Glossary and Vocabulary for Mozi 墨子, 卷六 節用上 Book 6 - Economy of Expenditures I
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 22 | 之 | zhī | to go | 大之為政天下 |
2 | 22 | 之 | zhī | to arrive; to go | 大之為政天下 |
3 | 22 | 之 | zhī | is | 大之為政天下 |
4 | 22 | 之 | zhī | to use | 大之為政天下 |
5 | 22 | 之 | zhī | Zhi | 大之為政天下 |
6 | 22 | 之 | zhī | winding | 大之為政天下 |
7 | 16 | 其 | qí | Qi | 其倍之 |
8 | 15 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以為冬以圉寒 |
9 | 15 | 以 | yǐ | to rely on | 以為冬以圉寒 |
10 | 15 | 以 | yǐ | to regard | 以為冬以圉寒 |
11 | 15 | 以 | yǐ | to be able to | 以為冬以圉寒 |
12 | 15 | 以 | yǐ | to order; to command | 以為冬以圉寒 |
13 | 15 | 以 | yǐ | used after a verb | 以為冬以圉寒 |
14 | 15 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以為冬以圉寒 |
15 | 15 | 以 | yǐ | Israel | 以為冬以圉寒 |
16 | 15 | 以 | yǐ | Yi | 以為冬以圉寒 |
17 | 10 | 為 | wéi | to act as; to serve | 無不加用而為者 |
18 | 10 | 為 | wéi | to change into; to become | 無不加用而為者 |
19 | 10 | 為 | wéi | to be; is | 無不加用而為者 |
20 | 10 | 為 | wéi | to do | 無不加用而為者 |
21 | 10 | 為 | wèi | to support; to help | 無不加用而為者 |
22 | 10 | 為 | wéi | to govern | 無不加用而為者 |
23 | 9 | 倍 | bèi | to double | 一國可倍也 |
24 | 9 | 倍 | bèi | to add to; to augment | 一國可倍也 |
25 | 7 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 無不加用而為者 |
26 | 7 | 而 | ér | as if; to seem like | 無不加用而為者 |
27 | 7 | 而 | néng | can; able | 無不加用而為者 |
28 | 7 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 無不加用而為者 |
29 | 7 | 而 | ér | to arrive; up to | 無不加用而為者 |
30 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 是故用財不費 |
31 | 7 | 去 | qù | to go | 因其國家去其無用之費 |
32 | 7 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 因其國家去其無用之費 |
33 | 7 | 去 | qù | to be distant | 因其國家去其無用之費 |
34 | 7 | 去 | qù | to leave | 因其國家去其無用之費 |
35 | 7 | 去 | qù | to play a part | 因其國家去其無用之費 |
36 | 7 | 去 | qù | to abandon; to give up | 因其國家去其無用之費 |
37 | 7 | 去 | qù | to die | 因其國家去其無用之費 |
38 | 7 | 去 | qù | previous; past | 因其國家去其無用之費 |
39 | 7 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 因其國家去其無用之費 |
40 | 7 | 去 | qù | falling tone | 因其國家去其無用之費 |
41 | 7 | 去 | qù | to lose | 因其國家去其無用之費 |
42 | 7 | 去 | qù | Qu | 因其國家去其無用之費 |
43 | 7 | 道 | dào | way; road; path | 凡為衣裳之道 |
44 | 7 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 凡為衣裳之道 |
45 | 7 | 道 | dào | Tao; the Way | 凡為衣裳之道 |
46 | 7 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 凡為衣裳之道 |
47 | 7 | 道 | dào | to think | 凡為衣裳之道 |
48 | 7 | 道 | dào | circuit; a province | 凡為衣裳之道 |
49 | 7 | 道 | dào | a course; a channel | 凡為衣裳之道 |
50 | 7 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 凡為衣裳之道 |
51 | 7 | 道 | dào | a doctrine | 凡為衣裳之道 |
52 | 7 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 凡為衣裳之道 |
53 | 7 | 道 | dào | a skill | 凡為衣裳之道 |
54 | 7 | 道 | dào | a sect | 凡為衣裳之道 |
55 | 7 | 道 | dào | a line | 凡為衣裳之道 |
56 | 7 | 為政 | wèi zhèng | for governing | 聖人為政一國 |
57 | 6 | 年 | nián | year | 丈夫年二十 |
58 | 6 | 年 | nián | New Year festival | 丈夫年二十 |
59 | 6 | 年 | nián | age | 丈夫年二十 |
60 | 6 | 年 | nián | life span; life expectancy | 丈夫年二十 |
61 | 6 | 年 | nián | an era; a period | 丈夫年二十 |
62 | 6 | 年 | nián | a date | 丈夫年二十 |
63 | 6 | 年 | nián | time; years | 丈夫年二十 |
64 | 6 | 年 | nián | harvest | 丈夫年二十 |
65 | 6 | 年 | nián | annual; every year | 丈夫年二十 |
66 | 6 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 其興利多矣 |
67 | 6 | 利 | lì | profit | 其興利多矣 |
68 | 6 | 利 | lì | sharp | 其興利多矣 |
69 | 6 | 利 | lì | to benefit; to serve | 其興利多矣 |
70 | 6 | 利 | lì | Li | 其興利多矣 |
71 | 6 | 利 | lì | to be useful | 其興利多矣 |
72 | 6 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 其興利多矣 |
73 | 6 | 家 | jiā | house; home; residence | 毋敢不處家 |
74 | 6 | 家 | jiā | family | 毋敢不處家 |
75 | 6 | 家 | jiā | a specialist | 毋敢不處家 |
76 | 6 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 毋敢不處家 |
77 | 6 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 毋敢不處家 |
78 | 6 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 毋敢不處家 |
79 | 6 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 毋敢不處家 |
80 | 6 | 家 | jiā | domestic | 毋敢不處家 |
81 | 6 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 毋敢不處家 |
82 | 6 | 家 | jiā | side; party | 毋敢不處家 |
83 | 6 | 家 | jiā | dynastic line | 毋敢不處家 |
84 | 6 | 家 | jiā | a respectful form of address | 毋敢不處家 |
85 | 6 | 家 | jiā | a familiar form of address | 毋敢不處家 |
86 | 6 | 家 | jiā | I; my; our | 毋敢不處家 |
87 | 6 | 家 | jiā | district | 毋敢不處家 |
88 | 6 | 家 | jiā | private propery | 毋敢不處家 |
89 | 6 | 家 | jiā | Jia | 毋敢不處家 |
90 | 6 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 毋敢不處家 |
91 | 6 | 家 | gū | lady | 毋敢不處家 |
92 | 6 | 聖王 | shèng wáng | sage king | 聖王為政 |
93 | 5 | 兵 | bīng | soldier; troops | 其為甲盾五兵何 |
94 | 5 | 兵 | bīng | weapons | 其為甲盾五兵何 |
95 | 5 | 兵 | bīng | military; warfare | 其為甲盾五兵何 |
96 | 5 | 與 | yǔ | to give | 此不惟使民蚤處家而可以倍與 |
97 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 此不惟使民蚤處家而可以倍與 |
98 | 5 | 與 | yù | to particate in | 此不惟使民蚤處家而可以倍與 |
99 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 此不惟使民蚤處家而可以倍與 |
100 | 5 | 與 | yù | to help | 此不惟使民蚤處家而可以倍與 |
101 | 5 | 與 | yǔ | for | 此不惟使民蚤處家而可以倍與 |
102 | 5 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 其欲蚤處家者 |
103 | 5 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 其欲蚤處家者 |
104 | 5 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 其欲蚤處家者 |
105 | 5 | 處 | chù | a part; an aspect | 其欲蚤處家者 |
106 | 5 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 其欲蚤處家者 |
107 | 5 | 處 | chǔ | to get along with | 其欲蚤處家者 |
108 | 5 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 其欲蚤處家者 |
109 | 5 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 其欲蚤處家者 |
110 | 5 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 其欲蚤處家者 |
111 | 5 | 處 | chǔ | to be associated with | 其欲蚤處家者 |
112 | 5 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 其欲蚤處家者 |
113 | 5 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 其欲蚤處家者 |
114 | 5 | 處 | chù | circumstances; situation | 其欲蚤處家者 |
115 | 5 | 處 | chù | an occasion; a time | 其欲蚤處家者 |
116 | 5 | 加 | jiā | to add | 無不加用而為者 |
117 | 5 | 加 | jiā | to increase | 無不加用而為者 |
118 | 5 | 加 | jiā | to inflict [punishment] | 無不加用而為者 |
119 | 5 | 加 | jiā | to append | 無不加用而為者 |
120 | 5 | 加 | jiā | Jia | 無不加用而為者 |
121 | 5 | 加 | jiā | to wear | 無不加用而為者 |
122 | 5 | 加 | jiā | to be appointed [to a position]; to grant | 無不加用而為者 |
123 | 5 | 加 | jiā | to pass | 無不加用而為者 |
124 | 5 | 加 | jiā | to place above | 無不加用而為者 |
125 | 5 | 加 | jiā | to implement; to apply | 無不加用而為者 |
126 | 5 | 加 | jiā | to line up the disk and base of a divining board | 無不加用而為者 |
127 | 5 | 加 | jiā | to say falsely | 無不加用而為者 |
128 | 5 | 加 | jiā | addition | 無不加用而為者 |
129 | 5 | 加 | jiā | Canada | 無不加用而為者 |
130 | 5 | 甲 | jiǎ | armor | 其為甲盾五兵何 |
131 | 5 | 甲 | jiǎ | first | 其為甲盾五兵何 |
132 | 5 | 甲 | jiǎ | First Heavenly Stem | 其為甲盾五兵何 |
133 | 5 | 甲 | jiǎ | Kangxi radical 102 | 其為甲盾五兵何 |
134 | 5 | 甲 | jiǎ | finger and toe nails; claw; talon | 其為甲盾五兵何 |
135 | 5 | 甲 | jiǎ | shell | 其為甲盾五兵何 |
136 | 5 | 甲 | jiǎ | administrative unit; a group of ten households | 其為甲盾五兵何 |
137 | 5 | 甲 | jiǎ | sheath | 其為甲盾五兵何 |
138 | 5 | 甲 | jià | a class of animals with shells | 其為甲盾五兵何 |
139 | 5 | 甲 | jiǎ | soldier | 其為甲盾五兵何 |
140 | 5 | 甲 | jiǎ | military armor | 其為甲盾五兵何 |
141 | 5 | 甲 | jiǎ | exeeding the norm /to be outstanding | 其為甲盾五兵何 |
142 | 5 | 五 | wǔ | five | 其為甲盾五兵何 |
143 | 5 | 五 | wǔ | fifth musical note | 其為甲盾五兵何 |
144 | 5 | 五 | wǔ | Wu | 其為甲盾五兵何 |
145 | 5 | 五 | wǔ | the five elements | 其為甲盾五兵何 |
146 | 5 | 圉 | yǔ | a frontier | 以為冬以圉寒 |
147 | 5 | 圉 | yǔ | a horse stable | 以為冬以圉寒 |
148 | 5 | 圉 | yǔ | Yu | 以為冬以圉寒 |
149 | 5 | 盾 | dùn | dong | 其為甲盾五兵何 |
150 | 5 | 盾 | dùn | shield | 其為甲盾五兵何 |
151 | 4 | 數 | shǔ | to count | 舟車之數 |
152 | 4 | 數 | shù | a number; an amount | 舟車之數 |
153 | 4 | 數 | shù | mathenatics | 舟車之數 |
154 | 4 | 數 | shù | an ancient calculating method | 舟車之數 |
155 | 4 | 數 | shù | several; a few | 舟車之數 |
156 | 4 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 舟車之數 |
157 | 4 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 舟車之數 |
158 | 4 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 舟車之數 |
159 | 4 | 數 | shù | a skill; an art | 舟車之數 |
160 | 4 | 數 | shù | luck; fate | 舟車之數 |
161 | 4 | 數 | shù | a rule | 舟車之數 |
162 | 4 | 數 | shù | legal system | 舟車之數 |
163 | 4 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 舟車之數 |
164 | 4 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 舟車之數 |
165 | 4 | 數 | sù | prayer beads | 舟車之數 |
166 | 4 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 於民次也 |
167 | 4 | 民 | mín | Min | 於民次也 |
168 | 4 | 用 | yòng | to use; to apply | 無不加用而為者 |
169 | 4 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 無不加用而為者 |
170 | 4 | 用 | yòng | to eat | 無不加用而為者 |
171 | 4 | 用 | yòng | to spend | 無不加用而為者 |
172 | 4 | 用 | yòng | expense | 無不加用而為者 |
173 | 4 | 用 | yòng | a use; usage | 無不加用而為者 |
174 | 4 | 用 | yòng | to need; must | 無不加用而為者 |
175 | 4 | 用 | yòng | useful; practical | 無不加用而為者 |
176 | 4 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 無不加用而為者 |
177 | 4 | 用 | yòng | to work (an animal) | 無不加用而為者 |
178 | 4 | 用 | yòng | to appoint | 無不加用而為者 |
179 | 4 | 用 | yòng | to administer; to manager | 無不加用而為者 |
180 | 4 | 用 | yòng | to control | 無不加用而為者 |
181 | 4 | 用 | yòng | to access | 無不加用而為者 |
182 | 4 | 用 | yòng | Yong | 無不加用而為者 |
183 | 4 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 使民用財也 |
184 | 4 | 財 | cái | financial worth | 使民用財也 |
185 | 4 | 財 | cái | talent | 使民用財也 |
186 | 4 | 財 | cái | to consider | 使民用財也 |
187 | 4 | 䱉 | shàn | (corrupted form of 䱇) (same as 鱓,鱔) an eel | 芊䱉不加者去之 |
188 | 4 | 舟 | zhōu | boat; ship | 其為舟車何 |
189 | 4 | 舟 | zhōu | Kangxi radical 137 | 其為舟車何 |
190 | 4 | 舟 | zhōu | Zhou | 其為舟車何 |
191 | 4 | 舟 | zhōu | to ride in a boat | 其為舟車何 |
192 | 4 | 聖人 | shèngrén | a sage | 聖人為政一國 |
193 | 4 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Confucius] | 聖人為政一國 |
194 | 4 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Emperor] | 聖人為政一國 |
195 | 4 | 聖人 | shèngrén | sake | 聖人為政一國 |
196 | 4 | 聖人 | shèngrén | a saint | 聖人為政一國 |
197 | 4 | 芊 | qiān | green; luxuriant; lush | 芊䱉不加者去之 |
198 | 4 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 其為衣裘何 |
199 | 4 | 何 | hé | what | 其為衣裘何 |
200 | 4 | 何 | hé | He | 其為衣裘何 |
201 | 4 | 費 | fèi | fee; expenses | 因其國家去其無用之費 |
202 | 4 | 費 | fèi | to cost; to spend | 因其國家去其無用之費 |
203 | 4 | 費 | fèi | to waste | 因其國家去其無用之費 |
204 | 4 | 費 | fèi | to consume; expend | 因其國家去其無用之費 |
205 | 4 | 費 | fèi | convoluted [words]; tedious | 因其國家去其無用之費 |
206 | 4 | 費 | fèi | Fei [place] | 因其國家去其無用之費 |
207 | 4 | 費 | fèi | Fei [place] | 因其國家去其無用之費 |
208 | 4 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 以為冬以圉寒 |
209 | 4 | 以為 | yǐwéi | to act as | 以為冬以圉寒 |
210 | 4 | 以為 | yǐwèi | to think | 以為冬以圉寒 |
211 | 4 | 以為 | yǐwéi | to use as | 以為冬以圉寒 |
212 | 4 | 凡 | fán | ordinary; common | 凡為衣裳之道 |
213 | 4 | 凡 | fán | the ordinary world | 凡為衣裳之道 |
214 | 4 | 凡 | fán | an outline | 凡為衣裳之道 |
215 | 4 | 凡 | fán | secular | 凡為衣裳之道 |
216 | 4 | 凡 | fán | ordinary people | 凡為衣裳之道 |
217 | 4 | 車 | chē | a vehicle | 其為舟車何 |
218 | 4 | 車 | chē | Kangxi radical 159 | 其為舟車何 |
219 | 4 | 車 | chē | a cart; a carriage | 其為舟車何 |
220 | 4 | 車 | chē | a tool with a wheel | 其為舟車何 |
221 | 4 | 車 | chē | a machine | 其為舟車何 |
222 | 4 | 車 | chē | metal turning; lathe work | 其為舟車何 |
223 | 4 | 車 | chē | to lift hydraulically | 其為舟車何 |
224 | 4 | 車 | chē | to transport something in a cart | 其為舟車何 |
225 | 4 | 車 | chē | to sew with a sewing machine | 其為舟車何 |
226 | 4 | 車 | chē | to turn | 其為舟車何 |
227 | 4 | 車 | chē | Che | 其為舟車何 |
228 | 4 | 車 | jū | a chariot | 其為舟車何 |
229 | 4 | 車 | chē | jaw | 其為舟車何 |
230 | 4 | 車 | chē | ivory bedframe | 其為舟車何 |
231 | 4 | 車 | chē | to transport | 其為舟車何 |
232 | 4 | 車 | jū | mother-of-pearl | 其為舟車何 |
233 | 4 | 車 | chē | a waterwheel; equipment for lifting water | 其為舟車何 |
234 | 3 | 可 | kě | can; may; permissible | 一國可倍也 |
235 | 3 | 可 | kě | to approve; to permit | 一國可倍也 |
236 | 3 | 可 | kě | to be worth | 一國可倍也 |
237 | 3 | 可 | kě | to suit; to fit | 一國可倍也 |
238 | 3 | 可 | kè | khan | 一國可倍也 |
239 | 3 | 可 | kě | to recover | 一國可倍也 |
240 | 3 | 可 | kě | to act as | 一國可倍也 |
241 | 3 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 一國可倍也 |
242 | 3 | 可 | kě | used to add emphasis | 一國可倍也 |
243 | 3 | 可 | kě | beautiful | 一國可倍也 |
244 | 3 | 可 | kě | Ke | 一國可倍也 |
245 | 3 | 寡人 | guǎ rén | the lone one; a ruler's way of refering to himself | 其所以寡人之道多 |
246 | 3 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 其興利多矣 |
247 | 3 | 多 | duó | many; much | 其興利多矣 |
248 | 3 | 多 | duō | more | 其興利多矣 |
249 | 3 | 多 | duō | excessive | 其興利多矣 |
250 | 3 | 多 | duō | abundant | 其興利多矣 |
251 | 3 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 其興利多矣 |
252 | 3 | 多 | duō | Duo | 其興利多矣 |
253 | 3 | 蚤 | zǎo | a flea; a louse | 其欲蚤處家者 |
254 | 3 | 蚤 | zǎo | morning | 其欲蚤處家者 |
255 | 3 | 蚤 | zǎo | early | 其欲蚤處家者 |
256 | 3 | 毋 | wú | Kangxi radical 80 | 毋敢不處家 |
257 | 3 | 毋 | wú | to not have | 毋敢不處家 |
258 | 3 | 毋 | wú | Wu | 毋敢不處家 |
259 | 3 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使民用財也 |
260 | 3 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使民用財也 |
261 | 3 | 使 | shǐ | to indulge | 使民用財也 |
262 | 3 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使民用財也 |
263 | 3 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使民用財也 |
264 | 3 | 使 | shǐ | to dispatch | 使民用財也 |
265 | 3 | 使 | shǐ | to use | 使民用財也 |
266 | 3 | 使 | shǐ | to be able to | 使民用財也 |
267 | 3 | 夏 | xià | summer | 夏以圉暑 |
268 | 3 | 夏 | xià | Xia | 夏以圉暑 |
269 | 3 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 夏以圉暑 |
270 | 3 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 夏以圉暑 |
271 | 3 | 夏 | xià | great; grand; big | 夏以圉暑 |
272 | 3 | 夏 | xià | China | 夏以圉暑 |
273 | 3 | 夏 | xià | the five colors | 夏以圉暑 |
274 | 3 | 夏 | xià | a tall building | 夏以圉暑 |
275 | 3 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 大之為政天下 |
276 | 3 | 天下 | tiānxià | authority over China | 大之為政天下 |
277 | 3 | 天下 | tiānxià | the world | 大之為政天下 |
278 | 3 | 盜賊 | dàozéi | thiefs; robbers | 有盜賊加固者 |
279 | 3 | 法 | fǎ | method; way | 昔者聖王為法曰 |
280 | 3 | 法 | fǎ | France | 昔者聖王為法曰 |
281 | 3 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 昔者聖王為法曰 |
282 | 3 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 昔者聖王為法曰 |
283 | 3 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 昔者聖王為法曰 |
284 | 3 | 法 | fǎ | an institution | 昔者聖王為法曰 |
285 | 3 | 法 | fǎ | to emulate | 昔者聖王為法曰 |
286 | 3 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 昔者聖王為法曰 |
287 | 3 | 法 | fǎ | punishment | 昔者聖王為法曰 |
288 | 3 | 法 | fǎ | Fa | 昔者聖王為法曰 |
289 | 3 | 法 | fǎ | a precedent | 昔者聖王為法曰 |
290 | 3 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 昔者聖王為法曰 |
291 | 3 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 昔者聖王為法曰 |
292 | 3 | 冬 | dōng | winter | 以為冬以圉寒 |
293 | 3 | 勞 | láo | to toil | 民德不勞 |
294 | 3 | 勞 | láo | to put somebody to the trouble of | 民德不勞 |
295 | 3 | 勞 | láo | labour; work | 民德不勞 |
296 | 3 | 勞 | láo | to reward with gifts | 民德不勞 |
297 | 3 | 勞 | láo | to worry; to be depressed | 民德不勞 |
298 | 3 | 勞 | láo | fatigued; weary | 民德不勞 |
299 | 3 | 勞 | láo | achievement; a meritorious deed | 民德不勞 |
300 | 3 | 勞 | láo | a worker; a laborer | 民德不勞 |
301 | 3 | 勞 | láo | fatigue | 民德不勞 |
302 | 3 | 勞 | lào | to express sympathy; to comfort | 民德不勞 |
303 | 3 | 勞 | láo | to thank; to recognize | 民德不勞 |
304 | 3 | 興 | xīng | to flourish; to be popular | 其發令興事 |
305 | 3 | 興 | xìng | interest | 其發令興事 |
306 | 3 | 興 | xīng | to spring up; to get up | 其發令興事 |
307 | 3 | 興 | xīng | to move | 其發令興事 |
308 | 3 | 興 | xīng | to generate interest | 其發令興事 |
309 | 3 | 興 | xīng | to promote | 其發令興事 |
310 | 3 | 興 | xīng | to start; to begin | 其發令興事 |
311 | 3 | 興 | xīng | to permit; to allow | 其發令興事 |
312 | 3 | 興 | xīng | 其發令興事 | |
313 | 3 | 興 | xīng | prosperous | 其發令興事 |
314 | 3 | 興 | xìng | to be happy | 其發令興事 |
315 | 3 | 興 | xìng | to like | 其發令興事 |
316 | 3 | 興 | xìng | to make an analogy | 其發令興事 |
317 | 3 | 興 | xìng | affective image | 其發令興事 |
318 | 2 | 無用 | wúyòng | useless; worthless | 因其國家去其無用之費 |
319 | 2 | 亂 | luàn | chaotic; disorderly | 以為以圉寇亂盜賊 |
320 | 2 | 亂 | luàn | confused | 以為以圉寇亂盜賊 |
321 | 2 | 亂 | luàn | to disturb; to upset; to throw into chaos | 以為以圉寇亂盜賊 |
322 | 2 | 亂 | luàn | to be promiscuous | 以為以圉寇亂盜賊 |
323 | 2 | 亂 | luàn | finale | 以為以圉寇亂盜賊 |
324 | 2 | 亂 | luàn | to destroy | 以為以圉寇亂盜賊 |
325 | 2 | 亂 | luàn | to confuse | 以為以圉寇亂盜賊 |
326 | 2 | 亂 | luàn | agitated | 以為以圉寇亂盜賊 |
327 | 2 | 亂 | luàn | very | 以為以圉寇亂盜賊 |
328 | 2 | 亂 | luàn | unstable | 以為以圉寇亂盜賊 |
329 | 2 | 亂 | luàn | revolt; rebelion; riot | 以為以圉寇亂盜賊 |
330 | 2 | 其所 | qísuǒ | its place; one's appointed place; the place for that | 其所以寡人之道多 |
331 | 2 | 一 | yī | one | 聖人為政一國 |
332 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 聖人為政一國 |
333 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 聖人為政一國 |
334 | 2 | 一 | yī | first | 聖人為政一國 |
335 | 2 | 一 | yī | the same | 聖人為政一國 |
336 | 2 | 一 | yī | sole; single | 聖人為政一國 |
337 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 聖人為政一國 |
338 | 2 | 一 | yī | Yi | 聖人為政一國 |
339 | 2 | 一 | yī | other | 聖人為政一國 |
340 | 2 | 一 | yī | to unify | 聖人為政一國 |
341 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 聖人為政一國 |
342 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 聖人為政一國 |
343 | 2 | 死者 | sǐzhě | the dead; the deceased | 作疾病死者 |
344 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 然人有可倍也 |
345 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 然人有可倍也 |
346 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 然人有可倍也 |
347 | 2 | 人 | rén | everybody | 然人有可倍也 |
348 | 2 | 人 | rén | adult | 然人有可倍也 |
349 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 然人有可倍也 |
350 | 2 | 人 | rén | an upright person | 然人有可倍也 |
351 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無者不勝 |
352 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 無者不勝 |
353 | 2 | 無 | mó | mo | 無者不勝 |
354 | 2 | 無 | wú | to not have | 無者不勝 |
355 | 2 | 無 | wú | Wu | 無者不勝 |
356 | 2 | 衣裳 | yīshang | clothes | 凡為衣裳之道 |
357 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 子生可以二三年矣 |
358 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 子生可以二三年矣 |
359 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 子生可以二三年矣 |
360 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 子生可以二三年矣 |
361 | 2 | 且 | jū | Sixth Month | 且不然已 |
362 | 2 | 且 | jū | dignified | 且不然已 |
363 | 2 | 大人 | dàrén | adult; grownup | 有去大人之好聚珠玉 |
364 | 2 | 大人 | dàrén | a person of great accomplishment | 有去大人之好聚珠玉 |
365 | 2 | 大人 | dàrén | a respectful term of address for one's seniors | 有去大人之好聚珠玉 |
366 | 2 | 大人 | dàrén | a respectful term for nobility; Your Excellency | 有去大人之好聚珠玉 |
367 | 2 | 大人 | dàrén | a giant; a large or tall person | 有去大人之好聚珠玉 |
368 | 2 | 行 | xíng | to walk | 以為車以行陵陸 |
369 | 2 | 行 | xíng | capable; competent | 以為車以行陵陸 |
370 | 2 | 行 | háng | profession | 以為車以行陵陸 |
371 | 2 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 以為車以行陵陸 |
372 | 2 | 行 | xíng | to travel | 以為車以行陵陸 |
373 | 2 | 行 | xìng | actions; conduct | 以為車以行陵陸 |
374 | 2 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 以為車以行陵陸 |
375 | 2 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 以為車以行陵陸 |
376 | 2 | 行 | háng | horizontal line | 以為車以行陵陸 |
377 | 2 | 行 | héng | virtuous deeds | 以為車以行陵陸 |
378 | 2 | 行 | hàng | a line of trees | 以為車以行陵陸 |
379 | 2 | 行 | hàng | bold; steadfast | 以為車以行陵陸 |
380 | 2 | 行 | xíng | to move | 以為車以行陵陸 |
381 | 2 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 以為車以行陵陸 |
382 | 2 | 行 | xíng | travel | 以為車以行陵陸 |
383 | 2 | 行 | xíng | to circulate | 以為車以行陵陸 |
384 | 2 | 行 | xíng | running script; running script | 以為車以行陵陸 |
385 | 2 | 行 | xíng | temporary | 以為車以行陵陸 |
386 | 2 | 行 | háng | rank; order | 以為車以行陵陸 |
387 | 2 | 行 | háng | a business; a shop | 以為車以行陵陸 |
388 | 2 | 行 | xíng | to depart; to leave | 以為車以行陵陸 |
389 | 2 | 行 | xíng | to experience | 以為車以行陵陸 |
390 | 2 | 行 | xíng | path; way | 以為車以行陵陸 |
391 | 2 | 行 | xíng | xing; ballad | 以為車以行陵陸 |
392 | 2 | 行 | xíng | 以為車以行陵陸 | |
393 | 2 | 宮室 | gōngshì | home; dwelling | 其為宮室何 |
394 | 2 | 三 | sān | three | 若純三年而字 |
395 | 2 | 三 | sān | third | 若純三年而字 |
396 | 2 | 三 | sān | more than two | 若純三年而字 |
397 | 2 | 三 | sān | very few | 若純三年而字 |
398 | 2 | 三 | sān | San | 若純三年而字 |
399 | 2 | 術 | shù | method; tactics | 此不令為政者所以寡人之道數術而起與 |
400 | 2 | 術 | shù | skill | 此不令為政者所以寡人之道數術而起與 |
401 | 2 | 術 | shù | art | 此不令為政者所以寡人之道數術而起與 |
402 | 2 | 術 | shù | specialized; technical | 此不令為政者所以寡人之道數術而起與 |
403 | 2 | 術 | shù | a stree; a road | 此不令為政者所以寡人之道數術而起與 |
404 | 2 | 術 | shù | divination | 此不令為政者所以寡人之道數術而起與 |
405 | 2 | 術 | suì | administrative division | 此不令為政者所以寡人之道數術而起與 |
406 | 2 | 術 | shù | to narrate; to recount | 此不令為政者所以寡人之道數術而起與 |
407 | 2 | 術 | shù | shu | 此不令為政者所以寡人之道數術而起與 |
408 | 2 | 曰 | yuē | to speak; to say | 昔者聖王為法曰 |
409 | 2 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 昔者聖王為法曰 |
410 | 2 | 曰 | yuē | to be called | 昔者聖王為法曰 |
411 | 2 | 久 | jiǔ | old | 久者終年 |
412 | 2 | 久 | jiǔ | age | 久者終年 |
413 | 2 | 久 | jiǔ | to remain | 久者終年 |
414 | 2 | 欲 | yù | desire | 其欲蚤處家者 |
415 | 2 | 欲 | yù | to desire; to wish | 其欲蚤處家者 |
416 | 2 | 欲 | yù | to desire; to intend | 其欲蚤處家者 |
417 | 2 | 欲 | yù | lust | 其欲蚤處家者 |
418 | 2 | 不可勝數 | bù kě shèng shǔ | countless; innumerable | 凍餓死者不可勝數也 |
419 | 2 | 寇 | kòu | bandit; thief; pillager | 以為以圉寇亂盜賊 |
420 | 2 | 寇 | kòu | enemy; invader | 以為以圉寇亂盜賊 |
421 | 2 | 寇 | kòu | to invade; to plunder; to raid | 以為以圉寇亂盜賊 |
422 | 2 | 寇 | kòu | Kou | 以為以圉寇亂盜賊 |
423 | 2 | 民德 | mín dé | the virtue of the people | 民德不勞 |
424 | 2 | 輕 | qīng | light; not heavy | 加輕以利堅而難折者 |
425 | 2 | 輕 | qīng | easy; relaxed; carefree | 加輕以利堅而難折者 |
426 | 2 | 輕 | qīng | simple; convenient | 加輕以利堅而難折者 |
427 | 2 | 輕 | qīng | small in number or degree | 加輕以利堅而難折者 |
428 | 2 | 輕 | qīng | gentle | 加輕以利堅而難折者 |
429 | 2 | 輕 | qīng | to belittle; to make light of | 加輕以利堅而難折者 |
430 | 2 | 輕 | qīng | nimble; agile; portable | 加輕以利堅而難折者 |
431 | 2 | 輕 | qīng | unimportant | 加輕以利堅而難折者 |
432 | 2 | 輕 | qīng | frivolous | 加輕以利堅而難折者 |
433 | 2 | 輕 | qīng | imprudent | 加輕以利堅而難折者 |
434 | 2 | 輕 | qīng | to smooth | 加輕以利堅而難折者 |
435 | 2 | 輕 | qīng | to soothe | 加輕以利堅而難折者 |
436 | 2 | 輕 | qīng | lowly | 加輕以利堅而難折者 |
437 | 2 | 二十 | èrshí | twenty | 丈夫年二十 |
438 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 此所以寡人之道也 |
439 | 2 | 敢 | gǎn | bold; brave | 毋敢不處家 |
440 | 2 | 敢 | gǎn | to dare to | 毋敢不處家 |
441 | 2 | 子 | zǐ | child; son | 子生可以二三年矣 |
442 | 2 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子生可以二三年矣 |
443 | 2 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子生可以二三年矣 |
444 | 2 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子生可以二三年矣 |
445 | 2 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子生可以二三年矣 |
446 | 2 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子生可以二三年矣 |
447 | 2 | 子 | zǐ | master | 子生可以二三年矣 |
448 | 2 | 子 | zǐ | viscount | 子生可以二三年矣 |
449 | 2 | 子 | zi | you; your honor | 子生可以二三年矣 |
450 | 2 | 子 | zǐ | masters | 子生可以二三年矣 |
451 | 2 | 子 | zǐ | person | 子生可以二三年矣 |
452 | 2 | 子 | zǐ | young | 子生可以二三年矣 |
453 | 2 | 子 | zǐ | seed | 子生可以二三年矣 |
454 | 2 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子生可以二三年矣 |
455 | 2 | 子 | zǐ | a copper coin | 子生可以二三年矣 |
456 | 2 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子生可以二三年矣 |
457 | 2 | 子 | zǐ | constituent | 子生可以二三年矣 |
458 | 2 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子生可以二三年矣 |
459 | 2 | 子 | zǐ | dear | 子生可以二三年矣 |
460 | 2 | 子 | zǐ | little one | 子生可以二三年矣 |
461 | 2 | 晚 | wǎn | evening; night | 其欲晚處家者 |
462 | 2 | 晚 | wǎn | dusk; twilight | 其欲晚處家者 |
463 | 2 | 晚 | wǎn | afterwards | 其欲晚處家者 |
464 | 2 | 晚 | wǎn | a name for an older person to refer to themselves | 其欲晚處家者 |
465 | 2 | 晚 | wǎn | late period; a declining era | 其欲晚處家者 |
466 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 大之為政天下 |
467 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大之為政天下 |
468 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 大之為政天下 |
469 | 2 | 大 | dà | size | 大之為政天下 |
470 | 2 | 大 | dà | old | 大之為政天下 |
471 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 大之為政天下 |
472 | 2 | 大 | dà | adult | 大之為政天下 |
473 | 2 | 大 | dài | an important person | 大之為政天下 |
474 | 2 | 大 | dà | senior | 大之為政天下 |
475 | 2 | 國 | guó | a country; a nation | 聖人為政一國 |
476 | 2 | 國 | guó | the capital of a state | 聖人為政一國 |
477 | 2 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 聖人為政一國 |
478 | 2 | 國 | guó | a state; a kingdom | 聖人為政一國 |
479 | 2 | 國 | guó | a place; a land | 聖人為政一國 |
480 | 2 | 國 | guó | domestic; Chinese | 聖人為政一國 |
481 | 2 | 國 | guó | national | 聖人為政一國 |
482 | 2 | 國 | guó | top in the nation | 聖人為政一國 |
483 | 2 | 國 | guó | Guo | 聖人為政一國 |
484 | 2 | 於 | yú | to go; to | 於數倍乎 |
485 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於數倍乎 |
486 | 2 | 於 | yú | Yu | 於數倍乎 |
487 | 2 | 於 | wū | a crow | 於數倍乎 |
488 | 2 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 此不令為政者所以寡人之道數術而起與 |
489 | 2 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 此不令為政者所以寡人之道數術而起與 |
490 | 2 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 此不令為政者所以寡人之道數術而起與 |
491 | 2 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 此不令為政者所以寡人之道數術而起與 |
492 | 2 | 起 | qǐ | to start | 此不令為政者所以寡人之道數術而起與 |
493 | 2 | 起 | qǐ | to establish; to build | 此不令為政者所以寡人之道數術而起與 |
494 | 2 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 此不令為政者所以寡人之道數術而起與 |
495 | 2 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 此不令為政者所以寡人之道數術而起與 |
496 | 2 | 起 | qǐ | to get out of bed | 此不令為政者所以寡人之道數術而起與 |
497 | 2 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 此不令為政者所以寡人之道數術而起與 |
498 | 2 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 此不令為政者所以寡人之道數術而起與 |
499 | 2 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 此不令為政者所以寡人之道數術而起與 |
500 | 2 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 此不令為政者所以寡人之道數術而起與 |
Frequencies of all Words
Top 793
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 22 | 之 | zhī | him; her; them; that | 大之為政天下 |
2 | 22 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 大之為政天下 |
3 | 22 | 之 | zhī | to go | 大之為政天下 |
4 | 22 | 之 | zhī | this; that | 大之為政天下 |
5 | 22 | 之 | zhī | genetive marker | 大之為政天下 |
6 | 22 | 之 | zhī | it | 大之為政天下 |
7 | 22 | 之 | zhī | in; in regards to | 大之為政天下 |
8 | 22 | 之 | zhī | all | 大之為政天下 |
9 | 22 | 之 | zhī | and | 大之為政天下 |
10 | 22 | 之 | zhī | however | 大之為政天下 |
11 | 22 | 之 | zhī | if | 大之為政天下 |
12 | 22 | 之 | zhī | then | 大之為政天下 |
13 | 22 | 之 | zhī | to arrive; to go | 大之為政天下 |
14 | 22 | 之 | zhī | is | 大之為政天下 |
15 | 22 | 之 | zhī | to use | 大之為政天下 |
16 | 22 | 之 | zhī | Zhi | 大之為政天下 |
17 | 22 | 之 | zhī | winding | 大之為政天下 |
18 | 20 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 無不加用而為者 |
19 | 20 | 者 | zhě | that | 無不加用而為者 |
20 | 20 | 者 | zhě | nominalizing function word | 無不加用而為者 |
21 | 20 | 者 | zhě | used to mark a definition | 無不加用而為者 |
22 | 20 | 者 | zhě | used to mark a pause | 無不加用而為者 |
23 | 20 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 無不加用而為者 |
24 | 20 | 者 | zhuó | according to | 無不加用而為者 |
25 | 16 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其倍之 |
26 | 16 | 其 | qí | to add emphasis | 其倍之 |
27 | 16 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其倍之 |
28 | 16 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其倍之 |
29 | 16 | 其 | qí | he; her; it; them | 其倍之 |
30 | 16 | 其 | qí | probably; likely | 其倍之 |
31 | 16 | 其 | qí | will | 其倍之 |
32 | 16 | 其 | qí | may | 其倍之 |
33 | 16 | 其 | qí | if | 其倍之 |
34 | 16 | 其 | qí | or | 其倍之 |
35 | 16 | 其 | qí | Qi | 其倍之 |
36 | 15 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以為冬以圉寒 |
37 | 15 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以為冬以圉寒 |
38 | 15 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以為冬以圉寒 |
39 | 15 | 以 | yǐ | according to | 以為冬以圉寒 |
40 | 15 | 以 | yǐ | because of | 以為冬以圉寒 |
41 | 15 | 以 | yǐ | on a certain date | 以為冬以圉寒 |
42 | 15 | 以 | yǐ | and; as well as | 以為冬以圉寒 |
43 | 15 | 以 | yǐ | to rely on | 以為冬以圉寒 |
44 | 15 | 以 | yǐ | to regard | 以為冬以圉寒 |
45 | 15 | 以 | yǐ | to be able to | 以為冬以圉寒 |
46 | 15 | 以 | yǐ | to order; to command | 以為冬以圉寒 |
47 | 15 | 以 | yǐ | further; moreover | 以為冬以圉寒 |
48 | 15 | 以 | yǐ | used after a verb | 以為冬以圉寒 |
49 | 15 | 以 | yǐ | very | 以為冬以圉寒 |
50 | 15 | 以 | yǐ | already | 以為冬以圉寒 |
51 | 15 | 以 | yǐ | increasingly | 以為冬以圉寒 |
52 | 15 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以為冬以圉寒 |
53 | 15 | 以 | yǐ | Israel | 以為冬以圉寒 |
54 | 15 | 以 | yǐ | Yi | 以為冬以圉寒 |
55 | 11 | 也 | yě | also; too | 一國可倍也 |
56 | 11 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 一國可倍也 |
57 | 11 | 也 | yě | either | 一國可倍也 |
58 | 11 | 也 | yě | even | 一國可倍也 |
59 | 11 | 也 | yě | used to soften the tone | 一國可倍也 |
60 | 11 | 也 | yě | used for emphasis | 一國可倍也 |
61 | 11 | 也 | yě | used to mark contrast | 一國可倍也 |
62 | 11 | 也 | yě | used to mark compromise | 一國可倍也 |
63 | 10 | 為 | wèi | for; to | 無不加用而為者 |
64 | 10 | 為 | wèi | because of | 無不加用而為者 |
65 | 10 | 為 | wéi | to act as; to serve | 無不加用而為者 |
66 | 10 | 為 | wéi | to change into; to become | 無不加用而為者 |
67 | 10 | 為 | wéi | to be; is | 無不加用而為者 |
68 | 10 | 為 | wéi | to do | 無不加用而為者 |
69 | 10 | 為 | wèi | for | 無不加用而為者 |
70 | 10 | 為 | wèi | because of; for; to | 無不加用而為者 |
71 | 10 | 為 | wèi | to | 無不加用而為者 |
72 | 10 | 為 | wéi | in a passive construction | 無不加用而為者 |
73 | 10 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 無不加用而為者 |
74 | 10 | 為 | wéi | forming an adverb | 無不加用而為者 |
75 | 10 | 為 | wéi | to add emphasis | 無不加用而為者 |
76 | 10 | 為 | wèi | to support; to help | 無不加用而為者 |
77 | 10 | 為 | wéi | to govern | 無不加用而為者 |
78 | 9 | 倍 | bèi | -fold; times (multiplier) | 一國可倍也 |
79 | 9 | 倍 | bèi | to double | 一國可倍也 |
80 | 9 | 倍 | bèi | to add to; to augment | 一國可倍也 |
81 | 9 | 倍 | bèi | contrary to; to defy | 一國可倍也 |
82 | 9 | 倍 | bèi | to turn away from | 一國可倍也 |
83 | 7 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 無不加用而為者 |
84 | 7 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 無不加用而為者 |
85 | 7 | 而 | ér | you | 無不加用而為者 |
86 | 7 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 無不加用而為者 |
87 | 7 | 而 | ér | right away; then | 無不加用而為者 |
88 | 7 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 無不加用而為者 |
89 | 7 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 無不加用而為者 |
90 | 7 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 無不加用而為者 |
91 | 7 | 而 | ér | how can it be that? | 無不加用而為者 |
92 | 7 | 而 | ér | so as to | 無不加用而為者 |
93 | 7 | 而 | ér | only then | 無不加用而為者 |
94 | 7 | 而 | ér | as if; to seem like | 無不加用而為者 |
95 | 7 | 而 | néng | can; able | 無不加用而為者 |
96 | 7 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 無不加用而為者 |
97 | 7 | 而 | ér | me | 無不加用而為者 |
98 | 7 | 而 | ér | to arrive; up to | 無不加用而為者 |
99 | 7 | 而 | ér | possessive | 無不加用而為者 |
100 | 7 | 不 | bù | not; no | 是故用財不費 |
101 | 7 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 是故用財不費 |
102 | 7 | 不 | bù | as a correlative | 是故用財不費 |
103 | 7 | 不 | bù | no (answering a question) | 是故用財不費 |
104 | 7 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 是故用財不費 |
105 | 7 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 是故用財不費 |
106 | 7 | 不 | bù | to form a yes or no question | 是故用財不費 |
107 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 是故用財不費 |
108 | 7 | 去 | qù | to go | 因其國家去其無用之費 |
109 | 7 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 因其國家去其無用之費 |
110 | 7 | 去 | qù | to be distant | 因其國家去其無用之費 |
111 | 7 | 去 | qù | to leave | 因其國家去其無用之費 |
112 | 7 | 去 | qù | to play a part | 因其國家去其無用之費 |
113 | 7 | 去 | qù | to abandon; to give up | 因其國家去其無用之費 |
114 | 7 | 去 | qù | to die | 因其國家去其無用之費 |
115 | 7 | 去 | qù | previous; past | 因其國家去其無用之費 |
116 | 7 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 因其國家去其無用之費 |
117 | 7 | 去 | qù | expresses a tendency | 因其國家去其無用之費 |
118 | 7 | 去 | qù | falling tone | 因其國家去其無用之費 |
119 | 7 | 去 | qù | to lose | 因其國家去其無用之費 |
120 | 7 | 去 | qù | Qu | 因其國家去其無用之費 |
121 | 7 | 道 | dào | way; road; path | 凡為衣裳之道 |
122 | 7 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 凡為衣裳之道 |
123 | 7 | 道 | dào | Tao; the Way | 凡為衣裳之道 |
124 | 7 | 道 | dào | measure word for long things | 凡為衣裳之道 |
125 | 7 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 凡為衣裳之道 |
126 | 7 | 道 | dào | to think | 凡為衣裳之道 |
127 | 7 | 道 | dào | times | 凡為衣裳之道 |
128 | 7 | 道 | dào | circuit; a province | 凡為衣裳之道 |
129 | 7 | 道 | dào | a course; a channel | 凡為衣裳之道 |
130 | 7 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 凡為衣裳之道 |
131 | 7 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 凡為衣裳之道 |
132 | 7 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 凡為衣裳之道 |
133 | 7 | 道 | dào | a centimeter | 凡為衣裳之道 |
134 | 7 | 道 | dào | a doctrine | 凡為衣裳之道 |
135 | 7 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 凡為衣裳之道 |
136 | 7 | 道 | dào | a skill | 凡為衣裳之道 |
137 | 7 | 道 | dào | a sect | 凡為衣裳之道 |
138 | 7 | 道 | dào | a line | 凡為衣裳之道 |
139 | 7 | 為政 | wèi zhèng | for governing | 聖人為政一國 |
140 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有盜賊加固者 |
141 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有盜賊加固者 |
142 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有盜賊加固者 |
143 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有盜賊加固者 |
144 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有盜賊加固者 |
145 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有盜賊加固者 |
146 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有盜賊加固者 |
147 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有盜賊加固者 |
148 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有盜賊加固者 |
149 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有盜賊加固者 |
150 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有盜賊加固者 |
151 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 有盜賊加固者 |
152 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 有盜賊加固者 |
153 | 6 | 有 | yǒu | You | 有盜賊加固者 |
154 | 6 | 年 | nián | year | 丈夫年二十 |
155 | 6 | 年 | nián | New Year festival | 丈夫年二十 |
156 | 6 | 年 | nián | age | 丈夫年二十 |
157 | 6 | 年 | nián | life span; life expectancy | 丈夫年二十 |
158 | 6 | 年 | nián | an era; a period | 丈夫年二十 |
159 | 6 | 年 | nián | a date | 丈夫年二十 |
160 | 6 | 年 | nián | time; years | 丈夫年二十 |
161 | 6 | 年 | nián | harvest | 丈夫年二十 |
162 | 6 | 年 | nián | annual; every year | 丈夫年二十 |
163 | 6 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 其興利多矣 |
164 | 6 | 利 | lì | profit | 其興利多矣 |
165 | 6 | 利 | lì | sharp | 其興利多矣 |
166 | 6 | 利 | lì | to benefit; to serve | 其興利多矣 |
167 | 6 | 利 | lì | Li | 其興利多矣 |
168 | 6 | 利 | lì | to be useful | 其興利多矣 |
169 | 6 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 其興利多矣 |
170 | 6 | 家 | jiā | house; home; residence | 毋敢不處家 |
171 | 6 | 家 | jiā | family | 毋敢不處家 |
172 | 6 | 家 | jiā | a specialist | 毋敢不處家 |
173 | 6 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 毋敢不處家 |
174 | 6 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 毋敢不處家 |
175 | 6 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 毋敢不處家 |
176 | 6 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 毋敢不處家 |
177 | 6 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 毋敢不處家 |
178 | 6 | 家 | jiā | domestic | 毋敢不處家 |
179 | 6 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 毋敢不處家 |
180 | 6 | 家 | jiā | side; party | 毋敢不處家 |
181 | 6 | 家 | jiā | dynastic line | 毋敢不處家 |
182 | 6 | 家 | jiā | a respectful form of address | 毋敢不處家 |
183 | 6 | 家 | jiā | a familiar form of address | 毋敢不處家 |
184 | 6 | 家 | jiā | I; my; our | 毋敢不處家 |
185 | 6 | 家 | jiā | district | 毋敢不處家 |
186 | 6 | 家 | jiā | private propery | 毋敢不處家 |
187 | 6 | 家 | jiā | Jia | 毋敢不處家 |
188 | 6 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 毋敢不處家 |
189 | 6 | 家 | gū | lady | 毋敢不處家 |
190 | 6 | 聖王 | shèng wáng | sage king | 聖王為政 |
191 | 5 | 此 | cǐ | this; these | 此聖王之法也 |
192 | 5 | 此 | cǐ | in this way | 此聖王之法也 |
193 | 5 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此聖王之法也 |
194 | 5 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此聖王之法也 |
195 | 5 | 兵 | bīng | soldier; troops | 其為甲盾五兵何 |
196 | 5 | 兵 | bīng | weapons | 其為甲盾五兵何 |
197 | 5 | 兵 | bīng | military; warfare | 其為甲盾五兵何 |
198 | 5 | 與 | yǔ | and | 此不惟使民蚤處家而可以倍與 |
199 | 5 | 與 | yǔ | to give | 此不惟使民蚤處家而可以倍與 |
200 | 5 | 與 | yǔ | together with | 此不惟使民蚤處家而可以倍與 |
201 | 5 | 與 | yú | interrogative particle | 此不惟使民蚤處家而可以倍與 |
202 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 此不惟使民蚤處家而可以倍與 |
203 | 5 | 與 | yù | to particate in | 此不惟使民蚤處家而可以倍與 |
204 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 此不惟使民蚤處家而可以倍與 |
205 | 5 | 與 | yù | to help | 此不惟使民蚤處家而可以倍與 |
206 | 5 | 與 | yǔ | for | 此不惟使民蚤處家而可以倍與 |
207 | 5 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 其欲蚤處家者 |
208 | 5 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 其欲蚤處家者 |
209 | 5 | 處 | chù | location | 其欲蚤處家者 |
210 | 5 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 其欲蚤處家者 |
211 | 5 | 處 | chù | a part; an aspect | 其欲蚤處家者 |
212 | 5 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 其欲蚤處家者 |
213 | 5 | 處 | chǔ | to get along with | 其欲蚤處家者 |
214 | 5 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 其欲蚤處家者 |
215 | 5 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 其欲蚤處家者 |
216 | 5 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 其欲蚤處家者 |
217 | 5 | 處 | chǔ | to be associated with | 其欲蚤處家者 |
218 | 5 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 其欲蚤處家者 |
219 | 5 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 其欲蚤處家者 |
220 | 5 | 處 | chù | circumstances; situation | 其欲蚤處家者 |
221 | 5 | 處 | chù | an occasion; a time | 其欲蚤處家者 |
222 | 5 | 加 | jiā | to add | 無不加用而為者 |
223 | 5 | 加 | jiā | to increase | 無不加用而為者 |
224 | 5 | 加 | jiā | to inflict [punishment] | 無不加用而為者 |
225 | 5 | 加 | jiā | to append | 無不加用而為者 |
226 | 5 | 加 | jiā | Jia | 無不加用而為者 |
227 | 5 | 加 | jiā | to wear | 無不加用而為者 |
228 | 5 | 加 | jiā | to be appointed [to a position]; to grant | 無不加用而為者 |
229 | 5 | 加 | jiā | to pass | 無不加用而為者 |
230 | 5 | 加 | jiā | to place above | 無不加用而為者 |
231 | 5 | 加 | jiā | to implement; to apply | 無不加用而為者 |
232 | 5 | 加 | jiā | to line up the disk and base of a divining board | 無不加用而為者 |
233 | 5 | 加 | jiā | to say falsely | 無不加用而為者 |
234 | 5 | 加 | jiā | addition | 無不加用而為者 |
235 | 5 | 加 | jiā | Canada | 無不加用而為者 |
236 | 5 | 甲 | jiǎ | armor | 其為甲盾五兵何 |
237 | 5 | 甲 | jiǎ | first | 其為甲盾五兵何 |
238 | 5 | 甲 | jiǎ | First Heavenly Stem | 其為甲盾五兵何 |
239 | 5 | 甲 | jiǎ | Kangxi radical 102 | 其為甲盾五兵何 |
240 | 5 | 甲 | jiǎ | finger and toe nails; claw; talon | 其為甲盾五兵何 |
241 | 5 | 甲 | jiǎ | shell | 其為甲盾五兵何 |
242 | 5 | 甲 | jiǎ | administrative unit; a group of ten households | 其為甲盾五兵何 |
243 | 5 | 甲 | jiǎ | sheath | 其為甲盾五兵何 |
244 | 5 | 甲 | jiǎ | anonymous character | 其為甲盾五兵何 |
245 | 5 | 甲 | jià | a class of animals with shells | 其為甲盾五兵何 |
246 | 5 | 甲 | jiǎ | soldier | 其為甲盾五兵何 |
247 | 5 | 甲 | jiǎ | military armor | 其為甲盾五兵何 |
248 | 5 | 甲 | jiǎ | a unit of land | 其為甲盾五兵何 |
249 | 5 | 甲 | jiǎ | exeeding the norm /to be outstanding | 其為甲盾五兵何 |
250 | 5 | 五 | wǔ | five | 其為甲盾五兵何 |
251 | 5 | 五 | wǔ | fifth musical note | 其為甲盾五兵何 |
252 | 5 | 五 | wǔ | Wu | 其為甲盾五兵何 |
253 | 5 | 五 | wǔ | the five elements | 其為甲盾五兵何 |
254 | 5 | 圉 | yǔ | a frontier | 以為冬以圉寒 |
255 | 5 | 圉 | yǔ | a horse stable | 以為冬以圉寒 |
256 | 5 | 圉 | yǔ | Yu | 以為冬以圉寒 |
257 | 5 | 盾 | dùn | dong | 其為甲盾五兵何 |
258 | 5 | 盾 | dùn | shield | 其為甲盾五兵何 |
259 | 4 | 數 | shǔ | to count | 舟車之數 |
260 | 4 | 數 | shù | a number; an amount | 舟車之數 |
261 | 4 | 數 | shuò | frequently; repeatedly | 舟車之數 |
262 | 4 | 數 | shù | mathenatics | 舟車之數 |
263 | 4 | 數 | shù | an ancient calculating method | 舟車之數 |
264 | 4 | 數 | shù | several; a few | 舟車之數 |
265 | 4 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 舟車之數 |
266 | 4 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 舟車之數 |
267 | 4 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 舟車之數 |
268 | 4 | 數 | shù | a skill; an art | 舟車之數 |
269 | 4 | 數 | shù | luck; fate | 舟車之數 |
270 | 4 | 數 | shù | a rule | 舟車之數 |
271 | 4 | 數 | shù | legal system | 舟車之數 |
272 | 4 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 舟車之數 |
273 | 4 | 數 | shǔ | outstanding | 舟車之數 |
274 | 4 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 舟車之數 |
275 | 4 | 數 | sù | prayer beads | 舟車之數 |
276 | 4 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 於民次也 |
277 | 4 | 民 | mín | Min | 於民次也 |
278 | 4 | 用 | yòng | to use; to apply | 無不加用而為者 |
279 | 4 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 無不加用而為者 |
280 | 4 | 用 | yòng | to eat | 無不加用而為者 |
281 | 4 | 用 | yòng | to spend | 無不加用而為者 |
282 | 4 | 用 | yòng | expense | 無不加用而為者 |
283 | 4 | 用 | yòng | a use; usage | 無不加用而為者 |
284 | 4 | 用 | yòng | to need; must | 無不加用而為者 |
285 | 4 | 用 | yòng | useful; practical | 無不加用而為者 |
286 | 4 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 無不加用而為者 |
287 | 4 | 用 | yòng | by means of; with | 無不加用而為者 |
288 | 4 | 用 | yòng | to work (an animal) | 無不加用而為者 |
289 | 4 | 用 | yòng | to appoint | 無不加用而為者 |
290 | 4 | 用 | yòng | to administer; to manager | 無不加用而為者 |
291 | 4 | 用 | yòng | to control | 無不加用而為者 |
292 | 4 | 用 | yòng | to access | 無不加用而為者 |
293 | 4 | 用 | yòng | Yong | 無不加用而為者 |
294 | 4 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 使民用財也 |
295 | 4 | 財 | cái | financial worth | 使民用財也 |
296 | 4 | 財 | cái | talent | 使民用財也 |
297 | 4 | 財 | cái | to consider | 使民用財也 |
298 | 4 | 財 | cái | only | 使民用財也 |
299 | 4 | 䱉 | shàn | (corrupted form of 䱇) (same as 鱓,鱔) an eel | 芊䱉不加者去之 |
300 | 4 | 舟 | zhōu | boat; ship | 其為舟車何 |
301 | 4 | 舟 | zhōu | Kangxi radical 137 | 其為舟車何 |
302 | 4 | 舟 | zhōu | Zhou | 其為舟車何 |
303 | 4 | 舟 | zhōu | to ride in a boat | 其為舟車何 |
304 | 4 | 不加 | bùjiā | without; not; un- | 芊䱉不加者去之 |
305 | 4 | 聖人 | shèngrén | a sage | 聖人為政一國 |
306 | 4 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Confucius] | 聖人為政一國 |
307 | 4 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Emperor] | 聖人為政一國 |
308 | 4 | 聖人 | shèngrén | sake | 聖人為政一國 |
309 | 4 | 聖人 | shèngrén | a saint | 聖人為政一國 |
310 | 4 | 芊 | qiān | green; luxuriant; lush | 芊䱉不加者去之 |
311 | 4 | 何 | hé | what; where; which | 其為衣裘何 |
312 | 4 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 其為衣裘何 |
313 | 4 | 何 | hé | who | 其為衣裘何 |
314 | 4 | 何 | hé | what | 其為衣裘何 |
315 | 4 | 何 | hé | why | 其為衣裘何 |
316 | 4 | 何 | hé | how | 其為衣裘何 |
317 | 4 | 何 | hé | how much | 其為衣裘何 |
318 | 4 | 何 | hé | He | 其為衣裘何 |
319 | 4 | 費 | fèi | fee; expenses | 因其國家去其無用之費 |
320 | 4 | 費 | fèi | to cost; to spend | 因其國家去其無用之費 |
321 | 4 | 費 | fèi | to waste | 因其國家去其無用之費 |
322 | 4 | 費 | fèi | to consume; expend | 因其國家去其無用之費 |
323 | 4 | 費 | fèi | convoluted [words]; tedious | 因其國家去其無用之費 |
324 | 4 | 費 | fèi | Fei [place] | 因其國家去其無用之費 |
325 | 4 | 費 | fèi | Fei [place] | 因其國家去其無用之費 |
326 | 4 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 以為冬以圉寒 |
327 | 4 | 以為 | yǐwéi | to act as | 以為冬以圉寒 |
328 | 4 | 以為 | yǐwèi | to think | 以為冬以圉寒 |
329 | 4 | 以為 | yǐwéi | to use as | 以為冬以圉寒 |
330 | 4 | 凡 | fán | ordinary; common | 凡為衣裳之道 |
331 | 4 | 凡 | fán | the ordinary world | 凡為衣裳之道 |
332 | 4 | 凡 | fán | an outline | 凡為衣裳之道 |
333 | 4 | 凡 | fán | secular | 凡為衣裳之道 |
334 | 4 | 凡 | fán | all | 凡為衣裳之道 |
335 | 4 | 凡 | fán | altogether; in sum; in all; in total | 凡為衣裳之道 |
336 | 4 | 凡 | fán | ordinary people | 凡為衣裳之道 |
337 | 4 | 車 | chē | a vehicle | 其為舟車何 |
338 | 4 | 車 | chē | Kangxi radical 159 | 其為舟車何 |
339 | 4 | 車 | chē | a cart; a carriage | 其為舟車何 |
340 | 4 | 車 | chē | a tool with a wheel | 其為舟車何 |
341 | 4 | 車 | chē | a machine | 其為舟車何 |
342 | 4 | 車 | chē | metal turning; lathe work | 其為舟車何 |
343 | 4 | 車 | chē | to lift hydraulically | 其為舟車何 |
344 | 4 | 車 | chē | to transport something in a cart | 其為舟車何 |
345 | 4 | 車 | chē | to sew with a sewing machine | 其為舟車何 |
346 | 4 | 車 | chē | to turn | 其為舟車何 |
347 | 4 | 車 | chē | Che | 其為舟車何 |
348 | 4 | 車 | jū | a chariot | 其為舟車何 |
349 | 4 | 車 | chē | jaw | 其為舟車何 |
350 | 4 | 車 | chē | ivory bedframe | 其為舟車何 |
351 | 4 | 車 | chē | a cart load; a truck load | 其為舟車何 |
352 | 4 | 車 | chē | to transport | 其為舟車何 |
353 | 4 | 車 | jū | mother-of-pearl | 其為舟車何 |
354 | 4 | 車 | chē | a waterwheel; equipment for lifting water | 其為舟車何 |
355 | 3 | 可 | kě | can; may; permissible | 一國可倍也 |
356 | 3 | 可 | kě | but | 一國可倍也 |
357 | 3 | 可 | kě | such; so | 一國可倍也 |
358 | 3 | 可 | kě | able to; possibly | 一國可倍也 |
359 | 3 | 可 | kě | to approve; to permit | 一國可倍也 |
360 | 3 | 可 | kě | to be worth | 一國可倍也 |
361 | 3 | 可 | kě | to suit; to fit | 一國可倍也 |
362 | 3 | 可 | kè | khan | 一國可倍也 |
363 | 3 | 可 | kě | to recover | 一國可倍也 |
364 | 3 | 可 | kě | to act as | 一國可倍也 |
365 | 3 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 一國可倍也 |
366 | 3 | 可 | kě | approximately; probably | 一國可倍也 |
367 | 3 | 可 | kě | expresses doubt | 一國可倍也 |
368 | 3 | 可 | kě | really; truely | 一國可倍也 |
369 | 3 | 可 | kě | used to add emphasis | 一國可倍也 |
370 | 3 | 可 | kě | beautiful | 一國可倍也 |
371 | 3 | 可 | kě | Ke | 一國可倍也 |
372 | 3 | 可 | kě | used to ask a question | 一國可倍也 |
373 | 3 | 寡人 | guǎ rén | the lone one; a ruler's way of refering to himself | 其所以寡人之道多 |
374 | 3 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 其興利多矣 |
375 | 3 | 多 | duó | many; much | 其興利多矣 |
376 | 3 | 多 | duō | more | 其興利多矣 |
377 | 3 | 多 | duō | an unspecified extent | 其興利多矣 |
378 | 3 | 多 | duō | used in exclamations | 其興利多矣 |
379 | 3 | 多 | duō | excessive | 其興利多矣 |
380 | 3 | 多 | duō | to what extent | 其興利多矣 |
381 | 3 | 多 | duō | abundant | 其興利多矣 |
382 | 3 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 其興利多矣 |
383 | 3 | 多 | duō | mostly | 其興利多矣 |
384 | 3 | 多 | duō | simply; merely | 其興利多矣 |
385 | 3 | 多 | duō | frequently | 其興利多矣 |
386 | 3 | 多 | duō | very | 其興利多矣 |
387 | 3 | 多 | duō | Duo | 其興利多矣 |
388 | 3 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 其興利多矣 |
389 | 3 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 其興利多矣 |
390 | 3 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 其興利多矣 |
391 | 3 | 矣 | yǐ | to form a question | 其興利多矣 |
392 | 3 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 其興利多矣 |
393 | 3 | 矣 | yǐ | sigh | 其興利多矣 |
394 | 3 | 蚤 | zǎo | a flea; a louse | 其欲蚤處家者 |
395 | 3 | 蚤 | zǎo | morning | 其欲蚤處家者 |
396 | 3 | 蚤 | zǎo | early | 其欲蚤處家者 |
397 | 3 | 毋 | wú | Kangxi radical 80 | 毋敢不處家 |
398 | 3 | 毋 | wú | to not have | 毋敢不處家 |
399 | 3 | 毋 | wú | do not | 毋敢不處家 |
400 | 3 | 毋 | wú | not | 毋敢不處家 |
401 | 3 | 毋 | wú | Wu | 毋敢不處家 |
402 | 3 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使民用財也 |
403 | 3 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使民用財也 |
404 | 3 | 使 | shǐ | to indulge | 使民用財也 |
405 | 3 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使民用財也 |
406 | 3 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使民用財也 |
407 | 3 | 使 | shǐ | to dispatch | 使民用財也 |
408 | 3 | 使 | shǐ | if | 使民用財也 |
409 | 3 | 使 | shǐ | to use | 使民用財也 |
410 | 3 | 使 | shǐ | to be able to | 使民用財也 |
411 | 3 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若有寇亂盜賊 |
412 | 3 | 若 | ruò | seemingly | 若有寇亂盜賊 |
413 | 3 | 若 | ruò | if | 若有寇亂盜賊 |
414 | 3 | 若 | ruò | you | 若有寇亂盜賊 |
415 | 3 | 若 | ruò | this; that | 若有寇亂盜賊 |
416 | 3 | 若 | ruò | and; or | 若有寇亂盜賊 |
417 | 3 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若有寇亂盜賊 |
418 | 3 | 若 | rě | pomegranite | 若有寇亂盜賊 |
419 | 3 | 若 | ruò | to choose | 若有寇亂盜賊 |
420 | 3 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若有寇亂盜賊 |
421 | 3 | 若 | ruò | thus | 若有寇亂盜賊 |
422 | 3 | 若 | ruò | pollia | 若有寇亂盜賊 |
423 | 3 | 若 | ruò | Ruo | 若有寇亂盜賊 |
424 | 3 | 若 | ruò | only then | 若有寇亂盜賊 |
425 | 3 | 夏 | xià | summer | 夏以圉暑 |
426 | 3 | 夏 | xià | Xia | 夏以圉暑 |
427 | 3 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 夏以圉暑 |
428 | 3 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 夏以圉暑 |
429 | 3 | 夏 | xià | great; grand; big | 夏以圉暑 |
430 | 3 | 夏 | xià | China | 夏以圉暑 |
431 | 3 | 夏 | xià | the five colors | 夏以圉暑 |
432 | 3 | 夏 | xià | a tall building | 夏以圉暑 |
433 | 3 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 大之為政天下 |
434 | 3 | 天下 | tiānxià | authority over China | 大之為政天下 |
435 | 3 | 天下 | tiānxià | the world | 大之為政天下 |
436 | 3 | 盜賊 | dàozéi | thiefs; robbers | 有盜賊加固者 |
437 | 3 | 法 | fǎ | method; way | 昔者聖王為法曰 |
438 | 3 | 法 | fǎ | France | 昔者聖王為法曰 |
439 | 3 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 昔者聖王為法曰 |
440 | 3 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 昔者聖王為法曰 |
441 | 3 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 昔者聖王為法曰 |
442 | 3 | 法 | fǎ | an institution | 昔者聖王為法曰 |
443 | 3 | 法 | fǎ | to emulate | 昔者聖王為法曰 |
444 | 3 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 昔者聖王為法曰 |
445 | 3 | 法 | fǎ | punishment | 昔者聖王為法曰 |
446 | 3 | 法 | fǎ | Fa | 昔者聖王為法曰 |
447 | 3 | 法 | fǎ | a precedent | 昔者聖王為法曰 |
448 | 3 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 昔者聖王為法曰 |
449 | 3 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 昔者聖王為法曰 |
450 | 3 | 冬 | dōng | winter | 以為冬以圉寒 |
451 | 3 | 勞 | láo | to toil | 民德不勞 |
452 | 3 | 勞 | láo | to put somebody to the trouble of | 民德不勞 |
453 | 3 | 勞 | láo | labour; work | 民德不勞 |
454 | 3 | 勞 | láo | to reward with gifts | 民德不勞 |
455 | 3 | 勞 | láo | to worry; to be depressed | 民德不勞 |
456 | 3 | 勞 | láo | fatigued; weary | 民德不勞 |
457 | 3 | 勞 | láo | achievement; a meritorious deed | 民德不勞 |
458 | 3 | 勞 | láo | a worker; a laborer | 民德不勞 |
459 | 3 | 勞 | láo | fatigue | 民德不勞 |
460 | 3 | 勞 | lào | to express sympathy; to comfort | 民德不勞 |
461 | 3 | 勞 | láo | to thank; to recognize | 民德不勞 |
462 | 3 | 是故 | shìgù | therefore; so; consequently | 是故用財不費 |
463 | 3 | 興 | xīng | to flourish; to be popular | 其發令興事 |
464 | 3 | 興 | xìng | interest | 其發令興事 |
465 | 3 | 興 | xīng | to spring up; to get up | 其發令興事 |
466 | 3 | 興 | xīng | to move | 其發令興事 |
467 | 3 | 興 | xīng | to generate interest | 其發令興事 |
468 | 3 | 興 | xīng | to promote | 其發令興事 |
469 | 3 | 興 | xīng | to start; to begin | 其發令興事 |
470 | 3 | 興 | xīng | to permit; to allow | 其發令興事 |
471 | 3 | 興 | xīng | perhaps; maybe | 其發令興事 |
472 | 3 | 興 | xīng | 其發令興事 | |
473 | 3 | 興 | xīng | prosperous | 其發令興事 |
474 | 3 | 興 | xìng | to be happy | 其發令興事 |
475 | 3 | 興 | xìng | to like | 其發令興事 |
476 | 3 | 興 | xìng | to make an analogy | 其發令興事 |
477 | 3 | 興 | xìng | affective image | 其發令興事 |
478 | 2 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故孰為難倍 |
479 | 2 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故孰為難倍 |
480 | 2 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故孰為難倍 |
481 | 2 | 故 | gù | to die | 故孰為難倍 |
482 | 2 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故孰為難倍 |
483 | 2 | 故 | gù | original | 故孰為難倍 |
484 | 2 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故孰為難倍 |
485 | 2 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故孰為難倍 |
486 | 2 | 故 | gù | something in the past | 故孰為難倍 |
487 | 2 | 故 | gù | deceased; dead | 故孰為難倍 |
488 | 2 | 故 | gù | still; yet | 故孰為難倍 |
489 | 2 | 無用 | wúyòng | useless; worthless | 因其國家去其無用之費 |
490 | 2 | 亂 | luàn | chaotic; disorderly | 以為以圉寇亂盜賊 |
491 | 2 | 亂 | luàn | confused | 以為以圉寇亂盜賊 |
492 | 2 | 亂 | luàn | to disturb; to upset; to throw into chaos | 以為以圉寇亂盜賊 |
493 | 2 | 亂 | luàn | to be promiscuous | 以為以圉寇亂盜賊 |
494 | 2 | 亂 | luàn | finale | 以為以圉寇亂盜賊 |
495 | 2 | 亂 | luàn | to destroy | 以為以圉寇亂盜賊 |
496 | 2 | 亂 | luàn | to confuse | 以為以圉寇亂盜賊 |
497 | 2 | 亂 | luàn | agitated | 以為以圉寇亂盜賊 |
498 | 2 | 亂 | luàn | very | 以為以圉寇亂盜賊 |
499 | 2 | 亂 | luàn | unstable | 以為以圉寇亂盜賊 |
500 | 2 | 亂 | luàn | arbitrarily; indescriminately | 以為以圉寇亂盜賊 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
墨子 | 109 | Mo Zi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|