Glossary and Vocabulary for Book of Song 宋書, 卷二十 志第十 樂二 Volume 20 Treatises 10: Music 2
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 120 | 歌 | gē | song; lyrics | 四曰短簫鐃歌 |
2 | 120 | 歌 | gē | song verse | 四曰短簫鐃歌 |
3 | 120 | 歌 | gē | to sing; to chant | 四曰短簫鐃歌 |
4 | 120 | 歌 | gē | to praise | 四曰短簫鐃歌 |
5 | 120 | 歌 | gē | to call out | 四曰短簫鐃歌 |
6 | 110 | 皇 | huáng | royal; imperial | 上帝是皇 |
7 | 110 | 皇 | huáng | a ruler; a monarch | 上帝是皇 |
8 | 110 | 皇 | huáng | majestic; glorious | 上帝是皇 |
9 | 110 | 皇 | huáng | a horse with mixed colors | 上帝是皇 |
10 | 110 | 皇 | huáng | grand; superior | 上帝是皇 |
11 | 110 | 皇 | huáng | nervous | 上帝是皇 |
12 | 110 | 皇 | huáng | beautiful | 上帝是皇 |
13 | 110 | 皇 | huáng | heaven | 上帝是皇 |
14 | 110 | 皇 | huáng | Huang | 上帝是皇 |
15 | 110 | 皇 | huáng | to rectify | 上帝是皇 |
16 | 81 | 之 | zhī | to go | 永言保之 |
17 | 81 | 之 | zhī | to arrive; to go | 永言保之 |
18 | 81 | 之 | zhī | is | 永言保之 |
19 | 81 | 之 | zhī | to use | 永言保之 |
20 | 81 | 之 | zhī | Zhi | 永言保之 |
21 | 81 | 之 | zhī | winding | 永言保之 |
22 | 78 | 德 | dé | Germany | 崇德作樂 |
23 | 78 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 崇德作樂 |
24 | 78 | 德 | dé | kindness; favor | 崇德作樂 |
25 | 78 | 德 | dé | conduct; behavior | 崇德作樂 |
26 | 78 | 德 | dé | to be grateful | 崇德作樂 |
27 | 78 | 德 | dé | heart; intention | 崇德作樂 |
28 | 78 | 德 | dé | De | 崇德作樂 |
29 | 78 | 德 | dé | potency; natural power | 崇德作樂 |
30 | 78 | 德 | dé | wholesome; good | 崇德作樂 |
31 | 78 | 天 | tiān | day | 光天之命 |
32 | 78 | 天 | tiān | heaven | 光天之命 |
33 | 78 | 天 | tiān | nature | 光天之命 |
34 | 78 | 天 | tiān | sky | 光天之命 |
35 | 78 | 天 | tiān | weather | 光天之命 |
36 | 78 | 天 | tiān | father; husband | 光天之命 |
37 | 78 | 天 | tiān | a necessity | 光天之命 |
38 | 78 | 天 | tiān | season | 光天之命 |
39 | 78 | 天 | tiān | destiny | 光天之命 |
40 | 78 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 光天之命 |
41 | 73 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 神祗是聽 |
42 | 73 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 神祗是聽 |
43 | 73 | 神 | shén | spirit; will; attention | 神祗是聽 |
44 | 73 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 神祗是聽 |
45 | 73 | 神 | shén | expression | 神祗是聽 |
46 | 73 | 神 | shén | a portrait | 神祗是聽 |
47 | 73 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 神祗是聽 |
48 | 73 | 神 | shén | Shen | 神祗是聽 |
49 | 68 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂二 |
50 | 68 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂二 |
51 | 68 | 樂 | lè | Le | 樂二 |
52 | 68 | 樂 | yuè | music | 樂二 |
53 | 68 | 樂 | yuè | a musical instrument | 樂二 |
54 | 68 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 樂二 |
55 | 68 | 樂 | yuè | a musician | 樂二 |
56 | 68 | 樂 | lè | joy; pleasure | 樂二 |
57 | 68 | 樂 | yuè | the Book of Music | 樂二 |
58 | 68 | 樂 | lào | Lao | 樂二 |
59 | 68 | 樂 | lè | to laugh | 樂二 |
60 | 62 | 右 | yòu | right; right-hand | 右祠天地五郊夕牲歌一篇 |
61 | 62 | 右 | yòu | to help; to assist | 右祠天地五郊夕牲歌一篇 |
62 | 62 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 右祠天地五郊夕牲歌一篇 |
63 | 62 | 右 | yòu | to bless and protect | 右祠天地五郊夕牲歌一篇 |
64 | 62 | 右 | yòu | an official building | 右祠天地五郊夕牲歌一篇 |
65 | 62 | 右 | yòu | the west | 右祠天地五郊夕牲歌一篇 |
66 | 62 | 右 | yòu | right wing; conservative | 右祠天地五郊夕牲歌一篇 |
67 | 62 | 右 | yòu | super | 右祠天地五郊夕牲歌一篇 |
68 | 62 | 右 | yòu | right | 右祠天地五郊夕牲歌一篇 |
69 | 52 | 我 | wǒ | self | 我其夙夜 |
70 | 52 | 我 | wǒ | [my] dear | 我其夙夜 |
71 | 52 | 我 | wǒ | Wo | 我其夙夜 |
72 | 52 | 惟 | wéi | thought | 其命惟新 |
73 | 52 | 惟 | wéi | to think; to consider | 其命惟新 |
74 | 52 | 惟 | wéi | is | 其命惟新 |
75 | 52 | 惟 | wéi | has | 其命惟新 |
76 | 52 | 惟 | wéi | to understand | 其命惟新 |
77 | 50 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 幽以清 |
78 | 50 | 以 | yǐ | to rely on | 幽以清 |
79 | 50 | 以 | yǐ | to regard | 幽以清 |
80 | 50 | 以 | yǐ | to be able to | 幽以清 |
81 | 50 | 以 | yǐ | to order; to command | 幽以清 |
82 | 50 | 以 | yǐ | used after a verb | 幽以清 |
83 | 50 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 幽以清 |
84 | 50 | 以 | yǐ | Israel | 幽以清 |
85 | 50 | 以 | yǐ | Yi | 幽以清 |
86 | 49 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 禮樂孔章 |
87 | 49 | 章 | zhāng | Zhang | 禮樂孔章 |
88 | 49 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 禮樂孔章 |
89 | 49 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 禮樂孔章 |
90 | 49 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 禮樂孔章 |
91 | 49 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 禮樂孔章 |
92 | 49 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 禮樂孔章 |
93 | 49 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 禮樂孔章 |
94 | 49 | 章 | zhāng | literary talent | 禮樂孔章 |
95 | 49 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 禮樂孔章 |
96 | 49 | 章 | zhāng | order | 禮樂孔章 |
97 | 49 | 章 | zhāng | to make known; to display | 禮樂孔章 |
98 | 49 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 禮樂孔章 |
99 | 49 | 章 | zhāng | beautiful | 禮樂孔章 |
100 | 49 | 舞 | wǔ | to dance; to posture; to prance | 舞象德 |
101 | 49 | 舞 | wǔ | a dance | 舞象德 |
102 | 49 | 舞 | wǔ | to brandish | 舞象德 |
103 | 49 | 舞 | wǔ | to play | 舞象德 |
104 | 49 | 舞 | wǔ | to fly; to hover | 舞象德 |
105 | 49 | 作 | zuò | to do | 作民之極 |
106 | 49 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作民之極 |
107 | 49 | 作 | zuò | to start | 作民之極 |
108 | 49 | 作 | zuò | a writing; a work | 作民之極 |
109 | 49 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作民之極 |
110 | 49 | 作 | zuō | to create; to make | 作民之極 |
111 | 49 | 作 | zuō | a workshop | 作民之極 |
112 | 49 | 作 | zuō | to write; to compose | 作民之極 |
113 | 49 | 作 | zuò | to rise | 作民之極 |
114 | 49 | 作 | zuò | to be aroused | 作民之極 |
115 | 49 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作民之極 |
116 | 49 | 作 | zuò | to regard as | 作民之極 |
117 | 47 | 既 | jì | to complete; to finish | 萬國既光 |
118 | 47 | 既 | jì | Ji | 萬國既光 |
119 | 47 | 其 | qí | Qi | 我其夙夜 |
120 | 47 | 四 | sì | four | 四曰短簫鐃歌 |
121 | 47 | 四 | sì | note a musical scale | 四曰短簫鐃歌 |
122 | 47 | 四 | sì | fourth | 四曰短簫鐃歌 |
123 | 47 | 四 | sì | Si | 四曰短簫鐃歌 |
124 | 42 | 靈 | líng | agile; nimble | 祗事上靈 |
125 | 42 | 靈 | líng | spirit; soul; life principle | 祗事上靈 |
126 | 42 | 靈 | líng | spiritual; sacred | 祗事上靈 |
127 | 42 | 靈 | líng | a witch | 祗事上靈 |
128 | 42 | 靈 | líng | spirits and devils; demons; gods; a deity | 祗事上靈 |
129 | 42 | 靈 | líng | emotional spirit | 祗事上靈 |
130 | 42 | 靈 | líng | a very capable person | 祗事上靈 |
131 | 42 | 靈 | líng | a coffin containing a corpse | 祗事上靈 |
132 | 42 | 靈 | líng | Ling | 祗事上靈 |
133 | 42 | 靈 | líng | to be reasonable | 祗事上靈 |
134 | 42 | 靈 | líng | to bless and protect | 祗事上靈 |
135 | 42 | 靈 | líng | wonderful; auspicious | 祗事上靈 |
136 | 42 | 靈 | líng | as predicted | 祗事上靈 |
137 | 42 | 靈 | líng | beautiful; good | 祗事上靈 |
138 | 42 | 靈 | líng | quick witted; clever; alert; intelligent | 祗事上靈 |
139 | 42 | 靈 | líng | having divine awareness | 祗事上靈 |
140 | 42 | 靈 | líng | supernatural; unearthly | 祗事上靈 |
141 | 42 | 聖 | shèng | sacred | 聖考是配 |
142 | 42 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 聖考是配 |
143 | 42 | 聖 | shèng | a master; an expert | 聖考是配 |
144 | 42 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 聖考是配 |
145 | 42 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 聖考是配 |
146 | 42 | 聖 | shèng | agile | 聖考是配 |
147 | 40 | 晉 | jìn | shanxi | 晉郊祀歌五篇 |
148 | 40 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 晉郊祀歌五篇 |
149 | 40 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 晉郊祀歌五篇 |
150 | 40 | 晉 | jìn | to raise | 晉郊祀歌五篇 |
151 | 40 | 晉 | jìn | Jin [state] | 晉郊祀歌五篇 |
152 | 40 | 晉 | jìn | Jin | 晉郊祀歌五篇 |
153 | 39 | 於 | yú | to go; to | 於薦玄牡 |
154 | 39 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於薦玄牡 |
155 | 39 | 於 | yú | Yu | 於薦玄牡 |
156 | 39 | 於 | wū | a crow | 於薦玄牡 |
157 | 38 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 化風舒 |
158 | 38 | 化 | huà | to convert; to persuade | 化風舒 |
159 | 38 | 化 | huà | to manifest | 化風舒 |
160 | 38 | 化 | huà | to collect alms | 化風舒 |
161 | 38 | 化 | huà | [of Nature] to create | 化風舒 |
162 | 38 | 化 | huà | to die | 化風舒 |
163 | 38 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 化風舒 |
164 | 38 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 化風舒 |
165 | 38 | 化 | huà | chemistry | 化風舒 |
166 | 38 | 化 | huà | to burn | 化風舒 |
167 | 38 | 化 | huā | to spend | 化風舒 |
168 | 38 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 爰修禮紀 |
169 | 38 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 爰修禮紀 |
170 | 38 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 爰修禮紀 |
171 | 38 | 禮 | lǐ | a bow | 爰修禮紀 |
172 | 38 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 爰修禮紀 |
173 | 38 | 禮 | lǐ | Li | 爰修禮紀 |
174 | 38 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 爰修禮紀 |
175 | 38 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 爰修禮紀 |
176 | 35 | 大 | dà | big; huge; large | 三曰大射辟雍 |
177 | 35 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 三曰大射辟雍 |
178 | 35 | 大 | dà | great; major; important | 三曰大射辟雍 |
179 | 35 | 大 | dà | size | 三曰大射辟雍 |
180 | 35 | 大 | dà | old | 三曰大射辟雍 |
181 | 35 | 大 | dà | oldest; earliest | 三曰大射辟雍 |
182 | 35 | 大 | dà | adult | 三曰大射辟雍 |
183 | 35 | 大 | dài | an important person | 三曰大射辟雍 |
184 | 35 | 大 | dà | senior | 三曰大射辟雍 |
185 | 35 | 登 | dēng | to rise; to ascend; to climb | 宋南郊雅樂登歌三篇 |
186 | 35 | 登 | dēng | to publish | 宋南郊雅樂登歌三篇 |
187 | 35 | 登 | dēng | to step; to tread | 宋南郊雅樂登歌三篇 |
188 | 35 | 登 | dēng | to become ripe | 宋南郊雅樂登歌三篇 |
189 | 35 | 登 | dēng | elevated; high | 宋南郊雅樂登歌三篇 |
190 | 35 | 登 | dēng | to be promoted | 宋南郊雅樂登歌三篇 |
191 | 35 | 登 | dēng | to increase | 宋南郊雅樂登歌三篇 |
192 | 35 | 登 | dēng | to thank when accepting a gift | 宋南郊雅樂登歌三篇 |
193 | 35 | 登 | dēng | to record; to register | 宋南郊雅樂登歌三篇 |
194 | 35 | 登 | dēng | to pass an exam | 宋南郊雅樂登歌三篇 |
195 | 35 | 登 | dēng | to put on clothes | 宋南郊雅樂登歌三篇 |
196 | 35 | 登 | dēng | Deng | 宋南郊雅樂登歌三篇 |
197 | 33 | 文 | wén | writing; text | 宣文烝哉 |
198 | 33 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 宣文烝哉 |
199 | 33 | 文 | wén | Wen | 宣文烝哉 |
200 | 33 | 文 | wén | lines or grain on an object | 宣文烝哉 |
201 | 33 | 文 | wén | culture | 宣文烝哉 |
202 | 33 | 文 | wén | refined writings | 宣文烝哉 |
203 | 33 | 文 | wén | civil; non-military | 宣文烝哉 |
204 | 33 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 宣文烝哉 |
205 | 33 | 文 | wén | wen | 宣文烝哉 |
206 | 33 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 宣文烝哉 |
207 | 33 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 宣文烝哉 |
208 | 33 | 文 | wén | beautiful | 宣文烝哉 |
209 | 33 | 文 | wén | a text; a manuscript | 宣文烝哉 |
210 | 33 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 宣文烝哉 |
211 | 33 | 文 | wén | the text of an imperial order | 宣文烝哉 |
212 | 33 | 文 | wén | liberal arts | 宣文烝哉 |
213 | 33 | 文 | wén | a rite; a ritual | 宣文烝哉 |
214 | 33 | 文 | wén | a tattoo | 宣文烝哉 |
215 | 33 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 宣文烝哉 |
216 | 33 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 傅玄造 |
217 | 33 | 造 | zào | to arrive; to go | 傅玄造 |
218 | 33 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 傅玄造 |
219 | 33 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 傅玄造 |
220 | 33 | 造 | zào | to attain; to achieve | 傅玄造 |
221 | 33 | 造 | zào | an achievement | 傅玄造 |
222 | 33 | 造 | zào | a crop | 傅玄造 |
223 | 33 | 造 | zào | a time; an age | 傅玄造 |
224 | 33 | 造 | zào | fortune; destiny | 傅玄造 |
225 | 33 | 造 | zào | to educate; to train | 傅玄造 |
226 | 33 | 造 | zào | to invent | 傅玄造 |
227 | 33 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 傅玄造 |
228 | 33 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 傅玄造 |
229 | 33 | 造 | zào | indifferently; negligently | 傅玄造 |
230 | 33 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 傅玄造 |
231 | 33 | 造 | zào | imaginary | 傅玄造 |
232 | 33 | 造 | zào | to found; to initiate | 傅玄造 |
233 | 33 | 造 | zào | to contain | 傅玄造 |
234 | 33 | 一 | yī | one | 一曰郊廟神靈 |
235 | 33 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一曰郊廟神靈 |
236 | 33 | 一 | yī | pure; concentrated | 一曰郊廟神靈 |
237 | 33 | 一 | yī | first | 一曰郊廟神靈 |
238 | 33 | 一 | yī | the same | 一曰郊廟神靈 |
239 | 33 | 一 | yī | sole; single | 一曰郊廟神靈 |
240 | 33 | 一 | yī | a very small amount | 一曰郊廟神靈 |
241 | 33 | 一 | yī | Yi | 一曰郊廟神靈 |
242 | 33 | 一 | yī | other | 一曰郊廟神靈 |
243 | 33 | 一 | yī | to unify | 一曰郊廟神靈 |
244 | 33 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一曰郊廟神靈 |
245 | 33 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一曰郊廟神靈 |
246 | 33 | 光 | guāng | light | 光天之命 |
247 | 33 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 光天之命 |
248 | 33 | 光 | guāng | to shine | 光天之命 |
249 | 33 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 光天之命 |
250 | 33 | 光 | guāng | bare; naked | 光天之命 |
251 | 33 | 光 | guāng | glory; honor | 光天之命 |
252 | 33 | 光 | guāng | scenery | 光天之命 |
253 | 33 | 光 | guāng | smooth | 光天之命 |
254 | 33 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 光天之命 |
255 | 33 | 光 | guāng | time; a moment | 光天之命 |
256 | 33 | 光 | guāng | grace; favor | 光天之命 |
257 | 33 | 光 | guāng | Guang | 光天之命 |
258 | 33 | 光 | guāng | to manifest | 光天之命 |
259 | 32 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 二帝邁德 |
260 | 32 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 二帝邁德 |
261 | 32 | 帝 | dì | a god | 二帝邁德 |
262 | 32 | 帝 | dì | imperialism | 二帝邁德 |
263 | 31 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
264 | 31 | 明 | míng | Ming | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
265 | 31 | 明 | míng | Ming Dynasty | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
266 | 31 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
267 | 31 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
268 | 31 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
269 | 31 | 明 | míng | consecrated | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
270 | 31 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
271 | 31 | 明 | míng | to explain; to clarify | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
272 | 31 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
273 | 31 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
274 | 31 | 明 | míng | eyesight; vision | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
275 | 31 | 明 | míng | a god; a spirit | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
276 | 31 | 明 | míng | fame; renown | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
277 | 31 | 明 | míng | open; public | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
278 | 31 | 明 | míng | clear | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
279 | 31 | 明 | míng | to become proficient | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
280 | 31 | 明 | míng | to be proficient | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
281 | 31 | 明 | míng | virtuous | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
282 | 31 | 明 | míng | open and honest | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
283 | 31 | 明 | míng | clean; neat | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
284 | 31 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
285 | 31 | 明 | míng | next; afterwards | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
286 | 31 | 明 | míng | positive | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
287 | 31 | 八 | bā | eight | 樂八變 |
288 | 31 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 樂八變 |
289 | 31 | 八 | bā | eighth | 樂八變 |
290 | 31 | 八 | bā | all around; all sides | 樂八變 |
291 | 30 | 在 | zài | in; at | 有牷在滌 |
292 | 30 | 在 | zài | to exist; to be living | 有牷在滌 |
293 | 30 | 在 | zài | to consist of | 有牷在滌 |
294 | 30 | 在 | zài | to be at a post | 有牷在滌 |
295 | 30 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時邁其猶 |
296 | 30 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時邁其猶 |
297 | 30 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時邁其猶 |
298 | 30 | 時 | shí | fashionable | 時邁其猶 |
299 | 30 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時邁其猶 |
300 | 30 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時邁其猶 |
301 | 30 | 時 | shí | tense | 時邁其猶 |
302 | 30 | 時 | shí | particular; special | 時邁其猶 |
303 | 30 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時邁其猶 |
304 | 30 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時邁其猶 |
305 | 30 | 時 | shí | time [abstract] | 時邁其猶 |
306 | 30 | 時 | shí | seasonal | 時邁其猶 |
307 | 30 | 時 | shí | to wait upon | 時邁其猶 |
308 | 30 | 時 | shí | hour | 時邁其猶 |
309 | 30 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時邁其猶 |
310 | 30 | 時 | shí | Shi | 時邁其猶 |
311 | 30 | 時 | shí | a present; currentlt | 時邁其猶 |
312 | 30 | 九 | jiǔ | nine | 溢九壤 |
313 | 30 | 九 | jiǔ | many | 溢九壤 |
314 | 30 | 篇 | piān | chapter; section; essay; article | 晉郊祀歌五篇 |
315 | 28 | 清 | qīng | clear; clean | 幽以清 |
316 | 28 | 清 | qīng | Qing Dynasty | 幽以清 |
317 | 28 | 清 | qìng | peaceful | 幽以清 |
318 | 28 | 清 | qìng | transparent | 幽以清 |
319 | 28 | 清 | qìng | upper six notes | 幽以清 |
320 | 28 | 清 | qìng | distinctive | 幽以清 |
321 | 28 | 清 | qìng | lofty and unsullied; honest | 幽以清 |
322 | 28 | 清 | qìng | elegant; graceful | 幽以清 |
323 | 28 | 清 | qìng | to eliminate; to clean | 幽以清 |
324 | 28 | 清 | qìng | to tidy up | 幽以清 |
325 | 28 | 清 | qìng | to pay the bill; to settle accounts | 幽以清 |
326 | 28 | 清 | qìng | to check a total; to recalculate | 幽以清 |
327 | 28 | 清 | qìng | blood serum | 幽以清 |
328 | 28 | 清 | qìng | Qing | 幽以清 |
329 | 28 | 命 | mìng | life | 光天之命 |
330 | 28 | 命 | mìng | to order | 光天之命 |
331 | 28 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 光天之命 |
332 | 28 | 命 | mìng | an order; a command | 光天之命 |
333 | 28 | 命 | mìng | to name; to assign | 光天之命 |
334 | 28 | 命 | mìng | livelihood | 光天之命 |
335 | 28 | 命 | mìng | advice | 光天之命 |
336 | 28 | 命 | mìng | to confer a title | 光天之命 |
337 | 28 | 命 | mìng | lifespan | 光天之命 |
338 | 28 | 命 | mìng | to think | 光天之命 |
339 | 27 | 景 | jǐng | sunlight | 靈祚景祥 |
340 | 27 | 景 | jǐng | scenery | 靈祚景祥 |
341 | 27 | 景 | jǐng | Jing | 靈祚景祥 |
342 | 27 | 景 | jǐng | circumstances; situation | 靈祚景祥 |
343 | 27 | 景 | jǐng | time | 靈祚景祥 |
344 | 27 | 景 | jǐng | the scene of a play | 靈祚景祥 |
345 | 27 | 景 | jǐng | to admire; revere; esteem; respect | 靈祚景祥 |
346 | 27 | 景 | jǐng | large | 靈祚景祥 |
347 | 27 | 景 | yǐng | a shadow | 靈祚景祥 |
348 | 27 | 容 | róng | to hold; to contain | 備禮容 |
349 | 27 | 容 | róng | appearance; look; countenance | 備禮容 |
350 | 27 | 容 | róng | capacity | 備禮容 |
351 | 27 | 容 | róng | to offer shelter; to have somebody in one's care | 備禮容 |
352 | 27 | 容 | róng | to excuse; to forgive; to pardon | 備禮容 |
353 | 27 | 容 | róng | to decorate; to adorn | 備禮容 |
354 | 27 | 容 | róng | to permit | 備禮容 |
355 | 27 | 容 | róng | Rong | 備禮容 |
356 | 27 | 容 | róng | without effort | 備禮容 |
357 | 27 | 饗 | xiǎng | to host a banquet | 右饗天地五郊歌三篇 |
358 | 27 | 饗 | xiǎng | to give an offering | 右饗天地五郊歌三篇 |
359 | 27 | 饗 | xiǎng | to enjoy | 右饗天地五郊歌三篇 |
360 | 27 | 饗 | xiǎng | an offering | 右饗天地五郊歌三篇 |
361 | 27 | 皇帝 | huángdì | Emperor | 右歌太祖文皇帝詞 |
362 | 27 | 永 | yǒng | long; distant | 永言保之 |
363 | 27 | 永 | yǒng | to extend; to lengthen | 永言保之 |
364 | 27 | 永 | yǒng | to sing; to chant | 永言保之 |
365 | 27 | 永 | yǒng | far-reaching; remote | 永言保之 |
366 | 26 | 流 | liú | to flow; to spread; to circulate | 白雲流素節 |
367 | 26 | 流 | liú | a class | 白雲流素節 |
368 | 26 | 流 | liú | water | 白雲流素節 |
369 | 26 | 流 | liú | a current | 白雲流素節 |
370 | 26 | 流 | liú | a group | 白雲流素節 |
371 | 26 | 流 | liú | to move | 白雲流素節 |
372 | 26 | 流 | liú | to trend; to incline | 白雲流素節 |
373 | 26 | 流 | liú | to banish; to deport; to send into exile | 白雲流素節 |
374 | 26 | 流 | liú | to indulge; to pamper | 白雲流素節 |
375 | 26 | 流 | liú | passing quickly; turning continuously | 白雲流素節 |
376 | 26 | 流 | liú | accidental | 白雲流素節 |
377 | 26 | 流 | liú | with no basis | 白雲流素節 |
378 | 26 | 二 | èr | two | 樂二 |
379 | 26 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 樂二 |
380 | 26 | 二 | èr | second | 樂二 |
381 | 26 | 二 | èr | twice; double; di- | 樂二 |
382 | 26 | 二 | èr | more than one kind | 樂二 |
383 | 26 | 祀 | sì | to give an offering in a religious ceremony | 祀皇神 |
384 | 26 | 祀 | sì | a place for sacrificial ceremony | 祀皇神 |
385 | 26 | 祀 | sì | year | 祀皇神 |
386 | 26 | 祀 | sì | an epoch | 祀皇神 |
387 | 26 | 三 | sān | three | 三曰大射辟雍 |
388 | 26 | 三 | sān | third | 三曰大射辟雍 |
389 | 26 | 三 | sān | more than two | 三曰大射辟雍 |
390 | 26 | 三 | sān | very few | 三曰大射辟雍 |
391 | 26 | 三 | sān | San | 三曰大射辟雍 |
392 | 25 | 嘉 | jiā | excellent | 嘉樂殷薦 |
393 | 25 | 嘉 | jiā | joyful | 嘉樂殷薦 |
394 | 25 | 嘉 | jiā | auspicious | 嘉樂殷薦 |
395 | 25 | 嘉 | jiā | to admire | 嘉樂殷薦 |
396 | 25 | 嘉 | jiā | to marry | 嘉樂殷薦 |
397 | 25 | 嘉 | jiā | to commend | 嘉樂殷薦 |
398 | 25 | 嘉 | jiā | Jia | 嘉樂殷薦 |
399 | 25 | 王 | wáng | Wang | 王衷 |
400 | 25 | 王 | wáng | a king | 王衷 |
401 | 25 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王衷 |
402 | 25 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王衷 |
403 | 25 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王衷 |
404 | 25 | 王 | wáng | grand; great | 王衷 |
405 | 25 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王衷 |
406 | 25 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王衷 |
407 | 25 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王衷 |
408 | 25 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王衷 |
409 | 25 | 風 | fēng | wind | 化風舒 |
410 | 25 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 化風舒 |
411 | 25 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 化風舒 |
412 | 25 | 風 | fēng | prana | 化風舒 |
413 | 25 | 風 | fēng | a scene | 化風舒 |
414 | 25 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 化風舒 |
415 | 25 | 風 | fēng | news | 化風舒 |
416 | 25 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 化風舒 |
417 | 25 | 風 | fēng | a fetish | 化風舒 |
418 | 25 | 風 | fēng | a popular folk song | 化風舒 |
419 | 25 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 化風舒 |
420 | 25 | 風 | fēng | Feng | 化風舒 |
421 | 25 | 風 | fēng | to blow away | 化風舒 |
422 | 25 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 化風舒 |
423 | 25 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 化風舒 |
424 | 25 | 風 | fèng | fashion; vogue | 化風舒 |
425 | 25 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 化風舒 |
426 | 25 | 風 | fēng | weather | 化風舒 |
427 | 25 | 風 | fēng | quick | 化風舒 |
428 | 25 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 化風舒 |
429 | 25 | 休 | xiū | to rest | 休命永 |
430 | 25 | 休 | xiū | to stop | 休命永 |
431 | 25 | 休 | xiū | to take leave | 休命永 |
432 | 25 | 休 | xiū | lucky; beneficial | 休命永 |
433 | 25 | 休 | xiū | to cast of one's wife | 休命永 |
434 | 25 | 休 | xiū | to retire | 休命永 |
435 | 25 | 休 | xiū | first-rate; best quality | 休命永 |
436 | 25 | 休 | xiū | shade from a tree | 休命永 |
437 | 24 | 功 | gōng | merit | 胙王功 |
438 | 24 | 功 | gōng | service; work; effort | 胙王功 |
439 | 24 | 功 | gōng | skill | 胙王功 |
440 | 24 | 功 | gōng | an achievement; an accomplishment | 胙王功 |
441 | 24 | 功 | gōng | deserving praise | 胙王功 |
442 | 24 | 功 | gōng | level of morning ritual | 胙王功 |
443 | 24 | 功 | gōng | an effect; a result | 胙王功 |
444 | 24 | 功 | gōng | a kind of funeral dress | 胙王功 |
445 | 24 | 功 | gōng | work (physics) | 胙王功 |
446 | 24 | 祚 | zuò | a blessing | 靈祚景祥 |
447 | 24 | 祚 | zuò | throne | 靈祚景祥 |
448 | 24 | 祚 | zuò | age | 靈祚景祥 |
449 | 24 | 祚 | zuò | to bless | 靈祚景祥 |
450 | 24 | 祚 | zuò | to reward | 靈祚景祥 |
451 | 24 | 祚 | zuò | succession | 靈祚景祥 |
452 | 24 | 武 | wǔ | martial; military | 民屬叡武 |
453 | 24 | 武 | wǔ | a battle; (military) force | 民屬叡武 |
454 | 24 | 武 | wǔ | martial arts | 民屬叡武 |
455 | 24 | 武 | wǔ | a footstep; a footprint; half a step | 民屬叡武 |
456 | 24 | 武 | wǔ | a fighter; a warrior; a soldier | 民屬叡武 |
457 | 24 | 武 | wǔ | half a step | 民屬叡武 |
458 | 24 | 武 | wǔ | Wu; Sacrificial odes of Zhou | 民屬叡武 |
459 | 24 | 武 | wǔ | Wu | 民屬叡武 |
460 | 24 | 武 | wǔ | warlike; fierce; valiant; violent | 民屬叡武 |
461 | 24 | 武 | wǔ | to continue; to succeed | 民屬叡武 |
462 | 23 | 烈 | liè | intense; fierce | 不顯遺烈 |
463 | 23 | 烈 | liè | grand | 不顯遺烈 |
464 | 23 | 烈 | liè | ablaze | 不顯遺烈 |
465 | 23 | 烈 | liè | to set on fire | 不顯遺烈 |
466 | 23 | 烈 | liè | principled; upright | 不顯遺烈 |
467 | 23 | 烈 | liè | violent | 不顯遺烈 |
468 | 23 | 烈 | liè | devoted | 不顯遺烈 |
469 | 23 | 烈 | liè | glorious | 不顯遺烈 |
470 | 23 | 烈 | liè | famous | 不顯遺烈 |
471 | 22 | 咸 | xián | salty; briny | 庶績咸熙 |
472 | 22 | 咸 | xián | Xian | 庶績咸熙 |
473 | 22 | 咸 | xián | salty flavor; pickled | 庶績咸熙 |
474 | 22 | 咸 | xián | sarcastic; mean | 庶績咸熙 |
475 | 22 | 咸 | xián | to be everywhere | 庶績咸熙 |
476 | 22 | 咸 | xián | to be peaceful; to be harmonious | 庶績咸熙 |
477 | 22 | 咸 | xián | xian hexagram | 庶績咸熙 |
478 | 22 | 咸 | xián | Xian | 庶績咸熙 |
479 | 22 | 承 | chéng | to bear; to carry; to hold | 不顯不承 |
480 | 22 | 承 | chéng | to succeed; to continue | 不顯不承 |
481 | 22 | 承 | chéng | to accept; to receive; to inherit | 不顯不承 |
482 | 22 | 承 | chéng | to flatter; to honor | 不顯不承 |
483 | 22 | 承 | chéng | to undertake; to assume | 不顯不承 |
484 | 22 | 承 | chéng | to act on orders; to perform; to carry out | 不顯不承 |
485 | 22 | 承 | chéng | to confess | 不顯不承 |
486 | 22 | 承 | chéng | to attend; to assist; to aid | 不顯不承 |
487 | 22 | 承 | chéng | to acknowledge; to assent to; to acquiesce | 不顯不承 |
488 | 22 | 承 | chéng | to obstruct | 不顯不承 |
489 | 22 | 承 | chéng | to hear it said that | 不顯不承 |
490 | 22 | 承 | chéng | bearer | 不顯不承 |
491 | 22 | 承 | chéng | to be indebted to | 不顯不承 |
492 | 22 | 載 | zài | to carry; to convey; to load; to hold | 載敷文教 |
493 | 22 | 載 | zài | to record in writing | 載敷文教 |
494 | 22 | 載 | zǎi | to ride | 載敷文教 |
495 | 22 | 載 | zài | to receive | 載敷文教 |
496 | 22 | 載 | zài | to fill | 載敷文教 |
497 | 22 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 維聖祖是則 |
498 | 22 | 則 | zé | a grade; a level | 維聖祖是則 |
499 | 22 | 則 | zé | an example; a model | 維聖祖是則 |
500 | 22 | 則 | zé | a weighing device | 維聖祖是則 |
Frequencies of all Words
Top 1035
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 120 | 歌 | gē | song; lyrics | 四曰短簫鐃歌 |
2 | 120 | 歌 | gē | song verse | 四曰短簫鐃歌 |
3 | 120 | 歌 | gē | to sing; to chant | 四曰短簫鐃歌 |
4 | 120 | 歌 | gē | to praise | 四曰短簫鐃歌 |
5 | 120 | 歌 | gē | to call out | 四曰短簫鐃歌 |
6 | 110 | 皇 | huáng | royal; imperial | 上帝是皇 |
7 | 110 | 皇 | huáng | a ruler; a monarch | 上帝是皇 |
8 | 110 | 皇 | huáng | majestic; glorious | 上帝是皇 |
9 | 110 | 皇 | huáng | a horse with mixed colors | 上帝是皇 |
10 | 110 | 皇 | huáng | grand; superior | 上帝是皇 |
11 | 110 | 皇 | huáng | nervous | 上帝是皇 |
12 | 110 | 皇 | huáng | beautiful | 上帝是皇 |
13 | 110 | 皇 | huáng | heaven | 上帝是皇 |
14 | 110 | 皇 | huáng | Huang | 上帝是皇 |
15 | 110 | 皇 | huáng | to rectify | 上帝是皇 |
16 | 81 | 之 | zhī | him; her; them; that | 永言保之 |
17 | 81 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 永言保之 |
18 | 81 | 之 | zhī | to go | 永言保之 |
19 | 81 | 之 | zhī | this; that | 永言保之 |
20 | 81 | 之 | zhī | genetive marker | 永言保之 |
21 | 81 | 之 | zhī | it | 永言保之 |
22 | 81 | 之 | zhī | in; in regards to | 永言保之 |
23 | 81 | 之 | zhī | all | 永言保之 |
24 | 81 | 之 | zhī | and | 永言保之 |
25 | 81 | 之 | zhī | however | 永言保之 |
26 | 81 | 之 | zhī | if | 永言保之 |
27 | 81 | 之 | zhī | then | 永言保之 |
28 | 81 | 之 | zhī | to arrive; to go | 永言保之 |
29 | 81 | 之 | zhī | is | 永言保之 |
30 | 81 | 之 | zhī | to use | 永言保之 |
31 | 81 | 之 | zhī | Zhi | 永言保之 |
32 | 81 | 之 | zhī | winding | 永言保之 |
33 | 78 | 德 | dé | Germany | 崇德作樂 |
34 | 78 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 崇德作樂 |
35 | 78 | 德 | dé | kindness; favor | 崇德作樂 |
36 | 78 | 德 | dé | conduct; behavior | 崇德作樂 |
37 | 78 | 德 | dé | to be grateful | 崇德作樂 |
38 | 78 | 德 | dé | heart; intention | 崇德作樂 |
39 | 78 | 德 | dé | De | 崇德作樂 |
40 | 78 | 德 | dé | potency; natural power | 崇德作樂 |
41 | 78 | 德 | dé | wholesome; good | 崇德作樂 |
42 | 78 | 天 | tiān | day | 光天之命 |
43 | 78 | 天 | tiān | day | 光天之命 |
44 | 78 | 天 | tiān | heaven | 光天之命 |
45 | 78 | 天 | tiān | nature | 光天之命 |
46 | 78 | 天 | tiān | sky | 光天之命 |
47 | 78 | 天 | tiān | weather | 光天之命 |
48 | 78 | 天 | tiān | father; husband | 光天之命 |
49 | 78 | 天 | tiān | a necessity | 光天之命 |
50 | 78 | 天 | tiān | season | 光天之命 |
51 | 78 | 天 | tiān | destiny | 光天之命 |
52 | 78 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 光天之命 |
53 | 78 | 天 | tiān | very | 光天之命 |
54 | 76 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 天命有晉 |
55 | 76 | 有 | yǒu | to have; to possess | 天命有晉 |
56 | 76 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 天命有晉 |
57 | 76 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 天命有晉 |
58 | 76 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 天命有晉 |
59 | 76 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 天命有晉 |
60 | 76 | 有 | yǒu | used to compare two things | 天命有晉 |
61 | 76 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 天命有晉 |
62 | 76 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 天命有晉 |
63 | 76 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 天命有晉 |
64 | 76 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 天命有晉 |
65 | 76 | 有 | yǒu | abundant | 天命有晉 |
66 | 76 | 有 | yǒu | purposeful | 天命有晉 |
67 | 76 | 有 | yǒu | You | 天命有晉 |
68 | 73 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 神祗是聽 |
69 | 73 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 神祗是聽 |
70 | 73 | 神 | shén | spirit; will; attention | 神祗是聽 |
71 | 73 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 神祗是聽 |
72 | 73 | 神 | shén | expression | 神祗是聽 |
73 | 73 | 神 | shén | a portrait | 神祗是聽 |
74 | 73 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 神祗是聽 |
75 | 73 | 神 | shén | Shen | 神祗是聽 |
76 | 68 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂二 |
77 | 68 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂二 |
78 | 68 | 樂 | lè | Le | 樂二 |
79 | 68 | 樂 | yuè | music | 樂二 |
80 | 68 | 樂 | yuè | a musical instrument | 樂二 |
81 | 68 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 樂二 |
82 | 68 | 樂 | yuè | a musician | 樂二 |
83 | 68 | 樂 | lè | joy; pleasure | 樂二 |
84 | 68 | 樂 | yuè | the Book of Music | 樂二 |
85 | 68 | 樂 | lào | Lao | 樂二 |
86 | 68 | 樂 | lè | to laugh | 樂二 |
87 | 62 | 右 | yòu | right; right-hand | 右祠天地五郊夕牲歌一篇 |
88 | 62 | 右 | yòu | to help; to assist | 右祠天地五郊夕牲歌一篇 |
89 | 62 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 右祠天地五郊夕牲歌一篇 |
90 | 62 | 右 | yòu | to bless and protect | 右祠天地五郊夕牲歌一篇 |
91 | 62 | 右 | yòu | an official building | 右祠天地五郊夕牲歌一篇 |
92 | 62 | 右 | yòu | the west | 右祠天地五郊夕牲歌一篇 |
93 | 62 | 右 | yòu | right wing; conservative | 右祠天地五郊夕牲歌一篇 |
94 | 62 | 右 | yòu | super | 右祠天地五郊夕牲歌一篇 |
95 | 62 | 右 | yòu | right | 右祠天地五郊夕牲歌一篇 |
96 | 52 | 我 | wǒ | I; me; my | 我其夙夜 |
97 | 52 | 我 | wǒ | self | 我其夙夜 |
98 | 52 | 我 | wǒ | we; our | 我其夙夜 |
99 | 52 | 我 | wǒ | [my] dear | 我其夙夜 |
100 | 52 | 我 | wǒ | Wo | 我其夙夜 |
101 | 52 | 惟 | wéi | only; solely; alone | 其命惟新 |
102 | 52 | 惟 | wéi | but | 其命惟新 |
103 | 52 | 惟 | wéi | used before a year, month, or day | 其命惟新 |
104 | 52 | 惟 | wéi | thought | 其命惟新 |
105 | 52 | 惟 | wéi | to think; to consider | 其命惟新 |
106 | 52 | 惟 | wéi | is | 其命惟新 |
107 | 52 | 惟 | wéi | has | 其命惟新 |
108 | 52 | 惟 | wéi | hopefully | 其命惟新 |
109 | 52 | 惟 | wéi | and | 其命惟新 |
110 | 52 | 惟 | wéi | otherwise | 其命惟新 |
111 | 52 | 惟 | wéi | so as to; because | 其命惟新 |
112 | 52 | 惟 | wéi | to understand | 其命惟新 |
113 | 50 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 幽以清 |
114 | 50 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 幽以清 |
115 | 50 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 幽以清 |
116 | 50 | 以 | yǐ | according to | 幽以清 |
117 | 50 | 以 | yǐ | because of | 幽以清 |
118 | 50 | 以 | yǐ | on a certain date | 幽以清 |
119 | 50 | 以 | yǐ | and; as well as | 幽以清 |
120 | 50 | 以 | yǐ | to rely on | 幽以清 |
121 | 50 | 以 | yǐ | to regard | 幽以清 |
122 | 50 | 以 | yǐ | to be able to | 幽以清 |
123 | 50 | 以 | yǐ | to order; to command | 幽以清 |
124 | 50 | 以 | yǐ | further; moreover | 幽以清 |
125 | 50 | 以 | yǐ | used after a verb | 幽以清 |
126 | 50 | 以 | yǐ | very | 幽以清 |
127 | 50 | 以 | yǐ | already | 幽以清 |
128 | 50 | 以 | yǐ | increasingly | 幽以清 |
129 | 50 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 幽以清 |
130 | 50 | 以 | yǐ | Israel | 幽以清 |
131 | 50 | 以 | yǐ | Yi | 幽以清 |
132 | 49 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 禮樂孔章 |
133 | 49 | 章 | zhāng | Zhang | 禮樂孔章 |
134 | 49 | 章 | zhāng | clause | 禮樂孔章 |
135 | 49 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 禮樂孔章 |
136 | 49 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 禮樂孔章 |
137 | 49 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 禮樂孔章 |
138 | 49 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 禮樂孔章 |
139 | 49 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 禮樂孔章 |
140 | 49 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 禮樂孔章 |
141 | 49 | 章 | zhāng | literary talent | 禮樂孔章 |
142 | 49 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 禮樂孔章 |
143 | 49 | 章 | zhāng | order | 禮樂孔章 |
144 | 49 | 章 | zhāng | to make known; to display | 禮樂孔章 |
145 | 49 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 禮樂孔章 |
146 | 49 | 章 | zhāng | beautiful | 禮樂孔章 |
147 | 49 | 舞 | wǔ | to dance; to posture; to prance | 舞象德 |
148 | 49 | 舞 | wǔ | a dance | 舞象德 |
149 | 49 | 舞 | wǔ | to brandish | 舞象德 |
150 | 49 | 舞 | wǔ | to play | 舞象德 |
151 | 49 | 舞 | wǔ | to fly; to hover | 舞象德 |
152 | 49 | 作 | zuò | to do | 作民之極 |
153 | 49 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作民之極 |
154 | 49 | 作 | zuò | to start | 作民之極 |
155 | 49 | 作 | zuò | a writing; a work | 作民之極 |
156 | 49 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作民之極 |
157 | 49 | 作 | zuō | to create; to make | 作民之極 |
158 | 49 | 作 | zuō | a workshop | 作民之極 |
159 | 49 | 作 | zuō | to write; to compose | 作民之極 |
160 | 49 | 作 | zuò | to rise | 作民之極 |
161 | 49 | 作 | zuò | to be aroused | 作民之極 |
162 | 49 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作民之極 |
163 | 49 | 作 | zuò | to regard as | 作民之極 |
164 | 47 | 既 | jì | already; since | 萬國既光 |
165 | 47 | 既 | jì | both ... and ... | 萬國既光 |
166 | 47 | 既 | jì | to complete; to finish | 萬國既光 |
167 | 47 | 既 | jì | preverbal particle marking completion | 萬國既光 |
168 | 47 | 既 | jì | not long | 萬國既光 |
169 | 47 | 既 | jì | Ji | 萬國既光 |
170 | 47 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 我其夙夜 |
171 | 47 | 其 | qí | to add emphasis | 我其夙夜 |
172 | 47 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 我其夙夜 |
173 | 47 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 我其夙夜 |
174 | 47 | 其 | qí | he; her; it; them | 我其夙夜 |
175 | 47 | 其 | qí | probably; likely | 我其夙夜 |
176 | 47 | 其 | qí | will | 我其夙夜 |
177 | 47 | 其 | qí | may | 我其夙夜 |
178 | 47 | 其 | qí | if | 我其夙夜 |
179 | 47 | 其 | qí | or | 我其夙夜 |
180 | 47 | 其 | qí | Qi | 我其夙夜 |
181 | 47 | 四 | sì | four | 四曰短簫鐃歌 |
182 | 47 | 四 | sì | note a musical scale | 四曰短簫鐃歌 |
183 | 47 | 四 | sì | fourth | 四曰短簫鐃歌 |
184 | 47 | 四 | sì | Si | 四曰短簫鐃歌 |
185 | 42 | 靈 | líng | agile; nimble | 祗事上靈 |
186 | 42 | 靈 | líng | spirit; soul; life principle | 祗事上靈 |
187 | 42 | 靈 | líng | spiritual; sacred | 祗事上靈 |
188 | 42 | 靈 | líng | a witch | 祗事上靈 |
189 | 42 | 靈 | líng | spirits and devils; demons; gods; a deity | 祗事上靈 |
190 | 42 | 靈 | líng | emotional spirit | 祗事上靈 |
191 | 42 | 靈 | líng | a very capable person | 祗事上靈 |
192 | 42 | 靈 | líng | a coffin containing a corpse | 祗事上靈 |
193 | 42 | 靈 | líng | Ling | 祗事上靈 |
194 | 42 | 靈 | líng | to be reasonable | 祗事上靈 |
195 | 42 | 靈 | líng | to bless and protect | 祗事上靈 |
196 | 42 | 靈 | líng | wonderful; auspicious | 祗事上靈 |
197 | 42 | 靈 | líng | as predicted | 祗事上靈 |
198 | 42 | 靈 | líng | beautiful; good | 祗事上靈 |
199 | 42 | 靈 | líng | quick witted; clever; alert; intelligent | 祗事上靈 |
200 | 42 | 靈 | líng | having divine awareness | 祗事上靈 |
201 | 42 | 靈 | líng | supernatural; unearthly | 祗事上靈 |
202 | 42 | 聖 | shèng | sacred | 聖考是配 |
203 | 42 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 聖考是配 |
204 | 42 | 聖 | shèng | a master; an expert | 聖考是配 |
205 | 42 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 聖考是配 |
206 | 42 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 聖考是配 |
207 | 42 | 聖 | shèng | agile | 聖考是配 |
208 | 40 | 晉 | jìn | shanxi | 晉郊祀歌五篇 |
209 | 40 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 晉郊祀歌五篇 |
210 | 40 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 晉郊祀歌五篇 |
211 | 40 | 晉 | jìn | to raise | 晉郊祀歌五篇 |
212 | 40 | 晉 | jìn | Jin [state] | 晉郊祀歌五篇 |
213 | 40 | 晉 | jìn | Jin | 晉郊祀歌五篇 |
214 | 39 | 於 | yú | in; at | 於薦玄牡 |
215 | 39 | 於 | yú | in; at | 於薦玄牡 |
216 | 39 | 於 | yú | in; at; to; from | 於薦玄牡 |
217 | 39 | 於 | yú | to go; to | 於薦玄牡 |
218 | 39 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於薦玄牡 |
219 | 39 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於薦玄牡 |
220 | 39 | 於 | yú | from | 於薦玄牡 |
221 | 39 | 於 | yú | give | 於薦玄牡 |
222 | 39 | 於 | yú | oppposing | 於薦玄牡 |
223 | 39 | 於 | yú | and | 於薦玄牡 |
224 | 39 | 於 | yú | compared to | 於薦玄牡 |
225 | 39 | 於 | yú | by | 於薦玄牡 |
226 | 39 | 於 | yú | and; as well as | 於薦玄牡 |
227 | 39 | 於 | yú | for | 於薦玄牡 |
228 | 39 | 於 | yú | Yu | 於薦玄牡 |
229 | 39 | 於 | wū | a crow | 於薦玄牡 |
230 | 39 | 於 | wū | whew; wow | 於薦玄牡 |
231 | 38 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 化風舒 |
232 | 38 | 化 | huà | -ization | 化風舒 |
233 | 38 | 化 | huà | to convert; to persuade | 化風舒 |
234 | 38 | 化 | huà | to manifest | 化風舒 |
235 | 38 | 化 | huà | to collect alms | 化風舒 |
236 | 38 | 化 | huà | [of Nature] to create | 化風舒 |
237 | 38 | 化 | huà | to die | 化風舒 |
238 | 38 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 化風舒 |
239 | 38 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 化風舒 |
240 | 38 | 化 | huà | chemistry | 化風舒 |
241 | 38 | 化 | huà | to burn | 化風舒 |
242 | 38 | 化 | huā | to spend | 化風舒 |
243 | 38 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 爰修禮紀 |
244 | 38 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 爰修禮紀 |
245 | 38 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 爰修禮紀 |
246 | 38 | 禮 | lǐ | a bow | 爰修禮紀 |
247 | 38 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 爰修禮紀 |
248 | 38 | 禮 | lǐ | Li | 爰修禮紀 |
249 | 38 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 爰修禮紀 |
250 | 38 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 爰修禮紀 |
251 | 37 | 是 | shì | is; are; am; to be | 神祗是聽 |
252 | 37 | 是 | shì | is exactly | 神祗是聽 |
253 | 37 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 神祗是聽 |
254 | 37 | 是 | shì | this; that; those | 神祗是聽 |
255 | 37 | 是 | shì | really; certainly | 神祗是聽 |
256 | 37 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 神祗是聽 |
257 | 37 | 是 | shì | true | 神祗是聽 |
258 | 37 | 是 | shì | is; has; exists | 神祗是聽 |
259 | 37 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 神祗是聽 |
260 | 37 | 是 | shì | a matter; an affair | 神祗是聽 |
261 | 37 | 是 | shì | Shi | 神祗是聽 |
262 | 35 | 大 | dà | big; huge; large | 三曰大射辟雍 |
263 | 35 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 三曰大射辟雍 |
264 | 35 | 大 | dà | great; major; important | 三曰大射辟雍 |
265 | 35 | 大 | dà | size | 三曰大射辟雍 |
266 | 35 | 大 | dà | old | 三曰大射辟雍 |
267 | 35 | 大 | dà | greatly; very | 三曰大射辟雍 |
268 | 35 | 大 | dà | oldest; earliest | 三曰大射辟雍 |
269 | 35 | 大 | dà | adult | 三曰大射辟雍 |
270 | 35 | 大 | tài | greatest; grand | 三曰大射辟雍 |
271 | 35 | 大 | dài | an important person | 三曰大射辟雍 |
272 | 35 | 大 | dà | senior | 三曰大射辟雍 |
273 | 35 | 大 | dà | approximately | 三曰大射辟雍 |
274 | 35 | 大 | tài | greatest; grand | 三曰大射辟雍 |
275 | 35 | 登 | dēng | to rise; to ascend; to climb | 宋南郊雅樂登歌三篇 |
276 | 35 | 登 | dēng | to publish | 宋南郊雅樂登歌三篇 |
277 | 35 | 登 | dēng | to step; to tread | 宋南郊雅樂登歌三篇 |
278 | 35 | 登 | dēng | to become ripe | 宋南郊雅樂登歌三篇 |
279 | 35 | 登 | dēng | elevated; high | 宋南郊雅樂登歌三篇 |
280 | 35 | 登 | dēng | to be promoted | 宋南郊雅樂登歌三篇 |
281 | 35 | 登 | dēng | to increase | 宋南郊雅樂登歌三篇 |
282 | 35 | 登 | dēng | to thank when accepting a gift | 宋南郊雅樂登歌三篇 |
283 | 35 | 登 | dēng | to record; to register | 宋南郊雅樂登歌三篇 |
284 | 35 | 登 | dēng | immediately | 宋南郊雅樂登歌三篇 |
285 | 35 | 登 | dēng | to pass an exam | 宋南郊雅樂登歌三篇 |
286 | 35 | 登 | dēng | to put on clothes | 宋南郊雅樂登歌三篇 |
287 | 35 | 登 | dēng | Deng | 宋南郊雅樂登歌三篇 |
288 | 33 | 文 | wén | writing; text | 宣文烝哉 |
289 | 33 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 宣文烝哉 |
290 | 33 | 文 | wén | Wen | 宣文烝哉 |
291 | 33 | 文 | wén | lines or grain on an object | 宣文烝哉 |
292 | 33 | 文 | wén | culture | 宣文烝哉 |
293 | 33 | 文 | wén | refined writings | 宣文烝哉 |
294 | 33 | 文 | wén | civil; non-military | 宣文烝哉 |
295 | 33 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 宣文烝哉 |
296 | 33 | 文 | wén | wen | 宣文烝哉 |
297 | 33 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 宣文烝哉 |
298 | 33 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 宣文烝哉 |
299 | 33 | 文 | wén | beautiful | 宣文烝哉 |
300 | 33 | 文 | wén | a text; a manuscript | 宣文烝哉 |
301 | 33 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 宣文烝哉 |
302 | 33 | 文 | wén | the text of an imperial order | 宣文烝哉 |
303 | 33 | 文 | wén | liberal arts | 宣文烝哉 |
304 | 33 | 文 | wén | a rite; a ritual | 宣文烝哉 |
305 | 33 | 文 | wén | a tattoo | 宣文烝哉 |
306 | 33 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 宣文烝哉 |
307 | 33 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 傅玄造 |
308 | 33 | 造 | zào | to arrive; to go | 傅玄造 |
309 | 33 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 傅玄造 |
310 | 33 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 傅玄造 |
311 | 33 | 造 | zào | to attain; to achieve | 傅玄造 |
312 | 33 | 造 | zào | an achievement | 傅玄造 |
313 | 33 | 造 | zào | a crop | 傅玄造 |
314 | 33 | 造 | zào | a time; an age | 傅玄造 |
315 | 33 | 造 | zào | fortune; destiny | 傅玄造 |
316 | 33 | 造 | zào | suddenly | 傅玄造 |
317 | 33 | 造 | zào | to educate; to train | 傅玄造 |
318 | 33 | 造 | zào | to invent | 傅玄造 |
319 | 33 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 傅玄造 |
320 | 33 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 傅玄造 |
321 | 33 | 造 | zào | indifferently; negligently | 傅玄造 |
322 | 33 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 傅玄造 |
323 | 33 | 造 | zào | imaginary | 傅玄造 |
324 | 33 | 造 | zào | to found; to initiate | 傅玄造 |
325 | 33 | 造 | zào | to contain | 傅玄造 |
326 | 33 | 一 | yī | one | 一曰郊廟神靈 |
327 | 33 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一曰郊廟神靈 |
328 | 33 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一曰郊廟神靈 |
329 | 33 | 一 | yī | pure; concentrated | 一曰郊廟神靈 |
330 | 33 | 一 | yì | whole; all | 一曰郊廟神靈 |
331 | 33 | 一 | yī | first | 一曰郊廟神靈 |
332 | 33 | 一 | yī | the same | 一曰郊廟神靈 |
333 | 33 | 一 | yī | each | 一曰郊廟神靈 |
334 | 33 | 一 | yī | certain | 一曰郊廟神靈 |
335 | 33 | 一 | yī | throughout | 一曰郊廟神靈 |
336 | 33 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一曰郊廟神靈 |
337 | 33 | 一 | yī | sole; single | 一曰郊廟神靈 |
338 | 33 | 一 | yī | a very small amount | 一曰郊廟神靈 |
339 | 33 | 一 | yī | Yi | 一曰郊廟神靈 |
340 | 33 | 一 | yī | other | 一曰郊廟神靈 |
341 | 33 | 一 | yī | to unify | 一曰郊廟神靈 |
342 | 33 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一曰郊廟神靈 |
343 | 33 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一曰郊廟神靈 |
344 | 33 | 一 | yī | or | 一曰郊廟神靈 |
345 | 33 | 光 | guāng | light | 光天之命 |
346 | 33 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 光天之命 |
347 | 33 | 光 | guāng | to shine | 光天之命 |
348 | 33 | 光 | guāng | only | 光天之命 |
349 | 33 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 光天之命 |
350 | 33 | 光 | guāng | bare; naked | 光天之命 |
351 | 33 | 光 | guāng | glory; honor | 光天之命 |
352 | 33 | 光 | guāng | scenery | 光天之命 |
353 | 33 | 光 | guāng | smooth | 光天之命 |
354 | 33 | 光 | guāng | used up | 光天之命 |
355 | 33 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 光天之命 |
356 | 33 | 光 | guāng | time; a moment | 光天之命 |
357 | 33 | 光 | guāng | grace; favor | 光天之命 |
358 | 33 | 光 | guāng | Guang | 光天之命 |
359 | 33 | 光 | guāng | to manifest | 光天之命 |
360 | 33 | 光 | guāng | welcome | 光天之命 |
361 | 32 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 二帝邁德 |
362 | 32 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 二帝邁德 |
363 | 32 | 帝 | dì | a god | 二帝邁德 |
364 | 32 | 帝 | dì | imperialism | 二帝邁德 |
365 | 31 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
366 | 31 | 明 | míng | Ming | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
367 | 31 | 明 | míng | Ming Dynasty | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
368 | 31 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
369 | 31 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
370 | 31 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
371 | 31 | 明 | míng | consecrated | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
372 | 31 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
373 | 31 | 明 | míng | to explain; to clarify | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
374 | 31 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
375 | 31 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
376 | 31 | 明 | míng | eyesight; vision | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
377 | 31 | 明 | míng | a god; a spirit | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
378 | 31 | 明 | míng | fame; renown | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
379 | 31 | 明 | míng | open; public | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
380 | 31 | 明 | míng | clear | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
381 | 31 | 明 | míng | to become proficient | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
382 | 31 | 明 | míng | to be proficient | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
383 | 31 | 明 | míng | virtuous | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
384 | 31 | 明 | míng | open and honest | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
385 | 31 | 明 | míng | clean; neat | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
386 | 31 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
387 | 31 | 明 | míng | next; afterwards | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
388 | 31 | 明 | míng | positive | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
389 | 31 | 八 | bā | eight | 樂八變 |
390 | 31 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 樂八變 |
391 | 31 | 八 | bā | eighth | 樂八變 |
392 | 31 | 八 | bā | all around; all sides | 樂八變 |
393 | 30 | 在 | zài | in; at | 有牷在滌 |
394 | 30 | 在 | zài | at | 有牷在滌 |
395 | 30 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 有牷在滌 |
396 | 30 | 在 | zài | to exist; to be living | 有牷在滌 |
397 | 30 | 在 | zài | to consist of | 有牷在滌 |
398 | 30 | 在 | zài | to be at a post | 有牷在滌 |
399 | 30 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時邁其猶 |
400 | 30 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時邁其猶 |
401 | 30 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時邁其猶 |
402 | 30 | 時 | shí | at that time | 時邁其猶 |
403 | 30 | 時 | shí | fashionable | 時邁其猶 |
404 | 30 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時邁其猶 |
405 | 30 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時邁其猶 |
406 | 30 | 時 | shí | tense | 時邁其猶 |
407 | 30 | 時 | shí | particular; special | 時邁其猶 |
408 | 30 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時邁其猶 |
409 | 30 | 時 | shí | hour (measure word) | 時邁其猶 |
410 | 30 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時邁其猶 |
411 | 30 | 時 | shí | time [abstract] | 時邁其猶 |
412 | 30 | 時 | shí | seasonal | 時邁其猶 |
413 | 30 | 時 | shí | frequently; often | 時邁其猶 |
414 | 30 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時邁其猶 |
415 | 30 | 時 | shí | on time | 時邁其猶 |
416 | 30 | 時 | shí | this; that | 時邁其猶 |
417 | 30 | 時 | shí | to wait upon | 時邁其猶 |
418 | 30 | 時 | shí | hour | 時邁其猶 |
419 | 30 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時邁其猶 |
420 | 30 | 時 | shí | Shi | 時邁其猶 |
421 | 30 | 時 | shí | a present; currentlt | 時邁其猶 |
422 | 30 | 九 | jiǔ | nine | 溢九壤 |
423 | 30 | 九 | jiǔ | many | 溢九壤 |
424 | 30 | 篇 | piān | chapter; section; essay; article | 晉郊祀歌五篇 |
425 | 28 | 清 | qīng | clear; clean | 幽以清 |
426 | 28 | 清 | qīng | Qing Dynasty | 幽以清 |
427 | 28 | 清 | qìng | peaceful | 幽以清 |
428 | 28 | 清 | qìng | transparent | 幽以清 |
429 | 28 | 清 | qìng | upper six notes | 幽以清 |
430 | 28 | 清 | qìng | distinctive | 幽以清 |
431 | 28 | 清 | qìng | lofty and unsullied; honest | 幽以清 |
432 | 28 | 清 | qìng | elegant; graceful | 幽以清 |
433 | 28 | 清 | qìng | purely | 幽以清 |
434 | 28 | 清 | qìng | completely gone; with nothing remaining | 幽以清 |
435 | 28 | 清 | qìng | clearly; obviously | 幽以清 |
436 | 28 | 清 | qìng | to eliminate; to clean | 幽以清 |
437 | 28 | 清 | qìng | to tidy up | 幽以清 |
438 | 28 | 清 | qìng | to pay the bill; to settle accounts | 幽以清 |
439 | 28 | 清 | qìng | to check a total; to recalculate | 幽以清 |
440 | 28 | 清 | qìng | blood serum | 幽以清 |
441 | 28 | 清 | qìng | Qing | 幽以清 |
442 | 28 | 命 | mìng | life | 光天之命 |
443 | 28 | 命 | mìng | to order | 光天之命 |
444 | 28 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 光天之命 |
445 | 28 | 命 | mìng | an order; a command | 光天之命 |
446 | 28 | 命 | mìng | to name; to assign | 光天之命 |
447 | 28 | 命 | mìng | livelihood | 光天之命 |
448 | 28 | 命 | mìng | advice | 光天之命 |
449 | 28 | 命 | mìng | to confer a title | 光天之命 |
450 | 28 | 命 | mìng | lifespan | 光天之命 |
451 | 28 | 命 | mìng | to think | 光天之命 |
452 | 27 | 景 | jǐng | sunlight | 靈祚景祥 |
453 | 27 | 景 | jǐng | scenery | 靈祚景祥 |
454 | 27 | 景 | jǐng | Jing | 靈祚景祥 |
455 | 27 | 景 | jǐng | circumstances; situation | 靈祚景祥 |
456 | 27 | 景 | jǐng | time | 靈祚景祥 |
457 | 27 | 景 | jǐng | the scene of a play | 靈祚景祥 |
458 | 27 | 景 | jǐng | to admire; revere; esteem; respect | 靈祚景祥 |
459 | 27 | 景 | jǐng | large | 靈祚景祥 |
460 | 27 | 景 | yǐng | a shadow | 靈祚景祥 |
461 | 27 | 容 | róng | to hold; to contain | 備禮容 |
462 | 27 | 容 | róng | appearance; look; countenance | 備禮容 |
463 | 27 | 容 | róng | capacity | 備禮容 |
464 | 27 | 容 | róng | to offer shelter; to have somebody in one's care | 備禮容 |
465 | 27 | 容 | róng | to excuse; to forgive; to pardon | 備禮容 |
466 | 27 | 容 | róng | to decorate; to adorn | 備禮容 |
467 | 27 | 容 | róng | to permit | 備禮容 |
468 | 27 | 容 | róng | should | 備禮容 |
469 | 27 | 容 | róng | possibly; perhaps | 備禮容 |
470 | 27 | 容 | róng | Rong | 備禮容 |
471 | 27 | 容 | róng | without effort | 備禮容 |
472 | 27 | 容 | róng | not determined | 備禮容 |
473 | 27 | 容 | róng | indifferently; carelessly | 備禮容 |
474 | 27 | 容 | róng | how could it? | 備禮容 |
475 | 27 | 饗 | xiǎng | to host a banquet | 右饗天地五郊歌三篇 |
476 | 27 | 饗 | xiǎng | to give an offering | 右饗天地五郊歌三篇 |
477 | 27 | 饗 | xiǎng | to enjoy | 右饗天地五郊歌三篇 |
478 | 27 | 饗 | xiǎng | an offering | 右饗天地五郊歌三篇 |
479 | 27 | 皇帝 | huángdì | Emperor | 右歌太祖文皇帝詞 |
480 | 27 | 永 | yǒng | perpetually; eternally; forever | 永言保之 |
481 | 27 | 永 | yǒng | long; distant | 永言保之 |
482 | 27 | 永 | yǒng | throughout; completely | 永言保之 |
483 | 27 | 永 | yǒng | to extend; to lengthen | 永言保之 |
484 | 27 | 永 | yǒng | to sing; to chant | 永言保之 |
485 | 27 | 永 | yǒng | far-reaching; remote | 永言保之 |
486 | 26 | 流 | liú | to flow; to spread; to circulate | 白雲流素節 |
487 | 26 | 流 | liú | a class | 白雲流素節 |
488 | 26 | 流 | liú | water | 白雲流素節 |
489 | 26 | 流 | liú | a current | 白雲流素節 |
490 | 26 | 流 | liú | a group | 白雲流素節 |
491 | 26 | 流 | liú | to move | 白雲流素節 |
492 | 26 | 流 | liú | to trend; to incline | 白雲流素節 |
493 | 26 | 流 | liú | to banish; to deport; to send into exile | 白雲流素節 |
494 | 26 | 流 | liú | to indulge; to pamper | 白雲流素節 |
495 | 26 | 流 | liú | passing quickly; turning continuously | 白雲流素節 |
496 | 26 | 流 | liú | accidental | 白雲流素節 |
497 | 26 | 流 | liú | with no basis | 白雲流素節 |
498 | 26 | 二 | èr | two | 樂二 |
499 | 26 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 樂二 |
500 | 26 | 二 | èr | second | 樂二 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安乐 | 安樂 | 196 |
|
白帝 | 98 | White Heavenly Emperor | |
保定 | 66 |
|
|
八佾 | 98 |
|
|
北门 | 北門 | 98 | North Gate |
北平 | 98 | Beiping | |
蔡邕 | 99 | Cai Yong | |
成公 | 99 | Lord Cheng | |
承元 | 99 | Jōgen | |
陈留 | 陳留 | 99 | Chenliu |
赤帝 | 99 | Red Heavenly Emperor | |
崇礼 | 崇禮 | 99 | Chongli |
崇庆 | 崇慶 | 99 | Chongqing |
垂拱 | 99 | Chuigong | |
大清 | 100 | Qing Dynasty | |
岱 | 100 | Mount Tai | |
大明 | 100 |
|
|
当阳 | 當陽 | 100 |
|
德钦 | 德欽 | 100 | Dechen |
狄 | 100 |
|
|
地坛 | 地壇 | 100 | Temple of Earth |
东安 | 東安 | 100 | Dongan |
繁昌 | 102 | Fanchang | |
奉天 | 102 | Fengtian | |
丰泽 | 豐澤 | 102 | Fengze |
傅玄 | 102 | Fu Xuan | |
扶南 | 102 | Kingdom of Funan | |
抚宁 | 撫寧 | 102 | Funing |
扶桑 | 102 | Fusang | |
高祖 | 103 |
|
|
广明 | 廣明 | 103 | Guangming |
光宅 | 103 | Guangzhai | |
桂 | 103 |
|
|
媯 | 103 | Gui | |
国保 | 國保 | 103 | Domestic Security Protection Bureau |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
鸿烈 | 鴻烈 | 104 | Honglie; Huainanzi |
淮海 | 104 | Huaihai; Xuzhou | |
怀柔 | 懷柔 | 104 | Huairou |
化隆 | 104 | Hualong Huizu | |
黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
皇天 | 104 | Emperor of Heaven | |
华夏 | 華夏 | 104 | China; Cathay |
嘉禾 | 106 |
|
|
假乐 | 假樂 | 106 | Jie Le |
江汉 | 江漢 | 106 | Jianghan |
建元 | 106 |
|
|
介休 | 106 | Jiexiu | |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋国 | 晉國 | 106 | state of Jin |
晋书 | 晉書 | 106 | Book of Jin; History of the Jin Dynasty |
景福 | 106 | Jingfu | |
景明 | 106 | Jingming reign | |
京兆府 | 106 | Jingzhao | |
晋江 | 晉江 | 106 | Jinjiang |
金县 | 金縣 | 106 | King County |
开皇 | 開皇 | 107 |
|
开元 | 開元 | 107 | Kai Yuan |
开封府 | 開封府 | 107 | Kaifeng |
乐东 | 樂東 | 108 | Ledong |
黎 | 108 |
|
|
梁 | 108 |
|
|
灵运 | 靈運 | 108 | Lingyun |
隆化 | 108 | Longhua | |
明代 | 109 | Ming Dynasty | |
明皇帝 | 109 | Emperor Ming of Han | |
明帝 | 109 |
|
|
明水 | 109 | Mingshui | |
辟雍 | 112 | Piying | |
普 | 112 |
|
|
乾宁 | 乾寧 | 113 | Qianning |
乾元 | 113 | Qianyuan | |
秦 | 113 |
|
|
庆元 | 慶元 | 113 | Qingyuan |
仁化 | 114 | Renhua County | |
汝 | 114 |
|
|
上帝 | 115 |
|
|
山阳 | 山陽 | 115 | Shanyang |
邵 | 115 |
|
|
神农 | 神農 | 115 | Emperor Shen Nong |
圣灵 | 聖靈 | 115 | Holy Ghost; Holy Spirit |
圣武 | 聖武 | 115 |
|
圣祖 | 聖祖 | 115 | Shengzu |
世祖 | 115 | Shi Zu | |
世宗 | 115 |
|
|
蜀 | 115 |
|
|
舜 | 115 | Emperor Shun | |
宋 | 115 |
|
|
宋书 | 宋書 | 115 | Book of Song; History of Song of the Southern Dynasties |
遂平 | 115 | Suiping | |
肃慎 | 肅慎 | 115 | Sushen |
太后 | 116 |
|
|
太一 | 116 |
|
|
太和 | 116 |
|
|
太康 | 116 |
|
|
泰始 | 116 | Taishi reign | |
太宗 | 116 |
|
|
天笃 | 天篤 | 116 | the Indian subcontinent |
天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
天枢 | 天樞 | 116 | Alpha Ursae Majoris |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
王粲 | 119 | Wang Can | |
王度 | 119 | Wang Du | |
万载 | 萬載 | 119 | Wanzai |
魏国 | 魏國 | 119 |
|
文德 | 119 | Wende | |
文中 | 119 | Bunchū | |
吴 | 吳 | 119 |
|
羲 | 120 |
|
|
羲皇 | 120 | Emperor Xi | |
相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
咸宁 | 咸寧 | 120 | Xianning |
显宗 | 顯宗 | 120 |
|
孝昌 | 120 |
|
|
孝昭 | 120 | Xiaozhao | |
夏禹 | 120 | Yu the Great | |
西平 | 120 | Xiping | |
徐 | 120 |
|
|
宣德 | 120 | Emperor Xuande | |
玄教 | 120 | Taoism | |
宣武 | 120 | Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei | |
轩辕 | 軒轅 | 120 | Xuanyuan |
荀勖 | 120 | Xun Xu | |
颜延之 | 顏延之 | 121 | Yan Yanzhi |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
仪凤 | 儀鳳 | 121 | Yifeng |
颍川 | 潁川 | 89 | Yingchuan |
邕 | 121 | Yong; Nanning | |
永乐 | 永樂 | 89 | Emperor Yong Le |
永康 | 121 | Yongkang | |
禹 | 121 |
|
|
元神 | 121 | Primal Spirit | |
云汉 | 雲漢 | 121 | Milky Way |
豫章 | 121 | Yuzhang | |
增城 | 122 | Zengcheng | |
张华 | 張華 | 122 | Zhang Hua |
长庆 | 長慶 | 122 | Changqing |
昭明 | 122 |
|
|
昭通 | 122 | Zhaotong | |
正德 | 122 | Emperor Zhengde | |
至德 | 122 | Zhide reign | |
至治 | 122 | Zhizhi reign | |
中唐 | 122 | Mid Tang | |
中和 | 122 | Zhonghe | |
周颂 | 周頌 | 122 | Sacrificial odes of Zhou |
紫微 | 122 | Purple Subtlety |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|