Glossary and Vocabulary for The Scholars 儒林外史, 第四回 Chapter 4
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 121 | 了 | liǎo | to know; to understand | 娘子都慌了 |
| 2 | 121 | 了 | liǎo | to understand; to know | 娘子都慌了 |
| 3 | 121 | 了 | liào | to look afar from a high place | 娘子都慌了 |
| 4 | 121 | 了 | liǎo | to complete | 娘子都慌了 |
| 5 | 121 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 娘子都慌了 |
| 6 | 51 | 道 | dào | way; road; path | 胡屠戶道 |
| 7 | 51 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 胡屠戶道 |
| 8 | 51 | 道 | dào | Tao; the Way | 胡屠戶道 |
| 9 | 51 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 胡屠戶道 |
| 10 | 51 | 道 | dào | to think | 胡屠戶道 |
| 11 | 51 | 道 | dào | circuit; a province | 胡屠戶道 |
| 12 | 51 | 道 | dào | a course; a channel | 胡屠戶道 |
| 13 | 51 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 胡屠戶道 |
| 14 | 51 | 道 | dào | a doctrine | 胡屠戶道 |
| 15 | 51 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 胡屠戶道 |
| 16 | 51 | 道 | dào | a skill | 胡屠戶道 |
| 17 | 51 | 道 | dào | a sect | 胡屠戶道 |
| 18 | 51 | 道 | dào | a line | 胡屠戶道 |
| 19 | 51 | 他 | tā | other; another; some other | 託他仍舊到集上庵裏請平日相與的和尚做攬頭 |
| 20 | 51 | 他 | tā | other | 託他仍舊到集上庵裏請平日相與的和尚做攬頭 |
| 21 | 45 | 一 | yī | one | 范舉人三步作一步走來看時 |
| 22 | 45 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 范舉人三步作一步走來看時 |
| 23 | 45 | 一 | yī | pure; concentrated | 范舉人三步作一步走來看時 |
| 24 | 45 | 一 | yī | first | 范舉人三步作一步走來看時 |
| 25 | 45 | 一 | yī | the same | 范舉人三步作一步走來看時 |
| 26 | 45 | 一 | yī | sole; single | 范舉人三步作一步走來看時 |
| 27 | 45 | 一 | yī | a very small amount | 范舉人三步作一步走來看時 |
| 28 | 45 | 一 | yī | Yi | 范舉人三步作一步走來看時 |
| 29 | 45 | 一 | yī | other | 范舉人三步作一步走來看時 |
| 30 | 45 | 一 | yī | to unify | 范舉人三步作一步走來看時 |
| 31 | 45 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 范舉人三步作一步走來看時 |
| 32 | 45 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 范舉人三步作一步走來看時 |
| 33 | 41 | 來 | lái | to come | 請了醫生來 |
| 34 | 41 | 來 | lái | please | 請了醫生來 |
| 35 | 41 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 請了醫生來 |
| 36 | 41 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 請了醫生來 |
| 37 | 41 | 來 | lái | wheat | 請了醫生來 |
| 38 | 41 | 來 | lái | next; future | 請了醫生來 |
| 39 | 41 | 來 | lái | a simple complement of direction | 請了醫生來 |
| 40 | 41 | 來 | lái | to occur; to arise | 請了醫生來 |
| 41 | 41 | 來 | lái | to earn | 請了醫生來 |
| 42 | 40 | 在 | zài | in; at | 只好在廚房裏 |
| 43 | 40 | 在 | zài | to exist; to be living | 只好在廚房裏 |
| 44 | 40 | 在 | zài | to consist of | 只好在廚房裏 |
| 45 | 40 | 在 | zài | to be at a post | 只好在廚房裏 |
| 46 | 37 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 守著哭泣 |
| 47 | 37 | 著 | zhù | outstanding | 守著哭泣 |
| 48 | 37 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 守著哭泣 |
| 49 | 37 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 守著哭泣 |
| 50 | 37 | 著 | zhe | expresses a command | 守著哭泣 |
| 51 | 37 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 守著哭泣 |
| 52 | 37 | 著 | zhāo | to add; to put | 守著哭泣 |
| 53 | 37 | 著 | zhuó | a chess move | 守著哭泣 |
| 54 | 37 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 守著哭泣 |
| 55 | 37 | 著 | zhāo | OK | 守著哭泣 |
| 56 | 37 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 守著哭泣 |
| 57 | 37 | 著 | zháo | to ignite | 守著哭泣 |
| 58 | 37 | 著 | zháo | to fall asleep | 守著哭泣 |
| 59 | 37 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 守著哭泣 |
| 60 | 37 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 守著哭泣 |
| 61 | 37 | 著 | zhù | to show | 守著哭泣 |
| 62 | 37 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 守著哭泣 |
| 63 | 37 | 著 | zhù | to write | 守著哭泣 |
| 64 | 37 | 著 | zhù | to record | 守著哭泣 |
| 65 | 37 | 著 | zhù | a document; writings | 守著哭泣 |
| 66 | 37 | 著 | zhù | Zhu | 守著哭泣 |
| 67 | 37 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 守著哭泣 |
| 68 | 37 | 著 | zhuó | to arrive | 守著哭泣 |
| 69 | 37 | 著 | zhuó | to result in | 守著哭泣 |
| 70 | 37 | 著 | zhuó | to command | 守著哭泣 |
| 71 | 37 | 著 | zhuó | a strategy | 守著哭泣 |
| 72 | 37 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 守著哭泣 |
| 73 | 37 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 守著哭泣 |
| 74 | 37 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 守著哭泣 |
| 75 | 32 | 裏 | lǐ | inside; interior | 只好在廚房裏 |
| 76 | 30 | 我 | wǒ | self | 替我做個主人 |
| 77 | 30 | 我 | wǒ | [my] dear | 替我做個主人 |
| 78 | 30 | 我 | wǒ | Wo | 替我做個主人 |
| 79 | 29 | 上 | shàng | top; a high position | 忙將老太太抬放床上 |
| 80 | 29 | 上 | shang | top; the position on or above something | 忙將老太太抬放床上 |
| 81 | 29 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 忙將老太太抬放床上 |
| 82 | 29 | 上 | shàng | shang | 忙將老太太抬放床上 |
| 83 | 29 | 上 | shàng | previous; last | 忙將老太太抬放床上 |
| 84 | 29 | 上 | shàng | high; higher | 忙將老太太抬放床上 |
| 85 | 29 | 上 | shàng | advanced | 忙將老太太抬放床上 |
| 86 | 29 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 忙將老太太抬放床上 |
| 87 | 29 | 上 | shàng | time | 忙將老太太抬放床上 |
| 88 | 29 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 忙將老太太抬放床上 |
| 89 | 29 | 上 | shàng | far | 忙將老太太抬放床上 |
| 90 | 29 | 上 | shàng | big; as big as | 忙將老太太抬放床上 |
| 91 | 29 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 忙將老太太抬放床上 |
| 92 | 29 | 上 | shàng | to report | 忙將老太太抬放床上 |
| 93 | 29 | 上 | shàng | to offer | 忙將老太太抬放床上 |
| 94 | 29 | 上 | shàng | to go on stage | 忙將老太太抬放床上 |
| 95 | 29 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 忙將老太太抬放床上 |
| 96 | 29 | 上 | shàng | to install; to erect | 忙將老太太抬放床上 |
| 97 | 29 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 忙將老太太抬放床上 |
| 98 | 29 | 上 | shàng | to burn | 忙將老太太抬放床上 |
| 99 | 29 | 上 | shàng | to remember | 忙將老太太抬放床上 |
| 100 | 29 | 上 | shàng | to add | 忙將老太太抬放床上 |
| 101 | 29 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 忙將老太太抬放床上 |
| 102 | 29 | 上 | shàng | to meet | 忙將老太太抬放床上 |
| 103 | 29 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 忙將老太太抬放床上 |
| 104 | 29 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 忙將老太太抬放床上 |
| 105 | 29 | 上 | shàng | a musical note | 忙將老太太抬放床上 |
| 106 | 26 | 去 | qù | to go | 歸天去了 |
| 107 | 26 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 歸天去了 |
| 108 | 26 | 去 | qù | to be distant | 歸天去了 |
| 109 | 26 | 去 | qù | to leave | 歸天去了 |
| 110 | 26 | 去 | qù | to play a part | 歸天去了 |
| 111 | 26 | 去 | qù | to abandon; to give up | 歸天去了 |
| 112 | 26 | 去 | qù | to die | 歸天去了 |
| 113 | 26 | 去 | qù | previous; past | 歸天去了 |
| 114 | 26 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 歸天去了 |
| 115 | 26 | 去 | qù | falling tone | 歸天去了 |
| 116 | 26 | 去 | qù | to lose | 歸天去了 |
| 117 | 26 | 去 | qù | Qu | 歸天去了 |
| 118 | 24 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又問道 |
| 119 | 24 | 張 | zhāng | Zhang | 就是我主顧張老爺 |
| 120 | 24 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 就是我主顧張老爺 |
| 121 | 24 | 張 | zhāng | idea; thought | 就是我主顧張老爺 |
| 122 | 24 | 張 | zhāng | to fix strings | 就是我主顧張老爺 |
| 123 | 24 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 就是我主顧張老爺 |
| 124 | 24 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 就是我主顧張老爺 |
| 125 | 24 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 就是我主顧張老爺 |
| 126 | 24 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 就是我主顧張老爺 |
| 127 | 24 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 就是我主顧張老爺 |
| 128 | 24 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 就是我主顧張老爺 |
| 129 | 24 | 張 | zhāng | large | 就是我主顧張老爺 |
| 130 | 24 | 張 | zhàng | swollen | 就是我主顧張老爺 |
| 131 | 24 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 就是我主顧張老爺 |
| 132 | 24 | 張 | zhāng | to open a new business | 就是我主顧張老爺 |
| 133 | 24 | 張 | zhāng | to fear | 就是我主顧張老爺 |
| 134 | 23 | 個 | gè | individual | 替我做個主人 |
| 135 | 23 | 個 | gè | height | 替我做個主人 |
| 136 | 23 | 那 | nā | No | 那日貧僧不在家 |
| 137 | 23 | 那 | nuó | to move | 那日貧僧不在家 |
| 138 | 23 | 那 | nuó | much | 那日貧僧不在家 |
| 139 | 23 | 那 | nuó | stable; quiet | 那日貧僧不在家 |
| 140 | 23 | 人 | rén | person; people; a human being | 我是個閑散慣了的人 |
| 141 | 23 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 我是個閑散慣了的人 |
| 142 | 23 | 人 | rén | a kind of person | 我是個閑散慣了的人 |
| 143 | 23 | 人 | rén | everybody | 我是個閑散慣了的人 |
| 144 | 23 | 人 | rén | adult | 我是個閑散慣了的人 |
| 145 | 23 | 人 | rén | somebody; others | 我是個閑散慣了的人 |
| 146 | 23 | 人 | rén | an upright person | 我是個閑散慣了的人 |
| 147 | 23 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 醫生說 |
| 148 | 23 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 醫生說 |
| 149 | 23 | 說 | shuì | to persuade | 醫生說 |
| 150 | 23 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 醫生說 |
| 151 | 23 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 醫生說 |
| 152 | 23 | 說 | shuō | to claim; to assert | 醫生說 |
| 153 | 23 | 說 | shuō | allocution | 醫生說 |
| 154 | 23 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 醫生說 |
| 155 | 23 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 醫生說 |
| 156 | 22 | 和尚 | héshang | a Buddhist monk | 薦亡齋和尚喫官司 |
| 157 | 22 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 那一個不到他家來 |
| 158 | 22 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 那一個不到他家來 |
| 159 | 22 | 一個 | yī gè | whole; entire | 那一個不到他家來 |
| 160 | 22 | 齋 | zhāi | to abstain from meat or wine | 薦亡齋和尚喫官司 |
| 161 | 22 | 齋 | zhāi | a vegetarian diet; vegetarian food | 薦亡齋和尚喫官司 |
| 162 | 22 | 齋 | zhāi | a building; a room; a studio | 薦亡齋和尚喫官司 |
| 163 | 22 | 齋 | zhāi | to give alms | 薦亡齋和尚喫官司 |
| 164 | 22 | 齋 | zhāi | to fast | 薦亡齋和尚喫官司 |
| 165 | 22 | 齋 | zhāi | student dormitory | 薦亡齋和尚喫官司 |
| 166 | 22 | 齋 | zhāi | a study; a library; a school | 薦亡齋和尚喫官司 |
| 167 | 22 | 齋 | zhāi | a temple hostel | 薦亡齋和尚喫官司 |
| 168 | 22 | 齋 | zhāi | to purify oneself | 薦亡齋和尚喫官司 |
| 169 | 22 | 齋 | zhāi | to retreat | 薦亡齋和尚喫官司 |
| 170 | 22 | 齋 | zhāi | various rituals | 薦亡齋和尚喫官司 |
| 171 | 20 | 位 | wèi | position; location; place | 共九位 |
| 172 | 20 | 位 | wèi | bit | 共九位 |
| 173 | 20 | 位 | wèi | a seat | 共九位 |
| 174 | 20 | 位 | wèi | a post | 共九位 |
| 175 | 20 | 位 | wèi | a rank; status | 共九位 |
| 176 | 20 | 位 | wèi | a throne | 共九位 |
| 177 | 20 | 位 | wèi | Wei | 共九位 |
| 178 | 20 | 位 | wèi | the standard form of an object | 共九位 |
| 179 | 20 | 位 | wèi | a polite form of address | 共九位 |
| 180 | 20 | 位 | wèi | at; located at | 共九位 |
| 181 | 20 | 位 | wèi | to arrange | 共九位 |
| 182 | 20 | 知縣 | zhīxiàn | county magistrate | 候知縣出堂報狀 |
| 183 | 20 | 之 | zhī | to go | 是佃戶何美之 |
| 184 | 20 | 之 | zhī | to arrive; to go | 是佃戶何美之 |
| 185 | 20 | 之 | zhī | is | 是佃戶何美之 |
| 186 | 20 | 之 | zhī | to use | 是佃戶何美之 |
| 187 | 20 | 之 | zhī | Zhi | 是佃戶何美之 |
| 188 | 20 | 之 | zhī | winding | 是佃戶何美之 |
| 189 | 20 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 請將陰陽徐先生來寫了七單 |
| 190 | 20 | 先生 | xiānsheng | first born | 請將陰陽徐先生來寫了七單 |
| 191 | 20 | 先生 | xiānsheng | husband | 請將陰陽徐先生來寫了七單 |
| 192 | 20 | 先生 | xiānsheng | teacher | 請將陰陽徐先生來寫了七單 |
| 193 | 20 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 請將陰陽徐先生來寫了七單 |
| 194 | 20 | 先生 | xiānsheng | doctor | 請將陰陽徐先生來寫了七單 |
| 195 | 20 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 請將陰陽徐先生來寫了七單 |
| 196 | 20 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 請將陰陽徐先生來寫了七單 |
| 197 | 20 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 請將陰陽徐先生來寫了七單 |
| 198 | 20 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 請將陰陽徐先生來寫了七單 |
| 199 | 19 | 到 | dào | to arrive | 到得二七過了 |
| 200 | 19 | 到 | dào | to go | 到得二七過了 |
| 201 | 19 | 到 | dào | careful | 到得二七過了 |
| 202 | 19 | 到 | dào | Dao | 到得二七過了 |
| 203 | 18 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 快請老爺進來 |
| 204 | 18 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 快請老爺進來 |
| 205 | 18 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 快請老爺進來 |
| 206 | 18 | 請 | qǐng | please | 快請老爺進來 |
| 207 | 18 | 請 | qǐng | to request | 快請老爺進來 |
| 208 | 18 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 快請老爺進來 |
| 209 | 18 | 請 | qǐng | to make an appointment | 快請老爺進來 |
| 210 | 18 | 請 | qǐng | to greet | 快請老爺進來 |
| 211 | 18 | 請 | qǐng | to invite | 快請老爺進來 |
| 212 | 18 | 范 | fàn | a pattern; model; rule; law | 范舉人三步作一步走來看時 |
| 213 | 18 | 范 | fàn | Fan | 范舉人三步作一步走來看時 |
| 214 | 18 | 范 | fàn | a method | 范舉人三步作一步走來看時 |
| 215 | 18 | 范 | fàn | a boundary; a limit; a scope | 范舉人三步作一步走來看時 |
| 216 | 18 | 范 | fàn | to block; to limit | 范舉人三步作一步走來看時 |
| 217 | 18 | 靜 | jìng | still; calm | 就是張大房裏靜齋老爺 |
| 218 | 18 | 靜 | jìng | to stop; to halt | 就是張大房裏靜齋老爺 |
| 219 | 18 | 靜 | jìng | silent; quiet | 就是張大房裏靜齋老爺 |
| 220 | 18 | 靜 | jìng | ready to die to preserve one's chastity | 就是張大房裏靜齋老爺 |
| 221 | 18 | 靜 | jìng | gentle; mild; moderate | 就是張大房裏靜齋老爺 |
| 222 | 18 | 都 | dū | capital city | 話說老太太見這些傢伙什物都是自己的 |
| 223 | 18 | 都 | dū | a city; a metropolis | 話說老太太見這些傢伙什物都是自己的 |
| 224 | 18 | 都 | dōu | all | 話說老太太見這些傢伙什物都是自己的 |
| 225 | 18 | 都 | dū | elegant; refined | 話說老太太見這些傢伙什物都是自己的 |
| 226 | 18 | 都 | dū | Du | 話說老太太見這些傢伙什物都是自己的 |
| 227 | 18 | 都 | dū | to establish a capital city | 話說老太太見這些傢伙什物都是自己的 |
| 228 | 18 | 都 | dū | to reside | 話說老太太見這些傢伙什物都是自己的 |
| 229 | 18 | 都 | dū | to total; to tally | 話說老太太見這些傢伙什物都是自己的 |
| 230 | 17 | 二 | èr | two | 到得二七過了 |
| 231 | 17 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 到得二七過了 |
| 232 | 17 | 二 | èr | second | 到得二七過了 |
| 233 | 17 | 二 | èr | twice; double; di- | 到得二七過了 |
| 234 | 17 | 二 | èr | more than one kind | 到得二七過了 |
| 235 | 17 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 范老爺那病隨即就好了 |
| 236 | 17 | 就 | jiù | to assume | 范老爺那病隨即就好了 |
| 237 | 17 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 范老爺那病隨即就好了 |
| 238 | 17 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 范老爺那病隨即就好了 |
| 239 | 17 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 范老爺那病隨即就好了 |
| 240 | 17 | 就 | jiù | to accomplish | 范老爺那病隨即就好了 |
| 241 | 17 | 就 | jiù | to go with | 范老爺那病隨即就好了 |
| 242 | 17 | 就 | jiù | to die | 范老爺那病隨即就好了 |
| 243 | 17 | 做 | zuò | to make | 託他仍舊到集上庵裏請平日相與的和尚做攬頭 |
| 244 | 17 | 做 | zuò | to do; to work | 託他仍舊到集上庵裏請平日相與的和尚做攬頭 |
| 245 | 17 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 託他仍舊到集上庵裏請平日相與的和尚做攬頭 |
| 246 | 17 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 託他仍舊到集上庵裏請平日相與的和尚做攬頭 |
| 247 | 17 | 做 | zuò | to pretend | 託他仍舊到集上庵裏請平日相與的和尚做攬頭 |
| 248 | 15 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 又如此這般把請僧人做齋的話說了 |
| 249 | 15 | 把 | bà | a handle | 又如此這般把請僧人做齋的話說了 |
| 250 | 15 | 把 | bǎ | to guard | 又如此這般把請僧人做齋的話說了 |
| 251 | 15 | 把 | bǎ | to regard as | 又如此這般把請僧人做齋的話說了 |
| 252 | 15 | 把 | bǎ | to give | 又如此這般把請僧人做齋的話說了 |
| 253 | 15 | 把 | bǎ | approximate | 又如此這般把請僧人做齋的話說了 |
| 254 | 15 | 把 | bà | a stem | 又如此這般把請僧人做齋的話說了 |
| 255 | 15 | 把 | bǎi | to grasp | 又如此這般把請僧人做齋的話說了 |
| 256 | 15 | 把 | bǎ | to control | 又如此這般把請僧人做齋的話說了 |
| 257 | 15 | 把 | bǎ | a handlebar | 又如此這般把請僧人做齋的話說了 |
| 258 | 15 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 又如此這般把請僧人做齋的話說了 |
| 259 | 15 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 又如此這般把請僧人做齋的話說了 |
| 260 | 15 | 把 | pá | a claw | 又如此這般把請僧人做齋的話說了 |
| 261 | 15 | 喫 | chī | to consume; to eat or drink | 陪著喫酒喫飯 |
| 262 | 15 | 喫 | chī | to bear; to endure; to suffer | 陪著喫酒喫飯 |
| 263 | 14 | 美 | měi | beautiful | 是佃戶何美之 |
| 264 | 14 | 美 | měi | America | 是佃戶何美之 |
| 265 | 14 | 美 | měi | good; pleasing | 是佃戶何美之 |
| 266 | 14 | 美 | měi | United States of America | 是佃戶何美之 |
| 267 | 14 | 美 | měi | to beautify | 是佃戶何美之 |
| 268 | 14 | 美 | měi | to be satisfied with oneself | 是佃戶何美之 |
| 269 | 14 | 美 | měi | tasty | 是佃戶何美之 |
| 270 | 14 | 美 | měi | satisying; pleasing | 是佃戶何美之 |
| 271 | 14 | 美 | měi | a beautiful lady | 是佃戶何美之 |
| 272 | 14 | 美 | měi | a beautiful thing | 是佃戶何美之 |
| 273 | 14 | 美 | měi | to exaggerate | 是佃戶何美之 |
| 274 | 14 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 恰好大寺裏僧官慧敏也在那裏坐著 |
| 275 | 14 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 恰好大寺裏僧官慧敏也在那裏坐著 |
| 276 | 14 | 僧 | sēng | Seng | 恰好大寺裏僧官慧敏也在那裏坐著 |
| 277 | 13 | 貢生 | gòngshēng | candidate for the Imperial Examination proposed by a tributary state | 嚴貢生不勝欽敬 |
| 278 | 13 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 極承老先生厚愛 |
| 279 | 13 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 極承老先生厚愛 |
| 280 | 13 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 極承老先生厚愛 |
| 281 | 13 | 老 | lǎo | experienced | 極承老先生厚愛 |
| 282 | 13 | 老 | lǎo | humble self-reference | 極承老先生厚愛 |
| 283 | 13 | 老 | lǎo | of long standing | 極承老先生厚愛 |
| 284 | 13 | 老 | lǎo | dark | 極承老先生厚愛 |
| 285 | 13 | 老 | lǎo | outdated | 極承老先生厚愛 |
| 286 | 13 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 極承老先生厚愛 |
| 287 | 13 | 老 | lǎo | parents | 極承老先生厚愛 |
| 288 | 13 | 世 | shì | a generation | 只是誤了世先生此番會試 |
| 289 | 13 | 世 | shì | a period of thirty years | 只是誤了世先生此番會試 |
| 290 | 13 | 世 | shì | the world | 只是誤了世先生此番會試 |
| 291 | 13 | 世 | shì | years; age | 只是誤了世先生此番會試 |
| 292 | 13 | 世 | shì | a dynasty | 只是誤了世先生此番會試 |
| 293 | 13 | 世 | shì | secular; worldly | 只是誤了世先生此番會試 |
| 294 | 13 | 世 | shì | over generations | 只是誤了世先生此番會試 |
| 295 | 13 | 世 | shì | world | 只是誤了世先生此番會試 |
| 296 | 13 | 世 | shì | an era | 只是誤了世先生此番會試 |
| 297 | 13 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 只是誤了世先生此番會試 |
| 298 | 13 | 世 | shì | to keep good family relations | 只是誤了世先生此番會試 |
| 299 | 13 | 世 | shì | Shi | 只是誤了世先生此番會試 |
| 300 | 13 | 世 | shì | a geologic epoch | 只是誤了世先生此番會試 |
| 301 | 13 | 世 | shì | hereditary | 只是誤了世先生此番會試 |
| 302 | 13 | 世 | shì | later generations | 只是誤了世先生此番會試 |
| 303 | 13 | 世 | shì | a successor; an heir | 只是誤了世先生此番會試 |
| 304 | 13 | 世 | shì | the current times | 只是誤了世先生此番會試 |
| 305 | 13 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 到得二七過了 |
| 306 | 13 | 得 | děi | to want to; to need to | 到得二七過了 |
| 307 | 13 | 得 | děi | must; ought to | 到得二七過了 |
| 308 | 13 | 得 | dé | de | 到得二七過了 |
| 309 | 13 | 得 | de | infix potential marker | 到得二七過了 |
| 310 | 13 | 得 | dé | to result in | 到得二七過了 |
| 311 | 13 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 到得二七過了 |
| 312 | 13 | 得 | dé | to be satisfied | 到得二七過了 |
| 313 | 13 | 得 | dé | to be finished | 到得二七過了 |
| 314 | 13 | 得 | děi | satisfying | 到得二七過了 |
| 315 | 13 | 得 | dé | to contract | 到得二七過了 |
| 316 | 13 | 得 | dé | to hear | 到得二七過了 |
| 317 | 13 | 得 | dé | to have; there is | 到得二七過了 |
| 318 | 13 | 得 | dé | marks time passed | 到得二七過了 |
| 319 | 13 | 嚴 | yán | stern; serious; strict; severe; austere | 賤姓嚴 |
| 320 | 13 | 嚴 | yán | Yan | 賤姓嚴 |
| 321 | 13 | 嚴 | yán | urgent | 賤姓嚴 |
| 322 | 13 | 嚴 | yán | meticulous; rigorous | 賤姓嚴 |
| 323 | 13 | 嚴 | yán | harsh; cruel | 賤姓嚴 |
| 324 | 13 | 嚴 | yán | majestic; impressive | 賤姓嚴 |
| 325 | 13 | 嚴 | yán | a precaution | 賤姓嚴 |
| 326 | 13 | 嚴 | yán | solemn and respectful | 賤姓嚴 |
| 327 | 13 | 嚴 | yán | to set in order | 賤姓嚴 |
| 328 | 13 | 嚴 | yán | inspiring respect; formidable | 賤姓嚴 |
| 329 | 13 | 嚴 | yán | fierce; violent | 賤姓嚴 |
| 330 | 13 | 嚴 | yán | to command; to instruct | 賤姓嚴 |
| 331 | 13 | 嚴 | yán | father | 賤姓嚴 |
| 332 | 13 | 嚴 | yán | to fear | 賤姓嚴 |
| 333 | 13 | 嚴 | yán | to respect | 賤姓嚴 |
| 334 | 13 | 要 | yào | to want; to wish for | 又要打躬作揖 |
| 335 | 13 | 要 | yào | to want | 又要打躬作揖 |
| 336 | 13 | 要 | yāo | a treaty | 又要打躬作揖 |
| 337 | 13 | 要 | yào | to request | 又要打躬作揖 |
| 338 | 13 | 要 | yào | essential points; crux | 又要打躬作揖 |
| 339 | 13 | 要 | yāo | waist | 又要打躬作揖 |
| 340 | 13 | 要 | yāo | to cinch | 又要打躬作揖 |
| 341 | 13 | 要 | yāo | waistband | 又要打躬作揖 |
| 342 | 13 | 要 | yāo | Yao | 又要打躬作揖 |
| 343 | 13 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 又要打躬作揖 |
| 344 | 13 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 又要打躬作揖 |
| 345 | 13 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 又要打躬作揖 |
| 346 | 13 | 要 | yāo | to agree with | 又要打躬作揖 |
| 347 | 13 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 又要打躬作揖 |
| 348 | 13 | 要 | yào | to summarize | 又要打躬作揖 |
| 349 | 13 | 要 | yào | essential; important | 又要打躬作揖 |
| 350 | 13 | 要 | yào | to desire | 又要打躬作揖 |
| 351 | 13 | 要 | yào | to demand | 又要打躬作揖 |
| 352 | 13 | 要 | yào | to need | 又要打躬作揖 |
| 353 | 13 | 要 | yào | should; must | 又要打躬作揖 |
| 354 | 13 | 要 | yào | might | 又要打躬作揖 |
| 355 | 12 | 坐 | zuò | to sit | 恰好大寺裏僧官慧敏也在那裏坐著 |
| 356 | 12 | 坐 | zuò | to ride | 恰好大寺裏僧官慧敏也在那裏坐著 |
| 357 | 12 | 坐 | zuò | to visit | 恰好大寺裏僧官慧敏也在那裏坐著 |
| 358 | 12 | 坐 | zuò | a seat | 恰好大寺裏僧官慧敏也在那裏坐著 |
| 359 | 12 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 恰好大寺裏僧官慧敏也在那裏坐著 |
| 360 | 12 | 坐 | zuò | to be in a position | 恰好大寺裏僧官慧敏也在那裏坐著 |
| 361 | 12 | 坐 | zuò | to convict; to try | 恰好大寺裏僧官慧敏也在那裏坐著 |
| 362 | 12 | 坐 | zuò | to stay | 恰好大寺裏僧官慧敏也在那裏坐著 |
| 363 | 12 | 坐 | zuò | to kneel | 恰好大寺裏僧官慧敏也在那裏坐著 |
| 364 | 12 | 坐 | zuò | to violate | 恰好大寺裏僧官慧敏也在那裏坐著 |
| 365 | 12 | 老爺 | lǎoye | lord; master | 快請老爺進來 |
| 366 | 12 | 老爺 | lǎoye | maternal grandfather | 快請老爺進來 |
| 367 | 12 | 老爺 | lǎoye | gentleman; aristocrat | 快請老爺進來 |
| 368 | 12 | 老爺 | lǎoye | husband | 快請老爺進來 |
| 369 | 12 | 縣 | xiàn | county | 落後縣裏老爺要打他莊戶 |
| 370 | 12 | 縣 | xuán | to suspend | 落後縣裏老爺要打他莊戶 |
| 371 | 12 | 縣 | xuán | to evaluate; to weigh | 落後縣裏老爺要打他莊戶 |
| 372 | 12 | 縣 | xuán | to express | 落後縣裏老爺要打他莊戶 |
| 373 | 12 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 是佃戶何美之 |
| 374 | 12 | 何 | hé | what | 是佃戶何美之 |
| 375 | 12 | 何 | hé | He | 是佃戶何美之 |
| 376 | 12 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 連叫母親不應 |
| 377 | 12 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 連叫母親不應 |
| 378 | 12 | 叫 | jiào | to order; to cause | 連叫母親不應 |
| 379 | 12 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 連叫母親不應 |
| 380 | 12 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 連叫母親不應 |
| 381 | 12 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 連叫母親不應 |
| 382 | 12 | 兩 | liǎng | two | 拿了幾兩銀子 |
| 383 | 12 | 兩 | liǎng | a few | 拿了幾兩銀子 |
| 384 | 11 | 官 | guān | an office | 恰好大寺裏僧官慧敏也在那裏坐著 |
| 385 | 11 | 官 | guān | an official; a government official | 恰好大寺裏僧官慧敏也在那裏坐著 |
| 386 | 11 | 官 | guān | official; state-run | 恰好大寺裏僧官慧敏也在那裏坐著 |
| 387 | 11 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 恰好大寺裏僧官慧敏也在那裏坐著 |
| 388 | 11 | 官 | guān | an official rank; an official title | 恰好大寺裏僧官慧敏也在那裏坐著 |
| 389 | 11 | 官 | guān | governance | 恰好大寺裏僧官慧敏也在那裏坐著 |
| 390 | 11 | 官 | guān | a sense organ | 恰好大寺裏僧官慧敏也在那裏坐著 |
| 391 | 11 | 官 | guān | office | 恰好大寺裏僧官慧敏也在那裏坐著 |
| 392 | 11 | 官 | guān | public | 恰好大寺裏僧官慧敏也在那裏坐著 |
| 393 | 11 | 官 | guān | an organ | 恰好大寺裏僧官慧敏也在那裏坐著 |
| 394 | 11 | 官 | guān | a polite form of address | 恰好大寺裏僧官慧敏也在那裏坐著 |
| 395 | 11 | 官 | guān | Guan | 恰好大寺裏僧官慧敏也在那裏坐著 |
| 396 | 11 | 官 | guān | to appoint | 恰好大寺裏僧官慧敏也在那裏坐著 |
| 397 | 11 | 官 | guān | to hold a post | 恰好大寺裏僧官慧敏也在那裏坐著 |
| 398 | 11 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 到得二七過了 |
| 399 | 11 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 到得二七過了 |
| 400 | 11 | 過 | guò | to experience; to pass time | 到得二七過了 |
| 401 | 11 | 過 | guò | to go | 到得二七過了 |
| 402 | 11 | 過 | guò | a mistake | 到得二七過了 |
| 403 | 11 | 過 | guō | Guo | 到得二七過了 |
| 404 | 11 | 過 | guò | to die | 到得二七過了 |
| 405 | 11 | 過 | guò | to shift | 到得二七過了 |
| 406 | 11 | 過 | guò | to endure | 到得二七過了 |
| 407 | 11 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 到得二七過了 |
| 408 | 11 | 家 | jiā | house; home; residence | 一直走到集上庵裏滕和尚家 |
| 409 | 11 | 家 | jiā | family | 一直走到集上庵裏滕和尚家 |
| 410 | 11 | 家 | jiā | a specialist | 一直走到集上庵裏滕和尚家 |
| 411 | 11 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 一直走到集上庵裏滕和尚家 |
| 412 | 11 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 一直走到集上庵裏滕和尚家 |
| 413 | 11 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 一直走到集上庵裏滕和尚家 |
| 414 | 11 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 一直走到集上庵裏滕和尚家 |
| 415 | 11 | 家 | jiā | domestic | 一直走到集上庵裏滕和尚家 |
| 416 | 11 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 一直走到集上庵裏滕和尚家 |
| 417 | 11 | 家 | jiā | side; party | 一直走到集上庵裏滕和尚家 |
| 418 | 11 | 家 | jiā | dynastic line | 一直走到集上庵裏滕和尚家 |
| 419 | 11 | 家 | jiā | a respectful form of address | 一直走到集上庵裏滕和尚家 |
| 420 | 11 | 家 | jiā | a familiar form of address | 一直走到集上庵裏滕和尚家 |
| 421 | 11 | 家 | jiā | I; my; our | 一直走到集上庵裏滕和尚家 |
| 422 | 11 | 家 | jiā | district | 一直走到集上庵裏滕和尚家 |
| 423 | 11 | 家 | jiā | private propery | 一直走到集上庵裏滕和尚家 |
| 424 | 11 | 家 | jiā | Jia | 一直走到集上庵裏滕和尚家 |
| 425 | 11 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 一直走到集上庵裏滕和尚家 |
| 426 | 11 | 家 | gū | lady | 一直走到集上庵裏滕和尚家 |
| 427 | 10 | 房 | fáng | a room | 或女兒房裏 |
| 428 | 10 | 房 | fáng | a house; a building | 或女兒房裏 |
| 429 | 10 | 房 | fáng | branch of a family | 或女兒房裏 |
| 430 | 10 | 房 | fáng | Fang [constellation] | 或女兒房裏 |
| 431 | 10 | 房 | fáng | quarters; a wing of a building | 或女兒房裏 |
| 432 | 10 | 房 | fáng | case; pod | 或女兒房裏 |
| 433 | 10 | 房 | fáng | office; agency | 或女兒房裏 |
| 434 | 10 | 房 | fáng | consort's chambers | 或女兒房裏 |
| 435 | 10 | 房 | fáng | measure word relating to occupied rooms | 或女兒房裏 |
| 436 | 10 | 房 | fáng | Fang | 或女兒房裏 |
| 437 | 10 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 說道 |
| 438 | 10 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 說道 |
| 439 | 10 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 說道 |
| 440 | 10 | 枷 | jiā | cangue; bonds; a yoke | 取一面大枷枷了 |
| 441 | 10 | 枷 | jiā | a collar | 取一面大枷枷了 |
| 442 | 10 | 枷 | jiā | a threshing tool | 取一面大枷枷了 |
| 443 | 10 | 枷 | jiā | a cupboard | 取一面大枷枷了 |
| 444 | 10 | 大 | dà | big; huge; large | 請大寺八眾僧人來念經 |
| 445 | 10 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 請大寺八眾僧人來念經 |
| 446 | 10 | 大 | dà | great; major; important | 請大寺八眾僧人來念經 |
| 447 | 10 | 大 | dà | size | 請大寺八眾僧人來念經 |
| 448 | 10 | 大 | dà | old | 請大寺八眾僧人來念經 |
| 449 | 10 | 大 | dà | oldest; earliest | 請大寺八眾僧人來念經 |
| 450 | 10 | 大 | dà | adult | 請大寺八眾僧人來念經 |
| 451 | 10 | 大 | dài | an important person | 請大寺八眾僧人來念經 |
| 452 | 10 | 大 | dà | senior | 請大寺八眾僧人來念經 |
| 453 | 10 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 次日方帶領僧眾來鋪結壇場 |
| 454 | 10 | 方 | fāng | Fang | 次日方帶領僧眾來鋪結壇場 |
| 455 | 10 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 次日方帶領僧眾來鋪結壇場 |
| 456 | 10 | 方 | fāng | square shaped | 次日方帶領僧眾來鋪結壇場 |
| 457 | 10 | 方 | fāng | prescription | 次日方帶領僧眾來鋪結壇場 |
| 458 | 10 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 次日方帶領僧眾來鋪結壇場 |
| 459 | 10 | 方 | fāng | local | 次日方帶領僧眾來鋪結壇場 |
| 460 | 10 | 方 | fāng | a way; a method | 次日方帶領僧眾來鋪結壇場 |
| 461 | 10 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 次日方帶領僧眾來鋪結壇場 |
| 462 | 10 | 方 | fāng | an area; a region | 次日方帶領僧眾來鋪結壇場 |
| 463 | 10 | 方 | fāng | a party; a side | 次日方帶領僧眾來鋪結壇場 |
| 464 | 10 | 方 | fāng | a principle; a formula | 次日方帶領僧眾來鋪結壇場 |
| 465 | 10 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 次日方帶領僧眾來鋪結壇場 |
| 466 | 10 | 方 | fāng | magic | 次日方帶領僧眾來鋪結壇場 |
| 467 | 10 | 方 | fāng | earth | 次日方帶領僧眾來鋪結壇場 |
| 468 | 10 | 方 | fāng | earthly; mundane | 次日方帶領僧眾來鋪結壇場 |
| 469 | 10 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 次日方帶領僧眾來鋪結壇場 |
| 470 | 10 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 次日方帶領僧眾來鋪結壇場 |
| 471 | 10 | 方 | fāng | agreeable; equable | 次日方帶領僧眾來鋪結壇場 |
| 472 | 10 | 方 | fāng | equal; equivalent | 次日方帶領僧眾來鋪結壇場 |
| 473 | 10 | 方 | fāng | to compare | 次日方帶領僧眾來鋪結壇場 |
| 474 | 10 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 次日方帶領僧眾來鋪結壇場 |
| 475 | 10 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 次日方帶領僧眾來鋪結壇場 |
| 476 | 10 | 方 | fāng | a law; a standard | 次日方帶領僧眾來鋪結壇場 |
| 477 | 10 | 方 | fāng | to own; to possess | 次日方帶領僧眾來鋪結壇場 |
| 478 | 10 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 次日方帶領僧眾來鋪結壇場 |
| 479 | 10 | 方 | fāng | to slander; to defame | 次日方帶領僧眾來鋪結壇場 |
| 480 | 10 | 方 | páng | beside | 次日方帶領僧眾來鋪結壇場 |
| 481 | 10 | 湯 | tāng | soup | 就要借湯公的官銜名字 |
| 482 | 10 | 湯 | tāng | Tang | 就要借湯公的官銜名字 |
| 483 | 10 | 湯 | tāng | boiling punishment | 就要借湯公的官銜名字 |
| 484 | 10 | 湯 | tāng | decoction | 就要借湯公的官銜名字 |
| 485 | 10 | 湯 | tāng | hot water | 就要借湯公的官銜名字 |
| 486 | 10 | 湯 | tāng | juice | 就要借湯公的官銜名字 |
| 487 | 10 | 湯 | tāng | tepid water; warm water | 就要借湯公的官銜名字 |
| 488 | 10 | 湯 | tāng | to heat food with hot water | 就要借湯公的官銜名字 |
| 489 | 10 | 湯 | tāng | to touch; to contact | 就要借湯公的官銜名字 |
| 490 | 10 | 回 | huí | to go back; to return | 第四回 |
| 491 | 10 | 回 | huí | to turn around; to revolve | 第四回 |
| 492 | 10 | 回 | huí | to change | 第四回 |
| 493 | 10 | 回 | huí | to reply; to answer | 第四回 |
| 494 | 10 | 回 | huí | to decline; to politely refuse | 第四回 |
| 495 | 10 | 回 | huí | to depart | 第四回 |
| 496 | 10 | 回 | huí | Huizu | 第四回 |
| 497 | 10 | 回 | huí | Huizu | 第四回 |
| 498 | 10 | 只 | zhī | single | 只拉著我說閒話 |
| 499 | 10 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只拉著我說閒話 |
| 500 | 10 | 只 | zhī | a single bird | 只拉著我說閒話 |
Frequencies of all Words
Top 929
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 121 | 了 | le | completion of an action | 娘子都慌了 |
| 2 | 121 | 了 | liǎo | to know; to understand | 娘子都慌了 |
| 3 | 121 | 了 | liǎo | to understand; to know | 娘子都慌了 |
| 4 | 121 | 了 | liào | to look afar from a high place | 娘子都慌了 |
| 5 | 121 | 了 | le | modal particle | 娘子都慌了 |
| 6 | 121 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 娘子都慌了 |
| 7 | 121 | 了 | liǎo | to complete | 娘子都慌了 |
| 8 | 121 | 了 | liǎo | completely | 娘子都慌了 |
| 9 | 121 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 娘子都慌了 |
| 10 | 71 | 的 | de | possessive particle | 話說老太太見這些傢伙什物都是自己的 |
| 11 | 71 | 的 | de | structural particle | 話說老太太見這些傢伙什物都是自己的 |
| 12 | 71 | 的 | de | complement | 話說老太太見這些傢伙什物都是自己的 |
| 13 | 71 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 話說老太太見這些傢伙什物都是自己的 |
| 14 | 71 | 的 | dí | indeed; really | 話說老太太見這些傢伙什物都是自己的 |
| 15 | 51 | 是 | shì | is; are; am; to be | 話說老太太見這些傢伙什物都是自己的 |
| 16 | 51 | 是 | shì | is exactly | 話說老太太見這些傢伙什物都是自己的 |
| 17 | 51 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 話說老太太見這些傢伙什物都是自己的 |
| 18 | 51 | 是 | shì | this; that; those | 話說老太太見這些傢伙什物都是自己的 |
| 19 | 51 | 是 | shì | really; certainly | 話說老太太見這些傢伙什物都是自己的 |
| 20 | 51 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 話說老太太見這些傢伙什物都是自己的 |
| 21 | 51 | 是 | shì | true | 話說老太太見這些傢伙什物都是自己的 |
| 22 | 51 | 是 | shì | is; has; exists | 話說老太太見這些傢伙什物都是自己的 |
| 23 | 51 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 話說老太太見這些傢伙什物都是自己的 |
| 24 | 51 | 是 | shì | a matter; an affair | 話說老太太見這些傢伙什物都是自己的 |
| 25 | 51 | 是 | shì | Shi | 話說老太太見這些傢伙什物都是自己的 |
| 26 | 51 | 道 | dào | way; road; path | 胡屠戶道 |
| 27 | 51 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 胡屠戶道 |
| 28 | 51 | 道 | dào | Tao; the Way | 胡屠戶道 |
| 29 | 51 | 道 | dào | measure word for long things | 胡屠戶道 |
| 30 | 51 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 胡屠戶道 |
| 31 | 51 | 道 | dào | to think | 胡屠戶道 |
| 32 | 51 | 道 | dào | times | 胡屠戶道 |
| 33 | 51 | 道 | dào | circuit; a province | 胡屠戶道 |
| 34 | 51 | 道 | dào | a course; a channel | 胡屠戶道 |
| 35 | 51 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 胡屠戶道 |
| 36 | 51 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 胡屠戶道 |
| 37 | 51 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 胡屠戶道 |
| 38 | 51 | 道 | dào | a centimeter | 胡屠戶道 |
| 39 | 51 | 道 | dào | a doctrine | 胡屠戶道 |
| 40 | 51 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 胡屠戶道 |
| 41 | 51 | 道 | dào | a skill | 胡屠戶道 |
| 42 | 51 | 道 | dào | a sect | 胡屠戶道 |
| 43 | 51 | 道 | dào | a line | 胡屠戶道 |
| 44 | 51 | 他 | tā | he; him | 託他仍舊到集上庵裏請平日相與的和尚做攬頭 |
| 45 | 51 | 他 | tā | another aspect | 託他仍舊到集上庵裏請平日相與的和尚做攬頭 |
| 46 | 51 | 他 | tā | other; another; some other | 託他仍舊到集上庵裏請平日相與的和尚做攬頭 |
| 47 | 51 | 他 | tā | everybody | 託他仍舊到集上庵裏請平日相與的和尚做攬頭 |
| 48 | 51 | 他 | tā | other | 託他仍舊到集上庵裏請平日相與的和尚做攬頭 |
| 49 | 51 | 他 | tuō | other; another; some other | 託他仍舊到集上庵裏請平日相與的和尚做攬頭 |
| 50 | 45 | 一 | yī | one | 范舉人三步作一步走來看時 |
| 51 | 45 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 范舉人三步作一步走來看時 |
| 52 | 45 | 一 | yī | as soon as; all at once | 范舉人三步作一步走來看時 |
| 53 | 45 | 一 | yī | pure; concentrated | 范舉人三步作一步走來看時 |
| 54 | 45 | 一 | yì | whole; all | 范舉人三步作一步走來看時 |
| 55 | 45 | 一 | yī | first | 范舉人三步作一步走來看時 |
| 56 | 45 | 一 | yī | the same | 范舉人三步作一步走來看時 |
| 57 | 45 | 一 | yī | each | 范舉人三步作一步走來看時 |
| 58 | 45 | 一 | yī | certain | 范舉人三步作一步走來看時 |
| 59 | 45 | 一 | yī | throughout | 范舉人三步作一步走來看時 |
| 60 | 45 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 范舉人三步作一步走來看時 |
| 61 | 45 | 一 | yī | sole; single | 范舉人三步作一步走來看時 |
| 62 | 45 | 一 | yī | a very small amount | 范舉人三步作一步走來看時 |
| 63 | 45 | 一 | yī | Yi | 范舉人三步作一步走來看時 |
| 64 | 45 | 一 | yī | other | 范舉人三步作一步走來看時 |
| 65 | 45 | 一 | yī | to unify | 范舉人三步作一步走來看時 |
| 66 | 45 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 范舉人三步作一步走來看時 |
| 67 | 45 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 范舉人三步作一步走來看時 |
| 68 | 45 | 一 | yī | or | 范舉人三步作一步走來看時 |
| 69 | 41 | 來 | lái | to come | 請了醫生來 |
| 70 | 41 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 請了醫生來 |
| 71 | 41 | 來 | lái | please | 請了醫生來 |
| 72 | 41 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 請了醫生來 |
| 73 | 41 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 請了醫生來 |
| 74 | 41 | 來 | lái | ever since | 請了醫生來 |
| 75 | 41 | 來 | lái | wheat | 請了醫生來 |
| 76 | 41 | 來 | lái | next; future | 請了醫生來 |
| 77 | 41 | 來 | lái | a simple complement of direction | 請了醫生來 |
| 78 | 41 | 來 | lái | to occur; to arise | 請了醫生來 |
| 79 | 41 | 來 | lái | to earn | 請了醫生來 |
| 80 | 40 | 在 | zài | in; at | 只好在廚房裏 |
| 81 | 40 | 在 | zài | at | 只好在廚房裏 |
| 82 | 40 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 只好在廚房裏 |
| 83 | 40 | 在 | zài | to exist; to be living | 只好在廚房裏 |
| 84 | 40 | 在 | zài | to consist of | 只好在廚房裏 |
| 85 | 40 | 在 | zài | to be at a post | 只好在廚房裏 |
| 86 | 37 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 守著哭泣 |
| 87 | 37 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 守著哭泣 |
| 88 | 37 | 著 | zhù | outstanding | 守著哭泣 |
| 89 | 37 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 守著哭泣 |
| 90 | 37 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 守著哭泣 |
| 91 | 37 | 著 | zhe | expresses a command | 守著哭泣 |
| 92 | 37 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 守著哭泣 |
| 93 | 37 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 守著哭泣 |
| 94 | 37 | 著 | zhāo | to add; to put | 守著哭泣 |
| 95 | 37 | 著 | zhuó | a chess move | 守著哭泣 |
| 96 | 37 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 守著哭泣 |
| 97 | 37 | 著 | zhāo | OK | 守著哭泣 |
| 98 | 37 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 守著哭泣 |
| 99 | 37 | 著 | zháo | to ignite | 守著哭泣 |
| 100 | 37 | 著 | zháo | to fall asleep | 守著哭泣 |
| 101 | 37 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 守著哭泣 |
| 102 | 37 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 守著哭泣 |
| 103 | 37 | 著 | zhù | to show | 守著哭泣 |
| 104 | 37 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 守著哭泣 |
| 105 | 37 | 著 | zhù | to write | 守著哭泣 |
| 106 | 37 | 著 | zhù | to record | 守著哭泣 |
| 107 | 37 | 著 | zhù | a document; writings | 守著哭泣 |
| 108 | 37 | 著 | zhù | Zhu | 守著哭泣 |
| 109 | 37 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 守著哭泣 |
| 110 | 37 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 守著哭泣 |
| 111 | 37 | 著 | zhuó | to arrive | 守著哭泣 |
| 112 | 37 | 著 | zhuó | to result in | 守著哭泣 |
| 113 | 37 | 著 | zhuó | to command | 守著哭泣 |
| 114 | 37 | 著 | zhuó | a strategy | 守著哭泣 |
| 115 | 37 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 守著哭泣 |
| 116 | 37 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 守著哭泣 |
| 117 | 37 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 守著哭泣 |
| 118 | 32 | 裏 | lǐ | inside; interior | 只好在廚房裏 |
| 119 | 30 | 我 | wǒ | I; me; my | 替我做個主人 |
| 120 | 30 | 我 | wǒ | self | 替我做個主人 |
| 121 | 30 | 我 | wǒ | we; our | 替我做個主人 |
| 122 | 30 | 我 | wǒ | [my] dear | 替我做個主人 |
| 123 | 30 | 我 | wǒ | Wo | 替我做個主人 |
| 124 | 29 | 上 | shàng | top; a high position | 忙將老太太抬放床上 |
| 125 | 29 | 上 | shang | top; the position on or above something | 忙將老太太抬放床上 |
| 126 | 29 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 忙將老太太抬放床上 |
| 127 | 29 | 上 | shàng | shang | 忙將老太太抬放床上 |
| 128 | 29 | 上 | shàng | previous; last | 忙將老太太抬放床上 |
| 129 | 29 | 上 | shàng | high; higher | 忙將老太太抬放床上 |
| 130 | 29 | 上 | shàng | advanced | 忙將老太太抬放床上 |
| 131 | 29 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 忙將老太太抬放床上 |
| 132 | 29 | 上 | shàng | time | 忙將老太太抬放床上 |
| 133 | 29 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 忙將老太太抬放床上 |
| 134 | 29 | 上 | shàng | far | 忙將老太太抬放床上 |
| 135 | 29 | 上 | shàng | big; as big as | 忙將老太太抬放床上 |
| 136 | 29 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 忙將老太太抬放床上 |
| 137 | 29 | 上 | shàng | to report | 忙將老太太抬放床上 |
| 138 | 29 | 上 | shàng | to offer | 忙將老太太抬放床上 |
| 139 | 29 | 上 | shàng | to go on stage | 忙將老太太抬放床上 |
| 140 | 29 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 忙將老太太抬放床上 |
| 141 | 29 | 上 | shàng | to install; to erect | 忙將老太太抬放床上 |
| 142 | 29 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 忙將老太太抬放床上 |
| 143 | 29 | 上 | shàng | to burn | 忙將老太太抬放床上 |
| 144 | 29 | 上 | shàng | to remember | 忙將老太太抬放床上 |
| 145 | 29 | 上 | shang | on; in | 忙將老太太抬放床上 |
| 146 | 29 | 上 | shàng | upward | 忙將老太太抬放床上 |
| 147 | 29 | 上 | shàng | to add | 忙將老太太抬放床上 |
| 148 | 29 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 忙將老太太抬放床上 |
| 149 | 29 | 上 | shàng | to meet | 忙將老太太抬放床上 |
| 150 | 29 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 忙將老太太抬放床上 |
| 151 | 29 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 忙將老太太抬放床上 |
| 152 | 29 | 上 | shàng | a musical note | 忙將老太太抬放床上 |
| 153 | 26 | 去 | qù | to go | 歸天去了 |
| 154 | 26 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 歸天去了 |
| 155 | 26 | 去 | qù | to be distant | 歸天去了 |
| 156 | 26 | 去 | qù | to leave | 歸天去了 |
| 157 | 26 | 去 | qù | to play a part | 歸天去了 |
| 158 | 26 | 去 | qù | to abandon; to give up | 歸天去了 |
| 159 | 26 | 去 | qù | to die | 歸天去了 |
| 160 | 26 | 去 | qù | previous; past | 歸天去了 |
| 161 | 26 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 歸天去了 |
| 162 | 26 | 去 | qù | expresses a tendency | 歸天去了 |
| 163 | 26 | 去 | qù | falling tone | 歸天去了 |
| 164 | 26 | 去 | qù | to lose | 歸天去了 |
| 165 | 26 | 去 | qù | Qu | 歸天去了 |
| 166 | 24 | 又 | yòu | again; also | 又問道 |
| 167 | 24 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又問道 |
| 168 | 24 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又問道 |
| 169 | 24 | 又 | yòu | and | 又問道 |
| 170 | 24 | 又 | yòu | furthermore | 又問道 |
| 171 | 24 | 又 | yòu | in addition | 又問道 |
| 172 | 24 | 又 | yòu | but | 又問道 |
| 173 | 24 | 張 | zhāng | a sheet; a leaf | 就是我主顧張老爺 |
| 174 | 24 | 張 | zhāng | Zhang | 就是我主顧張老爺 |
| 175 | 24 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 就是我主顧張老爺 |
| 176 | 24 | 張 | zhāng | idea; thought | 就是我主顧張老爺 |
| 177 | 24 | 張 | zhāng | to fix strings | 就是我主顧張老爺 |
| 178 | 24 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 就是我主顧張老爺 |
| 179 | 24 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 就是我主顧張老爺 |
| 180 | 24 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 就是我主顧張老爺 |
| 181 | 24 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 就是我主顧張老爺 |
| 182 | 24 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 就是我主顧張老爺 |
| 183 | 24 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 就是我主顧張老爺 |
| 184 | 24 | 張 | zhāng | large | 就是我主顧張老爺 |
| 185 | 24 | 張 | zhàng | swollen | 就是我主顧張老爺 |
| 186 | 24 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 就是我主顧張老爺 |
| 187 | 24 | 張 | zhāng | to open a new business | 就是我主顧張老爺 |
| 188 | 24 | 張 | zhāng | to fear | 就是我主顧張老爺 |
| 189 | 24 | 這 | zhè | this; these | 老太太這病是中了臟 |
| 190 | 24 | 這 | zhèi | this; these | 老太太這病是中了臟 |
| 191 | 24 | 這 | zhè | now | 老太太這病是中了臟 |
| 192 | 24 | 這 | zhè | immediately | 老太太這病是中了臟 |
| 193 | 24 | 這 | zhè | particle with no meaning | 老太太這病是中了臟 |
| 194 | 23 | 個 | ge | unit | 替我做個主人 |
| 195 | 23 | 個 | gè | before an approximate number | 替我做個主人 |
| 196 | 23 | 個 | gè | after a verb and between its object | 替我做個主人 |
| 197 | 23 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 替我做個主人 |
| 198 | 23 | 個 | gè | individual | 替我做個主人 |
| 199 | 23 | 個 | gè | height | 替我做個主人 |
| 200 | 23 | 個 | gè | this | 替我做個主人 |
| 201 | 23 | 那 | nà | that | 那日貧僧不在家 |
| 202 | 23 | 那 | nà | if that is the case | 那日貧僧不在家 |
| 203 | 23 | 那 | nèi | that | 那日貧僧不在家 |
| 204 | 23 | 那 | nǎ | where | 那日貧僧不在家 |
| 205 | 23 | 那 | nǎ | how | 那日貧僧不在家 |
| 206 | 23 | 那 | nā | No | 那日貧僧不在家 |
| 207 | 23 | 那 | nuó | to move | 那日貧僧不在家 |
| 208 | 23 | 那 | nuó | much | 那日貧僧不在家 |
| 209 | 23 | 那 | nuó | stable; quiet | 那日貧僧不在家 |
| 210 | 23 | 人 | rén | person; people; a human being | 我是個閑散慣了的人 |
| 211 | 23 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 我是個閑散慣了的人 |
| 212 | 23 | 人 | rén | a kind of person | 我是個閑散慣了的人 |
| 213 | 23 | 人 | rén | everybody | 我是個閑散慣了的人 |
| 214 | 23 | 人 | rén | adult | 我是個閑散慣了的人 |
| 215 | 23 | 人 | rén | somebody; others | 我是個閑散慣了的人 |
| 216 | 23 | 人 | rén | an upright person | 我是個閑散慣了的人 |
| 217 | 23 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 醫生說 |
| 218 | 23 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 醫生說 |
| 219 | 23 | 說 | shuì | to persuade | 醫生說 |
| 220 | 23 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 醫生說 |
| 221 | 23 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 醫生說 |
| 222 | 23 | 說 | shuō | to claim; to assert | 醫生說 |
| 223 | 23 | 說 | shuō | allocution | 醫生說 |
| 224 | 23 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 醫生說 |
| 225 | 23 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 醫生說 |
| 226 | 22 | 和尚 | héshang | a Buddhist monk | 薦亡齋和尚喫官司 |
| 227 | 22 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 那一個不到他家來 |
| 228 | 22 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 那一個不到他家來 |
| 229 | 22 | 一個 | yī gè | whole; entire | 那一個不到他家來 |
| 230 | 22 | 齋 | zhāi | to abstain from meat or wine | 薦亡齋和尚喫官司 |
| 231 | 22 | 齋 | zhāi | a vegetarian diet; vegetarian food | 薦亡齋和尚喫官司 |
| 232 | 22 | 齋 | zhāi | a building; a room; a studio | 薦亡齋和尚喫官司 |
| 233 | 22 | 齋 | zhāi | to give alms | 薦亡齋和尚喫官司 |
| 234 | 22 | 齋 | zhāi | to fast | 薦亡齋和尚喫官司 |
| 235 | 22 | 齋 | zhāi | student dormitory | 薦亡齋和尚喫官司 |
| 236 | 22 | 齋 | zhāi | a study; a library; a school | 薦亡齋和尚喫官司 |
| 237 | 22 | 齋 | zhāi | a temple hostel | 薦亡齋和尚喫官司 |
| 238 | 22 | 齋 | zhāi | to purify oneself | 薦亡齋和尚喫官司 |
| 239 | 22 | 齋 | zhāi | to retreat | 薦亡齋和尚喫官司 |
| 240 | 22 | 齋 | zhāi | various rituals | 薦亡齋和尚喫官司 |
| 241 | 20 | 位 | wèi | position; location; place | 共九位 |
| 242 | 20 | 位 | wèi | measure word for people | 共九位 |
| 243 | 20 | 位 | wèi | bit | 共九位 |
| 244 | 20 | 位 | wèi | a seat | 共九位 |
| 245 | 20 | 位 | wèi | a post | 共九位 |
| 246 | 20 | 位 | wèi | a rank; status | 共九位 |
| 247 | 20 | 位 | wèi | a throne | 共九位 |
| 248 | 20 | 位 | wèi | Wei | 共九位 |
| 249 | 20 | 位 | wèi | the standard form of an object | 共九位 |
| 250 | 20 | 位 | wèi | a polite form of address | 共九位 |
| 251 | 20 | 位 | wèi | at; located at | 共九位 |
| 252 | 20 | 位 | wèi | to arrange | 共九位 |
| 253 | 20 | 知縣 | zhīxiàn | county magistrate | 候知縣出堂報狀 |
| 254 | 20 | 之 | zhī | him; her; them; that | 是佃戶何美之 |
| 255 | 20 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 是佃戶何美之 |
| 256 | 20 | 之 | zhī | to go | 是佃戶何美之 |
| 257 | 20 | 之 | zhī | this; that | 是佃戶何美之 |
| 258 | 20 | 之 | zhī | genetive marker | 是佃戶何美之 |
| 259 | 20 | 之 | zhī | it | 是佃戶何美之 |
| 260 | 20 | 之 | zhī | in; in regards to | 是佃戶何美之 |
| 261 | 20 | 之 | zhī | all | 是佃戶何美之 |
| 262 | 20 | 之 | zhī | and | 是佃戶何美之 |
| 263 | 20 | 之 | zhī | however | 是佃戶何美之 |
| 264 | 20 | 之 | zhī | if | 是佃戶何美之 |
| 265 | 20 | 之 | zhī | then | 是佃戶何美之 |
| 266 | 20 | 之 | zhī | to arrive; to go | 是佃戶何美之 |
| 267 | 20 | 之 | zhī | is | 是佃戶何美之 |
| 268 | 20 | 之 | zhī | to use | 是佃戶何美之 |
| 269 | 20 | 之 | zhī | Zhi | 是佃戶何美之 |
| 270 | 20 | 之 | zhī | winding | 是佃戶何美之 |
| 271 | 20 | 也 | yě | also; too | 恰好大寺裏僧官慧敏也在那裏坐著 |
| 272 | 20 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 恰好大寺裏僧官慧敏也在那裏坐著 |
| 273 | 20 | 也 | yě | either | 恰好大寺裏僧官慧敏也在那裏坐著 |
| 274 | 20 | 也 | yě | even | 恰好大寺裏僧官慧敏也在那裏坐著 |
| 275 | 20 | 也 | yě | used to soften the tone | 恰好大寺裏僧官慧敏也在那裏坐著 |
| 276 | 20 | 也 | yě | used for emphasis | 恰好大寺裏僧官慧敏也在那裏坐著 |
| 277 | 20 | 也 | yě | used to mark contrast | 恰好大寺裏僧官慧敏也在那裏坐著 |
| 278 | 20 | 也 | yě | used to mark compromise | 恰好大寺裏僧官慧敏也在那裏坐著 |
| 279 | 20 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 請將陰陽徐先生來寫了七單 |
| 280 | 20 | 先生 | xiānsheng | first born | 請將陰陽徐先生來寫了七單 |
| 281 | 20 | 先生 | xiānsheng | husband | 請將陰陽徐先生來寫了七單 |
| 282 | 20 | 先生 | xiānsheng | teacher | 請將陰陽徐先生來寫了七單 |
| 283 | 20 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 請將陰陽徐先生來寫了七單 |
| 284 | 20 | 先生 | xiānsheng | doctor | 請將陰陽徐先生來寫了七單 |
| 285 | 20 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 請將陰陽徐先生來寫了七單 |
| 286 | 20 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 請將陰陽徐先生來寫了七單 |
| 287 | 20 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 請將陰陽徐先生來寫了七單 |
| 288 | 20 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 請將陰陽徐先生來寫了七單 |
| 289 | 19 | 到 | dào | to arrive | 到得二七過了 |
| 290 | 19 | 到 | dào | arrive; receive | 到得二七過了 |
| 291 | 19 | 到 | dào | to go | 到得二七過了 |
| 292 | 19 | 到 | dào | careful | 到得二七過了 |
| 293 | 19 | 到 | dào | Dao | 到得二七過了 |
| 294 | 18 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 快請老爺進來 |
| 295 | 18 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 快請老爺進來 |
| 296 | 18 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 快請老爺進來 |
| 297 | 18 | 請 | qǐng | please | 快請老爺進來 |
| 298 | 18 | 請 | qǐng | to request | 快請老爺進來 |
| 299 | 18 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 快請老爺進來 |
| 300 | 18 | 請 | qǐng | to make an appointment | 快請老爺進來 |
| 301 | 18 | 請 | qǐng | to greet | 快請老爺進來 |
| 302 | 18 | 請 | qǐng | to invite | 快請老爺進來 |
| 303 | 18 | 范 | fàn | a pattern; model; rule; law | 范舉人三步作一步走來看時 |
| 304 | 18 | 范 | fàn | Fan | 范舉人三步作一步走來看時 |
| 305 | 18 | 范 | fàn | a method | 范舉人三步作一步走來看時 |
| 306 | 18 | 范 | fàn | a boundary; a limit; a scope | 范舉人三步作一步走來看時 |
| 307 | 18 | 范 | fàn | to block; to limit | 范舉人三步作一步走來看時 |
| 308 | 18 | 靜 | jìng | still; calm | 就是張大房裏靜齋老爺 |
| 309 | 18 | 靜 | jìng | to stop; to halt | 就是張大房裏靜齋老爺 |
| 310 | 18 | 靜 | jìng | silent; quiet | 就是張大房裏靜齋老爺 |
| 311 | 18 | 靜 | jìng | ready to die to preserve one's chastity | 就是張大房裏靜齋老爺 |
| 312 | 18 | 靜 | jìng | gentle; mild; moderate | 就是張大房裏靜齋老爺 |
| 313 | 18 | 靜 | jìng | tranquilly | 就是張大房裏靜齋老爺 |
| 314 | 18 | 都 | dōu | all | 話說老太太見這些傢伙什物都是自己的 |
| 315 | 18 | 都 | dū | capital city | 話說老太太見這些傢伙什物都是自己的 |
| 316 | 18 | 都 | dū | a city; a metropolis | 話說老太太見這些傢伙什物都是自己的 |
| 317 | 18 | 都 | dōu | all | 話說老太太見這些傢伙什物都是自己的 |
| 318 | 18 | 都 | dū | elegant; refined | 話說老太太見這些傢伙什物都是自己的 |
| 319 | 18 | 都 | dū | Du | 話說老太太見這些傢伙什物都是自己的 |
| 320 | 18 | 都 | dōu | already | 話說老太太見這些傢伙什物都是自己的 |
| 321 | 18 | 都 | dū | to establish a capital city | 話說老太太見這些傢伙什物都是自己的 |
| 322 | 18 | 都 | dū | to reside | 話說老太太見這些傢伙什物都是自己的 |
| 323 | 18 | 都 | dū | to total; to tally | 話說老太太見這些傢伙什物都是自己的 |
| 324 | 17 | 二 | èr | two | 到得二七過了 |
| 325 | 17 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 到得二七過了 |
| 326 | 17 | 二 | èr | second | 到得二七過了 |
| 327 | 17 | 二 | èr | twice; double; di- | 到得二七過了 |
| 328 | 17 | 二 | èr | another; the other | 到得二七過了 |
| 329 | 17 | 二 | èr | more than one kind | 到得二七過了 |
| 330 | 17 | 就 | jiù | right away | 范老爺那病隨即就好了 |
| 331 | 17 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 范老爺那病隨即就好了 |
| 332 | 17 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 范老爺那病隨即就好了 |
| 333 | 17 | 就 | jiù | to assume | 范老爺那病隨即就好了 |
| 334 | 17 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 范老爺那病隨即就好了 |
| 335 | 17 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 范老爺那病隨即就好了 |
| 336 | 17 | 就 | jiù | precisely; exactly | 范老爺那病隨即就好了 |
| 337 | 17 | 就 | jiù | namely | 范老爺那病隨即就好了 |
| 338 | 17 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 范老爺那病隨即就好了 |
| 339 | 17 | 就 | jiù | only; just | 范老爺那病隨即就好了 |
| 340 | 17 | 就 | jiù | to accomplish | 范老爺那病隨即就好了 |
| 341 | 17 | 就 | jiù | to go with | 范老爺那病隨即就好了 |
| 342 | 17 | 就 | jiù | already | 范老爺那病隨即就好了 |
| 343 | 17 | 就 | jiù | as much as | 范老爺那病隨即就好了 |
| 344 | 17 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 范老爺那病隨即就好了 |
| 345 | 17 | 就 | jiù | even if | 范老爺那病隨即就好了 |
| 346 | 17 | 就 | jiù | to die | 范老爺那病隨即就好了 |
| 347 | 17 | 做 | zuò | to make | 託他仍舊到集上庵裏請平日相與的和尚做攬頭 |
| 348 | 17 | 做 | zuò | to do; to work | 託他仍舊到集上庵裏請平日相與的和尚做攬頭 |
| 349 | 17 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 託他仍舊到集上庵裏請平日相與的和尚做攬頭 |
| 350 | 17 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 託他仍舊到集上庵裏請平日相與的和尚做攬頭 |
| 351 | 17 | 做 | zuò | to pretend | 託他仍舊到集上庵裏請平日相與的和尚做攬頭 |
| 352 | 16 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 僧官因有田在左近 |
| 353 | 16 | 有 | yǒu | to have; to possess | 僧官因有田在左近 |
| 354 | 16 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 僧官因有田在左近 |
| 355 | 16 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 僧官因有田在左近 |
| 356 | 16 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 僧官因有田在左近 |
| 357 | 16 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 僧官因有田在左近 |
| 358 | 16 | 有 | yǒu | used to compare two things | 僧官因有田在左近 |
| 359 | 16 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 僧官因有田在左近 |
| 360 | 16 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 僧官因有田在左近 |
| 361 | 16 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 僧官因有田在左近 |
| 362 | 16 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 僧官因有田在左近 |
| 363 | 16 | 有 | yǒu | abundant | 僧官因有田在左近 |
| 364 | 16 | 有 | yǒu | purposeful | 僧官因有田在左近 |
| 365 | 16 | 有 | yǒu | You | 僧官因有田在左近 |
| 366 | 15 | 纔 | cái | just; not until | 纔待進城 |
| 367 | 15 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 又如此這般把請僧人做齋的話說了 |
| 368 | 15 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 又如此這般把請僧人做齋的話說了 |
| 369 | 15 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 又如此這般把請僧人做齋的話說了 |
| 370 | 15 | 把 | bà | a handle | 又如此這般把請僧人做齋的話說了 |
| 371 | 15 | 把 | bǎ | to guard | 又如此這般把請僧人做齋的話說了 |
| 372 | 15 | 把 | bǎ | to regard as | 又如此這般把請僧人做齋的話說了 |
| 373 | 15 | 把 | bǎ | to give | 又如此這般把請僧人做齋的話說了 |
| 374 | 15 | 把 | bǎ | approximate | 又如此這般把請僧人做齋的話說了 |
| 375 | 15 | 把 | bà | a stem | 又如此這般把請僧人做齋的話說了 |
| 376 | 15 | 把 | bǎi | to grasp | 又如此這般把請僧人做齋的話說了 |
| 377 | 15 | 把 | bǎ | to control | 又如此這般把請僧人做齋的話說了 |
| 378 | 15 | 把 | bǎ | a handlebar | 又如此這般把請僧人做齋的話說了 |
| 379 | 15 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 又如此這般把請僧人做齋的話說了 |
| 380 | 15 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 又如此這般把請僧人做齋的話說了 |
| 381 | 15 | 把 | pá | a claw | 又如此這般把請僧人做齋的話說了 |
| 382 | 15 | 喫 | chī | to consume; to eat or drink | 陪著喫酒喫飯 |
| 383 | 15 | 喫 | chī | to bear; to endure; to suffer | 陪著喫酒喫飯 |
| 384 | 14 | 美 | měi | beautiful | 是佃戶何美之 |
| 385 | 14 | 美 | měi | America | 是佃戶何美之 |
| 386 | 14 | 美 | měi | good; pleasing | 是佃戶何美之 |
| 387 | 14 | 美 | měi | United States of America | 是佃戶何美之 |
| 388 | 14 | 美 | měi | to beautify | 是佃戶何美之 |
| 389 | 14 | 美 | měi | to be satisfied with oneself | 是佃戶何美之 |
| 390 | 14 | 美 | měi | tasty | 是佃戶何美之 |
| 391 | 14 | 美 | měi | satisying; pleasing | 是佃戶何美之 |
| 392 | 14 | 美 | měi | a beautiful lady | 是佃戶何美之 |
| 393 | 14 | 美 | měi | a beautiful thing | 是佃戶何美之 |
| 394 | 14 | 美 | měi | to exaggerate | 是佃戶何美之 |
| 395 | 14 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 恰好大寺裏僧官慧敏也在那裏坐著 |
| 396 | 14 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 恰好大寺裏僧官慧敏也在那裏坐著 |
| 397 | 14 | 僧 | sēng | Seng | 恰好大寺裏僧官慧敏也在那裏坐著 |
| 398 | 13 | 貢生 | gòngshēng | candidate for the Imperial Examination proposed by a tributary state | 嚴貢生不勝欽敬 |
| 399 | 13 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 極承老先生厚愛 |
| 400 | 13 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 極承老先生厚愛 |
| 401 | 13 | 老 | lǎo | indicates seniority or age | 極承老先生厚愛 |
| 402 | 13 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 極承老先生厚愛 |
| 403 | 13 | 老 | lǎo | always | 極承老先生厚愛 |
| 404 | 13 | 老 | lǎo | very | 極承老先生厚愛 |
| 405 | 13 | 老 | lǎo | experienced | 極承老先生厚愛 |
| 406 | 13 | 老 | lǎo | humble self-reference | 極承老先生厚愛 |
| 407 | 13 | 老 | lǎo | of long standing | 極承老先生厚愛 |
| 408 | 13 | 老 | lǎo | dark | 極承老先生厚愛 |
| 409 | 13 | 老 | lǎo | outdated | 極承老先生厚愛 |
| 410 | 13 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 極承老先生厚愛 |
| 411 | 13 | 老 | lǎo | parents | 極承老先生厚愛 |
| 412 | 13 | 老 | lǎo | indicates familiarity | 極承老先生厚愛 |
| 413 | 13 | 老 | lǎo | for a long time | 極承老先生厚愛 |
| 414 | 13 | 你 | nǐ | you | 你老人家這些時這等財忙 |
| 415 | 13 | 世 | shì | a generation | 只是誤了世先生此番會試 |
| 416 | 13 | 世 | shì | a period of thirty years | 只是誤了世先生此番會試 |
| 417 | 13 | 世 | shì | the world | 只是誤了世先生此番會試 |
| 418 | 13 | 世 | shì | years; age | 只是誤了世先生此番會試 |
| 419 | 13 | 世 | shì | a dynasty | 只是誤了世先生此番會試 |
| 420 | 13 | 世 | shì | secular; worldly | 只是誤了世先生此番會試 |
| 421 | 13 | 世 | shì | over generations | 只是誤了世先生此番會試 |
| 422 | 13 | 世 | shì | always | 只是誤了世先生此番會試 |
| 423 | 13 | 世 | shì | world | 只是誤了世先生此番會試 |
| 424 | 13 | 世 | shì | a life; a lifetime | 只是誤了世先生此番會試 |
| 425 | 13 | 世 | shì | an era | 只是誤了世先生此番會試 |
| 426 | 13 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 只是誤了世先生此番會試 |
| 427 | 13 | 世 | shì | to keep good family relations | 只是誤了世先生此番會試 |
| 428 | 13 | 世 | shì | Shi | 只是誤了世先生此番會試 |
| 429 | 13 | 世 | shì | a geologic epoch | 只是誤了世先生此番會試 |
| 430 | 13 | 世 | shì | hereditary | 只是誤了世先生此番會試 |
| 431 | 13 | 世 | shì | later generations | 只是誤了世先生此番會試 |
| 432 | 13 | 世 | shì | a successor; an heir | 只是誤了世先生此番會試 |
| 433 | 13 | 世 | shì | the current times | 只是誤了世先生此番會試 |
| 434 | 13 | 得 | de | potential marker | 到得二七過了 |
| 435 | 13 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 到得二七過了 |
| 436 | 13 | 得 | děi | must; ought to | 到得二七過了 |
| 437 | 13 | 得 | děi | to want to; to need to | 到得二七過了 |
| 438 | 13 | 得 | děi | must; ought to | 到得二七過了 |
| 439 | 13 | 得 | dé | de | 到得二七過了 |
| 440 | 13 | 得 | de | infix potential marker | 到得二七過了 |
| 441 | 13 | 得 | dé | to result in | 到得二七過了 |
| 442 | 13 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 到得二七過了 |
| 443 | 13 | 得 | dé | to be satisfied | 到得二七過了 |
| 444 | 13 | 得 | dé | to be finished | 到得二七過了 |
| 445 | 13 | 得 | de | result of degree | 到得二七過了 |
| 446 | 13 | 得 | de | marks completion of an action | 到得二七過了 |
| 447 | 13 | 得 | děi | satisfying | 到得二七過了 |
| 448 | 13 | 得 | dé | to contract | 到得二七過了 |
| 449 | 13 | 得 | dé | marks permission or possibility | 到得二七過了 |
| 450 | 13 | 得 | dé | expressing frustration | 到得二七過了 |
| 451 | 13 | 得 | dé | to hear | 到得二七過了 |
| 452 | 13 | 得 | dé | to have; there is | 到得二七過了 |
| 453 | 13 | 得 | dé | marks time passed | 到得二七過了 |
| 454 | 13 | 嚴 | yán | stern; serious; strict; severe; austere | 賤姓嚴 |
| 455 | 13 | 嚴 | yán | Yan | 賤姓嚴 |
| 456 | 13 | 嚴 | yán | urgent | 賤姓嚴 |
| 457 | 13 | 嚴 | yán | meticulous; rigorous | 賤姓嚴 |
| 458 | 13 | 嚴 | yán | harsh; cruel | 賤姓嚴 |
| 459 | 13 | 嚴 | yán | majestic; impressive | 賤姓嚴 |
| 460 | 13 | 嚴 | yán | a precaution | 賤姓嚴 |
| 461 | 13 | 嚴 | yán | solemn and respectful | 賤姓嚴 |
| 462 | 13 | 嚴 | yán | to set in order | 賤姓嚴 |
| 463 | 13 | 嚴 | yán | inspiring respect; formidable | 賤姓嚴 |
| 464 | 13 | 嚴 | yán | fierce; violent | 賤姓嚴 |
| 465 | 13 | 嚴 | yán | to command; to instruct | 賤姓嚴 |
| 466 | 13 | 嚴 | yán | father | 賤姓嚴 |
| 467 | 13 | 嚴 | yán | to fear | 賤姓嚴 |
| 468 | 13 | 嚴 | yán | to respect | 賤姓嚴 |
| 469 | 13 | 要 | yào | to want; to wish for | 又要打躬作揖 |
| 470 | 13 | 要 | yào | if | 又要打躬作揖 |
| 471 | 13 | 要 | yào | to be about to; in the future | 又要打躬作揖 |
| 472 | 13 | 要 | yào | to want | 又要打躬作揖 |
| 473 | 13 | 要 | yāo | a treaty | 又要打躬作揖 |
| 474 | 13 | 要 | yào | to request | 又要打躬作揖 |
| 475 | 13 | 要 | yào | essential points; crux | 又要打躬作揖 |
| 476 | 13 | 要 | yāo | waist | 又要打躬作揖 |
| 477 | 13 | 要 | yāo | to cinch | 又要打躬作揖 |
| 478 | 13 | 要 | yāo | waistband | 又要打躬作揖 |
| 479 | 13 | 要 | yāo | Yao | 又要打躬作揖 |
| 480 | 13 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 又要打躬作揖 |
| 481 | 13 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 又要打躬作揖 |
| 482 | 13 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 又要打躬作揖 |
| 483 | 13 | 要 | yāo | to agree with | 又要打躬作揖 |
| 484 | 13 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 又要打躬作揖 |
| 485 | 13 | 要 | yào | to summarize | 又要打躬作揖 |
| 486 | 13 | 要 | yào | essential; important | 又要打躬作揖 |
| 487 | 13 | 要 | yào | to desire | 又要打躬作揖 |
| 488 | 13 | 要 | yào | to demand | 又要打躬作揖 |
| 489 | 13 | 要 | yào | to need | 又要打躬作揖 |
| 490 | 13 | 要 | yào | should; must | 又要打躬作揖 |
| 491 | 13 | 要 | yào | might | 又要打躬作揖 |
| 492 | 13 | 要 | yào | or | 又要打躬作揖 |
| 493 | 12 | 坐 | zuò | to sit | 恰好大寺裏僧官慧敏也在那裏坐著 |
| 494 | 12 | 坐 | zuò | to ride | 恰好大寺裏僧官慧敏也在那裏坐著 |
| 495 | 12 | 坐 | zuò | to visit | 恰好大寺裏僧官慧敏也在那裏坐著 |
| 496 | 12 | 坐 | zuò | a seat | 恰好大寺裏僧官慧敏也在那裏坐著 |
| 497 | 12 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 恰好大寺裏僧官慧敏也在那裏坐著 |
| 498 | 12 | 坐 | zuò | to be in a position | 恰好大寺裏僧官慧敏也在那裏坐著 |
| 499 | 12 | 坐 | zuò | because; for | 恰好大寺裏僧官慧敏也在那裏坐著 |
| 500 | 12 | 坐 | zuò | to convict; to try | 恰好大寺裏僧官慧敏也在那裏坐著 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 巢县 | 巢縣 | 99 | Chao county |
| 范进 | 范進 | 102 | Fan Jin |
| 高要 | 103 | Gaoyao | |
| 广东 | 廣東 | 103 | Guangdong |
| 翰林 | 104 | Hanlin | |
| 洪武 | 104 | Hong Wu; Emperor Taizu of Ming | |
| 浑家 | 渾家 | 104 | wife |
| 江南 | 106 |
|
|
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁皇 | 108 | Emperor Liang | |
| 南海县 | 南海縣 | 110 | Nanhai county |
| 潘 | 112 |
|
|
| 普 | 112 |
|
|
| 蒲 | 112 |
|
|
| 青田县 | 青田縣 | 113 | Qingtian county |
| 圣上 | 聖上 | 115 | courtier's or minister's form of address for the current Emperor |
| 滕 | 116 |
|
|
| 乌纱帽 | 烏紗帽 | 119 | black hat |
| 西乡 | 西鄉 | 120 | Xixiang |
| 徐 | 120 |
|
|
| 阎君 | 閻君 | 121 | king of hell; Yama |
| 周三 | 週三 | 122 | Wednesday |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|