Glossary and Vocabulary for Shuo Wen Jie Zi 說文解字, 《卷一‧序》 Scroll 1, Preface
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 31 | 之 | zhī | to go | 古者庖羲氏之王天下也 |
2 | 31 | 之 | zhī | to arrive; to go | 古者庖羲氏之王天下也 |
3 | 31 | 之 | zhī | is | 古者庖羲氏之王天下也 |
4 | 31 | 之 | zhī | to use | 古者庖羲氏之王天下也 |
5 | 31 | 之 | zhī | Zhi | 古者庖羲氏之王天下也 |
6 | 31 | 之 | zhī | winding | 古者庖羲氏之王天下也 |
7 | 25 | 曰 | yuē | to speak; to say | 一曰指事 |
8 | 25 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 一曰指事 |
9 | 25 | 曰 | yuē | to be called | 一曰指事 |
10 | 18 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以垂憲象 |
11 | 18 | 以 | yǐ | to rely on | 以垂憲象 |
12 | 18 | 以 | yǐ | to regard | 以垂憲象 |
13 | 18 | 以 | yǐ | to be able to | 以垂憲象 |
14 | 18 | 以 | yǐ | to order; to command | 以垂憲象 |
15 | 18 | 以 | yǐ | used after a verb | 以垂憲象 |
16 | 18 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以垂憲象 |
17 | 18 | 以 | yǐ | Israel | 以垂憲象 |
18 | 18 | 以 | yǐ | Yi | 以垂憲象 |
19 | 16 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而統其事 |
20 | 16 | 而 | ér | as if; to seem like | 而統其事 |
21 | 16 | 而 | néng | can; able | 而統其事 |
22 | 16 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而統其事 |
23 | 16 | 而 | ér | to arrive; up to | 而統其事 |
24 | 15 | 書 | shū | book | 初造書契 |
25 | 15 | 書 | shū | document; manuscript | 初造書契 |
26 | 15 | 書 | shū | letter | 初造書契 |
27 | 15 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 初造書契 |
28 | 15 | 書 | shū | to write | 初造書契 |
29 | 15 | 書 | shū | writing | 初造書契 |
30 | 15 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 初造書契 |
31 | 15 | 書 | shū | Shu | 初造書契 |
32 | 15 | 書 | shū | to record | 初造書契 |
33 | 13 | 其 | qí | Qi | 庶業其繁 |
34 | 11 | 於 | yú | to go; to | 仰則觀象於天 |
35 | 11 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 仰則觀象於天 |
36 | 11 | 於 | yú | Yu | 仰則觀象於天 |
37 | 11 | 於 | wū | a crow | 仰則觀象於天 |
38 | 10 | 字 | zì | letter; symbol; character | 即謂之字 |
39 | 10 | 字 | zì | Zi | 即謂之字 |
40 | 10 | 字 | zì | to love | 即謂之字 |
41 | 10 | 字 | zì | to teach; to educate | 即謂之字 |
42 | 10 | 字 | zì | to be allowed to marry | 即謂之字 |
43 | 10 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 即謂之字 |
44 | 10 | 字 | zì | diction; wording | 即謂之字 |
45 | 10 | 字 | zì | handwriting | 即謂之字 |
46 | 10 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 即謂之字 |
47 | 10 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 即謂之字 |
48 | 10 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 即謂之字 |
49 | 10 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 即謂之字 |
50 | 9 | 作 | zuò | to do | 於是始作 |
51 | 9 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 於是始作 |
52 | 9 | 作 | zuò | to start | 於是始作 |
53 | 9 | 作 | zuò | a writing; a work | 於是始作 |
54 | 9 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 於是始作 |
55 | 9 | 作 | zuō | to create; to make | 於是始作 |
56 | 9 | 作 | zuō | a workshop | 於是始作 |
57 | 9 | 作 | zuō | to write; to compose | 於是始作 |
58 | 9 | 作 | zuò | to rise | 於是始作 |
59 | 9 | 作 | zuò | to be aroused | 於是始作 |
60 | 9 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 於是始作 |
61 | 9 | 作 | zuò | to regard as | 於是始作 |
62 | 9 | 古文 | gǔwén | Classical Chinese | 與古文或異 |
63 | 9 | 古文 | gǔwén | classical texts | 與古文或異 |
64 | 9 | 古文 | gǔwén | classical style of writing | 與古文或異 |
65 | 9 | 古文 | gǔwén | old Chinese; literary Chinese | 與古文或異 |
66 | 9 | 不 | bù | infix potential marker | 不統於王 |
67 | 8 | 文 | wén | writing; text | 視鳥獸之文與地之宜 |
68 | 8 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 視鳥獸之文與地之宜 |
69 | 8 | 文 | wén | Wen | 視鳥獸之文與地之宜 |
70 | 8 | 文 | wén | lines or grain on an object | 視鳥獸之文與地之宜 |
71 | 8 | 文 | wén | culture | 視鳥獸之文與地之宜 |
72 | 8 | 文 | wén | refined writings | 視鳥獸之文與地之宜 |
73 | 8 | 文 | wén | civil; non-military | 視鳥獸之文與地之宜 |
74 | 8 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 視鳥獸之文與地之宜 |
75 | 8 | 文 | wén | wen | 視鳥獸之文與地之宜 |
76 | 8 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 視鳥獸之文與地之宜 |
77 | 8 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 視鳥獸之文與地之宜 |
78 | 8 | 文 | wén | beautiful | 視鳥獸之文與地之宜 |
79 | 8 | 文 | wén | a text; a manuscript | 視鳥獸之文與地之宜 |
80 | 8 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 視鳥獸之文與地之宜 |
81 | 8 | 文 | wén | the text of an imperial order | 視鳥獸之文與地之宜 |
82 | 8 | 文 | wén | liberal arts | 視鳥獸之文與地之宜 |
83 | 8 | 文 | wén | a rite; a ritual | 視鳥獸之文與地之宜 |
84 | 8 | 文 | wén | a tattoo | 視鳥獸之文與地之宜 |
85 | 8 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 視鳥獸之文與地之宜 |
86 | 7 | 篇 | piān | chapter; section; essay; article | 著大篆十五篇 |
87 | 7 | 倉頡 | cāngjié | Cangjie | 黃帝史官倉頡 |
88 | 7 | 倉頡 | cāngjié | Cangjie input method | 黃帝史官倉頡 |
89 | 7 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 厥意可得而說也 |
90 | 7 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 厥意可得而說也 |
91 | 7 | 說 | shuì | to persuade | 厥意可得而說也 |
92 | 7 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 厥意可得而說也 |
93 | 7 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 厥意可得而說也 |
94 | 7 | 說 | shuō | to claim; to assert | 厥意可得而說也 |
95 | 7 | 說 | shuō | allocution | 厥意可得而說也 |
96 | 7 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 厥意可得而說也 |
97 | 7 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 厥意可得而說也 |
98 | 7 | 異 | yì | different; other | 與古文或異 |
99 | 7 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 與古文或異 |
100 | 7 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 與古文或異 |
101 | 7 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 與古文或異 |
102 | 7 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 與古文或異 |
103 | 7 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 與古文或異 |
104 | 7 | 為 | wéi | to act as; to serve | 結繩為治 |
105 | 7 | 為 | wéi | to change into; to become | 結繩為治 |
106 | 7 | 為 | wéi | to be; is | 結繩為治 |
107 | 7 | 為 | wéi | to do | 結繩為治 |
108 | 7 | 為 | wèi | to support; to help | 結繩為治 |
109 | 7 | 為 | wéi | to govern | 結繩為治 |
110 | 6 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 厥意可得而說也 |
111 | 6 | 得 | děi | to want to; to need to | 厥意可得而說也 |
112 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 厥意可得而說也 |
113 | 6 | 得 | dé | de | 厥意可得而說也 |
114 | 6 | 得 | de | infix potential marker | 厥意可得而說也 |
115 | 6 | 得 | dé | to result in | 厥意可得而說也 |
116 | 6 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 厥意可得而說也 |
117 | 6 | 得 | dé | to be satisfied | 厥意可得而說也 |
118 | 6 | 得 | dé | to be finished | 厥意可得而說也 |
119 | 6 | 得 | děi | satisfying | 厥意可得而說也 |
120 | 6 | 得 | dé | to contract | 厥意可得而說也 |
121 | 6 | 得 | dé | to hear | 厥意可得而說也 |
122 | 6 | 得 | dé | to have; there is | 厥意可得而說也 |
123 | 6 | 得 | dé | marks time passed | 厥意可得而說也 |
124 | 6 | 史 | shǐ | history | 大史令胡毋敬作 |
125 | 6 | 史 | shǐ | Shi | 大史令胡毋敬作 |
126 | 6 | 史 | shǐ | a history; a chronicle; annals | 大史令胡毋敬作 |
127 | 6 | 史 | shǐ | a historian | 大史令胡毋敬作 |
128 | 6 | 史 | shǐ | diverse | 大史令胡毋敬作 |
129 | 6 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 古者庖羲氏之王天下也 |
130 | 6 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 古者庖羲氏之王天下也 |
131 | 6 | 氏 | shì | family name; clan name | 古者庖羲氏之王天下也 |
132 | 6 | 氏 | shì | maiden name; nee | 古者庖羲氏之王天下也 |
133 | 6 | 氏 | shì | shi | 古者庖羲氏之王天下也 |
134 | 6 | 氏 | shì | shi | 古者庖羲氏之王天下也 |
135 | 6 | 氏 | shì | Shi | 古者庖羲氏之王天下也 |
136 | 6 | 氏 | shì | shi | 古者庖羲氏之王天下也 |
137 | 6 | 氏 | shì | lineage | 古者庖羲氏之王天下也 |
138 | 6 | 氏 | zhī | zhi | 古者庖羲氏之王天下也 |
139 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 沛人爰禮 |
140 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 沛人爰禮 |
141 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 沛人爰禮 |
142 | 6 | 人 | rén | everybody | 沛人爰禮 |
143 | 6 | 人 | rén | adult | 沛人爰禮 |
144 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 沛人爰禮 |
145 | 6 | 人 | rén | an upright person | 沛人爰禮 |
146 | 5 | 一 | yī | one | 卷一 |
147 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
148 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
149 | 5 | 一 | yī | first | 卷一 |
150 | 5 | 一 | yī | the same | 卷一 |
151 | 5 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
152 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
153 | 5 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
154 | 5 | 一 | yī | other | 卷一 |
155 | 5 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
156 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
157 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
158 | 5 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即謂之字 |
159 | 5 | 即 | jí | at that time | 即謂之字 |
160 | 5 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即謂之字 |
161 | 5 | 即 | jí | supposed; so-called | 即謂之字 |
162 | 5 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即謂之字 |
163 | 5 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 君子所以施祿及下 |
164 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 群書所載 |
165 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 群書所載 |
166 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 群書所載 |
167 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 群書所載 |
168 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 群書所載 |
169 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 群書所載 |
170 | 5 | 時 | shí | time; a point or period of time | 是時 |
171 | 5 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 是時 |
172 | 5 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 是時 |
173 | 5 | 時 | shí | fashionable | 是時 |
174 | 5 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 是時 |
175 | 5 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 是時 |
176 | 5 | 時 | shí | tense | 是時 |
177 | 5 | 時 | shí | particular; special | 是時 |
178 | 5 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 是時 |
179 | 5 | 時 | shí | an era; a dynasty | 是時 |
180 | 5 | 時 | shí | time [abstract] | 是時 |
181 | 5 | 時 | shí | seasonal | 是時 |
182 | 5 | 時 | shí | to wait upon | 是時 |
183 | 5 | 時 | shí | hour | 是時 |
184 | 5 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 是時 |
185 | 5 | 時 | shí | Shi | 是時 |
186 | 5 | 時 | shí | a present; currentlt | 是時 |
187 | 5 | 王 | wáng | Wang | 古者庖羲氏之王天下也 |
188 | 5 | 王 | wáng | a king | 古者庖羲氏之王天下也 |
189 | 5 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 古者庖羲氏之王天下也 |
190 | 5 | 王 | wàng | to be king; to rule | 古者庖羲氏之王天下也 |
191 | 5 | 王 | wáng | a prince; a duke | 古者庖羲氏之王天下也 |
192 | 5 | 王 | wáng | grand; great | 古者庖羲氏之王天下也 |
193 | 5 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 古者庖羲氏之王天下也 |
194 | 5 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 古者庖羲氏之王天下也 |
195 | 5 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 古者庖羲氏之王天下也 |
196 | 5 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 古者庖羲氏之王天下也 |
197 | 5 | 秦 | qín | Shaanxi | 罷其不與秦文合者 |
198 | 5 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 罷其不與秦文合者 |
199 | 5 | 秦 | aín | State of Qin | 罷其不與秦文合者 |
200 | 5 | 秦 | qín | Qin | 罷其不與秦文合者 |
201 | 5 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 近取諸身 |
202 | 5 | 取 | qǔ | to obtain | 近取諸身 |
203 | 5 | 取 | qǔ | to choose; to select | 近取諸身 |
204 | 5 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 近取諸身 |
205 | 5 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 近取諸身 |
206 | 5 | 取 | qǔ | to seek | 近取諸身 |
207 | 5 | 取 | qǔ | to take a bride | 近取諸身 |
208 | 5 | 取 | qǔ | Qu | 近取諸身 |
209 | 5 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言文者 |
210 | 5 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言文者 |
211 | 5 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言文者 |
212 | 5 | 言 | yán | phrase; sentence | 言文者 |
213 | 5 | 言 | yán | a word; a syllable | 言文者 |
214 | 5 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言文者 |
215 | 5 | 言 | yán | to regard as | 言文者 |
216 | 5 | 言 | yán | to act as | 言文者 |
217 | 5 | 及 | jí | to reach | 及神農氏 |
218 | 5 | 及 | jí | to attain | 及神農氏 |
219 | 5 | 及 | jí | to understand | 及神農氏 |
220 | 5 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及神農氏 |
221 | 5 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及神農氏 |
222 | 5 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及神農氏 |
223 | 4 | 可 | kě | can; may; permissible | 知分理之可相別異也 |
224 | 4 | 可 | kě | to approve; to permit | 知分理之可相別異也 |
225 | 4 | 可 | kě | to be worth | 知分理之可相別異也 |
226 | 4 | 可 | kě | to suit; to fit | 知分理之可相別異也 |
227 | 4 | 可 | kè | khan | 知分理之可相別異也 |
228 | 4 | 可 | kě | to recover | 知分理之可相別異也 |
229 | 4 | 可 | kě | to act as | 知分理之可相別異也 |
230 | 4 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 知分理之可相別異也 |
231 | 4 | 可 | kě | used to add emphasis | 知分理之可相別異也 |
232 | 4 | 可 | kě | beautiful | 知分理之可相別異也 |
233 | 4 | 可 | kě | Ke | 知分理之可相別異也 |
234 | 4 | 象 | xiàng | figure; image; appearance | 仰則觀象於天 |
235 | 4 | 象 | xiàng | elephant | 仰則觀象於天 |
236 | 4 | 象 | xiàng | ivory | 仰則觀象於天 |
237 | 4 | 象 | xiàng | to be like; to seem | 仰則觀象於天 |
238 | 4 | 象 | xiàng | premier | 仰則觀象於天 |
239 | 4 | 象 | xiàng | a representation; an icon; an effigy | 仰則觀象於天 |
240 | 4 | 象 | xiàng | phenomena | 仰則觀象於天 |
241 | 4 | 象 | xiàng | a decree; an ordinance; a law | 仰則觀象於天 |
242 | 4 | 象 | xiàng | image commentary | 仰則觀象於天 |
243 | 4 | 象 | xiàng | a kind of weapon | 仰則觀象於天 |
244 | 4 | 象 | xiàng | Xiang | 仰則觀象於天 |
245 | 4 | 象 | xiàng | to imitate | 仰則觀象於天 |
246 | 4 | 見 | jiàn | to see | 見鳥獸蹄迒之跡 |
247 | 4 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見鳥獸蹄迒之跡 |
248 | 4 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見鳥獸蹄迒之跡 |
249 | 4 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見鳥獸蹄迒之跡 |
250 | 4 | 見 | jiàn | to listen to | 見鳥獸蹄迒之跡 |
251 | 4 | 見 | jiàn | to meet | 見鳥獸蹄迒之跡 |
252 | 4 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見鳥獸蹄迒之跡 |
253 | 4 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見鳥獸蹄迒之跡 |
254 | 4 | 見 | jiàn | Jian | 見鳥獸蹄迒之跡 |
255 | 4 | 見 | xiàn | to appear | 見鳥獸蹄迒之跡 |
256 | 4 | 見 | xiàn | to introduce | 見鳥獸蹄迒之跡 |
257 | 4 | 籀 | zhòu | large seal script | 及宣王太史籀 |
258 | 4 | 籀 | zhòu | Zhou | 及宣王太史籀 |
259 | 4 | 籀 | zhòu | to recite | 及宣王太史籀 |
260 | 4 | 籀 | zhòu | to take for oneself | 及宣王太史籀 |
261 | 4 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 知分理之可相別異也 |
262 | 4 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 知分理之可相別異也 |
263 | 4 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 知分理之可相別異也 |
264 | 4 | 相 | xiàng | to aid; to help | 知分理之可相別異也 |
265 | 4 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 知分理之可相別異也 |
266 | 4 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 知分理之可相別異也 |
267 | 4 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 知分理之可相別異也 |
268 | 4 | 相 | xiāng | Xiang | 知分理之可相別異也 |
269 | 4 | 相 | xiāng | form substance | 知分理之可相別異也 |
270 | 4 | 相 | xiāng | to express | 知分理之可相別異也 |
271 | 4 | 相 | xiàng | to choose | 知分理之可相別異也 |
272 | 4 | 相 | xiāng | Xiang | 知分理之可相別異也 |
273 | 4 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 知分理之可相別異也 |
274 | 4 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 知分理之可相別異也 |
275 | 4 | 相 | xiāng | to compare | 知分理之可相別異也 |
276 | 4 | 相 | xiàng | to divine | 知分理之可相別異也 |
277 | 4 | 相 | xiàng | to administer | 知分理之可相別異也 |
278 | 4 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 知分理之可相別異也 |
279 | 4 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 知分理之可相別異也 |
280 | 4 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 知分理之可相別異也 |
281 | 4 | 相 | xiāng | coralwood | 知分理之可相別異也 |
282 | 4 | 相 | xiàng | ministry | 知分理之可相別異也 |
283 | 4 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 知分理之可相別異也 |
284 | 4 | 知 | zhī | to know | 知分理之可相別異也 |
285 | 4 | 知 | zhī | to comprehend | 知分理之可相別異也 |
286 | 4 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知分理之可相別異也 |
287 | 4 | 知 | zhī | to administer | 知分理之可相別異也 |
288 | 4 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知分理之可相別異也 |
289 | 4 | 知 | zhī | to be close friends | 知分理之可相別異也 |
290 | 4 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知分理之可相別異也 |
291 | 4 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知分理之可相別異也 |
292 | 4 | 知 | zhī | knowledge | 知分理之可相別異也 |
293 | 4 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知分理之可相別異也 |
294 | 4 | 知 | zhī | a close friend | 知分理之可相別異也 |
295 | 4 | 知 | zhì | wisdom | 知分理之可相別異也 |
296 | 4 | 知 | zhì | Zhi | 知分理之可相別異也 |
297 | 4 | 知 | zhī | to appreciate | 知分理之可相別異也 |
298 | 4 | 知 | zhī | to make known | 知分理之可相別異也 |
299 | 4 | 知 | zhī | to have control over | 知分理之可相別異也 |
300 | 4 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知分理之可相別異也 |
301 | 4 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 沛人爰禮 |
302 | 4 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 沛人爰禮 |
303 | 4 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 沛人爰禮 |
304 | 4 | 禮 | lǐ | a bow | 沛人爰禮 |
305 | 4 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 沛人爰禮 |
306 | 4 | 禮 | lǐ | Li | 沛人爰禮 |
307 | 4 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 沛人爰禮 |
308 | 4 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 沛人爰禮 |
309 | 4 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令 |
310 | 4 | 令 | lìng | to issue a command | 令 |
311 | 4 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令 |
312 | 4 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令 |
313 | 4 | 令 | lìng | a season | 令 |
314 | 4 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令 |
315 | 4 | 令 | lìng | good | 令 |
316 | 4 | 令 | lìng | pretentious | 令 |
317 | 4 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令 |
318 | 4 | 令 | lìng | a commander | 令 |
319 | 4 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令 |
320 | 4 | 令 | lìng | lyrics | 令 |
321 | 4 | 令 | lìng | Ling | 令 |
322 | 4 | 中 | zhōng | middle | 中車府令趙高作 |
323 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中車府令趙高作 |
324 | 4 | 中 | zhōng | China | 中車府令趙高作 |
325 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中車府令趙高作 |
326 | 4 | 中 | zhōng | midday | 中車府令趙高作 |
327 | 4 | 中 | zhōng | inside | 中車府令趙高作 |
328 | 4 | 中 | zhōng | during | 中車府令趙高作 |
329 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 中車府令趙高作 |
330 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 中車府令趙高作 |
331 | 4 | 中 | zhōng | half | 中車府令趙高作 |
332 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中車府令趙高作 |
333 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中車府令趙高作 |
334 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 中車府令趙高作 |
335 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中車府令趙高作 |
336 | 4 | 蓋 | gài | a lid; top; cover | 蓋取諸夬 |
337 | 4 | 蓋 | gài | to build | 蓋取諸夬 |
338 | 4 | 蓋 | gě | Ge | 蓋取諸夬 |
339 | 4 | 蓋 | gài | probably; about | 蓋取諸夬 |
340 | 4 | 蓋 | gài | to cover; to hide; to protect | 蓋取諸夬 |
341 | 4 | 蓋 | gài | an umbrella; a canopy | 蓋取諸夬 |
342 | 4 | 蓋 | gài | a shell | 蓋取諸夬 |
343 | 4 | 蓋 | gài | sogon grass | 蓋取諸夬 |
344 | 4 | 蓋 | gài | to add to | 蓋取諸夬 |
345 | 4 | 蓋 | gài | to surpass; to overshadow; to overarch | 蓋取諸夬 |
346 | 4 | 蓋 | gài | to chatter | 蓋取諸夬 |
347 | 4 | 蓋 | gě | Ge | 蓋取諸夬 |
348 | 4 | 蓋 | gài | a roof; thatched roofing | 蓋取諸夬 |
349 | 4 | 蓋 | gài | to respect; to uphold | 蓋取諸夬 |
350 | 4 | 蓋 | gài | a crest | 蓋取諸夬 |
351 | 4 | 孔子 | kǒngzi | Confucius | 至孔子書六經 |
352 | 4 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初造書契 |
353 | 4 | 初 | chū | original | 初造書契 |
354 | 4 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 古者庖羲氏之王天下也 |
355 | 4 | 天下 | tiānxià | authority over China | 古者庖羲氏之王天下也 |
356 | 4 | 天下 | tiānxià | the world | 古者庖羲氏之王天下也 |
357 | 4 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 蓋依類象形 |
358 | 4 | 類 | lèi | similar; like | 蓋依類象形 |
359 | 4 | 類 | lèi | class in a programming language | 蓋依類象形 |
360 | 4 | 類 | lèi | reason; logic | 蓋依類象形 |
361 | 4 | 類 | lèi | example; model | 蓋依類象形 |
362 | 4 | 類 | lèi | Lei | 蓋依類象形 |
363 | 4 | 本 | běn | to be one's own | 物象之本 |
364 | 4 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 物象之本 |
365 | 4 | 本 | běn | the roots of a plant | 物象之本 |
366 | 4 | 本 | běn | capital | 物象之本 |
367 | 4 | 本 | běn | main; central; primary | 物象之本 |
368 | 4 | 本 | běn | according to | 物象之本 |
369 | 4 | 本 | běn | a version; an edition | 物象之本 |
370 | 4 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 物象之本 |
371 | 4 | 本 | běn | a book | 物象之本 |
372 | 4 | 本 | běn | trunk of a tree | 物象之本 |
373 | 4 | 本 | běn | to investigate the root of | 物象之本 |
374 | 4 | 本 | běn | a manuscript for a play | 物象之本 |
375 | 4 | 本 | běn | Ben | 物象之本 |
376 | 4 | 大 | dà | big; huge; large | 大史令胡毋敬作 |
377 | 4 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大史令胡毋敬作 |
378 | 4 | 大 | dà | great; major; important | 大史令胡毋敬作 |
379 | 4 | 大 | dà | size | 大史令胡毋敬作 |
380 | 4 | 大 | dà | old | 大史令胡毋敬作 |
381 | 4 | 大 | dà | oldest; earliest | 大史令胡毋敬作 |
382 | 4 | 大 | dà | adult | 大史令胡毋敬作 |
383 | 4 | 大 | dài | an important person | 大史令胡毋敬作 |
384 | 4 | 大 | dà | senior | 大史令胡毋敬作 |
385 | 3 | 形聲 | xíngshēng | phonogram | 其後形聲相益 |
386 | 3 | 五 | wǔ | five | 五曰轉注 |
387 | 3 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五曰轉注 |
388 | 3 | 五 | wǔ | Wu | 五曰轉注 |
389 | 3 | 五 | wǔ | the five elements | 五曰轉注 |
390 | 3 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 仰則觀象於天 |
391 | 3 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 仰則觀象於天 |
392 | 3 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 仰則觀象於天 |
393 | 3 | 觀 | guān | Guan | 仰則觀象於天 |
394 | 3 | 觀 | guān | appearance; looks | 仰則觀象於天 |
395 | 3 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 仰則觀象於天 |
396 | 3 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 仰則觀象於天 |
397 | 3 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 仰則觀象於天 |
398 | 3 | 觀 | guàn | an announcement | 仰則觀象於天 |
399 | 3 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 仰則觀象於天 |
400 | 3 | 觀 | guān | Surview | 仰則觀象於天 |
401 | 3 | 古 | gǔ | ancient; old; palaeo- | 古帝之所作也 |
402 | 3 | 古 | gǔ | ancient; old | 古帝之所作也 |
403 | 3 | 古 | gǔ | out of date | 古帝之所作也 |
404 | 3 | 古 | gǔ | former times | 古帝之所作也 |
405 | 3 | 古 | gǔ | events in former times | 古帝之所作也 |
406 | 3 | 古 | gǔ | sincere; unpretentious | 古帝之所作也 |
407 | 3 | 古 | gǔ | an ancient style of poetry | 古帝之所作也 |
408 | 3 | 古 | gǔ | Gu | 古帝之所作也 |
409 | 3 | 易 | yì | easy; simple | 易 |
410 | 3 | 易 | yì | to change | 易 |
411 | 3 | 易 | yì | Yi | 易 |
412 | 3 | 易 | yì | Book of Changes; Yijing; I Ching | 易 |
413 | 3 | 易 | yì | to exchange; to swap | 易 |
414 | 3 | 易 | yì | gentle; mild; moderate; nice; amiable | 易 |
415 | 3 | 易 | yì | to despise; to scorn; to belittle to disrespect | 易 |
416 | 3 | 易 | yì | to govern; to administer; to control | 易 |
417 | 3 | 易 | yì | to clear away weeds and bushes | 易 |
418 | 3 | 易 | yì | a border; a limit | 易 |
419 | 3 | 易 | yì | to lighten; to facilitate | 易 |
420 | 3 | 易 | yì | to be at ease | 易 |
421 | 3 | 易 | yì | flat [terrain] | 易 |
422 | 3 | 易 | yì | managed well; cultivated well | 易 |
423 | 3 | 易 | yì | [of a field] to lie fallow | 易 |
424 | 3 | 大篆 | dàzhuàn | Great Seal Script | 著大篆十五篇 |
425 | 3 | 小篆 | xiǎozhuàn | Small Seal Script | 所謂小篆也 |
426 | 3 | 與 | yǔ | to give | 視鳥獸之文與地之宜 |
427 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 視鳥獸之文與地之宜 |
428 | 3 | 與 | yù | to particate in | 視鳥獸之文與地之宜 |
429 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 視鳥獸之文與地之宜 |
430 | 3 | 與 | yù | to help | 視鳥獸之文與地之宜 |
431 | 3 | 與 | yǔ | for | 視鳥獸之文與地之宜 |
432 | 3 | 二 | èr | two | 二曰象形 |
433 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二曰象形 |
434 | 3 | 二 | èr | second | 二曰象形 |
435 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 二曰象形 |
436 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 二曰象形 |
437 | 3 | 始 | shǐ | beginning; start | 於是始作 |
438 | 3 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 同意相受 |
439 | 3 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 同意相受 |
440 | 3 | 受 | shòu | to receive; to accept | 同意相受 |
441 | 3 | 受 | shòu | to tolerate | 同意相受 |
442 | 3 | 三 | sān | three | 三曰形聲 |
443 | 3 | 三 | sān | third | 三曰形聲 |
444 | 3 | 三 | sān | more than two | 三曰形聲 |
445 | 3 | 三 | sān | very few | 三曰形聲 |
446 | 3 | 三 | sān | San | 三曰形聲 |
447 | 3 | 隸書 | lìshū | clerical script; official style | 初有隸書 |
448 | 3 | 謂 | wèi | to call | 故謂之文 |
449 | 3 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 故謂之文 |
450 | 3 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 故謂之文 |
451 | 3 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 故謂之文 |
452 | 3 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 故謂之文 |
453 | 3 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 故謂之文 |
454 | 3 | 謂 | wèi | to think | 故謂之文 |
455 | 3 | 謂 | wèi | for; is to be | 故謂之文 |
456 | 3 | 謂 | wèi | to make; to cause | 故謂之文 |
457 | 3 | 謂 | wèi | principle; reason | 故謂之文 |
458 | 3 | 謂 | wèi | Wei | 故謂之文 |
459 | 3 | 法 | fǎ | method; way | 俯則觀法於地 |
460 | 3 | 法 | fǎ | France | 俯則觀法於地 |
461 | 3 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 俯則觀法於地 |
462 | 3 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 俯則觀法於地 |
463 | 3 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 俯則觀法於地 |
464 | 3 | 法 | fǎ | an institution | 俯則觀法於地 |
465 | 3 | 法 | fǎ | to emulate | 俯則觀法於地 |
466 | 3 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 俯則觀法於地 |
467 | 3 | 法 | fǎ | punishment | 俯則觀法於地 |
468 | 3 | 法 | fǎ | Fa | 俯則觀法於地 |
469 | 3 | 法 | fǎ | a precedent | 俯則觀法於地 |
470 | 3 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 俯則觀法於地 |
471 | 3 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 俯則觀法於地 |
472 | 3 | 下 | xià | bottom | 君子所以施祿及下 |
473 | 3 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 君子所以施祿及下 |
474 | 3 | 下 | xià | to announce | 君子所以施祿及下 |
475 | 3 | 下 | xià | to do | 君子所以施祿及下 |
476 | 3 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 君子所以施祿及下 |
477 | 3 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 君子所以施祿及下 |
478 | 3 | 下 | xià | inside | 君子所以施祿及下 |
479 | 3 | 下 | xià | an aspect | 君子所以施祿及下 |
480 | 3 | 下 | xià | a certain time | 君子所以施祿及下 |
481 | 3 | 下 | xià | to capture; to take | 君子所以施祿及下 |
482 | 3 | 下 | xià | to put in | 君子所以施祿及下 |
483 | 3 | 下 | xià | to enter | 君子所以施祿及下 |
484 | 3 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 君子所以施祿及下 |
485 | 3 | 下 | xià | to finish work or school | 君子所以施祿及下 |
486 | 3 | 下 | xià | to go | 君子所以施祿及下 |
487 | 3 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 君子所以施祿及下 |
488 | 3 | 下 | xià | to modestly decline | 君子所以施祿及下 |
489 | 3 | 下 | xià | to produce | 君子所以施祿及下 |
490 | 3 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 君子所以施祿及下 |
491 | 3 | 下 | xià | to decide | 君子所以施祿及下 |
492 | 3 | 下 | xià | to be less than | 君子所以施祿及下 |
493 | 3 | 下 | xià | humble; lowly | 君子所以施祿及下 |
494 | 3 | 律 | lǜ | a statute; a law; a regulation | 尉律 |
495 | 3 | 律 | lǜ | to tune | 尉律 |
496 | 3 | 律 | lǜ | to restrain | 尉律 |
497 | 3 | 律 | lǜ | pitch pipes | 尉律 |
498 | 3 | 律 | lǜ | a regulated verse of eight lines | 尉律 |
499 | 3 | 律 | lǜ | a requirement | 尉律 |
500 | 3 | 信 | xìn | to believe; to trust | 信 |
Frequencies of all Words
Top 894
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 31 | 之 | zhī | him; her; them; that | 古者庖羲氏之王天下也 |
2 | 31 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 古者庖羲氏之王天下也 |
3 | 31 | 之 | zhī | to go | 古者庖羲氏之王天下也 |
4 | 31 | 之 | zhī | this; that | 古者庖羲氏之王天下也 |
5 | 31 | 之 | zhī | genetive marker | 古者庖羲氏之王天下也 |
6 | 31 | 之 | zhī | it | 古者庖羲氏之王天下也 |
7 | 31 | 之 | zhī | in; in regards to | 古者庖羲氏之王天下也 |
8 | 31 | 之 | zhī | all | 古者庖羲氏之王天下也 |
9 | 31 | 之 | zhī | and | 古者庖羲氏之王天下也 |
10 | 31 | 之 | zhī | however | 古者庖羲氏之王天下也 |
11 | 31 | 之 | zhī | if | 古者庖羲氏之王天下也 |
12 | 31 | 之 | zhī | then | 古者庖羲氏之王天下也 |
13 | 31 | 之 | zhī | to arrive; to go | 古者庖羲氏之王天下也 |
14 | 31 | 之 | zhī | is | 古者庖羲氏之王天下也 |
15 | 31 | 之 | zhī | to use | 古者庖羲氏之王天下也 |
16 | 31 | 之 | zhī | Zhi | 古者庖羲氏之王天下也 |
17 | 31 | 之 | zhī | winding | 古者庖羲氏之王天下也 |
18 | 27 | 也 | yě | also; too | 古者庖羲氏之王天下也 |
19 | 27 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 古者庖羲氏之王天下也 |
20 | 27 | 也 | yě | either | 古者庖羲氏之王天下也 |
21 | 27 | 也 | yě | even | 古者庖羲氏之王天下也 |
22 | 27 | 也 | yě | used to soften the tone | 古者庖羲氏之王天下也 |
23 | 27 | 也 | yě | used for emphasis | 古者庖羲氏之王天下也 |
24 | 27 | 也 | yě | used to mark contrast | 古者庖羲氏之王天下也 |
25 | 27 | 也 | yě | used to mark compromise | 古者庖羲氏之王天下也 |
26 | 25 | 曰 | yuē | to speak; to say | 一曰指事 |
27 | 25 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 一曰指事 |
28 | 25 | 曰 | yuē | to be called | 一曰指事 |
29 | 25 | 曰 | yuē | particle without meaning | 一曰指事 |
30 | 19 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 言文者 |
31 | 19 | 者 | zhě | that | 言文者 |
32 | 19 | 者 | zhě | nominalizing function word | 言文者 |
33 | 19 | 者 | zhě | used to mark a definition | 言文者 |
34 | 19 | 者 | zhě | used to mark a pause | 言文者 |
35 | 19 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 言文者 |
36 | 19 | 者 | zhuó | according to | 言文者 |
37 | 18 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以垂憲象 |
38 | 18 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以垂憲象 |
39 | 18 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以垂憲象 |
40 | 18 | 以 | yǐ | according to | 以垂憲象 |
41 | 18 | 以 | yǐ | because of | 以垂憲象 |
42 | 18 | 以 | yǐ | on a certain date | 以垂憲象 |
43 | 18 | 以 | yǐ | and; as well as | 以垂憲象 |
44 | 18 | 以 | yǐ | to rely on | 以垂憲象 |
45 | 18 | 以 | yǐ | to regard | 以垂憲象 |
46 | 18 | 以 | yǐ | to be able to | 以垂憲象 |
47 | 18 | 以 | yǐ | to order; to command | 以垂憲象 |
48 | 18 | 以 | yǐ | further; moreover | 以垂憲象 |
49 | 18 | 以 | yǐ | used after a verb | 以垂憲象 |
50 | 18 | 以 | yǐ | very | 以垂憲象 |
51 | 18 | 以 | yǐ | already | 以垂憲象 |
52 | 18 | 以 | yǐ | increasingly | 以垂憲象 |
53 | 18 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以垂憲象 |
54 | 18 | 以 | yǐ | Israel | 以垂憲象 |
55 | 18 | 以 | yǐ | Yi | 以垂憲象 |
56 | 16 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而統其事 |
57 | 16 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而統其事 |
58 | 16 | 而 | ér | you | 而統其事 |
59 | 16 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而統其事 |
60 | 16 | 而 | ér | right away; then | 而統其事 |
61 | 16 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而統其事 |
62 | 16 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而統其事 |
63 | 16 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而統其事 |
64 | 16 | 而 | ér | how can it be that? | 而統其事 |
65 | 16 | 而 | ér | so as to | 而統其事 |
66 | 16 | 而 | ér | only then | 而統其事 |
67 | 16 | 而 | ér | as if; to seem like | 而統其事 |
68 | 16 | 而 | néng | can; able | 而統其事 |
69 | 16 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而統其事 |
70 | 16 | 而 | ér | me | 而統其事 |
71 | 16 | 而 | ér | to arrive; up to | 而統其事 |
72 | 16 | 而 | ér | possessive | 而統其事 |
73 | 15 | 書 | shū | book | 初造書契 |
74 | 15 | 書 | shū | document; manuscript | 初造書契 |
75 | 15 | 書 | shū | letter | 初造書契 |
76 | 15 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 初造書契 |
77 | 15 | 書 | shū | to write | 初造書契 |
78 | 15 | 書 | shū | writing | 初造書契 |
79 | 15 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 初造書契 |
80 | 15 | 書 | shū | Shu | 初造書契 |
81 | 15 | 書 | shū | to record | 初造書契 |
82 | 13 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 庶業其繁 |
83 | 13 | 其 | qí | to add emphasis | 庶業其繁 |
84 | 13 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 庶業其繁 |
85 | 13 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 庶業其繁 |
86 | 13 | 其 | qí | he; her; it; them | 庶業其繁 |
87 | 13 | 其 | qí | probably; likely | 庶業其繁 |
88 | 13 | 其 | qí | will | 庶業其繁 |
89 | 13 | 其 | qí | may | 庶業其繁 |
90 | 13 | 其 | qí | if | 庶業其繁 |
91 | 13 | 其 | qí | or | 庶業其繁 |
92 | 13 | 其 | qí | Qi | 庶業其繁 |
93 | 11 | 於 | yú | in; at | 仰則觀象於天 |
94 | 11 | 於 | yú | in; at | 仰則觀象於天 |
95 | 11 | 於 | yú | in; at; to; from | 仰則觀象於天 |
96 | 11 | 於 | yú | to go; to | 仰則觀象於天 |
97 | 11 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 仰則觀象於天 |
98 | 11 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 仰則觀象於天 |
99 | 11 | 於 | yú | from | 仰則觀象於天 |
100 | 11 | 於 | yú | give | 仰則觀象於天 |
101 | 11 | 於 | yú | oppposing | 仰則觀象於天 |
102 | 11 | 於 | yú | and | 仰則觀象於天 |
103 | 11 | 於 | yú | compared to | 仰則觀象於天 |
104 | 11 | 於 | yú | by | 仰則觀象於天 |
105 | 11 | 於 | yú | and; as well as | 仰則觀象於天 |
106 | 11 | 於 | yú | for | 仰則觀象於天 |
107 | 11 | 於 | yú | Yu | 仰則觀象於天 |
108 | 11 | 於 | wū | a crow | 仰則觀象於天 |
109 | 11 | 於 | wū | whew; wow | 仰則觀象於天 |
110 | 10 | 字 | zì | letter; symbol; character | 即謂之字 |
111 | 10 | 字 | zì | Zi | 即謂之字 |
112 | 10 | 字 | zì | to love | 即謂之字 |
113 | 10 | 字 | zì | to teach; to educate | 即謂之字 |
114 | 10 | 字 | zì | to be allowed to marry | 即謂之字 |
115 | 10 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 即謂之字 |
116 | 10 | 字 | zì | diction; wording | 即謂之字 |
117 | 10 | 字 | zì | handwriting | 即謂之字 |
118 | 10 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 即謂之字 |
119 | 10 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 即謂之字 |
120 | 10 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 即謂之字 |
121 | 10 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 即謂之字 |
122 | 9 | 作 | zuò | to do | 於是始作 |
123 | 9 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 於是始作 |
124 | 9 | 作 | zuò | to start | 於是始作 |
125 | 9 | 作 | zuò | a writing; a work | 於是始作 |
126 | 9 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 於是始作 |
127 | 9 | 作 | zuō | to create; to make | 於是始作 |
128 | 9 | 作 | zuō | a workshop | 於是始作 |
129 | 9 | 作 | zuō | to write; to compose | 於是始作 |
130 | 9 | 作 | zuò | to rise | 於是始作 |
131 | 9 | 作 | zuò | to be aroused | 於是始作 |
132 | 9 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 於是始作 |
133 | 9 | 作 | zuò | to regard as | 於是始作 |
134 | 9 | 古文 | gǔwén | Classical Chinese | 與古文或異 |
135 | 9 | 古文 | gǔwén | classical texts | 與古文或異 |
136 | 9 | 古文 | gǔwén | classical style of writing | 與古文或異 |
137 | 9 | 古文 | gǔwén | old Chinese; literary Chinese | 與古文或異 |
138 | 9 | 不 | bù | not; no | 不統於王 |
139 | 9 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不統於王 |
140 | 9 | 不 | bù | as a correlative | 不統於王 |
141 | 9 | 不 | bù | no (answering a question) | 不統於王 |
142 | 9 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不統於王 |
143 | 9 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不統於王 |
144 | 9 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不統於王 |
145 | 9 | 不 | bù | infix potential marker | 不統於王 |
146 | 8 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 封於泰山者七十有二代 |
147 | 8 | 有 | yǒu | to have; to possess | 封於泰山者七十有二代 |
148 | 8 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 封於泰山者七十有二代 |
149 | 8 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 封於泰山者七十有二代 |
150 | 8 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 封於泰山者七十有二代 |
151 | 8 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 封於泰山者七十有二代 |
152 | 8 | 有 | yǒu | used to compare two things | 封於泰山者七十有二代 |
153 | 8 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 封於泰山者七十有二代 |
154 | 8 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 封於泰山者七十有二代 |
155 | 8 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 封於泰山者七十有二代 |
156 | 8 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 封於泰山者七十有二代 |
157 | 8 | 有 | yǒu | abundant | 封於泰山者七十有二代 |
158 | 8 | 有 | yǒu | purposeful | 封於泰山者七十有二代 |
159 | 8 | 有 | yǒu | You | 封於泰山者七十有二代 |
160 | 8 | 文 | wén | writing; text | 視鳥獸之文與地之宜 |
161 | 8 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 視鳥獸之文與地之宜 |
162 | 8 | 文 | wén | Wen | 視鳥獸之文與地之宜 |
163 | 8 | 文 | wén | lines or grain on an object | 視鳥獸之文與地之宜 |
164 | 8 | 文 | wén | culture | 視鳥獸之文與地之宜 |
165 | 8 | 文 | wén | refined writings | 視鳥獸之文與地之宜 |
166 | 8 | 文 | wén | civil; non-military | 視鳥獸之文與地之宜 |
167 | 8 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 視鳥獸之文與地之宜 |
168 | 8 | 文 | wén | wen | 視鳥獸之文與地之宜 |
169 | 8 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 視鳥獸之文與地之宜 |
170 | 8 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 視鳥獸之文與地之宜 |
171 | 8 | 文 | wén | beautiful | 視鳥獸之文與地之宜 |
172 | 8 | 文 | wén | a text; a manuscript | 視鳥獸之文與地之宜 |
173 | 8 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 視鳥獸之文與地之宜 |
174 | 8 | 文 | wén | the text of an imperial order | 視鳥獸之文與地之宜 |
175 | 8 | 文 | wén | liberal arts | 視鳥獸之文與地之宜 |
176 | 8 | 文 | wén | a rite; a ritual | 視鳥獸之文與地之宜 |
177 | 8 | 文 | wén | a tattoo | 視鳥獸之文與地之宜 |
178 | 8 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 視鳥獸之文與地之宜 |
179 | 7 | 篇 | piān | chapter; section; essay; article | 著大篆十五篇 |
180 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是也 |
181 | 7 | 是 | shì | is exactly | 是也 |
182 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是也 |
183 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 是也 |
184 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 是也 |
185 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是也 |
186 | 7 | 是 | shì | true | 是也 |
187 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 是也 |
188 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是也 |
189 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 是也 |
190 | 7 | 是 | shì | Shi | 是也 |
191 | 7 | 倉頡 | cāngjié | Cangjie | 黃帝史官倉頡 |
192 | 7 | 倉頡 | cāngjié | Cangjie input method | 黃帝史官倉頡 |
193 | 7 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 厥意可得而說也 |
194 | 7 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 厥意可得而說也 |
195 | 7 | 說 | shuì | to persuade | 厥意可得而說也 |
196 | 7 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 厥意可得而說也 |
197 | 7 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 厥意可得而說也 |
198 | 7 | 說 | shuō | to claim; to assert | 厥意可得而說也 |
199 | 7 | 說 | shuō | allocution | 厥意可得而說也 |
200 | 7 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 厥意可得而說也 |
201 | 7 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 厥意可得而說也 |
202 | 7 | 異 | yì | different; other | 與古文或異 |
203 | 7 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 與古文或異 |
204 | 7 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 與古文或異 |
205 | 7 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 與古文或異 |
206 | 7 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 與古文或異 |
207 | 7 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 與古文或異 |
208 | 7 | 異 | yì | another; other | 與古文或異 |
209 | 7 | 為 | wèi | for; to | 結繩為治 |
210 | 7 | 為 | wèi | because of | 結繩為治 |
211 | 7 | 為 | wéi | to act as; to serve | 結繩為治 |
212 | 7 | 為 | wéi | to change into; to become | 結繩為治 |
213 | 7 | 為 | wéi | to be; is | 結繩為治 |
214 | 7 | 為 | wéi | to do | 結繩為治 |
215 | 7 | 為 | wèi | for | 結繩為治 |
216 | 7 | 為 | wèi | because of; for; to | 結繩為治 |
217 | 7 | 為 | wèi | to | 結繩為治 |
218 | 7 | 為 | wéi | in a passive construction | 結繩為治 |
219 | 7 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 結繩為治 |
220 | 7 | 為 | wéi | forming an adverb | 結繩為治 |
221 | 7 | 為 | wéi | to add emphasis | 結繩為治 |
222 | 7 | 為 | wèi | to support; to help | 結繩為治 |
223 | 7 | 為 | wéi | to govern | 結繩為治 |
224 | 6 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆以古文 |
225 | 6 | 皆 | jiē | same; equally | 皆以古文 |
226 | 6 | 得 | de | potential marker | 厥意可得而說也 |
227 | 6 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 厥意可得而說也 |
228 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 厥意可得而說也 |
229 | 6 | 得 | děi | to want to; to need to | 厥意可得而說也 |
230 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 厥意可得而說也 |
231 | 6 | 得 | dé | de | 厥意可得而說也 |
232 | 6 | 得 | de | infix potential marker | 厥意可得而說也 |
233 | 6 | 得 | dé | to result in | 厥意可得而說也 |
234 | 6 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 厥意可得而說也 |
235 | 6 | 得 | dé | to be satisfied | 厥意可得而說也 |
236 | 6 | 得 | dé | to be finished | 厥意可得而說也 |
237 | 6 | 得 | de | result of degree | 厥意可得而說也 |
238 | 6 | 得 | de | marks completion of an action | 厥意可得而說也 |
239 | 6 | 得 | děi | satisfying | 厥意可得而說也 |
240 | 6 | 得 | dé | to contract | 厥意可得而說也 |
241 | 6 | 得 | dé | marks permission or possibility | 厥意可得而說也 |
242 | 6 | 得 | dé | expressing frustration | 厥意可得而說也 |
243 | 6 | 得 | dé | to hear | 厥意可得而說也 |
244 | 6 | 得 | dé | to have; there is | 厥意可得而說也 |
245 | 6 | 得 | dé | marks time passed | 厥意可得而說也 |
246 | 6 | 史 | shǐ | history | 大史令胡毋敬作 |
247 | 6 | 史 | shǐ | Shi | 大史令胡毋敬作 |
248 | 6 | 史 | shǐ | a history; a chronicle; annals | 大史令胡毋敬作 |
249 | 6 | 史 | shǐ | a historian | 大史令胡毋敬作 |
250 | 6 | 史 | shǐ | diverse | 大史令胡毋敬作 |
251 | 6 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 古者庖羲氏之王天下也 |
252 | 6 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 古者庖羲氏之王天下也 |
253 | 6 | 氏 | shì | family name; clan name | 古者庖羲氏之王天下也 |
254 | 6 | 氏 | shì | maiden name; nee | 古者庖羲氏之王天下也 |
255 | 6 | 氏 | shì | shi | 古者庖羲氏之王天下也 |
256 | 6 | 氏 | shì | shi | 古者庖羲氏之王天下也 |
257 | 6 | 氏 | shì | Shi | 古者庖羲氏之王天下也 |
258 | 6 | 氏 | shì | shi | 古者庖羲氏之王天下也 |
259 | 6 | 氏 | shì | lineage | 古者庖羲氏之王天下也 |
260 | 6 | 氏 | zhī | zhi | 古者庖羲氏之王天下也 |
261 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 沛人爰禮 |
262 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 沛人爰禮 |
263 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 沛人爰禮 |
264 | 6 | 人 | rén | everybody | 沛人爰禮 |
265 | 6 | 人 | rén | adult | 沛人爰禮 |
266 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 沛人爰禮 |
267 | 6 | 人 | rén | an upright person | 沛人爰禮 |
268 | 5 | 一 | yī | one | 卷一 |
269 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
270 | 5 | 一 | yī | as soon as; all at once | 卷一 |
271 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
272 | 5 | 一 | yì | whole; all | 卷一 |
273 | 5 | 一 | yī | first | 卷一 |
274 | 5 | 一 | yī | the same | 卷一 |
275 | 5 | 一 | yī | each | 卷一 |
276 | 5 | 一 | yī | certain | 卷一 |
277 | 5 | 一 | yī | throughout | 卷一 |
278 | 5 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 卷一 |
279 | 5 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
280 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
281 | 5 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
282 | 5 | 一 | yī | other | 卷一 |
283 | 5 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
284 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
285 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
286 | 5 | 一 | yī | or | 卷一 |
287 | 5 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即謂之字 |
288 | 5 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即謂之字 |
289 | 5 | 即 | jí | at that time | 即謂之字 |
290 | 5 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即謂之字 |
291 | 5 | 即 | jí | supposed; so-called | 即謂之字 |
292 | 5 | 即 | jí | if; but | 即謂之字 |
293 | 5 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即謂之字 |
294 | 5 | 即 | jí | then; following | 即謂之字 |
295 | 5 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 君子所以施祿及下 |
296 | 5 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 君子所以施祿及下 |
297 | 5 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 君子所以施祿及下 |
298 | 5 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 群書所載 |
299 | 5 | 所 | suǒ | an office; an institute | 群書所載 |
300 | 5 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 群書所載 |
301 | 5 | 所 | suǒ | it | 群書所載 |
302 | 5 | 所 | suǒ | if; supposing | 群書所載 |
303 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 群書所載 |
304 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 群書所載 |
305 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 群書所載 |
306 | 5 | 所 | suǒ | that which | 群書所載 |
307 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 群書所載 |
308 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 群書所載 |
309 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 群書所載 |
310 | 5 | 時 | shí | time; a point or period of time | 是時 |
311 | 5 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 是時 |
312 | 5 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 是時 |
313 | 5 | 時 | shí | at that time | 是時 |
314 | 5 | 時 | shí | fashionable | 是時 |
315 | 5 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 是時 |
316 | 5 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 是時 |
317 | 5 | 時 | shí | tense | 是時 |
318 | 5 | 時 | shí | particular; special | 是時 |
319 | 5 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 是時 |
320 | 5 | 時 | shí | hour (measure word) | 是時 |
321 | 5 | 時 | shí | an era; a dynasty | 是時 |
322 | 5 | 時 | shí | time [abstract] | 是時 |
323 | 5 | 時 | shí | seasonal | 是時 |
324 | 5 | 時 | shí | frequently; often | 是時 |
325 | 5 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 是時 |
326 | 5 | 時 | shí | on time | 是時 |
327 | 5 | 時 | shí | this; that | 是時 |
328 | 5 | 時 | shí | to wait upon | 是時 |
329 | 5 | 時 | shí | hour | 是時 |
330 | 5 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 是時 |
331 | 5 | 時 | shí | Shi | 是時 |
332 | 5 | 時 | shí | a present; currentlt | 是時 |
333 | 5 | 王 | wáng | Wang | 古者庖羲氏之王天下也 |
334 | 5 | 王 | wáng | a king | 古者庖羲氏之王天下也 |
335 | 5 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 古者庖羲氏之王天下也 |
336 | 5 | 王 | wàng | to be king; to rule | 古者庖羲氏之王天下也 |
337 | 5 | 王 | wáng | a prince; a duke | 古者庖羲氏之王天下也 |
338 | 5 | 王 | wáng | grand; great | 古者庖羲氏之王天下也 |
339 | 5 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 古者庖羲氏之王天下也 |
340 | 5 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 古者庖羲氏之王天下也 |
341 | 5 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 古者庖羲氏之王天下也 |
342 | 5 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 古者庖羲氏之王天下也 |
343 | 5 | 秦 | qín | Shaanxi | 罷其不與秦文合者 |
344 | 5 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 罷其不與秦文合者 |
345 | 5 | 秦 | aín | State of Qin | 罷其不與秦文合者 |
346 | 5 | 秦 | qín | Qin | 罷其不與秦文合者 |
347 | 5 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 近取諸身 |
348 | 5 | 取 | qǔ | to obtain | 近取諸身 |
349 | 5 | 取 | qǔ | to choose; to select | 近取諸身 |
350 | 5 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 近取諸身 |
351 | 5 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 近取諸身 |
352 | 5 | 取 | qǔ | to seek | 近取諸身 |
353 | 5 | 取 | qǔ | to take a bride | 近取諸身 |
354 | 5 | 取 | qǔ | placed after a verb to mark an action | 近取諸身 |
355 | 5 | 取 | qǔ | Qu | 近取諸身 |
356 | 5 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言文者 |
357 | 5 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言文者 |
358 | 5 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言文者 |
359 | 5 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言文者 |
360 | 5 | 言 | yán | phrase; sentence | 言文者 |
361 | 5 | 言 | yán | a word; a syllable | 言文者 |
362 | 5 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言文者 |
363 | 5 | 言 | yán | to regard as | 言文者 |
364 | 5 | 言 | yán | to act as | 言文者 |
365 | 5 | 及 | jí | to reach | 及神農氏 |
366 | 5 | 及 | jí | and | 及神農氏 |
367 | 5 | 及 | jí | coming to; when | 及神農氏 |
368 | 5 | 及 | jí | to attain | 及神農氏 |
369 | 5 | 及 | jí | to understand | 及神農氏 |
370 | 5 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及神農氏 |
371 | 5 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及神農氏 |
372 | 5 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及神農氏 |
373 | 4 | 可 | kě | can; may; permissible | 知分理之可相別異也 |
374 | 4 | 可 | kě | but | 知分理之可相別異也 |
375 | 4 | 可 | kě | such; so | 知分理之可相別異也 |
376 | 4 | 可 | kě | able to; possibly | 知分理之可相別異也 |
377 | 4 | 可 | kě | to approve; to permit | 知分理之可相別異也 |
378 | 4 | 可 | kě | to be worth | 知分理之可相別異也 |
379 | 4 | 可 | kě | to suit; to fit | 知分理之可相別異也 |
380 | 4 | 可 | kè | khan | 知分理之可相別異也 |
381 | 4 | 可 | kě | to recover | 知分理之可相別異也 |
382 | 4 | 可 | kě | to act as | 知分理之可相別異也 |
383 | 4 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 知分理之可相別異也 |
384 | 4 | 可 | kě | approximately; probably | 知分理之可相別異也 |
385 | 4 | 可 | kě | expresses doubt | 知分理之可相別異也 |
386 | 4 | 可 | kě | really; truely | 知分理之可相別異也 |
387 | 4 | 可 | kě | used to add emphasis | 知分理之可相別異也 |
388 | 4 | 可 | kě | beautiful | 知分理之可相別異也 |
389 | 4 | 可 | kě | Ke | 知分理之可相別異也 |
390 | 4 | 可 | kě | used to ask a question | 知分理之可相別異也 |
391 | 4 | 象 | xiàng | figure; image; appearance | 仰則觀象於天 |
392 | 4 | 象 | xiàng | elephant | 仰則觀象於天 |
393 | 4 | 象 | xiàng | ivory | 仰則觀象於天 |
394 | 4 | 象 | xiàng | to be like; to seem | 仰則觀象於天 |
395 | 4 | 象 | xiàng | premier | 仰則觀象於天 |
396 | 4 | 象 | xiàng | a representation; an icon; an effigy | 仰則觀象於天 |
397 | 4 | 象 | xiàng | phenomena | 仰則觀象於天 |
398 | 4 | 象 | xiàng | a decree; an ordinance; a law | 仰則觀象於天 |
399 | 4 | 象 | xiàng | image commentary | 仰則觀象於天 |
400 | 4 | 象 | xiàng | a kind of weapon | 仰則觀象於天 |
401 | 4 | 象 | xiàng | Xiang | 仰則觀象於天 |
402 | 4 | 象 | xiàng | to imitate | 仰則觀象於天 |
403 | 4 | 見 | jiàn | to see | 見鳥獸蹄迒之跡 |
404 | 4 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見鳥獸蹄迒之跡 |
405 | 4 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見鳥獸蹄迒之跡 |
406 | 4 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見鳥獸蹄迒之跡 |
407 | 4 | 見 | jiàn | passive marker | 見鳥獸蹄迒之跡 |
408 | 4 | 見 | jiàn | to listen to | 見鳥獸蹄迒之跡 |
409 | 4 | 見 | jiàn | to meet | 見鳥獸蹄迒之跡 |
410 | 4 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見鳥獸蹄迒之跡 |
411 | 4 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見鳥獸蹄迒之跡 |
412 | 4 | 見 | jiàn | Jian | 見鳥獸蹄迒之跡 |
413 | 4 | 見 | xiàn | to appear | 見鳥獸蹄迒之跡 |
414 | 4 | 見 | xiàn | to introduce | 見鳥獸蹄迒之跡 |
415 | 4 | 籀 | zhòu | large seal script | 及宣王太史籀 |
416 | 4 | 籀 | zhòu | Zhou | 及宣王太史籀 |
417 | 4 | 籀 | zhòu | to recite | 及宣王太史籀 |
418 | 4 | 籀 | zhòu | to take for oneself | 及宣王太史籀 |
419 | 4 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 知分理之可相別異也 |
420 | 4 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 知分理之可相別異也 |
421 | 4 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 知分理之可相別異也 |
422 | 4 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 知分理之可相別異也 |
423 | 4 | 相 | xiàng | to aid; to help | 知分理之可相別異也 |
424 | 4 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 知分理之可相別異也 |
425 | 4 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 知分理之可相別異也 |
426 | 4 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 知分理之可相別異也 |
427 | 4 | 相 | xiāng | Xiang | 知分理之可相別異也 |
428 | 4 | 相 | xiāng | form substance | 知分理之可相別異也 |
429 | 4 | 相 | xiāng | to express | 知分理之可相別異也 |
430 | 4 | 相 | xiàng | to choose | 知分理之可相別異也 |
431 | 4 | 相 | xiāng | Xiang | 知分理之可相別異也 |
432 | 4 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 知分理之可相別異也 |
433 | 4 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 知分理之可相別異也 |
434 | 4 | 相 | xiāng | to compare | 知分理之可相別異也 |
435 | 4 | 相 | xiàng | to divine | 知分理之可相別異也 |
436 | 4 | 相 | xiàng | to administer | 知分理之可相別異也 |
437 | 4 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 知分理之可相別異也 |
438 | 4 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 知分理之可相別異也 |
439 | 4 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 知分理之可相別異也 |
440 | 4 | 相 | xiāng | coralwood | 知分理之可相別異也 |
441 | 4 | 相 | xiàng | ministry | 知分理之可相別異也 |
442 | 4 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 知分理之可相別異也 |
443 | 4 | 知 | zhī | to know | 知分理之可相別異也 |
444 | 4 | 知 | zhī | to comprehend | 知分理之可相別異也 |
445 | 4 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知分理之可相別異也 |
446 | 4 | 知 | zhī | to administer | 知分理之可相別異也 |
447 | 4 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知分理之可相別異也 |
448 | 4 | 知 | zhī | to be close friends | 知分理之可相別異也 |
449 | 4 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知分理之可相別異也 |
450 | 4 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知分理之可相別異也 |
451 | 4 | 知 | zhī | knowledge | 知分理之可相別異也 |
452 | 4 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知分理之可相別異也 |
453 | 4 | 知 | zhī | a close friend | 知分理之可相別異也 |
454 | 4 | 知 | zhì | wisdom | 知分理之可相別異也 |
455 | 4 | 知 | zhì | Zhi | 知分理之可相別異也 |
456 | 4 | 知 | zhī | to appreciate | 知分理之可相別異也 |
457 | 4 | 知 | zhī | to make known | 知分理之可相別異也 |
458 | 4 | 知 | zhī | to have control over | 知分理之可相別異也 |
459 | 4 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知分理之可相別異也 |
460 | 4 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 沛人爰禮 |
461 | 4 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 沛人爰禮 |
462 | 4 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 沛人爰禮 |
463 | 4 | 禮 | lǐ | a bow | 沛人爰禮 |
464 | 4 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 沛人爰禮 |
465 | 4 | 禮 | lǐ | Li | 沛人爰禮 |
466 | 4 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 沛人爰禮 |
467 | 4 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 沛人爰禮 |
468 | 4 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令 |
469 | 4 | 令 | lìng | to issue a command | 令 |
470 | 4 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令 |
471 | 4 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令 |
472 | 4 | 令 | lìng | a season | 令 |
473 | 4 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令 |
474 | 4 | 令 | lìng | good | 令 |
475 | 4 | 令 | lìng | pretentious | 令 |
476 | 4 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令 |
477 | 4 | 令 | lìng | a commander | 令 |
478 | 4 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令 |
479 | 4 | 令 | lìng | lyrics | 令 |
480 | 4 | 令 | lìng | Ling | 令 |
481 | 4 | 中 | zhōng | middle | 中車府令趙高作 |
482 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中車府令趙高作 |
483 | 4 | 中 | zhōng | China | 中車府令趙高作 |
484 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中車府令趙高作 |
485 | 4 | 中 | zhōng | in; amongst | 中車府令趙高作 |
486 | 4 | 中 | zhōng | midday | 中車府令趙高作 |
487 | 4 | 中 | zhōng | inside | 中車府令趙高作 |
488 | 4 | 中 | zhōng | during | 中車府令趙高作 |
489 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 中車府令趙高作 |
490 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 中車府令趙高作 |
491 | 4 | 中 | zhōng | half | 中車府令趙高作 |
492 | 4 | 中 | zhōng | just right; suitably | 中車府令趙高作 |
493 | 4 | 中 | zhōng | while | 中車府令趙高作 |
494 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中車府令趙高作 |
495 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中車府令趙高作 |
496 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 中車府令趙高作 |
497 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中車府令趙高作 |
498 | 4 | 蓋 | gài | a lid; top; cover | 蓋取諸夬 |
499 | 4 | 蓋 | gài | to build | 蓋取諸夬 |
500 | 4 | 蓋 | gě | Ge | 蓋取諸夬 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
北平 | 98 | Beiping | |
仓颉 | 倉頡 | 99 |
|
程邈 | 99 | Cheng Miao | |
春秋 | 99 |
|
|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大篆 | 100 | Great Seal Script | |
典籍 | 100 | canonical text | |
汉 | 漢 | 104 |
|
黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
江 | 106 |
|
|
孔子 | 107 | Confucius | |
礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
李斯 | 108 | Li Si | |
凉州 | 涼州 | 108 | Liangzhou |
鲁 | 魯 | 108 |
|
论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
律令 | 108 | Ritsuryō | |
庖羲 | 112 | Pao Xi | |
秦 | 113 |
|
|
秦始皇帝 | 113 | the First Emperor | |
说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
司空 | 115 |
|
|
泰山 | 116 | Mount Tai | |
太史 | 116 |
|
|
廷尉 | 84 | Tingwei; Commandant of Justice | |
孝经 | 孝经 | 120 |
|
小篆 | 120 | Small Seal Script | |
宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
扬雄 | 揚雄 | 121 | Yang Xiong |
张敞 | 張敞 | 122 | Zhang Chang |
赵高 | 趙高 | 122 | Zhao Gao |
周官 | 122 |
|
|
周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
左丘明 | 122 | Zuo Qiuming; Zuoqiu Ming |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|