Glossary and Vocabulary for The Book of Rites 禮記, 《昏義》 The Meaning of the Marriage Ceremony

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 30 zhī to go 將合二姓之好
2 30 zhī to arrive; to go 將合二姓之好
3 30 zhī is 將合二姓之好
4 30 zhī to use 將合二姓之好
5 30 zhī Zhi 將合二姓之好
6 30 zhī winding 將合二姓之好
7 25 woman 出御婦車
8 25 daughter-in-law 出御婦車
9 25 married woman 出御婦車
10 25 wife 出御婦車
11 19 to use; to grasp 上以事宗廟
12 19 to rely on 上以事宗廟
13 19 to regard 上以事宗廟
14 19 to be able to 上以事宗廟
15 19 to order; to command 上以事宗廟
16 19 used after a verb 上以事宗廟
17 19 a reason; a cause 上以事宗廟
18 19 Israel 上以事宗廟
19 19 Yi 上以事宗廟
20 18 to go; to 皆主人筵几於廟
21 18 to rely on; to depend on 皆主人筵几於廟
22 18 Yu 皆主人筵几於廟
23 18 a crow 皆主人筵几於廟
24 13 ér Kangxi radical 126 而下以繼後世也
25 13 ér as if; to seem like 而下以繼後世也
26 13 néng can; able 而下以繼後世也
27 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而下以繼後世也
28 13 ér to arrive; up to 而下以繼後世也
29 12 shùn to obey 明婦順也
30 12 shùn to be in the same direction; favorable 明婦順也
31 12 shùn to surrender and pay allegiance to 明婦順也
32 12 shùn to follow 明婦順也
33 12 shùn to be agreeable 明婦順也
34 12 shùn to arrange; to put in order 明婦順也
35 12 shùn in passing 明婦順也
36 12 shùn reconciling; harmonious 明婦順也
37 12 shùn smooth; agreeable 明婦順也
38 11 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 昏禮者
39 11 a ritual; a ceremony; a rite 昏禮者
40 11 a present; a gift 昏禮者
41 11 a bow 昏禮者
42 11 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 昏禮者
43 11 Li 昏禮者
44 11 to give an offering in a religious ceremony 昏禮者
45 11 to respect; to revere 昏禮者
46 9 jiāo to teach; to educate; to instruct 教于公宮
47 9 jiào a school of thought; a sect 教于公宮
48 9 jiào to make; to cause 教于公宮
49 9 jiào religion 教于公宮
50 9 jiào instruction; a teaching 教于公宮
51 9 jiào Jiao 教于公宮
52 9 jiào a directive; an order 教于公宮
53 9 jiào to urge; to incite 教于公宮
54 9 jiào to pass on; to convey 教于公宮
55 9 jiào etiquette 教于公宮
56 9 hòu after; later 古者天子後立六宮
57 9 hòu empress; queen 古者天子後立六宮
58 9 hòu sovereign 古者天子後立六宮
59 9 hòu the god of the earth 古者天子後立六宮
60 9 hòu late; later 古者天子後立六宮
61 9 hòu offspring; descendents 古者天子後立六宮
62 9 hòu to fall behind; to lag 古者天子後立六宮
63 9 hòu behind; back 古者天子後立六宮
64 9 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 古者天子後立六宮
65 9 hòu Hou 古者天子後立六宮
66 9 hòu after; behind 古者天子後立六宮
67 9 hòu following 古者天子後立六宮
68 9 hòu to be delayed 古者天子後立六宮
69 9 hòu to abandon; to discard 古者天子後立六宮
70 9 hòu feudal lords 古者天子後立六宮
71 9 hòu Hou 古者天子後立六宮
72 9 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 古者天子後立六宮
73 7 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 而所以成男女之別
74 7 chéng to become; to turn into 而所以成男女之別
75 7 chéng to grow up; to ripen; to mature 而所以成男女之別
76 7 chéng to set up; to establish; to develop; to form 而所以成男女之別
77 7 chéng a full measure of 而所以成男女之別
78 7 chéng whole 而所以成男女之別
79 7 chéng set; established 而所以成男女之別
80 7 chéng to reache a certain degree; to amount to 而所以成男女之別
81 7 chéng to reconcile 而所以成男女之別
82 7 chéng to resmble; to be similar to 而所以成男女之別
83 7 chéng composed of 而所以成男女之別
84 7 chéng a result; a harvest; an achievement 而所以成男女之別
85 7 chéng capable; able; accomplished 而所以成男女之別
86 7 chéng to help somebody achieve something 而所以成男女之別
87 7 chéng Cheng 而所以成男女之別
88 6 shì matter; thing; item 上以事宗廟
89 6 shì to serve 上以事宗廟
90 6 shì a government post 上以事宗廟
91 6 shì duty; post; work 上以事宗廟
92 6 shì occupation 上以事宗廟
93 6 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 上以事宗廟
94 6 shì an accident 上以事宗廟
95 6 shì to attend 上以事宗廟
96 6 shì an allusion 上以事宗廟
97 6 shì a condition; a state; a situation 上以事宗廟
98 6 shì to engage in 上以事宗廟
99 6 shì to enslave 上以事宗廟
100 6 shì to pursue 上以事宗廟
101 6 shì to administer 上以事宗廟
102 6 shì to appoint 上以事宗廟
103 6 hūn dusk; nightfall; twilight 昏義
104 6 hūn to faint; to lose consciousness 昏義
105 6 hūn muddle-headed 昏義
106 6 hūn marriage 昏義
107 6 hūn dark 昏義
108 6 hūn obscure; not clear 昏義
109 6 hūn to be confused 昏義
110 6 xiū to decorate; to embellish 段修以見
111 6 xiū to study; to cultivate 段修以見
112 6 xiū to repair 段修以見
113 6 xiū long; slender 段修以見
114 6 xiū to write; to compile 段修以見
115 6 xiū to build; to construct; to shape 段修以見
116 6 xiū to practice 段修以見
117 6 xiū to cut 段修以見
118 6 xiū virtuous; wholesome 段修以見
119 6 xiū a virtuous person 段修以見
120 6 xiū Xiu 段修以見
121 6 xiū to unknot 段修以見
122 6 xiū to prepare; to put in order 段修以見
123 6 xiū excellent 段修以見
124 6 xiū to perform [a ceremony] 段修以見
125 6 tīng to listen 以聽天下之內治
126 6 tīng to obey 以聽天下之內治
127 6 tīng to understand 以聽天下之內治
128 6 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 以聽天下之內治
129 6 tìng to allow; to let something take its course 以聽天下之內治
130 6 tīng to await 以聽天下之內治
131 6 tīng to acknowledge 以聽天下之內治
132 6 tīng information 以聽天下之內治
133 6 tīng a hall 以聽天下之內治
134 6 tīng Ting 以聽天下之內治
135 6 tìng to administer; to process 以聽天下之內治
136 6 zhì to rule; to govern; to manage; to control 以聽天下之內治
137 6 zhì to cure; to treat; to heal 以聽天下之內治
138 6 zhì to annihilate 以聽天下之內治
139 6 zhì to punish 以聽天下之內治
140 6 zhì a government seat 以聽天下之內治
141 6 zhì to be in order; to be well managed 以聽天下之內治
142 6 zhì to study; to focus on 以聽天下之內治
143 6 zhì a Taoist parish 以聽天下之內治
144 6 meaning; sense 昏義
145 6 justice; right action; righteousness 昏義
146 6 artificial; man-made; fake 昏義
147 6 chivalry; generosity 昏義
148 6 just; righteous 昏義
149 6 adopted 昏義
150 6 a relationship 昏義
151 6 volunteer 昏義
152 6 something suitable 昏義
153 6 a martyr 昏義
154 6 a law 昏義
155 6 Yi 昏義
156 6 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 以聽天下之內治
157 6 天下 tiānxià authority over China 以聽天下之內治
158 6 天下 tiānxià the world 以聽天下之內治
159 6 to join together; together with; to accompany 和於射
160 6 peace; harmony 和於射
161 6 He 和於射
162 6 harmonious [sound] 和於射
163 6 gentle; amiable; acquiescent 和於射
164 6 warm 和於射
165 6 to harmonize; to make peace 和於射
166 6 a transaction 和於射
167 6 a bell on a chariot 和於射
168 6 a musical instrument 和於射
169 6 a military gate 和於射
170 6 a coffin headboard 和於射
171 6 a skilled worker 和於射
172 6 compatible 和於射
173 6 calm; peaceful 和於射
174 6 to sing in accompaniment 和於射
175 6 to write a matching poem 和於射
176 5 paternal aunt; father's sister 贊見婦於舅姑
177 5 sister-in-law 贊見婦於舅姑
178 5 a woman 贊見婦於舅姑
179 5 a nun 贊見婦於舅姑
180 5 Gu 贊見婦於舅姑
181 5 husband's mother; mother-in-law 贊見婦於舅姑
182 5 jiàn to see 婦沐浴以俟見
183 5 jiàn opinion; view; understanding 婦沐浴以俟見
184 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 婦沐浴以俟見
185 5 jiàn refer to; for details see 婦沐浴以俟見
186 5 jiàn to listen to 婦沐浴以俟見
187 5 jiàn to meet 婦沐浴以俟見
188 5 jiàn to receive (a guest) 婦沐浴以俟見
189 5 jiàn let me; kindly 婦沐浴以俟見
190 5 jiàn Jian 婦沐浴以俟見
191 5 xiàn to appear 婦沐浴以俟見
192 5 xiàn to introduce 婦沐浴以俟見
193 5 所以 suǒyǐ that by which 所以敬慎
194 5 reason; logic; truth 是故婦順備而後內和理
195 5 to manage 是故婦順備而後內和理
196 5 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 是故婦順備而後內和理
197 5 to work jade; to remove jade from ore 是故婦順備而後內和理
198 5 a natural science 是故婦順備而後內和理
199 5 law; principle; theory; inner principle or structure 是故婦順備而後內和理
200 5 to acknowledge; to respond; to answer 是故婦順備而後內和理
201 5 a judge 是故婦順備而後內和理
202 5 li; moral principle 是故婦順備而後內和理
203 5 to tidy up; to put in order 是故婦順備而後內和理
204 5 grain; texture 是故婦順備而後內和理
205 5 reason; logic; truth 是故婦順備而後內和理
206 5 to give 故天子與後
207 5 to accompany 故天子與後
208 5 to particate in 故天子與後
209 5 of the same kind 故天子與後
210 5 to help 故天子與後
211 5 for 故天子與後
212 5 nèi inside; interior 是故婦順備而後內和理
213 5 nèi private 是故婦順備而後內和理
214 5 nèi family; domestic 是故婦順備而後內和理
215 5 nèi wife; consort 是故婦順備而後內和理
216 5 nèi an imperial palace 是故婦順備而後內和理
217 5 nèi an internal organ; heart 是故婦順備而後內和理
218 5 nèi female 是故婦順備而後內和理
219 5 nèi to approach 是故婦順備而後內和理
220 5 nèi indoors 是故婦順備而後內和理
221 5 nèi inner heart 是故婦順備而後內和理
222 5 nèi a room 是故婦順備而後內和理
223 5 nèi Nei 是故婦順備而後內和理
224 5 to receive 是故婦順備而後內和理
225 5 nán male 男先於女也
226 5 nán male 男先於女也
227 5 nán a baron 男先於女也
228 5 nán Nan 男先於女也
229 5 zhòng heavy 故君子重之
230 5 chóng to repeat 故君子重之
231 5 zhòng significant; serious; important 故君子重之
232 5 chóng layered; folded; tiered 故君子重之
233 5 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 故君子重之
234 5 zhòng sad 故君子重之
235 5 zhòng a weight 故君子重之
236 5 zhòng large in amount; valuable 故君子重之
237 5 zhòng thick; dense; strong 故君子重之
238 5 zhòng to prefer 故君子重之
239 5 zhòng to add 故君子重之
240 5 jiù mother's brother; maternal uncle 贊見婦於舅姑
241 5 jiù Jiu 贊見婦於舅姑
242 5 míng bright; luminous; brilliant 明婦順也
243 5 míng Ming 明婦順也
244 5 míng Ming Dynasty 明婦順也
245 5 míng obvious; explicit; clear 明婦順也
246 5 míng intelligent; clever; perceptive 明婦順也
247 5 míng to illuminate; to shine 明婦順也
248 5 míng consecrated 明婦順也
249 5 míng to understand; to comprehend 明婦順也
250 5 míng to explain; to clarify 明婦順也
251 5 míng Souther Ming; Later Ming 明婦順也
252 5 míng the world; the human world; the world of the living 明婦順也
253 5 míng eyesight; vision 明婦順也
254 5 míng a god; a spirit 明婦順也
255 5 míng fame; renown 明婦順也
256 5 míng open; public 明婦順也
257 5 míng clear 明婦順也
258 5 míng to become proficient 明婦順也
259 5 míng to be proficient 明婦順也
260 5 míng virtuous 明婦順也
261 5 míng open and honest 明婦順也
262 5 míng clean; neat 明婦順也
263 5 míng remarkable; outstanding; notable 明婦順也
264 5 míng next; afterwards 明婦順也
265 5 míng positive 明婦順也
266 5 qīn relatives 蓋親受之於父母也
267 5 qīn intimate 蓋親受之於父母也
268 5 qīn a bride 蓋親受之於父母也
269 5 qīn parents 蓋親受之於父母也
270 5 qīn marriage 蓋親受之於父母也
271 5 qīn someone intimately connected to 蓋親受之於父母也
272 5 qīn friendship 蓋親受之於父母也
273 5 qīn Qin 蓋親受之於父母也
274 5 qīn to be close to 蓋親受之於父母也
275 5 qīn to love 蓋親受之於父母也
276 5 qīn to kiss 蓋親受之於父母也
277 5 qīn related [by blood] 蓋親受之於父母也
278 5 qìng relatives by marriage 蓋親受之於父母也
279 5 qīn a hazelnut tree 蓋親受之於父母也
280 4 liù six 古者天子後立六宮
281 4 liù sixth 古者天子後立六宮
282 4 liù a note on the Gongche scale 古者天子後立六宮
283 4 to sacrifice to; to worship
284 4 to hold a funeral service
285 4 to chant a ritual text
286 4 a ceremony; a ritual
287 4 zhài Zhai
288 4 clothes; dress; garment 故為天王服斬衰
289 4 funary clothes 故為天王服斬衰
290 4 to serve; to obey; to comply; to defer 故為天王服斬衰
291 4 to take medicine; to eat 故為天王服斬衰
292 4 to be suitable for; to be used to 故為天王服斬衰
293 4 to take on; to undertake; to be responsible for 故為天王服斬衰
294 4 to harness 故為天王服斬衰
295 4 two of a four horse team 故為天王服斬衰
296 4 to wear [clothes]; to dress 故為天王服斬衰
297 4 morning; funeral arrangements 故為天王服斬衰
298 4 Fu 故為天王服斬衰
299 4 to cause to yield 故為天王服斬衰
300 4 wéi to act as; to serve 日為之食
301 4 wéi to change into; to become 日為之食
302 4 wéi to be; is 日為之食
303 4 wéi to do 日為之食
304 4 wèi to support; to help 日為之食
305 4 wéi to govern 日為之食
306 4 to enter
307 4 Kangxi radical 11
308 4 radical
309 4 income
310 4 to conform with
311 4 to descend
312 4 the entering tone
313 4 to pay
314 4 to join
315 4 xiān first 男先於女也
316 4 xiān early; prior; former 男先於女也
317 4 xiān to go forward; to advance 男先於女也
318 4 xiān to attach importance to; to value 男先於女也
319 4 xiān to start 男先於女也
320 4 xiān ancestors; forebears 男先於女也
321 4 xiān before; in front 男先於女也
322 4 xiān fundamental; basic 男先於女也
323 4 xiān Xian 男先於女也
324 4 xiān ancient; archaic 男先於女也
325 4 xiān super 男先於女也
326 4 xiān deceased 男先於女也
327 4 yíng to receive; to welcome; to greet 而拜迎於門外
328 4 yíng to flatter 而拜迎於門外
329 4 yíng towards; head-on 而拜迎於門外
330 4 yìng to welcome; to greet 而拜迎於門外
331 3 jiàng to descend; to fall; to drop
332 3 jiàng to degrade
333 3 jiàng Jiang [jupiter station]
334 3 jiàng to confer; to bestow; to give
335 3 jiàng to reduce; to decline
336 3 jiàng to condescend
337 3 jiàng to surrender
338 3 jiàng Jiang
339 3 xiáng to surrender
340 3 xiáng to conquer; to subdue
341 3 門外 ménwài outside the door 而拜迎於門外
342 3 to salute; to greet by clasping hands 揖讓而升
343 3 to meet together 揖讓而升
344 3 to defer to 揖讓而升
345 3 miào temple; shrine 皆主人筵几於廟
346 3 miào the imperial court 皆主人筵几於廟
347 3 mother 母道也
348 3 Kangxi radical 80 母道也
349 3 female 母道也
350 3 female elders; older female relatives 母道也
351 3 parent; source; origin 母道也
352 3 all women 母道也
353 3 to foster; to nurture 母道也
354 3 a large proportion of currency 母道也
355 3 investment capital 母道也
356 3 gōng a palace 教于公宮
357 3 gōng Gong 教于公宮
358 3 gōng a dwelling 教于公宮
359 3 gōng a temple 教于公宮
360 3 gōng the first note in the pentatonic scale 教于公宮
361 3 father 父道也
362 3 Kangxi radical 88 父道也
363 3 a male of an older generation 父道也
364 3 a polite form of address for an older male 父道也
365 3 worker 父道也
366 3 zhí office; post 後聽內職
367 3 zhí profession 後聽內職
368 3 zhí to be responsible for 後聽內職
369 3 zhí duty; responsibility 後聽內職
370 3 zhí an essential matter 後聽內職
371 3 zhí to offer as a tribute 後聽內職
372 3 zhì a record 後聽內職
373 3 zhí types of duty; work classification 後聽內職
374 3 zhí vocational college 後聽內職
375 3 zhí Zhi 後聽內職
376 3 夫婦 fūfù a married couple; husband and wife 而立夫婦之義也
377 3 zhèng upright; straight 重正昏禮也
378 3 zhèng to straighten; to correct 重正昏禮也
379 3 zhèng main; central; primary 重正昏禮也
380 3 zhèng fundamental; original 重正昏禮也
381 3 zhèng precise; exact; accurate 重正昏禮也
382 3 zhèng at right angles 重正昏禮也
383 3 zhèng unbiased; impartial 重正昏禮也
384 3 zhèng true; correct; orthodox 重正昏禮也
385 3 zhèng unmixed; pure 重正昏禮也
386 3 zhèng positive (charge) 重正昏禮也
387 3 zhèng positive (number) 重正昏禮也
388 3 zhèng standard 重正昏禮也
389 3 zhèng chief; principal; primary 重正昏禮也
390 3 zhèng honest 重正昏禮也
391 3 zhèng to execute; to carry out 重正昏禮也
392 3 zhèng accepted; conventional 重正昏禮也
393 3 zhèng to govern 重正昏禮也
394 3 zhēng first month 重正昏禮也
395 3 zhēng center of a target 重正昏禮也
396 3 yáng sun 陽事不得
397 3 yáng Yang; male principle 陽事不得
398 3 yáng positive 陽事不得
399 3 yáng bright 陽事不得
400 3 yáng light 陽事不得
401 3 yáng facing the sun 陽事不得
402 3 yáng male genitals 陽事不得
403 3 yáng fake; superficial 陽事不得
404 3 yáng the south side of a mountain or the north side of a river 陽事不得
405 3 yáng in relief; protruding 陽事不得
406 3 yáng overt; open 陽事不得
407 3 yáng this world; the human world 陽事不得
408 3 yáng Yang 陽事不得
409 3 yīn cloudy; overcast 陰事不得
410 3 yīn Yin 陰事不得
411 3 yīn negative 陰事不得
412 3 yīn female principle 陰事不得
413 3 yīn northside of a hill; the southside of a river 陰事不得
414 3 yīn shady 陰事不得
415 3 yīn reproductive organ; genitals 陰事不得
416 3 yīn the backside 陰事不得
417 3 yīn a dark place; darkness 陰事不得
418 3 yīn Yin 陰事不得
419 3 yīn the moon 陰事不得
420 3 yīn a shadow 陰事不得
421 3 yīn feminine 陰事不得
422 3 yīn sinister; insidious 陰事不得
423 3 yīn supernatural 陰事不得
424 3 yīn secretly 陰事不得
425 3 yīn dark 陰事不得
426 3 yīn secret 陰事不得
427 3 yìn to cover; to hide from view; to obstruct 陰事不得
428 3 yìn to bury 陰事不得
429 3 yīn cold 陰事不得
430 3 yīn to weaken; to decline 陰事不得
431 3 yīn broken lines in a hexagram 陰事不得
432 3 yīn to suggest 陰事不得
433 3 yìn to protect; to shelter 陰事不得
434 3 yuē to speak; to say 故曰
435 3 yuē Kangxi radical 73 故曰
436 3 yuē to be called 故曰
437 3 shí food; food and drink 共牢而食
438 3 shí Kangxi radical 184 共牢而食
439 3 shí to eat 共牢而食
440 3 to feed 共牢而食
441 3 shí meal; cooked cereals 共牢而食
442 3 to raise; to nourish 共牢而食
443 3 shí to receive; to accept 共牢而食
444 3 shí to receive an official salary 共牢而食
445 3 shí an eclipse 共牢而食
446 3 to go; to 而拜迎于門外
447 3 to rely on; to depend on 而拜迎于門外
448 3 Yu 而拜迎于門外
449 3 a crow 而拜迎于門外
450 3 to defend; to resist 出御婦車
451 3 imperial 出御婦車
452 3 to drive a chariot 出御婦車
453 3 charioteer 出御婦車
454 3 to govern; to administer 出御婦車
455 3 to attend 出御婦車
456 3 to offer 出御婦車
457 3 to prevent; to block 出御婦車
458 3 an attendant; a servant 出御婦車
459 3 Yu 出御婦車
460 3 to welcome; to greet 出御婦車
461 3 wài outside 故外和而國治
462 3 wài external; outer 故外和而國治
463 3 wài foreign countries 故外和而國治
464 3 wài exterior; outer surface 故外和而國治
465 3 wài a remote place 故外和而國治
466 3 wài husband 故外和而國治
467 3 wài other 故外和而國治
468 3 wài to be extra; to be additional 故外和而國治
469 3 wài unofficial; informal; exoteric 故外和而國治
470 3 wài role of an old man 故外和而國治
471 3 wài to drift apart; to become estranged 故外和而國治
472 3 wài to betray; to forsake 故外和而國治
473 3 婿 son-in-law 婿執雁入
474 3 婿 husband 婿執雁入
475 2 古者 gǔzhě people of the past; the ancients 是以古者婦人先嫁三月
476 2 古者 gǔzhě in the past 是以古者婦人先嫁三月
477 2 a man; a male adult 夫禮始於冠
478 2 husband 夫禮始於冠
479 2 a person 夫禮始於冠
480 2 someone who does manual work 夫禮始於冠
481 2 a hired worker 夫禮始於冠
482 2 yóu an animal like a monkey 猶日之與月
483 2 yóu a schema; a plot 猶日之與月
484 2 yóu You 猶日之與月
485 2 父子 fù zǐ father and son 而後父子有親
486 2 huǐ to destroy 祖禰未毀
487 2 huǐ to destroy 祖禰未毀
488 2 huǐ to defame; to slander 祖禰未毀
489 2 huǐ to harm one's health through excessive mourning 祖禰未毀
490 2 dàng to shake; to swing; to rock 蕩天下之陽事
491 2 dàng a pond; a pool 蕩天下之陽事
492 2 dàng to wash 蕩天下之陽事
493 2 dàng to be unrestrained; to be willfull 蕩天下之陽事
494 2 dàng vast 蕩天下之陽事
495 2 dàng to assail 蕩天下之陽事
496 2 dàng to clean; to eliminate 蕩天下之陽事
497 2 dàng to alternate 蕩天下之陽事
498 2 dàng to devastate; to ravage 蕩天下之陽事
499 2 dàng unruffled; calm 蕩天下之陽事
500 2 dàng to throw into chaos 蕩天下之陽事

Frequencies of all Words

Top 949

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 30 zhī him; her; them; that 將合二姓之好
2 30 zhī used between a modifier and a word to form a word group 將合二姓之好
3 30 zhī to go 將合二姓之好
4 30 zhī this; that 將合二姓之好
5 30 zhī genetive marker 將合二姓之好
6 30 zhī it 將合二姓之好
7 30 zhī in; in regards to 將合二姓之好
8 30 zhī all 將合二姓之好
9 30 zhī and 將合二姓之好
10 30 zhī however 將合二姓之好
11 30 zhī if 將合二姓之好
12 30 zhī then 將合二姓之好
13 30 zhī to arrive; to go 將合二姓之好
14 30 zhī is 將合二姓之好
15 30 zhī to use 將合二姓之好
16 30 zhī Zhi 將合二姓之好
17 30 zhī winding 將合二姓之好
18 25 woman 出御婦車
19 25 daughter-in-law 出御婦車
20 25 married woman 出御婦車
21 25 wife 出御婦車
22 20 also; too 而下以繼後世也
23 20 a final modal particle indicating certainy or decision 而下以繼後世也
24 20 either 而下以繼後世也
25 20 even 而下以繼後世也
26 20 used to soften the tone 而下以繼後世也
27 20 used for emphasis 而下以繼後世也
28 20 used to mark contrast 而下以繼後世也
29 20 used to mark compromise 而下以繼後世也
30 19 so as to; in order to 上以事宗廟
31 19 to use; to regard as 上以事宗廟
32 19 to use; to grasp 上以事宗廟
33 19 according to 上以事宗廟
34 19 because of 上以事宗廟
35 19 on a certain date 上以事宗廟
36 19 and; as well as 上以事宗廟
37 19 to rely on 上以事宗廟
38 19 to regard 上以事宗廟
39 19 to be able to 上以事宗廟
40 19 to order; to command 上以事宗廟
41 19 further; moreover 上以事宗廟
42 19 used after a verb 上以事宗廟
43 19 very 上以事宗廟
44 19 already 上以事宗廟
45 19 increasingly 上以事宗廟
46 19 a reason; a cause 上以事宗廟
47 19 Israel 上以事宗廟
48 19 Yi 上以事宗廟
49 18 in; at 皆主人筵几於廟
50 18 in; at 皆主人筵几於廟
51 18 in; at; to; from 皆主人筵几於廟
52 18 to go; to 皆主人筵几於廟
53 18 to rely on; to depend on 皆主人筵几於廟
54 18 to go to; to arrive at 皆主人筵几於廟
55 18 from 皆主人筵几於廟
56 18 give 皆主人筵几於廟
57 18 oppposing 皆主人筵几於廟
58 18 and 皆主人筵几於廟
59 18 compared to 皆主人筵几於廟
60 18 by 皆主人筵几於廟
61 18 and; as well as 皆主人筵几於廟
62 18 for 皆主人筵几於廟
63 18 Yu 皆主人筵几於廟
64 18 a crow 皆主人筵几於廟
65 18 whew; wow 皆主人筵几於廟
66 13 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而下以繼後世也
67 13 ér Kangxi radical 126 而下以繼後世也
68 13 ér you 而下以繼後世也
69 13 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而下以繼後世也
70 13 ér right away; then 而下以繼後世也
71 13 ér but; yet; however; while; nevertheless 而下以繼後世也
72 13 ér if; in case; in the event that 而下以繼後世也
73 13 ér therefore; as a result; thus 而下以繼後世也
74 13 ér how can it be that? 而下以繼後世也
75 13 ér so as to 而下以繼後世也
76 13 ér only then 而下以繼後世也
77 13 ér as if; to seem like 而下以繼後世也
78 13 néng can; able 而下以繼後世也
79 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而下以繼後世也
80 13 ér me 而下以繼後世也
81 13 ér to arrive; up to 而下以繼後世也
82 13 ér possessive 而下以繼後世也
83 12 shùn to obey 明婦順也
84 12 shùn to be in the same direction; favorable 明婦順也
85 12 shùn to surrender and pay allegiance to 明婦順也
86 12 shùn to follow 明婦順也
87 12 shùn to be agreeable 明婦順也
88 12 shùn to arrange; to put in order 明婦順也
89 12 shùn in passing 明婦順也
90 12 shùn reconciling; harmonious 明婦順也
91 12 shùn smooth; agreeable 明婦順也
92 12 shùn in order 明婦順也
93 11 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 昏禮者
94 11 a ritual; a ceremony; a rite 昏禮者
95 11 a present; a gift 昏禮者
96 11 a bow 昏禮者
97 11 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 昏禮者
98 11 Li 昏禮者
99 11 to give an offering in a religious ceremony 昏禮者
100 11 to respect; to revere 昏禮者
101 9 jiāo to teach; to educate; to instruct 教于公宮
102 9 jiào a school of thought; a sect 教于公宮
103 9 jiào to make; to cause 教于公宮
104 9 jiào religion 教于公宮
105 9 jiào instruction; a teaching 教于公宮
106 9 jiào Jiao 教于公宮
107 9 jiào a directive; an order 教于公宮
108 9 jiào to urge; to incite 教于公宮
109 9 jiào to pass on; to convey 教于公宮
110 9 jiào etiquette 教于公宮
111 9 hòu after; later 古者天子後立六宮
112 9 hòu empress; queen 古者天子後立六宮
113 9 hòu sovereign 古者天子後立六宮
114 9 hòu behind 古者天子後立六宮
115 9 hòu the god of the earth 古者天子後立六宮
116 9 hòu late; later 古者天子後立六宮
117 9 hòu arriving late 古者天子後立六宮
118 9 hòu offspring; descendents 古者天子後立六宮
119 9 hòu to fall behind; to lag 古者天子後立六宮
120 9 hòu behind; back 古者天子後立六宮
121 9 hòu then 古者天子後立六宮
122 9 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 古者天子後立六宮
123 9 hòu Hou 古者天子後立六宮
124 9 hòu after; behind 古者天子後立六宮
125 9 hòu following 古者天子後立六宮
126 9 hòu to be delayed 古者天子後立六宮
127 9 hòu to abandon; to discard 古者天子後立六宮
128 9 hòu feudal lords 古者天子後立六宮
129 9 hòu Hou 古者天子後立六宮
130 9 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故君子重之
131 9 old; ancient; former; past 故君子重之
132 9 reason; cause; purpose 故君子重之
133 9 to die 故君子重之
134 9 so; therefore; hence 故君子重之
135 9 original 故君子重之
136 9 accident; happening; instance 故君子重之
137 9 a friend; an acquaintance; friendship 故君子重之
138 9 something in the past 故君子重之
139 9 deceased; dead 故君子重之
140 9 still; yet 故君子重之
141 9 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 古者天子後立六宮
142 8 而後 érhòu after that; then 而後親之
143 7 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 而所以成男女之別
144 7 chéng one tenth 而所以成男女之別
145 7 chéng to become; to turn into 而所以成男女之別
146 7 chéng to grow up; to ripen; to mature 而所以成男女之別
147 7 chéng to set up; to establish; to develop; to form 而所以成男女之別
148 7 chéng a full measure of 而所以成男女之別
149 7 chéng whole 而所以成男女之別
150 7 chéng set; established 而所以成男女之別
151 7 chéng to reache a certain degree; to amount to 而所以成男女之別
152 7 chéng to reconcile 而所以成男女之別
153 7 chéng alright; OK 而所以成男女之別
154 7 chéng an area of ten square miles 而所以成男女之別
155 7 chéng to resmble; to be similar to 而所以成男女之別
156 7 chéng composed of 而所以成男女之別
157 7 chéng a result; a harvest; an achievement 而所以成男女之別
158 7 chéng capable; able; accomplished 而所以成男女之別
159 7 chéng to help somebody achieve something 而所以成男女之別
160 7 chéng Cheng 而所以成男女之別
161 6 shì matter; thing; item 上以事宗廟
162 6 shì to serve 上以事宗廟
163 6 shì a government post 上以事宗廟
164 6 shì duty; post; work 上以事宗廟
165 6 shì occupation 上以事宗廟
166 6 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 上以事宗廟
167 6 shì an accident 上以事宗廟
168 6 shì to attend 上以事宗廟
169 6 shì an allusion 上以事宗廟
170 6 shì a condition; a state; a situation 上以事宗廟
171 6 shì to engage in 上以事宗廟
172 6 shì to enslave 上以事宗廟
173 6 shì to pursue 上以事宗廟
174 6 shì to administer 上以事宗廟
175 6 shì to appoint 上以事宗廟
176 6 shì a piece 上以事宗廟
177 6 hūn dusk; nightfall; twilight 昏義
178 6 hūn to faint; to lose consciousness 昏義
179 6 hūn muddle-headed 昏義
180 6 hūn marriage 昏義
181 6 hūn dark 昏義
182 6 hūn obscure; not clear 昏義
183 6 hūn to be confused 昏義
184 6 xiū to decorate; to embellish 段修以見
185 6 xiū to study; to cultivate 段修以見
186 6 xiū to repair 段修以見
187 6 xiū long; slender 段修以見
188 6 xiū to write; to compile 段修以見
189 6 xiū to build; to construct; to shape 段修以見
190 6 xiū to practice 段修以見
191 6 xiū to cut 段修以見
192 6 xiū virtuous; wholesome 段修以見
193 6 xiū a virtuous person 段修以見
194 6 xiū Xiu 段修以見
195 6 xiū to unknot 段修以見
196 6 xiū to prepare; to put in order 段修以見
197 6 xiū excellent 段修以見
198 6 xiū to perform [a ceremony] 段修以見
199 6 tīng to listen 以聽天下之內治
200 6 tīng to obey 以聽天下之內治
201 6 tīng to understand 以聽天下之內治
202 6 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 以聽天下之內治
203 6 tìng to allow; to let something take its course 以聽天下之內治
204 6 tīng to await 以聽天下之內治
205 6 tīng to acknowledge 以聽天下之內治
206 6 tīng a tin can 以聽天下之內治
207 6 tīng information 以聽天下之內治
208 6 tīng a hall 以聽天下之內治
209 6 tīng Ting 以聽天下之內治
210 6 tìng to administer; to process 以聽天下之內治
211 6 zhì to rule; to govern; to manage; to control 以聽天下之內治
212 6 zhì to cure; to treat; to heal 以聽天下之內治
213 6 zhì to annihilate 以聽天下之內治
214 6 zhì to punish 以聽天下之內治
215 6 zhì a government seat 以聽天下之內治
216 6 zhì to be in order; to be well managed 以聽天下之內治
217 6 zhì to study; to focus on 以聽天下之內治
218 6 zhì a Taoist parish 以聽天下之內治
219 6 meaning; sense 昏義
220 6 justice; right action; righteousness 昏義
221 6 artificial; man-made; fake 昏義
222 6 chivalry; generosity 昏義
223 6 just; righteous 昏義
224 6 adopted 昏義
225 6 a relationship 昏義
226 6 volunteer 昏義
227 6 something suitable 昏義
228 6 a martyr 昏義
229 6 a law 昏義
230 6 Yi 昏義
231 6 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 以聽天下之內治
232 6 天下 tiānxià authority over China 以聽天下之內治
233 6 天下 tiānxià the world 以聽天下之內治
234 6 and 和於射
235 6 to join together; together with; to accompany 和於射
236 6 peace; harmony 和於射
237 6 He 和於射
238 6 harmonious [sound] 和於射
239 6 gentle; amiable; acquiescent 和於射
240 6 warm 和於射
241 6 to harmonize; to make peace 和於射
242 6 a transaction 和於射
243 6 a bell on a chariot 和於射
244 6 a musical instrument 和於射
245 6 a military gate 和於射
246 6 a coffin headboard 和於射
247 6 a skilled worker 和於射
248 6 compatible 和於射
249 6 calm; peaceful 和於射
250 6 to sing in accompaniment 和於射
251 6 to write a matching poem 和於射
252 5 paternal aunt; father's sister 贊見婦於舅姑
253 5 sister-in-law 贊見婦於舅姑
254 5 a woman 贊見婦於舅姑
255 5 a nun 贊見婦於舅姑
256 5 Gu 贊見婦於舅姑
257 5 provisionally 贊見婦於舅姑
258 5 husband's mother; mother-in-law 贊見婦於舅姑
259 5 jiàn to see 婦沐浴以俟見
260 5 jiàn opinion; view; understanding 婦沐浴以俟見
261 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 婦沐浴以俟見
262 5 jiàn refer to; for details see 婦沐浴以俟見
263 5 jiàn passive marker 婦沐浴以俟見
264 5 jiàn to listen to 婦沐浴以俟見
265 5 jiàn to meet 婦沐浴以俟見
266 5 jiàn to receive (a guest) 婦沐浴以俟見
267 5 jiàn let me; kindly 婦沐浴以俟見
268 5 jiàn Jian 婦沐浴以俟見
269 5 xiàn to appear 婦沐浴以俟見
270 5 xiàn to introduce 婦沐浴以俟見
271 5 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以敬慎
272 5 所以 suǒyǐ that by which 所以敬慎
273 5 所以 suǒyǐ how; why 所以敬慎
274 5 reason; logic; truth 是故婦順備而後內和理
275 5 to manage 是故婦順備而後內和理
276 5 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 是故婦順備而後內和理
277 5 to work jade; to remove jade from ore 是故婦順備而後內和理
278 5 a natural science 是故婦順備而後內和理
279 5 law; principle; theory; inner principle or structure 是故婦順備而後內和理
280 5 to acknowledge; to respond; to answer 是故婦順備而後內和理
281 5 a judge 是故婦順備而後內和理
282 5 li; moral principle 是故婦順備而後內和理
283 5 to tidy up; to put in order 是故婦順備而後內和理
284 5 grain; texture 是故婦順備而後內和理
285 5 reason; logic; truth 是故婦順備而後內和理
286 5 and 故天子與後
287 5 to give 故天子與後
288 5 together with 故天子與後
289 5 interrogative particle 故天子與後
290 5 to accompany 故天子與後
291 5 to particate in 故天子與後
292 5 of the same kind 故天子與後
293 5 to help 故天子與後
294 5 for 故天子與後
295 5 nèi inside; interior 是故婦順備而後內和理
296 5 nèi private 是故婦順備而後內和理
297 5 nèi family; domestic 是故婦順備而後內和理
298 5 nèi inside; interior 是故婦順備而後內和理
299 5 nèi wife; consort 是故婦順備而後內和理
300 5 nèi an imperial palace 是故婦順備而後內和理
301 5 nèi an internal organ; heart 是故婦順備而後內和理
302 5 nèi female 是故婦順備而後內和理
303 5 nèi to approach 是故婦順備而後內和理
304 5 nèi indoors 是故婦順備而後內和理
305 5 nèi inner heart 是故婦順備而後內和理
306 5 nèi a room 是故婦順備而後內和理
307 5 nèi Nei 是故婦順備而後內和理
308 5 to receive 是故婦順備而後內和理
309 5 nán male 男先於女也
310 5 nán male 男先於女也
311 5 nán a baron 男先於女也
312 5 nán Nan 男先於女也
313 5 zhòng heavy 故君子重之
314 5 chóng to repeat 故君子重之
315 5 chóng repetition; iteration; layer 故君子重之
316 5 chóng again 故君子重之
317 5 zhòng significant; serious; important 故君子重之
318 5 chóng layered; folded; tiered 故君子重之
319 5 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 故君子重之
320 5 zhòng sad 故君子重之
321 5 zhòng a weight 故君子重之
322 5 zhòng large in amount; valuable 故君子重之
323 5 zhòng thick; dense; strong 故君子重之
324 5 zhòng to prefer 故君子重之
325 5 zhòng to add 故君子重之
326 5 zhòng cautiously; prudently 故君子重之
327 5 jiù mother's brother; maternal uncle 贊見婦於舅姑
328 5 jiù Jiu 贊見婦於舅姑
329 5 míng bright; luminous; brilliant 明婦順也
330 5 míng Ming 明婦順也
331 5 míng Ming Dynasty 明婦順也
332 5 míng obvious; explicit; clear 明婦順也
333 5 míng intelligent; clever; perceptive 明婦順也
334 5 míng to illuminate; to shine 明婦順也
335 5 míng consecrated 明婦順也
336 5 míng to understand; to comprehend 明婦順也
337 5 míng to explain; to clarify 明婦順也
338 5 míng Souther Ming; Later Ming 明婦順也
339 5 míng the world; the human world; the world of the living 明婦順也
340 5 míng eyesight; vision 明婦順也
341 5 míng a god; a spirit 明婦順也
342 5 míng fame; renown 明婦順也
343 5 míng open; public 明婦順也
344 5 míng clear 明婦順也
345 5 míng to become proficient 明婦順也
346 5 míng to be proficient 明婦順也
347 5 míng virtuous 明婦順也
348 5 míng open and honest 明婦順也
349 5 míng clean; neat 明婦順也
350 5 míng remarkable; outstanding; notable 明婦順也
351 5 míng next; afterwards 明婦順也
352 5 míng positive 明婦順也
353 5 yǒu is; are; to exist 而後夫婦有義
354 5 yǒu to have; to possess 而後夫婦有義
355 5 yǒu indicates an estimate 而後夫婦有義
356 5 yǒu indicates a large quantity 而後夫婦有義
357 5 yǒu indicates an affirmative response 而後夫婦有義
358 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 而後夫婦有義
359 5 yǒu used to compare two things 而後夫婦有義
360 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 而後夫婦有義
361 5 yǒu used before the names of dynasties 而後夫婦有義
362 5 yǒu a certain thing; what exists 而後夫婦有義
363 5 yǒu multiple of ten and ... 而後夫婦有義
364 5 yǒu abundant 而後夫婦有義
365 5 yǒu purposeful 而後夫婦有義
366 5 yǒu You 而後夫婦有義
367 5 qīn relatives 蓋親受之於父母也
368 5 qīn intimate 蓋親受之於父母也
369 5 qīn a bride 蓋親受之於父母也
370 5 qīn parents 蓋親受之於父母也
371 5 qīn marriage 蓋親受之於父母也
372 5 qīn personally 蓋親受之於父母也
373 5 qīn someone intimately connected to 蓋親受之於父母也
374 5 qīn friendship 蓋親受之於父母也
375 5 qīn Qin 蓋親受之於父母也
376 5 qīn to be close to 蓋親受之於父母也
377 5 qīn to love 蓋親受之於父母也
378 5 qīn to kiss 蓋親受之於父母也
379 5 qīn related [by blood] 蓋親受之於父母也
380 5 qìng relatives by marriage 蓋親受之於父母也
381 5 qīn a hazelnut tree 蓋親受之於父母也
382 4 liù six 古者天子後立六宮
383 4 liù sixth 古者天子後立六宮
384 4 liù a note on the Gongche scale 古者天子後立六宮
385 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 昏禮者
386 4 zhě that 昏禮者
387 4 zhě nominalizing function word 昏禮者
388 4 zhě used to mark a definition 昏禮者
389 4 zhě used to mark a pause 昏禮者
390 4 zhě topic marker; that; it 昏禮者
391 4 zhuó according to 昏禮者
392 4 to sacrifice to; to worship
393 4 to hold a funeral service
394 4 to chant a ritual text
395 4 a ceremony; a ritual
396 4 zhài Zhai
397 4 clothes; dress; garment 故為天王服斬衰
398 4 funary clothes 故為天王服斬衰
399 4 to serve; to obey; to comply; to defer 故為天王服斬衰
400 4 to take medicine; to eat 故為天王服斬衰
401 4 to be suitable for; to be used to 故為天王服斬衰
402 4 to take on; to undertake; to be responsible for 故為天王服斬衰
403 4 to harness 故為天王服斬衰
404 4 two of a four horse team 故為天王服斬衰
405 4 to wear [clothes]; to dress 故為天王服斬衰
406 4 a dose 故為天王服斬衰
407 4 morning; funeral arrangements 故為天王服斬衰
408 4 Fu 故為天王服斬衰
409 4 to cause to yield 故為天王服斬衰
410 4 wèi for; to 日為之食
411 4 wèi because of 日為之食
412 4 wéi to act as; to serve 日為之食
413 4 wéi to change into; to become 日為之食
414 4 wéi to be; is 日為之食
415 4 wéi to do 日為之食
416 4 wèi for 日為之食
417 4 wèi because of; for; to 日為之食
418 4 wèi to 日為之食
419 4 wéi in a passive construction 日為之食
420 4 wéi forming a rehetorical question 日為之食
421 4 wéi forming an adverb 日為之食
422 4 wéi to add emphasis 日為之食
423 4 wèi to support; to help 日為之食
424 4 wéi to govern 日為之食
425 4 to enter
426 4 Kangxi radical 11
427 4 radical
428 4 income
429 4 to conform with
430 4 to descend
431 4 the entering tone
432 4 to pay
433 4 to join
434 4 xiān first 男先於女也
435 4 xiān early; prior; former 男先於女也
436 4 xiān to go forward; to advance 男先於女也
437 4 xiān to attach importance to; to value 男先於女也
438 4 xiān to start 男先於女也
439 4 xiān ancestors; forebears 男先於女也
440 4 xiān earlier 男先於女也
441 4 xiān before; in front 男先於女也
442 4 xiān fundamental; basic 男先於女也
443 4 xiān Xian 男先於女也
444 4 xiān ancient; archaic 男先於女也
445 4 xiān super 男先於女也
446 4 xiān deceased 男先於女也
447 4 yíng to receive; to welcome; to greet 而拜迎於門外
448 4 yíng to flatter 而拜迎於門外
449 4 yíng towards; head-on 而拜迎於門外
450 4 yìng to welcome; to greet 而拜迎於門外
451 3 jiàng to descend; to fall; to drop
452 3 jiàng to degrade
453 3 jiàng Jiang [jupiter station]
454 3 jiàng to confer; to bestow; to give
455 3 jiàng to reduce; to decline
456 3 jiàng to condescend
457 3 jiàng to surrender
458 3 jiàng Jiang
459 3 xiáng to surrender
460 3 xiáng to conquer; to subdue
461 3 門外 ménwài outside the door 而拜迎於門外
462 3 to salute; to greet by clasping hands 揖讓而升
463 3 to meet together 揖讓而升
464 3 to defer to 揖讓而升
465 3 miào temple; shrine 皆主人筵几於廟
466 3 miào the imperial court 皆主人筵几於廟
467 3 mother 母道也
468 3 Kangxi radical 80 母道也
469 3 female 母道也
470 3 female elders; older female relatives 母道也
471 3 parent; source; origin 母道也
472 3 all women 母道也
473 3 to foster; to nurture 母道也
474 3 a large proportion of currency 母道也
475 3 investment capital 母道也
476 3 gōng a palace 教于公宮
477 3 gōng Gong 教于公宮
478 3 gōng a dwelling 教于公宮
479 3 gōng a temple 教于公宮
480 3 gōng the first note in the pentatonic scale 教于公宮
481 3 father 父道也
482 3 Kangxi radical 88 父道也
483 3 a male of an older generation 父道也
484 3 a polite form of address for an older male 父道也
485 3 worker 父道也
486 3 是故 shìgù therefore; so; consequently 是故婦順備而後內和理
487 3 zhí office; post 後聽內職
488 3 zhí profession 後聽內職
489 3 zhí to be responsible for 後聽內職
490 3 zhí duty; responsibility 後聽內職
491 3 zhí an essential matter 後聽內職
492 3 zhí to offer as a tribute 後聽內職
493 3 zhì a record 後聽內職
494 3 zhí types of duty; work classification 後聽內職
495 3 zhí vocational college 後聽內職
496 3 zhí Zhi 後聽內職
497 3 zhí only 後聽內職
498 3 夫婦 fūfù a married couple; husband and wife 而立夫婦之義也
499 3 zhèng upright; straight 重正昏禮也
500 3 zhèng just doing something; just now 重正昏禮也

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
九卿 106 nine ministers
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
阼阶 阼階 122 Eastern Stairs

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English