Glossary and Vocabulary for Stratagems of the Warring States 戰國策, 戰國策書錄 Stratagems of the Warring States Book Preface
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 58 | 之 | zhī | to go | 游士輔所用之國 | 
| 2 | 58 | 之 | zhī | to arrive; to go | 游士輔所用之國 | 
| 3 | 58 | 之 | zhī | is | 游士輔所用之國 | 
| 4 | 58 | 之 | zhī | to use | 游士輔所用之國 | 
| 5 | 58 | 之 | zhī | Zhi | 游士輔所用之國 | 
| 6 | 58 | 之 | zhī | winding | 游士輔所用之國 | 
| 7 | 25 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 分別不以序者以相補 | 
| 8 | 25 | 以 | yǐ | to rely on | 分別不以序者以相補 | 
| 9 | 25 | 以 | yǐ | to regard | 分別不以序者以相補 | 
| 10 | 25 | 以 | yǐ | to be able to | 分別不以序者以相補 | 
| 11 | 25 | 以 | yǐ | to order; to command | 分別不以序者以相補 | 
| 12 | 25 | 以 | yǐ | used after a verb | 分別不以序者以相補 | 
| 13 | 25 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 分別不以序者以相補 | 
| 14 | 25 | 以 | yǐ | Israel | 分別不以序者以相補 | 
| 15 | 25 | 以 | yǐ | Yi | 分別不以序者以相補 | 
| 16 | 20 | 本 | běn | to be one's own | 姚本 | 
| 17 | 20 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 姚本 | 
| 18 | 20 | 本 | běn | the roots of a plant | 姚本 | 
| 19 | 20 | 本 | běn | capital | 姚本 | 
| 20 | 20 | 本 | běn | main; central; primary | 姚本 | 
| 21 | 20 | 本 | běn | according to | 姚本 | 
| 22 | 20 | 本 | běn | a version; an edition | 姚本 | 
| 23 | 20 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 姚本 | 
| 24 | 20 | 本 | běn | a book | 姚本 | 
| 25 | 20 | 本 | běn | trunk of a tree | 姚本 | 
| 26 | 20 | 本 | běn | to investigate the root of | 姚本 | 
| 27 | 20 | 本 | běn | a manuscript for a play | 姚本 | 
| 28 | 20 | 本 | běn | Ben | 姚本 | 
| 29 | 20 | 作 | zuò | to do | 一本作 | 
| 30 | 20 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 一本作 | 
| 31 | 20 | 作 | zuò | to start | 一本作 | 
| 32 | 20 | 作 | zuò | a writing; a work | 一本作 | 
| 33 | 20 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 一本作 | 
| 34 | 20 | 作 | zuō | to create; to make | 一本作 | 
| 35 | 20 | 作 | zuō | a workshop | 一本作 | 
| 36 | 20 | 作 | zuō | to write; to compose | 一本作 | 
| 37 | 20 | 作 | zuò | to rise | 一本作 | 
| 38 | 20 | 作 | zuò | to be aroused | 一本作 | 
| 39 | 20 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 一本作 | 
| 40 | 20 | 作 | zuò | to regard as | 一本作 | 
| 41 | 19 | 為 | wéi | to act as; to serve | 本字多誤脫為半字 | 
| 42 | 19 | 為 | wéi | to change into; to become | 本字多誤脫為半字 | 
| 43 | 19 | 為 | wéi | to be; is | 本字多誤脫為半字 | 
| 44 | 19 | 為 | wéi | to do | 本字多誤脫為半字 | 
| 45 | 19 | 為 | wèi | to support; to help | 本字多誤脫為半字 | 
| 46 | 19 | 為 | wéi | to govern | 本字多誤脫為半字 | 
| 47 | 17 | 國 | guó | a country; a nation | 又有國別者八篇 | 
| 48 | 17 | 國 | guó | the capital of a state | 又有國別者八篇 | 
| 49 | 17 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 又有國別者八篇 | 
| 50 | 17 | 國 | guó | a state; a kingdom | 又有國別者八篇 | 
| 51 | 17 | 國 | guó | a place; a land | 又有國別者八篇 | 
| 52 | 17 | 國 | guó | domestic; Chinese | 又有國別者八篇 | 
| 53 | 17 | 國 | guó | national | 又有國別者八篇 | 
| 54 | 17 | 國 | guó | top in the nation | 又有國別者八篇 | 
| 55 | 17 | 國 | guó | Guo | 又有國別者八篇 | 
| 56 | 14 | 下 | xià | bottom | 下有 | 
| 57 | 14 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下有 | 
| 58 | 14 | 下 | xià | to announce | 下有 | 
| 59 | 14 | 下 | xià | to do | 下有 | 
| 60 | 14 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下有 | 
| 61 | 14 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下有 | 
| 62 | 14 | 下 | xià | inside | 下有 | 
| 63 | 14 | 下 | xià | an aspect | 下有 | 
| 64 | 14 | 下 | xià | a certain time | 下有 | 
| 65 | 14 | 下 | xià | to capture; to take | 下有 | 
| 66 | 14 | 下 | xià | to put in | 下有 | 
| 67 | 14 | 下 | xià | to enter | 下有 | 
| 68 | 14 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下有 | 
| 69 | 14 | 下 | xià | to finish work or school | 下有 | 
| 70 | 14 | 下 | xià | to go | 下有 | 
| 71 | 14 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下有 | 
| 72 | 14 | 下 | xià | to modestly decline | 下有 | 
| 73 | 14 | 下 | xià | to produce | 下有 | 
| 74 | 14 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下有 | 
| 75 | 14 | 下 | xià | to decide | 下有 | 
| 76 | 14 | 下 | xià | to be less than | 下有 | 
| 77 | 14 | 下 | xià | humble; lowly | 下有 | 
| 78 | 14 | 字 | zì | letter; symbol; character | 本字多誤脫為半字 | 
| 79 | 14 | 字 | zì | Zi | 本字多誤脫為半字 | 
| 80 | 14 | 字 | zì | to love | 本字多誤脫為半字 | 
| 81 | 14 | 字 | zì | to teach; to educate | 本字多誤脫為半字 | 
| 82 | 14 | 字 | zì | to be allowed to marry | 本字多誤脫為半字 | 
| 83 | 14 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 本字多誤脫為半字 | 
| 84 | 14 | 字 | zì | diction; wording | 本字多誤脫為半字 | 
| 85 | 14 | 字 | zì | handwriting | 本字多誤脫為半字 | 
| 86 | 14 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 本字多誤脫為半字 | 
| 87 | 14 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 本字多誤脫為半字 | 
| 88 | 14 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 本字多誤脫為半字 | 
| 89 | 14 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 本字多誤脫為半字 | 
| 90 | 13 | 姚 | yáo | handsome; elegant | 姚本 | 
| 91 | 13 | 姚 | yáo | Yao | 姚本 | 
| 92 | 13 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 一無 | 
| 93 | 13 | 無 | wú | to not have; without | 一無 | 
| 94 | 13 | 無 | mó | mo | 一無 | 
| 95 | 13 | 無 | wú | to not have | 一無 | 
| 96 | 13 | 無 | wú | Wu | 一無 | 
| 97 | 12 | 其 | qí | Qi | 以思其德 | 
| 98 | 12 | 德 | dé | Germany | 以思其德 | 
| 99 | 12 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 以思其德 | 
| 100 | 12 | 德 | dé | kindness; favor | 以思其德 | 
| 101 | 12 | 德 | dé | conduct; behavior | 以思其德 | 
| 102 | 12 | 德 | dé | to be grateful | 以思其德 | 
| 103 | 12 | 德 | dé | heart; intention | 以思其德 | 
| 104 | 12 | 德 | dé | De | 以思其德 | 
| 105 | 12 | 德 | dé | potency; natural power | 以思其德 | 
| 106 | 12 | 德 | dé | wholesome; good | 以思其德 | 
| 107 | 11 | 曰 | yuē | to speak; to say | 或曰 | 
| 108 | 11 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 或曰 | 
| 109 | 11 | 曰 | yuē | to be called | 或曰 | 
| 110 | 10 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 流而未滅 | 
| 111 | 10 | 而 | ér | as if; to seem like | 流而未滅 | 
| 112 | 10 | 而 | néng | can; able | 流而未滅 | 
| 113 | 10 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 流而未滅 | 
| 114 | 10 | 而 | ér | to arrive; up to | 流而未滅 | 
| 115 | 9 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 錯亂相糅莒 | 
| 116 | 9 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 錯亂相糅莒 | 
| 117 | 9 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 錯亂相糅莒 | 
| 118 | 9 | 相 | xiàng | to aid; to help | 錯亂相糅莒 | 
| 119 | 9 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 錯亂相糅莒 | 
| 120 | 9 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 錯亂相糅莒 | 
| 121 | 9 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 錯亂相糅莒 | 
| 122 | 9 | 相 | xiāng | Xiang | 錯亂相糅莒 | 
| 123 | 9 | 相 | xiāng | form substance | 錯亂相糅莒 | 
| 124 | 9 | 相 | xiāng | to express | 錯亂相糅莒 | 
| 125 | 9 | 相 | xiàng | to choose | 錯亂相糅莒 | 
| 126 | 9 | 相 | xiāng | Xiang | 錯亂相糅莒 | 
| 127 | 9 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 錯亂相糅莒 | 
| 128 | 9 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 錯亂相糅莒 | 
| 129 | 9 | 相 | xiāng | to compare | 錯亂相糅莒 | 
| 130 | 9 | 相 | xiàng | to divine | 錯亂相糅莒 | 
| 131 | 9 | 相 | xiàng | to administer | 錯亂相糅莒 | 
| 132 | 9 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 錯亂相糅莒 | 
| 133 | 9 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 錯亂相糅莒 | 
| 134 | 9 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 錯亂相糅莒 | 
| 135 | 9 | 相 | xiāng | coralwood | 錯亂相糅莒 | 
| 136 | 9 | 相 | xiàng | ministry | 錯亂相糅莒 | 
| 137 | 9 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 錯亂相糅莒 | 
| 138 | 9 | 時 | shí | time; a point or period of time | 臣向以為戰國時 | 
| 139 | 9 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 臣向以為戰國時 | 
| 140 | 9 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 臣向以為戰國時 | 
| 141 | 9 | 時 | shí | fashionable | 臣向以為戰國時 | 
| 142 | 9 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 臣向以為戰國時 | 
| 143 | 9 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 臣向以為戰國時 | 
| 144 | 9 | 時 | shí | tense | 臣向以為戰國時 | 
| 145 | 9 | 時 | shí | particular; special | 臣向以為戰國時 | 
| 146 | 9 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 臣向以為戰國時 | 
| 147 | 9 | 時 | shí | an era; a dynasty | 臣向以為戰國時 | 
| 148 | 9 | 時 | shí | time [abstract] | 臣向以為戰國時 | 
| 149 | 9 | 時 | shí | seasonal | 臣向以為戰國時 | 
| 150 | 9 | 時 | shí | to wait upon | 臣向以為戰國時 | 
| 151 | 9 | 時 | shí | hour | 臣向以為戰國時 | 
| 152 | 9 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 臣向以為戰國時 | 
| 153 | 9 | 時 | shí | Shi | 臣向以為戰國時 | 
| 154 | 9 | 時 | shí | a present; currentlt | 臣向以為戰國時 | 
| 155 | 9 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下莫不曉然 | 
| 156 | 9 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下莫不曉然 | 
| 157 | 9 | 天下 | tiānxià | the world | 天下莫不曉然 | 
| 158 | 9 | 及 | jí | to reach | 下及 | 
| 159 | 9 | 及 | jí | to attain | 下及 | 
| 160 | 9 | 及 | jí | to understand | 下及 | 
| 161 | 9 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 下及 | 
| 162 | 9 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 下及 | 
| 163 | 9 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 下及 | 
| 164 | 8 | 謀 | móu | to plan | 不得施謀 | 
| 165 | 8 | 謀 | móu | a strategem; a plan | 不得施謀 | 
| 166 | 8 | 謀 | móu | to strive; to seek | 不得施謀 | 
| 167 | 8 | 謀 | móu | to deliberate; to consult | 不得施謀 | 
| 168 | 8 | 謀 | móu | to advise | 不得施謀 | 
| 169 | 8 | 謀 | móu | to secretly plot [against somebody] | 不得施謀 | 
| 170 | 8 | 於 | yú | to go; to | 以並立於中國 | 
| 171 | 8 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 以並立於中國 | 
| 172 | 8 | 於 | yú | Yu | 以並立於中國 | 
| 173 | 8 | 於 | wū | a crow | 以並立於中國 | 
| 174 | 8 | 鮑 | bào | abalone | 鮑本 | 
| 175 | 8 | 鮑 | bào | dried fish | 鮑本 | 
| 176 | 8 | 鮑 | bào | Bao | 鮑本 | 
| 177 | 7 | 書 | shū | book | 書 | 
| 178 | 7 | 書 | shū | document; manuscript | 書 | 
| 179 | 7 | 書 | shū | letter | 書 | 
| 180 | 7 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 書 | 
| 181 | 7 | 書 | shū | to write | 書 | 
| 182 | 7 | 書 | shū | writing | 書 | 
| 183 | 7 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 書 | 
| 184 | 7 | 書 | shū | Shu | 書 | 
| 185 | 7 | 書 | shū | to record | 書 | 
| 186 | 6 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 時君雖無德 | 
| 187 | 6 | 君 | jūn | a mistress | 時君雖無德 | 
| 188 | 6 | 君 | jūn | date-plum | 時君雖無德 | 
| 189 | 6 | 君 | jūn | the son of heaven | 時君雖無德 | 
| 190 | 6 | 君 | jūn | to rule | 時君雖無德 | 
| 191 | 6 | 集 | jí | to gather; to collect | 姚本集 | 
| 192 | 6 | 集 | jí | collected works; collection | 姚本集 | 
| 193 | 6 | 集 | jí | to stablize; to settle | 姚本集 | 
| 194 | 6 | 集 | jí | used in place names | 姚本集 | 
| 195 | 6 | 集 | jí | to mix; to blend | 姚本集 | 
| 196 | 6 | 集 | jí | to hit the mark | 姚本集 | 
| 197 | 6 | 集 | jí | to compile | 姚本集 | 
| 198 | 6 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 姚本集 | 
| 199 | 6 | 集 | jí | to rest; to perch | 姚本集 | 
| 200 | 6 | 集 | jí | a market | 姚本集 | 
| 201 | 6 | 秦 | qín | Shaanxi | 橫則秦帝 | 
| 202 | 6 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 橫則秦帝 | 
| 203 | 6 | 秦 | aín | State of Qin | 橫則秦帝 | 
| 204 | 6 | 秦 | qín | Qin | 橫則秦帝 | 
| 205 | 6 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 陳禮樂弦歌移風之化 | 
| 206 | 6 | 化 | huà | to convert; to persuade | 陳禮樂弦歌移風之化 | 
| 207 | 6 | 化 | huà | to manifest | 陳禮樂弦歌移風之化 | 
| 208 | 6 | 化 | huà | to collect alms | 陳禮樂弦歌移風之化 | 
| 209 | 6 | 化 | huà | [of Nature] to create | 陳禮樂弦歌移風之化 | 
| 210 | 6 | 化 | huà | to die | 陳禮樂弦歌移風之化 | 
| 211 | 6 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 陳禮樂弦歌移風之化 | 
| 212 | 6 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 陳禮樂弦歌移風之化 | 
| 213 | 6 | 化 | huà | chemistry | 陳禮樂弦歌移風之化 | 
| 214 | 6 | 化 | huà | to burn | 陳禮樂弦歌移風之化 | 
| 215 | 6 | 化 | huā | to spend | 陳禮樂弦歌移風之化 | 
| 216 | 6 | 向 | xiàng | direction | 護左都水使者光祿大夫臣向言 | 
| 217 | 6 | 向 | xiàng | to face | 護左都水使者光祿大夫臣向言 | 
| 218 | 6 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 護左都水使者光祿大夫臣向言 | 
| 219 | 6 | 向 | xiàng | a north facing window | 護左都水使者光祿大夫臣向言 | 
| 220 | 6 | 向 | xiàng | a trend | 護左都水使者光祿大夫臣向言 | 
| 221 | 6 | 向 | xiàng | Xiang | 護左都水使者光祿大夫臣向言 | 
| 222 | 6 | 向 | xiàng | Xiang | 護左都水使者光祿大夫臣向言 | 
| 223 | 6 | 向 | xiàng | to move towards | 護左都水使者光祿大夫臣向言 | 
| 224 | 6 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 護左都水使者光祿大夫臣向言 | 
| 225 | 6 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 護左都水使者光祿大夫臣向言 | 
| 226 | 6 | 向 | xiàng | to approximate | 護左都水使者光祿大夫臣向言 | 
| 227 | 6 | 向 | xiàng | presuming | 護左都水使者光祿大夫臣向言 | 
| 228 | 6 | 向 | xiàng | to attack | 護左都水使者光祿大夫臣向言 | 
| 229 | 6 | 向 | xiàng | echo | 護左都水使者光祿大夫臣向言 | 
| 230 | 6 | 向 | xiàng | to make clear | 護左都水使者光祿大夫臣向言 | 
| 231 | 5 | 詐 | zhà | to cheat; to swindle | 弃仁義而用詐譎 | 
| 232 | 5 | 詐 | zhà | fraudulent; false | 弃仁義而用詐譎 | 
| 233 | 5 | 詐 | zhà | to pretend; to feign; to bluff | 弃仁義而用詐譎 | 
| 234 | 5 | 曾 | zēng | great-grand | 曾作 | 
| 235 | 5 | 曾 | zēng | Zeng | 曾作 | 
| 236 | 5 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 曾作 | 
| 237 | 5 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 曾作 | 
| 238 | 5 | 曾 | céng | deep | 曾作 | 
| 239 | 5 | 蘇秦 | sū qín | Su Qin | 是以蘇秦 | 
| 240 | 5 | 強 | qiáng | strong; powerful | 苟以取強而已矣 | 
| 241 | 5 | 強 | qiáng | stubborn; unyielding | 苟以取強而已矣 | 
| 242 | 5 | 強 | qiǎng | to strive; to make an effort | 苟以取強而已矣 | 
| 243 | 5 | 強 | qiáng | hard; solid | 苟以取強而已矣 | 
| 244 | 5 | 強 | qiáng | brutal; violent | 苟以取強而已矣 | 
| 245 | 5 | 強 | qiáng | superior; dominant; better | 苟以取強而已矣 | 
| 246 | 5 | 強 | qiáng | abundant; surplus | 苟以取強而已矣 | 
| 247 | 5 | 強 | qiáng | a powerful person | 苟以取強而已矣 | 
| 248 | 5 | 強 | qiáng | Qiang | 苟以取強而已矣 | 
| 249 | 5 | 強 | qiáng | to strengthen | 苟以取強而已矣 | 
| 250 | 5 | 強 | jiàng | tough; tenacious; determined | 苟以取強而已矣 | 
| 251 | 5 | 強 | jiàng | stiff; rigid | 苟以取強而已矣 | 
| 252 | 5 | 強 | jiàng | stubborn; obstinate | 苟以取強而已矣 | 
| 253 | 5 | 強 | qiǎng | to force | 苟以取強而已矣 | 
| 254 | 5 | 強 | jiàng | particularly; intentionally | 苟以取強而已矣 | 
| 255 | 5 | 強 | jiàng | deeply; very much | 苟以取強而已矣 | 
| 256 | 5 | 一 | yī | one | 一作 | 
| 257 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一作 | 
| 258 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 一作 | 
| 259 | 5 | 一 | yī | first | 一作 | 
| 260 | 5 | 一 | yī | the same | 一作 | 
| 261 | 5 | 一 | yī | sole; single | 一作 | 
| 262 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 一作 | 
| 263 | 5 | 一 | yī | Yi | 一作 | 
| 264 | 5 | 一 | yī | other | 一作 | 
| 265 | 5 | 一 | yī | to unify | 一作 | 
| 266 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一作 | 
| 267 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一作 | 
| 268 | 5 | 然 | rán | to approve; to endorse | 天下莫不曉然 | 
| 269 | 5 | 然 | rán | to burn | 天下莫不曉然 | 
| 270 | 5 | 然 | rán | to pledge; to promise | 天下莫不曉然 | 
| 271 | 5 | 然 | rán | Ran | 天下莫不曉然 | 
| 272 | 5 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 齊 | 
| 273 | 5 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 齊 | 
| 274 | 5 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 齊 | 
| 275 | 5 | 齊 | qí | State of Qi | 齊 | 
| 276 | 5 | 齊 | qí | to arrange | 齊 | 
| 277 | 5 | 齊 | qí | agile; nimble | 齊 | 
| 278 | 5 | 齊 | qí | navel | 齊 | 
| 279 | 5 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 齊 | 
| 280 | 5 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 齊 | 
| 281 | 5 | 齊 | jì | to blend ingredients | 齊 | 
| 282 | 5 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 齊 | 
| 283 | 5 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 齊 | 
| 284 | 5 | 齊 | zī | broomcorn millet | 齊 | 
| 285 | 5 | 齊 | zhāi | to fast | 齊 | 
| 286 | 5 | 齊 | qí | to level with | 齊 | 
| 287 | 5 | 齊 | qí | all present; all ready | 齊 | 
| 288 | 5 | 齊 | qí | Qi | 齊 | 
| 289 | 5 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 齊 | 
| 290 | 5 | 齊 | qí | an alloy | 齊 | 
| 291 | 5 | 勢 | shì | power; authority | 以匹夫無勢 | 
| 292 | 5 | 勢 | shì | position of power | 以匹夫無勢 | 
| 293 | 5 | 勢 | shì | conditions; tendency | 以匹夫無勢 | 
| 294 | 5 | 勢 | shì | might; formidable power | 以匹夫無勢 | 
| 295 | 5 | 勢 | shì | posture | 以匹夫無勢 | 
| 296 | 5 | 勢 | shì | appearance | 以匹夫無勢 | 
| 297 | 5 | 勢 | shì | opportunity | 以匹夫無勢 | 
| 298 | 5 | 勢 | shì | male reproductive organ | 以匹夫無勢 | 
| 299 | 5 | 從 | cóng | to follow | 生從橫短長之說 | 
| 300 | 5 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 生從橫短長之說 | 
| 301 | 5 | 從 | cóng | to participate in something | 生從橫短長之說 | 
| 302 | 5 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 生從橫短長之說 | 
| 303 | 5 | 從 | cóng | something secondary | 生從橫短長之說 | 
| 304 | 5 | 從 | cóng | remote relatives | 生從橫短長之說 | 
| 305 | 5 | 從 | cóng | secondary | 生從橫短長之說 | 
| 306 | 5 | 從 | cóng | to go on; to advance | 生從橫短長之說 | 
| 307 | 5 | 從 | cōng | at ease; informal | 生從橫短長之說 | 
| 308 | 5 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 生從橫短長之說 | 
| 309 | 5 | 從 | zòng | to release | 生從橫短長之說 | 
| 310 | 5 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 生從橫短長之說 | 
| 311 | 5 | 道 | dào | way; road; path | 故行義之道滿乎天下 | 
| 312 | 5 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 故行義之道滿乎天下 | 
| 313 | 5 | 道 | dào | Tao; the Way | 故行義之道滿乎天下 | 
| 314 | 5 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 故行義之道滿乎天下 | 
| 315 | 5 | 道 | dào | to think | 故行義之道滿乎天下 | 
| 316 | 5 | 道 | dào | circuit; a province | 故行義之道滿乎天下 | 
| 317 | 5 | 道 | dào | a course; a channel | 故行義之道滿乎天下 | 
| 318 | 5 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 故行義之道滿乎天下 | 
| 319 | 5 | 道 | dào | a doctrine | 故行義之道滿乎天下 | 
| 320 | 5 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 故行義之道滿乎天下 | 
| 321 | 5 | 道 | dào | a skill | 故行義之道滿乎天下 | 
| 322 | 5 | 道 | dào | a sect | 故行義之道滿乎天下 | 
| 323 | 5 | 道 | dào | a line | 故行義之道滿乎天下 | 
| 324 | 5 | 義 | yì | meaning; sense | 論孝悌之義 | 
| 325 | 5 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 論孝悌之義 | 
| 326 | 5 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 論孝悌之義 | 
| 327 | 5 | 義 | yì | chivalry; generosity | 論孝悌之義 | 
| 328 | 5 | 義 | yì | just; righteous | 論孝悌之義 | 
| 329 | 5 | 義 | yì | adopted | 論孝悌之義 | 
| 330 | 5 | 義 | yì | a relationship | 論孝悌之義 | 
| 331 | 5 | 義 | yì | volunteer | 論孝悌之義 | 
| 332 | 5 | 義 | yì | something suitable | 論孝悌之義 | 
| 333 | 5 | 義 | yì | a martyr | 論孝悌之義 | 
| 334 | 5 | 義 | yì | a law | 論孝悌之義 | 
| 335 | 5 | 義 | yì | Yi | 論孝悌之義 | 
| 336 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 化之者七十二人而已 | 
| 337 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 化之者七十二人而已 | 
| 338 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 化之者七十二人而已 | 
| 339 | 4 | 人 | rén | everybody | 化之者七十二人而已 | 
| 340 | 4 | 人 | rén | adult | 化之者七十二人而已 | 
| 341 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 化之者七十二人而已 | 
| 342 | 4 | 人 | rén | an upright person | 化之者七十二人而已 | 
| 343 | 4 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 護左都水使者光祿大夫臣向言 | 
| 344 | 4 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 護左都水使者光祿大夫臣向言 | 
| 345 | 4 | 臣 | chén | a slave | 護左都水使者光祿大夫臣向言 | 
| 346 | 4 | 臣 | chén | Chen | 護左都水使者光祿大夫臣向言 | 
| 347 | 4 | 臣 | chén | to obey; to comply | 護左都水使者光祿大夫臣向言 | 
| 348 | 4 | 臣 | chén | to command; to direct | 護左都水使者光祿大夫臣向言 | 
| 349 | 4 | 臣 | chén | a subject | 護左都水使者光祿大夫臣向言 | 
| 350 | 4 | 用 | yòng | to use; to apply | 游士輔所用之國 | 
| 351 | 4 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 游士輔所用之國 | 
| 352 | 4 | 用 | yòng | to eat | 游士輔所用之國 | 
| 353 | 4 | 用 | yòng | to spend | 游士輔所用之國 | 
| 354 | 4 | 用 | yòng | expense | 游士輔所用之國 | 
| 355 | 4 | 用 | yòng | a use; usage | 游士輔所用之國 | 
| 356 | 4 | 用 | yòng | to need; must | 游士輔所用之國 | 
| 357 | 4 | 用 | yòng | useful; practical | 游士輔所用之國 | 
| 358 | 4 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 游士輔所用之國 | 
| 359 | 4 | 用 | yòng | to work (an animal) | 游士輔所用之國 | 
| 360 | 4 | 用 | yòng | to appoint | 游士輔所用之國 | 
| 361 | 4 | 用 | yòng | to administer; to manager | 游士輔所用之國 | 
| 362 | 4 | 用 | yòng | to control | 游士輔所用之國 | 
| 363 | 4 | 用 | yòng | to access | 游士輔所用之國 | 
| 364 | 4 | 用 | yòng | Yong | 游士輔所用之國 | 
| 365 | 4 | 大 | dà | big; huge; large | 豈不大哉 | 
| 366 | 4 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 豈不大哉 | 
| 367 | 4 | 大 | dà | great; major; important | 豈不大哉 | 
| 368 | 4 | 大 | dà | size | 豈不大哉 | 
| 369 | 4 | 大 | dà | old | 豈不大哉 | 
| 370 | 4 | 大 | dà | oldest; earliest | 豈不大哉 | 
| 371 | 4 | 大 | dà | adult | 豈不大哉 | 
| 372 | 4 | 大 | dài | an important person | 豈不大哉 | 
| 373 | 4 | 大 | dà | senior | 豈不大哉 | 
| 374 | 4 | 輔 | fǔ | to help; to assist | 游士輔所用之國 | 
| 375 | 4 | 輔 | fǔ | the side poles of a cart | 游士輔所用之國 | 
| 376 | 4 | 輔 | fǔ | cheeks | 游士輔所用之國 | 
| 377 | 4 | 輔 | fǔ | the territory surrounding a capital | 游士輔所用之國 | 
| 378 | 4 | 輔 | fǔ | Fu | 游士輔所用之國 | 
| 379 | 4 | 劉 | liú | Liu | 姚本劉作 | 
| 380 | 4 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 姚本劉作 | 
| 381 | 4 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 姚本劉作 | 
| 382 | 4 | 劉 | liú | sparse; scattered | 姚本劉作 | 
| 383 | 4 | 施 | shī | to give; to grant | 不得施謀 | 
| 384 | 4 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 不得施謀 | 
| 385 | 4 | 施 | shī | to deploy; to set up | 不得施謀 | 
| 386 | 4 | 施 | shī | to relate to | 不得施謀 | 
| 387 | 4 | 施 | shī | to move slowly | 不得施謀 | 
| 388 | 4 | 施 | shī | to exert | 不得施謀 | 
| 389 | 4 | 施 | shī | to apply; to spread | 不得施謀 | 
| 390 | 4 | 施 | shī | Shi | 不得施謀 | 
| 391 | 4 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 游士輔所用之國 | 
| 392 | 4 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 游士輔所用之國 | 
| 393 | 4 | 士 | shì | a soldier | 游士輔所用之國 | 
| 394 | 4 | 士 | shì | a social stratum | 游士輔所用之國 | 
| 395 | 4 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 游士輔所用之國 | 
| 396 | 4 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 游士輔所用之國 | 
| 397 | 4 | 士 | shì | a scholar | 游士輔所用之國 | 
| 398 | 4 | 士 | shì | a respectful term for a person | 游士輔所用之國 | 
| 399 | 4 | 士 | shì | corporal; sergeant | 游士輔所用之國 | 
| 400 | 4 | 士 | shì | Shi | 游士輔所用之國 | 
| 401 | 4 | 小 | xiǎo | small; tiny | 小國得有所依 | 
| 402 | 4 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 小國得有所依 | 
| 403 | 4 | 小 | xiǎo | brief | 小國得有所依 | 
| 404 | 4 | 小 | xiǎo | small in amount | 小國得有所依 | 
| 405 | 4 | 小 | xiǎo | insignificant | 小國得有所依 | 
| 406 | 4 | 小 | xiǎo | small in ability | 小國得有所依 | 
| 407 | 4 | 小 | xiǎo | to shrink | 小國得有所依 | 
| 408 | 4 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 小國得有所依 | 
| 409 | 4 | 小 | xiǎo | evil-doer | 小國得有所依 | 
| 410 | 4 | 小 | xiǎo | a child | 小國得有所依 | 
| 411 | 4 | 小 | xiǎo | concubine | 小國得有所依 | 
| 412 | 4 | 小 | xiǎo | young | 小國得有所依 | 
| 413 | 4 | 本錢 | běnqián | capital | 姚本錢 | 
| 414 | 4 | 本錢 | běnqián | principal [deposit] | 姚本錢 | 
| 415 | 4 | 本錢 | běnqián | expenses; investment | 姚本錢 | 
| 416 | 4 | 橫 | héng | horizontal; transverse | 生從橫短長之說 | 
| 417 | 4 | 橫 | héng | to set horizontally | 生從橫短長之說 | 
| 418 | 4 | 橫 | héng | horizontal character stroke | 生從橫短長之說 | 
| 419 | 4 | 橫 | hèng | wanton; unbridled; unruly | 生從橫短長之說 | 
| 420 | 4 | 橫 | hèng | untimely; unexpected | 生從橫短長之說 | 
| 421 | 4 | 橫 | héng | timber to cover a door | 生從橫短長之說 | 
| 422 | 4 | 橫 | héng | a horizontal line; a horizontal strip | 生從橫短長之說 | 
| 423 | 4 | 橫 | héng | Heng | 生從橫短長之說 | 
| 424 | 4 | 橫 | héng | to pervade; to diffuse | 生從橫短長之說 | 
| 425 | 4 | 橫 | héng | to cross over; to pass through | 生從橫短長之說 | 
| 426 | 4 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 昭之後 | 
| 427 | 4 | 設 | shè | to set up; to establish | 設辟雍泮宮庠序之教 | 
| 428 | 4 | 設 | shè | to display; to arrange | 設辟雍泮宮庠序之教 | 
| 429 | 4 | 設 | shè | completely setup | 設辟雍泮宮庠序之教 | 
| 430 | 4 | 設 | shè | an army detachment | 設辟雍泮宮庠序之教 | 
| 431 | 4 | 設 | shè | to build | 設辟雍泮宮庠序之教 | 
| 432 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 恩德其上 | 
| 433 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 恩德其上 | 
| 434 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 恩德其上 | 
| 435 | 4 | 上 | shàng | shang | 恩德其上 | 
| 436 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 恩德其上 | 
| 437 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 恩德其上 | 
| 438 | 4 | 上 | shàng | advanced | 恩德其上 | 
| 439 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 恩德其上 | 
| 440 | 4 | 上 | shàng | time | 恩德其上 | 
| 441 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 恩德其上 | 
| 442 | 4 | 上 | shàng | far | 恩德其上 | 
| 443 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 恩德其上 | 
| 444 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 恩德其上 | 
| 445 | 4 | 上 | shàng | to report | 恩德其上 | 
| 446 | 4 | 上 | shàng | to offer | 恩德其上 | 
| 447 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 恩德其上 | 
| 448 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 恩德其上 | 
| 449 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 恩德其上 | 
| 450 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 恩德其上 | 
| 451 | 4 | 上 | shàng | to burn | 恩德其上 | 
| 452 | 4 | 上 | shàng | to remember | 恩德其上 | 
| 453 | 4 | 上 | shàng | to add | 恩德其上 | 
| 454 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 恩德其上 | 
| 455 | 4 | 上 | shàng | to meet | 恩德其上 | 
| 456 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 恩德其上 | 
| 457 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 恩德其上 | 
| 458 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 恩德其上 | 
| 459 | 4 | 事 | shì | matter; thing; item | 事語 | 
| 460 | 4 | 事 | shì | to serve | 事語 | 
| 461 | 4 | 事 | shì | a government post | 事語 | 
| 462 | 4 | 事 | shì | duty; post; work | 事語 | 
| 463 | 4 | 事 | shì | occupation | 事語 | 
| 464 | 4 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事語 | 
| 465 | 4 | 事 | shì | an accident | 事語 | 
| 466 | 4 | 事 | shì | to attend | 事語 | 
| 467 | 4 | 事 | shì | an allusion | 事語 | 
| 468 | 4 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事語 | 
| 469 | 4 | 事 | shì | to engage in | 事語 | 
| 470 | 4 | 事 | shì | to enslave | 事語 | 
| 471 | 4 | 事 | shì | to pursue | 事語 | 
| 472 | 4 | 事 | shì | to administer | 事語 | 
| 473 | 4 | 事 | shì | to appoint | 事語 | 
| 474 | 4 | 行 | xíng | to walk | 惇篤之行 | 
| 475 | 4 | 行 | xíng | capable; competent | 惇篤之行 | 
| 476 | 4 | 行 | háng | profession | 惇篤之行 | 
| 477 | 4 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 惇篤之行 | 
| 478 | 4 | 行 | xíng | to travel | 惇篤之行 | 
| 479 | 4 | 行 | xìng | actions; conduct | 惇篤之行 | 
| 480 | 4 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 惇篤之行 | 
| 481 | 4 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 惇篤之行 | 
| 482 | 4 | 行 | háng | horizontal line | 惇篤之行 | 
| 483 | 4 | 行 | héng | virtuous deeds | 惇篤之行 | 
| 484 | 4 | 行 | hàng | a line of trees | 惇篤之行 | 
| 485 | 4 | 行 | hàng | bold; steadfast | 惇篤之行 | 
| 486 | 4 | 行 | xíng | to move | 惇篤之行 | 
| 487 | 4 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 惇篤之行 | 
| 488 | 4 | 行 | xíng | travel | 惇篤之行 | 
| 489 | 4 | 行 | xíng | to circulate | 惇篤之行 | 
| 490 | 4 | 行 | xíng | running script; running script | 惇篤之行 | 
| 491 | 4 | 行 | xíng | temporary | 惇篤之行 | 
| 492 | 4 | 行 | háng | rank; order | 惇篤之行 | 
| 493 | 4 | 行 | háng | a business; a shop | 惇篤之行 | 
| 494 | 4 | 行 | xíng | to depart; to leave | 惇篤之行 | 
| 495 | 4 | 行 | xíng | to experience | 惇篤之行 | 
| 496 | 4 | 行 | xíng | path; way | 惇篤之行 | 
| 497 | 4 | 行 | xíng | xing; ballad | 惇篤之行 | 
| 498 | 4 | 行 | xíng | 惇篤之行 | |
| 499 | 4 | 六 | liù | six | 六卿分晉 | 
| 500 | 4 | 六 | liù | sixth | 六卿分晉 | 
Frequencies of all Words
Top 980
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 58 | 之 | zhī | him; her; them; that | 游士輔所用之國 | 
| 2 | 58 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 游士輔所用之國 | 
| 3 | 58 | 之 | zhī | to go | 游士輔所用之國 | 
| 4 | 58 | 之 | zhī | this; that | 游士輔所用之國 | 
| 5 | 58 | 之 | zhī | genetive marker | 游士輔所用之國 | 
| 6 | 58 | 之 | zhī | it | 游士輔所用之國 | 
| 7 | 58 | 之 | zhī | in; in regards to | 游士輔所用之國 | 
| 8 | 58 | 之 | zhī | all | 游士輔所用之國 | 
| 9 | 58 | 之 | zhī | and | 游士輔所用之國 | 
| 10 | 58 | 之 | zhī | however | 游士輔所用之國 | 
| 11 | 58 | 之 | zhī | if | 游士輔所用之國 | 
| 12 | 58 | 之 | zhī | then | 游士輔所用之國 | 
| 13 | 58 | 之 | zhī | to arrive; to go | 游士輔所用之國 | 
| 14 | 58 | 之 | zhī | is | 游士輔所用之國 | 
| 15 | 58 | 之 | zhī | to use | 游士輔所用之國 | 
| 16 | 58 | 之 | zhī | Zhi | 游士輔所用之國 | 
| 17 | 58 | 之 | zhī | winding | 游士輔所用之國 | 
| 18 | 25 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 分別不以序者以相補 | 
| 19 | 25 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 分別不以序者以相補 | 
| 20 | 25 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 分別不以序者以相補 | 
| 21 | 25 | 以 | yǐ | according to | 分別不以序者以相補 | 
| 22 | 25 | 以 | yǐ | because of | 分別不以序者以相補 | 
| 23 | 25 | 以 | yǐ | on a certain date | 分別不以序者以相補 | 
| 24 | 25 | 以 | yǐ | and; as well as | 分別不以序者以相補 | 
| 25 | 25 | 以 | yǐ | to rely on | 分別不以序者以相補 | 
| 26 | 25 | 以 | yǐ | to regard | 分別不以序者以相補 | 
| 27 | 25 | 以 | yǐ | to be able to | 分別不以序者以相補 | 
| 28 | 25 | 以 | yǐ | to order; to command | 分別不以序者以相補 | 
| 29 | 25 | 以 | yǐ | further; moreover | 分別不以序者以相補 | 
| 30 | 25 | 以 | yǐ | used after a verb | 分別不以序者以相補 | 
| 31 | 25 | 以 | yǐ | very | 分別不以序者以相補 | 
| 32 | 25 | 以 | yǐ | already | 分別不以序者以相補 | 
| 33 | 25 | 以 | yǐ | increasingly | 分別不以序者以相補 | 
| 34 | 25 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 分別不以序者以相補 | 
| 35 | 25 | 以 | yǐ | Israel | 分別不以序者以相補 | 
| 36 | 25 | 以 | yǐ | Yi | 分別不以序者以相補 | 
| 37 | 20 | 本 | běn | measure word for books | 姚本 | 
| 38 | 20 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 姚本 | 
| 39 | 20 | 本 | běn | originally; formerly | 姚本 | 
| 40 | 20 | 本 | běn | to be one's own | 姚本 | 
| 41 | 20 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 姚本 | 
| 42 | 20 | 本 | běn | the roots of a plant | 姚本 | 
| 43 | 20 | 本 | běn | self | 姚本 | 
| 44 | 20 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 姚本 | 
| 45 | 20 | 本 | běn | capital | 姚本 | 
| 46 | 20 | 本 | běn | main; central; primary | 姚本 | 
| 47 | 20 | 本 | běn | according to | 姚本 | 
| 48 | 20 | 本 | běn | a version; an edition | 姚本 | 
| 49 | 20 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 姚本 | 
| 50 | 20 | 本 | běn | a book | 姚本 | 
| 51 | 20 | 本 | běn | trunk of a tree | 姚本 | 
| 52 | 20 | 本 | běn | to investigate the root of | 姚本 | 
| 53 | 20 | 本 | běn | a manuscript for a play | 姚本 | 
| 54 | 20 | 本 | běn | Ben | 姚本 | 
| 55 | 20 | 作 | zuò | to do | 一本作 | 
| 56 | 20 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 一本作 | 
| 57 | 20 | 作 | zuò | to start | 一本作 | 
| 58 | 20 | 作 | zuò | a writing; a work | 一本作 | 
| 59 | 20 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 一本作 | 
| 60 | 20 | 作 | zuō | to create; to make | 一本作 | 
| 61 | 20 | 作 | zuō | a workshop | 一本作 | 
| 62 | 20 | 作 | zuō | to write; to compose | 一本作 | 
| 63 | 20 | 作 | zuò | to rise | 一本作 | 
| 64 | 20 | 作 | zuò | to be aroused | 一本作 | 
| 65 | 20 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 一本作 | 
| 66 | 20 | 作 | zuò | to regard as | 一本作 | 
| 67 | 19 | 為 | wèi | for; to | 本字多誤脫為半字 | 
| 68 | 19 | 為 | wèi | because of | 本字多誤脫為半字 | 
| 69 | 19 | 為 | wéi | to act as; to serve | 本字多誤脫為半字 | 
| 70 | 19 | 為 | wéi | to change into; to become | 本字多誤脫為半字 | 
| 71 | 19 | 為 | wéi | to be; is | 本字多誤脫為半字 | 
| 72 | 19 | 為 | wéi | to do | 本字多誤脫為半字 | 
| 73 | 19 | 為 | wèi | for | 本字多誤脫為半字 | 
| 74 | 19 | 為 | wèi | because of; for; to | 本字多誤脫為半字 | 
| 75 | 19 | 為 | wèi | to | 本字多誤脫為半字 | 
| 76 | 19 | 為 | wéi | in a passive construction | 本字多誤脫為半字 | 
| 77 | 19 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 本字多誤脫為半字 | 
| 78 | 19 | 為 | wéi | forming an adverb | 本字多誤脫為半字 | 
| 79 | 19 | 為 | wéi | to add emphasis | 本字多誤脫為半字 | 
| 80 | 19 | 為 | wèi | to support; to help | 本字多誤脫為半字 | 
| 81 | 19 | 為 | wéi | to govern | 本字多誤脫為半字 | 
| 82 | 17 | 國 | guó | a country; a nation | 又有國別者八篇 | 
| 83 | 17 | 國 | guó | the capital of a state | 又有國別者八篇 | 
| 84 | 17 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 又有國別者八篇 | 
| 85 | 17 | 國 | guó | a state; a kingdom | 又有國別者八篇 | 
| 86 | 17 | 國 | guó | a place; a land | 又有國別者八篇 | 
| 87 | 17 | 國 | guó | domestic; Chinese | 又有國別者八篇 | 
| 88 | 17 | 國 | guó | national | 又有國別者八篇 | 
| 89 | 17 | 國 | guó | top in the nation | 又有國別者八篇 | 
| 90 | 17 | 國 | guó | Guo | 又有國別者八篇 | 
| 91 | 14 | 下 | xià | next | 下有 | 
| 92 | 14 | 下 | xià | bottom | 下有 | 
| 93 | 14 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下有 | 
| 94 | 14 | 下 | xià | measure word for time | 下有 | 
| 95 | 14 | 下 | xià | expresses completion of an action | 下有 | 
| 96 | 14 | 下 | xià | to announce | 下有 | 
| 97 | 14 | 下 | xià | to do | 下有 | 
| 98 | 14 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下有 | 
| 99 | 14 | 下 | xià | under; below | 下有 | 
| 100 | 14 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下有 | 
| 101 | 14 | 下 | xià | inside | 下有 | 
| 102 | 14 | 下 | xià | an aspect | 下有 | 
| 103 | 14 | 下 | xià | a certain time | 下有 | 
| 104 | 14 | 下 | xià | a time; an instance | 下有 | 
| 105 | 14 | 下 | xià | to capture; to take | 下有 | 
| 106 | 14 | 下 | xià | to put in | 下有 | 
| 107 | 14 | 下 | xià | to enter | 下有 | 
| 108 | 14 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下有 | 
| 109 | 14 | 下 | xià | to finish work or school | 下有 | 
| 110 | 14 | 下 | xià | to go | 下有 | 
| 111 | 14 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下有 | 
| 112 | 14 | 下 | xià | to modestly decline | 下有 | 
| 113 | 14 | 下 | xià | to produce | 下有 | 
| 114 | 14 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下有 | 
| 115 | 14 | 下 | xià | to decide | 下有 | 
| 116 | 14 | 下 | xià | to be less than | 下有 | 
| 117 | 14 | 下 | xià | humble; lowly | 下有 | 
| 118 | 14 | 字 | zì | letter; symbol; character | 本字多誤脫為半字 | 
| 119 | 14 | 字 | zì | Zi | 本字多誤脫為半字 | 
| 120 | 14 | 字 | zì | to love | 本字多誤脫為半字 | 
| 121 | 14 | 字 | zì | to teach; to educate | 本字多誤脫為半字 | 
| 122 | 14 | 字 | zì | to be allowed to marry | 本字多誤脫為半字 | 
| 123 | 14 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 本字多誤脫為半字 | 
| 124 | 14 | 字 | zì | diction; wording | 本字多誤脫為半字 | 
| 125 | 14 | 字 | zì | handwriting | 本字多誤脫為半字 | 
| 126 | 14 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 本字多誤脫為半字 | 
| 127 | 14 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 本字多誤脫為半字 | 
| 128 | 14 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 本字多誤脫為半字 | 
| 129 | 14 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 本字多誤脫為半字 | 
| 130 | 13 | 姚 | yáo | handsome; elegant | 姚本 | 
| 131 | 13 | 姚 | yáo | Yao | 姚本 | 
| 132 | 13 | 無 | wú | no | 一無 | 
| 133 | 13 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 一無 | 
| 134 | 13 | 無 | wú | to not have; without | 一無 | 
| 135 | 13 | 無 | wú | has not yet | 一無 | 
| 136 | 13 | 無 | mó | mo | 一無 | 
| 137 | 13 | 無 | wú | do not | 一無 | 
| 138 | 13 | 無 | wú | not; -less; un- | 一無 | 
| 139 | 13 | 無 | wú | regardless of | 一無 | 
| 140 | 13 | 無 | wú | to not have | 一無 | 
| 141 | 13 | 無 | wú | um | 一無 | 
| 142 | 13 | 無 | wú | Wu | 一無 | 
| 143 | 12 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 以思其德 | 
| 144 | 12 | 其 | qí | to add emphasis | 以思其德 | 
| 145 | 12 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 以思其德 | 
| 146 | 12 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 以思其德 | 
| 147 | 12 | 其 | qí | he; her; it; them | 以思其德 | 
| 148 | 12 | 其 | qí | probably; likely | 以思其德 | 
| 149 | 12 | 其 | qí | will | 以思其德 | 
| 150 | 12 | 其 | qí | may | 以思其德 | 
| 151 | 12 | 其 | qí | if | 以思其德 | 
| 152 | 12 | 其 | qí | or | 以思其德 | 
| 153 | 12 | 其 | qí | Qi | 以思其德 | 
| 154 | 12 | 德 | dé | Germany | 以思其德 | 
| 155 | 12 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 以思其德 | 
| 156 | 12 | 德 | dé | kindness; favor | 以思其德 | 
| 157 | 12 | 德 | dé | conduct; behavior | 以思其德 | 
| 158 | 12 | 德 | dé | to be grateful | 以思其德 | 
| 159 | 12 | 德 | dé | heart; intention | 以思其德 | 
| 160 | 12 | 德 | dé | De | 以思其德 | 
| 161 | 12 | 德 | dé | potency; natural power | 以思其德 | 
| 162 | 12 | 德 | dé | wholesome; good | 以思其德 | 
| 163 | 12 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 又有國別者八篇 | 
| 164 | 12 | 有 | yǒu | to have; to possess | 又有國別者八篇 | 
| 165 | 12 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 又有國別者八篇 | 
| 166 | 12 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 又有國別者八篇 | 
| 167 | 12 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 又有國別者八篇 | 
| 168 | 12 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 又有國別者八篇 | 
| 169 | 12 | 有 | yǒu | used to compare two things | 又有國別者八篇 | 
| 170 | 12 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 又有國別者八篇 | 
| 171 | 12 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 又有國別者八篇 | 
| 172 | 12 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 又有國別者八篇 | 
| 173 | 12 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 又有國別者八篇 | 
| 174 | 12 | 有 | yǒu | abundant | 又有國別者八篇 | 
| 175 | 12 | 有 | yǒu | purposeful | 又有國別者八篇 | 
| 176 | 12 | 有 | yǒu | You | 又有國別者八篇 | 
| 177 | 11 | 曰 | yuē | to speak; to say | 或曰 | 
| 178 | 11 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 或曰 | 
| 179 | 11 | 曰 | yuē | to be called | 或曰 | 
| 180 | 11 | 曰 | yuē | particle without meaning | 或曰 | 
| 181 | 10 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 又有國別者八篇 | 
| 182 | 10 | 者 | zhě | that | 又有國別者八篇 | 
| 183 | 10 | 者 | zhě | nominalizing function word | 又有國別者八篇 | 
| 184 | 10 | 者 | zhě | used to mark a definition | 又有國別者八篇 | 
| 185 | 10 | 者 | zhě | used to mark a pause | 又有國別者八篇 | 
| 186 | 10 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 又有國別者八篇 | 
| 187 | 10 | 者 | zhuó | according to | 又有國別者八篇 | 
| 188 | 10 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 流而未滅 | 
| 189 | 10 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 流而未滅 | 
| 190 | 10 | 而 | ér | you | 流而未滅 | 
| 191 | 10 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 流而未滅 | 
| 192 | 10 | 而 | ér | right away; then | 流而未滅 | 
| 193 | 10 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 流而未滅 | 
| 194 | 10 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 流而未滅 | 
| 195 | 10 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 流而未滅 | 
| 196 | 10 | 而 | ér | how can it be that? | 流而未滅 | 
| 197 | 10 | 而 | ér | so as to | 流而未滅 | 
| 198 | 10 | 而 | ér | only then | 流而未滅 | 
| 199 | 10 | 而 | ér | as if; to seem like | 流而未滅 | 
| 200 | 10 | 而 | néng | can; able | 流而未滅 | 
| 201 | 10 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 流而未滅 | 
| 202 | 10 | 而 | ér | me | 流而未滅 | 
| 203 | 10 | 而 | ér | to arrive; up to | 流而未滅 | 
| 204 | 10 | 而 | ér | possessive | 流而未滅 | 
| 205 | 9 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 錯亂相糅莒 | 
| 206 | 9 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 錯亂相糅莒 | 
| 207 | 9 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 錯亂相糅莒 | 
| 208 | 9 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 錯亂相糅莒 | 
| 209 | 9 | 相 | xiàng | to aid; to help | 錯亂相糅莒 | 
| 210 | 9 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 錯亂相糅莒 | 
| 211 | 9 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 錯亂相糅莒 | 
| 212 | 9 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 錯亂相糅莒 | 
| 213 | 9 | 相 | xiāng | Xiang | 錯亂相糅莒 | 
| 214 | 9 | 相 | xiāng | form substance | 錯亂相糅莒 | 
| 215 | 9 | 相 | xiāng | to express | 錯亂相糅莒 | 
| 216 | 9 | 相 | xiàng | to choose | 錯亂相糅莒 | 
| 217 | 9 | 相 | xiāng | Xiang | 錯亂相糅莒 | 
| 218 | 9 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 錯亂相糅莒 | 
| 219 | 9 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 錯亂相糅莒 | 
| 220 | 9 | 相 | xiāng | to compare | 錯亂相糅莒 | 
| 221 | 9 | 相 | xiàng | to divine | 錯亂相糅莒 | 
| 222 | 9 | 相 | xiàng | to administer | 錯亂相糅莒 | 
| 223 | 9 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 錯亂相糅莒 | 
| 224 | 9 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 錯亂相糅莒 | 
| 225 | 9 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 錯亂相糅莒 | 
| 226 | 9 | 相 | xiāng | coralwood | 錯亂相糅莒 | 
| 227 | 9 | 相 | xiàng | ministry | 錯亂相糅莒 | 
| 228 | 9 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 錯亂相糅莒 | 
| 229 | 9 | 時 | shí | time; a point or period of time | 臣向以為戰國時 | 
| 230 | 9 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 臣向以為戰國時 | 
| 231 | 9 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 臣向以為戰國時 | 
| 232 | 9 | 時 | shí | at that time | 臣向以為戰國時 | 
| 233 | 9 | 時 | shí | fashionable | 臣向以為戰國時 | 
| 234 | 9 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 臣向以為戰國時 | 
| 235 | 9 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 臣向以為戰國時 | 
| 236 | 9 | 時 | shí | tense | 臣向以為戰國時 | 
| 237 | 9 | 時 | shí | particular; special | 臣向以為戰國時 | 
| 238 | 9 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 臣向以為戰國時 | 
| 239 | 9 | 時 | shí | hour (measure word) | 臣向以為戰國時 | 
| 240 | 9 | 時 | shí | an era; a dynasty | 臣向以為戰國時 | 
| 241 | 9 | 時 | shí | time [abstract] | 臣向以為戰國時 | 
| 242 | 9 | 時 | shí | seasonal | 臣向以為戰國時 | 
| 243 | 9 | 時 | shí | frequently; often | 臣向以為戰國時 | 
| 244 | 9 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 臣向以為戰國時 | 
| 245 | 9 | 時 | shí | on time | 臣向以為戰國時 | 
| 246 | 9 | 時 | shí | this; that | 臣向以為戰國時 | 
| 247 | 9 | 時 | shí | to wait upon | 臣向以為戰國時 | 
| 248 | 9 | 時 | shí | hour | 臣向以為戰國時 | 
| 249 | 9 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 臣向以為戰國時 | 
| 250 | 9 | 時 | shí | Shi | 臣向以為戰國時 | 
| 251 | 9 | 時 | shí | a present; currentlt | 臣向以為戰國時 | 
| 252 | 9 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下莫不曉然 | 
| 253 | 9 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下莫不曉然 | 
| 254 | 9 | 天下 | tiānxià | the world | 天下莫不曉然 | 
| 255 | 9 | 及 | jí | to reach | 下及 | 
| 256 | 9 | 及 | jí | and | 下及 | 
| 257 | 9 | 及 | jí | coming to; when | 下及 | 
| 258 | 9 | 及 | jí | to attain | 下及 | 
| 259 | 9 | 及 | jí | to understand | 下及 | 
| 260 | 9 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 下及 | 
| 261 | 9 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 下及 | 
| 262 | 9 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 下及 | 
| 263 | 8 | 謀 | móu | to plan | 不得施謀 | 
| 264 | 8 | 謀 | móu | a strategem; a plan | 不得施謀 | 
| 265 | 8 | 謀 | móu | to strive; to seek | 不得施謀 | 
| 266 | 8 | 謀 | móu | to deliberate; to consult | 不得施謀 | 
| 267 | 8 | 謀 | móu | to advise | 不得施謀 | 
| 268 | 8 | 謀 | móu | to secretly plot [against somebody] | 不得施謀 | 
| 269 | 8 | 於 | yú | in; at | 以並立於中國 | 
| 270 | 8 | 於 | yú | in; at | 以並立於中國 | 
| 271 | 8 | 於 | yú | in; at; to; from | 以並立於中國 | 
| 272 | 8 | 於 | yú | to go; to | 以並立於中國 | 
| 273 | 8 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 以並立於中國 | 
| 274 | 8 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 以並立於中國 | 
| 275 | 8 | 於 | yú | from | 以並立於中國 | 
| 276 | 8 | 於 | yú | give | 以並立於中國 | 
| 277 | 8 | 於 | yú | oppposing | 以並立於中國 | 
| 278 | 8 | 於 | yú | and | 以並立於中國 | 
| 279 | 8 | 於 | yú | compared to | 以並立於中國 | 
| 280 | 8 | 於 | yú | by | 以並立於中國 | 
| 281 | 8 | 於 | yú | and; as well as | 以並立於中國 | 
| 282 | 8 | 於 | yú | for | 以並立於中國 | 
| 283 | 8 | 於 | yú | Yu | 以並立於中國 | 
| 284 | 8 | 於 | wū | a crow | 以並立於中國 | 
| 285 | 8 | 於 | wū | whew; wow | 以並立於中國 | 
| 286 | 8 | 鮑 | bào | abalone | 鮑本 | 
| 287 | 8 | 鮑 | bào | dried fish | 鮑本 | 
| 288 | 8 | 鮑 | bào | Bao | 鮑本 | 
| 289 | 7 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故行義之道滿乎天下 | 
| 290 | 7 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故行義之道滿乎天下 | 
| 291 | 7 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故行義之道滿乎天下 | 
| 292 | 7 | 故 | gù | to die | 故行義之道滿乎天下 | 
| 293 | 7 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故行義之道滿乎天下 | 
| 294 | 7 | 故 | gù | original | 故行義之道滿乎天下 | 
| 295 | 7 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故行義之道滿乎天下 | 
| 296 | 7 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故行義之道滿乎天下 | 
| 297 | 7 | 故 | gù | something in the past | 故行義之道滿乎天下 | 
| 298 | 7 | 故 | gù | deceased; dead | 故行義之道滿乎天下 | 
| 299 | 7 | 故 | gù | still; yet | 故行義之道滿乎天下 | 
| 300 | 7 | 書 | shū | book | 書 | 
| 301 | 7 | 書 | shū | document; manuscript | 書 | 
| 302 | 7 | 書 | shū | letter | 書 | 
| 303 | 7 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 書 | 
| 304 | 7 | 書 | shū | to write | 書 | 
| 305 | 7 | 書 | shū | writing | 書 | 
| 306 | 7 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 書 | 
| 307 | 7 | 書 | shū | Shu | 書 | 
| 308 | 7 | 書 | shū | to record | 書 | 
| 309 | 6 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 時君雖無德 | 
| 310 | 6 | 君 | jūn | you | 時君雖無德 | 
| 311 | 6 | 君 | jūn | a mistress | 時君雖無德 | 
| 312 | 6 | 君 | jūn | date-plum | 時君雖無德 | 
| 313 | 6 | 君 | jūn | the son of heaven | 時君雖無德 | 
| 314 | 6 | 君 | jūn | to rule | 時君雖無德 | 
| 315 | 6 | 集 | jí | to gather; to collect | 姚本集 | 
| 316 | 6 | 集 | jí | collected works; collection | 姚本集 | 
| 317 | 6 | 集 | jí | volume; part | 姚本集 | 
| 318 | 6 | 集 | jí | to stablize; to settle | 姚本集 | 
| 319 | 6 | 集 | jí | used in place names | 姚本集 | 
| 320 | 6 | 集 | jí | to mix; to blend | 姚本集 | 
| 321 | 6 | 集 | jí | to hit the mark | 姚本集 | 
| 322 | 6 | 集 | jí | to compile | 姚本集 | 
| 323 | 6 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 姚本集 | 
| 324 | 6 | 集 | jí | to rest; to perch | 姚本集 | 
| 325 | 6 | 集 | jí | a market | 姚本集 | 
| 326 | 6 | 秦 | qín | Shaanxi | 橫則秦帝 | 
| 327 | 6 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 橫則秦帝 | 
| 328 | 6 | 秦 | aín | State of Qin | 橫則秦帝 | 
| 329 | 6 | 秦 | qín | Qin | 橫則秦帝 | 
| 330 | 6 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 陳禮樂弦歌移風之化 | 
| 331 | 6 | 化 | huà | -ization | 陳禮樂弦歌移風之化 | 
| 332 | 6 | 化 | huà | to convert; to persuade | 陳禮樂弦歌移風之化 | 
| 333 | 6 | 化 | huà | to manifest | 陳禮樂弦歌移風之化 | 
| 334 | 6 | 化 | huà | to collect alms | 陳禮樂弦歌移風之化 | 
| 335 | 6 | 化 | huà | [of Nature] to create | 陳禮樂弦歌移風之化 | 
| 336 | 6 | 化 | huà | to die | 陳禮樂弦歌移風之化 | 
| 337 | 6 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 陳禮樂弦歌移風之化 | 
| 338 | 6 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 陳禮樂弦歌移風之化 | 
| 339 | 6 | 化 | huà | chemistry | 陳禮樂弦歌移風之化 | 
| 340 | 6 | 化 | huà | to burn | 陳禮樂弦歌移風之化 | 
| 341 | 6 | 化 | huā | to spend | 陳禮樂弦歌移風之化 | 
| 342 | 6 | 或 | huò | or; either; else | 或曰 | 
| 343 | 6 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或曰 | 
| 344 | 6 | 或 | huò | some; someone | 或曰 | 
| 345 | 6 | 或 | míngnián | suddenly | 或曰 | 
| 346 | 6 | 也 | yě | also; too | 皆天下之俊也 | 
| 347 | 6 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 皆天下之俊也 | 
| 348 | 6 | 也 | yě | either | 皆天下之俊也 | 
| 349 | 6 | 也 | yě | even | 皆天下之俊也 | 
| 350 | 6 | 也 | yě | used to soften the tone | 皆天下之俊也 | 
| 351 | 6 | 也 | yě | used for emphasis | 皆天下之俊也 | 
| 352 | 6 | 也 | yě | used to mark contrast | 皆天下之俊也 | 
| 353 | 6 | 也 | yě | used to mark compromise | 皆天下之俊也 | 
| 354 | 6 | 向 | xiàng | towards; to | 護左都水使者光祿大夫臣向言 | 
| 355 | 6 | 向 | xiàng | direction | 護左都水使者光祿大夫臣向言 | 
| 356 | 6 | 向 | xiàng | to face | 護左都水使者光祿大夫臣向言 | 
| 357 | 6 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 護左都水使者光祿大夫臣向言 | 
| 358 | 6 | 向 | xiàng | formerly | 護左都水使者光祿大夫臣向言 | 
| 359 | 6 | 向 | xiàng | a north facing window | 護左都水使者光祿大夫臣向言 | 
| 360 | 6 | 向 | xiàng | a trend | 護左都水使者光祿大夫臣向言 | 
| 361 | 6 | 向 | xiàng | Xiang | 護左都水使者光祿大夫臣向言 | 
| 362 | 6 | 向 | xiàng | Xiang | 護左都水使者光祿大夫臣向言 | 
| 363 | 6 | 向 | xiàng | to move towards | 護左都水使者光祿大夫臣向言 | 
| 364 | 6 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 護左都水使者光祿大夫臣向言 | 
| 365 | 6 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 護左都水使者光祿大夫臣向言 | 
| 366 | 6 | 向 | xiàng | always | 護左都水使者光祿大夫臣向言 | 
| 367 | 6 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 護左都水使者光祿大夫臣向言 | 
| 368 | 6 | 向 | xiàng | to approximate | 護左都水使者光祿大夫臣向言 | 
| 369 | 6 | 向 | xiàng | presuming | 護左都水使者光祿大夫臣向言 | 
| 370 | 6 | 向 | xiàng | to attack | 護左都水使者光祿大夫臣向言 | 
| 371 | 6 | 向 | xiàng | echo | 護左都水使者光祿大夫臣向言 | 
| 372 | 6 | 向 | xiàng | to make clear | 護左都水使者光祿大夫臣向言 | 
| 373 | 5 | 有所 | yǒusuǒ | somewhat; to some extent | 猶有所行 | 
| 374 | 5 | 詐 | zhà | to cheat; to swindle | 弃仁義而用詐譎 | 
| 375 | 5 | 詐 | zhà | fraudulent; false | 弃仁義而用詐譎 | 
| 376 | 5 | 詐 | zhà | to pretend; to feign; to bluff | 弃仁義而用詐譎 | 
| 377 | 5 | 詐 | zhà | suddenly | 弃仁義而用詐譎 | 
| 378 | 5 | 曾 | céng | once; already; former; previously | 曾作 | 
| 379 | 5 | 曾 | zēng | great-grand | 曾作 | 
| 380 | 5 | 曾 | zēng | Zeng | 曾作 | 
| 381 | 5 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 曾作 | 
| 382 | 5 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 曾作 | 
| 383 | 5 | 曾 | zēng | even more; still more | 曾作 | 
| 384 | 5 | 曾 | zēng | actually; in fact; after all; unexpectedly | 曾作 | 
| 385 | 5 | 曾 | céng | deep | 曾作 | 
| 386 | 5 | 蘇秦 | sū qín | Su Qin | 是以蘇秦 | 
| 387 | 5 | 強 | qiáng | strong; powerful | 苟以取強而已矣 | 
| 388 | 5 | 強 | qiáng | stubborn; unyielding | 苟以取強而已矣 | 
| 389 | 5 | 強 | qiǎng | to strive; to make an effort | 苟以取強而已矣 | 
| 390 | 5 | 強 | qiáng | hard; solid | 苟以取強而已矣 | 
| 391 | 5 | 強 | qiáng | brutal; violent | 苟以取強而已矣 | 
| 392 | 5 | 強 | qiáng | superior; dominant; better | 苟以取強而已矣 | 
| 393 | 5 | 強 | qiáng | abundant; surplus | 苟以取強而已矣 | 
| 394 | 5 | 強 | qiáng | a powerful person | 苟以取強而已矣 | 
| 395 | 5 | 強 | qiáng | Qiang | 苟以取強而已矣 | 
| 396 | 5 | 強 | qiáng | to strengthen | 苟以取強而已矣 | 
| 397 | 5 | 強 | jiàng | tough; tenacious; determined | 苟以取強而已矣 | 
| 398 | 5 | 強 | jiàng | stiff; rigid | 苟以取強而已矣 | 
| 399 | 5 | 強 | jiàng | stubborn; obstinate | 苟以取強而已矣 | 
| 400 | 5 | 強 | qiǎng | to force | 苟以取強而已矣 | 
| 401 | 5 | 強 | jiàng | particularly; intentionally | 苟以取強而已矣 | 
| 402 | 5 | 強 | jiàng | deeply; very much | 苟以取強而已矣 | 
| 403 | 5 | 一 | yī | one | 一作 | 
| 404 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一作 | 
| 405 | 5 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一作 | 
| 406 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 一作 | 
| 407 | 5 | 一 | yì | whole; all | 一作 | 
| 408 | 5 | 一 | yī | first | 一作 | 
| 409 | 5 | 一 | yī | the same | 一作 | 
| 410 | 5 | 一 | yī | each | 一作 | 
| 411 | 5 | 一 | yī | certain | 一作 | 
| 412 | 5 | 一 | yī | throughout | 一作 | 
| 413 | 5 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一作 | 
| 414 | 5 | 一 | yī | sole; single | 一作 | 
| 415 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 一作 | 
| 416 | 5 | 一 | yī | Yi | 一作 | 
| 417 | 5 | 一 | yī | other | 一作 | 
| 418 | 5 | 一 | yī | to unify | 一作 | 
| 419 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一作 | 
| 420 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一作 | 
| 421 | 5 | 一 | yī | or | 一作 | 
| 422 | 5 | 然 | rán | correct; right; certainly | 天下莫不曉然 | 
| 423 | 5 | 然 | rán | so; thus | 天下莫不曉然 | 
| 424 | 5 | 然 | rán | to approve; to endorse | 天下莫不曉然 | 
| 425 | 5 | 然 | rán | to burn | 天下莫不曉然 | 
| 426 | 5 | 然 | rán | to pledge; to promise | 天下莫不曉然 | 
| 427 | 5 | 然 | rán | but | 天下莫不曉然 | 
| 428 | 5 | 然 | rán | although; even though | 天下莫不曉然 | 
| 429 | 5 | 然 | rán | after; after that; afterwards | 天下莫不曉然 | 
| 430 | 5 | 然 | rán | used after a verb | 天下莫不曉然 | 
| 431 | 5 | 然 | rán | used at the end of a sentence | 天下莫不曉然 | 
| 432 | 5 | 然 | rán | expresses doubt | 天下莫不曉然 | 
| 433 | 5 | 然 | rán | ok; alright | 天下莫不曉然 | 
| 434 | 5 | 然 | rán | Ran | 天下莫不曉然 | 
| 435 | 5 | 雖 | suī | although; even though | 雖有衰德 | 
| 436 | 5 | 雖 | suī | only | 雖有衰德 | 
| 437 | 5 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 齊 | 
| 438 | 5 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 齊 | 
| 439 | 5 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 齊 | 
| 440 | 5 | 齊 | qí | State of Qi | 齊 | 
| 441 | 5 | 齊 | qí | to arrange | 齊 | 
| 442 | 5 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 齊 | 
| 443 | 5 | 齊 | qí | agile; nimble | 齊 | 
| 444 | 5 | 齊 | qí | navel | 齊 | 
| 445 | 5 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 齊 | 
| 446 | 5 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 齊 | 
| 447 | 5 | 齊 | jì | to blend ingredients | 齊 | 
| 448 | 5 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 齊 | 
| 449 | 5 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 齊 | 
| 450 | 5 | 齊 | zī | broomcorn millet | 齊 | 
| 451 | 5 | 齊 | zhāi | to fast | 齊 | 
| 452 | 5 | 齊 | qí | to level with | 齊 | 
| 453 | 5 | 齊 | qí | all present; all ready | 齊 | 
| 454 | 5 | 齊 | qí | Qi | 齊 | 
| 455 | 5 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 齊 | 
| 456 | 5 | 齊 | qí | an alloy | 齊 | 
| 457 | 5 | 勢 | shì | power; authority | 以匹夫無勢 | 
| 458 | 5 | 勢 | shì | position of power | 以匹夫無勢 | 
| 459 | 5 | 勢 | shì | conditions; tendency | 以匹夫無勢 | 
| 460 | 5 | 勢 | shì | might; formidable power | 以匹夫無勢 | 
| 461 | 5 | 勢 | shì | posture | 以匹夫無勢 | 
| 462 | 5 | 勢 | shì | appearance | 以匹夫無勢 | 
| 463 | 5 | 勢 | shì | opportunity | 以匹夫無勢 | 
| 464 | 5 | 勢 | shì | male reproductive organ | 以匹夫無勢 | 
| 465 | 5 | 從 | cóng | from | 生從橫短長之說 | 
| 466 | 5 | 從 | cóng | to follow | 生從橫短長之說 | 
| 467 | 5 | 從 | cóng | past; through | 生從橫短長之說 | 
| 468 | 5 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 生從橫短長之說 | 
| 469 | 5 | 從 | cóng | to participate in something | 生從橫短長之說 | 
| 470 | 5 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 生從橫短長之說 | 
| 471 | 5 | 從 | cóng | usually | 生從橫短長之說 | 
| 472 | 5 | 從 | cóng | something secondary | 生從橫短長之說 | 
| 473 | 5 | 從 | cóng | remote relatives | 生從橫短長之說 | 
| 474 | 5 | 從 | cóng | secondary | 生從橫短長之說 | 
| 475 | 5 | 從 | cóng | to go on; to advance | 生從橫短長之說 | 
| 476 | 5 | 從 | cōng | at ease; informal | 生從橫短長之說 | 
| 477 | 5 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 生從橫短長之說 | 
| 478 | 5 | 從 | zòng | to release | 生從橫短長之說 | 
| 479 | 5 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 生從橫短長之說 | 
| 480 | 5 | 道 | dào | way; road; path | 故行義之道滿乎天下 | 
| 481 | 5 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 故行義之道滿乎天下 | 
| 482 | 5 | 道 | dào | Tao; the Way | 故行義之道滿乎天下 | 
| 483 | 5 | 道 | dào | measure word for long things | 故行義之道滿乎天下 | 
| 484 | 5 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 故行義之道滿乎天下 | 
| 485 | 5 | 道 | dào | to think | 故行義之道滿乎天下 | 
| 486 | 5 | 道 | dào | times | 故行義之道滿乎天下 | 
| 487 | 5 | 道 | dào | circuit; a province | 故行義之道滿乎天下 | 
| 488 | 5 | 道 | dào | a course; a channel | 故行義之道滿乎天下 | 
| 489 | 5 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 故行義之道滿乎天下 | 
| 490 | 5 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 故行義之道滿乎天下 | 
| 491 | 5 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 故行義之道滿乎天下 | 
| 492 | 5 | 道 | dào | a centimeter | 故行義之道滿乎天下 | 
| 493 | 5 | 道 | dào | a doctrine | 故行義之道滿乎天下 | 
| 494 | 5 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 故行義之道滿乎天下 | 
| 495 | 5 | 道 | dào | a skill | 故行義之道滿乎天下 | 
| 496 | 5 | 道 | dào | a sect | 故行義之道滿乎天下 | 
| 497 | 5 | 道 | dào | a line | 故行義之道滿乎天下 | 
| 498 | 5 | 義 | yì | meaning; sense | 論孝悌之義 | 
| 499 | 5 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 論孝悌之義 | 
| 500 | 5 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 論孝悌之義 | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 楚王 | 99 | Prince of Chu | |
| 春秋 | 99 | 
 | |
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun | 
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master | 
| 关中 | 關中 | 103 | Guanzhong | 
| 汉 | 漢 | 104 | 
 | 
| 晋 | 晉 | 106 | 
 | 
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 连横 | 連橫 | 108 | 
 | 
| 刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang | 
| 陇 | 隴 | 108 | Gansu | 
| 孟子 | 109 | 
 | |
| 辟雍 | 112 | Piying | |
| 秦 | 113 | 
 | |
| 秦孝公 | 113 | Duke Xiao of Qin | |
| 秦国 | 秦國 | 113 | Qin State | 
| 始兴 | 始興 | 115 | Shixing | 
| 蜀 | 115 | 
 | |
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 西汉 | 西漢 | 120 | Western Han | 
| 崤 | 120 | Xiao | |
| 晏婴 | 晏嬰 | 121 | Yan Ying | 
| 尧 | 堯 | 121 | Yao | 
| 战国 | 戰國 | 122 | 
 | 
| 战国策 | 戰國策 | 122 | Stratagems of the Warring States | 
| 张仪 | 張儀 | 122 | Zhang Yi | 
| 赵 | 趙 | 122 | 
 | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|