Glossary and Vocabulary for Water Margin 水滸傳, 第三十五回 Chapter 35

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 135 liǎo to know; to understand 把劉高一家老小盡都殺了
2 135 liǎo to understand; to know 把劉高一家老小盡都殺了
3 135 liào to look afar from a high place 把劉高一家老小盡都殺了
4 135 liǎo to complete 把劉高一家老小盡都殺了
5 135 liǎo clever; intelligent 把劉高一家老小盡都殺了
6 75 宋江 sòngjiāng Song Jiang 一路是宋江
7 70 dào way; road; path 王矮虎答道
8 70 dào principle; a moral; morality 王矮虎答道
9 70 dào Tao; the Way 王矮虎答道
10 70 dào to say; to speak; to talk 王矮虎答道
11 70 dào to think 王矮虎答道
12 70 dào circuit; a province 王矮虎答道
13 70 dào a course; a channel 王矮虎答道
14 70 dào a method; a way of doing something 王矮虎答道
15 70 dào a doctrine 王矮虎答道
16 70 dào Taoism; Daoism 王矮虎答道
17 70 dào a skill 王矮虎答道
18 70 dào a sect 王矮虎答道
19 70 dào a line 王矮虎答道
20 61 lái to come 望見兩路來的軍馬
21 61 lái please 望見兩路來的軍馬
22 61 lái used to substitute for another verb 望見兩路來的軍馬
23 61 lái used between two word groups to express purpose and effect 望見兩路來的軍馬
24 61 lái wheat 望見兩路來的軍馬
25 61 lái next; future 望見兩路來的軍馬
26 61 lái a simple complement of direction 望見兩路來的軍馬
27 61 lái to occur; to arise 望見兩路來的軍馬
28 61 lái to earn 望見兩路來的軍馬
29 55 self 我有一句話說
30 55 [my] dear 我有一句話說
31 55 Wo 我有一句話說
32 54 one 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
33 54 Kangxi radical 1 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
34 54 pure; concentrated 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
35 54 first 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
36 54 the same 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
37 54 sole; single 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
38 54 a very small amount 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
39 54 Yi 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
40 54 other 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
41 54 to unify 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
42 54 accidentally; coincidentally 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
43 54 abruptly; suddenly 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
44 53 capital city 卻好都到
45 53 a city; a metropolis 卻好都到
46 53 dōu all 卻好都到
47 53 elegant; refined 卻好都到
48 53 Du 卻好都到
49 53 to establish a capital city 卻好都到
50 53 to reside 卻好都到
51 53 to total; to tally 卻好都到
52 45 zhī single 只就當日商量定了
53 45 zhǐ lone; solitary 只就當日商量定了
54 45 zhī a single bird 只就當日商量定了
55 45 zhī unique 只就當日商量定了
56 45 zhǐ Zhi 只就當日商量定了
57 45 to go 將去藏在自己房內
58 45 to remove; to wipe off; to eliminate 將去藏在自己房內
59 45 to be distant 將去藏在自己房內
60 45 to leave 將去藏在自己房內
61 45 to play a part 將去藏在自己房內
62 45 to abandon; to give up 將去藏在自己房內
63 45 to die 將去藏在自己房內
64 45 previous; past 將去藏在自己房內
65 45 to send out; to issue; to drive away 將去藏在自己房內
66 45 falling tone 將去藏在自己房內
67 45 to lose 將去藏在自己房內
68 45 Qu 將去藏在自己房內
69 45 shàng top; a high position 迎接兩路人馬都到鎮上
70 45 shang top; the position on or above something 迎接兩路人馬都到鎮上
71 45 shàng to go up; to go forward 迎接兩路人馬都到鎮上
72 45 shàng shang 迎接兩路人馬都到鎮上
73 45 shàng previous; last 迎接兩路人馬都到鎮上
74 45 shàng high; higher 迎接兩路人馬都到鎮上
75 45 shàng advanced 迎接兩路人馬都到鎮上
76 45 shàng a monarch; a sovereign 迎接兩路人馬都到鎮上
77 45 shàng time 迎接兩路人馬都到鎮上
78 45 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 迎接兩路人馬都到鎮上
79 45 shàng far 迎接兩路人馬都到鎮上
80 45 shàng big; as big as 迎接兩路人馬都到鎮上
81 45 shàng abundant; plentiful 迎接兩路人馬都到鎮上
82 45 shàng to report 迎接兩路人馬都到鎮上
83 45 shàng to offer 迎接兩路人馬都到鎮上
84 45 shàng to go on stage 迎接兩路人馬都到鎮上
85 45 shàng to take office; to assume a post 迎接兩路人馬都到鎮上
86 45 shàng to install; to erect 迎接兩路人馬都到鎮上
87 45 shàng to suffer; to sustain 迎接兩路人馬都到鎮上
88 45 shàng to burn 迎接兩路人馬都到鎮上
89 45 shàng to remember 迎接兩路人馬都到鎮上
90 45 shàng to add 迎接兩路人馬都到鎮上
91 45 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 迎接兩路人馬都到鎮上
92 45 shàng to meet 迎接兩路人馬都到鎮上
93 45 shàng falling then rising (4th) tone 迎接兩路人馬都到鎮上
94 45 shang used after a verb indicating a result 迎接兩路人馬都到鎮上
95 45 shàng a musical note 迎接兩路人馬都到鎮上
96 44 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 王矮虎拿得那婦人
97 44 děi to want to; to need to 王矮虎拿得那婦人
98 44 děi must; ought to 王矮虎拿得那婦人
99 44 de 王矮虎拿得那婦人
100 44 de infix potential marker 王矮虎拿得那婦人
101 44 to result in 王矮虎拿得那婦人
102 44 to be proper; to fit; to suit 王矮虎拿得那婦人
103 44 to be satisfied 王矮虎拿得那婦人
104 44 to be finished 王矮虎拿得那婦人
105 44 děi satisfying 王矮虎拿得那婦人
106 44 to contract 王矮虎拿得那婦人
107 44 to hear 王矮虎拿得那婦人
108 44 to have; there is 王矮虎拿得那婦人
109 44 marks time passed 王矮虎拿得那婦人
110 42 rén person; people; a human being 各帶一百五十餘人
111 42 rén Kangxi radical 9 各帶一百五十餘人
112 42 rén a kind of person 各帶一百五十餘人
113 42 rén everybody 各帶一百五十餘人
114 42 rén adult 各帶一百五十餘人
115 42 rén somebody; others 各帶一百五十餘人
116 42 rén an upright person 各帶一百五十餘人
117 40 便 biàn convenient; handy; easy 黃信便叫寨兵放下吊橋
118 40 便 biàn advantageous 黃信便叫寨兵放下吊橋
119 40 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 黃信便叫寨兵放下吊橋
120 40 便 pián fat; obese 黃信便叫寨兵放下吊橋
121 40 便 biàn to make easy 黃信便叫寨兵放下吊橋
122 40 便 biàn an unearned advantage 黃信便叫寨兵放下吊橋
123 40 便 biàn ordinary; plain 黃信便叫寨兵放下吊橋
124 40 便 biàn in passing 黃信便叫寨兵放下吊橋
125 40 便 biàn informal 黃信便叫寨兵放下吊橋
126 40 便 biàn appropriate; suitable 黃信便叫寨兵放下吊橋
127 40 便 biàn an advantageous occasion 黃信便叫寨兵放下吊橋
128 40 便 biàn stool 黃信便叫寨兵放下吊橋
129 40 便 pián quiet; quiet and comfortable 黃信便叫寨兵放下吊橋
130 40 便 biàn proficient; skilled 黃信便叫寨兵放下吊橋
131 40 便 pián shrewd; slick; good with words 黃信便叫寨兵放下吊橋
132 39 No 王矮虎拿得那婦人
133 39 nuó to move 王矮虎拿得那婦人
134 39 nuó much 王矮虎拿得那婦人
135 39 nuó stable; quiet 王矮虎拿得那婦人
136 39 huā Hua 花榮
137 39 huā flower 花榮
138 39 huā to spend (money, time) 花榮
139 39 huā a flower shaped object 花榮
140 39 huā a beautiful female 花榮
141 39 huā having flowers 花榮
142 39 huā having a decorative pattern 花榮
143 39 huā having a a variety 花榮
144 39 huā false; empty 花榮
145 39 huā indistinct; fuzzy 花榮
146 39 huā excited 花榮
147 39 huā to flower 花榮
148 38 zài in; at 將去藏在自己房內
149 38 zài to exist; to be living 將去藏在自己房內
150 38 zài to consist of 將去藏在自己房內
151 38 zài to be at a post 將去藏在自己房內
152 38 other; another; some other 且喚他出來
153 38 other 且喚他出來
154 36 róng glory; honor 花榮
155 36 róng to flourish; to prosper 花榮
156 36 yān Yan 一路是燕順
157 36 yān State of Yan 一路是燕順
158 36 yàn swallow 一路是燕順
159 36 yàn to feast 一路是燕順
160 34 inside; interior 都回到山寨裏來
161 34 jiàn to see 王矮虎見砍了這婦人
162 34 jiàn opinion; view; understanding 王矮虎見砍了這婦人
163 34 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 王矮虎見砍了這婦人
164 34 jiàn refer to; for details see 王矮虎見砍了這婦人
165 34 jiàn to listen to 王矮虎見砍了這婦人
166 34 jiàn to meet 王矮虎見砍了這婦人
167 34 jiàn to receive (a guest) 王矮虎見砍了這婦人
168 34 jiàn let me; kindly 王矮虎見砍了這婦人
169 34 jiàn Jian 王矮虎見砍了這婦人
170 34 xiàn to appear 王矮虎見砍了這婦人
171 34 xiàn to introduce 王矮虎見砍了這婦人
172 30 shùn to obey 一路是燕順
173 30 shùn to be in the same direction; favorable 一路是燕順
174 30 shùn to surrender and pay allegiance to 一路是燕順
175 30 shùn to follow 一路是燕順
176 30 shùn to be agreeable 一路是燕順
177 30 shùn to arrange; to put in order 一路是燕順
178 30 shùn in passing 一路是燕順
179 30 shùn reconciling; harmonious 一路是燕順
180 30 shùn smooth; agreeable 一路是燕順
181 29 兩個 liǎng gè two; two units 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
182 26 kàn to see; to look 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
183 26 kàn to visit 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
184 26 kàn to examine [a patient] 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
185 26 kàn to regard; to consider 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
186 26 kàn to watch out; to look out for 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
187 26 kàn to try and see the result 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
188 26 kàn to oberve 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
189 26 kàn to take care of; to protect 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
190 24 què to go back; to decline; to retreat 卻好都到
191 24 què to reject; to decline 卻好都到
192 24 què to pardon 卻好都到
193 24 to hold; to take; to grasp 把劉高一家老小盡都殺了
194 24 a handle 把劉高一家老小盡都殺了
195 24 to guard 把劉高一家老小盡都殺了
196 24 to regard as 把劉高一家老小盡都殺了
197 24 to give 把劉高一家老小盡都殺了
198 24 approximate 把劉高一家老小盡都殺了
199 24 a stem 把劉高一家老小盡都殺了
200 24 bǎi to grasp 把劉高一家老小盡都殺了
201 24 to control 把劉高一家老小盡都殺了
202 24 a handlebar 把劉高一家老小盡都殺了
203 24 sworn brotherhood 把劉高一家老小盡都殺了
204 24 an excuse; a pretext 把劉高一家老小盡都殺了
205 24 a claw 把劉高一家老小盡都殺了
206 24 tīng to listen 眾好漢聽罷
207 24 tīng to obey 眾好漢聽罷
208 24 tīng to understand 眾好漢聽罷
209 24 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 眾好漢聽罷
210 24 tìng to allow; to let something take its course 眾好漢聽罷
211 24 tīng to await 眾好漢聽罷
212 24 tīng to acknowledge 眾好漢聽罷
213 24 tīng information 眾好漢聽罷
214 24 tīng a hall 眾好漢聽罷
215 24 tīng Ting 眾好漢聽罷
216 24 tìng to administer; to process 眾好漢聽罷
217 24 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我有一句話說
218 24 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我有一句話說
219 24 shuì to persuade 我有一句話說
220 24 shuō to teach; to recite; to explain 我有一句話說
221 24 shuō a doctrine; a theory 我有一句話說
222 24 shuō to claim; to assert 我有一句話說
223 24 shuō allocution 我有一句話說
224 24 shuō to criticize; to scold 我有一句話說
225 24 shuō to indicate; to refer to 我有一句話說
226 23 sòng Song dynasty 宋無忌忿怒
227 23 sòng Song 宋無忌忿怒
228 23 sòng Liu Song Dynasty 宋無忌忿怒
229 23 to join together; together with; to accompany 便要和燕順交併
230 23 peace; harmony 便要和燕順交併
231 23 He 便要和燕順交併
232 23 harmonious [sound] 便要和燕順交併
233 23 gentle; amiable; acquiescent 便要和燕順交併
234 23 warm 便要和燕順交併
235 23 to harmonize; to make peace 便要和燕順交併
236 23 a transaction 便要和燕順交併
237 23 a bell on a chariot 便要和燕順交併
238 23 a musical instrument 便要和燕順交併
239 23 a military gate 便要和燕順交併
240 23 a coffin headboard 便要和燕順交併
241 23 a skilled worker 便要和燕順交併
242 23 compatible 便要和燕順交併
243 23 calm; peaceful 便要和燕順交併
244 23 to sing in accompaniment 便要和燕順交併
245 23 to write a matching poem 便要和燕順交併
246 23 to give 黃信與眾好漢講禮罷
247 23 to accompany 黃信與眾好漢講禮罷
248 23 to particate in 黃信與眾好漢講禮罷
249 23 of the same kind 黃信與眾好漢講禮罷
250 23 to help 黃信與眾好漢講禮罷
251 23 for 黃信與眾好漢講禮罷
252 23 一個 yī gè one instance; one unit 休要害一個百姓
253 23 一個 yī gè a certain degreee 休要害一個百姓
254 23 一個 yī gè whole; entire 休要害一個百姓
255 22 míng bright; luminous; brilliant 要花榮把妹子嫁與秦明
256 22 míng Ming 要花榮把妹子嫁與秦明
257 22 míng Ming Dynasty 要花榮把妹子嫁與秦明
258 22 míng obvious; explicit; clear 要花榮把妹子嫁與秦明
259 22 míng intelligent; clever; perceptive 要花榮把妹子嫁與秦明
260 22 míng to illuminate; to shine 要花榮把妹子嫁與秦明
261 22 míng consecrated 要花榮把妹子嫁與秦明
262 22 míng to understand; to comprehend 要花榮把妹子嫁與秦明
263 22 míng to explain; to clarify 要花榮把妹子嫁與秦明
264 22 míng Souther Ming; Later Ming 要花榮把妹子嫁與秦明
265 22 míng the world; the human world; the world of the living 要花榮把妹子嫁與秦明
266 22 míng eyesight; vision 要花榮把妹子嫁與秦明
267 22 míng a god; a spirit 要花榮把妹子嫁與秦明
268 22 míng fame; renown 要花榮把妹子嫁與秦明
269 22 míng open; public 要花榮把妹子嫁與秦明
270 22 míng clear 要花榮把妹子嫁與秦明
271 22 míng to become proficient 要花榮把妹子嫁與秦明
272 22 míng to be proficient 要花榮把妹子嫁與秦明
273 22 míng virtuous 要花榮把妹子嫁與秦明
274 22 míng open and honest 要花榮把妹子嫁與秦明
275 22 míng clean; neat 要花榮把妹子嫁與秦明
276 22 míng remarkable; outstanding; notable 要花榮把妹子嫁與秦明
277 22 míng next; afterwards 要花榮把妹子嫁與秦明
278 22 míng positive 要花榮把妹子嫁與秦明
279 22 horse 望見兩路來的軍馬
280 22 Kangxi radical 187 望見兩路來的軍馬
281 22 Ma 望見兩路來的軍馬
282 22 historic tool for tallying numbers 望見兩路來的軍馬
283 22 zhōng middle 花榮自到家中
284 22 zhōng medium; medium sized 花榮自到家中
285 22 zhōng China 花榮自到家中
286 22 zhòng to hit the mark 花榮自到家中
287 22 zhōng midday 花榮自到家中
288 22 zhōng inside 花榮自到家中
289 22 zhōng during 花榮自到家中
290 22 zhōng Zhong 花榮自到家中
291 22 zhōng intermediary 花榮自到家中
292 22 zhōng half 花榮自到家中
293 22 zhòng to reach; to attain 花榮自到家中
294 22 zhòng to suffer; to infect 花榮自到家中
295 22 zhòng to obtain 花榮自到家中
296 22 zhòng to pass an exam 花榮自到家中
297 21 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 那婆娘哭著告饒
298 21 zhù outstanding 那婆娘哭著告饒
299 21 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 那婆娘哭著告饒
300 21 zhuó to wear (clothes) 那婆娘哭著告饒
301 21 zhe expresses a command 那婆娘哭著告饒
302 21 zháo to attach; to grasp 那婆娘哭著告饒
303 21 zhāo to add; to put 那婆娘哭著告饒
304 21 zhuó a chess move 那婆娘哭著告饒
305 21 zhāo a trick; a move; a method 那婆娘哭著告饒
306 21 zhāo OK 那婆娘哭著告饒
307 21 zháo to fall into [a trap] 那婆娘哭著告饒
308 21 zháo to ignite 那婆娘哭著告饒
309 21 zháo to fall asleep 那婆娘哭著告饒
310 21 zhuó whereabouts; end result 那婆娘哭著告饒
311 21 zhù to appear; to manifest 那婆娘哭著告饒
312 21 zhù to show 那婆娘哭著告饒
313 21 zhù to indicate; to be distinguished by 那婆娘哭著告饒
314 21 zhù to write 那婆娘哭著告饒
315 21 zhù to record 那婆娘哭著告饒
316 21 zhù a document; writings 那婆娘哭著告饒
317 21 zhù Zhu 那婆娘哭著告饒
318 21 zháo expresses that a continuing process has a result 那婆娘哭著告饒
319 21 zhuó to arrive 那婆娘哭著告饒
320 21 zhuó to result in 那婆娘哭著告饒
321 21 zhuó to command 那婆娘哭著告饒
322 21 zhuó a strategy 那婆娘哭著告饒
323 21 zhāo to happen; to occur 那婆娘哭著告饒
324 21 zhù space between main doorwary and a screen 那婆娘哭著告饒
325 21 zhuó somebody attached to a place; a local 那婆娘哭著告饒
326 21 infix potential marker 不殺了
327 21 shí a rock; a stone 石將軍村店寄書
328 21 shí Shi 石將軍村店寄書
329 21 shí Shijiazhuang 石將軍村店寄書
330 21 shí Kangxi radical 112 石將軍村店寄書
331 21 shí a stone needle 石將軍村店寄書
332 21 shí mineral 石將軍村店寄書
333 21 shí a stone tablet 石將軍村店寄書
334 20 dào to arrive 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
335 20 dào to go 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
336 20 dào careful 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
337 20 dào Dao 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
338 19 xiǎo small; tiny 小李廣梁山射雁
339 19 xiǎo Kangxi radical 42 小李廣梁山射雁
340 19 xiǎo brief 小李廣梁山射雁
341 19 xiǎo small in amount 小李廣梁山射雁
342 19 xiǎo insignificant 小李廣梁山射雁
343 19 xiǎo small in ability 小李廣梁山射雁
344 19 xiǎo to shrink 小李廣梁山射雁
345 19 xiǎo to slight; to belittle 小李廣梁山射雁
346 19 xiǎo evil-doer 小李廣梁山射雁
347 19 xiǎo a child 小李廣梁山射雁
348 19 xiǎo concubine 小李廣梁山射雁
349 19 xiǎo young 小李廣梁山射雁
350 19 individual 今番須與小弟做個押寨夫人
351 19 height 今番須與小弟做個押寨夫人
352 18 yǒng brave; courageous 名勇
353 18 yǒng a soldier 名勇
354 18 yòu Kangxi radical 29 又過了五七日
355 18 Sixth Month 且喚他出來
356 18 dignified 且喚他出來
357 17 哥哥 gēge elder brother 天幸使令小弟得遇哥哥
358 17 Kangxi radical 132 王矮虎自先奪了那個婦人
359 17 Zi 王矮虎自先奪了那個婦人
360 17 a nose 王矮虎自先奪了那個婦人
361 17 the beginning; the start 王矮虎自先奪了那個婦人
362 17 origin 王矮虎自先奪了那個婦人
363 17 to employ; to use 王矮虎自先奪了那個婦人
364 17 to be 王矮虎自先奪了那個婦人
365 17 jiào to call; to hail; to greet 黃信便叫寨兵放下吊橋
366 17 jiào to yell; to shout 黃信便叫寨兵放下吊橋
367 17 jiào to order; to cause 黃信便叫寨兵放下吊橋
368 17 jiào to crow; to bark; to cry 黃信便叫寨兵放下吊橋
369 17 jiào to name; to call by name 黃信便叫寨兵放下吊橋
370 17 jiào to engage; to hire to do 黃信便叫寨兵放下吊橋
371 16 jiāo to teach; to educate; to instruct 教他夫妻團圓完聚
372 16 jiào a school of thought; a sect 教他夫妻團圓完聚
373 16 jiào to make; to cause 教他夫妻團圓完聚
374 16 jiào religion 教他夫妻團圓完聚
375 16 jiào instruction; a teaching 教他夫妻團圓完聚
376 16 jiào Jiao 教他夫妻團圓完聚
377 16 jiào a directive; an order 教他夫妻團圓完聚
378 16 jiào to urge; to incite 教他夫妻團圓完聚
379 16 jiào to pass on; to convey 教他夫妻團圓完聚
380 16 jiào etiquette 教他夫妻團圓完聚
381 16 qín Shaanxi 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
382 16 qín Qin Dynasty 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
383 16 aín State of Qin 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
384 16 qín Qin 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
385 16 big; huge; large 兄長正是他那裏大恩人
386 16 Kangxi radical 37 兄長正是他那裏大恩人
387 16 great; major; important 兄長正是他那裏大恩人
388 16 size 兄長正是他那裏大恩人
389 16 old 兄長正是他那裏大恩人
390 16 oldest; earliest 兄長正是他那裏大恩人
391 16 adult 兄長正是他那裏大恩人
392 16 dài an important person 兄長正是他那裏大恩人
393 16 senior 兄長正是他那裏大恩人
394 16 a polearm; a double-pronged halberd 使一條朱紅畫桿方天戟
395 16 to prod; to provoke; to stimulate 使一條朱紅畫桿方天戟
396 16 to prod; to provoke 使一條朱紅畫桿方天戟
397 16 tóu head 花榮兩個騎馬在前頭
398 16 tóu top 花榮兩個騎馬在前頭
399 16 tóu a piece; an aspect 花榮兩個騎馬在前頭
400 16 tóu a leader 花榮兩個騎馬在前頭
401 16 tóu first 花榮兩個騎馬在前頭
402 16 tóu hair 花榮兩個騎馬在前頭
403 16 tóu start; end 花榮兩個騎馬在前頭
404 16 tóu a commission 花榮兩個騎馬在前頭
405 16 tóu a person 花榮兩個騎馬在前頭
406 16 tóu direction; bearing 花榮兩個騎馬在前頭
407 16 tóu previous 花榮兩個騎馬在前頭
408 16 hàn Han Chinese 就和秦明帶來的軍漢
409 16 hàn Han Dynasty 就和秦明帶來的軍漢
410 16 hàn Milky Way 就和秦明帶來的軍漢
411 16 hàn Later Han Dynasty 就和秦明帶來的軍漢
412 16 hàn a man; a chap 就和秦明帶來的軍漢
413 16 hàn Chinese language 就和秦明帶來的軍漢
414 16 hàn Han River 就和秦明帶來的軍漢
415 15 人馬 rén mǎ men and horses 一行人馬離了清風鎮
416 15 人馬 rén mǎ cavalry; troops 一行人馬離了清風鎮
417 15 人馬 rén mǎ a centaur 一行人馬離了清風鎮
418 15 zuò to sit 坐於花榮肩下
419 15 zuò to ride 坐於花榮肩下
420 15 zuò to visit 坐於花榮肩下
421 15 zuò a seat 坐於花榮肩下
422 15 zuò to hold fast to; to stick to 坐於花榮肩下
423 15 zuò to be in a position 坐於花榮肩下
424 15 zuò to convict; to try 坐於花榮肩下
425 15 zuò to stay 坐於花榮肩下
426 15 zuò to kneel 坐於花榮肩下
427 15 zuò to violate 坐於花榮肩下
428 15 shān a mountain; a hill; a peak 掃蕩清風山
429 15 shān Shan 掃蕩清風山
430 15 shān Kangxi radical 46 掃蕩清風山
431 15 shān a mountain-like shape 掃蕩清風山
432 15 shān a gable 掃蕩清風山
433 15 sān three 共有三二百匹好馬
434 15 sān third 共有三二百匹好馬
435 15 sān more than two 共有三二百匹好馬
436 15 sān very few 共有三二百匹好馬
437 15 sān San 共有三二百匹好馬
438 15 liǎng two 望見兩路來的軍馬
439 15 liǎng a few 望見兩路來的軍馬
440 14 fāng square; quadrilateral; one side 使一條朱紅畫桿方天戟
441 14 fāng Fang 使一條朱紅畫桿方天戟
442 14 fāng Kangxi radical 70 使一條朱紅畫桿方天戟
443 14 fāng square shaped 使一條朱紅畫桿方天戟
444 14 fāng prescription 使一條朱紅畫桿方天戟
445 14 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 使一條朱紅畫桿方天戟
446 14 fāng local 使一條朱紅畫桿方天戟
447 14 fāng a way; a method 使一條朱紅畫桿方天戟
448 14 fāng a direction; a side; a position 使一條朱紅畫桿方天戟
449 14 fāng an area; a region 使一條朱紅畫桿方天戟
450 14 fāng a party; a side 使一條朱紅畫桿方天戟
451 14 fāng a principle; a formula 使一條朱紅畫桿方天戟
452 14 fāng honest; upright; proper 使一條朱紅畫桿方天戟
453 14 fāng magic 使一條朱紅畫桿方天戟
454 14 fāng earth 使一條朱紅畫桿方天戟
455 14 fāng earthly; mundane 使一條朱紅畫桿方天戟
456 14 fāng a scope; an aspect 使一條朱紅畫桿方天戟
457 14 fāng side-by-side; parallel 使一條朱紅畫桿方天戟
458 14 fāng agreeable; equable 使一條朱紅畫桿方天戟
459 14 fāng equal; equivalent 使一條朱紅畫桿方天戟
460 14 fāng to compare 使一條朱紅畫桿方天戟
461 14 fāng a wooden tablet for writing 使一條朱紅畫桿方天戟
462 14 fāng a convention; a common practice 使一條朱紅畫桿方天戟
463 14 fāng a law; a standard 使一條朱紅畫桿方天戟
464 14 fāng to own; to possess 使一條朱紅畫桿方天戟
465 14 fāng to disobey; to violate 使一條朱紅畫桿方天戟
466 14 fāng to slander; to defame 使一條朱紅畫桿方天戟
467 14 páng beside 使一條朱紅畫桿方天戟
468 14 yào to want; to wish for 便要和燕順交併
469 14 yào to want 便要和燕順交併
470 14 yāo a treaty 便要和燕順交併
471 14 yào to request 便要和燕順交併
472 14 yào essential points; crux 便要和燕順交併
473 14 yāo waist 便要和燕順交併
474 14 yāo to cinch 便要和燕順交併
475 14 yāo waistband 便要和燕順交併
476 14 yāo Yao 便要和燕順交併
477 14 yāo to pursue; to seek; to strive for 便要和燕順交併
478 14 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 便要和燕順交併
479 14 yāo to obstruct; to intercept 便要和燕順交併
480 14 yāo to agree with 便要和燕順交併
481 14 yāo to invite; to welcome 便要和燕順交併
482 14 yào to summarize 便要和燕順交併
483 14 yào essential; important 便要和燕順交併
484 14 yào to desire 便要和燕順交併
485 14 yào to demand 便要和燕順交併
486 14 yào to need 便要和燕順交併
487 14 yào should; must 便要和燕順交併
488 14 yào might 便要和燕順交併
489 14 壯士 zhuàngshì hero; fighter; brave strong guy; warrior (in armor) 前面簇擁著一個年少的壯士
490 14 shí time; a point or period of time 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
491 14 shí a season; a quarter of a year 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
492 14 shí one of the 12 two-hour periods of the day 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
493 14 shí fashionable 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
494 14 shí fate; destiny; luck 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
495 14 shí occasion; opportunity; chance 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
496 14 shí tense 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
497 14 shí particular; special 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
498 14 shí to plant; to cultivate 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
499 14 shí an era; a dynasty 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
500 14 shí time [abstract] 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時

Frequencies of all Words

Top 938

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 135 le completion of an action 把劉高一家老小盡都殺了
2 135 liǎo to know; to understand 把劉高一家老小盡都殺了
3 135 liǎo to understand; to know 把劉高一家老小盡都殺了
4 135 liào to look afar from a high place 把劉高一家老小盡都殺了
5 135 le modal particle 把劉高一家老小盡都殺了
6 135 le particle used in certain fixed expressions 把劉高一家老小盡都殺了
7 135 liǎo to complete 把劉高一家老小盡都殺了
8 135 liǎo completely 把劉高一家老小盡都殺了
9 135 liǎo clever; intelligent 把劉高一家老小盡都殺了
10 75 宋江 sòngjiāng Song Jiang 一路是宋江
11 70 dào way; road; path 王矮虎答道
12 70 dào principle; a moral; morality 王矮虎答道
13 70 dào Tao; the Way 王矮虎答道
14 70 dào measure word for long things 王矮虎答道
15 70 dào to say; to speak; to talk 王矮虎答道
16 70 dào to think 王矮虎答道
17 70 dào times 王矮虎答道
18 70 dào circuit; a province 王矮虎答道
19 70 dào a course; a channel 王矮虎答道
20 70 dào a method; a way of doing something 王矮虎答道
21 70 dào measure word for doors and walls 王矮虎答道
22 70 dào measure word for courses of a meal 王矮虎答道
23 70 dào a centimeter 王矮虎答道
24 70 dào a doctrine 王矮虎答道
25 70 dào Taoism; Daoism 王矮虎答道
26 70 dào a skill 王矮虎答道
27 70 dào a sect 王矮虎答道
28 70 dào a line 王矮虎答道
29 61 lái to come 望見兩路來的軍馬
30 61 lái indicates an approximate quantity 望見兩路來的軍馬
31 61 lái please 望見兩路來的軍馬
32 61 lái used to substitute for another verb 望見兩路來的軍馬
33 61 lái used between two word groups to express purpose and effect 望見兩路來的軍馬
34 61 lái ever since 望見兩路來的軍馬
35 61 lái wheat 望見兩路來的軍馬
36 61 lái next; future 望見兩路來的軍馬
37 61 lái a simple complement of direction 望見兩路來的軍馬
38 61 lái to occur; to arise 望見兩路來的軍馬
39 61 lái to earn 望見兩路來的軍馬
40 55 I; me; my 我有一句話說
41 55 self 我有一句話說
42 55 we; our 我有一句話說
43 55 [my] dear 我有一句話說
44 55 Wo 我有一句話說
45 54 one 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
46 54 Kangxi radical 1 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
47 54 as soon as; all at once 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
48 54 pure; concentrated 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
49 54 whole; all 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
50 54 first 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
51 54 the same 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
52 54 each 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
53 54 certain 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
54 54 throughout 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
55 54 used in between a reduplicated verb 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
56 54 sole; single 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
57 54 a very small amount 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
58 54 Yi 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
59 54 other 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
60 54 to unify 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
61 54 accidentally; coincidentally 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
62 54 abruptly; suddenly 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
63 54 or 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
64 53 dōu all 卻好都到
65 53 capital city 卻好都到
66 53 a city; a metropolis 卻好都到
67 53 dōu all 卻好都到
68 53 elegant; refined 卻好都到
69 53 Du 卻好都到
70 53 dōu already 卻好都到
71 53 to establish a capital city 卻好都到
72 53 to reside 卻好都到
73 53 to total; to tally 卻好都到
74 46 de possessive particle 望見兩路來的軍馬
75 46 de structural particle 望見兩路來的軍馬
76 46 de complement 望見兩路來的軍馬
77 46 de a substitute for something already referred to 望見兩路來的軍馬
78 46 indeed; really 望見兩路來的軍馬
79 45 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 只就當日商量定了
80 45 zhī single 只就當日商量定了
81 45 zhǐ lone; solitary 只就當日商量定了
82 45 zhī a single bird 只就當日商量定了
83 45 zhī unique 只就當日商量定了
84 45 zhǐ only 只就當日商量定了
85 45 zhǐ but 只就當日商量定了
86 45 zhǐ a particle with no meaning 只就當日商量定了
87 45 zhǐ Zhi 只就當日商量定了
88 45 to go 將去藏在自己房內
89 45 to remove; to wipe off; to eliminate 將去藏在自己房內
90 45 to be distant 將去藏在自己房內
91 45 to leave 將去藏在自己房內
92 45 to play a part 將去藏在自己房內
93 45 to abandon; to give up 將去藏在自己房內
94 45 to die 將去藏在自己房內
95 45 previous; past 將去藏在自己房內
96 45 to send out; to issue; to drive away 將去藏在自己房內
97 45 expresses a tendency 將去藏在自己房內
98 45 falling tone 將去藏在自己房內
99 45 to lose 將去藏在自己房內
100 45 Qu 將去藏在自己房內
101 45 you 與卻與你
102 45 shàng top; a high position 迎接兩路人馬都到鎮上
103 45 shang top; the position on or above something 迎接兩路人馬都到鎮上
104 45 shàng to go up; to go forward 迎接兩路人馬都到鎮上
105 45 shàng shang 迎接兩路人馬都到鎮上
106 45 shàng previous; last 迎接兩路人馬都到鎮上
107 45 shàng high; higher 迎接兩路人馬都到鎮上
108 45 shàng advanced 迎接兩路人馬都到鎮上
109 45 shàng a monarch; a sovereign 迎接兩路人馬都到鎮上
110 45 shàng time 迎接兩路人馬都到鎮上
111 45 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 迎接兩路人馬都到鎮上
112 45 shàng far 迎接兩路人馬都到鎮上
113 45 shàng big; as big as 迎接兩路人馬都到鎮上
114 45 shàng abundant; plentiful 迎接兩路人馬都到鎮上
115 45 shàng to report 迎接兩路人馬都到鎮上
116 45 shàng to offer 迎接兩路人馬都到鎮上
117 45 shàng to go on stage 迎接兩路人馬都到鎮上
118 45 shàng to take office; to assume a post 迎接兩路人馬都到鎮上
119 45 shàng to install; to erect 迎接兩路人馬都到鎮上
120 45 shàng to suffer; to sustain 迎接兩路人馬都到鎮上
121 45 shàng to burn 迎接兩路人馬都到鎮上
122 45 shàng to remember 迎接兩路人馬都到鎮上
123 45 shang on; in 迎接兩路人馬都到鎮上
124 45 shàng upward 迎接兩路人馬都到鎮上
125 45 shàng to add 迎接兩路人馬都到鎮上
126 45 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 迎接兩路人馬都到鎮上
127 45 shàng to meet 迎接兩路人馬都到鎮上
128 45 shàng falling then rising (4th) tone 迎接兩路人馬都到鎮上
129 45 shang used after a verb indicating a result 迎接兩路人馬都到鎮上
130 45 shàng a musical note 迎接兩路人馬都到鎮上
131 44 de potential marker 王矮虎拿得那婦人
132 44 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 王矮虎拿得那婦人
133 44 děi must; ought to 王矮虎拿得那婦人
134 44 děi to want to; to need to 王矮虎拿得那婦人
135 44 děi must; ought to 王矮虎拿得那婦人
136 44 de 王矮虎拿得那婦人
137 44 de infix potential marker 王矮虎拿得那婦人
138 44 to result in 王矮虎拿得那婦人
139 44 to be proper; to fit; to suit 王矮虎拿得那婦人
140 44 to be satisfied 王矮虎拿得那婦人
141 44 to be finished 王矮虎拿得那婦人
142 44 de result of degree 王矮虎拿得那婦人
143 44 de marks completion of an action 王矮虎拿得那婦人
144 44 děi satisfying 王矮虎拿得那婦人
145 44 to contract 王矮虎拿得那婦人
146 44 marks permission or possibility 王矮虎拿得那婦人
147 44 expressing frustration 王矮虎拿得那婦人
148 44 to hear 王矮虎拿得那婦人
149 44 to have; there is 王矮虎拿得那婦人
150 44 marks time passed 王矮虎拿得那婦人
151 42 rén person; people; a human being 各帶一百五十餘人
152 42 rén Kangxi radical 9 各帶一百五十餘人
153 42 rén a kind of person 各帶一百五十餘人
154 42 rén everybody 各帶一百五十餘人
155 42 rén adult 各帶一百五十餘人
156 42 rén somebody; others 各帶一百五十餘人
157 42 rén an upright person 各帶一百五十餘人
158 40 便 biàn convenient; handy; easy 黃信便叫寨兵放下吊橋
159 40 便 biàn advantageous 黃信便叫寨兵放下吊橋
160 40 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 黃信便叫寨兵放下吊橋
161 40 便 pián fat; obese 黃信便叫寨兵放下吊橋
162 40 便 biàn to make easy 黃信便叫寨兵放下吊橋
163 40 便 biàn an unearned advantage 黃信便叫寨兵放下吊橋
164 40 便 biàn ordinary; plain 黃信便叫寨兵放下吊橋
165 40 便 biàn if only; so long as; to the contrary 黃信便叫寨兵放下吊橋
166 40 便 biàn in passing 黃信便叫寨兵放下吊橋
167 40 便 biàn informal 黃信便叫寨兵放下吊橋
168 40 便 biàn right away; then; right after 黃信便叫寨兵放下吊橋
169 40 便 biàn appropriate; suitable 黃信便叫寨兵放下吊橋
170 40 便 biàn an advantageous occasion 黃信便叫寨兵放下吊橋
171 40 便 biàn stool 黃信便叫寨兵放下吊橋
172 40 便 pián quiet; quiet and comfortable 黃信便叫寨兵放下吊橋
173 40 便 biàn proficient; skilled 黃信便叫寨兵放下吊橋
174 40 便 biàn even if; even though 黃信便叫寨兵放下吊橋
175 40 便 pián shrewd; slick; good with words 黃信便叫寨兵放下吊橋
176 39 that 王矮虎拿得那婦人
177 39 if that is the case 王矮虎拿得那婦人
178 39 nèi that 王矮虎拿得那婦人
179 39 where 王矮虎拿得那婦人
180 39 how 王矮虎拿得那婦人
181 39 No 王矮虎拿得那婦人
182 39 nuó to move 王矮虎拿得那婦人
183 39 nuó much 王矮虎拿得那婦人
184 39 nuó stable; quiet 王矮虎拿得那婦人
185 39 huā Hua 花榮
186 39 huā flower 花榮
187 39 huā to spend (money, time) 花榮
188 39 huā a flower shaped object 花榮
189 39 huā a beautiful female 花榮
190 39 huā having flowers 花榮
191 39 huā having a decorative pattern 花榮
192 39 huā having a a variety 花榮
193 39 huā false; empty 花榮
194 39 huā indistinct; fuzzy 花榮
195 39 huā excited 花榮
196 39 huā to flower 花榮
197 38 zài in; at 將去藏在自己房內
198 38 zài at 將去藏在自己房內
199 38 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 將去藏在自己房內
200 38 zài to exist; to be living 將去藏在自己房內
201 38 zài to consist of 將去藏在自己房內
202 38 zài to be at a post 將去藏在自己房內
203 38 he; him 且喚他出來
204 38 another aspect 且喚他出來
205 38 other; another; some other 且喚他出來
206 38 everybody 且喚他出來
207 38 other 且喚他出來
208 38 tuō other; another; some other 且喚他出來
209 36 róng glory; honor 花榮
210 36 róng to flourish; to prosper 花榮
211 36 yān Yan 一路是燕順
212 36 yān State of Yan 一路是燕順
213 36 yàn swallow 一路是燕順
214 36 yàn to feast 一路是燕順
215 34 inside; interior 都回到山寨裏來
216 34 jiàn to see 王矮虎見砍了這婦人
217 34 jiàn opinion; view; understanding 王矮虎見砍了這婦人
218 34 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 王矮虎見砍了這婦人
219 34 jiàn refer to; for details see 王矮虎見砍了這婦人
220 34 jiàn passive marker 王矮虎見砍了這婦人
221 34 jiàn to listen to 王矮虎見砍了這婦人
222 34 jiàn to meet 王矮虎見砍了這婦人
223 34 jiàn to receive (a guest) 王矮虎見砍了這婦人
224 34 jiàn let me; kindly 王矮虎見砍了這婦人
225 34 jiàn Jian 王矮虎見砍了這婦人
226 34 xiàn to appear 王矮虎見砍了這婦人
227 34 xiàn to introduce 王矮虎見砍了這婦人
228 30 shì is; are; am; to be 一路是宋江
229 30 shì is exactly 一路是宋江
230 30 shì is suitable; is in contrast 一路是宋江
231 30 shì this; that; those 一路是宋江
232 30 shì really; certainly 一路是宋江
233 30 shì correct; yes; affirmative 一路是宋江
234 30 shì true 一路是宋江
235 30 shì is; has; exists 一路是宋江
236 30 shì used between repetitions of a word 一路是宋江
237 30 shì a matter; an affair 一路是宋江
238 30 shì Shi 一路是宋江
239 30 shùn to obey 一路是燕順
240 30 shùn to be in the same direction; favorable 一路是燕順
241 30 shùn to surrender and pay allegiance to 一路是燕順
242 30 shùn to follow 一路是燕順
243 30 shùn to be agreeable 一路是燕順
244 30 shùn to arrange; to put in order 一路是燕順
245 30 shùn in passing 一路是燕順
246 30 shùn reconciling; harmonious 一路是燕順
247 30 shùn smooth; agreeable 一路是燕順
248 30 shùn in order 一路是燕順
249 29 兩個 liǎng gè two; two units 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
250 29 yǒu is; are; to exist 再有馬匹牛羊
251 29 yǒu to have; to possess 再有馬匹牛羊
252 29 yǒu indicates an estimate 再有馬匹牛羊
253 29 yǒu indicates a large quantity 再有馬匹牛羊
254 29 yǒu indicates an affirmative response 再有馬匹牛羊
255 29 yǒu a certain; used before a person, time, or place 再有馬匹牛羊
256 29 yǒu used to compare two things 再有馬匹牛羊
257 29 yǒu used in a polite formula before certain verbs 再有馬匹牛羊
258 29 yǒu used before the names of dynasties 再有馬匹牛羊
259 29 yǒu a certain thing; what exists 再有馬匹牛羊
260 29 yǒu multiple of ten and ... 再有馬匹牛羊
261 29 yǒu abundant 再有馬匹牛羊
262 29 yǒu purposeful 再有馬匹牛羊
263 29 yǒu You 再有馬匹牛羊
264 26 kàn to see; to look 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
265 26 kàn to visit 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
266 26 kàn to examine [a patient] 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
267 26 kàn to regard; to consider 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
268 26 kàn to watch out; to look out for 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
269 26 kàn to try and see the result 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
270 26 kàn to oberve 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
271 26 kàn to take care of; to protect 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
272 24 què but; yet; however; while; nevertheless 卻好都到
273 24 què to go back; to decline; to retreat 卻好都到
274 24 què still 卻好都到
275 24 què to reject; to decline 卻好都到
276 24 què to pardon 卻好都到
277 24 què just now 卻好都到
278 24 què marks completion 卻好都到
279 24 què marks comparison 卻好都到
280 24 marker for direct-object 把劉高一家老小盡都殺了
281 24 bundle; handful; measureword for something with a handle 把劉高一家老小盡都殺了
282 24 to hold; to take; to grasp 把劉高一家老小盡都殺了
283 24 a handle 把劉高一家老小盡都殺了
284 24 to guard 把劉高一家老小盡都殺了
285 24 to regard as 把劉高一家老小盡都殺了
286 24 to give 把劉高一家老小盡都殺了
287 24 approximate 把劉高一家老小盡都殺了
288 24 a stem 把劉高一家老小盡都殺了
289 24 bǎi to grasp 把劉高一家老小盡都殺了
290 24 to control 把劉高一家老小盡都殺了
291 24 a handlebar 把劉高一家老小盡都殺了
292 24 sworn brotherhood 把劉高一家老小盡都殺了
293 24 an excuse; a pretext 把劉高一家老小盡都殺了
294 24 a claw 把劉高一家老小盡都殺了
295 24 tīng to listen 眾好漢聽罷
296 24 tīng to obey 眾好漢聽罷
297 24 tīng to understand 眾好漢聽罷
298 24 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 眾好漢聽罷
299 24 tìng to allow; to let something take its course 眾好漢聽罷
300 24 tīng to await 眾好漢聽罷
301 24 tīng to acknowledge 眾好漢聽罷
302 24 tīng a tin can 眾好漢聽罷
303 24 tīng information 眾好漢聽罷
304 24 tīng a hall 眾好漢聽罷
305 24 tīng Ting 眾好漢聽罷
306 24 tìng to administer; to process 眾好漢聽罷
307 24 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我有一句話說
308 24 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我有一句話說
309 24 shuì to persuade 我有一句話說
310 24 shuō to teach; to recite; to explain 我有一句話說
311 24 shuō a doctrine; a theory 我有一句話說
312 24 shuō to claim; to assert 我有一句話說
313 24 shuō allocution 我有一句話說
314 24 shuō to criticize; to scold 我有一句話說
315 24 shuō to indicate; to refer to 我有一句話說
316 23 sòng Song dynasty 宋無忌忿怒
317 23 sòng Song 宋無忌忿怒
318 23 sòng Liu Song Dynasty 宋無忌忿怒
319 23 and 便要和燕順交併
320 23 to join together; together with; to accompany 便要和燕順交併
321 23 peace; harmony 便要和燕順交併
322 23 He 便要和燕順交併
323 23 harmonious [sound] 便要和燕順交併
324 23 gentle; amiable; acquiescent 便要和燕順交併
325 23 warm 便要和燕順交併
326 23 to harmonize; to make peace 便要和燕順交併
327 23 a transaction 便要和燕順交併
328 23 a bell on a chariot 便要和燕順交併
329 23 a musical instrument 便要和燕順交併
330 23 a military gate 便要和燕順交併
331 23 a coffin headboard 便要和燕順交併
332 23 a skilled worker 便要和燕順交併
333 23 compatible 便要和燕順交併
334 23 calm; peaceful 便要和燕順交併
335 23 to sing in accompaniment 便要和燕順交併
336 23 to write a matching poem 便要和燕順交併
337 23 and 黃信與眾好漢講禮罷
338 23 to give 黃信與眾好漢講禮罷
339 23 together with 黃信與眾好漢講禮罷
340 23 interrogative particle 黃信與眾好漢講禮罷
341 23 to accompany 黃信與眾好漢講禮罷
342 23 to particate in 黃信與眾好漢講禮罷
343 23 of the same kind 黃信與眾好漢講禮罷
344 23 to help 黃信與眾好漢講禮罷
345 23 for 黃信與眾好漢講禮罷
346 23 zhè this; these 你這潑婦
347 23 zhèi this; these 你這潑婦
348 23 zhè now 你這潑婦
349 23 zhè immediately 你這潑婦
350 23 zhè particle with no meaning 你這潑婦
351 23 一個 yī gè one instance; one unit 休要害一個百姓
352 23 一個 yī gè a certain degreee 休要害一個百姓
353 23 一個 yī gè whole; entire 休要害一個百姓
354 22 míng bright; luminous; brilliant 要花榮把妹子嫁與秦明
355 22 míng Ming 要花榮把妹子嫁與秦明
356 22 míng Ming Dynasty 要花榮把妹子嫁與秦明
357 22 míng obvious; explicit; clear 要花榮把妹子嫁與秦明
358 22 míng intelligent; clever; perceptive 要花榮把妹子嫁與秦明
359 22 míng to illuminate; to shine 要花榮把妹子嫁與秦明
360 22 míng consecrated 要花榮把妹子嫁與秦明
361 22 míng to understand; to comprehend 要花榮把妹子嫁與秦明
362 22 míng to explain; to clarify 要花榮把妹子嫁與秦明
363 22 míng Souther Ming; Later Ming 要花榮把妹子嫁與秦明
364 22 míng the world; the human world; the world of the living 要花榮把妹子嫁與秦明
365 22 míng eyesight; vision 要花榮把妹子嫁與秦明
366 22 míng a god; a spirit 要花榮把妹子嫁與秦明
367 22 míng fame; renown 要花榮把妹子嫁與秦明
368 22 míng open; public 要花榮把妹子嫁與秦明
369 22 míng clear 要花榮把妹子嫁與秦明
370 22 míng to become proficient 要花榮把妹子嫁與秦明
371 22 míng to be proficient 要花榮把妹子嫁與秦明
372 22 míng virtuous 要花榮把妹子嫁與秦明
373 22 míng open and honest 要花榮把妹子嫁與秦明
374 22 míng clean; neat 要花榮把妹子嫁與秦明
375 22 míng remarkable; outstanding; notable 要花榮把妹子嫁與秦明
376 22 míng next; afterwards 要花榮把妹子嫁與秦明
377 22 míng positive 要花榮把妹子嫁與秦明
378 22 horse 望見兩路來的軍馬
379 22 Kangxi radical 187 望見兩路來的軍馬
380 22 Ma 望見兩路來的軍馬
381 22 historic tool for tallying numbers 望見兩路來的軍馬
382 22 zhōng middle 花榮自到家中
383 22 zhōng medium; medium sized 花榮自到家中
384 22 zhōng China 花榮自到家中
385 22 zhòng to hit the mark 花榮自到家中
386 22 zhōng in; amongst 花榮自到家中
387 22 zhōng midday 花榮自到家中
388 22 zhōng inside 花榮自到家中
389 22 zhōng during 花榮自到家中
390 22 zhōng Zhong 花榮自到家中
391 22 zhōng intermediary 花榮自到家中
392 22 zhōng half 花榮自到家中
393 22 zhōng just right; suitably 花榮自到家中
394 22 zhōng while 花榮自到家中
395 22 zhòng to reach; to attain 花榮自到家中
396 22 zhòng to suffer; to infect 花榮自到家中
397 22 zhòng to obtain 花榮自到家中
398 22 zhòng to pass an exam 花榮自到家中
399 21 zhe indicates that an action is continuing 那婆娘哭著告饒
400 21 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 那婆娘哭著告饒
401 21 zhù outstanding 那婆娘哭著告饒
402 21 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 那婆娘哭著告饒
403 21 zhuó to wear (clothes) 那婆娘哭著告饒
404 21 zhe expresses a command 那婆娘哭著告饒
405 21 zháo to attach; to grasp 那婆娘哭著告饒
406 21 zhe indicates an accompanying action 那婆娘哭著告饒
407 21 zhāo to add; to put 那婆娘哭著告饒
408 21 zhuó a chess move 那婆娘哭著告饒
409 21 zhāo a trick; a move; a method 那婆娘哭著告饒
410 21 zhāo OK 那婆娘哭著告饒
411 21 zháo to fall into [a trap] 那婆娘哭著告饒
412 21 zháo to ignite 那婆娘哭著告饒
413 21 zháo to fall asleep 那婆娘哭著告饒
414 21 zhuó whereabouts; end result 那婆娘哭著告饒
415 21 zhù to appear; to manifest 那婆娘哭著告饒
416 21 zhù to show 那婆娘哭著告饒
417 21 zhù to indicate; to be distinguished by 那婆娘哭著告饒
418 21 zhù to write 那婆娘哭著告饒
419 21 zhù to record 那婆娘哭著告饒
420 21 zhù a document; writings 那婆娘哭著告饒
421 21 zhù Zhu 那婆娘哭著告饒
422 21 zháo expresses that a continuing process has a result 那婆娘哭著告饒
423 21 zháo as it turns out; coincidentally 那婆娘哭著告饒
424 21 zhuó to arrive 那婆娘哭著告饒
425 21 zhuó to result in 那婆娘哭著告饒
426 21 zhuó to command 那婆娘哭著告饒
427 21 zhuó a strategy 那婆娘哭著告饒
428 21 zhāo to happen; to occur 那婆娘哭著告饒
429 21 zhù space between main doorwary and a screen 那婆娘哭著告饒
430 21 zhuó somebody attached to a place; a local 那婆娘哭著告饒
431 21 not; no 不殺了
432 21 expresses that a certain condition cannot be acheived 不殺了
433 21 as a correlative 不殺了
434 21 no (answering a question) 不殺了
435 21 forms a negative adjective from a noun 不殺了
436 21 at the end of a sentence to form a question 不殺了
437 21 to form a yes or no question 不殺了
438 21 infix potential marker 不殺了
439 21 shí a rock; a stone 石將軍村店寄書
440 21 shí Shi 石將軍村店寄書
441 21 dàn dan; one hundred liters; ten pecks; dry measure for grain equal to ten dou 石將軍村店寄書
442 21 shí Shijiazhuang 石將軍村店寄書
443 21 shí Kangxi radical 112 石將軍村店寄書
444 21 shí a stone needle 石將軍村店寄書
445 21 shí mineral 石將軍村店寄書
446 21 shí a stone tablet 石將軍村店寄書
447 20 also; too 也有百十餘人
448 20 a final modal particle indicating certainy or decision 也有百十餘人
449 20 either 也有百十餘人
450 20 even 也有百十餘人
451 20 used to soften the tone 也有百十餘人
452 20 used for emphasis 也有百十餘人
453 20 used to mark contrast 也有百十餘人
454 20 used to mark compromise 也有百十餘人
455 20 dào to arrive 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
456 20 dào arrive; receive 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
457 20 dào to go 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
458 20 dào careful 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
459 20 dào Dao 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
460 19 xiǎo small; tiny 小李廣梁山射雁
461 19 xiǎo Kangxi radical 42 小李廣梁山射雁
462 19 xiǎo brief 小李廣梁山射雁
463 19 xiǎo small in amount 小李廣梁山射雁
464 19 xiǎo less than; nearly 小李廣梁山射雁
465 19 xiǎo insignificant 小李廣梁山射雁
466 19 xiǎo small in ability 小李廣梁山射雁
467 19 xiǎo to shrink 小李廣梁山射雁
468 19 xiǎo to slight; to belittle 小李廣梁山射雁
469 19 xiǎo evil-doer 小李廣梁山射雁
470 19 xiǎo a child 小李廣梁山射雁
471 19 xiǎo concubine 小李廣梁山射雁
472 19 xiǎo young 小李廣梁山射雁
473 19 xiǎo indicates lack of seniority or brief tenure 小李廣梁山射雁
474 19 ge unit 今番須與小弟做個押寨夫人
475 19 before an approximate number 今番須與小弟做個押寨夫人
476 19 after a verb and between its object 今番須與小弟做個押寨夫人
477 19 to indicate a sudden event 今番須與小弟做個押寨夫人
478 19 individual 今番須與小弟做個押寨夫人
479 19 height 今番須與小弟做個押寨夫人
480 19 this 今番須與小弟做個押寨夫人
481 18 yǒng brave; courageous 名勇
482 18 yǒng taking charge 名勇
483 18 yǒng a soldier 名勇
484 18 yòu again; also 又過了五七日
485 18 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又過了五七日
486 18 yòu Kangxi radical 29 又過了五七日
487 18 yòu and 又過了五七日
488 18 yòu furthermore 又過了五七日
489 18 yòu in addition 又過了五七日
490 18 yòu but 又過了五七日
491 18 qiě moreover 且喚他出來
492 18 qiě shall; tentative future marker 且喚他出來
493 18 qiě even; only 且喚他出來
494 18 qiě also; as well as 且喚他出來
495 18 qiě about to 且喚他出來
496 18 qiě temporarily 且喚他出來
497 18 qiě or 且喚他出來
498 18 qiě simultaneously 且喚他出來
499 18 Sixth Month 且喚他出來
500 18 final particle with no meaning 且喚他出來

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
豹子头 豹子頭 98 Baozitou
沧州 滄州 67 Cangzhou
大名府 100 Da Ming Prefecture
大寨 100 Dazhai
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
103 7th heavenly stem
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
公孙 公孫 103 Gongsun
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
皇太子 72 Crown Prince
黄河 黃河 72 Yellow River
黄信 黃信 104 Huang Xin
济州 濟州 106
  1. Jeju Province
  2. Jizhou
嘉陵 106 Jialing
金沙 74 Jinsha
金山 106
  1. a mountain with a gold mine
  2. Jinshan
  3. Kingsoft
快船 107 Los Angeles Clippers (NBA team)
李广 李廣 76 Li Guang
梁山 108
  1. Yangsan
  2. Liangshan
林冲 林沖 108 Lin Chong
吕布 呂布 108 Lü Bu
明和 109
  1. Minghe, rail station in South Taiwan
  2. Meiwa
慕容 109 Murong
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
青州 81
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
114
  1. Ruan
  2. Nguyen
  3. an ancient musical instrument
山东 山東 115 Shandong
山上 115 Shanshang
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
水浒全传 水滸全傳 115 Water Margin or Outlaws of the Marsh
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋江 115 Song Jiang
太原 84 Taiyuan
天汉 天漢 116 the Milky Way
提辖 提轄 116 Ti Xia
王英 119 Wang Ying
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴用 吳用 87 Wu Yong
小寨 120 Xiaozhai neighborhood of Xi'an
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
燄摩 121 Yama
玉兔 121 the Jade Hare; the Moon Rabbit; the moon
玉井 121 Yuching
郓城县 鄆城縣 121 Yuncheng
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
正月 122 first month of the lunar calendar
中时 中時 122 China Times
中书省 中書省 122 Central Secretariat

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English