Glossary and Vocabulary for Commentaries on the Four Books by Zhu Xi 朱熹四書章句集注, 《微子第十八》 Commentary on Wei Zi XVIII
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 106 | 之 | zhī | to go | 此篇多記聖賢之出處 |
| 2 | 106 | 之 | zhī | to arrive; to go | 此篇多記聖賢之出處 |
| 3 | 106 | 之 | zhī | is | 此篇多記聖賢之出處 |
| 4 | 106 | 之 | zhī | to use | 此篇多記聖賢之出處 |
| 5 | 106 | 之 | zhī | Zhi | 此篇多記聖賢之出處 |
| 6 | 106 | 之 | zhī | winding | 此篇多記聖賢之出處 |
| 7 | 58 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 比干諫而死 |
| 8 | 58 | 而 | ér | as if; to seem like | 比干諫而死 |
| 9 | 58 | 而 | néng | can; able | 比干諫而死 |
| 10 | 58 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 比干諫而死 |
| 11 | 58 | 而 | ér | to arrive; up to | 比干諫而死 |
| 12 | 35 | 曰 | yuē | to speak; to say | 孔子曰 |
| 13 | 35 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 孔子曰 |
| 14 | 35 | 曰 | yuē | to be called | 孔子曰 |
| 15 | 35 | 其 | qí | Qi | 而有以全其心之德也 |
| 16 | 32 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 去之以存宗祀 |
| 17 | 32 | 以 | yǐ | to rely on | 去之以存宗祀 |
| 18 | 32 | 以 | yǐ | to regard | 去之以存宗祀 |
| 19 | 32 | 以 | yǐ | to be able to | 去之以存宗祀 |
| 20 | 32 | 以 | yǐ | to order; to command | 去之以存宗祀 |
| 21 | 32 | 以 | yǐ | used after a verb | 去之以存宗祀 |
| 22 | 32 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 去之以存宗祀 |
| 23 | 32 | 以 | yǐ | Israel | 去之以存宗祀 |
| 24 | 32 | 以 | yǐ | Yi | 去之以存宗祀 |
| 25 | 28 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則有確乎其不可拔者 |
| 26 | 28 | 則 | zé | a grade; a level | 則有確乎其不可拔者 |
| 27 | 28 | 則 | zé | an example; a model | 則有確乎其不可拔者 |
| 28 | 28 | 則 | zé | a weighing device | 則有確乎其不可拔者 |
| 29 | 28 | 則 | zé | to grade; to rank | 則有確乎其不可拔者 |
| 30 | 28 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則有確乎其不可拔者 |
| 31 | 28 | 則 | zé | to do | 則有確乎其不可拔者 |
| 32 | 27 | 不 | bù | infix potential marker | 故不咈乎愛之理 |
| 33 | 25 | 孔子 | kǒngzi | Confucius | 孔子曰 |
| 34 | 23 | 與 | yǔ | to give | 不足與有為可知矣 |
| 35 | 23 | 與 | yǔ | to accompany | 不足與有為可知矣 |
| 36 | 23 | 與 | yù | to particate in | 不足與有為可知矣 |
| 37 | 23 | 與 | yù | of the same kind | 不足與有為可知矣 |
| 38 | 23 | 與 | yù | to help | 不足與有為可知矣 |
| 39 | 23 | 與 | yǔ | for | 不足與有為可知矣 |
| 40 | 20 | 人 | rén | person; people; a human being | 三人之行不同 |
| 41 | 20 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 三人之行不同 |
| 42 | 20 | 人 | rén | a kind of person | 三人之行不同 |
| 43 | 20 | 人 | rén | everybody | 三人之行不同 |
| 44 | 20 | 人 | rén | adult | 三人之行不同 |
| 45 | 20 | 人 | rén | somebody; others | 三人之行不同 |
| 46 | 20 | 人 | rén | an upright person | 三人之行不同 |
| 47 | 18 | 言 | yán | to speak; to say; said | 此必有孔子斷之之言而亡之矣 |
| 48 | 18 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 此必有孔子斷之之言而亡之矣 |
| 49 | 18 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 此必有孔子斷之之言而亡之矣 |
| 50 | 18 | 言 | yán | phrase; sentence | 此必有孔子斷之之言而亡之矣 |
| 51 | 18 | 言 | yán | a word; a syllable | 此必有孔子斷之之言而亡之矣 |
| 52 | 18 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 此必有孔子斷之之言而亡之矣 |
| 53 | 18 | 言 | yán | to regard as | 此必有孔子斷之之言而亡之矣 |
| 54 | 18 | 言 | yán | to act as | 此必有孔子斷之之言而亡之矣 |
| 55 | 16 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 於虔反 |
| 56 | 16 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 於虔反 |
| 57 | 16 | 反 | fǎn | to go back; to return | 於虔反 |
| 58 | 16 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 於虔反 |
| 59 | 16 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 於虔反 |
| 60 | 16 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 於虔反 |
| 61 | 16 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 於虔反 |
| 62 | 16 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 於虔反 |
| 63 | 16 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 於虔反 |
| 64 | 16 | 反 | fǎn | to introspect | 於虔反 |
| 65 | 16 | 反 | fān | to reverse a verdict | 於虔反 |
| 66 | 16 | 子路 | zǐlù | Zi Lu | 使子路問津焉 |
| 67 | 15 | 三 | sān | three | 殷有三仁焉 |
| 68 | 15 | 三 | sān | third | 殷有三仁焉 |
| 69 | 15 | 三 | sān | more than two | 殷有三仁焉 |
| 70 | 15 | 三 | sān | very few | 殷有三仁焉 |
| 71 | 15 | 三 | sān | San | 殷有三仁焉 |
| 72 | 15 | 行 | xíng | to walk | 三人之行不同 |
| 73 | 15 | 行 | xíng | capable; competent | 三人之行不同 |
| 74 | 15 | 行 | háng | profession | 三人之行不同 |
| 75 | 15 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 三人之行不同 |
| 76 | 15 | 行 | xíng | to travel | 三人之行不同 |
| 77 | 15 | 行 | xìng | actions; conduct | 三人之行不同 |
| 78 | 15 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 三人之行不同 |
| 79 | 15 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 三人之行不同 |
| 80 | 15 | 行 | háng | horizontal line | 三人之行不同 |
| 81 | 15 | 行 | héng | virtuous deeds | 三人之行不同 |
| 82 | 15 | 行 | hàng | a line of trees | 三人之行不同 |
| 83 | 15 | 行 | hàng | bold; steadfast | 三人之行不同 |
| 84 | 15 | 行 | xíng | to move | 三人之行不同 |
| 85 | 15 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 三人之行不同 |
| 86 | 15 | 行 | xíng | travel | 三人之行不同 |
| 87 | 15 | 行 | xíng | to circulate | 三人之行不同 |
| 88 | 15 | 行 | xíng | running script; running script | 三人之行不同 |
| 89 | 15 | 行 | xíng | temporary | 三人之行不同 |
| 90 | 15 | 行 | háng | rank; order | 三人之行不同 |
| 91 | 15 | 行 | háng | a business; a shop | 三人之行不同 |
| 92 | 15 | 行 | xíng | to depart; to leave | 三人之行不同 |
| 93 | 15 | 行 | xíng | to experience | 三人之行不同 |
| 94 | 15 | 行 | xíng | path; way | 三人之行不同 |
| 95 | 15 | 行 | xíng | xing; ballad | 三人之行不同 |
| 96 | 15 | 行 | xíng | 三人之行不同 | |
| 97 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 箕子為之奴 |
| 98 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 箕子為之奴 |
| 99 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 箕子為之奴 |
| 100 | 14 | 為 | wéi | to do | 箕子為之奴 |
| 101 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 箕子為之奴 |
| 102 | 14 | 為 | wéi | to govern | 箕子為之奴 |
| 103 | 13 | 去 | qù | to go | 微子去之 |
| 104 | 13 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 微子去之 |
| 105 | 13 | 去 | qù | to be distant | 微子去之 |
| 106 | 13 | 去 | qù | to leave | 微子去之 |
| 107 | 13 | 去 | qù | to play a part | 微子去之 |
| 108 | 13 | 去 | qù | to abandon; to give up | 微子去之 |
| 109 | 13 | 去 | qù | to die | 微子去之 |
| 110 | 13 | 去 | qù | previous; past | 微子去之 |
| 111 | 13 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 微子去之 |
| 112 | 13 | 去 | qù | falling tone | 微子去之 |
| 113 | 13 | 去 | qù | to lose | 微子去之 |
| 114 | 13 | 去 | qù | Qu | 微子去之 |
| 115 | 13 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 楊氏曰 |
| 116 | 13 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 楊氏曰 |
| 117 | 13 | 氏 | shì | family name; clan name | 楊氏曰 |
| 118 | 13 | 氏 | shì | maiden name; nee | 楊氏曰 |
| 119 | 13 | 氏 | shì | shi | 楊氏曰 |
| 120 | 13 | 氏 | shì | shi | 楊氏曰 |
| 121 | 13 | 氏 | shì | Shi | 楊氏曰 |
| 122 | 13 | 氏 | shì | shi | 楊氏曰 |
| 123 | 13 | 氏 | shì | lineage | 楊氏曰 |
| 124 | 13 | 氏 | zhī | zhi | 楊氏曰 |
| 125 | 13 | 於 | yú | to go; to | 於虔反 |
| 126 | 13 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於虔反 |
| 127 | 13 | 於 | yú | Yu | 於虔反 |
| 128 | 13 | 於 | wū | a crow | 於虔反 |
| 129 | 13 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然其不能枉道之意 |
| 130 | 13 | 然 | rán | to burn | 然其不能枉道之意 |
| 131 | 13 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然其不能枉道之意 |
| 132 | 13 | 然 | rán | Ran | 然其不能枉道之意 |
| 133 | 12 | 見 | jiàn | to see | 微子見紂無道 |
| 134 | 12 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 微子見紂無道 |
| 135 | 12 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 微子見紂無道 |
| 136 | 12 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 微子見紂無道 |
| 137 | 12 | 見 | jiàn | to listen to | 微子見紂無道 |
| 138 | 12 | 見 | jiàn | to meet | 微子見紂無道 |
| 139 | 12 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 微子見紂無道 |
| 140 | 12 | 見 | jiàn | let me; kindly | 微子見紂無道 |
| 141 | 12 | 見 | jiàn | Jian | 微子見紂無道 |
| 142 | 12 | 見 | xiàn | to appear | 微子見紂無道 |
| 143 | 12 | 見 | xiàn | to introduce | 微子見紂無道 |
| 144 | 11 | 子 | zǐ | child; son | 子 |
| 145 | 11 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子 |
| 146 | 11 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子 |
| 147 | 11 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子 |
| 148 | 11 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子 |
| 149 | 11 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子 |
| 150 | 11 | 子 | zǐ | master | 子 |
| 151 | 11 | 子 | zǐ | viscount | 子 |
| 152 | 11 | 子 | zi | you; your honor | 子 |
| 153 | 11 | 子 | zǐ | masters | 子 |
| 154 | 11 | 子 | zǐ | person | 子 |
| 155 | 11 | 子 | zǐ | young | 子 |
| 156 | 11 | 子 | zǐ | seed | 子 |
| 157 | 11 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子 |
| 158 | 11 | 子 | zǐ | a copper coin | 子 |
| 159 | 11 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子 |
| 160 | 11 | 子 | zǐ | constituent | 子 |
| 161 | 11 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子 |
| 162 | 11 | 子 | zǐ | dear | 子 |
| 163 | 11 | 子 | zǐ | little one | 子 |
| 164 | 11 | 下 | xià | bottom | 柳下惠為士師 |
| 165 | 11 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 柳下惠為士師 |
| 166 | 11 | 下 | xià | to announce | 柳下惠為士師 |
| 167 | 11 | 下 | xià | to do | 柳下惠為士師 |
| 168 | 11 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 柳下惠為士師 |
| 169 | 11 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 柳下惠為士師 |
| 170 | 11 | 下 | xià | inside | 柳下惠為士師 |
| 171 | 11 | 下 | xià | an aspect | 柳下惠為士師 |
| 172 | 11 | 下 | xià | a certain time | 柳下惠為士師 |
| 173 | 11 | 下 | xià | to capture; to take | 柳下惠為士師 |
| 174 | 11 | 下 | xià | to put in | 柳下惠為士師 |
| 175 | 11 | 下 | xià | to enter | 柳下惠為士師 |
| 176 | 11 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 柳下惠為士師 |
| 177 | 11 | 下 | xià | to finish work or school | 柳下惠為士師 |
| 178 | 11 | 下 | xià | to go | 柳下惠為士師 |
| 179 | 11 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 柳下惠為士師 |
| 180 | 11 | 下 | xià | to modestly decline | 柳下惠為士師 |
| 181 | 11 | 下 | xià | to produce | 柳下惠為士師 |
| 182 | 11 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 柳下惠為士師 |
| 183 | 11 | 下 | xià | to decide | 柳下惠為士師 |
| 184 | 11 | 下 | xià | to be less than | 柳下惠為士師 |
| 185 | 11 | 下 | xià | humble; lowly | 柳下惠為士師 |
| 186 | 11 | 夫子 | fūzǐ | master | 夫子所以行也 |
| 187 | 11 | 夫子 | fūzǐ | master [Confucius] | 夫子所以行也 |
| 188 | 11 | 夫子 | fūzǐ | teacher; elder | 夫子所以行也 |
| 189 | 11 | 夫子 | fūzǐ | husband | 夫子所以行也 |
| 190 | 11 | 夫子 | fūzi | attendant; servant | 夫子所以行也 |
| 191 | 10 | 蓋 | gài | a lid; top; cover | 蓋自以告其臣 |
| 192 | 10 | 蓋 | gài | to build | 蓋自以告其臣 |
| 193 | 10 | 蓋 | gě | Ge | 蓋自以告其臣 |
| 194 | 10 | 蓋 | gài | probably; about | 蓋自以告其臣 |
| 195 | 10 | 蓋 | gài | to cover; to hide; to protect | 蓋自以告其臣 |
| 196 | 10 | 蓋 | gài | an umbrella; a canopy | 蓋自以告其臣 |
| 197 | 10 | 蓋 | gài | a shell | 蓋自以告其臣 |
| 198 | 10 | 蓋 | gài | sogon grass | 蓋自以告其臣 |
| 199 | 10 | 蓋 | gài | to add to | 蓋自以告其臣 |
| 200 | 10 | 蓋 | gài | to surpass; to overshadow; to overarch | 蓋自以告其臣 |
| 201 | 10 | 蓋 | gài | to chatter | 蓋自以告其臣 |
| 202 | 10 | 蓋 | gě | Ge | 蓋自以告其臣 |
| 203 | 10 | 蓋 | gài | a roof; thatched roofing | 蓋自以告其臣 |
| 204 | 10 | 蓋 | gài | to respect; to uphold | 蓋自以告其臣 |
| 205 | 10 | 蓋 | gài | a crest | 蓋自以告其臣 |
| 206 | 10 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 則有確乎其不可拔者 |
| 207 | 10 | 不可 | bù kě | improbable | 則有確乎其不可拔者 |
| 208 | 10 | 魯 | lǔ | Shandong | 魯三卿 |
| 209 | 10 | 魯 | lǔ | Lu | 魯三卿 |
| 210 | 10 | 魯 | lǔ | foolish; stupid; rash; vulgar | 魯三卿 |
| 211 | 10 | 魯 | lǔ | the State of Lu | 魯三卿 |
| 212 | 10 | 輿 | yú | a cart; a carriage | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
| 213 | 10 | 輿 | yú | the chassis of a carriage | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
| 214 | 10 | 輿 | yú | the world | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
| 215 | 10 | 輿 | yú | to lift; to carry | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
| 216 | 10 | 輿 | yú | a subordinate | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
| 217 | 10 | 輿 | yú | multitudes | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
| 218 | 10 | 輿 | yú | sedan chair; a palanquin | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
| 219 | 10 | 輿 | yú | territory; region | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
| 220 | 10 | 亦 | yì | Yi | 則禮亦至矣 |
| 221 | 9 | 仲 | zhòng | middle brother | 為仲由 |
| 222 | 9 | 仲 | zhòng | Zhong | 為仲由 |
| 223 | 9 | 仲 | zhòng | a go between; a mediator | 為仲由 |
| 224 | 9 | 隱 | yǐn | to hide; to conceal | 無道則隱 |
| 225 | 9 | 隱 | yǐn | a riddle; a conundrum; a puzzle; an enigma | 無道則隱 |
| 226 | 9 | 隱 | yǐn | taciturn; reticent; reclusive | 無道則隱 |
| 227 | 9 | 隱 | yǐn | obscure; dark | 無道則隱 |
| 228 | 9 | 隱 | yǐn | a puzzle; an enigma | 無道則隱 |
| 229 | 9 | 隱 | yǐn | to pity; to sympathize; to grieve | 無道則隱 |
| 230 | 9 | 隱 | yǐn | Yin | 無道則隱 |
| 231 | 9 | 隱 | yìn | to lean on | 無道則隱 |
| 232 | 9 | 隱 | yǐn | to consider; to ponder | 無道則隱 |
| 233 | 9 | 隱 | yǐn | a mystical place | 無道則隱 |
| 234 | 9 | 隱 | yǐn | pain; suffering | 無道則隱 |
| 235 | 9 | 隱 | yǐn | destitute; poor | 無道則隱 |
| 236 | 9 | 義 | yì | meaning; sense | 蓋欲告之以君臣之義 |
| 237 | 9 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 蓋欲告之以君臣之義 |
| 238 | 9 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 蓋欲告之以君臣之義 |
| 239 | 9 | 義 | yì | chivalry; generosity | 蓋欲告之以君臣之義 |
| 240 | 9 | 義 | yì | just; righteous | 蓋欲告之以君臣之義 |
| 241 | 9 | 義 | yì | adopted | 蓋欲告之以君臣之義 |
| 242 | 9 | 義 | yì | a relationship | 蓋欲告之以君臣之義 |
| 243 | 9 | 義 | yì | volunteer | 蓋欲告之以君臣之義 |
| 244 | 9 | 義 | yì | something suitable | 蓋欲告之以君臣之義 |
| 245 | 9 | 義 | yì | a martyr | 蓋欲告之以君臣之義 |
| 246 | 9 | 義 | yì | a law | 蓋欲告之以君臣之義 |
| 247 | 9 | 義 | yì | Yi | 蓋欲告之以君臣之義 |
| 248 | 9 | 謂 | wèi | to call | 故同謂之仁 |
| 249 | 9 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 故同謂之仁 |
| 250 | 9 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 故同謂之仁 |
| 251 | 9 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 故同謂之仁 |
| 252 | 9 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 故同謂之仁 |
| 253 | 9 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 故同謂之仁 |
| 254 | 9 | 謂 | wèi | to think | 故同謂之仁 |
| 255 | 9 | 謂 | wèi | for; is to be | 故同謂之仁 |
| 256 | 9 | 謂 | wèi | to make; to cause | 故同謂之仁 |
| 257 | 9 | 謂 | wèi | principle; reason | 故同謂之仁 |
| 258 | 9 | 謂 | wèi | Wei | 故同謂之仁 |
| 259 | 9 | 少 | shǎo | few | 少連 |
| 260 | 9 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 少連 |
| 261 | 9 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 少連 |
| 262 | 9 | 少 | shǎo | to be less than | 少連 |
| 263 | 9 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 少連 |
| 264 | 9 | 少 | shào | young | 少連 |
| 265 | 9 | 少 | shào | youth | 少連 |
| 266 | 9 | 少 | shào | a youth; a young person | 少連 |
| 267 | 9 | 少 | shào | Shao | 少連 |
| 268 | 9 | 意 | yì | idea | 而同出於至誠惻怛之意 |
| 269 | 9 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 而同出於至誠惻怛之意 |
| 270 | 9 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 而同出於至誠惻怛之意 |
| 271 | 9 | 意 | yì | mood; feeling | 而同出於至誠惻怛之意 |
| 272 | 9 | 意 | yì | will; willpower; determination | 而同出於至誠惻怛之意 |
| 273 | 9 | 意 | yì | bearing; spirit | 而同出於至誠惻怛之意 |
| 274 | 9 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 而同出於至誠惻怛之意 |
| 275 | 9 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 而同出於至誠惻怛之意 |
| 276 | 9 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 而同出於至誠惻怛之意 |
| 277 | 9 | 意 | yì | meaning | 而同出於至誠惻怛之意 |
| 278 | 9 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 而同出於至誠惻怛之意 |
| 279 | 9 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 而同出於至誠惻怛之意 |
| 280 | 9 | 意 | yì | Yi | 而同出於至誠惻怛之意 |
| 281 | 9 | 季 | jì | a season | 若季氏則吾不能 |
| 282 | 9 | 季 | jì | Ji | 若季氏則吾不能 |
| 283 | 9 | 季 | jì | youngest brother | 若季氏則吾不能 |
| 284 | 9 | 季 | jì | last month in a season | 若季氏則吾不能 |
| 285 | 9 | 季 | jì | final years of a dynasty or reign; last in a sequence | 若季氏則吾不能 |
| 286 | 9 | 季 | jì | for a girl to reach marriageable age | 若季氏則吾不能 |
| 287 | 9 | 季 | jì | young | 若季氏則吾不能 |
| 288 | 9 | 季 | jì | a period of time | 若季氏則吾不能 |
| 289 | 9 | 接 | jiē | to join | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
| 290 | 9 | 接 | jiē | to entertain; to host; to welcome | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
| 291 | 9 | 接 | jiē | to receive | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
| 292 | 9 | 接 | jiē | to accept | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
| 293 | 9 | 接 | jiē | to be connected; to be in contact with | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
| 294 | 9 | 接 | jiē | to extend; to continue | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
| 295 | 9 | 接 | jiē | Jie | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
| 296 | 9 | 接 | jiē | to catch | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
| 297 | 9 | 道 | dào | way; road; path | 枉道而事人 |
| 298 | 9 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 枉道而事人 |
| 299 | 9 | 道 | dào | Tao; the Way | 枉道而事人 |
| 300 | 9 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 枉道而事人 |
| 301 | 9 | 道 | dào | to think | 枉道而事人 |
| 302 | 9 | 道 | dào | circuit; a province | 枉道而事人 |
| 303 | 9 | 道 | dào | a course; a channel | 枉道而事人 |
| 304 | 9 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 枉道而事人 |
| 305 | 9 | 道 | dào | a doctrine | 枉道而事人 |
| 306 | 9 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 枉道而事人 |
| 307 | 9 | 道 | dào | a skill | 枉道而事人 |
| 308 | 9 | 道 | dào | a sect | 枉道而事人 |
| 309 | 9 | 道 | dào | a line | 枉道而事人 |
| 310 | 8 | 事 | shì | matter; thing; item | 直道而事人 |
| 311 | 8 | 事 | shì | to serve | 直道而事人 |
| 312 | 8 | 事 | shì | a government post | 直道而事人 |
| 313 | 8 | 事 | shì | duty; post; work | 直道而事人 |
| 314 | 8 | 事 | shì | occupation | 直道而事人 |
| 315 | 8 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 直道而事人 |
| 316 | 8 | 事 | shì | an accident | 直道而事人 |
| 317 | 8 | 事 | shì | to attend | 直道而事人 |
| 318 | 8 | 事 | shì | an allusion | 直道而事人 |
| 319 | 8 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 直道而事人 |
| 320 | 8 | 事 | shì | to engage in | 直道而事人 |
| 321 | 8 | 事 | shì | to enslave | 直道而事人 |
| 322 | 8 | 事 | shì | to pursue | 直道而事人 |
| 323 | 8 | 事 | shì | to administer | 直道而事人 |
| 324 | 8 | 事 | shì | to appoint | 直道而事人 |
| 325 | 8 | 辟 | pì | a law; a rule | 佯狂辟世 |
| 326 | 8 | 辟 | pì | to open up; to develop | 佯狂辟世 |
| 327 | 8 | 辟 | bì | to avoid; to flee | 佯狂辟世 |
| 328 | 8 | 辟 | pì | to refute | 佯狂辟世 |
| 329 | 8 | 辟 | mǐ | a remote location | 佯狂辟世 |
| 330 | 8 | 辟 | pì | punishment; sentence | 佯狂辟世 |
| 331 | 8 | 辟 | pì | crime | 佯狂辟世 |
| 332 | 8 | 辟 | bì | a lord; a sovereign | 佯狂辟世 |
| 333 | 8 | 辟 | bì | to summon; to appoint; to enlist | 佯狂辟世 |
| 334 | 8 | 辟 | bì | to eliminate; to drive out | 佯狂辟世 |
| 335 | 8 | 辟 | pì | to make an analogy | 佯狂辟世 |
| 336 | 8 | 辟 | pì | to beat one's chest | 佯狂辟世 |
| 337 | 8 | 辟 | pì | to be biased | 佯狂辟世 |
| 338 | 8 | 辟 | pì | peculiar | 佯狂辟世 |
| 339 | 8 | 聖人 | shèngrén | a sage | 而折中以聖人之行 |
| 340 | 8 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Confucius] | 而折中以聖人之行 |
| 341 | 8 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Emperor] | 而折中以聖人之行 |
| 342 | 8 | 聖人 | shèngrén | sake | 而折中以聖人之行 |
| 343 | 8 | 聖人 | shèngrén | a saint | 而折中以聖人之行 |
| 344 | 8 | 廢 | fèi | to abrogate; to terminate; to abandon; to discard | 不可廢也 |
| 345 | 8 | 廢 | fèi | to damage; to decay | 不可廢也 |
| 346 | 8 | 廢 | fèi | useless; worthless | 不可廢也 |
| 347 | 8 | 廢 | fèi | a useless thing | 不可廢也 |
| 348 | 8 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 柳下惠為士師 |
| 349 | 8 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 柳下惠為士師 |
| 350 | 8 | 士 | shì | a soldier | 柳下惠為士師 |
| 351 | 8 | 士 | shì | a social stratum | 柳下惠為士師 |
| 352 | 8 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 柳下惠為士師 |
| 353 | 8 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 柳下惠為士師 |
| 354 | 8 | 士 | shì | a scholar | 柳下惠為士師 |
| 355 | 8 | 士 | shì | a respectful term for a person | 柳下惠為士師 |
| 356 | 8 | 士 | shì | corporal; sergeant | 柳下惠為士師 |
| 357 | 8 | 士 | shì | Shi | 柳下惠為士師 |
| 358 | 8 | 同 | tóng | like; same; similar | 而同出於至誠惻怛之意 |
| 359 | 8 | 同 | tóng | to be the same | 而同出於至誠惻怛之意 |
| 360 | 8 | 同 | tòng | an alley; a lane | 而同出於至誠惻怛之意 |
| 361 | 8 | 同 | tóng | to do something for somebody | 而同出於至誠惻怛之意 |
| 362 | 8 | 同 | tóng | Tong | 而同出於至誠惻怛之意 |
| 363 | 8 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 而同出於至誠惻怛之意 |
| 364 | 8 | 同 | tóng | to be unified | 而同出於至誠惻怛之意 |
| 365 | 8 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 而同出於至誠惻怛之意 |
| 366 | 8 | 同 | tóng | peace; harmony | 而同出於至誠惻怛之意 |
| 367 | 8 | 同 | tóng | an agreement | 而同出於至誠惻怛之意 |
| 368 | 7 | 丈人 | zhàngrén | an old man; an elder | 遇丈人 |
| 369 | 7 | 丈人 | zhàngrén | a patriarch | 遇丈人 |
| 370 | 7 | 丈人 | zhàngrén | Zhangren | 遇丈人 |
| 371 | 7 | 丈人 | zhàngren | father-in-law; wfie's father | 遇丈人 |
| 372 | 7 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 滔滔者天下皆是也 |
| 373 | 7 | 天下 | tiānxià | authority over China | 滔滔者天下皆是也 |
| 374 | 7 | 天下 | tiānxià | the world | 滔滔者天下皆是也 |
| 375 | 7 | 溺 | nì | to drown | 桀溺耦而耕 |
| 376 | 7 | 溺 | nì | to be submerged in water | 桀溺耦而耕 |
| 377 | 7 | 溺 | nì | to indulge | 桀溺耦而耕 |
| 378 | 7 | 溺 | nì | to be caught in a dangerous situation | 桀溺耦而耕 |
| 379 | 7 | 溺 | niào | urine | 桀溺耦而耕 |
| 380 | 7 | 溺 | niào | to urinate | 桀溺耦而耕 |
| 381 | 7 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 齊人歸女樂 |
| 382 | 7 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 齊人歸女樂 |
| 383 | 7 | 樂 | lè | Le | 齊人歸女樂 |
| 384 | 7 | 樂 | yuè | music | 齊人歸女樂 |
| 385 | 7 | 樂 | yuè | a musical instrument | 齊人歸女樂 |
| 386 | 7 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 齊人歸女樂 |
| 387 | 7 | 樂 | yuè | a musician | 齊人歸女樂 |
| 388 | 7 | 樂 | lè | joy; pleasure | 齊人歸女樂 |
| 389 | 7 | 樂 | yuè | the Book of Music | 齊人歸女樂 |
| 390 | 7 | 樂 | lào | Lao | 齊人歸女樂 |
| 391 | 7 | 樂 | lè | to laugh | 齊人歸女樂 |
| 392 | 7 | 中 | zhōng | middle | 行中慮 |
| 393 | 7 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 行中慮 |
| 394 | 7 | 中 | zhōng | China | 行中慮 |
| 395 | 7 | 中 | zhòng | to hit the mark | 行中慮 |
| 396 | 7 | 中 | zhōng | midday | 行中慮 |
| 397 | 7 | 中 | zhōng | inside | 行中慮 |
| 398 | 7 | 中 | zhōng | during | 行中慮 |
| 399 | 7 | 中 | zhōng | Zhong | 行中慮 |
| 400 | 7 | 中 | zhōng | intermediary | 行中慮 |
| 401 | 7 | 中 | zhōng | half | 行中慮 |
| 402 | 7 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 行中慮 |
| 403 | 7 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 行中慮 |
| 404 | 7 | 中 | zhòng | to obtain | 行中慮 |
| 405 | 7 | 中 | zhòng | to pass an exam | 行中慮 |
| 406 | 7 | 倫 | lún | human relationships | 而亂大倫 |
| 407 | 7 | 倫 | lún | order; coherence; logic | 而亂大倫 |
| 408 | 7 | 倫 | lún | tp be a peer; to be equal | 而亂大倫 |
| 409 | 7 | 倫 | lún | fixed; prescribed | 而亂大倫 |
| 410 | 7 | 倫 | lún | a category; a type | 而亂大倫 |
| 411 | 7 | 倫 | lún | Lun | 而亂大倫 |
| 412 | 7 | 身 | shēn | human body; torso | 欲潔其身 |
| 413 | 7 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 欲潔其身 |
| 414 | 7 | 身 | shēn | self | 欲潔其身 |
| 415 | 7 | 身 | shēn | life | 欲潔其身 |
| 416 | 7 | 身 | shēn | an object | 欲潔其身 |
| 417 | 7 | 身 | shēn | a lifetime | 欲潔其身 |
| 418 | 7 | 身 | shēn | moral character | 欲潔其身 |
| 419 | 7 | 身 | shēn | status; identity; position | 欲潔其身 |
| 420 | 7 | 身 | shēn | pregnancy | 欲潔其身 |
| 421 | 7 | 身 | juān | India | 欲潔其身 |
| 422 | 7 | 惠 | huì | favor; benefit; blessing; kindness | 柳下惠為士師 |
| 423 | 7 | 惠 | huì | Hui | 柳下惠為士師 |
| 424 | 7 | 惠 | huì | to confer | 柳下惠為士師 |
| 425 | 7 | 惠 | huì | to spoil; to dote on | 柳下惠為士師 |
| 426 | 7 | 惠 | huì | gentle; amiable | 柳下惠為士師 |
| 427 | 7 | 惠 | huì | would you be so kind | 柳下惠為士師 |
| 428 | 7 | 音 | yīn | sound; noise | 音潮 |
| 429 | 7 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 音潮 |
| 430 | 7 | 音 | yīn | news | 音潮 |
| 431 | 7 | 音 | yīn | tone; timbre | 音潮 |
| 432 | 7 | 音 | yīn | music | 音潮 |
| 433 | 7 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 音潮 |
| 434 | 7 | 音 | yīn | voice; words | 音潮 |
| 435 | 7 | 音 | yīn | tone of voice | 音潮 |
| 436 | 7 | 音 | yīn | rumour | 音潮 |
| 437 | 7 | 音 | yīn | shade | 音潮 |
| 438 | 7 | 師 | shī | teacher | 柳下惠為士師 |
| 439 | 7 | 師 | shī | multitude | 柳下惠為士師 |
| 440 | 7 | 師 | shī | a host; a leader | 柳下惠為士師 |
| 441 | 7 | 師 | shī | an expert | 柳下惠為士師 |
| 442 | 7 | 師 | shī | an example; a model | 柳下惠為士師 |
| 443 | 7 | 師 | shī | master | 柳下惠為士師 |
| 444 | 7 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 柳下惠為士師 |
| 445 | 7 | 師 | shī | Shi | 柳下惠為士師 |
| 446 | 7 | 師 | shī | to imitate | 柳下惠為士師 |
| 447 | 7 | 師 | shī | troops | 柳下惠為士師 |
| 448 | 7 | 師 | shī | shi | 柳下惠為士師 |
| 449 | 7 | 師 | shī | an army division | 柳下惠為士師 |
| 450 | 7 | 師 | shī | the 7th hexagram | 柳下惠為士師 |
| 451 | 7 | 師 | shī | a lion | 柳下惠為士師 |
| 452 | 6 | 欲 | yù | desire | 欲與之言 |
| 453 | 6 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲與之言 |
| 454 | 6 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲與之言 |
| 455 | 6 | 欲 | yù | lust | 欲與之言 |
| 456 | 6 | 大 | dà | big; huge; large | 而亂大倫 |
| 457 | 6 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 而亂大倫 |
| 458 | 6 | 大 | dà | great; major; important | 而亂大倫 |
| 459 | 6 | 大 | dà | size | 而亂大倫 |
| 460 | 6 | 大 | dà | old | 而亂大倫 |
| 461 | 6 | 大 | dà | oldest; earliest | 而亂大倫 |
| 462 | 6 | 大 | dà | adult | 而亂大倫 |
| 463 | 6 | 大 | dài | an important person | 而亂大倫 |
| 464 | 6 | 大 | dà | senior | 而亂大倫 |
| 465 | 6 | 必 | bì | must | 是則所謂必以其道 |
| 466 | 6 | 必 | bì | Bi | 是則所謂必以其道 |
| 467 | 6 | 柳 | liǔ | willow | 柳下惠為士師 |
| 468 | 6 | 柳 | liǔ | Liu | 柳下惠為士師 |
| 469 | 6 | 柳 | liǔ | pleasure | 柳下惠為士師 |
| 470 | 6 | 柳 | liǔ | Liu [star] | 柳下惠為士師 |
| 471 | 6 | 待 | dài | to treat; to entertain; to receive guests | 齊景公待孔子 |
| 472 | 6 | 待 | dài | to guard against | 齊景公待孔子 |
| 473 | 6 | 待 | dài | to wait | 齊景公待孔子 |
| 474 | 6 | 待 | dài | to depend on | 齊景公待孔子 |
| 475 | 6 | 待 | dài | to intend to; to plan to | 齊景公待孔子 |
| 476 | 6 | 待 | dāi | to stay; to stop over | 齊景公待孔子 |
| 477 | 6 | 仕 | shì | an official | 不仕無義 |
| 478 | 6 | 仕 | shì | to serve in the government | 不仕無義 |
| 479 | 6 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 而其辭氣雍容如此 |
| 480 | 6 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 殷有三仁焉 |
| 481 | 6 | 仁 | rén | benevolent; humane | 殷有三仁焉 |
| 482 | 6 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 殷有三仁焉 |
| 483 | 6 | 仁 | rén | a benevolent person | 殷有三仁焉 |
| 484 | 6 | 仁 | rén | kindness | 殷有三仁焉 |
| 485 | 6 | 仁 | rén | polite form of address | 殷有三仁焉 |
| 486 | 6 | 仁 | rén | to pity | 殷有三仁焉 |
| 487 | 6 | 仁 | rén | a person | 殷有三仁焉 |
| 488 | 6 | 仁 | rén | Ren | 殷有三仁焉 |
| 489 | 6 | 徒 | tú | apprentice; disciple | 是魯孔丘之徒與 |
| 490 | 6 | 徒 | tú | follower; believer | 是魯孔丘之徒與 |
| 491 | 6 | 徒 | tú | to go by foot; to walk | 是魯孔丘之徒與 |
| 492 | 6 | 徒 | tú | empty | 是魯孔丘之徒與 |
| 493 | 6 | 徒 | tú | a [bad] person | 是魯孔丘之徒與 |
| 494 | 6 | 徒 | tú | infantry | 是魯孔丘之徒與 |
| 495 | 6 | 徒 | tú | a pawn | 是魯孔丘之徒與 |
| 496 | 6 | 徒 | tú | a conscript; a corvee; a convict doing forced labor | 是魯孔丘之徒與 |
| 497 | 6 | 徒 | tú | a group; a crowd | 是魯孔丘之徒與 |
| 498 | 6 | 徒 | tú | a companion; a colleague | 是魯孔丘之徒與 |
| 499 | 6 | 去聲 | qùshēng | falling tone; fourth tone | 去聲 |
| 500 | 6 | 逸 | yì | to flee; to escape | 夷逸 |
Frequencies of all Words
Top 949
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 106 | 之 | zhī | him; her; them; that | 此篇多記聖賢之出處 |
| 2 | 106 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 此篇多記聖賢之出處 |
| 3 | 106 | 之 | zhī | to go | 此篇多記聖賢之出處 |
| 4 | 106 | 之 | zhī | this; that | 此篇多記聖賢之出處 |
| 5 | 106 | 之 | zhī | genetive marker | 此篇多記聖賢之出處 |
| 6 | 106 | 之 | zhī | it | 此篇多記聖賢之出處 |
| 7 | 106 | 之 | zhī | in; in regards to | 此篇多記聖賢之出處 |
| 8 | 106 | 之 | zhī | all | 此篇多記聖賢之出處 |
| 9 | 106 | 之 | zhī | and | 此篇多記聖賢之出處 |
| 10 | 106 | 之 | zhī | however | 此篇多記聖賢之出處 |
| 11 | 106 | 之 | zhī | if | 此篇多記聖賢之出處 |
| 12 | 106 | 之 | zhī | then | 此篇多記聖賢之出處 |
| 13 | 106 | 之 | zhī | to arrive; to go | 此篇多記聖賢之出處 |
| 14 | 106 | 之 | zhī | is | 此篇多記聖賢之出處 |
| 15 | 106 | 之 | zhī | to use | 此篇多記聖賢之出處 |
| 16 | 106 | 之 | zhī | Zhi | 此篇多記聖賢之出處 |
| 17 | 106 | 之 | zhī | winding | 此篇多記聖賢之出處 |
| 18 | 66 | 也 | yě | also; too | 爵也 |
| 19 | 66 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 爵也 |
| 20 | 66 | 也 | yě | either | 爵也 |
| 21 | 66 | 也 | yě | even | 爵也 |
| 22 | 66 | 也 | yě | used to soften the tone | 爵也 |
| 23 | 66 | 也 | yě | used for emphasis | 爵也 |
| 24 | 66 | 也 | yě | used to mark contrast | 爵也 |
| 25 | 66 | 也 | yě | used to mark compromise | 爵也 |
| 26 | 58 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 比干諫而死 |
| 27 | 58 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 比干諫而死 |
| 28 | 58 | 而 | ér | you | 比干諫而死 |
| 29 | 58 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 比干諫而死 |
| 30 | 58 | 而 | ér | right away; then | 比干諫而死 |
| 31 | 58 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 比干諫而死 |
| 32 | 58 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 比干諫而死 |
| 33 | 58 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 比干諫而死 |
| 34 | 58 | 而 | ér | how can it be that? | 比干諫而死 |
| 35 | 58 | 而 | ér | so as to | 比干諫而死 |
| 36 | 58 | 而 | ér | only then | 比干諫而死 |
| 37 | 58 | 而 | ér | as if; to seem like | 比干諫而死 |
| 38 | 58 | 而 | néng | can; able | 比干諫而死 |
| 39 | 58 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 比干諫而死 |
| 40 | 58 | 而 | ér | me | 比干諫而死 |
| 41 | 58 | 而 | ér | to arrive; up to | 比干諫而死 |
| 42 | 58 | 而 | ér | possessive | 比干諫而死 |
| 43 | 35 | 曰 | yuē | to speak; to say | 孔子曰 |
| 44 | 35 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 孔子曰 |
| 45 | 35 | 曰 | yuē | to be called | 孔子曰 |
| 46 | 35 | 曰 | yuē | particle without meaning | 孔子曰 |
| 47 | 35 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 而有以全其心之德也 |
| 48 | 35 | 其 | qí | to add emphasis | 而有以全其心之德也 |
| 49 | 35 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 而有以全其心之德也 |
| 50 | 35 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 而有以全其心之德也 |
| 51 | 35 | 其 | qí | he; her; it; them | 而有以全其心之德也 |
| 52 | 35 | 其 | qí | probably; likely | 而有以全其心之德也 |
| 53 | 35 | 其 | qí | will | 而有以全其心之德也 |
| 54 | 35 | 其 | qí | may | 而有以全其心之德也 |
| 55 | 35 | 其 | qí | if | 而有以全其心之德也 |
| 56 | 35 | 其 | qí | or | 而有以全其心之德也 |
| 57 | 35 | 其 | qí | Qi | 而有以全其心之德也 |
| 58 | 32 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 去之以存宗祀 |
| 59 | 32 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 去之以存宗祀 |
| 60 | 32 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 去之以存宗祀 |
| 61 | 32 | 以 | yǐ | according to | 去之以存宗祀 |
| 62 | 32 | 以 | yǐ | because of | 去之以存宗祀 |
| 63 | 32 | 以 | yǐ | on a certain date | 去之以存宗祀 |
| 64 | 32 | 以 | yǐ | and; as well as | 去之以存宗祀 |
| 65 | 32 | 以 | yǐ | to rely on | 去之以存宗祀 |
| 66 | 32 | 以 | yǐ | to regard | 去之以存宗祀 |
| 67 | 32 | 以 | yǐ | to be able to | 去之以存宗祀 |
| 68 | 32 | 以 | yǐ | to order; to command | 去之以存宗祀 |
| 69 | 32 | 以 | yǐ | further; moreover | 去之以存宗祀 |
| 70 | 32 | 以 | yǐ | used after a verb | 去之以存宗祀 |
| 71 | 32 | 以 | yǐ | very | 去之以存宗祀 |
| 72 | 32 | 以 | yǐ | already | 去之以存宗祀 |
| 73 | 32 | 以 | yǐ | increasingly | 去之以存宗祀 |
| 74 | 32 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 去之以存宗祀 |
| 75 | 32 | 以 | yǐ | Israel | 去之以存宗祀 |
| 76 | 32 | 以 | yǐ | Yi | 去之以存宗祀 |
| 77 | 28 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則有確乎其不可拔者 |
| 78 | 28 | 則 | zé | then | 則有確乎其不可拔者 |
| 79 | 28 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則有確乎其不可拔者 |
| 80 | 28 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則有確乎其不可拔者 |
| 81 | 28 | 則 | zé | a grade; a level | 則有確乎其不可拔者 |
| 82 | 28 | 則 | zé | an example; a model | 則有確乎其不可拔者 |
| 83 | 28 | 則 | zé | a weighing device | 則有確乎其不可拔者 |
| 84 | 28 | 則 | zé | to grade; to rank | 則有確乎其不可拔者 |
| 85 | 28 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則有確乎其不可拔者 |
| 86 | 28 | 則 | zé | to do | 則有確乎其不可拔者 |
| 87 | 28 | 則 | zé | only | 則有確乎其不可拔者 |
| 88 | 28 | 則 | zé | immediately | 則有確乎其不可拔者 |
| 89 | 27 | 不 | bù | not; no | 故不咈乎愛之理 |
| 90 | 27 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 故不咈乎愛之理 |
| 91 | 27 | 不 | bù | as a correlative | 故不咈乎愛之理 |
| 92 | 27 | 不 | bù | no (answering a question) | 故不咈乎愛之理 |
| 93 | 27 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 故不咈乎愛之理 |
| 94 | 27 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 故不咈乎愛之理 |
| 95 | 27 | 不 | bù | to form a yes or no question | 故不咈乎愛之理 |
| 96 | 27 | 不 | bù | infix potential marker | 故不咈乎愛之理 |
| 97 | 26 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 此三人者 |
| 98 | 26 | 者 | zhě | that | 此三人者 |
| 99 | 26 | 者 | zhě | nominalizing function word | 此三人者 |
| 100 | 26 | 者 | zhě | used to mark a definition | 此三人者 |
| 101 | 26 | 者 | zhě | used to mark a pause | 此三人者 |
| 102 | 26 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 此三人者 |
| 103 | 26 | 者 | zhuó | according to | 此三人者 |
| 104 | 25 | 孔子 | kǒngzi | Confucius | 孔子曰 |
| 105 | 23 | 與 | yǔ | and | 不足與有為可知矣 |
| 106 | 23 | 與 | yǔ | to give | 不足與有為可知矣 |
| 107 | 23 | 與 | yǔ | together with | 不足與有為可知矣 |
| 108 | 23 | 與 | yú | interrogative particle | 不足與有為可知矣 |
| 109 | 23 | 與 | yǔ | to accompany | 不足與有為可知矣 |
| 110 | 23 | 與 | yù | to particate in | 不足與有為可知矣 |
| 111 | 23 | 與 | yù | of the same kind | 不足與有為可知矣 |
| 112 | 23 | 與 | yù | to help | 不足與有為可知矣 |
| 113 | 23 | 與 | yǔ | for | 不足與有為可知矣 |
| 114 | 20 | 人 | rén | person; people; a human being | 三人之行不同 |
| 115 | 20 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 三人之行不同 |
| 116 | 20 | 人 | rén | a kind of person | 三人之行不同 |
| 117 | 20 | 人 | rén | everybody | 三人之行不同 |
| 118 | 20 | 人 | rén | adult | 三人之行不同 |
| 119 | 20 | 人 | rén | somebody; others | 三人之行不同 |
| 120 | 20 | 人 | rén | an upright person | 三人之行不同 |
| 121 | 18 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 可謂和矣 |
| 122 | 18 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 可謂和矣 |
| 123 | 18 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 可謂和矣 |
| 124 | 18 | 矣 | yǐ | to form a question | 可謂和矣 |
| 125 | 18 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 可謂和矣 |
| 126 | 18 | 矣 | yǐ | sigh | 可謂和矣 |
| 127 | 18 | 言 | yán | to speak; to say; said | 此必有孔子斷之之言而亡之矣 |
| 128 | 18 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 此必有孔子斷之之言而亡之矣 |
| 129 | 18 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 此必有孔子斷之之言而亡之矣 |
| 130 | 18 | 言 | yán | a particle with no meaning | 此必有孔子斷之之言而亡之矣 |
| 131 | 18 | 言 | yán | phrase; sentence | 此必有孔子斷之之言而亡之矣 |
| 132 | 18 | 言 | yán | a word; a syllable | 此必有孔子斷之之言而亡之矣 |
| 133 | 18 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 此必有孔子斷之之言而亡之矣 |
| 134 | 18 | 言 | yán | to regard as | 此必有孔子斷之之言而亡之矣 |
| 135 | 18 | 言 | yán | to act as | 此必有孔子斷之之言而亡之矣 |
| 136 | 16 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故不咈乎愛之理 |
| 137 | 16 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故不咈乎愛之理 |
| 138 | 16 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故不咈乎愛之理 |
| 139 | 16 | 故 | gù | to die | 故不咈乎愛之理 |
| 140 | 16 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故不咈乎愛之理 |
| 141 | 16 | 故 | gù | original | 故不咈乎愛之理 |
| 142 | 16 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故不咈乎愛之理 |
| 143 | 16 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故不咈乎愛之理 |
| 144 | 16 | 故 | gù | something in the past | 故不咈乎愛之理 |
| 145 | 16 | 故 | gù | deceased; dead | 故不咈乎愛之理 |
| 146 | 16 | 故 | gù | still; yet | 故不咈乎愛之理 |
| 147 | 16 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 於虔反 |
| 148 | 16 | 反 | fǎn | instead; anti- | 於虔反 |
| 149 | 16 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 於虔反 |
| 150 | 16 | 反 | fǎn | to go back; to return | 於虔反 |
| 151 | 16 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 於虔反 |
| 152 | 16 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 於虔反 |
| 153 | 16 | 反 | fǎn | on the contrary | 於虔反 |
| 154 | 16 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 於虔反 |
| 155 | 16 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 於虔反 |
| 156 | 16 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 於虔反 |
| 157 | 16 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 於虔反 |
| 158 | 16 | 反 | fǎn | to introspect | 於虔反 |
| 159 | 16 | 反 | fān | to reverse a verdict | 於虔反 |
| 160 | 16 | 子路 | zǐlù | Zi Lu | 使子路問津焉 |
| 161 | 15 | 三 | sān | three | 殷有三仁焉 |
| 162 | 15 | 三 | sān | third | 殷有三仁焉 |
| 163 | 15 | 三 | sān | more than two | 殷有三仁焉 |
| 164 | 15 | 三 | sān | very few | 殷有三仁焉 |
| 165 | 15 | 三 | sān | repeatedly | 殷有三仁焉 |
| 166 | 15 | 三 | sān | San | 殷有三仁焉 |
| 167 | 15 | 行 | xíng | to walk | 三人之行不同 |
| 168 | 15 | 行 | xíng | capable; competent | 三人之行不同 |
| 169 | 15 | 行 | háng | profession | 三人之行不同 |
| 170 | 15 | 行 | háng | line; row | 三人之行不同 |
| 171 | 15 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 三人之行不同 |
| 172 | 15 | 行 | xíng | to travel | 三人之行不同 |
| 173 | 15 | 行 | xìng | actions; conduct | 三人之行不同 |
| 174 | 15 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 三人之行不同 |
| 175 | 15 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 三人之行不同 |
| 176 | 15 | 行 | háng | horizontal line | 三人之行不同 |
| 177 | 15 | 行 | héng | virtuous deeds | 三人之行不同 |
| 178 | 15 | 行 | hàng | a line of trees | 三人之行不同 |
| 179 | 15 | 行 | hàng | bold; steadfast | 三人之行不同 |
| 180 | 15 | 行 | xíng | to move | 三人之行不同 |
| 181 | 15 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 三人之行不同 |
| 182 | 15 | 行 | xíng | travel | 三人之行不同 |
| 183 | 15 | 行 | xíng | to circulate | 三人之行不同 |
| 184 | 15 | 行 | xíng | running script; running script | 三人之行不同 |
| 185 | 15 | 行 | xíng | temporary | 三人之行不同 |
| 186 | 15 | 行 | xíng | soon | 三人之行不同 |
| 187 | 15 | 行 | háng | rank; order | 三人之行不同 |
| 188 | 15 | 行 | háng | a business; a shop | 三人之行不同 |
| 189 | 15 | 行 | xíng | to depart; to leave | 三人之行不同 |
| 190 | 15 | 行 | xíng | to experience | 三人之行不同 |
| 191 | 15 | 行 | xíng | path; way | 三人之行不同 |
| 192 | 15 | 行 | xíng | xing; ballad | 三人之行不同 |
| 193 | 15 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 三人之行不同 |
| 194 | 15 | 行 | xíng | 三人之行不同 | |
| 195 | 15 | 行 | xíng | moreover; also | 三人之行不同 |
| 196 | 15 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 殷有三仁焉 |
| 197 | 15 | 有 | yǒu | to have; to possess | 殷有三仁焉 |
| 198 | 15 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 殷有三仁焉 |
| 199 | 15 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 殷有三仁焉 |
| 200 | 15 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 殷有三仁焉 |
| 201 | 15 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 殷有三仁焉 |
| 202 | 15 | 有 | yǒu | used to compare two things | 殷有三仁焉 |
| 203 | 15 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 殷有三仁焉 |
| 204 | 15 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 殷有三仁焉 |
| 205 | 15 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 殷有三仁焉 |
| 206 | 15 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 殷有三仁焉 |
| 207 | 15 | 有 | yǒu | abundant | 殷有三仁焉 |
| 208 | 15 | 有 | yǒu | purposeful | 殷有三仁焉 |
| 209 | 15 | 有 | yǒu | You | 殷有三仁焉 |
| 210 | 14 | 為 | wèi | for; to | 箕子為之奴 |
| 211 | 14 | 為 | wèi | because of | 箕子為之奴 |
| 212 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 箕子為之奴 |
| 213 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 箕子為之奴 |
| 214 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 箕子為之奴 |
| 215 | 14 | 為 | wéi | to do | 箕子為之奴 |
| 216 | 14 | 為 | wèi | for | 箕子為之奴 |
| 217 | 14 | 為 | wèi | because of; for; to | 箕子為之奴 |
| 218 | 14 | 為 | wèi | to | 箕子為之奴 |
| 219 | 14 | 為 | wéi | in a passive construction | 箕子為之奴 |
| 220 | 14 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 箕子為之奴 |
| 221 | 14 | 為 | wéi | forming an adverb | 箕子為之奴 |
| 222 | 14 | 為 | wéi | to add emphasis | 箕子為之奴 |
| 223 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 箕子為之奴 |
| 224 | 14 | 為 | wéi | to govern | 箕子為之奴 |
| 225 | 13 | 此 | cǐ | this; these | 此篇多記聖賢之出處 |
| 226 | 13 | 此 | cǐ | in this way | 此篇多記聖賢之出處 |
| 227 | 13 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此篇多記聖賢之出處 |
| 228 | 13 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此篇多記聖賢之出處 |
| 229 | 13 | 去 | qù | to go | 微子去之 |
| 230 | 13 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 微子去之 |
| 231 | 13 | 去 | qù | to be distant | 微子去之 |
| 232 | 13 | 去 | qù | to leave | 微子去之 |
| 233 | 13 | 去 | qù | to play a part | 微子去之 |
| 234 | 13 | 去 | qù | to abandon; to give up | 微子去之 |
| 235 | 13 | 去 | qù | to die | 微子去之 |
| 236 | 13 | 去 | qù | previous; past | 微子去之 |
| 237 | 13 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 微子去之 |
| 238 | 13 | 去 | qù | expresses a tendency | 微子去之 |
| 239 | 13 | 去 | qù | falling tone | 微子去之 |
| 240 | 13 | 去 | qù | to lose | 微子去之 |
| 241 | 13 | 去 | qù | Qu | 微子去之 |
| 242 | 13 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 楊氏曰 |
| 243 | 13 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 楊氏曰 |
| 244 | 13 | 氏 | shì | family name; clan name | 楊氏曰 |
| 245 | 13 | 氏 | shì | maiden name; nee | 楊氏曰 |
| 246 | 13 | 氏 | shì | shi | 楊氏曰 |
| 247 | 13 | 氏 | shì | shi | 楊氏曰 |
| 248 | 13 | 氏 | shì | Shi | 楊氏曰 |
| 249 | 13 | 氏 | shì | shi | 楊氏曰 |
| 250 | 13 | 氏 | shì | lineage | 楊氏曰 |
| 251 | 13 | 氏 | zhī | zhi | 楊氏曰 |
| 252 | 13 | 於 | yú | in; at | 於虔反 |
| 253 | 13 | 於 | yú | in; at | 於虔反 |
| 254 | 13 | 於 | yú | in; at; to; from | 於虔反 |
| 255 | 13 | 於 | yú | to go; to | 於虔反 |
| 256 | 13 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於虔反 |
| 257 | 13 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於虔反 |
| 258 | 13 | 於 | yú | from | 於虔反 |
| 259 | 13 | 於 | yú | give | 於虔反 |
| 260 | 13 | 於 | yú | oppposing | 於虔反 |
| 261 | 13 | 於 | yú | and | 於虔反 |
| 262 | 13 | 於 | yú | compared to | 於虔反 |
| 263 | 13 | 於 | yú | by | 於虔反 |
| 264 | 13 | 於 | yú | and; as well as | 於虔反 |
| 265 | 13 | 於 | yú | for | 於虔反 |
| 266 | 13 | 於 | yú | Yu | 於虔反 |
| 267 | 13 | 於 | wū | a crow | 於虔反 |
| 268 | 13 | 於 | wū | whew; wow | 於虔反 |
| 269 | 13 | 然 | rán | correct; right; certainly | 然其不能枉道之意 |
| 270 | 13 | 然 | rán | so; thus | 然其不能枉道之意 |
| 271 | 13 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然其不能枉道之意 |
| 272 | 13 | 然 | rán | to burn | 然其不能枉道之意 |
| 273 | 13 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然其不能枉道之意 |
| 274 | 13 | 然 | rán | but | 然其不能枉道之意 |
| 275 | 13 | 然 | rán | although; even though | 然其不能枉道之意 |
| 276 | 13 | 然 | rán | after; after that; afterwards | 然其不能枉道之意 |
| 277 | 13 | 然 | rán | used after a verb | 然其不能枉道之意 |
| 278 | 13 | 然 | rán | used at the end of a sentence | 然其不能枉道之意 |
| 279 | 13 | 然 | rán | expresses doubt | 然其不能枉道之意 |
| 280 | 13 | 然 | rán | ok; alright | 然其不能枉道之意 |
| 281 | 13 | 然 | rán | Ran | 然其不能枉道之意 |
| 282 | 12 | 見 | jiàn | to see | 微子見紂無道 |
| 283 | 12 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 微子見紂無道 |
| 284 | 12 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 微子見紂無道 |
| 285 | 12 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 微子見紂無道 |
| 286 | 12 | 見 | jiàn | passive marker | 微子見紂無道 |
| 287 | 12 | 見 | jiàn | to listen to | 微子見紂無道 |
| 288 | 12 | 見 | jiàn | to meet | 微子見紂無道 |
| 289 | 12 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 微子見紂無道 |
| 290 | 12 | 見 | jiàn | let me; kindly | 微子見紂無道 |
| 291 | 12 | 見 | jiàn | Jian | 微子見紂無道 |
| 292 | 12 | 見 | xiàn | to appear | 微子見紂無道 |
| 293 | 12 | 見 | xiàn | to introduce | 微子見紂無道 |
| 294 | 11 | 子 | zǐ | child; son | 子 |
| 295 | 11 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子 |
| 296 | 11 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子 |
| 297 | 11 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子 |
| 298 | 11 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子 |
| 299 | 11 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子 |
| 300 | 11 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子 |
| 301 | 11 | 子 | zǐ | master | 子 |
| 302 | 11 | 子 | zǐ | viscount | 子 |
| 303 | 11 | 子 | zi | you; your honor | 子 |
| 304 | 11 | 子 | zǐ | masters | 子 |
| 305 | 11 | 子 | zǐ | person | 子 |
| 306 | 11 | 子 | zǐ | young | 子 |
| 307 | 11 | 子 | zǐ | seed | 子 |
| 308 | 11 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子 |
| 309 | 11 | 子 | zǐ | a copper coin | 子 |
| 310 | 11 | 子 | zǐ | bundle | 子 |
| 311 | 11 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子 |
| 312 | 11 | 子 | zǐ | constituent | 子 |
| 313 | 11 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子 |
| 314 | 11 | 子 | zǐ | dear | 子 |
| 315 | 11 | 子 | zǐ | little one | 子 |
| 316 | 11 | 下 | xià | next | 柳下惠為士師 |
| 317 | 11 | 下 | xià | bottom | 柳下惠為士師 |
| 318 | 11 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 柳下惠為士師 |
| 319 | 11 | 下 | xià | measure word for time | 柳下惠為士師 |
| 320 | 11 | 下 | xià | expresses completion of an action | 柳下惠為士師 |
| 321 | 11 | 下 | xià | to announce | 柳下惠為士師 |
| 322 | 11 | 下 | xià | to do | 柳下惠為士師 |
| 323 | 11 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 柳下惠為士師 |
| 324 | 11 | 下 | xià | under; below | 柳下惠為士師 |
| 325 | 11 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 柳下惠為士師 |
| 326 | 11 | 下 | xià | inside | 柳下惠為士師 |
| 327 | 11 | 下 | xià | an aspect | 柳下惠為士師 |
| 328 | 11 | 下 | xià | a certain time | 柳下惠為士師 |
| 329 | 11 | 下 | xià | a time; an instance | 柳下惠為士師 |
| 330 | 11 | 下 | xià | to capture; to take | 柳下惠為士師 |
| 331 | 11 | 下 | xià | to put in | 柳下惠為士師 |
| 332 | 11 | 下 | xià | to enter | 柳下惠為士師 |
| 333 | 11 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 柳下惠為士師 |
| 334 | 11 | 下 | xià | to finish work or school | 柳下惠為士師 |
| 335 | 11 | 下 | xià | to go | 柳下惠為士師 |
| 336 | 11 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 柳下惠為士師 |
| 337 | 11 | 下 | xià | to modestly decline | 柳下惠為士師 |
| 338 | 11 | 下 | xià | to produce | 柳下惠為士師 |
| 339 | 11 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 柳下惠為士師 |
| 340 | 11 | 下 | xià | to decide | 柳下惠為士師 |
| 341 | 11 | 下 | xià | to be less than | 柳下惠為士師 |
| 342 | 11 | 下 | xià | humble; lowly | 柳下惠為士師 |
| 343 | 11 | 夫子 | fūzǐ | master | 夫子所以行也 |
| 344 | 11 | 夫子 | fūzǐ | master [Confucius] | 夫子所以行也 |
| 345 | 11 | 夫子 | fūzǐ | teacher; elder | 夫子所以行也 |
| 346 | 11 | 夫子 | fūzǐ | husband | 夫子所以行也 |
| 347 | 11 | 夫子 | fūzi | attendant; servant | 夫子所以行也 |
| 348 | 10 | 蓋 | gài | a lid; top; cover | 蓋自以告其臣 |
| 349 | 10 | 蓋 | gài | to build | 蓋自以告其臣 |
| 350 | 10 | 蓋 | gě | Ge | 蓋自以告其臣 |
| 351 | 10 | 蓋 | gài | because | 蓋自以告其臣 |
| 352 | 10 | 蓋 | gài | roughly; approximately | 蓋自以告其臣 |
| 353 | 10 | 蓋 | gài | but; yet | 蓋自以告其臣 |
| 354 | 10 | 蓋 | gài | probably; about | 蓋自以告其臣 |
| 355 | 10 | 蓋 | gài | to cover; to hide; to protect | 蓋自以告其臣 |
| 356 | 10 | 蓋 | gài | an umbrella; a canopy | 蓋自以告其臣 |
| 357 | 10 | 蓋 | gài | a shell | 蓋自以告其臣 |
| 358 | 10 | 蓋 | gài | sogon grass | 蓋自以告其臣 |
| 359 | 10 | 蓋 | gài | to add to | 蓋自以告其臣 |
| 360 | 10 | 蓋 | gài | to surpass; to overshadow; to overarch | 蓋自以告其臣 |
| 361 | 10 | 蓋 | gài | to chatter | 蓋自以告其臣 |
| 362 | 10 | 蓋 | hé | why | 蓋自以告其臣 |
| 363 | 10 | 蓋 | hé | why not | 蓋自以告其臣 |
| 364 | 10 | 蓋 | gě | Ge | 蓋自以告其臣 |
| 365 | 10 | 蓋 | gài | a roof; thatched roofing | 蓋自以告其臣 |
| 366 | 10 | 蓋 | gài | to respect; to uphold | 蓋自以告其臣 |
| 367 | 10 | 蓋 | gài | a crest | 蓋自以告其臣 |
| 368 | 10 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 則有確乎其不可拔者 |
| 369 | 10 | 不可 | bù kě | improbable | 則有確乎其不可拔者 |
| 370 | 10 | 魯 | lǔ | Shandong | 魯三卿 |
| 371 | 10 | 魯 | lǔ | Lu | 魯三卿 |
| 372 | 10 | 魯 | lǔ | foolish; stupid; rash; vulgar | 魯三卿 |
| 373 | 10 | 魯 | lǔ | the State of Lu | 魯三卿 |
| 374 | 10 | 輿 | yú | a cart; a carriage | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
| 375 | 10 | 輿 | yú | the chassis of a carriage | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
| 376 | 10 | 輿 | yú | the world | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
| 377 | 10 | 輿 | yú | to lift; to carry | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
| 378 | 10 | 輿 | yú | a subordinate | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
| 379 | 10 | 輿 | yú | multitudes | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
| 380 | 10 | 輿 | yú | sedan chair; a palanquin | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
| 381 | 10 | 輿 | yú | territory; region | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
| 382 | 10 | 亦 | yì | also; too | 則禮亦至矣 |
| 383 | 10 | 亦 | yì | but | 則禮亦至矣 |
| 384 | 10 | 亦 | yì | this; he; she | 則禮亦至矣 |
| 385 | 10 | 亦 | yì | although; even though | 則禮亦至矣 |
| 386 | 10 | 亦 | yì | already | 則禮亦至矣 |
| 387 | 10 | 亦 | yì | particle with no meaning | 則禮亦至矣 |
| 388 | 10 | 亦 | yì | Yi | 則禮亦至矣 |
| 389 | 9 | 仲 | zhòng | middle brother | 為仲由 |
| 390 | 9 | 仲 | zhòng | Zhong | 為仲由 |
| 391 | 9 | 仲 | zhòng | a go between; a mediator | 為仲由 |
| 392 | 9 | 隱 | yǐn | to hide; to conceal | 無道則隱 |
| 393 | 9 | 隱 | yǐn | a riddle; a conundrum; a puzzle; an enigma | 無道則隱 |
| 394 | 9 | 隱 | yǐn | secretly; privately | 無道則隱 |
| 395 | 9 | 隱 | yǐn | quietly | 無道則隱 |
| 396 | 9 | 隱 | yǐn | taciturn; reticent; reclusive | 無道則隱 |
| 397 | 9 | 隱 | yǐn | obscure; dark | 無道則隱 |
| 398 | 9 | 隱 | yǐn | a puzzle; an enigma | 無道則隱 |
| 399 | 9 | 隱 | yǐn | to pity; to sympathize; to grieve | 無道則隱 |
| 400 | 9 | 隱 | yǐn | Yin | 無道則隱 |
| 401 | 9 | 隱 | yìn | to lean on | 無道則隱 |
| 402 | 9 | 隱 | yǐn | to consider; to ponder | 無道則隱 |
| 403 | 9 | 隱 | yǐn | a mystical place | 無道則隱 |
| 404 | 9 | 隱 | yǐn | pain; suffering | 無道則隱 |
| 405 | 9 | 隱 | yǐn | destitute; poor | 無道則隱 |
| 406 | 9 | 義 | yì | meaning; sense | 蓋欲告之以君臣之義 |
| 407 | 9 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 蓋欲告之以君臣之義 |
| 408 | 9 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 蓋欲告之以君臣之義 |
| 409 | 9 | 義 | yì | chivalry; generosity | 蓋欲告之以君臣之義 |
| 410 | 9 | 義 | yì | just; righteous | 蓋欲告之以君臣之義 |
| 411 | 9 | 義 | yì | adopted | 蓋欲告之以君臣之義 |
| 412 | 9 | 義 | yì | a relationship | 蓋欲告之以君臣之義 |
| 413 | 9 | 義 | yì | volunteer | 蓋欲告之以君臣之義 |
| 414 | 9 | 義 | yì | something suitable | 蓋欲告之以君臣之義 |
| 415 | 9 | 義 | yì | a martyr | 蓋欲告之以君臣之義 |
| 416 | 9 | 義 | yì | a law | 蓋欲告之以君臣之義 |
| 417 | 9 | 義 | yì | Yi | 蓋欲告之以君臣之義 |
| 418 | 9 | 謂 | wèi | to call | 故同謂之仁 |
| 419 | 9 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 故同謂之仁 |
| 420 | 9 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 故同謂之仁 |
| 421 | 9 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 故同謂之仁 |
| 422 | 9 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 故同謂之仁 |
| 423 | 9 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 故同謂之仁 |
| 424 | 9 | 謂 | wèi | to think | 故同謂之仁 |
| 425 | 9 | 謂 | wèi | for; is to be | 故同謂之仁 |
| 426 | 9 | 謂 | wèi | to make; to cause | 故同謂之仁 |
| 427 | 9 | 謂 | wèi | and | 故同謂之仁 |
| 428 | 9 | 謂 | wèi | principle; reason | 故同謂之仁 |
| 429 | 9 | 謂 | wèi | Wei | 故同謂之仁 |
| 430 | 9 | 少 | shǎo | few | 少連 |
| 431 | 9 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 少連 |
| 432 | 9 | 少 | shǎo | slightly; somewhat | 少連 |
| 433 | 9 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 少連 |
| 434 | 9 | 少 | shǎo | to be less than | 少連 |
| 435 | 9 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 少連 |
| 436 | 9 | 少 | shǎo | short-term | 少連 |
| 437 | 9 | 少 | shǎo | infrequently | 少連 |
| 438 | 9 | 少 | shǎo | slightly; somewhat | 少連 |
| 439 | 9 | 少 | shào | young | 少連 |
| 440 | 9 | 少 | shào | youth | 少連 |
| 441 | 9 | 少 | shào | a youth; a young person | 少連 |
| 442 | 9 | 少 | shào | Shao | 少連 |
| 443 | 9 | 意 | yì | idea | 而同出於至誠惻怛之意 |
| 444 | 9 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 而同出於至誠惻怛之意 |
| 445 | 9 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 而同出於至誠惻怛之意 |
| 446 | 9 | 意 | yì | mood; feeling | 而同出於至誠惻怛之意 |
| 447 | 9 | 意 | yì | will; willpower; determination | 而同出於至誠惻怛之意 |
| 448 | 9 | 意 | yì | bearing; spirit | 而同出於至誠惻怛之意 |
| 449 | 9 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 而同出於至誠惻怛之意 |
| 450 | 9 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 而同出於至誠惻怛之意 |
| 451 | 9 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 而同出於至誠惻怛之意 |
| 452 | 9 | 意 | yì | meaning | 而同出於至誠惻怛之意 |
| 453 | 9 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 而同出於至誠惻怛之意 |
| 454 | 9 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 而同出於至誠惻怛之意 |
| 455 | 9 | 意 | yì | or | 而同出於至誠惻怛之意 |
| 456 | 9 | 意 | yì | Yi | 而同出於至誠惻怛之意 |
| 457 | 9 | 季 | jì | a season | 若季氏則吾不能 |
| 458 | 9 | 季 | jì | Ji | 若季氏則吾不能 |
| 459 | 9 | 季 | jì | period of three months | 若季氏則吾不能 |
| 460 | 9 | 季 | jì | youngest brother | 若季氏則吾不能 |
| 461 | 9 | 季 | jì | last month in a season | 若季氏則吾不能 |
| 462 | 9 | 季 | jì | final years of a dynasty or reign; last in a sequence | 若季氏則吾不能 |
| 463 | 9 | 季 | jì | for a girl to reach marriageable age | 若季氏則吾不能 |
| 464 | 9 | 季 | jì | young | 若季氏則吾不能 |
| 465 | 9 | 季 | jì | a period of time | 若季氏則吾不能 |
| 466 | 9 | 接 | jiē | to join | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
| 467 | 9 | 接 | jiē | to entertain; to host; to welcome | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
| 468 | 9 | 接 | jiē | to receive | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
| 469 | 9 | 接 | jiē | to accept | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
| 470 | 9 | 接 | jiē | to be connected; to be in contact with | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
| 471 | 9 | 接 | jiē | to extend; to continue | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
| 472 | 9 | 接 | jiē | Jie | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
| 473 | 9 | 接 | jiē | to catch | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
| 474 | 9 | 道 | dào | way; road; path | 枉道而事人 |
| 475 | 9 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 枉道而事人 |
| 476 | 9 | 道 | dào | Tao; the Way | 枉道而事人 |
| 477 | 9 | 道 | dào | measure word for long things | 枉道而事人 |
| 478 | 9 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 枉道而事人 |
| 479 | 9 | 道 | dào | to think | 枉道而事人 |
| 480 | 9 | 道 | dào | times | 枉道而事人 |
| 481 | 9 | 道 | dào | circuit; a province | 枉道而事人 |
| 482 | 9 | 道 | dào | a course; a channel | 枉道而事人 |
| 483 | 9 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 枉道而事人 |
| 484 | 9 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 枉道而事人 |
| 485 | 9 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 枉道而事人 |
| 486 | 9 | 道 | dào | a centimeter | 枉道而事人 |
| 487 | 9 | 道 | dào | a doctrine | 枉道而事人 |
| 488 | 9 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 枉道而事人 |
| 489 | 9 | 道 | dào | a skill | 枉道而事人 |
| 490 | 9 | 道 | dào | a sect | 枉道而事人 |
| 491 | 9 | 道 | dào | a line | 枉道而事人 |
| 492 | 8 | 事 | shì | matter; thing; item | 直道而事人 |
| 493 | 8 | 事 | shì | to serve | 直道而事人 |
| 494 | 8 | 事 | shì | a government post | 直道而事人 |
| 495 | 8 | 事 | shì | duty; post; work | 直道而事人 |
| 496 | 8 | 事 | shì | occupation | 直道而事人 |
| 497 | 8 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 直道而事人 |
| 498 | 8 | 事 | shì | an accident | 直道而事人 |
| 499 | 8 | 事 | shì | to attend | 直道而事人 |
| 500 | 8 | 事 | shì | an allusion | 直道而事人 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 北京 | 98 | Beijing | |
| 比干 | 98 | Bi Gan (Chinese god of wealth) | |
| 伯禽 | 98 | Bo Qin | |
| 伯夷 | 98 | Bo Yi | |
| 成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
| 定公 | 100 | Lord Ding | |
| 东夷 | 東夷 | 100 | Eastern Barbarians |
| 非斯 | 102 | Fes (third largest city of Morocco) | |
| 福州 | 102 | Fuzhou | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉中 | 漢中 | 104 | Hongzhong |
| 河内 | 河內 | 104 |
|
| 箕子 | 106 | Jizi | |
| 孔丘 | 107 | Confucius | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 孟子 | 109 |
|
|
| 秦 | 113 |
|
|
| 汝 | 114 |
|
|
| 叔齐 | 叔齊 | 115 | Shu Qi |
| 四书章句集注 | 四書章句集注 | 115 | Sishu Jizhu; Collected Annotations on the Four Books |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 微子 | 119 | Count of Wei | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
| 扬雄 | 揚雄 | 121 | Yang Xiong |
| 直道 | 122 | Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road | |
| 中华书局 | 中華書局 | 122 | Zhonghua Book Company |
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 子路 | 122 | Zi Lu |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|