Glossary and Vocabulary for The Book of Rites 禮記, 《昏義》 The Meaning of the Marriage Ceremony

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 30 zhī to go 將合二姓之好
2 30 zhī to arrive; to go 將合二姓之好
3 30 zhī is 將合二姓之好
4 30 zhī to use 將合二姓之好
5 30 zhī Zhi 將合二姓之好
6 30 zhī winding 將合二姓之好
7 25 woman 出御婦車
8 25 daughter-in-law 出御婦車
9 25 married woman 出御婦車
10 25 wife 出御婦車
11 19 to use; to grasp 上以事宗廟
12 19 to rely on 上以事宗廟
13 19 to regard 上以事宗廟
14 19 to be able to 上以事宗廟
15 19 to order; to command 上以事宗廟
16 19 used after a verb 上以事宗廟
17 19 a reason; a cause 上以事宗廟
18 19 Israel 上以事宗廟
19 19 Yi 上以事宗廟
20 18 to go; to 皆主人筵几於廟
21 18 to rely on; to depend on 皆主人筵几於廟
22 18 Yu 皆主人筵几於廟
23 18 a crow 皆主人筵几於廟
24 13 ér Kangxi radical 126 而下以繼後世也
25 13 ér as if; to seem like 而下以繼後世也
26 13 néng can; able 而下以繼後世也
27 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而下以繼後世也
28 13 ér to arrive; up to 而下以繼後世也
29 12 shùn to obey 明婦順也
30 12 shùn to be in the same direction; favorable 明婦順也
31 12 shùn to surrender and pay allegiance to 明婦順也
32 12 shùn to follow 明婦順也
33 12 shùn to be agreeable 明婦順也
34 12 shùn to arrange; to put in order 明婦順也
35 12 shùn in passing 明婦順也
36 12 shùn reconciling; harmonious 明婦順也
37 12 shùn smooth; agreeable 明婦順也
38 11 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 昏禮者
39 11 a ritual; a ceremony; a rite 昏禮者
40 11 a present; a gift 昏禮者
41 11 a bow 昏禮者
42 11 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 昏禮者
43 11 Li 昏禮者
44 11 to give an offering in a religious ceremony 昏禮者
45 11 to respect; to revere 昏禮者
46 9 jiāo to teach; to educate; to instruct 教于公宮
47 9 jiào a school of thought; a sect 教于公宮
48 9 jiào to make; to cause 教于公宮
49 9 jiào religion 教于公宮
50 9 jiào instruction; a teaching 教于公宮
51 9 jiào Jiao 教于公宮
52 9 jiào a directive; an order 教于公宮
53 9 jiào to urge; to incite 教于公宮
54 9 jiào to pass on; to convey 教于公宮
55 9 jiào etiquette 教于公宮
56 9 hòu after; later 古者天子後立六宮
57 9 hòu empress; queen 古者天子後立六宮
58 9 hòu sovereign 古者天子後立六宮
59 9 hòu the god of the earth 古者天子後立六宮
60 9 hòu late; later 古者天子後立六宮
61 9 hòu offspring; descendents 古者天子後立六宮
62 9 hòu to fall behind; to lag 古者天子後立六宮
63 9 hòu behind; back 古者天子後立六宮
64 9 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 古者天子後立六宮
65 9 hòu Hou 古者天子後立六宮
66 9 hòu after; behind 古者天子後立六宮
67 9 hòu following 古者天子後立六宮
68 9 hòu to be delayed 古者天子後立六宮
69 9 hòu to abandon; to discard 古者天子後立六宮
70 9 hòu feudal lords 古者天子後立六宮
71 9 hòu Hou 古者天子後立六宮
72 9 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 古者天子後立六宮
73 7 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 而所以成男女之別
74 7 chéng to become; to turn into 而所以成男女之別
75 7 chéng to grow up; to ripen; to mature 而所以成男女之別
76 7 chéng to set up; to establish; to develop; to form 而所以成男女之別
77 7 chéng a full measure of 而所以成男女之別
78 7 chéng whole 而所以成男女之別
79 7 chéng set; established 而所以成男女之別
80 7 chéng to reache a certain degree; to amount to 而所以成男女之別
81 7 chéng to reconcile 而所以成男女之別
82 7 chéng to resmble; to be similar to 而所以成男女之別
83 7 chéng composed of 而所以成男女之別
84 7 chéng a result; a harvest; an achievement 而所以成男女之別
85 7 chéng capable; able; accomplished 而所以成男女之別
86 7 chéng to help somebody achieve something 而所以成男女之別
87 7 chéng Cheng 而所以成男女之別
88 6 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 以聽天下之內治
89 6 天下 tiānxià authority over China 以聽天下之內治
90 6 天下 tiānxià the world 以聽天下之內治
91 6 shì matter; thing; item 上以事宗廟
92 6 shì to serve 上以事宗廟
93 6 shì a government post 上以事宗廟
94 6 shì duty; post; work 上以事宗廟
95 6 shì occupation 上以事宗廟
96 6 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 上以事宗廟
97 6 shì an accident 上以事宗廟
98 6 shì to attend 上以事宗廟
99 6 shì an allusion 上以事宗廟
100 6 shì a condition; a state; a situation 上以事宗廟
101 6 shì to engage in 上以事宗廟
102 6 shì to enslave 上以事宗廟
103 6 shì to pursue 上以事宗廟
104 6 shì to administer 上以事宗廟
105 6 shì to appoint 上以事宗廟
106 6 zhì to rule; to govern; to manage; to control 以聽天下之內治
107 6 zhì to cure; to treat; to heal 以聽天下之內治
108 6 zhì to annihilate 以聽天下之內治
109 6 zhì to punish 以聽天下之內治
110 6 zhì a government seat 以聽天下之內治
111 6 zhì to be in order; to be well managed 以聽天下之內治
112 6 zhì to study; to focus on 以聽天下之內治
113 6 zhì a Taoist parish 以聽天下之內治
114 6 to join together; together with; to accompany 和於射
115 6 peace; harmony 和於射
116 6 He 和於射
117 6 harmonious [sound] 和於射
118 6 gentle; amiable; acquiescent 和於射
119 6 warm 和於射
120 6 to harmonize; to make peace 和於射
121 6 a transaction 和於射
122 6 a bell on a chariot 和於射
123 6 a musical instrument 和於射
124 6 a military gate 和於射
125 6 a coffin headboard 和於射
126 6 a skilled worker 和於射
127 6 compatible 和於射
128 6 calm; peaceful 和於射
129 6 to sing in accompaniment 和於射
130 6 to write a matching poem 和於射
131 6 tīng to listen 以聽天下之內治
132 6 tīng to obey 以聽天下之內治
133 6 tīng to understand 以聽天下之內治
134 6 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 以聽天下之內治
135 6 tìng to allow; to let something take its course 以聽天下之內治
136 6 tīng to await 以聽天下之內治
137 6 tīng to acknowledge 以聽天下之內治
138 6 tīng information 以聽天下之內治
139 6 tīng a hall 以聽天下之內治
140 6 tīng Ting 以聽天下之內治
141 6 tìng to administer; to process 以聽天下之內治
142 6 hūn dusk; nightfall; twilight 昏義
143 6 hūn to faint; to lose consciousness 昏義
144 6 hūn muddle-headed 昏義
145 6 hūn marriage 昏義
146 6 hūn dark 昏義
147 6 hūn obscure; not clear 昏義
148 6 hūn to be confused 昏義
149 6 xiū to decorate; to embellish 段修以見
150 6 xiū to study; to cultivate 段修以見
151 6 xiū to repair 段修以見
152 6 xiū long; slender 段修以見
153 6 xiū to write; to compile 段修以見
154 6 xiū to build; to construct; to shape 段修以見
155 6 xiū to practice 段修以見
156 6 xiū to cut 段修以見
157 6 xiū virtuous; wholesome 段修以見
158 6 xiū a virtuous person 段修以見
159 6 xiū Xiu 段修以見
160 6 xiū to unknot 段修以見
161 6 xiū to prepare; to put in order 段修以見
162 6 xiū excellent 段修以見
163 6 xiū to perform [a ceremony] 段修以見
164 6 meaning; sense 昏義
165 6 justice; right action; righteousness 昏義
166 6 artificial; man-made; fake 昏義
167 6 chivalry; generosity 昏義
168 6 just; righteous 昏義
169 6 adopted 昏義
170 6 a relationship 昏義
171 6 volunteer 昏義
172 6 something suitable 昏義
173 6 a martyr 昏義
174 6 a law 昏義
175 6 Yi 昏義
176 5 to give 故天子與後
177 5 to accompany 故天子與後
178 5 to particate in 故天子與後
179 5 of the same kind 故天子與後
180 5 to help 故天子與後
181 5 for 故天子與後
182 5 zhòng heavy 故君子重之
183 5 chóng to repeat 故君子重之
184 5 zhòng significant; serious; important 故君子重之
185 5 chóng layered; folded; tiered 故君子重之
186 5 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 故君子重之
187 5 zhòng sad 故君子重之
188 5 zhòng a weight 故君子重之
189 5 zhòng large in amount; valuable 故君子重之
190 5 zhòng thick; dense; strong 故君子重之
191 5 zhòng to prefer 故君子重之
192 5 zhòng to add 故君子重之
193 5 所以 suǒyǐ that by which 所以敬慎
194 5 reason; logic; truth 是故婦順備而後內和理
195 5 to manage 是故婦順備而後內和理
196 5 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 是故婦順備而後內和理
197 5 to work jade; to remove jade from ore 是故婦順備而後內和理
198 5 a natural science 是故婦順備而後內和理
199 5 law; principle; theory; inner principle or structure 是故婦順備而後內和理
200 5 to acknowledge; to respond; to answer 是故婦順備而後內和理
201 5 a judge 是故婦順備而後內和理
202 5 li; moral principle 是故婦順備而後內和理
203 5 to tidy up; to put in order 是故婦順備而後內和理
204 5 grain; texture 是故婦順備而後內和理
205 5 reason; logic; truth 是故婦順備而後內和理
206 5 paternal aunt; father's sister 贊見婦於舅姑
207 5 sister-in-law 贊見婦於舅姑
208 5 a woman 贊見婦於舅姑
209 5 a nun 贊見婦於舅姑
210 5 Gu 贊見婦於舅姑
211 5 husband's mother; mother-in-law 贊見婦於舅姑
212 5 jiàn to see 婦沐浴以俟見
213 5 jiàn opinion; view; understanding 婦沐浴以俟見
214 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 婦沐浴以俟見
215 5 jiàn refer to; for details see 婦沐浴以俟見
216 5 jiàn to listen to 婦沐浴以俟見
217 5 jiàn to meet 婦沐浴以俟見
218 5 jiàn to receive (a guest) 婦沐浴以俟見
219 5 jiàn let me; kindly 婦沐浴以俟見
220 5 jiàn Jian 婦沐浴以俟見
221 5 xiàn to appear 婦沐浴以俟見
222 5 xiàn to introduce 婦沐浴以俟見
223 5 nèi inside; interior 是故婦順備而後內和理
224 5 nèi private 是故婦順備而後內和理
225 5 nèi family; domestic 是故婦順備而後內和理
226 5 nèi wife; consort 是故婦順備而後內和理
227 5 nèi an imperial palace 是故婦順備而後內和理
228 5 nèi an internal organ; heart 是故婦順備而後內和理
229 5 nèi female 是故婦順備而後內和理
230 5 nèi to approach 是故婦順備而後內和理
231 5 nèi indoors 是故婦順備而後內和理
232 5 nèi inner heart 是故婦順備而後內和理
233 5 nèi a room 是故婦順備而後內和理
234 5 nèi Nei 是故婦順備而後內和理
235 5 to receive 是故婦順備而後內和理
236 5 jiù mother's brother; maternal uncle 贊見婦於舅姑
237 5 jiù Jiu 贊見婦於舅姑
238 5 nán male 男先於女也
239 5 nán male 男先於女也
240 5 nán a baron 男先於女也
241 5 nán Nan 男先於女也
242 5 qīn relatives 蓋親受之於父母也
243 5 qīn intimate 蓋親受之於父母也
244 5 qīn a bride 蓋親受之於父母也
245 5 qīn parents 蓋親受之於父母也
246 5 qīn marriage 蓋親受之於父母也
247 5 qīn someone intimately connected to 蓋親受之於父母也
248 5 qīn friendship 蓋親受之於父母也
249 5 qīn Qin 蓋親受之於父母也
250 5 qīn to be close to 蓋親受之於父母也
251 5 qīn to love 蓋親受之於父母也
252 5 qīn to kiss 蓋親受之於父母也
253 5 qīn related [by blood] 蓋親受之於父母也
254 5 qìng relatives by marriage 蓋親受之於父母也
255 5 qīn a hazelnut tree 蓋親受之於父母也
256 5 míng bright; luminous; brilliant 明婦順也
257 5 míng Ming 明婦順也
258 5 míng Ming Dynasty 明婦順也
259 5 míng obvious; explicit; clear 明婦順也
260 5 míng intelligent; clever; perceptive 明婦順也
261 5 míng to illuminate; to shine 明婦順也
262 5 míng consecrated 明婦順也
263 5 míng to understand; to comprehend 明婦順也
264 5 míng to explain; to clarify 明婦順也
265 5 míng Souther Ming; Later Ming 明婦順也
266 5 míng the world; the human world; the world of the living 明婦順也
267 5 míng eyesight; vision 明婦順也
268 5 míng a god; a spirit 明婦順也
269 5 míng fame; renown 明婦順也
270 5 míng open; public 明婦順也
271 5 míng clear 明婦順也
272 5 míng to become proficient 明婦順也
273 5 míng to be proficient 明婦順也
274 5 míng virtuous 明婦順也
275 5 míng open and honest 明婦順也
276 5 míng clean; neat 明婦順也
277 5 míng remarkable; outstanding; notable 明婦順也
278 5 míng next; afterwards 明婦順也
279 5 míng positive 明婦順也
280 4 to enter
281 4 Kangxi radical 11
282 4 radical
283 4 income
284 4 to conform with
285 4 to descend
286 4 the entering tone
287 4 to pay
288 4 to join
289 4 xiān first 男先於女也
290 4 xiān early; prior; former 男先於女也
291 4 xiān to go forward; to advance 男先於女也
292 4 xiān to attach importance to; to value 男先於女也
293 4 xiān to start 男先於女也
294 4 xiān ancestors; forebears 男先於女也
295 4 xiān before; in front 男先於女也
296 4 xiān fundamental; basic 男先於女也
297 4 xiān Xian 男先於女也
298 4 xiān ancient; archaic 男先於女也
299 4 xiān super 男先於女也
300 4 xiān deceased 男先於女也
301 4 yíng to receive; to welcome; to greet 而拜迎於門外
302 4 yíng to flatter 而拜迎於門外
303 4 yíng towards; head-on 而拜迎於門外
304 4 yìng to welcome; to greet 而拜迎於門外
305 4 to sacrifice to; to worship
306 4 to hold a funeral service
307 4 to chant a ritual text
308 4 a ceremony; a ritual
309 4 zhài Zhai
310 4 liù six 古者天子後立六宮
311 4 liù sixth 古者天子後立六宮
312 4 liù a note on the Gongche scale 古者天子後立六宮
313 4 clothes; dress; garment 故為天王服斬衰
314 4 funary clothes 故為天王服斬衰
315 4 to serve; to obey; to comply; to defer 故為天王服斬衰
316 4 to take medicine; to eat 故為天王服斬衰
317 4 to be suitable for; to be used to 故為天王服斬衰
318 4 to take on; to undertake; to be responsible for 故為天王服斬衰
319 4 to harness 故為天王服斬衰
320 4 two of a four horse team 故為天王服斬衰
321 4 to wear [clothes]; to dress 故為天王服斬衰
322 4 morning; funeral arrangements 故為天王服斬衰
323 4 Fu 故為天王服斬衰
324 4 to cause to yield 故為天王服斬衰
325 4 wéi to act as; to serve 日為之食
326 4 wéi to change into; to become 日為之食
327 4 wéi to be; is 日為之食
328 4 wéi to do 日為之食
329 4 wèi to support; to help 日為之食
330 4 wéi to govern 日為之食
331 3 to salute; to greet by clasping hands 揖讓而升
332 3 to meet together 揖讓而升
333 3 to defer to 揖讓而升
334 3 yīn cloudy; overcast 陰事不得
335 3 yīn Yin 陰事不得
336 3 yīn negative 陰事不得
337 3 yīn female principle 陰事不得
338 3 yīn northside of a hill; the southside of a river 陰事不得
339 3 yīn shady 陰事不得
340 3 yīn reproductive organ; genitals 陰事不得
341 3 yīn the backside 陰事不得
342 3 yīn a dark place; darkness 陰事不得
343 3 yīn Yin 陰事不得
344 3 yīn the moon 陰事不得
345 3 yīn a shadow 陰事不得
346 3 yīn feminine 陰事不得
347 3 yīn sinister; insidious 陰事不得
348 3 yīn supernatural 陰事不得
349 3 yīn secretly 陰事不得
350 3 yīn dark 陰事不得
351 3 yīn secret 陰事不得
352 3 yìn to cover; to hide from view; to obstruct 陰事不得
353 3 yìn to bury 陰事不得
354 3 yīn cold 陰事不得
355 3 yīn to weaken; to decline 陰事不得
356 3 yīn broken lines in a hexagram 陰事不得
357 3 yīn to suggest 陰事不得
358 3 yìn to protect; to shelter 陰事不得
359 3 gōng a palace 教于公宮
360 3 gōng Gong 教于公宮
361 3 gōng a dwelling 教于公宮
362 3 gōng a temple 教于公宮
363 3 gōng the first note in the pentatonic scale 教于公宮
364 3 to go; to 而拜迎于門外
365 3 to rely on; to depend on 而拜迎于門外
366 3 Yu 而拜迎于門外
367 3 a crow 而拜迎于門外
368 3 zhèng upright; straight 重正昏禮也
369 3 zhèng to straighten; to correct 重正昏禮也
370 3 zhèng main; central; primary 重正昏禮也
371 3 zhèng fundamental; original 重正昏禮也
372 3 zhèng precise; exact; accurate 重正昏禮也
373 3 zhèng at right angles 重正昏禮也
374 3 zhèng unbiased; impartial 重正昏禮也
375 3 zhèng true; correct; orthodox 重正昏禮也
376 3 zhèng unmixed; pure 重正昏禮也
377 3 zhèng positive (charge) 重正昏禮也
378 3 zhèng positive (number) 重正昏禮也
379 3 zhèng standard 重正昏禮也
380 3 zhèng chief; principal; primary 重正昏禮也
381 3 zhèng honest 重正昏禮也
382 3 zhèng to execute; to carry out 重正昏禮也
383 3 zhèng accepted; conventional 重正昏禮也
384 3 zhèng to govern 重正昏禮也
385 3 zhēng first month 重正昏禮也
386 3 zhēng center of a target 重正昏禮也
387 3 shí food; food and drink 共牢而食
388 3 shí Kangxi radical 184 共牢而食
389 3 shí to eat 共牢而食
390 3 to feed 共牢而食
391 3 shí meal; cooked cereals 共牢而食
392 3 to raise; to nourish 共牢而食
393 3 shí to receive; to accept 共牢而食
394 3 shí to receive an official salary 共牢而食
395 3 shí an eclipse 共牢而食
396 3 mother 母道也
397 3 Kangxi radical 80 母道也
398 3 female 母道也
399 3 female elders; older female relatives 母道也
400 3 parent; source; origin 母道也
401 3 all women 母道也
402 3 to foster; to nurture 母道也
403 3 a large proportion of currency 母道也
404 3 investment capital 母道也
405 3 wài outside 故外和而國治
406 3 wài external; outer 故外和而國治
407 3 wài foreign countries 故外和而國治
408 3 wài exterior; outer surface 故外和而國治
409 3 wài a remote place 故外和而國治
410 3 wài husband 故外和而國治
411 3 wài other 故外和而國治
412 3 wài to be extra; to be additional 故外和而國治
413 3 wài unofficial; informal; exoteric 故外和而國治
414 3 wài role of an old man 故外和而國治
415 3 wài to drift apart; to become estranged 故外和而國治
416 3 wài to betray; to forsake 故外和而國治
417 3 門外 ménwài outside the door 而拜迎於門外
418 3 yuē to speak; to say 故曰
419 3 yuē Kangxi radical 73 故曰
420 3 yuē to be called 故曰
421 3 miào temple; shrine 皆主人筵几於廟
422 3 miào the imperial court 皆主人筵几於廟
423 3 to defend; to resist 出御婦車
424 3 imperial 出御婦車
425 3 to drive a chariot 出御婦車
426 3 charioteer 出御婦車
427 3 to govern; to administer 出御婦車
428 3 to attend 出御婦車
429 3 to offer 出御婦車
430 3 to prevent; to block 出御婦車
431 3 an attendant; a servant 出御婦車
432 3 Yu 出御婦車
433 3 to welcome; to greet 出御婦車
434 3 婿 son-in-law 婿執雁入
435 3 婿 husband 婿執雁入
436 3 zhí office; post 後聽內職
437 3 zhí profession 後聽內職
438 3 zhí to be responsible for 後聽內職
439 3 zhí duty; responsibility 後聽內職
440 3 zhí an essential matter 後聽內職
441 3 zhí to offer as a tribute 後聽內職
442 3 zhì a record 後聽內職
443 3 zhí types of duty; work classification 後聽內職
444 3 zhí vocational college 後聽內職
445 3 zhí Zhi 後聽內職
446 3 father 父道也
447 3 Kangxi radical 88 父道也
448 3 a male of an older generation 父道也
449 3 a polite form of address for an older male 父道也
450 3 worker 父道也
451 3 jiàng to descend; to fall; to drop
452 3 jiàng to degrade
453 3 jiàng Jiang [jupiter station]
454 3 jiàng to confer; to bestow; to give
455 3 jiàng to reduce; to decline
456 3 jiàng to condescend
457 3 jiàng to surrender
458 3 jiàng Jiang
459 3 xiáng to surrender
460 3 xiáng to conquer; to subdue
461 3 yáng sun 陽事不得
462 3 yáng Yang; male principle 陽事不得
463 3 yáng positive 陽事不得
464 3 yáng bright 陽事不得
465 3 yáng light 陽事不得
466 3 yáng facing the sun 陽事不得
467 3 yáng male genitals 陽事不得
468 3 yáng fake; superficial 陽事不得
469 3 yáng the south side of a mountain or the north side of a river 陽事不得
470 3 yáng in relief; protruding 陽事不得
471 3 yáng overt; open 陽事不得
472 3 yáng this world; the human world 陽事不得
473 3 yáng Yang 陽事不得
474 3 夫婦 fūfù a married couple; husband and wife 而立夫婦之義也
475 2 敬慎 jìngshèn to be reverent and catious 所以敬慎
476 2 shì to match 適見於天
477 2 shì to fit; to suit 適見於天
478 2 child; son 父親醮子
479 2 egg; newborn 父親醮子
480 2 first earthly branch 父親醮子
481 2 11 p.m.-1 a.m. 父親醮子
482 2 Kangxi radical 39 父親醮子
483 2 pellet; something small and hard 父親醮子
484 2 master 父親醮子
485 2 viscount 父親醮子
486 2 zi you; your honor 父親醮子
487 2 masters 父親醮子
488 2 person 父親醮子
489 2 young 父親醮子
490 2 seed 父親醮子
491 2 subordinate; subsidiary 父親醮子
492 2 a copper coin 父親醮子
493 2 female dragonfly 父親醮子
494 2 constituent 父親醮子
495 2 offspring; descendants 父親醮子
496 2 dear 父親醮子
497 2 little one 父親醮子
498 2 mìng life 而命之迎
499 2 mìng to order 而命之迎
500 2 mìng destiny; fate; luck 而命之迎

Frequencies of all Words

Top 975

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 30 zhī him; her; them; that 將合二姓之好
2 30 zhī used between a modifier and a word to form a word group 將合二姓之好
3 30 zhī to go 將合二姓之好
4 30 zhī this; that 將合二姓之好
5 30 zhī genetive marker 將合二姓之好
6 30 zhī it 將合二姓之好
7 30 zhī in; in regards to 將合二姓之好
8 30 zhī all 將合二姓之好
9 30 zhī and 將合二姓之好
10 30 zhī however 將合二姓之好
11 30 zhī if 將合二姓之好
12 30 zhī then 將合二姓之好
13 30 zhī to arrive; to go 將合二姓之好
14 30 zhī is 將合二姓之好
15 30 zhī to use 將合二姓之好
16 30 zhī Zhi 將合二姓之好
17 30 zhī winding 將合二姓之好
18 25 woman 出御婦車
19 25 daughter-in-law 出御婦車
20 25 married woman 出御婦車
21 25 wife 出御婦車
22 20 also; too 而下以繼後世也
23 20 a final modal particle indicating certainy or decision 而下以繼後世也
24 20 either 而下以繼後世也
25 20 even 而下以繼後世也
26 20 used to soften the tone 而下以繼後世也
27 20 used for emphasis 而下以繼後世也
28 20 used to mark contrast 而下以繼後世也
29 20 used to mark compromise 而下以繼後世也
30 19 so as to; in order to 上以事宗廟
31 19 to use; to regard as 上以事宗廟
32 19 to use; to grasp 上以事宗廟
33 19 according to 上以事宗廟
34 19 because of 上以事宗廟
35 19 on a certain date 上以事宗廟
36 19 and; as well as 上以事宗廟
37 19 to rely on 上以事宗廟
38 19 to regard 上以事宗廟
39 19 to be able to 上以事宗廟
40 19 to order; to command 上以事宗廟
41 19 further; moreover 上以事宗廟
42 19 used after a verb 上以事宗廟
43 19 very 上以事宗廟
44 19 already 上以事宗廟
45 19 increasingly 上以事宗廟
46 19 a reason; a cause 上以事宗廟
47 19 Israel 上以事宗廟
48 19 Yi 上以事宗廟
49 18 in; at 皆主人筵几於廟
50 18 in; at 皆主人筵几於廟
51 18 in; at; to; from 皆主人筵几於廟
52 18 to go; to 皆主人筵几於廟
53 18 to rely on; to depend on 皆主人筵几於廟
54 18 to go to; to arrive at 皆主人筵几於廟
55 18 from 皆主人筵几於廟
56 18 give 皆主人筵几於廟
57 18 oppposing 皆主人筵几於廟
58 18 and 皆主人筵几於廟
59 18 compared to 皆主人筵几於廟
60 18 by 皆主人筵几於廟
61 18 and; as well as 皆主人筵几於廟
62 18 for 皆主人筵几於廟
63 18 Yu 皆主人筵几於廟
64 18 a crow 皆主人筵几於廟
65 18 whew; wow 皆主人筵几於廟
66 13 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而下以繼後世也
67 13 ér Kangxi radical 126 而下以繼後世也
68 13 ér you 而下以繼後世也
69 13 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而下以繼後世也
70 13 ér right away; then 而下以繼後世也
71 13 ér but; yet; however; while; nevertheless 而下以繼後世也
72 13 ér if; in case; in the event that 而下以繼後世也
73 13 ér therefore; as a result; thus 而下以繼後世也
74 13 ér how can it be that? 而下以繼後世也
75 13 ér so as to 而下以繼後世也
76 13 ér only then 而下以繼後世也
77 13 ér as if; to seem like 而下以繼後世也
78 13 néng can; able 而下以繼後世也
79 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而下以繼後世也
80 13 ér me 而下以繼後世也
81 13 ér to arrive; up to 而下以繼後世也
82 13 ér possessive 而下以繼後世也
83 12 shùn to obey 明婦順也
84 12 shùn to be in the same direction; favorable 明婦順也
85 12 shùn to surrender and pay allegiance to 明婦順也
86 12 shùn to follow 明婦順也
87 12 shùn to be agreeable 明婦順也
88 12 shùn to arrange; to put in order 明婦順也
89 12 shùn in passing 明婦順也
90 12 shùn reconciling; harmonious 明婦順也
91 12 shùn smooth; agreeable 明婦順也
92 12 shùn in order 明婦順也
93 11 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 昏禮者
94 11 a ritual; a ceremony; a rite 昏禮者
95 11 a present; a gift 昏禮者
96 11 a bow 昏禮者
97 11 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 昏禮者
98 11 Li 昏禮者
99 11 to give an offering in a religious ceremony 昏禮者
100 11 to respect; to revere 昏禮者
101 9 jiāo to teach; to educate; to instruct 教于公宮
102 9 jiào a school of thought; a sect 教于公宮
103 9 jiào to make; to cause 教于公宮
104 9 jiào religion 教于公宮
105 9 jiào instruction; a teaching 教于公宮
106 9 jiào Jiao 教于公宮
107 9 jiào a directive; an order 教于公宮
108 9 jiào to urge; to incite 教于公宮
109 9 jiào to pass on; to convey 教于公宮
110 9 jiào etiquette 教于公宮
111 9 hòu after; later 古者天子後立六宮
112 9 hòu empress; queen 古者天子後立六宮
113 9 hòu sovereign 古者天子後立六宮
114 9 hòu behind 古者天子後立六宮
115 9 hòu the god of the earth 古者天子後立六宮
116 9 hòu late; later 古者天子後立六宮
117 9 hòu arriving late 古者天子後立六宮
118 9 hòu offspring; descendents 古者天子後立六宮
119 9 hòu to fall behind; to lag 古者天子後立六宮
120 9 hòu behind; back 古者天子後立六宮
121 9 hòu then 古者天子後立六宮
122 9 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 古者天子後立六宮
123 9 hòu Hou 古者天子後立六宮
124 9 hòu after; behind 古者天子後立六宮
125 9 hòu following 古者天子後立六宮
126 9 hòu to be delayed 古者天子後立六宮
127 9 hòu to abandon; to discard 古者天子後立六宮
128 9 hòu feudal lords 古者天子後立六宮
129 9 hòu Hou 古者天子後立六宮
130 9 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 古者天子後立六宮
131 9 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故君子重之
132 9 old; ancient; former; past 故君子重之
133 9 reason; cause; purpose 故君子重之
134 9 to die 故君子重之
135 9 so; therefore; hence 故君子重之
136 9 original 故君子重之
137 9 accident; happening; instance 故君子重之
138 9 a friend; an acquaintance; friendship 故君子重之
139 9 something in the past 故君子重之
140 9 deceased; dead 故君子重之
141 9 still; yet 故君子重之
142 8 而後 érhòu after that; then 而後親之
143 7 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 而所以成男女之別
144 7 chéng one tenth 而所以成男女之別
145 7 chéng to become; to turn into 而所以成男女之別
146 7 chéng to grow up; to ripen; to mature 而所以成男女之別
147 7 chéng to set up; to establish; to develop; to form 而所以成男女之別
148 7 chéng a full measure of 而所以成男女之別
149 7 chéng whole 而所以成男女之別
150 7 chéng set; established 而所以成男女之別
151 7 chéng to reache a certain degree; to amount to 而所以成男女之別
152 7 chéng to reconcile 而所以成男女之別
153 7 chéng alright; OK 而所以成男女之別
154 7 chéng an area of ten square miles 而所以成男女之別
155 7 chéng to resmble; to be similar to 而所以成男女之別
156 7 chéng composed of 而所以成男女之別
157 7 chéng a result; a harvest; an achievement 而所以成男女之別
158 7 chéng capable; able; accomplished 而所以成男女之別
159 7 chéng to help somebody achieve something 而所以成男女之別
160 7 chéng Cheng 而所以成男女之別
161 6 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 以聽天下之內治
162 6 天下 tiānxià authority over China 以聽天下之內治
163 6 天下 tiānxià the world 以聽天下之內治
164 6 shì matter; thing; item 上以事宗廟
165 6 shì to serve 上以事宗廟
166 6 shì a government post 上以事宗廟
167 6 shì duty; post; work 上以事宗廟
168 6 shì occupation 上以事宗廟
169 6 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 上以事宗廟
170 6 shì an accident 上以事宗廟
171 6 shì to attend 上以事宗廟
172 6 shì an allusion 上以事宗廟
173 6 shì a condition; a state; a situation 上以事宗廟
174 6 shì to engage in 上以事宗廟
175 6 shì to enslave 上以事宗廟
176 6 shì to pursue 上以事宗廟
177 6 shì to administer 上以事宗廟
178 6 shì to appoint 上以事宗廟
179 6 shì a piece 上以事宗廟
180 6 zhì to rule; to govern; to manage; to control 以聽天下之內治
181 6 zhì to cure; to treat; to heal 以聽天下之內治
182 6 zhì to annihilate 以聽天下之內治
183 6 zhì to punish 以聽天下之內治
184 6 zhì a government seat 以聽天下之內治
185 6 zhì to be in order; to be well managed 以聽天下之內治
186 6 zhì to study; to focus on 以聽天下之內治
187 6 zhì a Taoist parish 以聽天下之內治
188 6 and 和於射
189 6 to join together; together with; to accompany 和於射
190 6 peace; harmony 和於射
191 6 He 和於射
192 6 harmonious [sound] 和於射
193 6 gentle; amiable; acquiescent 和於射
194 6 warm 和於射
195 6 to harmonize; to make peace 和於射
196 6 a transaction 和於射
197 6 a bell on a chariot 和於射
198 6 a musical instrument 和於射
199 6 a military gate 和於射
200 6 a coffin headboard 和於射
201 6 a skilled worker 和於射
202 6 compatible 和於射
203 6 calm; peaceful 和於射
204 6 to sing in accompaniment 和於射
205 6 to write a matching poem 和於射
206 6 tīng to listen 以聽天下之內治
207 6 tīng to obey 以聽天下之內治
208 6 tīng to understand 以聽天下之內治
209 6 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 以聽天下之內治
210 6 tìng to allow; to let something take its course 以聽天下之內治
211 6 tīng to await 以聽天下之內治
212 6 tīng to acknowledge 以聽天下之內治
213 6 tīng a tin can 以聽天下之內治
214 6 tīng information 以聽天下之內治
215 6 tīng a hall 以聽天下之內治
216 6 tīng Ting 以聽天下之內治
217 6 tìng to administer; to process 以聽天下之內治
218 6 hūn dusk; nightfall; twilight 昏義
219 6 hūn to faint; to lose consciousness 昏義
220 6 hūn muddle-headed 昏義
221 6 hūn marriage 昏義
222 6 hūn dark 昏義
223 6 hūn obscure; not clear 昏義
224 6 hūn to be confused 昏義
225 6 xiū to decorate; to embellish 段修以見
226 6 xiū to study; to cultivate 段修以見
227 6 xiū to repair 段修以見
228 6 xiū long; slender 段修以見
229 6 xiū to write; to compile 段修以見
230 6 xiū to build; to construct; to shape 段修以見
231 6 xiū to practice 段修以見
232 6 xiū to cut 段修以見
233 6 xiū virtuous; wholesome 段修以見
234 6 xiū a virtuous person 段修以見
235 6 xiū Xiu 段修以見
236 6 xiū to unknot 段修以見
237 6 xiū to prepare; to put in order 段修以見
238 6 xiū excellent 段修以見
239 6 xiū to perform [a ceremony] 段修以見
240 6 meaning; sense 昏義
241 6 justice; right action; righteousness 昏義
242 6 artificial; man-made; fake 昏義
243 6 chivalry; generosity 昏義
244 6 just; righteous 昏義
245 6 adopted 昏義
246 6 a relationship 昏義
247 6 volunteer 昏義
248 6 something suitable 昏義
249 6 a martyr 昏義
250 6 a law 昏義
251 6 Yi 昏義
252 5 yǒu is; are; to exist 而後夫婦有義
253 5 yǒu to have; to possess 而後夫婦有義
254 5 yǒu indicates an estimate 而後夫婦有義
255 5 yǒu indicates a large quantity 而後夫婦有義
256 5 yǒu indicates an affirmative response 而後夫婦有義
257 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 而後夫婦有義
258 5 yǒu used to compare two things 而後夫婦有義
259 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 而後夫婦有義
260 5 yǒu used before the names of dynasties 而後夫婦有義
261 5 yǒu a certain thing; what exists 而後夫婦有義
262 5 yǒu multiple of ten and ... 而後夫婦有義
263 5 yǒu abundant 而後夫婦有義
264 5 yǒu purposeful 而後夫婦有義
265 5 yǒu You 而後夫婦有義
266 5 and 故天子與後
267 5 to give 故天子與後
268 5 together with 故天子與後
269 5 interrogative particle 故天子與後
270 5 to accompany 故天子與後
271 5 to particate in 故天子與後
272 5 of the same kind 故天子與後
273 5 to help 故天子與後
274 5 for 故天子與後
275 5 zhòng heavy 故君子重之
276 5 chóng to repeat 故君子重之
277 5 chóng repetition; iteration; layer 故君子重之
278 5 chóng again 故君子重之
279 5 zhòng significant; serious; important 故君子重之
280 5 chóng layered; folded; tiered 故君子重之
281 5 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 故君子重之
282 5 zhòng sad 故君子重之
283 5 zhòng a weight 故君子重之
284 5 zhòng large in amount; valuable 故君子重之
285 5 zhòng thick; dense; strong 故君子重之
286 5 zhòng to prefer 故君子重之
287 5 zhòng to add 故君子重之
288 5 zhòng cautiously; prudently 故君子重之
289 5 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以敬慎
290 5 所以 suǒyǐ that by which 所以敬慎
291 5 所以 suǒyǐ how; why 所以敬慎
292 5 reason; logic; truth 是故婦順備而後內和理
293 5 to manage 是故婦順備而後內和理
294 5 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 是故婦順備而後內和理
295 5 to work jade; to remove jade from ore 是故婦順備而後內和理
296 5 a natural science 是故婦順備而後內和理
297 5 law; principle; theory; inner principle or structure 是故婦順備而後內和理
298 5 to acknowledge; to respond; to answer 是故婦順備而後內和理
299 5 a judge 是故婦順備而後內和理
300 5 li; moral principle 是故婦順備而後內和理
301 5 to tidy up; to put in order 是故婦順備而後內和理
302 5 grain; texture 是故婦順備而後內和理
303 5 reason; logic; truth 是故婦順備而後內和理
304 5 paternal aunt; father's sister 贊見婦於舅姑
305 5 sister-in-law 贊見婦於舅姑
306 5 a woman 贊見婦於舅姑
307 5 a nun 贊見婦於舅姑
308 5 Gu 贊見婦於舅姑
309 5 provisionally 贊見婦於舅姑
310 5 husband's mother; mother-in-law 贊見婦於舅姑
311 5 jiàn to see 婦沐浴以俟見
312 5 jiàn opinion; view; understanding 婦沐浴以俟見
313 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 婦沐浴以俟見
314 5 jiàn refer to; for details see 婦沐浴以俟見
315 5 jiàn passive marker 婦沐浴以俟見
316 5 jiàn to listen to 婦沐浴以俟見
317 5 jiàn to meet 婦沐浴以俟見
318 5 jiàn to receive (a guest) 婦沐浴以俟見
319 5 jiàn let me; kindly 婦沐浴以俟見
320 5 jiàn Jian 婦沐浴以俟見
321 5 xiàn to appear 婦沐浴以俟見
322 5 xiàn to introduce 婦沐浴以俟見
323 5 nèi inside; interior 是故婦順備而後內和理
324 5 nèi private 是故婦順備而後內和理
325 5 nèi family; domestic 是故婦順備而後內和理
326 5 nèi inside; interior 是故婦順備而後內和理
327 5 nèi wife; consort 是故婦順備而後內和理
328 5 nèi an imperial palace 是故婦順備而後內和理
329 5 nèi an internal organ; heart 是故婦順備而後內和理
330 5 nèi female 是故婦順備而後內和理
331 5 nèi to approach 是故婦順備而後內和理
332 5 nèi indoors 是故婦順備而後內和理
333 5 nèi inner heart 是故婦順備而後內和理
334 5 nèi a room 是故婦順備而後內和理
335 5 nèi Nei 是故婦順備而後內和理
336 5 to receive 是故婦順備而後內和理
337 5 jiù mother's brother; maternal uncle 贊見婦於舅姑
338 5 jiù Jiu 贊見婦於舅姑
339 5 nán male 男先於女也
340 5 nán male 男先於女也
341 5 nán a baron 男先於女也
342 5 nán Nan 男先於女也
343 5 qīn relatives 蓋親受之於父母也
344 5 qīn intimate 蓋親受之於父母也
345 5 qīn a bride 蓋親受之於父母也
346 5 qīn parents 蓋親受之於父母也
347 5 qīn marriage 蓋親受之於父母也
348 5 qīn personally 蓋親受之於父母也
349 5 qīn someone intimately connected to 蓋親受之於父母也
350 5 qīn friendship 蓋親受之於父母也
351 5 qīn Qin 蓋親受之於父母也
352 5 qīn to be close to 蓋親受之於父母也
353 5 qīn to love 蓋親受之於父母也
354 5 qīn to kiss 蓋親受之於父母也
355 5 qīn related [by blood] 蓋親受之於父母也
356 5 qìng relatives by marriage 蓋親受之於父母也
357 5 qīn a hazelnut tree 蓋親受之於父母也
358 5 míng bright; luminous; brilliant 明婦順也
359 5 míng Ming 明婦順也
360 5 míng Ming Dynasty 明婦順也
361 5 míng obvious; explicit; clear 明婦順也
362 5 míng intelligent; clever; perceptive 明婦順也
363 5 míng to illuminate; to shine 明婦順也
364 5 míng consecrated 明婦順也
365 5 míng to understand; to comprehend 明婦順也
366 5 míng to explain; to clarify 明婦順也
367 5 míng Souther Ming; Later Ming 明婦順也
368 5 míng the world; the human world; the world of the living 明婦順也
369 5 míng eyesight; vision 明婦順也
370 5 míng a god; a spirit 明婦順也
371 5 míng fame; renown 明婦順也
372 5 míng open; public 明婦順也
373 5 míng clear 明婦順也
374 5 míng to become proficient 明婦順也
375 5 míng to be proficient 明婦順也
376 5 míng virtuous 明婦順也
377 5 míng open and honest 明婦順也
378 5 míng clean; neat 明婦順也
379 5 míng remarkable; outstanding; notable 明婦順也
380 5 míng next; afterwards 明婦順也
381 5 míng positive 明婦順也
382 4 to enter
383 4 Kangxi radical 11
384 4 radical
385 4 income
386 4 to conform with
387 4 to descend
388 4 the entering tone
389 4 to pay
390 4 to join
391 4 xiān first 男先於女也
392 4 xiān early; prior; former 男先於女也
393 4 xiān to go forward; to advance 男先於女也
394 4 xiān to attach importance to; to value 男先於女也
395 4 xiān to start 男先於女也
396 4 xiān ancestors; forebears 男先於女也
397 4 xiān earlier 男先於女也
398 4 xiān before; in front 男先於女也
399 4 xiān fundamental; basic 男先於女也
400 4 xiān Xian 男先於女也
401 4 xiān ancient; archaic 男先於女也
402 4 xiān super 男先於女也
403 4 xiān deceased 男先於女也
404 4 yíng to receive; to welcome; to greet 而拜迎於門外
405 4 yíng to flatter 而拜迎於門外
406 4 yíng towards; head-on 而拜迎於門外
407 4 yìng to welcome; to greet 而拜迎於門外
408 4 to sacrifice to; to worship
409 4 to hold a funeral service
410 4 to chant a ritual text
411 4 a ceremony; a ritual
412 4 zhài Zhai
413 4 liù six 古者天子後立六宮
414 4 liù sixth 古者天子後立六宮
415 4 liù a note on the Gongche scale 古者天子後立六宮
416 4 clothes; dress; garment 故為天王服斬衰
417 4 funary clothes 故為天王服斬衰
418 4 to serve; to obey; to comply; to defer 故為天王服斬衰
419 4 to take medicine; to eat 故為天王服斬衰
420 4 to be suitable for; to be used to 故為天王服斬衰
421 4 to take on; to undertake; to be responsible for 故為天王服斬衰
422 4 to harness 故為天王服斬衰
423 4 two of a four horse team 故為天王服斬衰
424 4 to wear [clothes]; to dress 故為天王服斬衰
425 4 a dose 故為天王服斬衰
426 4 morning; funeral arrangements 故為天王服斬衰
427 4 Fu 故為天王服斬衰
428 4 to cause to yield 故為天王服斬衰
429 4 wèi for; to 日為之食
430 4 wèi because of 日為之食
431 4 wéi to act as; to serve 日為之食
432 4 wéi to change into; to become 日為之食
433 4 wéi to be; is 日為之食
434 4 wéi to do 日為之食
435 4 wèi for 日為之食
436 4 wèi because of; for; to 日為之食
437 4 wèi to 日為之食
438 4 wéi in a passive construction 日為之食
439 4 wéi forming a rehetorical question 日為之食
440 4 wéi forming an adverb 日為之食
441 4 wéi to add emphasis 日為之食
442 4 wèi to support; to help 日為之食
443 4 wéi to govern 日為之食
444 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 昏禮者
445 4 zhě that 昏禮者
446 4 zhě nominalizing function word 昏禮者
447 4 zhě used to mark a definition 昏禮者
448 4 zhě used to mark a pause 昏禮者
449 4 zhě topic marker; that; it 昏禮者
450 4 zhuó according to 昏禮者
451 3 to salute; to greet by clasping hands 揖讓而升
452 3 to meet together 揖讓而升
453 3 to defer to 揖讓而升
454 3 是故 shìgù therefore; so; consequently 是故婦順備而後內和理
455 3 yīn cloudy; overcast 陰事不得
456 3 yīn Yin 陰事不得
457 3 yīn negative 陰事不得
458 3 yīn female principle 陰事不得
459 3 yīn northside of a hill; the southside of a river 陰事不得
460 3 yīn shady 陰事不得
461 3 yīn reproductive organ; genitals 陰事不得
462 3 yīn the backside 陰事不得
463 3 yīn a dark place; darkness 陰事不得
464 3 yīn Yin 陰事不得
465 3 yīn the moon 陰事不得
466 3 yīn a shadow 陰事不得
467 3 yīn feminine 陰事不得
468 3 yīn sinister; insidious 陰事不得
469 3 yīn supernatural 陰事不得
470 3 yīn secretly 陰事不得
471 3 yīn dark 陰事不得
472 3 yīn secret 陰事不得
473 3 yìn to cover; to hide from view; to obstruct 陰事不得
474 3 yìn to bury 陰事不得
475 3 yīn cold 陰事不得
476 3 yīn to weaken; to decline 陰事不得
477 3 yīn broken lines in a hexagram 陰事不得
478 3 yīn to suggest 陰事不得
479 3 yìn to protect; to shelter 陰事不得
480 3 gōng a palace 教于公宮
481 3 gōng Gong 教于公宮
482 3 gōng a dwelling 教于公宮
483 3 gōng a temple 教于公宮
484 3 gōng the first note in the pentatonic scale 教于公宮
485 3 in; at 而拜迎于門外
486 3 in; at 而拜迎于門外
487 3 in; at; to; from 而拜迎于門外
488 3 to go; to 而拜迎于門外
489 3 to rely on; to depend on 而拜迎于門外
490 3 to go to; to arrive at 而拜迎于門外
491 3 from 而拜迎于門外
492 3 give 而拜迎于門外
493 3 oppposing 而拜迎于門外
494 3 and 而拜迎于門外
495 3 compared to 而拜迎于門外
496 3 by 而拜迎于門外
497 3 and; as well as 而拜迎于門外
498 3 for 而拜迎于門外
499 3 Yu 而拜迎于門外
500 3 a crow 而拜迎于門外

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
九卿 106 nine ministers
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
阼阶 阼階 122 Eastern Stairs

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English