Glossary and Vocabulary for Gongyang's Commentary on the Spring and Autumn Annals 春秋公羊傳, 哀公 Lord Ai

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 44 zhī to go 此該之變而道之也
2 44 zhī to arrive; to go 此該之變而道之也
3 44 zhī is 此該之變而道之也
4 44 zhī to use 此該之變而道之也
5 44 zhī Zhi 此該之變而道之也
6 32 shī teacher 仲孫何忌帥師伐邾
7 32 shī multitude 仲孫何忌帥師伐邾
8 32 shī a host; a leader 仲孫何忌帥師伐邾
9 32 shī an expert 仲孫何忌帥師伐邾
10 32 shī an example; a model 仲孫何忌帥師伐邾
11 32 shī master 仲孫何忌帥師伐邾
12 32 shī a capital city; a well protected place 仲孫何忌帥師伐邾
13 32 shī Shi 仲孫何忌帥師伐邾
14 32 shī to imitate 仲孫何忌帥師伐邾
15 32 shī troops 仲孫何忌帥師伐邾
16 32 shī shi 仲孫何忌帥師伐邾
17 32 shī an army division 仲孫何忌帥師伐邾
18 32 shī the 7th hexagram 仲孫何忌帥師伐邾
19 32 shī a lion 仲孫何忌帥師伐邾
20 26 Qi 故其辭緩
21 26 nián year 哀公二年
22 26 nián New Year festival 哀公二年
23 26 nián age 哀公二年
24 26 nián life span; life expectancy 哀公二年
25 26 nián an era; a period 哀公二年
26 26 nián a date 哀公二年
27 26 nián time; years 哀公二年
28 26 nián harvest 哀公二年
29 26 nián annual; every year 哀公二年
30 26 shuài handsome; graceful; smart 仲孫何忌帥師伐邾
31 26 shuài commander in chief 仲孫何忌帥師伐邾
32 26 shuài to command; to lead 仲孫何忌帥師伐邾
33 26 shuài Shuai 仲孫何忌帥師伐邾
34 26 shuài to follow; to comply with 仲孫何忌帥師伐邾
35 26 shuài beautiful 仲孫何忌帥師伐邾
36 24 to cut down 衛侯伐晉
37 24 to attack 衛侯伐晉
38 24 to boast 衛侯伐晉
39 24 to cut out 衛侯伐晉
40 24 a feat; a contribution; an achievement 衛侯伐晉
41 24 a matchmaker 衛侯伐晉
42 23 to use; to grasp 以秋之末
43 23 to rely on 以秋之末
44 23 to regard 以秋之末
45 23 to be able to 以秋之末
46 23 to order; to command 以秋之末
47 23 used after a verb 以秋之末
48 23 a reason; a cause 以秋之末
49 23 Israel 以秋之末
50 23 Yi 以秋之末
51 20 to go; to 仲孫何忌及邾子盟于句繹
52 20 to rely on; to depend on 仲孫何忌及邾子盟于句繹
53 20 Yu 仲孫何忌及邾子盟于句繹
54 20 a crow 仲孫何忌及邾子盟于句繹
55 19 xià summer
56 19 xià Xia
57 19 xià Xia Dynasty
58 19 jiǎ a historic form of punishment with a whip
59 19 xià great; grand; big
60 19 xià China
61 19 xià the five colors
62 19 xià a tall building
63 19 to carry on the shoulder 何也
64 19 what 何也
65 19 He 何也
66 18 jiāo suburbs; outskirts; area surrounding the city 鼷鼠食郊牛角
67 18 jiāo Jiao 鼷鼠食郊牛角
68 18 jiāo open space; wasteland 鼷鼠食郊牛角
69 18 jiāo pasture; meadows 鼷鼠食郊牛角
70 18 jiāo the five viscera 鼷鼠食郊牛角
71 18 jiāo ceremony for sacrifice to heaven and earth 鼷鼠食郊牛角
72 18 ér Kangxi radical 126 此該之變而道之也
73 18 ér as if; to seem like 此該之變而道之也
74 18 néng can; able 此該之變而道之也
75 18 ér whiskers on the cheeks; sideburns 此該之變而道之也
76 18 ér to arrive; up to 此該之變而道之也
77 17 Wu 蔡人放其大夫公孫獵于吳
78 17 Jiangsu 蔡人放其大夫公孫獵于吳
79 17 Wu 蔡人放其大夫公孫獵于吳
80 17 Wu dialect 蔡人放其大夫公孫獵于吳
81 17 Eastern Wu 蔡人放其大夫公孫獵于吳
82 17 to speak loudly 蔡人放其大夫公孫獵于吳
83 16 child; son 楚子
84 16 egg; newborn 楚子
85 16 first earthly branch 楚子
86 16 11 p.m.-1 a.m. 楚子
87 16 Kangxi radical 39 楚子
88 16 pellet; something small and hard 楚子
89 16 master 楚子
90 16 viscount 楚子
91 16 zi you; your honor 楚子
92 16 masters 楚子
93 16 person 楚子
94 16 young 楚子
95 16 seed 楚子
96 16 subordinate; subsidiary 楚子
97 16 a copper coin 楚子
98 16 female dragonfly 楚子
99 16 constituent 楚子
100 16 offspring; descendants 楚子
101 16 dear 楚子
102 16 little one 楚子
103 16 even; equal; uniform 齊侯
104 16 Kangxi radical 210 齊侯
105 16 Qi Dynasty 齊侯
106 16 State of Qi 齊侯
107 16 to arrange 齊侯
108 16 agile; nimble 齊侯
109 16 navel 齊侯
110 16 to rise; to ascend 齊侯
111 16 chopped meat or vegetables 齊侯
112 16 to blend ingredients 齊侯
113 16 to delimit; to distinguish 齊侯
114 16 the lower part of a garment 齊侯
115 16 broomcorn millet 齊侯
116 16 zhāi to fast 齊侯
117 16 to level with 齊侯
118 16 all present; all ready 齊侯
119 16 Qi 齊侯
120 16 alike; similar; identical; same 齊侯
121 16 an alloy 齊侯
122 16 chūn spring 元年春
123 16 chūn spring 元年春
124 16 chūn vitality 元年春
125 16 chūn romance 元年春
126 16 chūn spring colors; joyful colors 元年春
127 16 chūn the east 元年春
128 16 chūn a kind of alcoholic beverage 元年春
129 16 chūn of springtime 元年春
130 16 infix potential marker 不言傷之者
131 15 sòng Song dynasty 宋樂髡帥師伐曹
132 15 sòng Song 宋樂髡帥師伐曹
133 15 sòng Liu Song Dynasty 宋樂髡帥師伐曹
134 14 divination; fortune telling 改卜牛
135 14 to divine; to foretell 改卜牛
136 14 Bu 改卜牛
137 14 Kangxi radical 25 改卜牛
138 14 bo a radish; a turnip 改卜牛
139 14 a prophesy 改卜牛
140 14 to choose; to select 改卜牛
141 14 an oracle 改卜牛
142 14 the role of an old lady 改卜牛
143 14 哀公 āigōng Ai 哀公元年
144 14 yán to speak; to say; said 又有言焉
145 14 yán language; talk; words; utterance; speech 又有言焉
146 14 yán Kangxi radical 149 又有言焉
147 14 yán phrase; sentence 又有言焉
148 14 yán a word; a syllable 又有言焉
149 14 yán a theory; a doctrine 又有言焉
150 14 yán to regard as 又有言焉
151 14 yán to act as 又有言焉
152 14 qiū fall; autumn 以秋之末
153 14 qiū year 以秋之末
154 14 qiū a time 以秋之末
155 14 qiū Qiu 以秋之末
156 14 qiū old and feeble 以秋之末
157 13 wèi to guard; to protect; to defend 衛侯伐晉
158 13 wèi a guard 衛侯伐晉
159 13 wèi feathering in arrows 衛侯伐晉
160 13 wèi a border area; a defended area 衛侯伐晉
161 13 wèi donkey 衛侯伐晉
162 13 wèi Wei 衛侯伐晉
163 13 wèi Wei 衛侯伐晉
164 13 Zhū Zhu 仲孫何忌帥師伐邾
165 13 Zhū Zhu 仲孫何忌帥師伐邾
166 13 to take; to get; to fetch 取漷東田
167 13 to obtain 取漷東田
168 13 to choose; to select 取漷東田
169 13 to catch; to seize; to capture 取漷東田
170 13 to accept; to receive 取漷東田
171 13 to seek 取漷東田
172 13 to take a bride 取漷東田
173 13 Qu 取漷東田
174 13 dōng winter
175 12 to die 衛侯元卒
176 12 a soldier 衛侯元卒
177 12 a servant; forced labor 衛侯元卒
178 12 to end 衛侯元卒
179 12 a deployment of five soldiers 衛侯元卒
180 11 gōng public; common; state-owned 公即位
181 11 gōng official 公即位
182 11 gōng male 公即位
183 11 gōng duke; lord 公即位
184 11 gōng fair; equitable 公即位
185 11 gōng Mr.; mister 公即位
186 11 gōng father-in-law 公即位
187 11 gōng form of address; your honor 公即位
188 11 gōng accepted; mutual 公即位
189 11 gōng metric 公即位
190 11 gōng to release to the public 公即位
191 11 gōng the common good 公即位
192 11 gōng to divide equally 公即位
193 11 gōng Gong 公即位
194 11 niú an ox; a cow; a bull 改卜牛
195 11 niú Niu 改卜牛
196 11 niú Kangxi radical 93 改卜牛
197 11 niú Taurus 改卜牛
198 11 niú stubborn 改卜牛
199 11 zhèng [state of] Zheng 及鄭罕達帥師
200 11 zhèng Zheng 及鄭罕達帥師
201 11 jìn shanxi 衛侯伐晉
202 11 jìn jin [dynasty] 衛侯伐晉
203 11 jìn to move forward; to promote; to advance 衛侯伐晉
204 11 jìn to raise 衛侯伐晉
205 11 jìn Jin [state] 衛侯伐晉
206 11 jìn Jin 衛侯伐晉
207 11 shí ten 十有一月
208 11 shí Kangxi radical 24 十有一月
209 11 shí tenth 十有一月
210 11 shí complete; perfect 十有一月
211 11 hóu marquis; lord 陳侯
212 11 hóu a target in archery 陳侯
213 10 shēng domestic animal 卜免牲者
214 10 shēng a sacrificial animal 卜免牲者
215 10 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 吉則免之
216 10 a grade; a level 吉則免之
217 10 an example; a model 吉則免之
218 10 a weighing device 吉則免之
219 10 to grade; to rank 吉則免之
220 10 to copy; to imitate; to follow 吉則免之
221 10 to do 吉則免之
222 10 zàng to bury the dead 葬衛靈公
223 10 二月 èryuè February; the Second Month 則以正月下辛卜二月上辛
224 10 chén Chen 陳侯
225 10 chén Chen of the Southern dynasties 陳侯
226 10 chén to arrange 陳侯
227 10 chén to display; to exhibit 陳侯
228 10 chén to narrate; to state; to explain 陳侯
229 10 chén stale 陳侯
230 10 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 陳侯
231 10 chén aged [wine]; matured 陳侯
232 10 chén a path to a residence 陳侯
233 10 zhèn a battle; a battle array 陳侯
234 9 to reach 及沂西田
235 9 to attain 及沂西田
236 9 to understand 及沂西田
237 9 able to be compared to; to catch up with 及沂西田
238 9 to be involved with; to associate with 及沂西田
239 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 及沂西田
240 9 yáng sun 叔孫州仇帥師城啟陽
241 9 yáng Yang; male principle 叔孫州仇帥師城啟陽
242 9 yáng positive 叔孫州仇帥師城啟陽
243 9 yáng bright 叔孫州仇帥師城啟陽
244 9 yáng light 叔孫州仇帥師城啟陽
245 9 yáng facing the sun 叔孫州仇帥師城啟陽
246 9 yáng male genitals 叔孫州仇帥師城啟陽
247 9 yáng fake; superficial 叔孫州仇帥師城啟陽
248 9 yáng the south side of a mountain or the north side of a river 叔孫州仇帥師城啟陽
249 9 yáng in relief; protruding 叔孫州仇帥師城啟陽
250 9 yáng overt; open 叔孫州仇帥師城啟陽
251 9 yáng this world; the human world 叔孫州仇帥師城啟陽
252 9 yáng Yang 叔孫州仇帥師城啟陽
253 9 dào way; road; path 此該之變而道之也
254 9 dào principle; a moral; morality 此該之變而道之也
255 9 dào Tao; the Way 此該之變而道之也
256 9 dào to say; to speak; to talk 此該之變而道之也
257 9 dào to think 此該之變而道之也
258 9 dào circuit; a province 此該之變而道之也
259 9 dào a course; a channel 此該之變而道之也
260 9 dào a method; a way of doing something 此該之變而道之也
261 9 dào a doctrine 此該之變而道之也
262 9 dào Taoism; Daoism 此該之變而道之也
263 9 dào a skill 此該之變而道之也
264 9 dào a sect 此該之變而道之也
265 9 dào a line 此該之變而道之也
266 8 sūn Sun 仲孫何忌帥師伐邾
267 8 sūn grandchildren 仲孫何忌帥師伐邾
268 8 sūn offspring [of plants] 仲孫何忌帥師伐邾
269 8 sūn small 仲孫何忌帥師伐邾
270 8 xùn humble 仲孫何忌帥師伐邾
271 8 xùn to flee 仲孫何忌帥師伐邾
272 8 cài Cai 許男圍蔡
273 8 cài tortoise; large turtle 許男圍蔡
274 8 cài shrubs; grasses 許男圍蔡
275 8 cài Cai 許男圍蔡
276 8 to exile; to banish 許男圍蔡
277 8 to reduce; to dimiish 許男圍蔡
278 8 rén person; people; a human being 三人伐而二人盟
279 8 rén Kangxi radical 9 三人伐而二人盟
280 8 rén a kind of person 三人伐而二人盟
281 8 rén everybody 三人伐而二人盟
282 8 rén adult 三人伐而二人盟
283 8 rén somebody; others 三人伐而二人盟
284 8 rén an upright person 三人伐而二人盟
285 8 yuē to speak; to say 全曰牲
286 8 yuē Kangxi radical 73 全曰牲
287 8 yuē to be called 全曰牲
288 7 yòng to use; to apply 九月用郊
289 7 yòng Kangxi radical 101 九月用郊
290 7 yòng to eat 九月用郊
291 7 yòng to spend 九月用郊
292 7 yòng expense 九月用郊
293 7 yòng a use; usage 九月用郊
294 7 yòng to need; must 九月用郊
295 7 yòng useful; practical 九月用郊
296 7 yòng to use up; to use all of something 九月用郊
297 7 yòng to work (an animal) 九月用郊
298 7 yòng to appoint 九月用郊
299 7 yòng to administer; to manager 九月用郊
300 7 yòng to control 九月用郊
301 7 yòng to access 九月用郊
302 7 yòng Yong 九月用郊
303 7 bitter vegetable; thistle 齊陳乞弒其君荼
304 7 shàng top; a high position 系而待六月上甲
305 7 shang top; the position on or above something 系而待六月上甲
306 7 shàng to go up; to go forward 系而待六月上甲
307 7 shàng shang 系而待六月上甲
308 7 shàng previous; last 系而待六月上甲
309 7 shàng high; higher 系而待六月上甲
310 7 shàng advanced 系而待六月上甲
311 7 shàng a monarch; a sovereign 系而待六月上甲
312 7 shàng time 系而待六月上甲
313 7 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 系而待六月上甲
314 7 shàng far 系而待六月上甲
315 7 shàng big; as big as 系而待六月上甲
316 7 shàng abundant; plentiful 系而待六月上甲
317 7 shàng to report 系而待六月上甲
318 7 shàng to offer 系而待六月上甲
319 7 shàng to go on stage 系而待六月上甲
320 7 shàng to take office; to assume a post 系而待六月上甲
321 7 shàng to install; to erect 系而待六月上甲
322 7 shàng to suffer; to sustain 系而待六月上甲
323 7 shàng to burn 系而待六月上甲
324 7 shàng to remember 系而待六月上甲
325 7 shàng to add 系而待六月上甲
326 7 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 系而待六月上甲
327 7 shàng to meet 系而待六月上甲
328 7 shàng falling then rising (4th) tone 系而待六月上甲
329 7 shang used after a verb indicating a result 系而待六月上甲
330 7 shàng a musical note 系而待六月上甲
331 7 shēng to be born; to give birth 齊陽生入于齊
332 7 shēng to live 齊陽生入于齊
333 7 shēng raw 齊陽生入于齊
334 7 shēng a student 齊陽生入于齊
335 7 shēng life 齊陽生入于齊
336 7 shēng to produce; to give rise 齊陽生入于齊
337 7 shēng alive 齊陽生入于齊
338 7 shēng a lifetime 齊陽生入于齊
339 7 shēng to initiate; to become 齊陽生入于齊
340 7 shēng to grow 齊陽生入于齊
341 7 shēng unfamiliar 齊陽生入于齊
342 7 shēng not experienced 齊陽生入于齊
343 7 shēng hard; stiff; strong 齊陽生入于齊
344 7 shēng having academic or professional knowledge 齊陽生入于齊
345 7 shēng a male role in traditional theatre 齊陽生入于齊
346 7 shēng gender 齊陽生入于齊
347 7 shēng to develop; to grow 齊陽生入于齊
348 7 shēng to set up 齊陽生入于齊
349 7 shēng a prostitute 齊陽生入于齊
350 7 shēng a captive 齊陽生入于齊
351 7 shēng a gentleman 齊陽生入于齊
352 7 shēng Kangxi radical 100 齊陽生入于齊
353 7 shēng unripe 齊陽生入于齊
354 7 shēng nature 齊陽生入于齊
355 7 shēng to inherit; to succeed 齊陽生入于齊
356 7 shēng destiny 齊陽生入于齊
357 7 guó a country; a nation 其先國夏
358 7 guó the capital of a state 其先國夏
359 7 guó a feud; a vassal state 其先國夏
360 7 guó a state; a kingdom 其先國夏
361 7 guó a place; a land 其先國夏
362 7 guó domestic; Chinese 其先國夏
363 7 guó national 其先國夏
364 7 guó top in the nation 其先國夏
365 7 guó Guo 其先國夏
366 7 biàn to change; to alter 此該之變而道之也
367 7 biàn bian 此該之變而道之也
368 7 biàn to become 此該之變而道之也
369 7 biàn uncommon 此該之變而道之也
370 7 biàn a misfortune 此該之變而道之也
371 7 biàn variable; changeable 此該之變而道之也
372 7 biàn to move; to change position 此該之變而道之也
373 7 biàn turmoil; upheaval; unrest 此該之變而道之也
374 7 biàn a plan; a scheme; a power play 此該之變而道之也
375 7 biàn strange; weird 此該之變而道之也
376 7 dào to rob; to steal 盜弒蔡侯申
377 7 dào a thief; a bandit 盜弒蔡侯申
378 7 shòu to suffer; to be subjected to 內弗受也
379 7 shòu to transfer; to confer 內弗受也
380 7 shòu to receive; to accept 內弗受也
381 7 shòu to tolerate 內弗受也
382 6 Kangxi radical 132 郊自正月至于三月
383 6 Zi 郊自正月至于三月
384 6 a nose 郊自正月至于三月
385 6 the beginning; the start 郊自正月至于三月
386 6 origin 郊自正月至于三月
387 6 to employ; to use 郊自正月至于三月
388 6 to be 郊自正月至于三月
389 6 self 我一該郊之變而道之
390 6 [my] dear 我一該郊之變而道之
391 6 Wo 我一該郊之變而道之
392 6 do not 內弗受也
393 6 sān three 郊三卜
394 6 sān third 郊三卜
395 6 sān more than two 郊三卜
396 6 sān very few 郊三卜
397 6 sān San 郊三卜
398 6 to enter 齊陽生入于齊
399 6 Kangxi radical 11 齊陽生入于齊
400 6 radical 齊陽生入于齊
401 6 income 齊陽生入于齊
402 6 to conform with 齊陽生入于齊
403 6 to descend 齊陽生入于齊
404 6 the entering tone 齊陽生入于齊
405 6 to pay 齊陽生入于齊
406 6 to join 齊陽生入于齊
407 6 cáo Cao 宋樂髡帥師伐曹
408 6 cáo a companion 宋樂髡帥師伐曹
409 6 cáo a government department; a government office 宋樂髡帥師伐曹
410 6 cáo a a party to a law suit 宋樂髡帥師伐曹
411 6 cáo Cao 宋樂髡帥師伐曹
412 6 chǔ state of Chu 楚子
413 6 chǔ Chu 楚子
414 6 chǔ distinct; clear; orderly 楚子
415 6 chǔ painful 楚子
416 6 chǔ dazzling; sparkling 楚子
417 6 chǔ a cane 楚子
418 6 chǔ Hubei and Hunan 楚子
419 6 chǔ horsewhip 楚子
420 6 chǔ to beat a prisoner; to torture 楚子
421 6 lái to come 蔡遷于州來
422 6 lái please 蔡遷于州來
423 6 lái used to substitute for another verb 蔡遷于州來
424 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 蔡遷于州來
425 6 lái wheat 蔡遷于州來
426 6 lái next; future 蔡遷于州來
427 6 lái a simple complement of direction 蔡遷于州來
428 6 lái to occur; to arise 蔡遷于州來
429 6 lái to earn 蔡遷于州來
430 6 xīn to be tired 我以十二月下辛卜正月上辛
431 6 xīn eighth of 10 heavenly trunks 我以十二月下辛卜正月上辛
432 6 xīn Kangxi radical 160 我以十二月下辛卜正月上辛
433 6 xīn a pungent spice; a pungent vegetable 我以十二月下辛卜正月上辛
434 6 xīn [hot] spicy flavor 我以十二月下辛卜正月上辛
435 6 xīn injured 我以十二月下辛卜正月上辛
436 6 xīn Xin 我以十二月下辛卜正月上辛
437 6 公會 gōnghuì guild 公會吳于繒
438 6 words; speech; expression; phrase; dialog 故其辭緩
439 6 to resign 故其辭緩
440 6 to dismiss; to fire 故其辭緩
441 6 rhetoric 故其辭緩
442 6 to say goodbye; to take leave 故其辭緩
443 6 ci genre poetry 故其辭緩
444 6 to avoid; to decline 故其辭緩
445 6 cause for gossip; reason for condemnation 故其辭緩
446 6 to tell; to inform 故其辭緩
447 6 to blame; to criticize 故其辭緩
448 6 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 內其君而外弒者
449 6 jūn a mistress 內其君而外弒者
450 6 jūn date-plum 內其君而外弒者
451 6 jūn the son of heaven 內其君而外弒者
452 6 jūn to rule 內其君而外弒者
453 5 shāng to injure; to wound; to be injured 郊牛日展觓角而知傷
454 5 shāng wound; injury 郊牛日展觓角而知傷
455 5 shāng to fall ill from 郊牛日展觓角而知傷
456 5 shāng to be troubled by; to be distressed 郊牛日展觓角而知傷
457 5 shāng excessive 郊牛日展觓角而知傷
458 5 shāng Shang 郊牛日展觓角而知傷
459 5 shāng to damage 郊牛日展觓角而知傷
460 5 shāng to hinder; to obstruct 郊牛日展觓角而知傷
461 5 shāng to slander; to malign 郊牛日展觓角而知傷
462 5 wáng Wang 王二月
463 5 wáng a king 王二月
464 5 wáng Kangxi radical 96 王二月
465 5 wàng to be king; to rule 王二月
466 5 wáng a prince; a duke 王二月
467 5 wáng grand; great 王二月
468 5 wáng to treat with the ceremony due to a king 王二月
469 5 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王二月
470 5 wáng the head of a group or gang 王二月
471 5 wáng the biggest or best of a group 王二月
472 5 齊國 Qí guó state of Qi 齊國夏
473 5 齊國 Qí guó central state 齊國夏
474 5 guī to go back; to return 晉人執戎蠻子赤歸于楚
475 5 guī to belong to; to be classified as 晉人執戎蠻子赤歸于楚
476 5 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 晉人執戎蠻子赤歸于楚
477 5 guī used between a repeated verb to indicate contrast 晉人執戎蠻子赤歸于楚
478 5 guī to revert to; to give back to 晉人執戎蠻子赤歸于楚
479 5 guī (of a woman) to get married 晉人執戎蠻子赤歸于楚
480 5 guī to assemble; to meet together; to converge 晉人執戎蠻子赤歸于楚
481 5 guī to appreciate; to admire 晉人執戎蠻子赤歸于楚
482 5 guī to divide with a single digit divisor 晉人執戎蠻子赤歸于楚
483 5 guī to pledge allegiance to 晉人執戎蠻子赤歸于楚
484 5 guī to withdraw 晉人執戎蠻子赤歸于楚
485 5 guī to settle down 晉人執戎蠻子赤歸于楚
486 5 guī Gui 晉人執戎蠻子赤歸于楚
487 5 kuì to give; to sacrifice food 晉人執戎蠻子赤歸于楚
488 5 kuì ashamed 晉人執戎蠻子赤歸于楚
489 5 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 五月郊
490 5 趙鞅 Zhào Yǎng Zhao Yang 晉趙鞅帥師
491 5 shè She 亳社災
492 5 shè society; group; community 亳社災
493 5 shè a group of families 亳社災
494 5 wéi to surround; to encircle; to corral; to lay siege 許男圍蔡
495 5 wéi to defend 許男圍蔡
496 5 wéi a defensive wall 許男圍蔡
497 5 wéi to gather; to concentrate 許男圍蔡
498 5 wéi a hunting park 許男圍蔡
499 5 wéi periphery; circumference 許男圍蔡
500 5 wéi environment; surroundings 許男圍蔡

Frequencies of all Words

Top 829

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 74 also; too 此該之變而道之也
2 74 a final modal particle indicating certainy or decision 此該之變而道之也
3 74 either 此該之變而道之也
4 74 even 此該之變而道之也
5 74 used to soften the tone 此該之變而道之也
6 74 used for emphasis 此該之變而道之也
7 74 used to mark contrast 此該之變而道之也
8 74 used to mark compromise 此該之變而道之也
9 44 zhī him; her; them; that 此該之變而道之也
10 44 zhī used between a modifier and a word to form a word group 此該之變而道之也
11 44 zhī to go 此該之變而道之也
12 44 zhī this; that 此該之變而道之也
13 44 zhī genetive marker 此該之變而道之也
14 44 zhī it 此該之變而道之也
15 44 zhī in 此該之變而道之也
16 44 zhī all 此該之變而道之也
17 44 zhī and 此該之變而道之也
18 44 zhī however 此該之變而道之也
19 44 zhī if 此該之變而道之也
20 44 zhī then 此該之變而道之也
21 44 zhī to arrive; to go 此該之變而道之也
22 44 zhī is 此該之變而道之也
23 44 zhī to use 此該之變而道之也
24 44 zhī Zhi 此該之變而道之也
25 32 shī teacher 仲孫何忌帥師伐邾
26 32 shī multitude 仲孫何忌帥師伐邾
27 32 shī a host; a leader 仲孫何忌帥師伐邾
28 32 shī an expert 仲孫何忌帥師伐邾
29 32 shī an example; a model 仲孫何忌帥師伐邾
30 32 shī master 仲孫何忌帥師伐邾
31 32 shī a capital city; a well protected place 仲孫何忌帥師伐邾
32 32 shī Shi 仲孫何忌帥師伐邾
33 32 shī to imitate 仲孫何忌帥師伐邾
34 32 shī troops 仲孫何忌帥師伐邾
35 32 shī shi 仲孫何忌帥師伐邾
36 32 shī an army division 仲孫何忌帥師伐邾
37 32 shī the 7th hexagram 仲孫何忌帥師伐邾
38 32 shī a lion 仲孫何忌帥師伐邾
39 26 his; hers; its; theirs 故其辭緩
40 26 to add emphasis 故其辭緩
41 26 used when asking a question in reply to a question 故其辭緩
42 26 used when making a request or giving an order 故其辭緩
43 26 he; her; it; them 故其辭緩
44 26 probably; likely 故其辭緩
45 26 will 故其辭緩
46 26 may 故其辭緩
47 26 if 故其辭緩
48 26 or 故其辭緩
49 26 Qi 故其辭緩
50 26 nián year 哀公二年
51 26 nián New Year festival 哀公二年
52 26 nián age 哀公二年
53 26 nián life span; life expectancy 哀公二年
54 26 nián an era; a period 哀公二年
55 26 nián a date 哀公二年
56 26 nián time; years 哀公二年
57 26 nián harvest 哀公二年
58 26 nián annual; every year 哀公二年
59 26 shuài handsome; graceful; smart 仲孫何忌帥師伐邾
60 26 shuài commander in chief 仲孫何忌帥師伐邾
61 26 shuài to command; to lead 仲孫何忌帥師伐邾
62 26 shuài Shuai 仲孫何忌帥師伐邾
63 26 shuài to follow; to comply with 仲孫何忌帥師伐邾
64 26 shuài beautiful 仲孫何忌帥師伐邾
65 25 yǒu is; are; to exist 又有言焉
66 25 yǒu to have; to possess 又有言焉
67 25 yǒu indicates an estimate 又有言焉
68 25 yǒu indicates a large quantity 又有言焉
69 25 yǒu indicates an affirmative response 又有言焉
70 25 yǒu a certain; used before a person, time, or place 又有言焉
71 25 yǒu used to compare two things 又有言焉
72 25 yǒu used in a polite formula before certain verbs 又有言焉
73 25 yǒu used before the names of dynasties 又有言焉
74 25 yǒu a certain thing; what exists 又有言焉
75 25 yǒu multiple of ten and ... 又有言焉
76 25 yǒu abundant 又有言焉
77 25 yǒu purposeful 又有言焉
78 25 yǒu You 又有言焉
79 24 to cut down 衛侯伐晉
80 24 to attack 衛侯伐晉
81 24 to boast 衛侯伐晉
82 24 to cut out 衛侯伐晉
83 24 a feat; a contribution; an achievement 衛侯伐晉
84 24 a matchmaker 衛侯伐晉
85 23 so as to; in order to 以秋之末
86 23 to use; to regard as 以秋之末
87 23 to use; to grasp 以秋之末
88 23 according to 以秋之末
89 23 because of 以秋之末
90 23 on a certain date 以秋之末
91 23 and; as well as 以秋之末
92 23 to rely on 以秋之末
93 23 to regard 以秋之末
94 23 to be able to 以秋之末
95 23 to order; to command 以秋之末
96 23 further; moreover 以秋之末
97 23 used after a verb 以秋之末
98 23 very 以秋之末
99 23 already 以秋之末
100 23 increasingly 以秋之末
101 23 a reason; a cause 以秋之末
102 23 Israel 以秋之末
103 23 Yi 以秋之末
104 20 in; at 仲孫何忌及邾子盟于句繹
105 20 in; at 仲孫何忌及邾子盟于句繹
106 20 in; at; to; from 仲孫何忌及邾子盟于句繹
107 20 to go; to 仲孫何忌及邾子盟于句繹
108 20 to rely on; to depend on 仲孫何忌及邾子盟于句繹
109 20 to go to; to arrive at 仲孫何忌及邾子盟于句繹
110 20 from 仲孫何忌及邾子盟于句繹
111 20 give 仲孫何忌及邾子盟于句繹
112 20 oppposing 仲孫何忌及邾子盟于句繹
113 20 and 仲孫何忌及邾子盟于句繹
114 20 compared to 仲孫何忌及邾子盟于句繹
115 20 by 仲孫何忌及邾子盟于句繹
116 20 and; as well as 仲孫何忌及邾子盟于句繹
117 20 for 仲孫何忌及邾子盟于句繹
118 20 Yu 仲孫何忌及邾子盟于句繹
119 20 a crow 仲孫何忌及邾子盟于句繹
120 20 whew; wow 仲孫何忌及邾子盟于句繹
121 19 xià summer
122 19 xià Xia
123 19 xià Xia Dynasty
124 19 jiǎ a historic form of punishment with a whip
125 19 xià great; grand; big
126 19 xià China
127 19 xià the five colors
128 19 xià a tall building
129 19 what; where; which 何也
130 19 to carry on the shoulder 何也
131 19 who 何也
132 19 what 何也
133 19 why 何也
134 19 how 何也
135 19 how much 何也
136 19 He 何也
137 18 jiāo suburbs; outskirts; area surrounding the city 鼷鼠食郊牛角
138 18 jiāo Jiao 鼷鼠食郊牛角
139 18 jiāo open space; wasteland 鼷鼠食郊牛角
140 18 jiāo pasture; meadows 鼷鼠食郊牛角
141 18 jiāo the five viscera 鼷鼠食郊牛角
142 18 jiāo ceremony for sacrifice to heaven and earth 鼷鼠食郊牛角
143 18 ér and; as well as; but (not); yet (not) 此該之變而道之也
144 18 ér Kangxi radical 126 此該之變而道之也
145 18 ér you 此該之變而道之也
146 18 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 此該之變而道之也
147 18 ér right away; then 此該之變而道之也
148 18 ér but; yet; however; while; nevertheless 此該之變而道之也
149 18 ér if; in case; in the event that 此該之變而道之也
150 18 ér therefore; as a result; thus 此該之變而道之也
151 18 ér how can it be that? 此該之變而道之也
152 18 ér so as to 此該之變而道之也
153 18 ér only then 此該之變而道之也
154 18 ér as if; to seem like 此該之變而道之也
155 18 néng can; able 此該之變而道之也
156 18 ér whiskers on the cheeks; sideburns 此該之變而道之也
157 18 ér me 此該之變而道之也
158 18 ér to arrive; up to 此該之變而道之也
159 18 ér possessive 此該之變而道之也
160 17 Wu 蔡人放其大夫公孫獵于吳
161 17 Jiangsu 蔡人放其大夫公孫獵于吳
162 17 Wu 蔡人放其大夫公孫獵于吳
163 17 Wu dialect 蔡人放其大夫公孫獵于吳
164 17 Eastern Wu 蔡人放其大夫公孫獵于吳
165 17 to speak loudly 蔡人放其大夫公孫獵于吳
166 16 child; son 楚子
167 16 egg; newborn 楚子
168 16 first earthly branch 楚子
169 16 11 p.m.-1 a.m. 楚子
170 16 Kangxi radical 39 楚子
171 16 zi indicates that the the word is used as a noun 楚子
172 16 pellet; something small and hard 楚子
173 16 master 楚子
174 16 viscount 楚子
175 16 zi you; your honor 楚子
176 16 masters 楚子
177 16 person 楚子
178 16 young 楚子
179 16 seed 楚子
180 16 subordinate; subsidiary 楚子
181 16 a copper coin 楚子
182 16 bundle 楚子
183 16 female dragonfly 楚子
184 16 constituent 楚子
185 16 offspring; descendants 楚子
186 16 dear 楚子
187 16 little one 楚子
188 16 even; equal; uniform 齊侯
189 16 Kangxi radical 210 齊侯
190 16 Qi Dynasty 齊侯
191 16 State of Qi 齊侯
192 16 to arrange 齊侯
193 16 altogether; simultaneously 齊侯
194 16 agile; nimble 齊侯
195 16 navel 齊侯
196 16 to rise; to ascend 齊侯
197 16 chopped meat or vegetables 齊侯
198 16 to blend ingredients 齊侯
199 16 to delimit; to distinguish 齊侯
200 16 the lower part of a garment 齊侯
201 16 broomcorn millet 齊侯
202 16 zhāi to fast 齊侯
203 16 to level with 齊侯
204 16 all present; all ready 齊侯
205 16 Qi 齊侯
206 16 alike; similar; identical; same 齊侯
207 16 an alloy 齊侯
208 16 chūn spring 元年春
209 16 chūn spring 元年春
210 16 chūn vitality 元年春
211 16 chūn romance 元年春
212 16 chūn spring colors; joyful colors 元年春
213 16 chūn the east 元年春
214 16 chūn a kind of alcoholic beverage 元年春
215 16 chūn of springtime 元年春
216 16 not; no 不言傷之者
217 16 expresses that a certain condition cannot be acheived 不言傷之者
218 16 as a correlative 不言傷之者
219 16 no (answering a question) 不言傷之者
220 16 forms a negative adjective from a noun 不言傷之者
221 16 at the end of a sentence to form a question 不言傷之者
222 16 to form a yes or no question 不言傷之者
223 16 infix potential marker 不言傷之者
224 15 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 用者
225 15 zhě that 用者
226 15 zhě nominalizing function word 用者
227 15 zhě used to mark a definition 用者
228 15 zhě used to mark a pause 用者
229 15 zhě topic marker; that; it 用者
230 15 zhuó according to 用者
231 15 sòng Song dynasty 宋樂髡帥師伐曹
232 15 sòng Song 宋樂髡帥師伐曹
233 15 sòng Liu Song Dynasty 宋樂髡帥師伐曹
234 14 divination; fortune telling 改卜牛
235 14 to divine; to foretell 改卜牛
236 14 Bu 改卜牛
237 14 Kangxi radical 25 改卜牛
238 14 bo a radish; a turnip 改卜牛
239 14 a prophesy 改卜牛
240 14 to choose; to select 改卜牛
241 14 an oracle 改卜牛
242 14 the role of an old lady 改卜牛
243 14 哀公 āigōng Ai 哀公元年
244 14 yán to speak; to say; said 又有言焉
245 14 yán language; talk; words; utterance; speech 又有言焉
246 14 yán Kangxi radical 149 又有言焉
247 14 yán a particle with no meaning 又有言焉
248 14 yán phrase; sentence 又有言焉
249 14 yán a word; a syllable 又有言焉
250 14 yán a theory; a doctrine 又有言焉
251 14 yán to regard as 又有言焉
252 14 yán to act as 又有言焉
253 14 qiū fall; autumn 以秋之末
254 14 qiū year 以秋之末
255 14 qiū a time 以秋之末
256 14 qiū Qiu 以秋之末
257 14 qiū old and feeble 以秋之末
258 13 wèi to guard; to protect; to defend 衛侯伐晉
259 13 wèi a guard 衛侯伐晉
260 13 wèi feathering in arrows 衛侯伐晉
261 13 wèi a border area; a defended area 衛侯伐晉
262 13 wèi donkey 衛侯伐晉
263 13 wèi Wei 衛侯伐晉
264 13 wèi Wei 衛侯伐晉
265 13 Zhū Zhu 仲孫何忌帥師伐邾
266 13 Zhū Zhu 仲孫何忌帥師伐邾
267 13 to take; to get; to fetch 取漷東田
268 13 to obtain 取漷東田
269 13 to choose; to select 取漷東田
270 13 to catch; to seize; to capture 取漷東田
271 13 to accept; to receive 取漷東田
272 13 to seek 取漷東田
273 13 to take a bride 取漷東田
274 13 placed after a verb to mark an action 取漷東田
275 13 Qu 取漷東田
276 13 dōng winter
277 12 final particle to express a completed action 展道盡矣
278 12 particle to express certainty 展道盡矣
279 12 would; particle to indicate a future condition 展道盡矣
280 12 to form a question 展道盡矣
281 12 to indicate a command 展道盡矣
282 12 sigh 展道盡矣
283 12 to die 衛侯元卒
284 12 a soldier 衛侯元卒
285 12 abruptly; hurriedly 衛侯元卒
286 12 a servant; forced labor 衛侯元卒
287 12 to end 衛侯元卒
288 12 at last; finally 衛侯元卒
289 12 a deployment of five soldiers 衛侯元卒
290 11 gōng public; common; state-owned 公即位
291 11 gōng official 公即位
292 11 gōng male 公即位
293 11 gōng duke; lord 公即位
294 11 gōng fair; equitable 公即位
295 11 gōng Mr.; mister 公即位
296 11 gōng father-in-law 公即位
297 11 gōng form of address; your honor 公即位
298 11 gōng accepted; mutual 公即位
299 11 gōng metric 公即位
300 11 gōng to release to the public 公即位
301 11 gōng the common good 公即位
302 11 gōng to divide equally 公即位
303 11 gōng Gong 公即位
304 11 gōng publicly; openly 公即位
305 11 gōng publicly operated; state run 公即位
306 11 niú an ox; a cow; a bull 改卜牛
307 11 niú Niu 改卜牛
308 11 niú Kangxi radical 93 改卜牛
309 11 niú Taurus 改卜牛
310 11 niú stubborn 改卜牛
311 11 zhèng [state of] Zheng 及鄭罕達帥師
312 11 zhèng Zheng 及鄭罕達帥師
313 11 zhèng frequently; repeatedly 及鄭罕達帥師
314 11 zhèng catiously; solemnly 及鄭罕達帥師
315 11 jìn shanxi 衛侯伐晉
316 11 jìn jin [dynasty] 衛侯伐晉
317 11 jìn to move forward; to promote; to advance 衛侯伐晉
318 11 jìn to raise 衛侯伐晉
319 11 jìn Jin [state] 衛侯伐晉
320 11 jìn Jin 衛侯伐晉
321 11 shí ten 十有一月
322 11 shí Kangxi radical 24 十有一月
323 11 shí tenth 十有一月
324 11 shí complete; perfect 十有一月
325 11 hóu marquis; lord 陳侯
326 11 hóu a target in archery 陳侯
327 10 shēng domestic animal 卜免牲者
328 10 shēng a sacrificial animal 卜免牲者
329 10 otherwise; but; however 吉則免之
330 10 then 吉則免之
331 10 measure word for short sections of text 吉則免之
332 10 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 吉則免之
333 10 a grade; a level 吉則免之
334 10 an example; a model 吉則免之
335 10 a weighing device 吉則免之
336 10 to grade; to rank 吉則免之
337 10 to copy; to imitate; to follow 吉則免之
338 10 to do 吉則免之
339 10 only 吉則免之
340 10 immediately 吉則免之
341 10 zàng to bury the dead 葬衛靈公
342 10 二月 èryuè February; the Second Month 則以正月下辛卜二月上辛
343 10 chén Chen 陳侯
344 10 chén Chen of the Southern dynasties 陳侯
345 10 chén to arrange 陳侯
346 10 chén to display; to exhibit 陳侯
347 10 chén to narrate; to state; to explain 陳侯
348 10 chén stale 陳侯
349 10 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 陳侯
350 10 chén aged [wine]; matured 陳侯
351 10 chén a path to a residence 陳侯
352 10 zhèn a battle; a battle array 陳侯
353 9 to reach 及沂西田
354 9 and 及沂西田
355 9 coming to; when 及沂西田
356 9 to attain 及沂西田
357 9 to understand 及沂西田
358 9 able to be compared to; to catch up with 及沂西田
359 9 to be involved with; to associate with 及沂西田
360 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 及沂西田
361 9 yáng sun 叔孫州仇帥師城啟陽
362 9 yáng Yang; male principle 叔孫州仇帥師城啟陽
363 9 yáng positive 叔孫州仇帥師城啟陽
364 9 yáng bright 叔孫州仇帥師城啟陽
365 9 yáng light 叔孫州仇帥師城啟陽
366 9 yáng facing the sun 叔孫州仇帥師城啟陽
367 9 yáng male genitals 叔孫州仇帥師城啟陽
368 9 yáng fake; superficial 叔孫州仇帥師城啟陽
369 9 yáng the south side of a mountain or the north side of a river 叔孫州仇帥師城啟陽
370 9 yáng in relief; protruding 叔孫州仇帥師城啟陽
371 9 yáng overt; open 叔孫州仇帥師城啟陽
372 9 yáng this world; the human world 叔孫州仇帥師城啟陽
373 9 yáng Yang 叔孫州仇帥師城啟陽
374 9 dào way; road; path 此該之變而道之也
375 9 dào principle; a moral; morality 此該之變而道之也
376 9 dào Tao; the Way 此該之變而道之也
377 9 dào measure word for long things 此該之變而道之也
378 9 dào to say; to speak; to talk 此該之變而道之也
379 9 dào to think 此該之變而道之也
380 9 dào times 此該之變而道之也
381 9 dào circuit; a province 此該之變而道之也
382 9 dào a course; a channel 此該之變而道之也
383 9 dào a method; a way of doing something 此該之變而道之也
384 9 dào measure word for doors and walls 此該之變而道之也
385 9 dào measure word for courses of a meal 此該之變而道之也
386 9 dào a centimeter 此該之變而道之也
387 9 dào a doctrine 此該之變而道之也
388 9 dào Taoism; Daoism 此該之變而道之也
389 9 dào a skill 此該之變而道之也
390 9 dào a sect 此該之變而道之也
391 9 dào a line 此該之變而道之也
392 8 sūn Sun 仲孫何忌帥師伐邾
393 8 sūn grandchildren 仲孫何忌帥師伐邾
394 8 sūn offspring [of plants] 仲孫何忌帥師伐邾
395 8 sūn small 仲孫何忌帥師伐邾
396 8 xùn humble 仲孫何忌帥師伐邾
397 8 xùn to flee 仲孫何忌帥師伐邾
398 8 cài Cai 許男圍蔡
399 8 cài tortoise; large turtle 許男圍蔡
400 8 cài shrubs; grasses 許男圍蔡
401 8 cài Cai 許男圍蔡
402 8 to exile; to banish 許男圍蔡
403 8 to reduce; to dimiish 許男圍蔡
404 8 rén person; people; a human being 三人伐而二人盟
405 8 rén Kangxi radical 9 三人伐而二人盟
406 8 rén a kind of person 三人伐而二人盟
407 8 rén everybody 三人伐而二人盟
408 8 rén adult 三人伐而二人盟
409 8 rén somebody; others 三人伐而二人盟
410 8 rén an upright person 三人伐而二人盟
411 8 yuē to speak; to say 全曰牲
412 8 yuē Kangxi radical 73 全曰牲
413 8 yuē to be called 全曰牲
414 8 yuē particle without meaning 全曰牲
415 7 yòng to use; to apply 九月用郊
416 7 yòng Kangxi radical 101 九月用郊
417 7 yòng to eat 九月用郊
418 7 yòng to spend 九月用郊
419 7 yòng expense 九月用郊
420 7 yòng a use; usage 九月用郊
421 7 yòng to need; must 九月用郊
422 7 yòng useful; practical 九月用郊
423 7 yòng to use up; to use all of something 九月用郊
424 7 yòng by means of; with 九月用郊
425 7 yòng to work (an animal) 九月用郊
426 7 yòng to appoint 九月用郊
427 7 yòng to administer; to manager 九月用郊
428 7 yòng to control 九月用郊
429 7 yòng to access 九月用郊
430 7 yòng Yong 九月用郊
431 7 bitter vegetable; thistle 齊陳乞弒其君荼
432 7 shàng top; a high position 系而待六月上甲
433 7 shang top; the position on or above something 系而待六月上甲
434 7 shàng to go up; to go forward 系而待六月上甲
435 7 shàng shang 系而待六月上甲
436 7 shàng previous; last 系而待六月上甲
437 7 shàng high; higher 系而待六月上甲
438 7 shàng advanced 系而待六月上甲
439 7 shàng a monarch; a sovereign 系而待六月上甲
440 7 shàng time 系而待六月上甲
441 7 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 系而待六月上甲
442 7 shàng far 系而待六月上甲
443 7 shàng big; as big as 系而待六月上甲
444 7 shàng abundant; plentiful 系而待六月上甲
445 7 shàng to report 系而待六月上甲
446 7 shàng to offer 系而待六月上甲
447 7 shàng to go on stage 系而待六月上甲
448 7 shàng to take office; to assume a post 系而待六月上甲
449 7 shàng to install; to erect 系而待六月上甲
450 7 shàng to suffer; to sustain 系而待六月上甲
451 7 shàng to burn 系而待六月上甲
452 7 shàng to remember 系而待六月上甲
453 7 shang on; in 系而待六月上甲
454 7 shàng upward 系而待六月上甲
455 7 shàng to add 系而待六月上甲
456 7 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 系而待六月上甲
457 7 shàng to meet 系而待六月上甲
458 7 shàng falling then rising (4th) tone 系而待六月上甲
459 7 shang used after a verb indicating a result 系而待六月上甲
460 7 shàng a musical note 系而待六月上甲
461 7 shēng to be born; to give birth 齊陽生入于齊
462 7 shēng to live 齊陽生入于齊
463 7 shēng raw 齊陽生入于齊
464 7 shēng a student 齊陽生入于齊
465 7 shēng life 齊陽生入于齊
466 7 shēng to produce; to give rise 齊陽生入于齊
467 7 shēng alive 齊陽生入于齊
468 7 shēng a lifetime 齊陽生入于齊
469 7 shēng to initiate; to become 齊陽生入于齊
470 7 shēng to grow 齊陽生入于齊
471 7 shēng unfamiliar 齊陽生入于齊
472 7 shēng not experienced 齊陽生入于齊
473 7 shēng hard; stiff; strong 齊陽生入于齊
474 7 shēng very; extremely 齊陽生入于齊
475 7 shēng having academic or professional knowledge 齊陽生入于齊
476 7 shēng a male role in traditional theatre 齊陽生入于齊
477 7 shēng gender 齊陽生入于齊
478 7 shēng to develop; to grow 齊陽生入于齊
479 7 shēng to set up 齊陽生入于齊
480 7 shēng a prostitute 齊陽生入于齊
481 7 shēng a captive 齊陽生入于齊
482 7 shēng a gentleman 齊陽生入于齊
483 7 shēng Kangxi radical 100 齊陽生入于齊
484 7 shēng unripe 齊陽生入于齊
485 7 shēng nature 齊陽生入于齊
486 7 shēng to inherit; to succeed 齊陽生入于齊
487 7 shēng destiny 齊陽生入于齊
488 7 guó a country; a nation 其先國夏
489 7 guó the capital of a state 其先國夏
490 7 guó a feud; a vassal state 其先國夏
491 7 guó a state; a kingdom 其先國夏
492 7 guó a place; a land 其先國夏
493 7 guó domestic; Chinese 其先國夏
494 7 guó national 其先國夏
495 7 guó top in the nation 其先國夏
496 7 guó Guo 其先國夏
497 7 biàn to change; to alter 此該之變而道之也
498 7 biàn bian 此該之變而道之也
499 7 biàn to become 此該之變而道之也
500 7 biàn uncommon 此該之變而道之也

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀公 哀公 196 Ai
八月 98 August; the Eighth Month
66 Bo
伯夷 98 Bo Yi
成周 67 Chengzhou
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
二月 195 February; the Second Month
夫差 102 Fuchai
公孙 公孫 103 Gongsun
惠公 104 Lord Hui
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
甲戌 74 eleventh year A11 of the 60 year cycle
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
九月 106 September; the Ninth Month
孔子 75 Confucius
75
  1. Kuo River
  2. Huo River
  3. clashing of two currents
六月 108 June; the Sixth Month
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
七月 113 July; the Seventh Month
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
叔齐 叔齊 115 Shu Qi
叔孙 叔孫 115 Shusun
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
116
  1. Teng
  2. Teng
王正月 119 Royal First Month
卫灵公 衛靈公 119 Duke Ling of Wei
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
吴子 吳子 87 Wu Zi
五月 119 May; the Fifth Month
僖公 120 Lord Xi
120
  1. Xue
  2. Xue
121 Yi
隐公 隱公 121 Lord Yin
121 Yun
赵鞅 趙鞅 90 Zhao Yang
昭公 122 Lord Zhao
正月 122 first month of the lunar calendar
90
  1. Zhu
  2. Zhu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English