築高家堰拒其上流
426 23 yàn to block 築高家堰拒其上流
427 23 hóng a flood 溯二洪
428 23 hóng large; huge; immense; vast 溯二洪
429 23 hóng Hong 溯二洪
430 22 liú to flow; to spread; to circulate 西流至兗州城東
431 22 liú a class 西流至兗州城東
432 22 liú water 西流至兗州城東
433 22 liú a current 西流至兗州城東
434 22 liú a group 西流至兗州城東
435 22 liú to move 西流至兗州城東
436 22 liú to trend; to incline 西流至兗州城東
437 22 liú to banish; to deport; to send into exile 西流至兗州城東
438 22 liú to indulge; to pamper 西流至兗州城東
439 22 liú passing quickly; turning continuously 西流至兗州城東
440 22 liú accidental 西流至兗州城東
441 22 liú with no basis 西流至兗州城東
442 22 sāi to stop up; to block; to seal; to cork 命廷臣塞之
443 22 sài a fortress 命廷臣塞之
444 22 sài a pass; a frontier 命廷臣塞之
445 22 to remedy 命廷臣塞之
446 22 sāi a stopper; a seal 命廷臣塞之
447 22 to fill 命廷臣塞之
448 22 sāi to prohibit; to restrain 命廷臣塞之
449 22 sāi to compensate; to supply 命廷臣塞之
450 22 sài name of a board game 命廷臣塞之
451 22 sài repayment to deities 命廷臣塞之
452 22 to stop up; to block; to seal; to cork 命廷臣塞之
453 22 sāi blocked; obstructed; jammed 命廷臣塞之
454 22 chén Chen 成祖命平江伯陳瑄督轉運
455 22 chén Chen of the Southern dynasties 成祖命平江伯陳瑄督轉運
456 22 chén to arrange 成祖命平江伯陳瑄督轉運
457 22 chén to display; to exhibit 成祖命平江伯陳瑄督轉運
458 22 chén to narrate; to state; to explain 成祖命平江伯陳瑄督轉運
459 22 chén stale 成祖命平江伯陳瑄督轉運
460 22 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 成祖命平江伯陳瑄督轉運
461 22 chén aged [wine]; matured 成祖命平江伯陳瑄督轉運
462 22 chén a path to a residence 成祖命平江伯陳瑄督轉運
463 22 zhèn a battle; a battle array 成祖命平江伯陳瑄督轉運
464 22 horse 北曰馬蹋
465 22 Kangxi radical 187 北曰馬蹋
466 22 Ma 北曰馬蹋
467 22 historic tool for tallying numbers 北曰馬蹋
468 22 西 The West 浙西
469 22 西 west 浙西
470 22 西 Kangxi radical 146 浙西
471 22 西 Spain 浙西
472 22 西 foreign 浙西
473 22 西 place of honor 浙西
474 22 西 Central Asia 浙西
475 22 西 Xi 浙西
476 21 zǒng general; total; overall; chief 而總名曰漕河
477 21 zǒng to sum up 而總名曰漕河
478 21 zǒng in general 而總名曰漕河
479 21 zǒng invariably 而總名曰漕河
480 21 zǒng to assemble together 而總名曰漕河
481 21 zōng to sew together; to suture 而總名曰漕河
482 21 zǒng to manage 而總名曰漕河
483 21 infix potential marker 而河流遷徙不常
484 21 yuè month 請於臨清以南浚月河通舟
485 21 yuè moon 請於臨清以南浚月河通舟
486 21 yuè Kangxi radical 74 請於臨清以南浚月河通舟
487 21 yuè moonlight 請於臨清以南浚月河通舟
488 21 yuè monthly 請於臨清以南浚月河通舟
489 21 yuè shaped like the moon; crescent shaped 請於臨清以南浚月河通舟
490 21 yuè Tokharians 請於臨清以南浚月河通舟
491 21 yuè China rose 請於臨清以南浚月河通舟
492 21 yuè Yue 請於臨清以南浚月河通舟
493 21 soil; ground; land 因地為號
494 21 floor 因地為號
495 21 the earth 因地為號
496 21 fields 因地為號
497 21 a place 因地為號
498 21 a situation; a position 因地為號
499 21 background 因地為號
500 21 terrain 因地為號

Frequencies of all Words

Top 906

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 226 a river; a stream 大通河也
2 226 the Yellow River 大通河也
3 226 a river-like thing 大通河也
4 226 He 大通河也
5 144 zhī him; her; them; that 仍元人之舊
6 144 zhī used between a modifier and a word to form a word group 仍元人之舊
7 144 zhī to go 仍元人之舊
8 144 zhī this; that 仍元人之舊
9 144 zhī genetive marker 仍元人之舊
10 144 zhī it 仍元人之舊
11 144 zhī in; in regards to 仍元人之舊
12 144 zhī all 仍元人之舊
13 144 zhī and 仍元人之舊
14 144 zhī however 仍元人之舊
15 144 zhī if 仍元人之舊
16 144 zhī then 仍元人之舊
17 144 zhī to arrive; to go 仍元人之舊
18 144 zhī is 仍元人之舊
19 144 zhī to use 仍元人之舊
20 144 zhī Zhi 仍元人之舊
21 144 zhī winding 仍元人之舊
22 126 so as to; in order to 由五塘以達於江
23 126 to use; to regard as 由五塘以達於江
24 126 to use; to grasp 由五塘以達於江
25 126 according to 由五塘以達於江
26 126 because of 由五塘以達於江
27 126 on a certain date 由五塘以達於江
28 126 and; as well as 由五塘以達於江
29 126 to rely on 由五塘以達於江
30 126 to regard 由五塘以達於江
31 126 to be able to 由五塘以達於江
32 126 to order; to command 由五塘以達於江
33 126 further; moreover 由五塘以達於江
34 126 used after a verb 由五塘以達於江
35 126 very 由五塘以達於江
36 126 already 由五塘以達於江
37 126 increasingly 由五塘以達於江
38 126 a reason; a cause 由五塘以達於江
39 126 Israel 由五塘以達於江
40 126 Yi 由五塘以達於江
41 115 zhá a sluice; a flood gate; a canal lock 南至濟寧天井閘
42 115 zhá a barrier 南至濟寧天井閘
43 115 zhá to block water 南至濟寧天井閘
44 107 ér and; as well as; but (not); yet (not) 綜而計之
45 107 ér Kangxi radical 126 綜而計之
46 107 ér you 綜而計之
47 107 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 綜而計之
48 107 ér right away; then 綜而計之
49 107 ér but; yet; however; while; nevertheless 綜而計之
50 107 ér if; in case; in the event that 綜而計之
51 107 ér therefore; as a result; thus 綜而計之
52 107 ér how can it be that? 綜而計之
53 107 ér so as to 綜而計之
54 107 ér only then 綜而計之
55 107 ér as if; to seem like 綜而計之
56 107 néng can; able 綜而計之
57 107 ér whiskers on the cheeks; sideburns 綜而計之
58 107 ér me 綜而計之
59 107 ér to arrive; up to 綜而計之
60 107 ér possessive 綜而計之
61 103 cáo a canal; a waterway 轉漕東南
62 103 cáo to transport by water 轉漕東南
63 103 cáo Cao 轉漕東南
64 103 cáo Cao 轉漕東南
65 101 a lake 揚諸湖水也
66 101 Hu 揚諸湖水也
67 98 dike 張福二堤禦其分泄
68 91 shuǐ water 自昌平神山泉諸水
69 91 shuǐ Kangxi radical 85 自昌平神山泉諸水
70 91 shuǐ a river 自昌平神山泉諸水
71 91 shuǐ liquid; lotion; juice 自昌平神山泉諸水
72 91 shuǐ a flood 自昌平神山泉諸水
73 91 shuǐ to swim 自昌平神山泉諸水
74 91 shuǐ a body of water 自昌平神山泉諸水
75 91 shuǐ Shui 自昌平神山泉諸水
76 91 shuǐ water element 自昌平神山泉諸水
77 81 inside; interior 運道三千餘里
78 81 Kangxi radical 166 運道三千餘里
79 81 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 運道三千餘里
80 81 a small village; ri 運道三千餘里
81 81 inside; within 運道三千餘里
82 81 a residence 運道三千餘里
83 81 a neighborhood; an alley 運道三千餘里
84 81 a local administrative district 運道三千餘里
85 76 zhì to; until 自通州而南至直沽
86 76 zhì Kangxi radical 133 自通州而南至直沽
87 76 zhì extremely; very; most 自通州而南至直沽
88 76 zhì to arrive 自通州而南至直沽
89 68 zhù to build; to construct 築高家堰拒其上流
90 65 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware 循泇河達直口
91 65 kǒu Kangxi radical 30 循泇河達直口
92 65 kǒu mouth 循泇河達直口
93 65 kǒu an opening; a hole 循泇河達直口
94 65 kǒu eloquence 循泇河達直口
95 65 kǒu the edge of a blade 循泇河達直口
96 65 kǒu edge; border 循泇河達直口
97 65 kǒu verbal; oral 循泇河達直口
98 65 kǒu taste 循泇河達直口
99 65 kǒu population; people 循泇河達直口
100 65 kǒu an entrance; an exit; a pass 循泇河達直口
101 60 kāi to open 逮會通河開
102 60 kāi Kai 逮會通河開
103 60 kāi to hold an event 逮會通河開
104 60 kāi to drive; to operate 逮會通河開
105 60 kāi to boil 逮會通河開
106 60 kāi to melt 逮會通河開
107 60 kāi to come loose; to break open 逮會通河開
108 60 kāi to depart; to move 逮會通河開
109 60 kāi to write 逮會通河開
110 60 kāi to issue 逮會通河開
111 60 kāi to lift restrictions 逮會通河開
112 60 kāi indicates expansion or continuation of a process 逮會通河開
113 60 kāi to switch on 逮會通河開
114 60 kāi to run; to set up 逮會通河開
115 60 kāi to fire 逮會通河開
116 60 kāi to eat 逮會通河開
117 60 kāi to clear 逮會通河開
118 60 kāi to divide 逮會通河開
119 60 kāi a division of standard size paper 逮會通河開
120 60 kāi carat 逮會通河開
121 60 kāi Kelvin 逮會通河開
122 60 kāi complement of result 逮會通河開
123 60 kāi to develop land; to reclaim land 逮會通河開
124 60 kāi to reveal; to display 逮會通河開
125 60 kāi to inspire 逮會通河開
126 57 nián year 永樂四年
127 57 nián New Year festival 永樂四年
128 57 nián age 永樂四年
129 57 nián life span; life expectancy 永樂四年
130 57 nián an era; a period 永樂四年
131 57 nián a date 永樂四年
132 57 nián time; years 永樂四年
133 57 nián harvest 永樂四年
134 57 nián annual; every year 永樂四年
135 55 to enter 東至通州入白河者
136 55 Kangxi radical 11 東至通州入白河者
137 55 radical 東至通州入白河者
138 55 income 東至通州入白河者
139 55 to conform with 東至通州入白河者
140 55 to descend 東至通州入白河者
141 55 the entering tone 東至通州入白河者
142 55 to pay 東至通州入白河者
143 55 to join 東至通州入白河者
144 55 jué to decide; to determine; to judge 疏瀹決排
145 55 jué to rupture; to breach [a dam] 疏瀹決排
146 55 jué to make a final determination [in a competition] 疏瀹決排
147 55 jué to punish by execution 疏瀹決排
148 55 jué to open up 疏瀹決排
149 55 jué to break from; to escape 疏瀹決排
150 55 jué to cut off; to sever 疏瀹決排
151 55 jué to leave; to say goodbye 疏瀹決排
152 55 jué to dredge; to scoop out 疏瀹決排
153 54 yòu again; also 又謂之南河
154 54 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又謂之南河
155 54 yòu Kangxi radical 29 又謂之南河
156 54 yòu and 又謂之南河
157 54 yòu furthermore 又謂之南河
158 54 yòu in addition 又謂之南河
159 54 yòu but 又謂之南河
160 54 jùn to deepen; to extract; to manage; ladle 都督周長浚會通河
161 53 wèi for; to 因地為號
162 53 wèi because of 因地為號
163 53 wéi to act as; to serve 因地為號
164 53 wéi to change into; to become 因地為號
165 53 wéi to be; is 因地為號
166 53 wéi to do 因地為號
167 53 wèi for 因地為號
168 53 wèi because of; for; to 因地為號
169 53 wèi to 因地為號
170 53 wéi in a passive construction 因地為號
171 53 wéi forming a rehetorical question 因地為號
172 53 wéi forming an adverb 因地為號
173 53 wéi to add emphasis 因地為號
174 53 wèi to support; to help 因地為號
175 53 wéi to govern 因地為號
176 52 nán south 自通州而南至直沽
177 52 nán nan 自通州而南至直沽
178 52 nán southern part 自通州而南至直沽
179 52 nán southward 自通州而南至直沽
180 52 chéng a city; a town 舊出茶城
181 52 chéng a city wall 舊出茶城
182 52 chéng to fortify 舊出茶城
183 52 chéng a fort; a citadel 舊出茶城
184 52 naturally; of course; certainly 自昌平神山泉諸水
185 52 from; since 自昌平神山泉諸水
186 52 self; oneself; itself 自昌平神山泉諸水
187 52 Kangxi radical 132 自昌平神山泉諸水
188 52 Zi 自昌平神山泉諸水
189 52 a nose 自昌平神山泉諸水
190 52 the beginning; the start 自昌平神山泉諸水
191 52 origin 自昌平神山泉諸水
192 52 originally 自昌平神山泉諸水
193 52 still; to remain 自昌平神山泉諸水
194 52 in person; personally 自昌平神山泉諸水
195 52 in addition; besides 自昌平神山泉諸水
196 52 if; even if 自昌平神山泉諸水
197 52 but 自昌平神山泉諸水
198 52 because 自昌平神山泉諸水
199 52 to employ; to use 自昌平神山泉諸水
200 52 to be 自昌平神山泉諸水
201 50 one 為閘二十有一
202 50 Kangxi radical 1 為閘二十有一
203 50 as soon as; all at once 為閘二十有一
204 50 pure; concentrated 為閘二十有一
205 50 whole; all 為閘二十有一
206 50 first 為閘二十有一
207 50 the same 為閘二十有一
208 50 each 為閘二十有一
209 50 certain 為閘二十有一
210 50 throughout 為閘二十有一
211 50 used in between a reduplicated verb 為閘二十有一
212 50 sole; single 為閘二十有一
213 50 a very small amount 為閘二十有一
214 50 Yi 為閘二十有一
215 50 other 為閘二十有一
216 50 to unify 為閘二十有一
217 50 accidentally; coincidentally 為閘二十有一
218 50 abruptly; suddenly 為閘二十有一
219 50 or 為閘二十有一
220 49 also; too 大通河也
221 49 a final modal particle indicating certainy or decision 大通河也
222 49 either 大通河也
223 49 even 大通河也
224 49 used to soften the tone 大通河也
225 49 used for emphasis 大通河也
226 49 used to mark contrast 大通河也
227 49 used to mark compromise 大通河也
228 48 èr two 東西二湖
229 48 èr Kangxi radical 7 東西二湖
230 48 èr second 東西二湖
231 48 èr twice; double; di- 東西二湖
232 48 èr another; the other 東西二湖
233 48 èr more than one kind 東西二湖
234 47 otherwise; but; however 過此則長江矣
235 47 then 過此則長江矣
236 47 measure word for short sections of text 過此則長江矣
237 47 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 過此則長江矣
238 47 a grade; a level 過此則長江矣
239 47 an example; a model 過此則長江矣
240 47 a weighing device 過此則長江矣
241 47 to grade; to rank 過此則長江矣
242 47 to copy; to imitate; to follow 過此則長江矣
243 47 to do 過此則長江矣
244 47 only 過此則長江矣
245 47 immediately 過此則長江矣
246 47 yùn to move; to transport 入黃濟運者
247 47 yùn fortune; luck; fate 入黃濟運者
248 47 yùn to rotate; to turn 入黃濟運者
249 47 yùn turning of the universe 入黃濟運者
250 47 yùn to advance 入黃濟運者
251 47 yùn to use; to apply 入黃濟運者
252 47 yùn north-south distance 入黃濟運者
253 47 yùn to wave; to brandish 入黃濟運者
254 47 yùn games; competition 入黃濟運者
255 47 yùn Yun 入黃濟運者
256 47 jiā house; home; residence 由天津達張家灣曰通濟河
257 47 jiā family 由天津達張家灣曰通濟河
258 47 jiā a specialist 由天津達張家灣曰通濟河
259 47 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 由天津達張家灣曰通濟河
260 47 jiā measure word for families, companies, etc 由天津達張家灣曰通濟河
261 47 jiā a family or person engaged in a particular trade 由天津達張家灣曰通濟河
262 47 jiā a person with particular characteristics 由天津達張家灣曰通濟河
263 47 jiā someone related to oneself in a particular way 由天津達張家灣曰通濟河
264 47 jiā domestic 由天津達張家灣曰通濟河
265 47 jiā ethnic group; nationality 由天津達張家灣曰通濟河
266 47 jiā side; party 由天津達張家灣曰通濟河
267 47 jiā dynastic line 由天津達張家灣曰通濟河
268 47 jiā a respectful form of address 由天津達張家灣曰通濟河
269 47 jiā a familiar form of address 由天津達張家灣曰通濟河
270 47 jiā I; my; our 由天津達張家灣曰通濟河
271 47 jiā district 由天津達張家灣曰通濟河
272 47 jiā private propery 由天津達張家灣曰通濟河
273 47 jiā Jia 由天津達張家灣曰通濟河
274 47 jiā to reside; to dwell 由天津達張家灣曰通濟河
275 47 lady 由天津達張家灣曰通濟河
276 46 again; more; repeatedly 至是復之
277 46 to go back; to return 至是復之
278 46 to resume; to restart 至是復之
279 46 to do in detail 至是復之
280 46 to restore 至是復之
281 46 to respond; to reply to 至是復之
282 46 after all; and then 至是復之
283 46 even if; although 至是復之
284 46 Fu; Return 至是復之
285 46 to retaliate; to reciprocate 至是復之
286 46 to avoid forced labor or tax 至是復之
287 46 particle without meaing 至是復之
288 46 Fu 至是復之
289 46 repeated; again 至是復之
290 46 doubled; to overlapping; folded 至是復之
291 46 a lined garment with doubled thickness 至是復之
292 46 mud; sediment 下流苦淤
293 46 to clog up; to silt up 下流苦淤
294 45 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 東至通州入白河者
295 45 zhě that 東至通州入白河者
296 45 zhě nominalizing function word 東至通州入白河者
297 45 zhě used to mark a definition 東至通州入白河者
298 45 zhě used to mark a pause 東至通州入白河者
299 45 zhě topic marker; that; it 東至通州入白河者
300 45 zhuó according to 東至通州入白河者
301 45 qǐng to ask; to inquire 又請疏東平東境沙河淤沙三里
302 45 qíng circumstances; state of affairs; situation 又請疏東平東境沙河淤沙三里
303 45 qǐng to beg; to entreat 又請疏東平東境沙河淤沙三里
304 45 qǐng please 又請疏東平東境沙河淤沙三里
305 45 qǐng to request 又請疏東平東境沙河淤沙三里
306 45 qǐng to hire; to employ; to engage 又請疏東平東境沙河淤沙三里
307 45 qǐng to make an appointment 又請疏東平東境沙河淤沙三里
308 45 qǐng to greet 又請疏東平東境沙河淤沙三里
309 45 qǐng to invite 又請疏東平東境沙河淤沙三里
310 45 in; at 湖於轉漕尤急
311 45 in; at 湖於轉漕尤急
312 45 in; at; to; from 湖於轉漕尤急
313 45 to go; to 湖於轉漕尤急
314 45 to rely on; to depend on 湖於轉漕尤急
315 45 to go to; to arrive at 湖於轉漕尤急
316 45 from 湖於轉漕尤急
317 45 give 湖於轉漕尤急
318 45 oppposing 湖於轉漕尤急
319 45 and 湖於轉漕尤急
320 45 compared to 湖於轉漕尤急
321 45 by 湖於轉漕尤急
322 45 and; as well as 湖於轉漕尤急
323 45 for 湖於轉漕尤急
324 45 Yu 湖於轉漕尤急
325 45 a crow 湖於轉漕尤急
326 45 whew; wow 湖於轉漕尤急
327 45 tōng to go through; to open 通謂之轉運河
328 45 tōng open 通謂之轉運河
329 45 tōng instance; occurrence; bout 通謂之轉運河
330 45 tōng to connect 通謂之轉運河
331 45 tōng to know well 通謂之轉運河
332 45 tōng to report 通謂之轉運河
333 45 tōng to commit adultery 通謂之轉運河
334 45 tōng common; in general 通謂之轉運河
335 45 tōng to transmit 通謂之轉運河
336 45 tōng to attain a goal 通謂之轉運河
337 45 tōng finally; in the end 通謂之轉運河
338 45 tōng to communicate with 通謂之轉運河
339 45 tōng thoroughly 通謂之轉運河
340 45 tōng to pardon; to forgive 通謂之轉運河
341 45 tōng free-flowing; smooth 通謂之轉運河
342 45 tōng smoothly; without a hitch 通謂之轉運河
343 45 tōng erudite; learned 通謂之轉運河
344 45 tōng an expert 通謂之轉運河
345 44 his; hers; its; theirs 其逾京師而東若薊州
346 44 to add emphasis 其逾京師而東若薊州
347 44 used when asking a question in reply to a question 其逾京師而東若薊州
348 44 used when making a request or giving an order 其逾京師而東若薊州
349 44 he; her; it; them 其逾京師而東若薊州
350 44 probably; likely 其逾京師而東若薊州
351 44 will 其逾京師而東若薊州
352 44 may 其逾京師而東若薊州
353 44 if 其逾京師而東若薊州
354 44 or 其逾京師而東若薊州
355 44 Qi 其逾京師而東若薊州
356 42 shí a rock; a stone 高郵則有石臼
357 42 shí Shi 高郵則有石臼
358 42 dàn dan; one hundred liters; ten pecks; dry measure for grain equal to ten dou 高郵則有石臼
359 42 shí Shijiazhuang 高郵則有石臼
360 42 shí Kangxi radical 112 高郵則有石臼
361 42 shí a stone needle 高郵則有石臼
362 42 shí mineral 高郵則有石臼
363 42 shí a stone tablet 高郵則有石臼
364 42 zhū all; many; various 自昌平神山泉諸水
365 42 zhū Zhu 自昌平神山泉諸水
366 42 zhū all; members of the class 自昌平神山泉諸水
367 42 zhū interrogative particle 自昌平神山泉諸水
368 42 zhū him; her; them; it 自昌平神山泉諸水
369 42 zhū of; in 自昌平神山泉諸水
370 41 to ferry 入黃濟運者
371 41 to aid 入黃濟運者
372 41 to achieve; to succeed in attaining a goal 入黃濟運者
373 41 completed crossing 入黃濟運者
374 41 to add 入黃濟運者
375 41 to benefit 入黃濟運者
376 41 to use 入黃濟運者
377 41 to stop 入黃濟運者
378 41 Ji 入黃濟運者
379 41 multiple 入黃濟運者
380 41 Ji 入黃濟運者
381 41 qiǎn shallow 置閘諸淺
382 41 qiǎn small in distance or length 置閘諸淺
383 41 qiǎn short in time 置閘諸淺
384 41 qiǎn superficial 置閘諸淺
385 41 qiǎn minor; unimportant 置閘諸淺
386 41 qiǎn simple; easy [to understand] 置閘諸淺
387 41 qiǎn unsophisticated; coarse 置閘諸淺
388 41 qiǎn light [color] 置閘諸淺
389 41 qiǎn few [in number]; a little 置閘諸淺
390 41 qiǎn Qian 置閘諸淺
391 41 jiān sound of rushing water 置閘諸淺
392 40 huái Huai River 至清河縣入淮後
393 40 yǒu is; are; to exist 皆嘗有河通
394 40 yǒu to have; to possess 皆嘗有河通
395 40 yǒu indicates an estimate 皆嘗有河通
396 40 yǒu indicates a large quantity 皆嘗有河通
397 40 yǒu indicates an affirmative response 皆嘗有河通
398 40 yǒu a certain; used before a person, time, or place 皆嘗有河通
399 40 yǒu used to compare two things 皆嘗有河通
400 40 yǒu used in a polite formula before certain verbs 皆嘗有河通
401 40 yǒu used before the names of dynasties 皆嘗有河通
402 40 yǒu a certain thing; what exists 皆嘗有河通
403 40 yǒu multiple of ten and ... 皆嘗有河通
404 40 yǒu abundant 皆嘗有河通
405 40 yǒu purposeful 皆嘗有河通
406 40 yǒu You 皆嘗有河通
407 38 yán to speak; to say; said
408 38 yán language; talk; words; utterance; speech
409 38 yán Kangxi radical 149
410 38 yán a particle with no meaning
411 38 yán phrase; sentence
412 38 yán a word; a syllable
413 38 yán a theory; a doctrine
414 38 yán to regard as
415 38 yán to act as
416 37 yuē to speak; to say 沛曰中河
417 37 yuē Kangxi radical 73 沛曰中河
418 37 yuē to be called 沛曰中河
419 37 yuē particle without meaning 沛曰中河
420 37 dōng east 其逾京師而東若薊州
421 37 dōng master; host 其逾京師而東若薊州
422 37 dōng Dong 其逾京師而東若薊州
423 36 yóu follow; from; it is for...to 而由瓜
424 36 yóu Kangxi radical 102 而由瓜
425 36 yóu to follow along 而由瓜
426 36 yóu cause; reason 而由瓜
427 36 yóu by somebody; up to somebody 而由瓜
428 36 yóu from a starting point 而由瓜
429 36 yóu You 而由瓜
430 34 sān three 運道三千餘里
431 34 sān third 運道三千餘里
432 34 sān more than two 運道三千餘里
433 34 sān very few 運道三千餘里
434 34 sān repeatedly 運道三千餘里
435 34 sān San 運道三千餘里
436 34 dam; dike; embankment 又為壩二十有一
437 33 gōu a ditch; a drain; a narrow waterway 自茶城秦溝
438 33 gōu to scoop out; to dredge 自茶城秦溝
439 33 to criticize 又因廷議
440 33 to discuss 又因廷議
441 33 to select; to choose 又因廷議
442 33 an idea; an opinion; a suggestion; an objection 又因廷議
443 33 to evaluate 又因廷議
444 33 views; remarks; arguments 又因廷議
445 33 argument 又因廷議
446 32 huáng yellow 會黃
447 32 huáng Huang 會黃
448 32 huáng the empror 會黃
449 32 huáng Kangxi radical 201 會黃
450 32 huáng Yellow River 會黃
451 32 huáng a yellow colored animal product 會黃
452 32 huáng pornographic 會黃
453 32 huáng pornography 會黃
454 32 huáng to fizzle out 會黃
455 32 huáng spoiled 會黃
456 31 wèn Wen River 汶水也
457 30 běi north 北盡大通橋
458 30 běi fleeing troops 北盡大通橋
459 30 běi to go north 北盡大通橋
460 30 běi to be defeated; to be routed 北盡大通橋
461 30 běi to violate; to betray 北盡大通橋
462 30 extra; surplus 運道三千餘里
463 30 odd; surplus over a round number 運道三千餘里
464 30 I 運道三千餘里
465 30 to remain 運道三千餘里
466 30 relating to the time after an event 運道三千餘里
467 30 other 運道三千餘里
468 30 additional; complementary 運道三千餘里
469 30 remaining 運道三千餘里
470 30 incomplete 運道三千餘里
471 30 Yu 運道三千餘里
472 30 黃河 huánghé Yellow River 黃河水也
473 29 and 與汶合流
474 29 to give 與汶合流
475 29 together with 與汶合流
476 29 interrogative particle 與汶合流
477 29 to accompany 與汶合流
478 29 to particate in 與汶合流
479 29 of the same kind 與汶合流
480 29 to help 與汶合流
481 29 for 與汶合流
482 28 quán fountain; spring 自昌平神山泉諸水
483 28 quán wealth; money 自昌平神山泉諸水
484 28 quán groundwater 自昌平神山泉諸水
485 28 quán the netherworld 自昌平神山泉諸水
486 28 quán an ancient currency 自昌平神山泉諸水
487 28 quán Quan 自昌平神山泉諸水
488 28 shān a mountain; a hill; a peak 北曰安山
489 28 shān Shan 北曰安山
490 28 shān Kangxi radical 46 北曰安山
491 28 shān a mountain-like shape 北曰安山
492 28 shān a gable 北曰安山
493 28 to reach 小沂河及山東泉水也
494 28 and 小沂河及山東泉水也
495 28 coming to; when 小沂河及山東泉水也
496 28 to attain 小沂河及山東泉水也
497 28 to understand 小沂河及山東泉水也
498 28 able to be compared to; to catch up with 小沂河及山東泉水也
499 28 to be involved with; to associate with 小沂河及山東泉水也
500 28 passing of a feudal title from elder to younger brother 小沂河及山東泉水也

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安平 196 Anping
白河 98 Hai River; Bai He
八里 98 Bali or Pali
板桥 板橋 98
  1. a wooden bridge
  2. Banqiao; Panchiao
  3. Banqiao [Zheng Xie]
宝应 寶應 66
  1. Baoying
  2. Baoying
  3. Baoying
北京 98 Beijing
沧浪 滄浪 99 Canglang
长江 長江 99 Yangtze River
城口 99 Chengkou
成田 99 Narita
成祖 99 Chengzu; Emperor Yong Le
崇祯 崇禎 99 Emperor Chongzhen
大通 100 Da Tong reign
大湖 100 Dahu; Tahu
大夏 100 Bactria
大学士 大學士 100 an ancient title for college professor
德州 100
  1. Dezhou
  2. Texas
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东门 東門 100 East Gate
东昌 東昌 100 Dongchang
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东平 東平 100 Dongping
东突 東突 100 East Turkestan Liberation Organization (ETLO)
东至 東至 100 Dongzhi
斗门 斗門 100 Doumen
独山 獨山 100 Dushan
二月 195 February; the Second Month
肥城 102 Feicheng
凤阳 鳳陽 102 Fengyang
丰镇 豐鎮 102 Fengzhen city
复大 復大 102 Fudan University
福兴 福興 102 Fuhsing
高邮 高郵 103 Gaoyou
瓜洲 103 Guazhou
103
  1. Guangxi
  2. cassia; cinnamon
  3. Gui
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
河西 104 Hexi
河中 104 Hezhong
河州 104 Hezhou
洪武 104 Hong Wu; Emperor Taizu of Ming
洪泽 洪澤 104 Hongze
弘治 104 Emperor Hongzhi
104 Huai River
淮河 104 Huai River
淮安 104 Huai'an
淮南 104 Huainan
淮上 104 Huaishang
淮水 104 Huai River
黄河 黃河 104 Yellow River
黄陵 黃陵 104 Huangling
户部 戶部 104 Ministry of Revenue
湖广 湖廣 104 Hubei and Hunan provinces
惠济 惠濟 104 Huiji
会通河 會通河 104 Huitong River
湖口 104 Hukou
104
  1. quickly; suddenly
  2. cholera
  3. Huo [mountain]
  4. Huo [state]
  5. Huo
湖西 104 Huhsi
106
  1. a thistle
  2. Ji
  3. Ji
嘉靖 106 Emperor Jiajing
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江北 106
  1. Jiangbei
  2. north of the Yangtze river
  3. Jiangbei
江都 106 Jiangdu
江西 106 Jiangxi
建平 106 Jianping
建兴 建興 106 Jianxing reign
建义 建義 106 Jianyi reign
济北 濟北 106 Jibei commandery
界首 106 Jieshou
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
济南 濟南 106 Jinan
景帝 106 Emperor Jing of Han
京口 106 Jingkou
景泰 106 Emperor Jingtai
济宁 濟寧 106 Jining
金门 金門 106
  1. Kinmen islands; Quemoy islands
  2. Jinmen
金湾 金灣 106 Jinwan
九月 106 September; the Ninth Month
开宝 開寶 107 Kaibao Reign of Emperor Taizu of Song
开封 開封 107 Kaifeng
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
李三 108 Li San
李显 李顯 108 Li Xian; Emperor Zhongzong of Tang
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁山 108
  1. Yangsan
  2. Liangshan
两浙 兩浙 108 Liangzhe
岭南 嶺南 108 Lingnan
临清 臨清 108 Linqing
六月 108 June; the Sixth Month
龙江 龍江 108 Longjiang
龙口 龍口 108 Longkou
隆庆 隆慶 108 Emperor Longqing
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
吕梁 呂梁 108 Lüliang
庙口 廟口 109 Miaokou
明成祖 109 Ming Chengzu; Emperor Yong Le
南极 南極 110 South pole
南阳 南陽 110 Nanyang
南长 南長 110 Nanchang
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
沛县 沛縣 80 Pei County
112
  1. Peng
  2. Peng
平江 112
  1. Pingjiang
  2. Pingjiang
平野 112 Hirano
平阴 平陰 112 Pingyin
邳州 112 Pizhou
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
清河 113 Qinghe
清河县 清河縣 113 Qinghe county
清江 113 Qingjiang
清流 113 Qingliu
七月 113 July; the Seventh Month
三水 115 Sanshui
山东 山東 115 Shandong
陕西 陝西 83 Shaanxi
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
山阳 山陽 115 Shanyang
山阴 山陰 115 Shanyin
115
  1. Shao
  2. Shao
召公 115 Duke Shao
邵伯湖 115 Shaobo Lake, freshwater
沙湾 沙灣 115 Shawan
神宗 115 [Emperor] Shenzong
射阳 射陽 115 Sheyang
石城 115 Shicheng
十月 115 October; the Tenth Month
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
蜀山 115 Shushan
四湖 115 Si; Ssuhu
泗水 115 Si River
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
睢宁 睢寧 115 Suining
宿迁 宿遷 115 Suqian
塔河 116 Tahe
泰山 116 Mount Tai
泰安 116 Tai'an
泰昌 116 Emperor Taichang
泰州 116 Taizhou
116
  1. Teng
  2. Teng
天妃 116 Mazu
天津 116 Tianjin
天顺 天順 116 Emperor Tianshun; Emperor Zhengtong
田营 田營 116 Tianying
天长 天長 116 Tianchang
通河 116 Tonghe
通江 116 Tongjiang
通州 84 Tongzhou District
王能 119 Wang Neng
万历 萬曆 87 Emperor Wanli
万年 萬年 119 Wannian
119 Wei River
卫河 衛河 119 Wei River
卫辉 衛輝 119 Weihui
微山 119 Weishan
119 Wen River
汶上 119 Wenshang
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武宗 119
  1. Emperor Zhengde; Wu Zong
  2. Emperor Wuzong of Tang
武安 119 Wu'an
五月 119 May; the Fifth Month
吴中 吳中 119 Wuzhong
西湖 120 West Lake
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
仙台 仙臺 120 Terrace of the Immortals
萧县 蕭縣 120 Xiao county
西江 120 Xijiang
新城 120 Xincheng; Hsincheng
荥阳 滎陽 88 Xingyang
新河 120 Xinhe
新泰 120 Xintai
新庄 新莊 120 Xinzhuang; Hsinchuang
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣德 120 Emperor Xuande
宣宗 120
  1. Xuanzong
  2. Seonjong of Goryeo
120
  1. Xue
  2. Xue
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
盐城 鹽城 121 Yancheng
阳湖 陽湖 121 Yang Hu
阳山 陽山 121 Yangshan
扬州 揚州 121 Yangzhou
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
121 Yi
英宗 121 Yingzong
银河 銀河 121 Milky Way
永乐 永樂 89 Emperor Yong Le
永济 永濟 89 Yongji
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
闸河 閘河 122 Grand Canal
122 Zhang
张秋 張秋 122 Cho Chang (Harry Potter)
詹事 122 Supply Official
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River
浙江 122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River; Qiantang River
正德 122 Emperor Zhengde
正月 122 first month of the lunar calendar
直沽 122 Zhigu
至元 122 Zhiyuan
122 Zhu River
庄河 莊河 122 Zhuanghe
主簿 122 official Registrar; Master of Records
子婴 子嬰 122 Zi Ying
邹县 鄒縣 122 Zou county

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English