Glossary and Vocabulary for Romance of the Three Kingdoms 三國演義, 第一百十四回 Chapter 114

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 59 yuē to speak; to say 廖化曰
2 59 yuē Kangxi radical 73 廖化曰
3 59 yuē to be called 廖化曰
4 49 zhī to go 不如乘此得勝之時
5 49 zhī to arrive; to go 不如乘此得勝之時
6 49 zhī is 不如乘此得勝之時
7 49 zhī to use 不如乘此得勝之時
8 49 zhī Zhi 不如乘此得勝之時
9 49 zhī winding 不如乘此得勝之時
10 35 bīng soldier; troops 姜維棄糧勝魏兵
11 35 bīng weapons 姜維棄糧勝魏兵
12 35 bīng military; warfare 姜維棄糧勝魏兵
13 33 wáng Wang 召侍中王沈
14 33 wáng a king 召侍中王沈
15 33 wáng Kangxi radical 96 召侍中王沈
16 33 wàng to be king; to rule 召侍中王沈
17 33 wáng a prince; a duke 召侍中王沈
18 33 wáng grand; great 召侍中王沈
19 33 wáng to treat with the ceremony due to a king 召侍中王沈
20 33 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 召侍中王沈
21 33 wáng the head of a group or gang 召侍中王沈
22 33 wáng the biggest or best of a group 召侍中王沈
23 31 wéi to preserve; to maintain 姜維棄糧勝魏兵
24 31 wéi dimension 姜維棄糧勝魏兵
25 31 wéi a restraining rope 姜維棄糧勝魏兵
26 31 wéi a rule; a law 姜維棄糧勝魏兵
27 31 wéi a thin object 姜維棄糧勝魏兵
28 31 wéi to tie up 姜維棄糧勝魏兵
29 31 wéi to connect; to hold together 姜維棄糧勝魏兵
30 27 guàn jade 參軍王瓘曰
31 27 ài Ai 卻說鄧艾引兵追趕
32 27 ài Chinese mugwort; wormwood; artemesia 卻說鄧艾引兵追趕
33 27 ài an old person 卻說鄧艾引兵追趕
34 27 ài a beautiful person 卻說鄧艾引兵追趕
35 27 ài to stop; to finish 卻說鄧艾引兵追趕
36 27 ài to train; to cultivate 卻說鄧艾引兵追趕
37 27 to control 卻說鄧艾引兵追趕
38 27 ài to stutter 卻說鄧艾引兵追趕
39 27 ài to nurture; to protect 卻說鄧艾引兵追趕
40 27 ài to recompense 卻說鄧艾引兵追趕
41 27 ài pale green 卻說鄧艾引兵追趕
42 20 to go; to 舊年黃龍兩見於寧陵井中
43 20 to rely on; to depend on 舊年黃龍兩見於寧陵井中
44 20 Yu 舊年黃龍兩見於寧陵井中
45 20 a crow 舊年黃龍兩見於寧陵井中
46 19 zhōng middle 此必中鄧艾反間之計矣
47 19 zhōng medium; medium sized 此必中鄧艾反間之計矣
48 19 zhōng China 此必中鄧艾反間之計矣
49 19 zhòng to hit the mark 此必中鄧艾反間之計矣
50 19 zhōng midday 此必中鄧艾反間之計矣
51 19 zhōng inside 此必中鄧艾反間之計矣
52 19 zhōng during 此必中鄧艾反間之計矣
53 19 zhōng Zhong 此必中鄧艾反間之計矣
54 19 zhōng intermediary 此必中鄧艾反間之計矣
55 19 zhōng half 此必中鄧艾反間之計矣
56 19 zhòng to reach; to attain 此必中鄧艾反間之計矣
57 19 zhòng to suffer; to infect 此必中鄧艾反間之計矣
58 19 zhòng to obtain 此必中鄧艾反間之計矣
59 19 zhòng to pass an exam 此必中鄧艾反間之計矣
60 18 dèng Deng 卻說鄧艾引兵追趕
61 18 zhāo illustrious 昭大喜
62 18 zhāo bright; luminous 昭大喜
63 18 zhāo to display clearly 昭大喜
64 18 zhāo the sun's brightness 昭大喜
65 18 zhāo obvious 昭大喜
66 18 zhāo light 昭大喜
67 18 zhāo ancestral sequence on the left side of the ancestral hall 昭大喜
68 18 zhāo Zhao 昭大喜
69 17 rén person; people; a human being 此人欲效曹芳也
70 17 rén Kangxi radical 9 此人欲效曹芳也
71 17 rén a kind of person 此人欲效曹芳也
72 17 rén everybody 此人欲效曹芳也
73 17 rén adult 此人欲效曹芳也
74 17 rén somebody; others 此人欲效曹芳也
75 17 rén an upright person 此人欲效曹芳也
76 17 jiàn to see 入見後主
77 17 jiàn opinion; view; understanding 入見後主
78 17 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 入見後主
79 17 jiàn refer to; for details see 入見後主
80 17 jiàn to listen to 入見後主
81 17 jiàn to meet 入見後主
82 17 jiàn to receive (a guest) 入見後主
83 17 jiàn let me; kindly 入見後主
84 17 jiàn Jian 入見後主
85 17 xiàn to appear 入見後主
86 17 xiàn to introduce 入見後主
87 17 ér Kangxi radical 126 令各軍依法而退
88 17 ér as if; to seem like 令各軍依法而退
89 17 néng can; able 令各軍依法而退
90 17 ér whiskers on the cheeks; sideburns 令各軍依法而退
91 17 ér to arrive; up to 令各軍依法而退
92 16 jīng to go through; to experience 尚書王經
93 16 jīng a sutra; a scripture 尚書王經
94 16 jīng warp 尚書王經
95 16 jīng longitude 尚書王經
96 16 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 尚書王經
97 16 jīng a woman's period 尚書王經
98 16 jīng to bear; to endure 尚書王經
99 16 jīng to hang; to die by hanging 尚書王經
100 16 jīng classics 尚書王經
101 16 jīng to be frugal; to save 尚書王經
102 16 jīng a classic; a scripture; canon 尚書王經
103 16 jīng a standard; a norm 尚書王經
104 16 jīng a section of a Confucian work 尚書王經
105 16 jīng to measure 尚書王經
106 16 jīng human pulse 尚書王經
107 16 jīng menstruation; a woman's period 尚書王經
108 16 jiāng Jiang 姜維棄糧勝魏兵
109 16 jiāng ginger 姜維棄糧勝魏兵
110 16 wèi Wei Dynasty 姜維棄糧勝魏兵
111 16 wèi State of Wei 姜維棄糧勝魏兵
112 16 wèi Cao Wei 姜維棄糧勝魏兵
113 16 wéi tall and big 姜維棄糧勝魏兵
114 16 wèi Wei [surname] 姜維棄糧勝魏兵
115 16 wèi a watchtower 姜維棄糧勝魏兵
116 16 wèi a palace 姜維棄糧勝魏兵
117 16 wéi to stand solitary and unmoving 姜維棄糧勝魏兵
118 15 máo flowing hair of a young child 髦起迎之
119 15 chōng to fill; to be full; to supply 乃問中護軍賈充曰
120 15 chōng sufficient; full 乃問中護軍賈充曰
121 15 chōng to serve as 乃問中護軍賈充曰
122 15 chōng to pose as 乃問中護軍賈充曰
123 15 chōng Chong 乃問中護軍賈充曰
124 15 lái to come 遂望龍門而來
125 15 lái please 遂望龍門而來
126 15 lái used to substitute for another verb 遂望龍門而來
127 15 lái used between two word groups to express purpose and effect 遂望龍門而來
128 15 lái wheat 遂望龍門而來
129 15 lái next; future 遂望龍門而來
130 15 lái a simple complement of direction 遂望龍門而來
131 15 lái to occur; to arise 遂望龍門而來
132 15 lái to earn 遂望龍門而來
133 14 司馬昭 sīmǎ zhāo Sima Zhao 報知司馬昭
134 14 liǎo to know; to understand 勒軍回祁山寨去了
135 14 liǎo to understand; to know 勒軍回祁山寨去了
136 14 liào to look afar from a high place 勒軍回祁山寨去了
137 14 liǎo to complete 勒軍回祁山寨去了
138 14 liǎo clever; intelligent 勒軍回祁山寨去了
139 14 jiàng a general; a high ranking officer 將在外
140 14 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將在外
141 14 jiàng to command; to lead 將在外
142 14 qiāng to request 將在外
143 14 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將在外
144 14 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將在外
145 14 jiāng to checkmate 將在外
146 14 jiāng to goad; to incite; to provoke 將在外
147 14 jiāng to do; to handle 將在外
148 14 jiàng backbone 將在外
149 14 jiàng king 將在外
150 14 jiāng to rest 將在外
151 14 jiàng a senior member of an organization 將在外
152 14 jiāng large; great 將在外
153 14 to enter 入見後主
154 14 Kangxi radical 11 入見後主
155 14 radical 入見後主
156 14 income 入見後主
157 14 to conform with 入見後主
158 14 to descend 入見後主
159 14 the entering tone 入見後主
160 14 to pay 入見後主
161 14 to join 入見後主
162 14 lìng to make; to cause to be; to lead 令各軍依法而退
163 14 lìng to issue a command 令各軍依法而退
164 14 lìng rules of behavior; customs 令各軍依法而退
165 14 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令各軍依法而退
166 14 lìng a season 令各軍依法而退
167 14 lìng respected; good reputation 令各軍依法而退
168 14 lìng good 令各軍依法而退
169 14 lìng pretentious 令各軍依法而退
170 14 lìng a transcending state of existence 令各軍依法而退
171 14 lìng a commander 令各軍依法而退
172 14 lìng a commanding quality; an impressive character 令各軍依法而退
173 14 lìng lyrics 令各軍依法而退
174 14 lìng Ling 令各軍依法而退
175 14 nǎi to be 後主良久乃曰
176 13 bào newspaper 報知此事
177 13 bào to announce; to inform; to report 報知此事
178 13 bào to repay; to reply with a gift 報知此事
179 13 bào to respond; to reply 報知此事
180 13 bào to revenge 報知此事
181 13 bào a cable; a telegram 報知此事
182 13 bào a message; information 報知此事
183 12 Wu 吾今伐蜀
184 12 to die 曹髦驅車死南闕
185 12 to sever; to break off 曹髦驅車死南闕
186 12 dead 曹髦驅車死南闕
187 12 death 曹髦驅車死南闕
188 12 to sacrifice one's life 曹髦驅車死南闕
189 12 lost; severed 曹髦驅車死南闕
190 12 lifeless; not moving 曹髦驅車死南闕
191 12 stiff; inflexible 曹髦驅車死南闕
192 12 already fixed; set; established 曹髦驅車死南闕
193 12 damned 曹髦驅車死南闕
194 11 què to go back; to decline; to retreat 卻說姜維傳令退兵
195 11 què to reject; to decline 卻說姜維傳令退兵
196 11 què to pardon 卻說姜維傳令退兵
197 11 shǔ Sichuan 蜀人為大將軍連年動兵
198 11 shǔ Shu Kingdom 蜀人為大將軍連年動兵
199 10 jiǎ Jia 乃問中護軍賈充曰
200 10 a merchant 乃問中護軍賈充曰
201 10 to buy 乃問中護軍賈充曰
202 10 to sell; trade 乃問中護軍賈充曰
203 10 to recruit; to attract 乃問中護軍賈充曰
204 10 to go 勒軍回祁山寨去了
205 10 to remove; to wipe off; to eliminate 勒軍回祁山寨去了
206 10 to be distant 勒軍回祁山寨去了
207 10 to leave 勒軍回祁山寨去了
208 10 to play a part 勒軍回祁山寨去了
209 10 to abandon; to give up 勒軍回祁山寨去了
210 10 to die 勒軍回祁山寨去了
211 10 previous; past 勒軍回祁山寨去了
212 10 to send out; to issue; to drive away 勒軍回祁山寨去了
213 10 falling tone 勒軍回祁山寨去了
214 10 to lose 勒軍回祁山寨去了
215 10 Qu 勒軍回祁山寨去了
216 10 to ferry 右有成濟
217 10 to aid 右有成濟
218 10 to achieve; to succeed in attaining a goal 右有成濟
219 10 completed crossing 右有成濟
220 10 to add 右有成濟
221 10 to benefit 右有成濟
222 10 to use 右有成濟
223 10 to stop 右有成濟
224 10 Ji 右有成濟
225 10 multiple 右有成濟
226 10 Ji 右有成濟
227 10 abundant; numerous; large; vast 勒軍回祁山寨去了
228 10 a female elaphure 勒軍回祁山寨去了
229 10 Qi 勒軍回祁山寨去了
230 10 Qi 勒軍回祁山寨去了
231 10 to pray 勒軍回祁山寨去了
232 10 Kangxi radical 49 臣已得祁山之寨
233 10 to bring to an end; to stop 臣已得祁山之寨
234 10 to complete 臣已得祁山之寨
235 10 to demote; to dismiss 臣已得祁山之寨
236 10 to recover from an illness 臣已得祁山之寨
237 9 xià bottom 下不在田
238 9 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下不在田
239 9 xià to announce 下不在田
240 9 xià to do 下不在田
241 9 xià to withdraw; to leave; to exit 下不在田
242 9 xià the lower class; a member of the lower class 下不在田
243 9 xià inside 下不在田
244 9 xià an aspect 下不在田
245 9 xià a certain time 下不在田
246 9 xià to capture; to take 下不在田
247 9 xià to put in 下不在田
248 9 xià to enter 下不在田
249 9 xià to eliminate; to remove; to get off 下不在田
250 9 xià to finish work or school 下不在田
251 9 xià to go 下不在田
252 9 xià to scorn; to look down on 下不在田
253 9 xià to modestly decline 下不在田
254 9 xià to produce 下不在田
255 9 xià to stay at; to lodge at 下不在田
256 9 xià to decide 下不在田
257 9 xià to be less than 下不在田
258 9 xià humble; lowly 下不在田
259 9 Qi 其詩曰
260 9 jūn army; military 令各軍依法而退
261 9 jūn soldiers; troops 令各軍依法而退
262 9 jūn an organized collective 令各軍依法而退
263 9 jūn to garrison; to stay an an encampment 令各軍依法而退
264 9 jūn a garrison 令各軍依法而退
265 9 jūn a front 令各軍依法而退
266 9 jūn penal miltary service 令各軍依法而退
267 9 jūn to organize troops 令各軍依法而退
268 9 liáng provisions; grain 姜維棄糧勝魏兵
269 9 liáng tax 姜維棄糧勝魏兵
270 9 suì to comply with; to follow along 遂作
271 9 suì to advance 遂作
272 9 suì to follow through; to achieve 遂作
273 9 suì to follow smoothly 遂作
274 9 suì an area the capital 遂作
275 9 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂作
276 9 suì a flint 遂作
277 9 suì to satisfy 遂作
278 9 suì to propose; to nominate 遂作
279 9 suì to grow 遂作
280 9 suì to use up; to stop 遂作
281 9 suì sleeve used in archery 遂作
282 9 shā to kill; to murder; to slaughter 吶喊殺來
283 9 shā to hurt 吶喊殺來
284 9 shā to pare off; to reduce; to clip 吶喊殺來
285 9 zài in; at 朕為卿在邊庭
286 9 zài to exist; to be living 朕為卿在邊庭
287 9 zài to consist of 朕為卿在邊庭
288 9 zài to be at a post 朕為卿在邊庭
289 9 shān a mountain; a hill; a peak 臣已得祁山之寨
290 9 shān Shan 臣已得祁山之寨
291 9 shān Kangxi radical 46 臣已得祁山之寨
292 9 shān a mountain-like shape 臣已得祁山之寨
293 9 shān a gable 臣已得祁山之寨
294 9 yǐn to lead; to guide 引數千鐵甲禁兵
295 9 yǐn to draw a bow 引數千鐵甲禁兵
296 9 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 引數千鐵甲禁兵
297 9 yǐn to stretch 引數千鐵甲禁兵
298 9 yǐn to involve 引數千鐵甲禁兵
299 9 yǐn to quote; to cite 引數千鐵甲禁兵
300 9 yǐn to propose; to nominate; to recommend 引數千鐵甲禁兵
301 9 yǐn to recruit 引數千鐵甲禁兵
302 9 yǐn to hold 引數千鐵甲禁兵
303 9 yǐn to withdraw; to leave 引數千鐵甲禁兵
304 9 yǐn a strap for pulling a cart 引數千鐵甲禁兵
305 9 yǐn a preface ; a forward 引數千鐵甲禁兵
306 9 yǐn a license 引數千鐵甲禁兵
307 9 yǐn long 引數千鐵甲禁兵
308 9 yǐn to cause 引數千鐵甲禁兵
309 9 yǐn to pull; to draw 引數千鐵甲禁兵
310 9 yǐn a refrain; a tune 引數千鐵甲禁兵
311 9 yǐn to grow 引數千鐵甲禁兵
312 9 yǐn to command 引數千鐵甲禁兵
313 9 yǐn to accuse 引數千鐵甲禁兵
314 9 yǐn to commit suicide 引數千鐵甲禁兵
315 9 yǐn a genre 引數千鐵甲禁兵
316 9 yǐn yin; a unit of paper money 引數千鐵甲禁兵
317 9 one 一首
318 9 Kangxi radical 1 一首
319 9 pure; concentrated 一首
320 9 first 一首
321 9 the same 一首
322 9 sole; single 一首
323 9 a very small amount 一首
324 9 Yi 一首
325 9 other 一首
326 9 to unify 一首
327 9 accidentally; coincidentally 一首
328 9 abruptly; suddenly 一首
329 9 mìng life 君命有所不受
330 9 mìng to order 君命有所不受
331 9 mìng destiny; fate; luck 君命有所不受
332 9 mìng an order; a command 君命有所不受
333 9 mìng to name; to assign 君命有所不受
334 9 mìng livelihood 君命有所不受
335 9 mìng advice 君命有所不受
336 9 mìng to confer a title 君命有所不受
337 9 mìng lifespan 君命有所不受
338 9 mìng to think 君命有所不受
339 9 infix potential marker 上不飛天漢
340 8 yòu Kangxi radical 29 姜維又奏曰
341 8 can; may; permissible 再伐之可也
342 8 to approve; to permit 再伐之可也
343 8 to be worth 再伐之可也
344 8 to suit; to fit 再伐之可也
345 8 khan 再伐之可也
346 8 to recover 再伐之可也
347 8 to act as 再伐之可也
348 8 to be worth; to deserve 再伐之可也
349 8 used to add emphasis 再伐之可也
350 8 beautiful 再伐之可也
351 8 Ke 再伐之可也
352 8 jīn today; present; now 今雖有詔
353 8 jīn Jin 今雖有詔
354 8 jīn modern 今雖有詔
355 8 chē a vehicle 曹髦驅車死南闕
356 8 chē Kangxi radical 159 曹髦驅車死南闕
357 8 chē a cart; a carriage 曹髦驅車死南闕
358 8 chē a tool with a wheel 曹髦驅車死南闕
359 8 chē a machine 曹髦驅車死南闕
360 8 chē metal turning; lathe work 曹髦驅車死南闕
361 8 chē to lift hydraulically 曹髦驅車死南闕
362 8 chē to transport something in a cart 曹髦驅車死南闕
363 8 chē to sew with a sewing machine 曹髦驅車死南闕
364 8 chē to turn 曹髦驅車死南闕
365 8 chē Che 曹髦驅車死南闕
366 8 a chariot 曹髦驅車死南闕
367 8 chē jaw 曹髦驅車死南闕
368 8 chē ivory bedframe 曹髦驅車死南闕
369 8 chē to transport 曹髦驅車死南闕
370 8 mother-of-pearl 曹髦驅車死南闕
371 8 chē a waterwheel; equipment for lifting water 曹髦驅車死南闕
372 8 shū book 遂發書入吳
373 8 shū document; manuscript 遂發書入吳
374 8 shū letter 遂發書入吳
375 8 shū the Cannon of Documents 遂發書入吳
376 8 shū to write 遂發書入吳
377 8 shū writing 遂發書入吳
378 8 shū calligraphy; writing style 遂發書入吳
379 8 shū Shu 遂發書入吳
380 8 shū to record 遂發書入吳
381 8 司馬 sīmǎ Minister of War 鄧艾與司馬望曰
382 8 司馬 sīmǎ Sima [star] 鄧艾與司馬望曰
383 8 司馬 sīmǎ Sima [surname] 鄧艾與司馬望曰
384 8 司馬 sīmǎ Aide to Commander; Leader of Cavalry 鄧艾與司馬望曰
385 8 gōng public; common; state-owned 某願為主公早晚圖之
386 8 gōng official 某願為主公早晚圖之
387 8 gōng male 某願為主公早晚圖之
388 8 gōng duke; lord 某願為主公早晚圖之
389 8 gōng fair; equitable 某願為主公早晚圖之
390 8 gōng Mr.; mister 某願為主公早晚圖之
391 8 gōng father-in-law 某願為主公早晚圖之
392 8 gōng form of address; your honor 某願為主公早晚圖之
393 8 gōng accepted; mutual 某願為主公早晚圖之
394 8 gōng metric 某願為主公早晚圖之
395 8 gōng to release to the public 某願為主公早晚圖之
396 8 gōng the common good 某願為主公早晚圖之
397 8 gōng to divide equally 某願為主公早晚圖之
398 8 gōng Gong 某願為主公早晚圖之
399 8 zhī single 只道軍民盡耳聾
400 8 zhǐ lone; solitary 只道軍民盡耳聾
401 8 zhī a single bird 只道軍民盡耳聾
402 8 zhī unique 只道軍民盡耳聾
403 8 zhǐ Zhi 只道軍民盡耳聾
404 8 to use; to grasp 以安民心
405 8 to rely on 以安民心
406 8 to regard 以安民心
407 8 to be able to 以安民心
408 8 to order; to command 以安民心
409 8 used after a verb 以安民心
410 8 a reason; a cause 以安民心
411 8 Israel 以安民心
412 8 Yi 以安民心
413 8 sān three 吾父子兄弟三人有大功於魏
414 8 sān third 吾父子兄弟三人有大功於魏
415 8 sān more than two 吾父子兄弟三人有大功於魏
416 8 sān very few 吾父子兄弟三人有大功於魏
417 8 sān San 吾父子兄弟三人有大功於魏
418 8 huí to go back; to return 第百十四回
419 8 huí to turn around; to revolve 第百十四回
420 8 huí to change 第百十四回
421 8 huí to reply; to answer 第百十四回
422 8 huí to decline; to politely refuse 第百十四回
423 8 huí to depart 第百十四回
424 8 huí Huizu 第百十四回
425 8 huí Huizu 第百十四回
426 7 road; path; way 三路兵並起
427 7 journey 三路兵並起
428 7 grain patterns; veins 三路兵並起
429 7 a way; a method 三路兵並起
430 7 a type; a kind 三路兵並起
431 7 a circuit; an area; a region 三路兵並起
432 7 a route 三路兵並起
433 7 Lu 三路兵並起
434 7 impressive 三路兵並起
435 7 conveyance 三路兵並起
436 7 zhì Kangxi radical 133 且說姜維至成都
437 7 zhì to arrive 且說姜維至成都
438 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 姜維深得武侯之法也
439 7 děi to want to; to need to 姜維深得武侯之法也
440 7 děi must; ought to 姜維深得武侯之法也
441 7 de 姜維深得武侯之法也
442 7 de infix potential marker 姜維深得武侯之法也
443 7 to result in 姜維深得武侯之法也
444 7 to be proper; to fit; to suit 姜維深得武侯之法也
445 7 to be satisfied 姜維深得武侯之法也
446 7 to be finished 姜維深得武侯之法也
447 7 děi satisfying 姜維深得武侯之法也
448 7 to contract 姜維深得武侯之法也
449 7 to hear 姜維深得武侯之法也
450 7 to have; there is 姜維深得武侯之法也
451 7 marks time passed 姜維深得武侯之法也
452 7 nèi inside; interior 必有內變
453 7 nèi private 必有內變
454 7 nèi family; domestic 必有內變
455 7 nèi wife; consort 必有內變
456 7 nèi an imperial palace 必有內變
457 7 nèi an internal organ; heart 必有內變
458 7 nèi female 必有內變
459 7 nèi to approach 必有內變
460 7 nèi indoors 必有內變
461 7 nèi inner heart 必有內變
462 7 nèi a room 必有內變
463 7 nèi Nei 必有內變
464 7 to receive 必有內變
465 7 shì matter; thing; item 報知此事
466 7 shì to serve 報知此事
467 7 shì a government post 報知此事
468 7 shì duty; post; work 報知此事
469 7 shì occupation 報知此事
470 7 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 報知此事
471 7 shì an accident 報知此事
472 7 shì to attend 報知此事
473 7 shì an allusion 報知此事
474 7 shì a condition; a state; a situation 報知此事
475 7 shì to engage in 報知此事
476 7 shì to enslave 報知此事
477 7 shì to pursue 報知此事
478 7 shì to administer 報知此事
479 7 shì to appoint 報知此事
480 7 tài great; exalted; superior; extreme 獨有尚書僕射陳泰不至
481 7 tài big 獨有尚書僕射陳泰不至
482 7 tài peaceful; calm; safe 獨有尚書僕射陳泰不至
483 7 tài sublime; majestic 獨有尚書僕射陳泰不至
484 7 tài generous 獨有尚書僕射陳泰不至
485 7 tài Tai; Contentment 獨有尚書僕射陳泰不至
486 7 tài haughty; arrogant 獨有尚書僕射陳泰不至
487 7 tài Mount Tai 獨有尚書僕射陳泰不至
488 7 tài agreeable 獨有尚書僕射陳泰不至
489 7 tài extravagant; prosperous 獨有尚書僕射陳泰不至
490 7 tài unimpeded 獨有尚書僕射陳泰不至
491 7 tài Thailand 獨有尚書僕射陳泰不至
492 7 qiān one thousand 引數千鐵甲禁兵
493 7 qiān many; numerous; countless 引數千鐵甲禁兵
494 7 qiān a cheat; swindler 引數千鐵甲禁兵
495 7 qiān Qian 引數千鐵甲禁兵
496 7 jìn to the greatest extent; utmost 盡滅三族
497 7 jìn perfect; flawless 盡滅三族
498 7 jìn to give priority to; to do one's utmost 盡滅三族
499 7 jìn to vanish 盡滅三族
500 7 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 盡滅三族

Frequencies of all Words

Top 970

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 59 yuē to speak; to say 廖化曰
2 59 yuē Kangxi radical 73 廖化曰
3 59 yuē to be called 廖化曰
4 59 yuē particle without meaning 廖化曰
5 49 zhī him; her; them; that 不如乘此得勝之時
6 49 zhī used between a modifier and a word to form a word group 不如乘此得勝之時
7 49 zhī to go 不如乘此得勝之時
8 49 zhī this; that 不如乘此得勝之時
9 49 zhī genetive marker 不如乘此得勝之時
10 49 zhī it 不如乘此得勝之時
11 49 zhī in; in regards to 不如乘此得勝之時
12 49 zhī all 不如乘此得勝之時
13 49 zhī and 不如乘此得勝之時
14 49 zhī however 不如乘此得勝之時
15 49 zhī if 不如乘此得勝之時
16 49 zhī then 不如乘此得勝之時
17 49 zhī to arrive; to go 不如乘此得勝之時
18 49 zhī is 不如乘此得勝之時
19 49 zhī to use 不如乘此得勝之時
20 49 zhī Zhi 不如乘此得勝之時
21 49 zhī winding 不如乘此得勝之時
22 35 bīng soldier; troops 姜維棄糧勝魏兵
23 35 bīng weapons 姜維棄糧勝魏兵
24 35 bīng military; warfare 姜維棄糧勝魏兵
25 33 wáng Wang 召侍中王沈
26 33 wáng a king 召侍中王沈
27 33 wáng Kangxi radical 96 召侍中王沈
28 33 wàng to be king; to rule 召侍中王沈
29 33 wáng a prince; a duke 召侍中王沈
30 33 wáng grand; great 召侍中王沈
31 33 wáng to treat with the ceremony due to a king 召侍中王沈
32 33 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 召侍中王沈
33 33 wáng the head of a group or gang 召侍中王沈
34 33 wáng the biggest or best of a group 召侍中王沈
35 31 wéi to preserve; to maintain 姜維棄糧勝魏兵
36 31 wéi dimension 姜維棄糧勝魏兵
37 31 wéi a restraining rope 姜維棄糧勝魏兵
38 31 wéi a rule; a law 姜維棄糧勝魏兵
39 31 wéi a thin object 姜維棄糧勝魏兵
40 31 wéi to tie up 姜維棄糧勝魏兵
41 31 wéi to connect; to hold together 姜維棄糧勝魏兵
42 31 wéi only; merely 姜維棄糧勝魏兵
43 31 wéi a modal particle with no meaning 姜維棄糧勝魏兵
44 27 guàn jade 參軍王瓘曰
45 27 ài Ai 卻說鄧艾引兵追趕
46 27 ài Chinese mugwort; wormwood; artemesia 卻說鄧艾引兵追趕
47 27 ài an old person 卻說鄧艾引兵追趕
48 27 ài a beautiful person 卻說鄧艾引兵追趕
49 27 ài to stop; to finish 卻說鄧艾引兵追趕
50 27 ài to train; to cultivate 卻說鄧艾引兵追趕
51 27 to control 卻說鄧艾引兵追趕
52 27 ài to stutter 卻說鄧艾引兵追趕
53 27 ài to nurture; to protect 卻說鄧艾引兵追趕
54 27 ài to recompense 卻說鄧艾引兵追趕
55 27 ài pale green 卻說鄧艾引兵追趕
56 22 also; too 未可動也
57 22 a final modal particle indicating certainy or decision 未可動也
58 22 either 未可動也
59 22 even 未可動也
60 22 used to soften the tone 未可動也
61 22 used for emphasis 未可動也
62 22 used to mark contrast 未可動也
63 22 used to mark compromise 未可動也
64 20 in; at 舊年黃龍兩見於寧陵井中
65 20 in; at 舊年黃龍兩見於寧陵井中
66 20 in; at; to; from 舊年黃龍兩見於寧陵井中
67 20 to go; to 舊年黃龍兩見於寧陵井中
68 20 to rely on; to depend on 舊年黃龍兩見於寧陵井中
69 20 to go to; to arrive at 舊年黃龍兩見於寧陵井中
70 20 from 舊年黃龍兩見於寧陵井中
71 20 give 舊年黃龍兩見於寧陵井中
72 20 oppposing 舊年黃龍兩見於寧陵井中
73 20 and 舊年黃龍兩見於寧陵井中
74 20 compared to 舊年黃龍兩見於寧陵井中
75 20 by 舊年黃龍兩見於寧陵井中
76 20 and; as well as 舊年黃龍兩見於寧陵井中
77 20 for 舊年黃龍兩見於寧陵井中
78 20 Yu 舊年黃龍兩見於寧陵井中
79 20 a crow 舊年黃龍兩見於寧陵井中
80 20 whew; wow 舊年黃龍兩見於寧陵井中
81 19 yǒu is; are; to exist 今雖有詔
82 19 yǒu to have; to possess 今雖有詔
83 19 yǒu indicates an estimate 今雖有詔
84 19 yǒu indicates a large quantity 今雖有詔
85 19 yǒu indicates an affirmative response 今雖有詔
86 19 yǒu a certain; used before a person, time, or place 今雖有詔
87 19 yǒu used to compare two things 今雖有詔
88 19 yǒu used in a polite formula before certain verbs 今雖有詔
89 19 yǒu used before the names of dynasties 今雖有詔
90 19 yǒu a certain thing; what exists 今雖有詔
91 19 yǒu multiple of ten and ... 今雖有詔
92 19 yǒu abundant 今雖有詔
93 19 yǒu purposeful 今雖有詔
94 19 yǒu You 今雖有詔
95 19 zhōng middle 此必中鄧艾反間之計矣
96 19 zhōng medium; medium sized 此必中鄧艾反間之計矣
97 19 zhōng China 此必中鄧艾反間之計矣
98 19 zhòng to hit the mark 此必中鄧艾反間之計矣
99 19 zhōng in; amongst 此必中鄧艾反間之計矣
100 19 zhōng midday 此必中鄧艾反間之計矣
101 19 zhōng inside 此必中鄧艾反間之計矣
102 19 zhōng during 此必中鄧艾反間之計矣
103 19 zhōng Zhong 此必中鄧艾反間之計矣
104 19 zhōng intermediary 此必中鄧艾反間之計矣
105 19 zhōng half 此必中鄧艾反間之計矣
106 19 zhōng just right; suitably 此必中鄧艾反間之計矣
107 19 zhōng while 此必中鄧艾反間之計矣
108 19 zhòng to reach; to attain 此必中鄧艾反間之計矣
109 19 zhòng to suffer; to infect 此必中鄧艾反間之計矣
110 19 zhòng to obtain 此必中鄧艾反間之計矣
111 19 zhòng to pass an exam 此必中鄧艾反間之計矣
112 18 dèng Deng 卻說鄧艾引兵追趕
113 18 zhāo illustrious 昭大喜
114 18 zhāo bright; luminous 昭大喜
115 18 zhāo to display clearly 昭大喜
116 18 zhāo the sun's brightness 昭大喜
117 18 zhāo obvious 昭大喜
118 18 zhāo light 昭大喜
119 18 zhāo ancestral sequence on the left side of the ancestral hall 昭大喜
120 18 zhāo Zhao 昭大喜
121 17 rén person; people; a human being 此人欲效曹芳也
122 17 rén Kangxi radical 9 此人欲效曹芳也
123 17 rén a kind of person 此人欲效曹芳也
124 17 rén everybody 此人欲效曹芳也
125 17 rén adult 此人欲效曹芳也
126 17 rén somebody; others 此人欲效曹芳也
127 17 rén an upright person 此人欲效曹芳也
128 17 jiàn to see 入見後主
129 17 jiàn opinion; view; understanding 入見後主
130 17 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 入見後主
131 17 jiàn refer to; for details see 入見後主
132 17 jiàn passive marker 入見後主
133 17 jiàn to listen to 入見後主
134 17 jiàn to meet 入見後主
135 17 jiàn to receive (a guest) 入見後主
136 17 jiàn let me; kindly 入見後主
137 17 jiàn Jian 入見後主
138 17 xiàn to appear 入見後主
139 17 xiàn to introduce 入見後主
140 17 chū to go out; to leave 姜維嘆息出朝
141 17 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 姜維嘆息出朝
142 17 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 姜維嘆息出朝
143 17 chū to extend; to spread 姜維嘆息出朝
144 17 chū to appear 姜維嘆息出朝
145 17 chū to exceed 姜維嘆息出朝
146 17 chū to publish; to post 姜維嘆息出朝
147 17 chū to take up an official post 姜維嘆息出朝
148 17 chū to give birth 姜維嘆息出朝
149 17 chū a verb complement 姜維嘆息出朝
150 17 chū to occur; to happen 姜維嘆息出朝
151 17 chū to divorce 姜維嘆息出朝
152 17 chū to chase away 姜維嘆息出朝
153 17 chū to escape; to leave 姜維嘆息出朝
154 17 chū to give 姜維嘆息出朝
155 17 chū to emit 姜維嘆息出朝
156 17 chū quoted from 姜維嘆息出朝
157 17 ér and; as well as; but (not); yet (not) 令各軍依法而退
158 17 ér Kangxi radical 126 令各軍依法而退
159 17 ér you 令各軍依法而退
160 17 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 令各軍依法而退
161 17 ér right away; then 令各軍依法而退
162 17 ér but; yet; however; while; nevertheless 令各軍依法而退
163 17 ér if; in case; in the event that 令各軍依法而退
164 17 ér therefore; as a result; thus 令各軍依法而退
165 17 ér how can it be that? 令各軍依法而退
166 17 ér so as to 令各軍依法而退
167 17 ér only then 令各軍依法而退
168 17 ér as if; to seem like 令各軍依法而退
169 17 néng can; able 令各軍依法而退
170 17 ér whiskers on the cheeks; sideburns 令各軍依法而退
171 17 ér me 令各軍依法而退
172 17 ér to arrive; up to 令各軍依法而退
173 17 ér possessive 令各軍依法而退
174 16 jīng to go through; to experience 尚書王經
175 16 jīng a sutra; a scripture 尚書王經
176 16 jīng warp 尚書王經
177 16 jīng longitude 尚書王經
178 16 jīng often; regularly; frequently 尚書王經
179 16 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 尚書王經
180 16 jīng a woman's period 尚書王經
181 16 jīng to bear; to endure 尚書王經
182 16 jīng to hang; to die by hanging 尚書王經
183 16 jīng classics 尚書王經
184 16 jīng to be frugal; to save 尚書王經
185 16 jīng a classic; a scripture; canon 尚書王經
186 16 jīng a standard; a norm 尚書王經
187 16 jīng a section of a Confucian work 尚書王經
188 16 jīng to measure 尚書王經
189 16 jīng human pulse 尚書王經
190 16 jīng menstruation; a woman's period 尚書王經
191 16 jiāng Jiang 姜維棄糧勝魏兵
192 16 jiāng ginger 姜維棄糧勝魏兵
193 16 wèi Wei Dynasty 姜維棄糧勝魏兵
194 16 wèi State of Wei 姜維棄糧勝魏兵
195 16 wèi Cao Wei 姜維棄糧勝魏兵
196 16 wéi tall and big 姜維棄糧勝魏兵
197 16 wèi Wei [surname] 姜維棄糧勝魏兵
198 16 wèi a watchtower 姜維棄糧勝魏兵
199 16 wèi a palace 姜維棄糧勝魏兵
200 16 wéi to stand solitary and unmoving 姜維棄糧勝魏兵
201 15 máo flowing hair of a young child 髦起迎之
202 15 chōng to fill; to be full; to supply 乃問中護軍賈充曰
203 15 chōng sufficient; full 乃問中護軍賈充曰
204 15 chōng to serve as 乃問中護軍賈充曰
205 15 chōng to pose as 乃問中護軍賈充曰
206 15 chōng Chong 乃問中護軍賈充曰
207 15 lái to come 遂望龍門而來
208 15 lái indicates an approximate quantity 遂望龍門而來
209 15 lái please 遂望龍門而來
210 15 lái used to substitute for another verb 遂望龍門而來
211 15 lái used between two word groups to express purpose and effect 遂望龍門而來
212 15 lái ever since 遂望龍門而來
213 15 lái wheat 遂望龍門而來
214 15 lái next; future 遂望龍門而來
215 15 lái a simple complement of direction 遂望龍門而來
216 15 lái to occur; to arise 遂望龍門而來
217 15 lái to earn 遂望龍門而來
218 14 司馬昭 sīmǎ zhāo Sima Zhao 報知司馬昭
219 14 le completion of an action 勒軍回祁山寨去了
220 14 liǎo to know; to understand 勒軍回祁山寨去了
221 14 liǎo to understand; to know 勒軍回祁山寨去了
222 14 liào to look afar from a high place 勒軍回祁山寨去了
223 14 le modal particle 勒軍回祁山寨去了
224 14 le particle used in certain fixed expressions 勒軍回祁山寨去了
225 14 liǎo to complete 勒軍回祁山寨去了
226 14 liǎo completely 勒軍回祁山寨去了
227 14 liǎo clever; intelligent 勒軍回祁山寨去了
228 14 jiāng will; shall (future tense) 將在外
229 14 jiāng to get; to use; marker for direct-object 將在外
230 14 jiàng a general; a high ranking officer 將在外
231 14 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將在外
232 14 jiāng and; or 將在外
233 14 jiàng to command; to lead 將在外
234 14 qiāng to request 將在外
235 14 jiāng approximately 將在外
236 14 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將在外
237 14 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將在外
238 14 jiāng to checkmate 將在外
239 14 jiāng to goad; to incite; to provoke 將在外
240 14 jiāng to do; to handle 將在外
241 14 jiāng placed between a verb and a complement of direction 將在外
242 14 jiāng furthermore; moreover 將在外
243 14 jiàng backbone 將在外
244 14 jiàng king 將在外
245 14 jiāng might; possibly 將在外
246 14 jiāng just; a short time ago 將在外
247 14 jiāng to rest 將在外
248 14 jiāng to the side 將在外
249 14 jiàng a senior member of an organization 將在外
250 14 jiāng large; great 將在外
251 14 to enter 入見後主
252 14 Kangxi radical 11 入見後主
253 14 radical 入見後主
254 14 income 入見後主
255 14 to conform with 入見後主
256 14 to descend 入見後主
257 14 the entering tone 入見後主
258 14 to pay 入見後主
259 14 to join 入見後主
260 14 lìng to make; to cause to be; to lead 令各軍依法而退
261 14 lìng to issue a command 令各軍依法而退
262 14 lìng rules of behavior; customs 令各軍依法而退
263 14 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令各軍依法而退
264 14 lìng a season 令各軍依法而退
265 14 lìng respected; good reputation 令各軍依法而退
266 14 lìng good 令各軍依法而退
267 14 lìng pretentious 令各軍依法而退
268 14 lìng a transcending state of existence 令各軍依法而退
269 14 lìng a commander 令各軍依法而退
270 14 lìng a commanding quality; an impressive character 令各軍依法而退
271 14 lìng lyrics 令各軍依法而退
272 14 lìng Ling 令各軍依法而退
273 14 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 後主良久乃曰
274 14 nǎi to be 後主良久乃曰
275 14 nǎi you; yours 後主良久乃曰
276 14 nǎi also; moreover 後主良久乃曰
277 14 nǎi however; but 後主良久乃曰
278 14 nǎi if 後主良久乃曰
279 13 bào newspaper 報知此事
280 13 bào to announce; to inform; to report 報知此事
281 13 bào to repay; to reply with a gift 報知此事
282 13 bào to respond; to reply 報知此事
283 13 bào to revenge 報知此事
284 13 bào a cable; a telegram 報知此事
285 13 bào a message; information 報知此事
286 12 I 吾今伐蜀
287 12 my 吾今伐蜀
288 12 Wu 吾今伐蜀
289 12 to die 曹髦驅車死南闕
290 12 to sever; to break off 曹髦驅車死南闕
291 12 extremely; very 曹髦驅車死南闕
292 12 to do one's utmost 曹髦驅車死南闕
293 12 dead 曹髦驅車死南闕
294 12 death 曹髦驅車死南闕
295 12 to sacrifice one's life 曹髦驅車死南闕
296 12 lost; severed 曹髦驅車死南闕
297 12 lifeless; not moving 曹髦驅車死南闕
298 12 stiff; inflexible 曹髦驅車死南闕
299 12 already fixed; set; established 曹髦驅車死南闕
300 12 damned 曹髦驅車死南闕
301 11 què but; yet; however; while; nevertheless 卻說姜維傳令退兵
302 11 què to go back; to decline; to retreat 卻說姜維傳令退兵
303 11 què still 卻說姜維傳令退兵
304 11 què to reject; to decline 卻說姜維傳令退兵
305 11 què to pardon 卻說姜維傳令退兵
306 11 què just now 卻說姜維傳令退兵
307 11 què marks completion 卻說姜維傳令退兵
308 11 què marks comparison 卻說姜維傳令退兵
309 11 shǔ Sichuan 蜀人為大將軍連年動兵
310 11 shǔ Shu Kingdom 蜀人為大將軍連年動兵
311 10 jiǎ Jia 乃問中護軍賈充曰
312 10 a merchant 乃問中護軍賈充曰
313 10 to buy 乃問中護軍賈充曰
314 10 to sell; trade 乃問中護軍賈充曰
315 10 to recruit; to attract 乃問中護軍賈充曰
316 10 to go 勒軍回祁山寨去了
317 10 to remove; to wipe off; to eliminate 勒軍回祁山寨去了
318 10 to be distant 勒軍回祁山寨去了
319 10 to leave 勒軍回祁山寨去了
320 10 to play a part 勒軍回祁山寨去了
321 10 to abandon; to give up 勒軍回祁山寨去了
322 10 to die 勒軍回祁山寨去了
323 10 previous; past 勒軍回祁山寨去了
324 10 to send out; to issue; to drive away 勒軍回祁山寨去了
325 10 expresses a tendency 勒軍回祁山寨去了
326 10 falling tone 勒軍回祁山寨去了
327 10 to lose 勒軍回祁山寨去了
328 10 Qu 勒軍回祁山寨去了
329 10 to ferry 右有成濟
330 10 to aid 右有成濟
331 10 to achieve; to succeed in attaining a goal 右有成濟
332 10 completed crossing 右有成濟
333 10 to add 右有成濟
334 10 to benefit 右有成濟
335 10 to use 右有成濟
336 10 to stop 右有成濟
337 10 Ji 右有成濟
338 10 multiple 右有成濟
339 10 Ji 右有成濟
340 10 abundant; numerous; large; vast 勒軍回祁山寨去了
341 10 a female elaphure 勒軍回祁山寨去了
342 10 Qi 勒軍回祁山寨去了
343 10 Qi 勒軍回祁山寨去了
344 10 to pray 勒軍回祁山寨去了
345 10 already 臣已得祁山之寨
346 10 Kangxi radical 49 臣已得祁山之寨
347 10 from 臣已得祁山之寨
348 10 to bring to an end; to stop 臣已得祁山之寨
349 10 final aspectual particle 臣已得祁山之寨
350 10 afterwards; thereafter 臣已得祁山之寨
351 10 too; very; excessively 臣已得祁山之寨
352 10 to complete 臣已得祁山之寨
353 10 to demote; to dismiss 臣已得祁山之寨
354 10 to recover from an illness 臣已得祁山之寨
355 10 certainly 臣已得祁山之寨
356 10 an interjection of surprise 臣已得祁山之寨
357 10 this 臣已得祁山之寨
358 9 xià next 下不在田
359 9 xià bottom 下不在田
360 9 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下不在田
361 9 xià measure word for time 下不在田
362 9 xià expresses completion of an action 下不在田
363 9 xià to announce 下不在田
364 9 xià to do 下不在田
365 9 xià to withdraw; to leave; to exit 下不在田
366 9 xià under; below 下不在田
367 9 xià the lower class; a member of the lower class 下不在田
368 9 xià inside 下不在田
369 9 xià an aspect 下不在田
370 9 xià a certain time 下不在田
371 9 xià a time; an instance 下不在田
372 9 xià to capture; to take 下不在田
373 9 xià to put in 下不在田
374 9 xià to enter 下不在田
375 9 xià to eliminate; to remove; to get off 下不在田
376 9 xià to finish work or school 下不在田
377 9 xià to go 下不在田
378 9 xià to scorn; to look down on 下不在田
379 9 xià to modestly decline 下不在田
380 9 xià to produce 下不在田
381 9 xià to stay at; to lodge at 下不在田
382 9 xià to decide 下不在田
383 9 xià to be less than 下不在田
384 9 xià humble; lowly 下不在田
385 9 his; hers; its; theirs 其詩曰
386 9 to add emphasis 其詩曰
387 9 used when asking a question in reply to a question 其詩曰
388 9 used when making a request or giving an order 其詩曰
389 9 he; her; it; them 其詩曰
390 9 probably; likely 其詩曰
391 9 will 其詩曰
392 9 may 其詩曰
393 9 if 其詩曰
394 9 or 其詩曰
395 9 Qi 其詩曰
396 9 jūn army; military 令各軍依法而退
397 9 jūn soldiers; troops 令各軍依法而退
398 9 jūn an organized collective 令各軍依法而退
399 9 jūn to garrison; to stay an an encampment 令各軍依法而退
400 9 jūn a garrison 令各軍依法而退
401 9 jūn a front 令各軍依法而退
402 9 jūn penal miltary service 令各軍依法而退
403 9 jūn to organize troops 令各軍依法而退
404 9 liáng provisions; grain 姜維棄糧勝魏兵
405 9 liáng tax 姜維棄糧勝魏兵
406 9 suì to comply with; to follow along 遂作
407 9 suì thereupon 遂作
408 9 suì to advance 遂作
409 9 suì to follow through; to achieve 遂作
410 9 suì to follow smoothly 遂作
411 9 suì an area the capital 遂作
412 9 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂作
413 9 suì a flint 遂作
414 9 suì to satisfy 遂作
415 9 suì to propose; to nominate 遂作
416 9 suì to grow 遂作
417 9 suì to use up; to stop 遂作
418 9 suì sleeve used in archery 遂作
419 9 shā to kill; to murder; to slaughter 吶喊殺來
420 9 shā to hurt 吶喊殺來
421 9 shā to pare off; to reduce; to clip 吶喊殺來
422 9 jiē all; each and every; in all cases 皆有怨望
423 9 jiē same; equally 皆有怨望
424 9 zài in; at 朕為卿在邊庭
425 9 zài at 朕為卿在邊庭
426 9 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 朕為卿在邊庭
427 9 zài to exist; to be living 朕為卿在邊庭
428 9 zài to consist of 朕為卿在邊庭
429 9 zài to be at a post 朕為卿在邊庭
430 9 shān a mountain; a hill; a peak 臣已得祁山之寨
431 9 shān Shan 臣已得祁山之寨
432 9 shān Kangxi radical 46 臣已得祁山之寨
433 9 shān a mountain-like shape 臣已得祁山之寨
434 9 shān a gable 臣已得祁山之寨
435 9 yǐn to lead; to guide 引數千鐵甲禁兵
436 9 yǐn to draw a bow 引數千鐵甲禁兵
437 9 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 引數千鐵甲禁兵
438 9 yǐn to stretch 引數千鐵甲禁兵
439 9 yǐn to involve 引數千鐵甲禁兵
440 9 yǐn to quote; to cite 引數千鐵甲禁兵
441 9 yǐn to propose; to nominate; to recommend 引數千鐵甲禁兵
442 9 yǐn to recruit 引數千鐵甲禁兵
443 9 yǐn to hold 引數千鐵甲禁兵
444 9 yǐn to withdraw; to leave 引數千鐵甲禁兵
445 9 yǐn a strap for pulling a cart 引數千鐵甲禁兵
446 9 yǐn a preface ; a forward 引數千鐵甲禁兵
447 9 yǐn a license 引數千鐵甲禁兵
448 9 yǐn long 引數千鐵甲禁兵
449 9 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 引數千鐵甲禁兵
450 9 yǐn to cause 引數千鐵甲禁兵
451 9 yǐn yin; a measure of for salt certificates 引數千鐵甲禁兵
452 9 yǐn to pull; to draw 引數千鐵甲禁兵
453 9 yǐn a refrain; a tune 引數千鐵甲禁兵
454 9 yǐn to grow 引數千鐵甲禁兵
455 9 yǐn to command 引數千鐵甲禁兵
456 9 yǐn to accuse 引數千鐵甲禁兵
457 9 yǐn to commit suicide 引數千鐵甲禁兵
458 9 yǐn a genre 引數千鐵甲禁兵
459 9 yǐn yin; a weight measure 引數千鐵甲禁兵
460 9 yǐn yin; a unit of paper money 引數千鐵甲禁兵
461 9 one 一首
462 9 Kangxi radical 1 一首
463 9 as soon as; all at once 一首
464 9 pure; concentrated 一首
465 9 whole; all 一首
466 9 first 一首
467 9 the same 一首
468 9 each 一首
469 9 certain 一首
470 9 throughout 一首
471 9 used in between a reduplicated verb 一首
472 9 sole; single 一首
473 9 a very small amount 一首
474 9 Yi 一首
475 9 other 一首
476 9 to unify 一首
477 9 accidentally; coincidentally 一首
478 9 abruptly; suddenly 一首
479 9 or 一首
480 9 mìng life 君命有所不受
481 9 mìng to order 君命有所不受
482 9 mìng destiny; fate; luck 君命有所不受
483 9 mìng an order; a command 君命有所不受
484 9 mìng to name; to assign 君命有所不受
485 9 mìng livelihood 君命有所不受
486 9 mìng advice 君命有所不受
487 9 mìng to confer a title 君命有所不受
488 9 mìng lifespan 君命有所不受
489 9 mìng to think 君命有所不受
490 9 not; no 上不飛天漢
491 9 expresses that a certain condition cannot be acheived 上不飛天漢
492 9 as a correlative 上不飛天漢
493 9 no (answering a question) 上不飛天漢
494 9 forms a negative adjective from a noun 上不飛天漢
495 9 at the end of a sentence to form a question 上不飛天漢
496 9 to form a yes or no question 上不飛天漢
497 9 infix potential marker 上不飛天漢
498 8 yòu again; also 姜維又奏曰
499 8 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 姜維又奏曰
500 8 yòu Kangxi radical 29 姜維又奏曰

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98 August; the Eighth Month
曹操 99 Cao Cao
曹芳 67 Cao Fang
曹髦 99 Cao Mao
成都 99 Chengdu
大寨 100 Dazhai
100 Deng
谷口 103 Taniguchi (Japanese surname)
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉中 漢中 104 Hongzhong
黑龙江 黑龍江 104
  1. Heilongjiang
  2. Amur River; Heilong River
护军 護軍 104 Commander
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
108 Liao
六月 108 June; the Sixth Month
龙门 龍門 108
  1. Longmen
  2. Dragon Gate
  3. a sagely person
鲁昭公 魯昭公 108 Lord Zhao of Lu
洛阳 洛陽 108 Luoyang
马大 馬大 109 Martha
满城 滿城 109 Mancheng
宁陵 寧陵 110 Ningling
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
尚书仆射 尚書僕射 115 Shang Shu Pu She
山上 115 Shanshang
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
司马炎 司馬炎 115 Si Ma Yan; Emperor Wu of Jin
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马昭 司馬昭 115 Sima Zhao
四月 115 April; the Fourth Month
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
廷尉 84 Tingwei; Commandant of Justice
万户侯 萬戶侯 119 Hou [Marquis] with revenue from ten thousand households
魏国 魏國 119
  1. Wei State
  2. Wei State; Cao Wei
文王 119 King Wen of Zhou
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
武侯 119 Wuhou
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
于田 於田 121 Yutian
至德 122 Zhide reign
中原 122 the Central Plains of China
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English