Glossary and Vocabulary for Book of Han 漢書, 卷四十二 張周趙任申屠傳 Volume 42: Zhang, Zhou, Zhao, Ren and Shentu

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 69 wéi to act as; to serve 秦時為御史
2 69 wéi to change into; to become 秦時為御史
3 69 wéi to be; is 秦時為御史
4 69 wéi to do 秦時為御史
5 69 wèi to support; to help 秦時為御史
6 69 wéi to govern 秦時為御史
7 34 cāng dark blue; deep green 張蒼
8 34 cāng Cang 張蒼
9 34 cāng graying [hair] 張蒼
10 34 zhī to go 而蒼相之
11 34 zhī to arrive; to go 而蒼相之
12 34 zhī is 而蒼相之
13 34 zhī to use 而蒼相之
14 34 zhī Zhi 而蒼相之
15 34 zhī winding 而蒼相之
16 32 yuē to speak; to say 苛罵曰
17 32 yuē Kangxi radical 73 苛罵曰
18 32 yuē to be called 苛罵曰
19 30 chāng Chang 周昌
20 30 chāng to prosper; to flourish; to be prosperous 周昌
21 30 chāng bright; shining 周昌
22 30 chāng good; wonderful 周昌
23 30 chāng sunlight 周昌
24 30 chāng exact 周昌
25 30 chāng imprudence 周昌
26 29 to use; to grasp 蒼以客從攻南陽
27 29 to rely on 蒼以客從攻南陽
28 29 to regard 蒼以客從攻南陽
29 29 to be able to 蒼以客從攻南陽
30 29 to order; to command 蒼以客從攻南陽
31 29 used after a verb 蒼以客從攻南陽
32 29 a reason; a cause 蒼以客從攻南陽
33 29 Israel 蒼以客從攻南陽
34 29 Yi 蒼以客從攻南陽
35 24 hóu marquis; lord 封為北平侯
36 24 hóu a target in archery 封為北平侯
37 23 zhào Zhao 從韓信擊趙
38 23 zhào Zhao Dynasty 從韓信擊趙
39 23 zhào State of Zhao 從韓信擊趙
40 23 zhào to rush 從韓信擊趙
41 23 zhào to visit 從韓信擊趙
42 23 zhào Zhao 從韓信擊趙
43 23 diào to dig 從韓信擊趙
44 22 ér Kangxi radical 126 時王陵見而怪其美士
45 22 ér as if; to seem like 時王陵見而怪其美士
46 22 néng can; able 時王陵見而怪其美士
47 22 ér whiskers on the cheeks; sideburns 時王陵見而怪其美士
48 22 ér to arrive; up to 時王陵見而怪其美士
49 21 shàng top; a high position 領主郡國上計者
50 21 shang top; the position on or above something 領主郡國上計者
51 21 shàng to go up; to go forward 領主郡國上計者
52 21 shàng shang 領主郡國上計者
53 21 shàng previous; last 領主郡國上計者
54 21 shàng high; higher 領主郡國上計者
55 21 shàng advanced 領主郡國上計者
56 21 shàng a monarch; a sovereign 領主郡國上計者
57 21 shàng time 領主郡國上計者
58 21 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 領主郡國上計者
59 21 shàng far 領主郡國上計者
60 21 shàng big; as big as 領主郡國上計者
61 21 shàng abundant; plentiful 領主郡國上計者
62 21 shàng to report 領主郡國上計者
63 21 shàng to offer 領主郡國上計者
64 21 shàng to go on stage 領主郡國上計者
65 21 shàng to take office; to assume a post 領主郡國上計者
66 21 shàng to install; to erect 領主郡國上計者
67 21 shàng to suffer; to sustain 領主郡國上計者
68 21 shàng to burn 領主郡國上計者
69 21 shàng to remember 領主郡國上計者
70 21 shàng to add 領主郡國上計者
71 21 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 領主郡國上計者
72 21 shàng to meet 領主郡國上計者
73 21 shàng falling then rising (4th) tone 領主郡國上計者
74 21 shang used after a verb indicating a result 領主郡國上計者
75 21 shàng a musical note 領主郡國上計者
76 20 wáng Wang 時王陵見而怪其美士
77 20 wáng a king 時王陵見而怪其美士
78 20 wáng Kangxi radical 96 時王陵見而怪其美士
79 20 wàng to be king; to rule 時王陵見而怪其美士
80 20 wáng a prince; a duke 時王陵見而怪其美士
81 20 wáng grand; great 時王陵見而怪其美士
82 20 wáng to treat with the ceremony due to a king 時王陵見而怪其美士
83 20 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 時王陵見而怪其美士
84 20 wáng the head of a group or gang 時王陵見而怪其美士
85 20 wáng the biggest or best of a group 時王陵見而怪其美士
86 19 xiàng to observe; to assess 漢王以蒼為代相
87 19 xiàng appearance; portrait; picture 漢王以蒼為代相
88 19 xiàng countenance; personage; character; disposition 漢王以蒼為代相
89 19 xiàng to aid; to help 漢王以蒼為代相
90 19 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 漢王以蒼為代相
91 19 xiàng a sign; a mark; appearance 漢王以蒼為代相
92 19 xiāng alternately; in turn 漢王以蒼為代相
93 19 xiāng Xiang 漢王以蒼為代相
94 19 xiāng form substance 漢王以蒼為代相
95 19 xiāng to express 漢王以蒼為代相
96 19 xiàng to choose 漢王以蒼為代相
97 19 xiāng Xiang 漢王以蒼為代相
98 19 xiāng an ancient musical instrument 漢王以蒼為代相
99 19 xiāng the seventh lunar month 漢王以蒼為代相
100 19 xiāng to compare 漢王以蒼為代相
101 19 xiàng to divine 漢王以蒼為代相
102 19 xiàng to administer 漢王以蒼為代相
103 19 xiàng helper for a blind person 漢王以蒼為代相
104 19 xiāng rhythm [music] 漢王以蒼為代相
105 19 xiāng the upper frets of a pipa 漢王以蒼為代相
106 19 xiāng coralwood 漢王以蒼為代相
107 19 xiàng ministry 漢王以蒼為代相
108 19 xiàng to supplement; to enhance 漢王以蒼為代相
109 18 御史大夫 yùshǐ dàifu Imperial Secretary 遷為御史大夫
110 17 jiā excellent 申屠嘉
111 17 jiā joyful 申屠嘉
112 17 jiā auspicious 申屠嘉
113 17 jiā to admire 申屠嘉
114 17 jiā to marry 申屠嘉
115 17 jiā to commend 申屠嘉
116 17 jiā Jia 申屠嘉
117 17 高祖 gāozǔ Han Gao Zu; Liu Bang 及高祖起沛
118 17 高祖 gāozǔ great great grandfather 及高祖起沛
119 17 高祖 gāozǔ Gaozu 及高祖起沛
120 16 shí time; a point or period of time 秦時為御史
121 16 shí a season; a quarter of a year 秦時為御史
122 16 shí one of the 12 two-hour periods of the day 秦時為御史
123 16 shí fashionable 秦時為御史
124 16 shí fate; destiny; luck 秦時為御史
125 16 shí occasion; opportunity; chance 秦時為御史
126 16 shí tense 秦時為御史
127 16 shí particular; special 秦時為御史
128 16 shí to plant; to cultivate 秦時為御史
129 16 shí an era; a dynasty 秦時為御史
130 16 shí time [abstract] 秦時為御史
131 16 shí seasonal 秦時為御史
132 16 shí to wait upon 秦時為御史
133 16 shí hour 秦時為御史
134 16 shí appropriate; proper; timely 秦時為御史
135 16 shí Shi 秦時為御史
136 16 shí a present; currentlt 秦時為御史
137 14 zhì Kangxi radical 133 至咸陽
138 14 zhì to arrive 至咸陽
139 14 yáo Yao 趙堯為符璽御史
140 13 丞相 chéngxiāng a senior minister; a prime minister; chancellor 御史大夫北平侯張蒼為丞相
141 12 zhāng Zhang 張蒼
142 12 zhāng to open; to draw [a bow] 張蒼
143 12 zhāng idea; thought 張蒼
144 12 zhāng to fix strings 張蒼
145 12 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 張蒼
146 12 zhāng to boast; to exaggerate 張蒼
147 12 zhāng to expand; to magnify 張蒼
148 12 zhāng to display; to exhibit; to publish 張蒼
149 12 zhāng to catch animals with a net 張蒼
150 12 zhāng to spy on; to look 張蒼
151 12 zhāng large 張蒼
152 12 zhàng swollen 張蒼
153 12 zhāng Zhang [constellation] 張蒼
154 12 zhāng to open a new business 張蒼
155 12 zhāng to fear 張蒼
156 11 cuò mistake; error; blunder; fault 疾錯
157 11 cuò wrong; mistaken; incorrect 疾錯
158 11 cuò to inlay with gold or silver 疾錯
159 11 cuò a grindstone 疾錯
160 11 cuò Cuo 疾錯
161 11 cuò to diverge; to branch off the road 疾錯
162 11 cuò bad; spoiled; broken 疾錯
163 11 to find a place for; to arrange for 疾錯
164 11 to discard; to abandon; to invalidate 疾錯
165 11 to stop 疾錯
166 11 to put in place; to put into practice; to take effect 疾錯
167 11 cóng to follow 蒼以客從攻南陽
168 11 cóng to comply; to submit; to defer 蒼以客從攻南陽
169 11 cóng to participate in something 蒼以客從攻南陽
170 11 cóng to use a certain method or principle 蒼以客從攻南陽
171 11 cóng something secondary 蒼以客從攻南陽
172 11 cóng remote relatives 蒼以客從攻南陽
173 11 cóng secondary 蒼以客從攻南陽
174 11 cóng to go on; to advance 蒼以客從攻南陽
175 11 cōng at ease; informal 蒼以客從攻南陽
176 11 zòng a follower; a supporter 蒼以客從攻南陽
177 11 zòng to release 蒼以客從攻南陽
178 11 zòng perpendicular; longitudinal 蒼以客從攻南陽
179 11 to reach 及沛公略地過陽武
180 11 to attain 及沛公略地過陽武
181 11 to understand 及沛公略地過陽武
182 11 able to be compared to; to catch up with 及沛公略地過陽武
183 11 to be involved with; to associate with 及沛公略地過陽武
184 11 passing of a feudal title from elder to younger brother 及沛公略地過陽武
185 10 yán to speak; to say; said 乃言沛公
186 10 yán language; talk; words; utterance; speech 乃言沛公
187 10 yán Kangxi radical 149 乃言沛公
188 10 yán phrase; sentence 乃言沛公
189 10 yán a word; a syllable 乃言沛公
190 10 yán a theory; a doctrine 乃言沛公
191 10 yán to regard as 乃言沛公
192 10 yán to act as 乃言沛公
193 10 Qi 時王陵見而怪其美士
194 10 áo to ramble 相其子敖
195 10 áo leisurely 相其子敖
196 10 áo Ao 相其子敖
197 10 áo to play ticks on; to play about 相其子敖
198 10 áo to boil; to sauté 相其子敖
199 10 áo tall 相其子敖
200 10 áo proud 相其子敖
201 10 tōng to go through; to open 文帝常燕飲通家
202 10 tōng open 文帝常燕飲通家
203 10 tōng to connect 文帝常燕飲通家
204 10 tōng to know well 文帝常燕飲通家
205 10 tōng to report 文帝常燕飲通家
206 10 tōng to commit adultery 文帝常燕飲通家
207 10 tōng common; in general 文帝常燕飲通家
208 10 tōng to transmit 文帝常燕飲通家
209 10 tōng to attain a goal 文帝常燕飲通家
210 10 tōng to communicate with 文帝常燕飲通家
211 10 tōng to pardon; to forgive 文帝常燕飲通家
212 10 tōng free-flowing; smooth 文帝常燕飲通家
213 10 tōng smoothly; without a hitch 文帝常燕飲通家
214 10 tōng erudite; learned 文帝常燕飲通家
215 10 tōng an expert 文帝常燕飲通家
216 10 nián year 十四年
217 10 nián New Year festival 十四年
218 10 nián age 十四年
219 10 nián life span; life expectancy 十四年
220 10 nián an era; a period 十四年
221 10 nián a date 十四年
222 10 nián time; years 十四年
223 10 nián harvest 十四年
224 10 nián annual; every year 十四年
225 9 suǒ a few; various; some 所欲論著不成
226 9 suǒ a place; a location 所欲論著不成
227 9 suǒ indicates a passive voice 所欲論著不成
228 9 suǒ an ordinal number 所欲論著不成
229 9 suǒ meaning 所欲論著不成
230 9 suǒ garrison 所欲論著不成
231 9 Kangxi radical 132 而蒼乃自秦時為柱下御史
232 9 Zi 而蒼乃自秦時為柱下御史
233 9 a nose 而蒼乃自秦時為柱下御史
234 9 the beginning; the start 而蒼乃自秦時為柱下御史
235 9 origin 而蒼乃自秦時為柱下御史
236 9 to employ; to use 而蒼乃自秦時為柱下御史
237 9 to be 而蒼乃自秦時為柱下御史
238 9 rén person; people; a human being 陽武人也
239 9 rén Kangxi radical 9 陽武人也
240 9 rén a kind of person 陽武人也
241 9 rén everybody 陽武人也
242 9 rén adult 陽武人也
243 9 rén somebody; others 陽武人也
244 9 rén an upright person 陽武人也
245 9 nǎi to be 乃言沛公
246 9 child; son 相其子敖
247 9 egg; newborn 相其子敖
248 9 first earthly branch 相其子敖
249 9 11 p.m.-1 a.m. 相其子敖
250 9 Kangxi radical 39 相其子敖
251 9 pellet; something small and hard 相其子敖
252 9 master 相其子敖
253 9 viscount 相其子敖
254 9 zi you; your honor 相其子敖
255 9 masters 相其子敖
256 9 person 相其子敖
257 9 young 相其子敖
258 9 seed 相其子敖
259 9 subordinate; subsidiary 相其子敖
260 9 a copper coin 相其子敖
261 9 female dragonfly 相其子敖
262 9 constituent 相其子敖
263 9 offspring; descendants 相其子敖
264 9 dear 相其子敖
265 9 little one 相其子敖
266 9 chén minister; statesman; official 臣口不能言
267 9 chén Kangxi radical 131 臣口不能言
268 9 chén a slave 臣口不能言
269 9 chén Chen 臣口不能言
270 9 chén to obey; to comply 臣口不能言
271 9 chén to command; to direct 臣口不能言
272 9 chén a subject 臣口不能言
273 9 guó a country; a nation 領主郡國上計者
274 9 guó the capital of a state 領主郡國上計者
275 9 guó a feud; a vassal state 領主郡國上計者
276 9 guó a state; a kingdom 領主郡國上計者
277 9 guó a place; a land 領主郡國上計者
278 9 guó domestic; Chinese 領主郡國上計者
279 9 guó national 領主郡國上計者
280 9 guó top in the nation 領主郡國上計者
281 9 guó Guo 領主郡國上計者
282 9 infix potential marker 臣期期不奉詔
283 9 small; petty 其從兄苛
284 9 harsh; rigorous 其從兄苛
285 8 shì matter; thing; item 頗言正歷服色事
286 8 shì to serve 頗言正歷服色事
287 8 shì a government post 頗言正歷服色事
288 8 shì duty; post; work 頗言正歷服色事
289 8 shì occupation 頗言正歷服色事
290 8 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 頗言正歷服色事
291 8 shì an accident 頗言正歷服色事
292 8 shì to attend 頗言正歷服色事
293 8 shì an allusion 頗言正歷服色事
294 8 shì a condition; a state; a situation 頗言正歷服色事
295 8 shì to engage in 頗言正歷服色事
296 8 shì to enslave 頗言正歷服色事
297 8 shì to pursue 頗言正歷服色事
298 8 shì to administer 頗言正歷服色事
299 8 shì to appoint 頗言正歷服色事
300 8 desire 所欲論著不成
301 8 to desire; to wish 所欲論著不成
302 8 to desire; to intend 所欲論著不成
303 8 lust 所欲論著不成
304 8 hàn Han Chinese 耳歸漢
305 8 hàn Han Dynasty 耳歸漢
306 8 hàn Milky Way 耳歸漢
307 8 hàn Later Han Dynasty 耳歸漢
308 8 hàn a man; a chap 耳歸漢
309 8 hàn Chinese language 耳歸漢
310 8 hàn Han River 耳歸漢
311 8 漢王 hàn wáng Han Wang 沛公立為漢王
312 8 hòu after; later 後作亂
313 8 hòu empress; queen 後作亂
314 8 hòu sovereign 後作亂
315 8 hòu the god of the earth 後作亂
316 8 hòu late; later 後作亂
317 8 hòu offspring; descendents 後作亂
318 8 hòu to fall behind; to lag 後作亂
319 8 hòu behind; back 後作亂
320 8 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後作亂
321 8 hòu Hou 後作亂
322 8 hòu after; behind 後作亂
323 8 hòu following 後作亂
324 8 hòu to be delayed 後作亂
325 8 hòu to abandon; to discard 後作亂
326 8 hòu feudal lords 後作亂
327 8 hòu Hou 後作亂
328 8 Wu 吾念之欲如是
329 8 zhào to call together; to summon; to convene 於是召昌謂曰
330 8 zhào to recruit; to attract 於是召昌謂曰
331 8 zhào an imperial decree 於是召昌謂曰
332 8 shào Shao 於是召昌謂曰
333 8 shào state of Shao 於是召昌謂曰
334 8 suì age 更以列侯為主計四歲
335 8 suì years 更以列侯為主計四歲
336 8 suì time 更以列侯為主計四歲
337 8 suì annual harvest 更以列侯為主計四歲
338 7 dài to represent; to substitute; to replace 漢王以蒼為代相
339 7 dài dynasty 漢王以蒼為代相
340 7 dài generation; age; period; era 漢王以蒼為代相
341 7 dài to exchange; to swap; to switch 漢王以蒼為代相
342 7 dài a successor 漢王以蒼為代相
343 7 dài Dai 漢王以蒼為代相
344 7 dài Dai 漢王以蒼為代相
345 7 dài to alternate 漢王以蒼為代相
346 7 dài to succeed 漢王以蒼為代相
347 7 a musical note 呂後側耳於東箱聽
348 7 Lu 呂後側耳於東箱聽
349 7 fēng to seal; to close off 封為北平侯
350 7 fēng Feng 封為北平侯
351 7 fēng to confer; to grant 封為北平侯
352 7 fēng an envelope 封為北平侯
353 7 fēng a border; a boundary 封為北平侯
354 7 fēng to prohibit 封為北平侯
355 7 fēng to limit 封為北平侯
356 7 fēng to make an earth mound 封為北平侯
357 7 fēng to increase 封為北平侯
358 7 miǎn to excuse from; to exempt; to spare 三歲免
359 7 miǎn to evade; to avoid; to escape 三歲免
360 7 miǎn to not permit 三歲免
361 7 miǎn to omit; to remove 三歲免
362 7 miǎn to give birth 三歲免
363 7 wèn a funeral cap 三歲免
364 7 miǎn to dismiss from office 三歲免
365 7 miǎn Mian 三歲免
366 7 陛下 bì xià your majesty 陛下即桀
367 7 jiàn to see 時王陵見而怪其美士
368 7 jiàn opinion; view; understanding 時王陵見而怪其美士
369 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 時王陵見而怪其美士
370 7 jiàn refer to; for details see 時王陵見而怪其美士
371 7 jiàn to listen to 時王陵見而怪其美士
372 7 jiàn to meet 時王陵見而怪其美士
373 7 jiàn to receive (a guest) 時王陵見而怪其美士
374 7 jiàn let me; kindly 時王陵見而怪其美士
375 7 jiàn Jian 時王陵見而怪其美士
376 7 xiàn to appear 時王陵見而怪其美士
377 7 xiàn to introduce 時王陵見而怪其美士
378 7 律曆 lǜlì Treatise on Measures and Calendars 好書律曆
379 7 líng mound; hill; mountain 時王陵見而怪其美士
380 7 líng tomb 時王陵見而怪其美士
381 7 líng to climb; to ascend 時王陵見而怪其美士
382 7 líng to graze; to skim 時王陵見而怪其美士
383 7 líng to traverse 時王陵見而怪其美士
384 7 líng encroach on 時王陵見而怪其美士
385 7 líng to bully; to insult 時王陵見而怪其美士
386 7 líng severe; strict 時王陵見而怪其美士
387 7 líng to decline 時王陵見而怪其美士
388 7 líng to sharpen 時王陵見而怪其美士
389 7 líng Ling 時王陵見而怪其美士
390 6 qiān to move; to shift 遷為計相
391 6 qiān to transfer 遷為計相
392 6 qiān to transfer job posting; to be promoted 遷為計相
393 6 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 遷為計相
394 6 qiān to change; to transform 遷為計相
395 6 zhōu Zhou Dynasty 周昌
396 6 zhōu careful; thorough; thoughtful 周昌
397 6 zhōu to aid 周昌
398 6 zhōu a cycle 周昌
399 6 zhōu Zhou 周昌
400 6 zhōu all; universal 周昌
401 6 zhōu dense; near 周昌
402 6 zhōu circumference; surroundings 周昌
403 6 zhōu to circle 周昌
404 6 zhōu to adapt to 周昌
405 6 zhōu to wear around the waist 周昌
406 6 zhōu to bend 周昌
407 6 zhōu an entire year 周昌
408 6 to strike; to hit; to beat 陳餘擊走常山王張耳
409 6 to attack; to fight 陳餘擊走常山王張耳
410 6 to bump; to touch; to encounter 陳餘擊走常山王張耳
411 6 to confront 陳餘擊走常山王張耳
412 6 高帝 gāodì Gao Di 高帝方擁戚姬
413 6 高帝 gāodì Emperor Gao [of Southern Qi] 高帝方擁戚姬
414 6 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 微君
415 6 jūn a mistress 微君
416 6 jūn date-plum 微君
417 6 jūn the son of heaven 微君
418 6 jūn to rule 微君
419 6 qín Shaanxi 秦時為御史
420 6 qín Qin Dynasty 秦時為御史
421 6 aín State of Qin 秦時為御史
422 6 qín Qin 秦時為御史
423 6 sūn Sun 傳子至孫意
424 6 sūn grandchildren 傳子至孫意
425 6 sūn offspring [of plants] 傳子至孫意
426 6 sūn small 傳子至孫意
427 6 xùn humble 傳子至孫意
428 6 xùn to flee 傳子至孫意
429 6 to enter 遂西入武關
430 6 Kangxi radical 11 遂西入武關
431 6 radical 遂西入武關
432 6 income 遂西入武關
433 6 to conform with 遂西入武關
434 6 to descend 遂西入武關
435 6 the entering tone 遂西入武關
436 6 to pay 遂西入武關
437 6 to join 遂西入武關
438 6 rèn to bear; to undertake 以廣阿侯任敖為御史大夫
439 6 rèn to trust to; to rely on 以廣阿侯任敖為御史大夫
440 6 rèn duty; responsibility 以廣阿侯任敖為御史大夫
441 6 rèn to allow; to permit 以廣阿侯任敖為御史大夫
442 6 rèn to appoint 以廣阿侯任敖為御史大夫
443 6 rén Ren 以廣阿侯任敖為御史大夫
444 6 rèn to take office 以廣阿侯任敖為御史大夫
445 6 rén Ren county 以廣阿侯任敖為御史大夫
446 6 rèn an office; a post 以廣阿侯任敖為御史大夫
447 6 rèn to be pregnant 以廣阿侯任敖為御史大夫
448 6 rén crafty and fawning 以廣阿侯任敖為御史大夫
449 6 to stand 沛公立為漢王
450 6 Kangxi radical 117 沛公立為漢王
451 6 erect; upright; vertical 沛公立為漢王
452 6 to establish; to set up; to found 沛公立為漢王
453 6 to conclude; to draw up 沛公立為漢王
454 6 to ascend the throne 沛公立為漢王
455 6 to designate; to appoint 沛公立為漢王
456 6 to live; to exist 沛公立為漢王
457 6 to erect; to stand something up 沛公立為漢王
458 6 to take a stand 沛公立為漢王
459 6 to cease; to stop 沛公立為漢王
460 6 a two week period at the onset o feach season 沛公立為漢王
461 6 rán to approve; to endorse 然尤憚昌
462 6 rán to burn 然尤憚昌
463 6 rán to pledge; to promise 然尤憚昌
464 6 rán Ran 然尤憚昌
465 6 shǒu to defend; to protect; to guard; to keep safe 漢以蒼為常山守
466 6 shǒu to watch over 漢以蒼為常山守
467 6 shǒu to observe; to abide by 漢以蒼為常山守
468 6 shǒu to be near; to be close to 漢以蒼為常山守
469 6 shǒu Governor 漢以蒼為常山守
470 6 shǒu duty; an official post 漢以蒼為常山守
471 6 shǒu personal integrity; moral character 漢以蒼為常山守
472 6 shǒu Shou 漢以蒼為常山守
473 6 shǒu to preserve; to conserve 漢以蒼為常山守
474 6 shǒu to wait for 漢以蒼為常山守
475 6 shǒu to rely on 漢以蒼為常山守
476 6 shòu to hunt 漢以蒼為常山守
477 6 zhǎn to cut; to chop; to sever 蒼當斬
478 6 zhǎn to behead 蒼當斬
479 6 zhǎn to interupt 蒼當斬
480 6 zhǎn a kind of morning garment 蒼當斬
481 6 chū rudimentary; elementary 臣初起從陛下
482 6 chū original 臣初起從陛下
483 6 to die 耳卒
484 6 a soldier 耳卒
485 6 a servant; forced labor 耳卒
486 6 to end 耳卒
487 6 a deployment of five soldiers 耳卒
488 6 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 以為非是
489 6 以為 yǐwéi to act as 以為非是
490 6 以為 yǐwèi to think 以為非是
491 6 以為 yǐwéi to use as 以為非是
492 6 Kangxi radical 71 無以易堯
493 6 to not have; without 無以易堯
494 6 mo 無以易堯
495 6 to not have 無以易堯
496 6 Wu 無以易堯
497 6 太子 tàizǐ a crown prince 及高帝欲廢太子
498 6 沛公 pèigōng Duke of Pei 及沛公略地過陽武
499 5 to calculate; to compute; to count 遷為計相
500 5 to haggle over 遷為計相

Frequencies of all Words

Top 877

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 69 wèi for; to 秦時為御史
2 69 wèi because of 秦時為御史
3 69 wéi to act as; to serve 秦時為御史
4 69 wéi to change into; to become 秦時為御史
5 69 wéi to be; is 秦時為御史
6 69 wéi to do 秦時為御史
7 69 wèi for 秦時為御史
8 69 wèi because of; for; to 秦時為御史
9 69 wèi to 秦時為御史
10 69 wéi in a passive construction 秦時為御史
11 69 wéi forming a rehetorical question 秦時為御史
12 69 wéi forming an adverb 秦時為御史
13 69 wéi to add emphasis 秦時為御史
14 69 wèi to support; to help 秦時為御史
15 69 wéi to govern 秦時為御史
16 34 cāng dark blue; deep green 張蒼
17 34 cāng Cang 張蒼
18 34 cāng graying [hair] 張蒼
19 34 zhī him; her; them; that 而蒼相之
20 34 zhī used between a modifier and a word to form a word group 而蒼相之
21 34 zhī to go 而蒼相之
22 34 zhī this; that 而蒼相之
23 34 zhī genetive marker 而蒼相之
24 34 zhī it 而蒼相之
25 34 zhī in; in regards to 而蒼相之
26 34 zhī all 而蒼相之
27 34 zhī and 而蒼相之
28 34 zhī however 而蒼相之
29 34 zhī if 而蒼相之
30 34 zhī then 而蒼相之
31 34 zhī to arrive; to go 而蒼相之
32 34 zhī is 而蒼相之
33 34 zhī to use 而蒼相之
34 34 zhī Zhi 而蒼相之
35 34 zhī winding 而蒼相之
36 32 yuē to speak; to say 苛罵曰
37 32 yuē Kangxi radical 73 苛罵曰
38 32 yuē to be called 苛罵曰
39 32 yuē particle without meaning 苛罵曰
40 30 chāng Chang 周昌
41 30 chāng to prosper; to flourish; to be prosperous 周昌
42 30 chāng bright; shining 周昌
43 30 chāng good; wonderful 周昌
44 30 chāng sunlight 周昌
45 30 chāng exact 周昌
46 30 chāng imprudence 周昌
47 29 so as to; in order to 蒼以客從攻南陽
48 29 to use; to regard as 蒼以客從攻南陽
49 29 to use; to grasp 蒼以客從攻南陽
50 29 according to 蒼以客從攻南陽
51 29 because of 蒼以客從攻南陽
52 29 on a certain date 蒼以客從攻南陽
53 29 and; as well as 蒼以客從攻南陽
54 29 to rely on 蒼以客從攻南陽
55 29 to regard 蒼以客從攻南陽
56 29 to be able to 蒼以客從攻南陽
57 29 to order; to command 蒼以客從攻南陽
58 29 further; moreover 蒼以客從攻南陽
59 29 used after a verb 蒼以客從攻南陽
60 29 very 蒼以客從攻南陽
61 29 already 蒼以客從攻南陽
62 29 increasingly 蒼以客從攻南陽
63 29 a reason; a cause 蒼以客從攻南陽
64 29 Israel 蒼以客從攻南陽
65 29 Yi 蒼以客從攻南陽
66 24 hóu marquis; lord 封為北平侯
67 24 hóu a target in archery 封為北平侯
68 23 zhào Zhao 從韓信擊趙
69 23 zhào Zhao Dynasty 從韓信擊趙
70 23 zhào State of Zhao 從韓信擊趙
71 23 zhào to rush 從韓信擊趙
72 23 zhào to visit 從韓信擊趙
73 23 zhào Zhao 從韓信擊趙
74 23 diào to dig 從韓信擊趙
75 22 ér and; as well as; but (not); yet (not) 時王陵見而怪其美士
76 22 ér Kangxi radical 126 時王陵見而怪其美士
77 22 ér you 時王陵見而怪其美士
78 22 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 時王陵見而怪其美士
79 22 ér right away; then 時王陵見而怪其美士
80 22 ér but; yet; however; while; nevertheless 時王陵見而怪其美士
81 22 ér if; in case; in the event that 時王陵見而怪其美士
82 22 ér therefore; as a result; thus 時王陵見而怪其美士
83 22 ér how can it be that? 時王陵見而怪其美士
84 22 ér so as to 時王陵見而怪其美士
85 22 ér only then 時王陵見而怪其美士
86 22 ér as if; to seem like 時王陵見而怪其美士
87 22 néng can; able 時王陵見而怪其美士
88 22 ér whiskers on the cheeks; sideburns 時王陵見而怪其美士
89 22 ér me 時王陵見而怪其美士
90 22 ér to arrive; up to 時王陵見而怪其美士
91 22 ér possessive 時王陵見而怪其美士
92 21 shàng top; a high position 領主郡國上計者
93 21 shang top; the position on or above something 領主郡國上計者
94 21 shàng to go up; to go forward 領主郡國上計者
95 21 shàng shang 領主郡國上計者
96 21 shàng previous; last 領主郡國上計者
97 21 shàng high; higher 領主郡國上計者
98 21 shàng advanced 領主郡國上計者
99 21 shàng a monarch; a sovereign 領主郡國上計者
100 21 shàng time 領主郡國上計者
101 21 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 領主郡國上計者
102 21 shàng far 領主郡國上計者
103 21 shàng big; as big as 領主郡國上計者
104 21 shàng abundant; plentiful 領主郡國上計者
105 21 shàng to report 領主郡國上計者
106 21 shàng to offer 領主郡國上計者
107 21 shàng to go on stage 領主郡國上計者
108 21 shàng to take office; to assume a post 領主郡國上計者
109 21 shàng to install; to erect 領主郡國上計者
110 21 shàng to suffer; to sustain 領主郡國上計者
111 21 shàng to burn 領主郡國上計者
112 21 shàng to remember 領主郡國上計者
113 21 shang on; in 領主郡國上計者
114 21 shàng upward 領主郡國上計者
115 21 shàng to add 領主郡國上計者
116 21 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 領主郡國上計者
117 21 shàng to meet 領主郡國上計者
118 21 shàng falling then rising (4th) tone 領主郡國上計者
119 21 shang used after a verb indicating a result 領主郡國上計者
120 21 shàng a musical note 領主郡國上計者
121 20 wáng Wang 時王陵見而怪其美士
122 20 wáng a king 時王陵見而怪其美士
123 20 wáng Kangxi radical 96 時王陵見而怪其美士
124 20 wàng to be king; to rule 時王陵見而怪其美士
125 20 wáng a prince; a duke 時王陵見而怪其美士
126 20 wáng grand; great 時王陵見而怪其美士
127 20 wáng to treat with the ceremony due to a king 時王陵見而怪其美士
128 20 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 時王陵見而怪其美士
129 20 wáng the head of a group or gang 時王陵見而怪其美士
130 20 wáng the biggest or best of a group 時王陵見而怪其美士
131 19 xiāng each other; one another; mutually 漢王以蒼為代相
132 19 xiàng to observe; to assess 漢王以蒼為代相
133 19 xiàng appearance; portrait; picture 漢王以蒼為代相
134 19 xiàng countenance; personage; character; disposition 漢王以蒼為代相
135 19 xiàng to aid; to help 漢王以蒼為代相
136 19 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 漢王以蒼為代相
137 19 xiàng a sign; a mark; appearance 漢王以蒼為代相
138 19 xiāng alternately; in turn 漢王以蒼為代相
139 19 xiāng Xiang 漢王以蒼為代相
140 19 xiāng form substance 漢王以蒼為代相
141 19 xiāng to express 漢王以蒼為代相
142 19 xiàng to choose 漢王以蒼為代相
143 19 xiāng Xiang 漢王以蒼為代相
144 19 xiāng an ancient musical instrument 漢王以蒼為代相
145 19 xiāng the seventh lunar month 漢王以蒼為代相
146 19 xiāng to compare 漢王以蒼為代相
147 19 xiàng to divine 漢王以蒼為代相
148 19 xiàng to administer 漢王以蒼為代相
149 19 xiàng helper for a blind person 漢王以蒼為代相
150 19 xiāng rhythm [music] 漢王以蒼為代相
151 19 xiāng the upper frets of a pipa 漢王以蒼為代相
152 19 xiāng coralwood 漢王以蒼為代相
153 19 xiàng ministry 漢王以蒼為代相
154 19 xiàng to supplement; to enhance 漢王以蒼為代相
155 18 御史大夫 yùshǐ dàifu Imperial Secretary 遷為御史大夫
156 17 jiā excellent 申屠嘉
157 17 jiā joyful 申屠嘉
158 17 jiā auspicious 申屠嘉
159 17 jiā to admire 申屠嘉
160 17 jiā to marry 申屠嘉
161 17 jiā to commend 申屠嘉
162 17 jiā Jia 申屠嘉
163 17 高祖 gāozǔ Han Gao Zu; Liu Bang 及高祖起沛
164 17 高祖 gāozǔ great great grandfather 及高祖起沛
165 17 高祖 gāozǔ Gaozu 及高祖起沛
166 16 shí time; a point or period of time 秦時為御史
167 16 shí a season; a quarter of a year 秦時為御史
168 16 shí one of the 12 two-hour periods of the day 秦時為御史
169 16 shí at that time 秦時為御史
170 16 shí fashionable 秦時為御史
171 16 shí fate; destiny; luck 秦時為御史
172 16 shí occasion; opportunity; chance 秦時為御史
173 16 shí tense 秦時為御史
174 16 shí particular; special 秦時為御史
175 16 shí to plant; to cultivate 秦時為御史
176 16 shí hour (measure word) 秦時為御史
177 16 shí an era; a dynasty 秦時為御史
178 16 shí time [abstract] 秦時為御史
179 16 shí seasonal 秦時為御史
180 16 shí frequently; often 秦時為御史
181 16 shí occasionally; sometimes 秦時為御史
182 16 shí on time 秦時為御史
183 16 shí this; that 秦時為御史
184 16 shí to wait upon 秦時為御史
185 16 shí hour 秦時為御史
186 16 shí appropriate; proper; timely 秦時為御史
187 16 shí Shi 秦時為御史
188 16 shí a present; currentlt 秦時為御史
189 14 zhì to; until 至咸陽
190 14 zhì Kangxi radical 133 至咸陽
191 14 zhì extremely; very; most 至咸陽
192 14 zhì to arrive 至咸陽
193 14 yáo Yao 趙堯為符璽御史
194 13 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 領主郡國上計者
195 13 zhě that 領主郡國上計者
196 13 zhě nominalizing function word 領主郡國上計者
197 13 zhě used to mark a definition 領主郡國上計者
198 13 zhě used to mark a pause 領主郡國上計者
199 13 zhě topic marker; that; it 領主郡國上計者
200 13 zhuó according to 領主郡國上計者
201 13 丞相 chéngxiāng a senior minister; a prime minister; chancellor 御史大夫北平侯張蒼為丞相
202 12 zhāng a sheet; a leaf 張蒼
203 12 zhāng Zhang 張蒼
204 12 zhāng to open; to draw [a bow] 張蒼
205 12 zhāng idea; thought 張蒼
206 12 zhāng to fix strings 張蒼
207 12 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 張蒼
208 12 zhāng to boast; to exaggerate 張蒼
209 12 zhāng to expand; to magnify 張蒼
210 12 zhāng to display; to exhibit; to publish 張蒼
211 12 zhāng to catch animals with a net 張蒼
212 12 zhāng to spy on; to look 張蒼
213 12 zhāng large 張蒼
214 12 zhàng swollen 張蒼
215 12 zhāng Zhang [constellation] 張蒼
216 12 zhāng to open a new business 張蒼
217 12 zhāng to fear 張蒼
218 11 cuò mistake; error; blunder; fault 疾錯
219 11 cuò wrong; mistaken; incorrect 疾錯
220 11 cuò to inlay with gold or silver 疾錯
221 11 cuò a grindstone 疾錯
222 11 cuò Cuo 疾錯
223 11 cuò to diverge; to branch off the road 疾錯
224 11 cuò bad; spoiled; broken 疾錯
225 11 to find a place for; to arrange for 疾錯
226 11 to discard; to abandon; to invalidate 疾錯
227 11 to stop 疾錯
228 11 to put in place; to put into practice; to take effect 疾錯
229 11 cóng from 蒼以客從攻南陽
230 11 cóng to follow 蒼以客從攻南陽
231 11 cóng past; through 蒼以客從攻南陽
232 11 cóng to comply; to submit; to defer 蒼以客從攻南陽
233 11 cóng to participate in something 蒼以客從攻南陽
234 11 cóng to use a certain method or principle 蒼以客從攻南陽
235 11 cóng usually 蒼以客從攻南陽
236 11 cóng something secondary 蒼以客從攻南陽
237 11 cóng remote relatives 蒼以客從攻南陽
238 11 cóng secondary 蒼以客從攻南陽
239 11 cóng to go on; to advance 蒼以客從攻南陽
240 11 cōng at ease; informal 蒼以客從攻南陽
241 11 zòng a follower; a supporter 蒼以客從攻南陽
242 11 zòng to release 蒼以客從攻南陽
243 11 zòng perpendicular; longitudinal 蒼以客從攻南陽
244 11 to reach 及沛公略地過陽武
245 11 and 及沛公略地過陽武
246 11 coming to; when 及沛公略地過陽武
247 11 to attain 及沛公略地過陽武
248 11 to understand 及沛公略地過陽武
249 11 able to be compared to; to catch up with 及沛公略地過陽武
250 11 to be involved with; to associate with 及沛公略地過陽武
251 11 passing of a feudal title from elder to younger brother 及沛公略地過陽武
252 10 yán to speak; to say; said 乃言沛公
253 10 yán language; talk; words; utterance; speech 乃言沛公
254 10 yán Kangxi radical 149 乃言沛公
255 10 yán a particle with no meaning 乃言沛公
256 10 yán phrase; sentence 乃言沛公
257 10 yán a word; a syllable 乃言沛公
258 10 yán a theory; a doctrine 乃言沛公
259 10 yán to regard as 乃言沛公
260 10 yán to act as 乃言沛公
261 10 his; hers; its; theirs 時王陵見而怪其美士
262 10 to add emphasis 時王陵見而怪其美士
263 10 used when asking a question in reply to a question 時王陵見而怪其美士
264 10 used when making a request or giving an order 時王陵見而怪其美士
265 10 he; her; it; them 時王陵見而怪其美士
266 10 probably; likely 時王陵見而怪其美士
267 10 will 時王陵見而怪其美士
268 10 may 時王陵見而怪其美士
269 10 if 時王陵見而怪其美士
270 10 or 時王陵見而怪其美士
271 10 Qi 時王陵見而怪其美士
272 10 áo to ramble 相其子敖
273 10 áo leisurely 相其子敖
274 10 áo Ao 相其子敖
275 10 áo to play ticks on; to play about 相其子敖
276 10 áo to boil; to sauté 相其子敖
277 10 áo tall 相其子敖
278 10 áo proud 相其子敖
279 10 tōng to go through; to open 文帝常燕飲通家
280 10 tōng open 文帝常燕飲通家
281 10 tōng instance; occurrence; bout 文帝常燕飲通家
282 10 tōng to connect 文帝常燕飲通家
283 10 tōng to know well 文帝常燕飲通家
284 10 tōng to report 文帝常燕飲通家
285 10 tōng to commit adultery 文帝常燕飲通家
286 10 tōng common; in general 文帝常燕飲通家
287 10 tōng to transmit 文帝常燕飲通家
288 10 tōng to attain a goal 文帝常燕飲通家
289 10 tōng finally; in the end 文帝常燕飲通家
290 10 tōng to communicate with 文帝常燕飲通家
291 10 tōng thoroughly 文帝常燕飲通家
292 10 tōng to pardon; to forgive 文帝常燕飲通家
293 10 tōng free-flowing; smooth 文帝常燕飲通家
294 10 tōng smoothly; without a hitch 文帝常燕飲通家
295 10 tōng erudite; learned 文帝常燕飲通家
296 10 tōng an expert 文帝常燕飲通家
297 10 nián year 十四年
298 10 nián New Year festival 十四年
299 10 nián age 十四年
300 10 nián life span; life expectancy 十四年
301 10 nián an era; a period 十四年
302 10 nián a date 十四年
303 10 nián time; years 十四年
304 10 nián harvest 十四年
305 10 nián annual; every year 十四年
306 10 also; too 陽武人也
307 10 a final modal particle indicating certainy or decision 陽武人也
308 10 either 陽武人也
309 10 even 陽武人也
310 10 used to soften the tone 陽武人也
311 10 used for emphasis 陽武人也
312 10 used to mark contrast 陽武人也
313 10 used to mark compromise 陽武人也
314 9 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所欲論著不成
315 9 suǒ an office; an institute 所欲論著不成
316 9 suǒ introduces a relative clause 所欲論著不成
317 9 suǒ it 所欲論著不成
318 9 suǒ if; supposing 所欲論著不成
319 9 suǒ a few; various; some 所欲論著不成
320 9 suǒ a place; a location 所欲論著不成
321 9 suǒ indicates a passive voice 所欲論著不成
322 9 suǒ that which 所欲論著不成
323 9 suǒ an ordinal number 所欲論著不成
324 9 suǒ meaning 所欲論著不成
325 9 suǒ garrison 所欲論著不成
326 9 naturally; of course; certainly 而蒼乃自秦時為柱下御史
327 9 from; since 而蒼乃自秦時為柱下御史
328 9 self; oneself; itself 而蒼乃自秦時為柱下御史
329 9 Kangxi radical 132 而蒼乃自秦時為柱下御史
330 9 Zi 而蒼乃自秦時為柱下御史
331 9 a nose 而蒼乃自秦時為柱下御史
332 9 the beginning; the start 而蒼乃自秦時為柱下御史
333 9 origin 而蒼乃自秦時為柱下御史
334 9 originally 而蒼乃自秦時為柱下御史
335 9 still; to remain 而蒼乃自秦時為柱下御史
336 9 in person; personally 而蒼乃自秦時為柱下御史
337 9 in addition; besides 而蒼乃自秦時為柱下御史
338 9 if; even if 而蒼乃自秦時為柱下御史
339 9 but 而蒼乃自秦時為柱下御史
340 9 because 而蒼乃自秦時為柱下御史
341 9 to employ; to use 而蒼乃自秦時為柱下御史
342 9 to be 而蒼乃自秦時為柱下御史
343 9 rén person; people; a human being 陽武人也
344 9 rén Kangxi radical 9 陽武人也
345 9 rén a kind of person 陽武人也
346 9 rén everybody 陽武人也
347 9 rén adult 陽武人也
348 9 rén somebody; others 陽武人也
349 9 rén an upright person 陽武人也
350 9 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃言沛公
351 9 nǎi to be 乃言沛公
352 9 nǎi you; yours 乃言沛公
353 9 nǎi also; moreover 乃言沛公
354 9 nǎi however; but 乃言沛公
355 9 nǎi if 乃言沛公
356 9 child; son 相其子敖
357 9 egg; newborn 相其子敖
358 9 first earthly branch 相其子敖
359 9 11 p.m.-1 a.m. 相其子敖
360 9 Kangxi radical 39 相其子敖
361 9 zi indicates that the the word is used as a noun 相其子敖
362 9 pellet; something small and hard 相其子敖
363 9 master 相其子敖
364 9 viscount 相其子敖
365 9 zi you; your honor 相其子敖
366 9 masters 相其子敖
367 9 person 相其子敖
368 9 young 相其子敖
369 9 seed 相其子敖
370 9 subordinate; subsidiary 相其子敖
371 9 a copper coin 相其子敖
372 9 bundle 相其子敖
373 9 female dragonfly 相其子敖
374 9 constituent 相其子敖
375 9 offspring; descendants 相其子敖
376 9 dear 相其子敖
377 9 little one 相其子敖
378 9 chén minister; statesman; official 臣口不能言
379 9 chén Kangxi radical 131 臣口不能言
380 9 chén a slave 臣口不能言
381 9 chén you 臣口不能言
382 9 chén Chen 臣口不能言
383 9 chén to obey; to comply 臣口不能言
384 9 chén to command; to direct 臣口不能言
385 9 chén a subject 臣口不能言
386 9 guó a country; a nation 領主郡國上計者
387 9 guó the capital of a state 領主郡國上計者
388 9 guó a feud; a vassal state 領主郡國上計者
389 9 guó a state; a kingdom 領主郡國上計者
390 9 guó a place; a land 領主郡國上計者
391 9 guó domestic; Chinese 領主郡國上計者
392 9 guó national 領主郡國上計者
393 9 guó top in the nation 領主郡國上計者
394 9 guó Guo 領主郡國上計者
395 9 not; no 臣期期不奉詔
396 9 expresses that a certain condition cannot be acheived 臣期期不奉詔
397 9 as a correlative 臣期期不奉詔
398 9 no (answering a question) 臣期期不奉詔
399 9 forms a negative adjective from a noun 臣期期不奉詔
400 9 at the end of a sentence to form a question 臣期期不奉詔
401 9 to form a yes or no question 臣期期不奉詔
402 9 infix potential marker 臣期期不奉詔
403 9 small; petty 其從兄苛
404 9 harsh; rigorous 其從兄苛
405 8 shì matter; thing; item 頗言正歷服色事
406 8 shì to serve 頗言正歷服色事
407 8 shì a government post 頗言正歷服色事
408 8 shì duty; post; work 頗言正歷服色事
409 8 shì occupation 頗言正歷服色事
410 8 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 頗言正歷服色事
411 8 shì an accident 頗言正歷服色事
412 8 shì to attend 頗言正歷服色事
413 8 shì an allusion 頗言正歷服色事
414 8 shì a condition; a state; a situation 頗言正歷服色事
415 8 shì to engage in 頗言正歷服色事
416 8 shì to enslave 頗言正歷服色事
417 8 shì to pursue 頗言正歷服色事
418 8 shì to administer 頗言正歷服色事
419 8 shì to appoint 頗言正歷服色事
420 8 shì a piece 頗言正歷服色事
421 8 desire 所欲論著不成
422 8 to desire; to wish 所欲論著不成
423 8 almost; nearly; about to occur 所欲論著不成
424 8 to desire; to intend 所欲論著不成
425 8 lust 所欲論著不成
426 8 hàn Han Chinese 耳歸漢
427 8 hàn Han Dynasty 耳歸漢
428 8 hàn Milky Way 耳歸漢
429 8 hàn Later Han Dynasty 耳歸漢
430 8 hàn a man; a chap 耳歸漢
431 8 hàn Chinese language 耳歸漢
432 8 hàn Han River 耳歸漢
433 8 漢王 hàn wáng Han Wang 沛公立為漢王
434 8 hòu after; later 後作亂
435 8 hòu empress; queen 後作亂
436 8 hòu sovereign 後作亂
437 8 hòu behind 後作亂
438 8 hòu the god of the earth 後作亂
439 8 hòu late; later 後作亂
440 8 hòu arriving late 後作亂
441 8 hòu offspring; descendents 後作亂
442 8 hòu to fall behind; to lag 後作亂
443 8 hòu behind; back 後作亂
444 8 hòu then 後作亂
445 8 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後作亂
446 8 hòu Hou 後作亂
447 8 hòu after; behind 後作亂
448 8 hòu following 後作亂
449 8 hòu to be delayed 後作亂
450 8 hòu to abandon; to discard 後作亂
451 8 hòu feudal lords 後作亂
452 8 hòu Hou 後作亂
453 8 I 吾念之欲如是
454 8 my 吾念之欲如是
455 8 Wu 吾念之欲如是
456 8 shì is; are; am; to be 是時
457 8 shì is exactly 是時
458 8 shì is suitable; is in contrast 是時
459 8 shì this; that; those 是時
460 8 shì really; certainly 是時
461 8 shì correct; yes; affirmative 是時
462 8 shì true 是時
463 8 shì is; has; exists 是時
464 8 shì used between repetitions of a word 是時
465 8 shì a matter; an affair 是時
466 8 shì Shi 是時
467 8 zhào to call together; to summon; to convene 於是召昌謂曰
468 8 zhào to recruit; to attract 於是召昌謂曰
469 8 zhào an imperial decree 於是召昌謂曰
470 8 shào Shao 於是召昌謂曰
471 8 shào state of Shao 於是召昌謂曰
472 8 suì age 更以列侯為主計四歲
473 8 suì years 更以列侯為主計四歲
474 8 suì time 更以列侯為主計四歲
475 8 suì annual harvest 更以列侯為主計四歲
476 8 suì age 更以列侯為主計四歲
477 7 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故令蒼以列侯居相府
478 7 old; ancient; former; past 故令蒼以列侯居相府
479 7 reason; cause; purpose 故令蒼以列侯居相府
480 7 to die 故令蒼以列侯居相府
481 7 so; therefore; hence 故令蒼以列侯居相府
482 7 original 故令蒼以列侯居相府
483 7 accident; happening; instance 故令蒼以列侯居相府
484 7 a friend; an acquaintance; friendship 故令蒼以列侯居相府
485 7 something in the past 故令蒼以列侯居相府
486 7 deceased; dead 故令蒼以列侯居相府
487 7 still; yet 故令蒼以列侯居相府
488 7 dài to represent; to substitute; to replace 漢王以蒼為代相
489 7 dài dynasty 漢王以蒼為代相
490 7 dài generation 漢王以蒼為代相
491 7 dài generation; age; period; era 漢王以蒼為代相
492 7 dài to exchange; to swap; to switch 漢王以蒼為代相
493 7 dài a successor 漢王以蒼為代相
494 7 dài Dai 漢王以蒼為代相
495 7 dài Dai 漢王以蒼為代相
496 7 dài to alternate 漢王以蒼為代相
497 7 dài to succeed 漢王以蒼為代相
498 7 dài alternating 漢王以蒼為代相
499 7 a musical note 呂後側耳於東箱聽
500 7 Lu 呂後側耳於東箱聽

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安阳 安陽 196
  1. Anyang
  2. Anyang
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
北平 98 Beiping
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
常山 99 Changshan
晁错 晁錯 99 Chao Cuo
陈平 陳平 99 Chen Ping
德安 100 De'an
邓通 鄧通 68 Deng Tong
都尉 100 Commander-in-Chief
102 Fen
高皇帝 103 Emperor Gao of Han
高帝 103
  1. Gao Di
  2. Emperor Gao [of Southern Qi]
高后 高後 103 Empress Gao
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
公孙 公孫 103 Gongsun
关内 關內 103 Guannei Circuit
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉王 漢王 104 Han Wang
汉家 漢家 104
  1. Han dynasty
  2. a Chinese dynasty
韩信 韓信 104 Han Xin
汉中 漢中 104 Hongzhong
淮南 104 Huainan
淮阳 淮陽 104 Huaiyang
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
景帝 106 Emperor Jing of Han
开封 開封 107 Kaifeng
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
律历 律曆 108 Treatise on Measures and Calendars
南阳 南陽 110 Nanyang
内史 內史 110 Censor; Administrator
沛公 112 Duke of Pei
平阳 平陽 112 Pingyang; Linfen
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
上党 上黨 115 Shangdang
召公 115 Duke Shao
申屠 115 Shentu
十月 115 October; the Tenth Month
泗水 115 Si River
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太中大夫 116 Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
武强 武強 119 Wuqiang
项羽 項羽 120 Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror
相国 相國 120 Chancellor of State
项籍 項籍 120 Xiang Ji
咸阳 咸陽 120
  1. Xianyang
  2. Xianyang
萧何 蕭何 120 Xiao He
孝惠 120 Xiao Hui
孝景 120 Xiaojing
孝文 120 Emperor Xiaowen of Wei
孝文帝 120 Emperor Xiaowen of Wei
荥阳 滎陽 120 Xingyang
许昌 許昌 120 Xuchang
120
  1. Xue
  2. Xue
121 Yao
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
御史大夫 121 Imperial Secretary
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
正月 122 first month of the lunar calendar
颛顼 顓頊 122 Zhuan Xu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English