Glossary and Vocabulary for New Book of Tang 新唐書, 卷十七     志第七    禮樂七 Volume 17 Treatises 7: Rites and Music 7

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 130 bīn a guest / a visitor 有司豫奏司徒一人為賓
2 90 guān cap / crown / headgear
3 77 to stand 立於西階下
4 76 西 The West 武官于縣西
5 68 zàn to praise 贊者二人在南
6 55 dōng east 設文官五品以上位於縣東
7 51 主人 zhǔrén master / host 主人席于皇太子席西南
8 47 jiē stairs / steps 有司設罍洗于阼階東南
9 46 皇子 huángzǐ prince 皇子冠
10 45 yuē to speak / to say 四曰嘉禮
11 40 a banquet 加藻席緇純
12 36 再拜 zàibài to bow repeatedly 再拜
13 35 皇太子 Huáng Tàizǐ Crown Prince 皇太子加元服
14 35 shè to set up / to establish 有司設次
15 35 xīng to flourish / to be popular
16 34 jiàng to descend / to fall / to drop 太師降
17 34 西面 xīmiàn west side 西面
18 33 shēng to ascend / to go up 太常博士引太常卿升西階
19 31 zhí to implement / to carry out / to execute a plan 右執頂
20 31 clothes / dress / garment 皇帝加元服
21 31 yán a feast 莞筵紛純
22 30 zuò to sit
23 30 jìn to enter 取纚櫛箱進
24 29 nán south 六品以下皆於橫街之南
25 28 to enter 鼓吹令帥工人入就位
26 27 to salute / to bow 賓揖皇太子
27 27 jiā to add 皇帝加元服
28 27 南面 nánmiàn south 南面
29 26 東面 dōngmiàn east side 東面
30 25 sān three 玉簪及櫛三物同箱
31 25 qián front 前一日
32 25 shǎo few 少退
33 24 nèi inside / interior 設席于東房內
34 23 shòu to suffer / to be subjected to 受冕
35 22 fáng a room 設席于東房內
36 22 one 嘉禮一
37 22 zài in / at 皇宗親在東
38 21 zuǒ left 太尉當前少左
39 21 jué ancient bronze wine holder 置二爵於坫
40 19 běi north 坫在尊北
41 19 guì to kneel 跪奠於御座西端
42 18 shàng top / a high position 北面西上
43 17 to take / to get / to fetch 取纚櫛箱進
44 17 xiāng a case / a box / a chest / a trunk 玉簪及櫛三物同箱
45 17 to go to / to arrive / to reach 諸侍衛之官俱詣閣奉迎
46 16 zhù to pray for happiness or blessings 祝曰
47 15 miǎn crown 袞冕
48 15 to sacrifice to / to worship 祭於籩
49 15 wéi a curtain / a screen 張帷於東序外
50 15 zhì zhi / a wine vessel
51 14 black silk 加藻席緇純
52 14 qǐng to ask / to inquire 請中嚴
53 14 dòu bean / pea 豆各十二
54 13 皇帝 huángdì Emperor 皇帝加元服
55 13 yǐn to lead / to guide 太常博士引太常卿升西階
56 13 北面 běimiàn north side 北面西上
57 13 zūn to honor / to respect 尚食實醴尊於東序外帷內
58 13 a sweet wine 尚食實醴尊於東序外帷內
59 13 wèi position / location / place 鼓吹令帥工人入就位
60 13 gǎn bold / brave 敢辭
61 13 jiàn to recommend / to elect 嘉薦令芳
62 12 diàn to pay respect 跪奠於御座西端
63 12 太尉 Tàiwèi Grand Commandant of the Military 太尉位於橫街之南
64 12 biān a bamboo container for food
65 12 qīng minister / high officer 太常博士引太常卿升西階
66 12 chéng to bear / to carry / to hold 贊者承傳
67 12 to wash / to bathe 有司設罍洗于阼階東南
68 11 zhǔ owner 黃門侍郎引主節持幡節
69 11 long 緇纚
70 11 lìng to make / to cause to be / to lead 太樂令
71 11 zhì to create / to make / to manufacture 中書侍郎引制書案
72 11 zhì a comb 玉簪及櫛三物同箱
73 11 shòu to teach 授太尉
74 11 侍中 shìzhōng Shizhong / Palace Attendant 侍中版奏
75 11 位於 wèiyú to be located at 設文官五品以上位於縣東
76 11 words / speech / expression / phrase / dialog 辭曰
77 10 東序 dōngxù east / east row 張帷於東序外
78 10 yòu right / right-hand 右執頂
79 10 zhuàn food 饌陳於尊西
80 10 ladle 柶各一
81 10 gōng public/ common / state-owned 公再拜
82 10 zòu to present / to offer 侍中版奏
83 10 zuò the steps leading to the eastern door 有司設罍洗于阼階東南
84 10 答拜 dábài to return a visit 三少答拜
85 9 guān an office 朝集使分方于文武官當品之下
86 9 day of the month / a certain day 有司卜日
87 9 門外 ménwài outside the door 又設門外位於東西朝堂
88 9 庶子 shù zǐ bastard / commoner son of royalty 左庶子版奏
89 9 diǎn canon / classic / scripture 典儀于縣東北
90 9 cotton cloth / textiles / linen 緇布冠
91 9 mén door / gate / doorway / gateway 又設次於門內道西
92 9 zhōng middle 尚舍設席於太極殿中楹之間
93 9 dào way / road / path 道東
94 9 to reach 玉簪及櫛三物同箱
95 9 wài outside 張帷於東序外
96 9 xiàn county 展縣
97 9 gǔn a ceremonial dress worn by the emperor 殿中監陳袞服于內席
98 9 太師 tàishī Grand Preceptor / Grand Master / Imperial Tutor 又設太師
99 9 guàn to wash 盥手
100 8 fèng to offer / to present 殿中監率進饌者奉饌設于前
101 8 shì matter / thing / item 公其將事
102 8 a chopping board or block 俎三
103 8 shī teacher 三師位於道西
104 8 hòu after / later 及宗正卿各立席後
105 8 pǐn product / goods / thing 六品以下皆於橫街之南
106 8 shí real / true 尚食實醴尊於東序外帷內
107 8 退 tuì to retreat / to move back 少退
108 8 èr two 贊者二人在南
109 8 dǐng top / peak 皇帝服空頂黑介幘
110 8 letter / symbol / character 字之
111 8 bài to bow / to pay respect to 拜受祭之
112 8 復位 fùwèi to reset 復位
113 8 北上 běi shàng to go up north 北上
114 8 jié festival / a special day 黃門侍郎引主節持幡節
115 7 殿 diàn a hall / a palace / a temple 尚舍設席於太極殿中楹之間
116 7 有司 yǒusī government official / government office 有司卜日
117 7 jiǔ wine / liquor / spirits / alcoholic beverage 兩甒玄酒在西
118 7 apparatus 典儀于縣東北
119 7 rén person / people / a human being 諸州使人於朝集使九品之後
120 7 propriety / social custom / manners / courtesy / etiquette 禮畢
121 7 tuō to take off 脫幘置於箱
122 7 置於 zhìyú to place / to put / to be located 玉導置於箱
123 7 zān a hairpin / a clasp 玉簪及櫛三物同箱
124 7 shì to match 適東房
125 7 jiā excellent 嘉薦令芳
126 7 shǒu hand 盥手
127 7 léi lei / a large earthenware wine jar 有司設罍洗于阼階東南
128 7 遠遊 yuǎnyóu to travel far / distant wanderings 遠遊冠
129 7 在位 zài wèi to rule / to reign 在位者皆再拜
130 6 preface / introduction 太尉詣序外帷內
131 6 東南 dōngnán southeast 有司設罍洗于阼階東南
132 6 fěi round or oval covered-baskets with short legs 賓跪取爵於篚
133 6 guān a kind of plant 莞筵紛純
134 6 zǎo splendid / magnificent 加藻席緇純
135 6 cháo to face 朝集使分方于文武官當品之下
136 6 a turban 皇帝服空頂黑介幘
137 6 chún pure 莞筵紛純
138 6 currency / coins / legal tender 又掌事者奉幣篚升
139 6 child / son 一品之子以袞冕
140 6 chén Chen 殿中監陳袞服于內席
141 6 宗正 zōngzhèng Director of the Imperial Clan 宗正卿乘車侍從
142 5 bīn to entertain guests 儐者進于左
143 5 東北 dōngběi northeast 典儀于縣東北
144 5 yuè month 令月吉日
145 5 dried meat 右取脯
146 5 jué he / she / it 棄厥幼志
147 5 four 四曰嘉禮
148 5 miàn side / surface 面葉
149 5 加冠 jiāguān coming-of-age ceremony at 20 years 將加冠於某之首
150 5 以次 yǐcì in the proper order / the following 典儀帥贊者及群官以次入就位
151 5 shǐ beginning / start 始加元服
152 5 西南 xīnán southwest 贊冠於其西南
153 5 之間 zhījiān between / among 尚舍設席於太極殿中楹之間
154 5 proper / suitable / appropriate 卿宜贊冠
155 5 qún a crowd / a flock / a group 典儀帥贊者及群官以次入就位
156 5 zhǐ purport / aim / purpose 制旨
157 5 chamber / pavilion 諸侍衛之官俱詣閣奉迎
158 5 mìng life 命太尉某就宮展禮
159 5 tally or wooden pass 擩於棨
160 5 chēng to call / to address
161 5 end / final stage / latter part 右絕末以祭
162 5 tiān day 承天之休
163 5 jiè to introduce / to lie between 皇帝服空頂黑介幘
164 5 to finish / to complete / to exhaust 櫛畢
165 5 lǐng neck 東領
166 5 吉日 jírì propitious day / lucky day 令月吉日
167 5 zuò seat 即御座立
168 4 clothes / clothing 服玄衣
169 4 shì to divine by stalk 本司帥其屬筮日
170 4 qīn relatives 諸親位於四品
171 4 chén minister / statesman / official 臣不敏
172 4 chuán to transmit 贊者承傳
173 4 plain / white 素裳
174 4 左手 zuǒ shǒu left hand 上左手嚌之
175 4 zhuó to pour wine 酌醴
176 4 sòng to deliver / to carry / to give 賓拜送
177 4 受制 shòuzhì to be controlled / to suffer under a yoke 受制書
178 4 to gather / to collect 朝集使分方于文武官當品之下
179 4 àn case / incident 設案
180 4 橫街 héngjiē side street / road branching from the main street 六品以下皆於橫街之南
181 4 tíng a courtyard 又設軒縣于庭
182 4 horse 牽馬者牽兩馬入
183 4 bào newspaper 贊冠者報揖
184 4 使 shǐ to make / to cause 朝集使分方于文武官當品之下
185 4 xuán profound / mysterious / subtle 服玄衣
186 4 壽考 shòukǎo long life / life span 壽考惟祺
187 4 cuì to taste / to sip 啐醴
188 4 yuè a large, duck-like waterfowl with red eyes 太尉取鸑一以進
189 4 wáng Wang 皇子某王將加冠
190 4 bǎo to defend / to protect 保之外
191 4 mǐn fast / quick / clever / smart 臣不敏
192 4 bǎn a block of printing / an edition 侍中版奏
193 4 輿 a cart / sedan chair / a carriage 乘輿出自西房
194 3 bǐng handle / hilt 面柄
195 3 九品 jiǔpǐn nine grades 諸州使人於朝集使九品之後
196 3 yuàn to hope / to wish / to desire 願某公教之
197 3 zhǎn to spread out / to extend 展縣
198 3 gào to tell / to say / said / told 告於天地宗廟
199 3 洗馬 xǐmǎ herald to the crown prince 洗馬迎於閣門外
200 3 不從 bùcóng not following / not joining 其敢不從
201 3 shuāng two / double / pair 雙童髻
202 3 bèi to prepare / get ready 禮儀既備
203 3 láng a minister / an official 內直郎陳服於帷內
204 3 外辦 wàibàn foreign affairs office 外辦
205 3 shuài handsome / graceful / smart 鼓吹令帥工人入就位
206 3 tóng boy / child 雙童髻
207 3 kōng empty / void / hollow 皇帝服空頂黑介幘
208 3 太常 Tàicháng Minister of Ceremonies / Rector of the Imperial Academy 太常博士一人
209 3 chè to pervade / to penetrate 殿中監徹櫛纚箱以退
210 3 to walk on / to tread
211 3 to secure / to be safe / to safeguard / to stabilize / to become solid 固請公升
212 3 yán stern / serious / strict / severe / austere 請中嚴
213 3 cháng a lower garment / a skirt / a petticoat / a garment 素裳
214 3 fāng square / quadrilateral / one side 朝集使分方于文武官當品之下
215 3 jiān to supervise / to inspect 殿中監陳袞服于內席
216 3 掌事 zhǎng shì to handle an affair 掌事者奉束帛之篚升
217 3 五品 wǔpǐn five grades 設文官五品以上位於縣東
218 3 diàn a stand on which to replace goblets after drinking 坫在尊北
219 3 太極 Tàijí Absolute / Supreme Ultimate 尚舍設席於太極殿中楹之間
220 3 jiāo to teach / to educate / to instruct 請某公教之
221 3 朝服 cháofú court dress 宮臣皆朝服
222 3 一日 yī rì one [whole] day 前一日
223 3 結纓 jiéyīng to die a hero / martyrdom in a good cause 結纓
224 3 fāng fragrant 嘉薦令芳
225 3 liù six 六品以下皆於橫街之南
226 3 chéng to mount / to climb onto 乘輿出自西房
227 3 酌酒 zhuójiǔ to pour wine 酌酒進皇子筵前
228 3 qiān to connected to / to be involved in 牽馬者牽兩馬入
229 3 to stain / to dye 擩於棨
230 3 從者 cóngzhě follower / attendant 請禮從者
231 3 táng main hall / a large room 又設門外位於東西朝堂
232 3 hēi black 皇帝服空頂黑介幘
233 3 ràng to allow / to permit / to yield / to concede 主一揖一讓
234 3 shū book 受制書
235 3 shǒu head 將加冠於某之首
236 3 zhí straight 內直郎陳服於帷內
237 3 to sip; (Cant.) aspect marker of excessive extent 上左手嚌之
238 3 受命 shòumìng ordained or appointed to a post / to benefit from counsel 設賓受命位於橫街南道東
239 3 zhòng heavy 衛尉設賓次於重明門外道西
240 3 舍人 shèrén a palace attendant 侍中及舍人前承制
241 3 禮儀 lǐyí etiquette and ceremony / protocol 禮儀既備
242 3 設席 shè xí to prepare a set 尚舍設席於太極殿中楹之間
243 3 hair rolled up in a bun / topknot 雙童髻
244 3 shā gauze / muslin 絳紗袍
245 3 to defend / to resist 即御座立
246 2 happy / glad / cheerful / joyful 太樂令
247 2 to cover 加柶覆之
248 2 景福 jǐngfú Jingfu 以介景福
249 2 fān a banner / a scroll / an ensign 黃門侍郎引主節持幡節
250 2 a tablet 金飾象笏
251 2 即席 jíxí impromptu / improvised / to take one's seat (at a banquet etc) 即席南向坐
252 2 zhōng end / finish / conclusion 終請公升
253 2 威儀 wēiyí majestic presence / awe-inspiring manner 威儀鐃吹及九品以上
254 2 embroidered official or sacrificial robe 加次席黼純
255 2 to receive 始扱一祭
256 2 左右 zuǒyòu approximately 左右二率各勒所部
257 2 Wu 烏皮履
258 2 祭酒 jìjiǔ to offer a libation 祭酒
259 2 jiè to quit 吏部承以戒之
260 2 其餘 qíyú rest / remainder 其餘公服
261 2 liǎng two 兩甒玄酒在西
262 2 黃門 Huángmén Huangmen 黃門侍郎引主節持幡節
263 2 large and strong 宜之於嘏
264 2 qīng green 青領褾紘裾
265 2 wàng to forget / neglect / to miss / to omit 壽考不忘
266 2 biǎo \N 青領褾紘裾
267 2 yōu distant / far 君子攸宜
268 2 chì an imperial decree 舍人至卿前稱敕旨
269 2 liáng a bridge 遠遊三梁冠
270 2 君子 jūnzi junzi / a nobleman / a person of noble character / a person of virtue / sovereign 君子攸宜
271 2 páo long gown / robe / cloak 絳紗袍
272 2 děng et cetera / and so on 通事舍人引三師等入就閣外道西位
273 2 jiàn to see 皇子東面見
274 2 之外 zhīwài outside / excluding 保之外
275 2 yíng a pillar / a column 尚舍設席於太極殿中楹之間
276 2 進賢 jìnxián Jinxian 賓之贊冠者跪脫進賢冠
277 2 外道 wàidào non-Buddhist 又設皇太子位於閣外道東
278 2 shí time / a point or period of time 嘉薦亶時
279 2 leaf / foliage / petal 面葉
280 2 míng bright / brilliant 衛尉設賓次於重明門外道西
281 2 出迎 chūyíng to greet / to go out to meet 皇太子乃出迎賓
282 2 shēn to extend 乃申嘉服
283 2 tōng to go through / to open 皇帝服通天冠
284 2 jiàn to build / to construct 建柶
285 2 dài to carry / to bring 革帶
286 2 precious 玉簪及櫛三物同箱
287 2 tóng like / same / similar 玉簪及櫛三物同箱
288 2 kǒng fearful / apprehensive 恐不能供事
289 2 fēn to separate / to divide into parts 朝集使分方于文武官當品之下
290 2 zhé a pleat / a crease 紫褲褶
291 2 二等 èrděng second class / second-rate 賓降二等
292 2 good luck / good fortune 壽考惟祺
293 2 a power / an exponent 加勺冪
294 2 zhī to respect 敢不祗奉
295 2 shēn gentry 綠紳
296 2 chéng to finish / to complete / to accomplish / to succeed / to perfect 織成褾領
297 2 侍郎 shìláng an assistant minister 黃門侍郎引主節持幡節
298 2 次於 cìyú second after / second only to 衛尉設賓次於重明門外道西
299 2 人為 rénwèi man-made 有司豫奏司徒一人為賓
300 2 一等 yī děng first class / top grade 賓降一等受之
301 2 hòu thick 甘醴唯厚
302 2 之下 zhīxià below / under 朝集使分方于文武官當品之下
303 2 昭告 zhāogào to inform clearly 昭告厥字
304 2 嘉禮 jiālǐ joyful rituals 嘉禮一
305 2 三等 sān děng three equal characteristics 賓降三等受冕
306 2 dài to treat / to entertain / to receive guests 以待賓
307 2 trousers / pants 紫褲褶
308 2 hóng vast / expansive 青領褾紘裾
309 2 skin / hide / fur / feather 烏皮履
310 2 fēn to be in disorder / scattered / tangled 莞筵紛純
311 2 gān sweet 甘醴唯厚
312 2 to humiliate / to insult / to abuse 公降辱
313 2 qìng to celebrate / to congratulate 承天之慶
314 2 gōng a palace 宮臣皆朝服
315 2 liè to arrange / to line up / to list 屯門列仗
316 2 good fortune / happiness / luck 永壽胡福
317 2 內門 nèimén Neimen 及內門
318 2 中書侍郎 zhōngshū shìláng Attendant Gentleman of the Secretariat 中書侍郎引制書案
319 2 jìn nearby 近西
320 2 to stop
321 2 嫡子 dízǐ son of first wife 若諸臣之嫡子三加
322 2 huì can / be able to 贊及宗正卿出就會
323 2 rate / frequency / proportion / ratio 殿中監率進饌者奉饌設于前
324 2 shí ten 豆十
325 2 shě to give 尚舍設席於太極殿中楹之間
326 2 jiàng Jiang 絳紗袍
327 2 xiū to rest 承天之休
328 2 jiǔ nine 太官令實饌豆九
329 2 出自 chūzì to originate from 出自西房
330 2 不能 bù néng cannot / must not / should not 恐不能供事
331 2 以上 yǐshàng more than / above / over / the above-mentioned 設文官五品以上位於縣東
332 2 shì room / bedroom 皇太子席于室戶西
333 2 to defend / to resist 尚舍設禦幄於太極殿
334 2 Germany 式昭厥德
335 2 大門 dàmén main gate 贊至於主人大門外之次
336 2 當前 dāngqián to be facing (us) 太尉當前少左
337 2 to be astounded 從者訝受幣
338 2 sharp 犀簪二物同箱
339 2 shuì a handkerchief / a kerchief / a shawl 皇帝帨手取觶
340 2 博士 bóshì Ph.D. 太常博士一人
341 2 文武 wén wǔ civil and military 朝集使分方于文武官當品之下
342 2 jar 良紘令實側尊甒醴於序外帷內
343 2 to hand over to 付於主節
344 2 zhàng weapons 屯門列仗
345 2 thing / matter 玉簪及櫛三物同箱
346 1 fāng lane / alley 詣左春坊權停
347 1 順天 shùn tiān to follow heaven 又設文武官門外位於順天門外道東
348 1 服從 fúcóng to obey / to comply / to defer 其服從之
349 1 夙夜 sùyè morning and night / always / at all times 夙夜祗奉
350 1 有序 biǎo regular / orderly 禮儀有序
351 1 東端 dōngduān eastern extremity 跪奠于皇子筵東端
352 1 zhèng upright / straight 以歲之正
353 1 共事 gòngshì to work together 恐不能共事
354 1 a song 將曲揖
355 1 is exactly 嘉薦伊脯
356 1 suì age 以歲之正
357 1 a group / a section / a department 緇布冠青組纓屬於冠
358 1 squares 孝友時格
359 1 zhǐ to stop / to halt
360 1 車輦 chēniǎn the emperor's carriage 陣車輦
361 1 屯門 túnmén Tuen Mun 屯門列仗
362 1 執事 zhíshì to serve as / to hold a post 公辱執事
363 1 xián salty / briny 鹹加其服
364 1 成德 chéngdé to be mature in morality 慎其成德
365 1 socks
366 1 少東 shǎodōng boss's son / young master 少東
367 1 鼓吹 gǔchuī to agitate for / to advocate 鼓吹令帥工人入就位
368 1 吏部 lì bù personnel office / ministry of appointments 吏部承以戒之
369 1 乘車 chéngchē to ride (in a car or carriage) / to drive / to motor 宗正卿乘車侍從
370 1 jìng to respect /to honor 克敬威儀
371 1 qīng clear / pure / clean 旨酒既清
372 1 green 綠紳
373 1 金飾 jīnshì gold ornaments 金飾象笏
374 1 彩衣 cǎiyī colored clothes / motley attire 彩衣
375 1 親王 qīnwáng a prince 皆如親王
376 1 náo cymbals 威儀鐃吹及九品以上
377 1 西端 xī duān western extremity 跪奠於御座西端
378 1 青衣 qīngyī qingyi black clothes 皇子服青衣素裳之服
379 1 孝友 xiàoyǒu filial and brotherly 孝友時格
380 1 xuān xuan / a pavilion with a view / a balcony 又設軒縣于庭
381 1 主從 zhǔcóng primary and secondary 主從降
382 1 天地 tiān dì heaven and earth / the world 告於天地宗廟
383 1 宗親 zōngqīn people of the same clan 皇宗親在東
384 1 huáng royal / imperial 皇宗親在東
385 1 Henan 有司豫奏司徒一人為賓
386 1 jǐn to be cautious / to be careful 某謹應命
387 1 chén Fifth Earthly Branch 吉月令辰
388 1 以下 yǐxià below / under / following 六品以下皆於橫街之南
389 1 zhī to weave 織成褾領
390 1 十二 shí èr twelve 豆各十二
391 1 blessing / good fortune / prosperity 承天之祜
392 1 酒令 jiǔlìng wine-drinking game 旨酒令芳
393 1 xiān first 主人先入
394 1 三分 sānfēn three parts / somewhat / to some degree 三分庭一在南
395 1 zhé to fold 肴升折俎
396 1 一品 yīpǐn a chapter 一品之子以袞冕
397 1 shì to release / to set free 主既釋服
398 1 duān to carry 授主人于序端
399 1 big / great / huge / large / major 大帶
400 1 chuī to blow /to puff 威儀鐃吹及九品以上
401 1 bái white 白紗中單
402 1 a mattress / cushion / bedding 設褥席於帷中
403 1 cǎi color 彩褲褶
404 1 異姓 yìxìng people with different surnames 異姓親在西
405 1 jiā to press from either side / to sandwich 千牛二人夾左右
406 1 既得 jìde vested in / already obtained / vesting 某既得將事
407 1 liù dripping of rain from eaves 至內霤
408 1 xián salty / briny 咸加其服
409 1 jiě to loosen / to unfasten / to untie 解劍席于東北
410 1 mèng first month 曰孟某甫
411 1 萬壽無疆 wàn shòu wú jiāng to wish somebody boundless longevity 萬壽無疆
412 1 宗廟 zōngmiào a temple 告於天地宗廟
413 1 liáo to wind round 繚右手絕末以祭
414 1 shuì \N 涚手執爵
415 1 season / period 季唯其所當
416 1 太子 tàizǐ a crown prince 洗馬引太子降阼階位
417 1 purple / violet 紫褲褶
418 1 wall 設冠席於殿上東壁下少南
419 1 silk / plain silk 掌事者奉束帛之篚升
420 1 shù a bale / a bundle / a bunch 掌事者奉束帛之篚升
421 1 guest / visitor 籓客分方各於朝集使六品之南
422 1 司徒 sītú Situ 有司豫奏司徒一人為賓
423 1 lái to come 兄弟具來
424 1 右手 yòu shǒu right hand 繚右手絕末以祭
425 1 tool / device / utensil / equipment / instrument 兄弟具來
426 1 其三 qísān third / number three of the above 其三加
427 1 beard / mustache 永壽胡福
428 1 天冠 tiān guān deva crown 皇帝服通天冠
429 1 chí to grasp / to hold 黃門侍郎引主節持幡節
430 1 shí food / food and drink 尚食實醴尊於東序外帷內
431 1 為主 wèi zhǔ to rely mainly on / to attach most importance to / mainly 贊冠者宗正卿為主人
432 1 shòu old age / long life 眉壽萬歲
433 1 工人 gōngrén worker 鼓吹令帥工人入就位
434 1 在前 zàiqián ahead / formerly / in the past 三師在前
435 1 Kangxi radical 177 革帶
436 1 to abandon / to relinquish / to discard / to throw away 棄厥幼志
437 1 xiàng figure / image / appearance 金飾象笏
438 1 zhì to place / to lay out 置二爵於坫
439 1 jiāng boundary / border / frontier 受福無疆
440 1 a garment / the front and back of a Chinese jacket or gown / the tail of a robe 青領褾紘裾
441 1 上位 shàng wèi top seat / person occupying leading position 復西階上位
442 1 其後 qí hòu after that 贊冠位於其後
443 1 率由舊章 lǜ yóu jiù zhāng to act in accordance with the old rules / to follow a proven formula 率由舊章
444 1 其所 qísuǒ its place / one's appointed place / the place for that 季唯其所當
445 1 jīng to be surprised / to be frightened / to be scared 二品之子以驚冕
446 1 zhèn a wave / a spate / a burst / spell / short period of time 陣車輦
447 1 出門 chūmén to go on a journey / to go out the door 贊出門
448 1 chǔ state of Chu 籩豆有楚
449 1 jīn a towel / a cloth / headcovering / a scarf worn over the head 實巾一
450 1 武官 wǔ guān a military official / a military attaché 武官于縣西
451 1 méi eyebrows 眉壽萬歲
452 1 月令 yuèlìng typical weather in a given season 吉月令辰
453 1 屬於 shǔyú be classified as / to belong to / to be part of 緇布冠青組纓屬於冠
454 1 聽事 tīngshì to hold audience / to advise on state affairs / to administer state affairs / audience hall / to listen in 筮賓於聽事
455 1 shì style 式昭厥德
456 1 gǎi to change / to alter 改設席
457 1 side 良紘令實側尊甒醴於序外帷內
458 1 yōng wall / fortified wall / small wall 席于東房內西墉下
459 1 biàn a cap 六品至於九品之子以爵弁
460 1 to prevail 克敬威儀
461 1 shǒu Kangxi radical 64 扌需於棨
462 1 zhì a sign / a mark / a flag / a banner 棄厥幼志
463 1 shū relaxed / calm 舒左執本
464 1 dǎo to lead / to guide / to conduct / to direct 玉導置於箱
465 1 之後 zhīhòu after / following / later 諸州使人於朝集使九品之後
466 1 suì to comply with / to follow along 遂戒之
467 1 戶外 hùwài outdoors 立于房戶外西
468 1 divination / fortune telling 有司卜日
469 1 fān a big winnow basket 籓客分方各於朝集使六品之南
470 1 tent 尚舍設禦幄於太極殿
471 1 shàn provisions / meals 典膳郎酌醴
472 1 tíng to stop / to halt 詣左春坊權停
473 1 chūn spring 詣左春坊權停
474 1 東宮 dōnggōng East Palace 皆詣東宮朝堂
475 1 zhāo illustrious 式昭厥德
476 1 侍從 shìcóng an attendant / a chamberlain 宗正卿乘車侍從
477 1 西序 xīxù west / west row 直西序東面立
478 1 early in morning / dawn 夙興
479 1 shì to attend on 侍臣從至閣
480 1 階位 jiēwèi rank / position / stage 洗馬引太子降阼階位
481 1 salted or pickled vegetables 贊冠者取韭菹
482 1 a tutor / a teacher 少傅進詣賓前
483 1 qiān one thousand 千牛二人夾左右
484 1 to take charge of / to manage / to administer 本司帥其屬筮日
485 1 Ji 吉月令辰
486 1 永壽 yǒngshòu Yongshou 永壽胡福
487 1 內外 nèiwài inside and outside 皇子入見內外諸尊於別所
488 1 zhòng middle brother
489 1 書立 shūlì bookend 中書侍郎取制書立賓東北
490 1 shǔ to belong to / be subordinate to 本司帥其屬筮日
491 1 yòu immature / young 棄厥幼志
492 1 兄弟 xiōngdì brothers 兄弟具來
493 1 shèn cautious 慎其成德
494 1 abundant / bright 旨酒既湑
495 1 文官 wénguān civil service / a civil servant 設文官五品以上位於縣東
496 1 gōng to present to / to supply / to provide 恐不能供事
497 1 稽首 qǐshǒu to bow / to kneel and worship 北面再拜稽首
498 1 東西 dōngxī east and west 又設門外位於東西朝堂
499 1 quán authority / power 詣左春坊權停
500 1 平明 píngmíng dawn / daybreak / impartial and astute 冠日平明

Frequencies of all Words

Top 500

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 130 bīn a guest / a visitor 有司豫奏司徒一人為賓
2 90 guān cap / crown / headgear
3 85 in / at 告於天地宗廟
4 81 zhī him / her / them / that 六品以下皆於橫街之南
5 77 to stand 立於西階下
6 76 西 The West 武官于縣西
7 69 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 贊者二人在南
8 68 zàn to praise 贊者二人在南
9 64 in / at 武官于縣西
10 55 dōng east 設文官五品以上位於縣東
11 51 主人 zhǔrén master / host 主人席于皇太子席西南
12 47 jiē stairs / steps 有司設罍洗于阼階東南
13 46 皇子 huángzǐ prince 皇子冠
14 45 yuē to speak / to say 四曰嘉禮
15 40 a banquet 加藻席緇純
16 36 再拜 zàibài to bow repeatedly 再拜
17 36 so as to / in order to 以介景福
18 35 皇太子 Huáng Tàizǐ Crown Prince 皇太子加元服
19 35 shè to set up / to establish 有司設次
20 35 xīng to flourish / to be popular
21 34 jiàng to descend / to fall / to drop 太師降
22 34 西面 xīmiàn west side 西面
23 33 shēng to ascend / to go up 太常博士引太常卿升西階
24 31 zhí to implement / to carry out / to execute a plan 右執頂
25 31 clothes / dress / garment 皇帝加元服
26 31 yán a feast 莞筵紛純
27 30 zuò to sit
28 30 jìn to enter 取纚櫛箱進
29 29 nán south 六品以下皆於橫街之南
30 28 to enter 鼓吹令帥工人入就位
31 27 to salute / to bow 賓揖皇太子
32 27 jiā to add 皇帝加元服
33 27 南面 nánmiàn south 南面
34 26 東面 dōngmiàn east side 東面
35 26 chū to go out / to leave 皇帝袞服出
36 25 sān three 玉簪及櫛三物同箱
37 25 qián front 前一日
38 25 shǎo few 少退
39 24 yòu again / also 又設太師
40 24 nèi inside / interior 設席于東房內
41 23 shòu to suffer / to be subjected to 受冕
42 22 mǒu some / certain 將加冠於某之首
43 22 fáng a room 設席于東房內
44 22 one 嘉禮一
45 22 zài in / at 皇宗親在東
46 21 zuǒ left 太尉當前少左
47 21 jué ancient bronze wine holder 置二爵於坫
48 20 xiàng towards / to 俱西向
49 19 běi north 坫在尊北
50 19 jiē all / each and every / in all cases 六品以下皆於橫街之南
51 19 guì to kneel 跪奠於御座西端
52 18 shàng top / a high position 北面西上
53 18 his / hers / its / theirs 其日
54 17 to take / to get / to fetch 取纚櫛箱進
55 17 xiāng a case / a box / a chest / a trunk 玉簪及櫛三物同箱
56 17 to go to / to arrive / to reach 諸侍衛之官俱詣閣奉迎
57 16 zhù to pray for happiness or blessings 祝曰
58 16 entirely / without exception 俱西向
59 15 miǎn crown 袞冕
60 15 to sacrifice to / to worship 祭於籩
61 15 wéi a curtain / a screen 張帷於東序外
62 15 zhì zhi / a wine vessel
63 14 black silk 加藻席緇純
64 14 qǐng to ask / to inquire 請中嚴
65 14 dòu bean / pea 豆各十二
66 13 皇帝 huángdì Emperor 皇帝加元服
67 13 yǐn to lead / to guide 太常博士引太常卿升西階
68 13 北面 běimiàn north side 北面西上
69 13 zūn to honor / to respect 尚食實醴尊於東序外帷內
70 13 a sweet wine 尚食實醴尊於東序外帷內
71 13 wèi position / location / place 鼓吹令帥工人入就位
72 13 gǎn bold / brave 敢辭
73 13 jiàn to recommend / to elect 嘉薦令芳
74 13 jiù right away 鼓吹令帥工人入就位
75 12 diàn to pay respect 跪奠於御座西端
76 12 naturally / of course / certainly 太師升自西階
77 12 太尉 Tàiwèi Grand Commandant of the Military 太尉位於橫街之南
78 12 biān a bamboo container for food
79 12 qīng minister / high officer 太常博士引太常卿升西階
80 12 chéng to bear / to carry / to hold 贊者承傳
81 12 to wash / to bathe 有司設罍洗于阼階東南
82 12 each 籓客分方各於朝集使六品之南
83 11 zhǔ owner 黃門侍郎引主節持幡節
84 11 long 緇纚
85 11 lìng to make / to cause to be / to lead 太樂令
86 11 jiāng will / shall (future tense) 將祝
87 11 zhì to create / to make / to manufacture 中書侍郎引制書案
88 11 zhì a comb 玉簪及櫛三物同箱
89 11 shòu to teach 授太尉
90 11 侍中 shìzhōng Shizhong / Palace Attendant 侍中版奏
91 11 位於 wèiyú to be located at 設文官五品以上位於縣東
92 11 words / speech / expression / phrase / dialog 辭曰
93 10 a measure word for companies, households, door, families, etc 當戶北向
94 10 東序 dōngxù east / east row 張帷於東序外
95 10 yòu right / right-hand 右執頂
96 10 zhuàn food 饌陳於尊西
97 10 ladle 柶各一
98 10 gōng public/ common / state-owned 公再拜
99 10 zòu to present / to offer 侍中版奏
100 10 zuò the steps leading to the eastern door 有司設罍洗于阼階東南
101 10 答拜 dábài to return a visit 三少答拜
102 9 guān an office 朝集使分方于文武官當品之下
103 9 day of the month / a certain day 有司卜日
104 9 not / no 壽考不忘
105 9 門外 ménwài outside the door 又設門外位於東西朝堂
106 9 庶子 shù zǐ bastard / commoner son of royalty 左庶子版奏
107 9 nǎi thus / so / therefore / then / only / thereupon 乃跪
108 9 diǎn canon / classic / scripture 典儀于縣東北
109 9 cotton cloth / textiles / linen 緇布冠
110 9 mén door / gate / doorway / gateway 又設次於門內道西
111 9 zhōng middle 尚舍設席於太極殿中楹之間
112 9 dào way / road / path 道東
113 9 to reach 玉簪及櫛三物同箱
114 9 wài outside 張帷於東序外
115 9 xiàn county 展縣
116 9 gǔn a ceremonial dress worn by the emperor 殿中監陳袞服于內席
117 9 a time 加次席黼純
118 9 太師 tàishī Grand Preceptor / Grand Master / Imperial Tutor 又設太師
119 9 guàn to wash 盥手
120 9 xià next 立於西階下
121 8 fèng to offer / to present 殿中監率進饌者奉饌設于前
122 8 shì matter / thing / item 公其將事
123 8 a chopping board or block 俎三
124 8 shī teacher 三師位於道西
125 8 hòu after / later 及宗正卿各立席後
126 8 zhì to / until 侍中降至賓前
127 8 pǐn product / goods / thing 六品以下皆於橫街之南
128 8 yuán monetary unit / dollar 皇帝加元服
129 8 shí real / true 尚食實醴尊於東序外帷內
130 8 退 tuì to retreat / to move back 少退
131 8 èr two 贊者二人在南
132 8 dǐng top / peak 皇帝服空頂黑介幘
133 8 letter / symbol / character 字之
134 8 bài to bow / to pay respect to 拜受祭之
135 8 復位 fùwèi to reset 復位
136 8 北上 běi shàng to go up north 北上
137 8 jié festival / a special day 黃門侍郎引主節持幡節
138 7 殿 diàn a hall / a palace / a temple 尚舍設席於太極殿中楹之間
139 7 有司 yǒusī government official / government office 有司卜日
140 7 jiǔ wine / liquor / spirits / alcoholic beverage 兩甒玄酒在西
141 7 apparatus 典儀于縣東北
142 7 rén person / people / a human being 諸州使人於朝集使九品之後
143 7 propriety / social custom / manners / courtesy / etiquette 禮畢
144 7 tuō to take off 脫幘置於箱
145 7 置於 zhìyú to place / to put / to be located 玉導置於箱
146 7 zān a hairpin / a clasp 玉簪及櫛三物同箱
147 7 zhū all / many / various 諸親位於四品
148 7 shì to match 適東房
149 7 cóng from 主人從入
150 7 jiā excellent 嘉薦令芳
151 7 already / since 禮儀既備
152 7 shǒu hand 盥手
153 7 ér and / as well as / but (not) / yet (not) 主人再拜而還
154 7 léi lei / a large earthenware wine jar 有司設罍洗于阼階東南
155 7 遠遊 yuǎnyóu to travel far / distant wanderings 遠遊冠
156 7 在位 zài wèi to rule / to reign 在位者皆再拜
157 6 preface / introduction 太尉詣序外帷內
158 6 東南 dōngnán southeast 有司設罍洗于阼階東南
159 6 fěi round or oval covered-baskets with short legs 賓跪取爵於篚
160 6 guān a kind of plant 莞筵紛純
161 6 zǎo splendid / magnificent 加藻席緇純
162 6 cháo to face 朝集使分方于文武官當品之下
163 6 a turban 皇帝服空頂黑介幘
164 6 chún pure 莞筵紛純
165 6 currency / coins / legal tender 又掌事者奉幣篚升
166 6 child / son 一品之子以袞冕
167 6 chén Chen 殿中監陳袞服于內席
168 6 宗正 zōngzhèng Director of the Imperial Clan 宗正卿乘車侍從
169 5 bīn to entertain guests 儐者進于左
170 5 東北 dōngběi northeast 典儀于縣東北
171 5 yuè month 令月吉日
172 5 dried meat 右取脯
173 5 jué he / she / it 棄厥幼志
174 5 four 四曰嘉禮
175 5 miàn side / surface 面葉
176 5 加冠 jiāguān coming-of-age ceremony at 20 years 將加冠於某之首
177 5 以次 yǐcì in the proper order / the following 典儀帥贊者及群官以次入就位
178 5 shǐ beginning / start 始加元服
179 5 西南 xīnán southwest 贊冠於其西南
180 5 yǒu is / are / to exist 有制
181 5 之間 zhījiān between / among 尚舍設席於太極殿中楹之間
182 5 proper / suitable / appropriate 卿宜贊冠
183 5 dāng to be / to act as / to serve as 朝集使分方于文武官當品之下
184 5 qún a crowd / a flock / a group 典儀帥贊者及群官以次入就位
185 5 zhǐ purport / aim / purpose 制旨
186 5 chamber / pavilion 諸侍衛之官俱詣閣奉迎
187 5 chū at first / at the beginning / initially
188 5 mìng life 命太尉某就宮展禮
189 5 tally or wooden pass 擩於棨
190 5 chēng to call / to address
191 5 end / final stage / latter part 右絕末以祭
192 5 tiān day 承天之休
193 5 jiè to introduce / to lie between 皇帝服空頂黑介幘
194 5 to finish / to complete / to exhaust 櫛畢
195 5 lǐng neck 東領
196 5 吉日 jírì propitious day / lucky day 令月吉日
197 5 zuò seat 即御座立
198 4 clothes / clothing 服玄衣
199 4 shì to divine by stalk 本司帥其屬筮日
200 4 qīn relatives 諸親位於四品
201 4 chén minister / statesman / official 臣不敏
202 4 chuán to transmit 贊者承傳
203 4 plain / white 素裳
204 4 左手 zuǒ shǒu left hand 上左手嚌之
205 4 zhuó to pour wine 酌醴
206 4 sòng to deliver / to carry / to give 賓拜送
207 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 賓詣酒尊所
208 4 again / more / repeatedly 復西階上位
209 4 受制 shòuzhì to be controlled / to suffer under a yoke 受制書
210 4 such as / for example / for instance 如元日
211 4 to gather / to collect 朝集使分方于文武官當品之下
212 4 àn case / incident 設案
213 4 橫街 héngjiē side street / road branching from the main street 六品以下皆於橫街之南
214 4 tíng a courtyard 又設軒縣于庭
215 4 horse 牽馬者牽兩馬入
216 4 bào newspaper 贊冠者報揖
217 4 使 shǐ to make / to cause 朝集使分方于文武官當品之下
218 4 xuán profound / mysterious / subtle 服玄衣
219 4 壽考 shòukǎo long life / life span 壽考惟祺
220 4 cuì to taste / to sip 啐醴
221 4 yuè a large, duck-like waterfowl with red eyes 太尉取鸑一以進
222 4 wáng Wang 皇子某王將加冠
223 4 bǎo to defend / to protect 保之外
224 4 mǐn fast / quick / clever / smart 臣不敏
225 4 bǎn a block of printing / an edition 侍中版奏
226 4 輿 a cart / sedan chair / a carriage 乘輿出自西房
227 3 bǐng handle / hilt 面柄
228 3 九品 jiǔpǐn nine grades 諸州使人於朝集使九品之後
229 3 yuàn to hope / to wish / to desire 願某公教之
230 3 zhǎn to spread out / to extend 展縣
231 3 gào to tell / to say / said / told 告於天地宗廟
232 3 洗馬 xǐmǎ herald to the crown prince 洗馬迎於閣門外
233 3 不從 bùcóng not following / not joining 其敢不從
234 3 shuāng two / double / pair 雙童髻
235 3 bèi to prepare / get ready 禮儀既備
236 3 láng a minister / an official 內直郎陳服於帷內
237 3 外辦 wàibàn foreign affairs office 外辦
238 3 shuài handsome / graceful / smart 鼓吹令帥工人入就位
239 3 tóng boy / child 雙童髻
240 3 kōng empty / void / hollow 皇帝服空頂黑介幘
241 3 太常 Tàicháng Minister of Ceremonies / Rector of the Imperial Academy 太常博士一人
242 3 yǒng perpetually / eternally / forever 永受保之
243 3 chè to pervade / to penetrate 殿中監徹櫛纚箱以退
244 3 to walk on / to tread
245 3 to secure / to be safe / to safeguard / to stabilize / to become solid 固請公升
246 3 yán stern / serious / strict / severe / austere 請中嚴
247 3 cháng a lower garment / a skirt / a petticoat / a garment 素裳
248 3 fāng square / quadrilateral / one side 朝集使分方于文武官當品之下
249 3 jiān to supervise / to inspect 殿中監陳袞服于內席
250 3 掌事 zhǎng shì to handle an affair 掌事者奉束帛之篚升
251 3 五品 wǔpǐn five grades 設文官五品以上位於縣東
252 3 diàn a stand on which to replace goblets after drinking 坫在尊北
253 3 太極 Tàijí Absolute / Supreme Ultimate 尚舍設席於太極殿中楹之間
254 3 jiāo to teach / to educate / to instruct 請某公教之
255 3 朝服 cháofú court dress 宮臣皆朝服
256 3 一日 yī rì one [whole] day 前一日
257 3 結纓 jiéyīng to die a hero / martyrdom in a good cause 結纓
258 3 fāng fragrant 嘉薦令芳
259 3 hái also / in addition / more 主人再拜而還
260 3 wěi yes 甘醴唯厚
261 3 liù six 六品以下皆於橫街之南
262 3 chéng to mount / to climb onto 乘輿出自西房
263 3 酌酒 zhuójiǔ to pour wine 酌酒進皇子筵前
264 3 qiān to connected to / to be involved in 牽馬者牽兩馬入
265 3 promptly / right away / immediately 即御座立
266 3 to stain / to dye 擩於棨
267 3 從者 cóngzhě follower / attendant 請禮從者
268 3 táng main hall / a large room 又設門外位於東西朝堂
269 3 hēi black 皇帝服空頂黑介幘
270 3 ràng to allow / to permit / to yield / to concede 主一揖一讓
271 3 shū book 受制書
272 3 shǒu head 將加冠於某之首
273 3 zhāng a sheet / a leaf 張帷於東序外
274 3 zhí straight 內直郎陳服於帷內
275 3 to sip; (Cant.) aspect marker of excessive extent 上左手嚌之
276 3 受命 shòumìng ordained or appointed to a post / to benefit from counsel 設賓受命位於橫街南道東
277 3 zhòng heavy 衛尉設賓次於重明門外道西
278 3 舍人 shèrén a palace attendant 侍中及舍人前承制
279 3 禮儀 lǐyí etiquette and ceremony / protocol 禮儀既備
280 3 設席 shè xí to prepare a set 尚舍設席於太極殿中楹之間
281 3 shàng still / yet / to value 尚舍設席於太極殿中楹之間
282 3 hair rolled up in a bun / topknot 雙童髻
283 3 běn measure word for books 舒左執本
284 3 公升 gōngshēng liter 請公升
285 3 shā gauze / muslin 絳紗袍
286 3 to defend / to resist 即御座立
287 2 happy / glad / cheerful / joyful 太樂令
288 2 如初 rúchū as before / as ever 辭對如初
289 2 tài very / extremely 太樂令
290 2 to cover 加柶覆之
291 2 景福 jǐngfú Jingfu 以介景福
292 2 jiān measure word for rooms, houses, luggage, etc 賓詣殿階間
293 2 fān a banner / a scroll / an ensign 黃門侍郎引主節持幡節
294 2 a tablet 金飾象笏
295 2 即席 jíxí impromptu / improvised / to take one's seat (at a banquet etc) 即席南向坐
296 2 zhōng end / finish / conclusion 終請公升
297 2 威儀 wēiyí majestic presence / awe-inspiring manner 威儀鐃吹及九品以上
298 2 embroidered official or sacrificial robe 加次席黼純
299 2 to receive 始扱一祭
300 2 左右 zuǒyòu approximately 左右二率各勒所部
301 2 Wu 烏皮履
302 2 wéi only / solely / alone 壽考惟祺
303 2 祭酒 jìjiǔ to offer a libation 祭酒
304 2 jiè to quit 吏部承以戒之
305 2 其餘 qíyú rest / remainder 其餘公服
306 2 liǎng two 兩甒玄酒在西
307 2 黃門 Huángmén Huangmen 黃門侍郎引主節持幡節
308 2 large and strong 宜之於嘏
309 2 qīng green 青領褾紘裾
310 2 wàng to forget / neglect / to miss / to omit 壽考不忘
311 2 biǎo \N 青領褾紘裾
312 2 měi each / every 每冠
313 2 yōu distant / far 君子攸宜
314 2 chì an imperial decree 舍人至卿前稱敕旨
315 2 liáng a bridge 遠遊三梁冠
316 2 君子 jūnzi junzi / a nobleman / a person of noble character / a person of virtue / sovereign 君子攸宜
317 2 páo long gown / robe / cloak 絳紗袍
318 2 děng et cetera / and so on 通事舍人引三師等入就閣外道西位
319 2 suī although / even though 某雖不敏
320 2 jiàn to see 皇子東面見
321 2 之外 zhīwài outside / excluding 保之外
322 2 yíng a pillar / a column 尚舍設席於太極殿中楹之間
323 2 進賢 jìnxián Jinxian 賓之贊冠者跪脫進賢冠
324 2 jué absolutely 右絕末以祭
325 2 外道 wàidào non-Buddhist 又設皇太子位於閣外道東
326 2 shí time / a point or period of time 嘉薦亶時
327 2 leaf / foliage / petal 面葉
328 2 míng bright / brilliant 衛尉設賓次於重明門外道西
329 2 出迎 chūyíng to greet / to go out to meet 皇太子乃出迎賓
330 2 shēn to extend 乃申嘉服
331 2 tōng to go through / to open 皇帝服通天冠
332 2 jiàn to build / to construct 建柶
333 2 dài to carry / to bring 革帶
334 2 precious 玉簪及櫛三物同箱
335 2 tóng like / same / similar 玉簪及櫛三物同箱
336 2 kǒng fearful / apprehensive 恐不能供事
337 2 fēn to separate / to divide into parts 朝集使分方于文武官當品之下
338 2 no 無辭
339 2 zhé a pleat / a crease 紫褲褶
340 2 二等 èrděng second class / second-rate 賓降二等
341 2 jiǎo unit of money equal to 0.1 yuan 實角
342 2 good luck / good fortune 壽考惟祺
343 2 a power / an exponent 加勺冪
344 2 zhī to respect 敢不祗奉
345 2 shēn gentry 綠紳
346 2 chéng to finish / to complete / to accomplish / to succeed / to perfect 織成褾領
347 2 侍郎 shìláng an assistant minister 黃門侍郎引主節持幡節
348 2 次於 cìyú second after / second only to 衛尉設賓次於重明門外道西
349 2 人為 rénwèi man-made 有司豫奏司徒一人為賓
350 2 一等 yī děng first class / top grade 賓降一等受之
351 2 hòu thick 甘醴唯厚
352 2 之下 zhīxià below / under 朝集使分方于文武官當品之下
353 2 昭告 zhāogào to inform clearly 昭告厥字
354 2 嘉禮 jiālǐ joyful rituals 嘉禮一
355 2 三等 sān děng three equal characteristics 賓降三等受冕
356 2 dài to treat / to entertain / to receive guests 以待賓
357 2 trousers / pants 紫褲褶
358 2 hóng vast / expansive 青領褾紘裾
359 2 skin / hide / fur / feather 烏皮履
360 2 fēn to be in disorder / scattered / tangled 莞筵紛純
361 2 gān sweet 甘醴唯厚
362 2 to humiliate / to insult / to abuse 公降辱
363 2 qìng to celebrate / to congratulate 承天之慶
364 2 gōng a palace 宮臣皆朝服
365 2 liè to arrange / to line up / to list 屯門列仗
366 2 good fortune / happiness / luck 永壽胡福
367 2 內門 nèimén Neimen 及內門
368 2 中書侍郎 zhōngshū shìláng Attendant Gentleman of the Secretariat 中書侍郎引制書案
369 2 jìn nearby 近西
370 2 to stop
371 2 嫡子 dízǐ son of first wife 若諸臣之嫡子三加
372 2 huì can / be able to 贊及宗正卿出就會
373 2 rate / frequency / proportion / ratio 殿中監率進饌者奉饌設于前
374 2 至於 zhìyú as for / as to say / speaking of 贊至於主人大門外之次
375 2 shí ten 豆十
376 2 shě to give 尚舍設席於太極殿中楹之間
377 2 jiàng Jiang 絳紗袍
378 2 xiū to rest 承天之休
379 2 jiǔ nine 太官令實饌豆九
380 2 出自 chūzì to originate from 出自西房
381 2 不能 bù néng cannot / must not / should not 恐不能供事
382 2 以上 yǐshàng more than / above / over / the above-mentioned 設文官五品以上位於縣東
383 2 shì room / bedroom 皇太子席于室戶西
384 2 to defend / to resist 尚舍設禦幄於太極殿
385 2 Germany 式昭厥德
386 2 大門 dàmén main gate 贊至於主人大門外之次
387 2 當前 dāngqián to be facing (us) 太尉當前少左
388 2 to be astounded 從者訝受幣
389 2 sharp 犀簪二物同箱
390 2 shuì a handkerchief / a kerchief / a shawl 皇帝帨手取觶
391 2 zài again / once more / re- / repeatedly 又扱再祭
392 2 博士 bóshì Ph.D. 太常博士一人
393 2 文武 wén wǔ civil and military 朝集使分方于文武官當品之下
394 2 jar 良紘令實側尊甒醴於序外帷內
395 2 to hand over to 付於主節
396 2 zhàng weapons 屯門列仗
397 2 thing / matter 玉簪及櫛三物同箱
398 1 fāng lane / alley 詣左春坊權停
399 1 順天 shùn tiān to follow heaven 又設文武官門外位於順天門外道東
400 1 服從 fúcóng to obey / to comply / to defer 其服從之
401 1 夙夜 sùyè morning and night / always / at all times 夙夜祗奉
402 1 有序 biǎo regular / orderly 禮儀有序
403 1 also / too 命贊冠者亦如之
404 1 東端 dōngduān eastern extremity 跪奠于皇子筵東端
405 1 zhèng upright / straight 以歲之正
406 1 共事 gòngshì to work together 恐不能共事
407 1 a song 將曲揖
408 1 is exactly 嘉薦伊脯
409 1 suì age 以歲之正
410 1 a group / a section / a department 緇布冠青組纓屬於冠
411 1 squares 孝友時格
412 1 zhǐ to stop / to halt
413 1 車輦 chēniǎn the emperor's carriage 陣車輦
414 1 屯門 túnmén Tuen Mun 屯門列仗
415 1 執事 zhíshì to serve as / to hold a post 公辱執事
416 1 xián salty / briny 鹹加其服
417 1 成德 chéngdé to be mature in morality 慎其成德
418 1 also / too 其即席而冠也
419 1 socks
420 1 少東 shǎodōng boss's son / young master 少東
421 1 鼓吹 gǔchuī to agitate for / to advocate 鼓吹令帥工人入就位
422 1 吏部 lì bù personnel office / ministry of appointments 吏部承以戒之
423 1 乘車 chéngchē to ride (in a car or carriage) / to drive / to motor 宗正卿乘車侍從
424 1 jìng to respect /to honor 克敬威儀
425 1 qīng clear / pure / clean 旨酒既清
426 1 green 綠紳
427 1 金飾 jīnshì gold ornaments 金飾象笏
428 1 彩衣 cǎiyī colored clothes / motley attire 彩衣
429 1 親王 qīnwáng a prince 皆如親王
430 1 náo cymbals 威儀鐃吹及九品以上
431 1 西端 xī duān western extremity 跪奠於御座西端
432 1 青衣 qīngyī qingyi black clothes 皇子服青衣素裳之服
433 1 孝友 xiàoyǒu filial and brotherly 孝友時格
434 1 xuān xuan / a pavilion with a view / a balcony 又設軒縣于庭
435 1 主從 zhǔcóng primary and secondary 主從降
436 1 天地 tiān dì heaven and earth / the world 告於天地宗廟
437 1 宗親 zōngqīn people of the same clan 皇宗親在東
438 1 huáng royal / imperial 皇宗親在東
439 1 Henan 有司豫奏司徒一人為賓
440 1 jǐn to be cautious / to be careful 某謹應命
441 1 biàn turn / one time 遍擩於豆
442 1 chén Fifth Earthly Branch 吉月令辰
443 1 以下 yǐxià below / under / following 六品以下皆於橫街之南
444 1 zhī to weave 織成褾領
445 1 十二 shí èr twelve 豆各十二
446 1 blessing / good fortune / prosperity 承天之祜
447 1 酒令 jiǔlìng wine-drinking game 旨酒令芳
448 1 xiān first 主人先入
449 1 三分 sānfēn three parts / somewhat / to some degree 三分庭一在南
450 1 zhé to fold 肴升折俎
451 1 一品 yīpǐn a chapter 一品之子以袞冕
452 1 shì to release / to set free 主既釋服
453 1 duān to carry 授主人于序端
454 1 big / great / huge / large / major 大帶
455 1 chuī to blow /to puff 威儀鐃吹及九品以上
456 1 bái white 白紗中單
457 1 a mattress / cushion / bedding 設褥席於帷中
458 1 cǎi color 彩褲褶
459 1 異姓 yìxìng people with different surnames 異姓親在西
460 1 jiā to press from either side / to sandwich 千牛二人夾左右
461 1 既得 jìde vested in / already obtained / vesting 某既得將事
462 1 liù dripping of rain from eaves 至內霤
463 1 xián salty / briny 咸加其服
464 1 wèi for / to 庶子為贊冠者
465 1 jiě to loosen / to unfasten / to untie 解劍席于東北
466 1 mèng first month 曰孟某甫
467 1 萬壽無疆 wàn shòu wú jiāng to wish somebody boundless longevity 萬壽無疆
468 1 宗廟 zōngmiào a temple 告於天地宗廟
469 1 所以 suǒyǐ therefore / as a result / so 及其所以冠之禮
470 1 liáo to wind round 繚右手絕末以祭
471 1 shuì \N 涚手執爵
472 1 season / period 季唯其所當
473 1 太子 tàizǐ a crown prince 洗馬引太子降阼階位
474 1 purple / violet 紫褲褶
475 1 wall 設冠席於殿上東壁下少南
476 1 silk / plain silk 掌事者奉束帛之篚升
477 1 shù a bale / a bundle / a bunch 掌事者奉束帛之篚升
478 1 guest / visitor 籓客分方各於朝集使六品之南
479 1 司徒 sītú Situ 有司豫奏司徒一人為賓
480 1 lái to come 兄弟具來
481 1 右手 yòu shǒu right hand 繚右手絕末以祭
482 1 tool / device / utensil / equipment / instrument 兄弟具來
483 1 其三 qísān third / number three of the above 其三加
484 1 beard / mustache 永壽胡福
485 1 天冠 tiān guān deva crown 皇帝服通天冠
486 1 chí to grasp / to hold 黃門侍郎引主節持幡節
487 1 shí food / food and drink 尚食實醴尊於東序外帷內
488 1 為主 wèi zhǔ to rely mainly on / to attach most importance to / mainly 贊冠者宗正卿為主人
489 1 shòu old age / long life 眉壽萬歲
490 1 工人 gōngrén worker 鼓吹令帥工人入就位
491 1 在前 zàiqián ahead / formerly / in the past 三師在前
492 1 Kangxi radical 177 革帶
493 1 to abandon / to relinquish / to discard / to throw away 棄厥幼志
494 1 xiàng figure / image / appearance 金飾象笏
495 1 zhì to place / to lay out 置二爵於坫
496 1 jiāng boundary / border / frontier 受福無疆
497 1 a garment / the front and back of a Chinese jacket or gown / the tail of a robe 青領褾紘裾
498 1 上位 shàng wèi top seat / person occupying leading position 復西階上位
499 1 其後 qí hòu after that 贊冠位於其後
500 1 率由舊章 lǜ yóu jiù zhāng to act in accordance with the old rules / to follow a proven formula 率由舊章

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
东宫 東宮 dōnggōng East Palace
皇太子 Huáng Tàizǐ Crown Prince
黄门 黃門 Huángmén Huangmen
景福 jǐngfú Jingfu
进贤 進賢 jìnxián Jinxian
liáng
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam / rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
内门 內門 nèimén Neimen
侍中 shìzhōng Shizhong / Palace Attendant
太常 Tàicháng Minister of Ceremonies / Rector of the Imperial Academy
太极 太極 Tàijí
  1. Absolute / Supreme Ultimate
  2. Taiji
太师 太師 tàishī Grand Preceptor / Grand Master / Imperial Tutor
太尉 Tàiwèi Grand Commandant of the Military
屯门 屯門 túnmén Tuen Mun
永寿 永壽 yǒngshòu Yongshou
中书侍郎 中書侍郎 zhōngshū shìláng Attendant Gentleman of the Secretariat

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English