Glossary and Vocabulary for Journey to the West 西遊記, 第二十二回 Chapter 22

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 86 dào way; road; path 三藏在馬上忙呼道
2 86 dào principle; a moral; morality 三藏在馬上忙呼道
3 86 dào Tao; the Way 三藏在馬上忙呼道
4 86 dào to say; to speak; to talk 三藏在馬上忙呼道
5 86 dào to think 三藏在馬上忙呼道
6 86 dào circuit; a province 三藏在馬上忙呼道
7 86 dào a course; a channel 三藏在馬上忙呼道
8 86 dào a method; a way of doing something 三藏在馬上忙呼道
9 86 dào a doctrine 三藏在馬上忙呼道
10 86 dào Taoism; Daoism 三藏在馬上忙呼道
11 86 dào a skill 三藏在馬上忙呼道
12 86 dào a sect 三藏在馬上忙呼道
13 86 dào a line 三藏在馬上忙呼道
14 72 other; another; some other 他也心驚道
15 72 other 他也心驚道
16 67 No 你看那前邊水勢寬闊
17 67 nuó to move 你看那前邊水勢寬闊
18 67 nuó much 你看那前邊水勢寬闊
19 67 nuó stable; quiet 你看那前邊水勢寬闊
20 53 liǎo to know; to understand 不一日行過了黃風嶺
21 53 liǎo to understand; to know 不一日行過了黃風嶺
22 53 liào to look afar from a high place 不一日行過了黃風嶺
23 53 liǎo to complete 不一日行過了黃風嶺
24 53 liǎo clever; intelligent 不一日行過了黃風嶺
25 49 self 我這裡一望無邊
26 49 [my] dear 我這裡一望無邊
27 49 Wo 我這裡一望無邊
28 47 eight 八戒大戰流沙河
29 47 Kangxi radical 12 八戒大戰流沙河
30 47 eighth 八戒大戰流沙河
31 47 all around; all sides 八戒大戰流沙河
32 47 jiè to quit 八戒大戰流沙河
33 47 jiè to warn against 八戒大戰流沙河
34 47 jiè to be purified before a religious ceremony 八戒大戰流沙河
35 47 jiè vow 八戒大戰流沙河
36 47 jiè to instruct; to command 八戒大戰流沙河
37 47 jiè to ordain 八戒大戰流沙河
38 47 jiè a genre of writing containing maxims 八戒大戰流沙河
39 47 jiè to be cautious; to be prudent 八戒大戰流沙河
40 47 jiè to prohibit; to proscribe 八戒大戰流沙河
41 47 jiè boundary; realm 八戒大戰流沙河
42 47 jiè third finger 八戒大戰流沙河
43 39 行者 xíngzhě a pedestrian; a walker 那行者跳在空中
44 38 lái to come 奔上岸來
45 38 lái please 奔上岸來
46 38 lái used to substitute for another verb 奔上岸來
47 38 lái used between two word groups to express purpose and effect 奔上岸來
48 38 lái wheat 奔上岸來
49 38 lái next; future 奔上岸來
50 38 lái a simple complement of direction 奔上岸來
51 38 lái to occur; to arise 奔上岸來
52 38 lái to earn 奔上岸來
53 36 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 哥哥怎的定得個遠近之數
54 36 děi to want to; to need to 哥哥怎的定得個遠近之數
55 36 děi must; ought to 哥哥怎的定得個遠近之數
56 36 de 哥哥怎的定得個遠近之數
57 36 de infix potential marker 哥哥怎的定得個遠近之數
58 36 to result in 哥哥怎的定得個遠近之數
59 36 to be proper; to fit; to suit 哥哥怎的定得個遠近之數
60 36 to be satisfied 哥哥怎的定得個遠近之數
61 36 to be finished 哥哥怎的定得個遠近之數
62 36 děi satisfying 哥哥怎的定得個遠近之數
63 36 to contract 哥哥怎的定得個遠近之數
64 36 to hear 哥哥怎的定得個遠近之數
65 36 to have; there is 哥哥怎的定得個遠近之數
66 36 marks time passed 哥哥怎的定得個遠近之數
67 32 to give 見八戒與那怪交戰
68 32 to accompany 見八戒與那怪交戰
69 32 to particate in 見八戒與那怪交戰
70 32 of the same kind 見八戒與那怪交戰
71 32 to help 見八戒與那怪交戰
72 32 for 見八戒與那怪交戰
73 30 師父 shīfu teacher 師父啊
74 30 師父 shīfu master 師父啊
75 30 師父 shīfu a tradeperson; a craftsman 師父啊
76 29 guài odd; queer; strange; uncanny 那怪一個旋風
77 29 guài a devil; a monster 那怪一個旋風
78 29 guài to blame 那怪一個旋風
79 29 guài to be surprised 那怪一個旋風
80 29 guài grotesque 那怪一個旋風
81 29 guài Guai 那怪一個旋風
82 28 yòu Kangxi radical 29 又沒了舟楫
83 26 jiàn to see 見了些寒蟬鳴敗柳
84 26 jiàn opinion; view; understanding 見了些寒蟬鳴敗柳
85 26 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見了些寒蟬鳴敗柳
86 26 jiàn refer to; for details see 見了些寒蟬鳴敗柳
87 26 jiàn to listen to 見了些寒蟬鳴敗柳
88 26 jiàn to meet 見了些寒蟬鳴敗柳
89 26 jiàn to receive (a guest) 見了些寒蟬鳴敗柳
90 26 jiàn let me; kindly 見了些寒蟬鳴敗柳
91 26 jiàn Jian 見了些寒蟬鳴敗柳
92 26 xiàn to appear 見了些寒蟬鳴敗柳
93 26 xiàn to introduce 見了些寒蟬鳴敗柳
94 25 zài in; at 三藏在馬上忙呼道
95 25 zài to exist; to be living 三藏在馬上忙呼道
96 25 zài to consist of 三藏在馬上忙呼道
97 25 zài to be at a post 三藏在馬上忙呼道
98 25 to go 這條河若論老孫去時
99 25 to remove; to wipe off; to eliminate 這條河若論老孫去時
100 25 to be distant 這條河若論老孫去時
101 25 to leave 這條河若論老孫去時
102 25 to play a part 這條河若論老孫去時
103 25 to abandon; to give up 這條河若論老孫去時
104 25 to die 這條河若論老孫去時
105 25 previous; past 這條河若論老孫去時
106 25 to send out; to issue; to drive away 這條河若論老孫去時
107 25 falling tone 這條河若論老孫去時
108 25 to lose 這條河若論老孫去時
109 25 Qu 這條河若論老孫去時
110 24 individual 哥哥怎的定得個遠近之數
111 24 height 哥哥怎的定得個遠近之數
112 23 菩薩 púsà bodhisattva 原是觀音菩薩
113 23 shuǐ water 敗回鑽入水去也
114 23 shuǐ Kangxi radical 85 敗回鑽入水去也
115 23 shuǐ a river 敗回鑽入水去也
116 23 shuǐ liquid; lotion; juice 敗回鑽入水去也
117 23 shuǐ a flood 敗回鑽入水去也
118 23 shuǐ to swim 敗回鑽入水去也
119 23 shuǐ a body of water 敗回鑽入水去也
120 23 shuǐ Shui 敗回鑽入水去也
121 23 shuǐ water element 敗回鑽入水去也
122 21 one 進西卻是一脈平陽之地
123 21 Kangxi radical 1 進西卻是一脈平陽之地
124 21 pure; concentrated 進西卻是一脈平陽之地
125 21 first 進西卻是一脈平陽之地
126 21 the same 進西卻是一脈平陽之地
127 21 sole; single 進西卻是一脈平陽之地
128 21 a very small amount 進西卻是一脈平陽之地
129 21 Yi 進西卻是一脈平陽之地
130 21 other 進西卻是一脈平陽之地
131 21 to unify 進西卻是一脈平陽之地
132 21 accidentally; coincidentally 進西卻是一脈平陽之地
133 21 abruptly; suddenly 進西卻是一脈平陽之地
134 20 shàng top; a high position 見上有三個篆字
135 20 shang top; the position on or above something 見上有三個篆字
136 20 shàng to go up; to go forward 見上有三個篆字
137 20 shàng shang 見上有三個篆字
138 20 shàng previous; last 見上有三個篆字
139 20 shàng high; higher 見上有三個篆字
140 20 shàng advanced 見上有三個篆字
141 20 shàng a monarch; a sovereign 見上有三個篆字
142 20 shàng time 見上有三個篆字
143 20 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 見上有三個篆字
144 20 shàng far 見上有三個篆字
145 20 shàng big; as big as 見上有三個篆字
146 20 shàng abundant; plentiful 見上有三個篆字
147 20 shàng to report 見上有三個篆字
148 20 shàng to offer 見上有三個篆字
149 20 shàng to go on stage 見上有三個篆字
150 20 shàng to take office; to assume a post 見上有三個篆字
151 20 shàng to install; to erect 見上有三個篆字
152 20 shàng to suffer; to sustain 見上有三個篆字
153 20 shàng to burn 見上有三個篆字
154 20 shàng to remember 見上有三個篆字
155 20 shàng to add 見上有三個篆字
156 20 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 見上有三個篆字
157 20 shàng to meet 見上有三個篆字
158 20 shàng falling then rising (4th) tone 見上有三個篆字
159 20 shang used after a verb indicating a result 見上有三個篆字
160 20 shàng a musical note 見上有三個篆字
161 20 lǎo old; aged; elderly; aging 這條河若論老孫去時
162 20 lǎo Kangxi radical 125 這條河若論老孫去時
163 20 lǎo vegetables that have become old and tough 這條河若論老孫去時
164 20 lǎo experienced 這條河若論老孫去時
165 20 lǎo humble self-reference 這條河若論老孫去時
166 20 lǎo of long standing 這條河若論老孫去時
167 20 lǎo dark 這條河若論老孫去時
168 20 lǎo outdated 這條河若論老孫去時
169 20 lǎo old people; the elderly 這條河若論老孫去時
170 20 lǎo parents 這條河若論老孫去時
171 19 a river; a stream 八戒大戰流沙河
172 19 the Yellow River 八戒大戰流沙河
173 19 a river-like thing 八戒大戰流沙河
174 19 He 八戒大戰流沙河
175 19 infix potential marker 不瞞賢弟說
176 18 to hold; to take; to grasp 只消把腰兒扭一扭
177 18 a handle 只消把腰兒扭一扭
178 18 to guard 只消把腰兒扭一扭
179 18 to regard as 只消把腰兒扭一扭
180 18 to give 只消把腰兒扭一扭
181 18 approximate 只消把腰兒扭一扭
182 18 a stem 只消把腰兒扭一扭
183 18 bǎi to grasp 只消把腰兒扭一扭
184 18 to control 只消把腰兒扭一扭
185 18 a handlebar 只消把腰兒扭一扭
186 18 sworn brotherhood 只消把腰兒扭一扭
187 18 an excuse; a pretext 只消把腰兒扭一扭
188 18 a claw 只消把腰兒扭一扭
189 18 zhàng a cane; a walking stick; a staff 手持寶杖甚崢嶸
190 18 zhàng to hold 手持寶杖甚崢嶸
191 18 zhàng to lean on; to depend on 手持寶杖甚崢嶸
192 18 zhàng a club; a cudgel 手持寶杖甚崢嶸
193 18 zhàng a drumstick 手持寶杖甚崢嶸
194 18 zhàng a beating; a caning 手持寶杖甚崢嶸
195 18 zhàng to beat; to cane 手持寶杖甚崢嶸
196 18 三藏 sān zàng San Zang 三藏在馬上忙呼道
197 18 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 三藏在馬上忙呼道
198 18 wood; lumber 木叉奉法收悟淨
199 18 Kangxi radical 75 木叉奉法收悟淨
200 18 a tree 木叉奉法收悟淨
201 18 wood phase; wood element 木叉奉法收悟淨
202 18 a category of musical instrument 木叉奉法收悟淨
203 18 stiff; rigid 木叉奉法收悟淨
204 18 laurel magnolia 木叉奉法收悟淨
205 18 a coffin 木叉奉法收悟淨
206 18 Jupiter 木叉奉法收悟淨
207 18 Mu 木叉奉法收悟淨
208 18 wooden 木叉奉法收悟淨
209 18 not having perception 木叉奉法收悟淨
210 18 dimwitted 木叉奉法收悟淨
211 18 to loose consciousness 木叉奉法收悟淨
212 17 流沙 liúshā quicksand 八戒大戰流沙河
213 17 流沙 liúshā desert; shifting sands 八戒大戰流沙河
214 16 唐僧 táng sēng Tang Seng 話說唐僧師徒三眾脫難前來
215 16 què to go back; to decline; to retreat 卻只怕那水裡有甚麼眷族老小
216 16 què to reject; to decline 卻只怕那水裡有甚麼眷族老小
217 16 què to pardon 卻只怕那水裡有甚麼眷族老小
218 15 chā a fork; a prong 木叉奉法收悟淨
219 15 chā crotch 木叉奉法收悟淨
220 15 chā to pierce; to spear; to stab; to assassinate 木叉奉法收悟淨
221 15 chā to cross [arms, legs]; to intertwine 木叉奉法收悟淨
222 15 chā to strike someone in the throat 木叉奉法收悟淨
223 15 chā a cross 木叉奉法收悟淨
224 15 chā forked 木叉奉法收悟淨
225 15 chǎ to fork 木叉奉法收悟淨
226 15 chá to block 木叉奉法收悟淨
227 15 palladium 九齒鈀
228 15 nán difficult; arduous; hard 話說唐僧師徒三眾脫難前來
229 15 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 話說唐僧師徒三眾脫難前來
230 15 nán hardly possible; unable 話說唐僧師徒三眾脫難前來
231 15 nàn disaster; calamity 話說唐僧師徒三眾脫難前來
232 15 nàn enemy; foe 話說唐僧師徒三眾脫難前來
233 15 nán bad; unpleasant 話說唐僧師徒三眾脫難前來
234 15 nàn to blame; to rebuke 話說唐僧師徒三眾脫難前來
235 15 nàn to object to; to argue against 話說唐僧師徒三眾脫難前來
236 15 nàn to reject; to repudiate 話說唐僧師徒三眾脫難前來
237 15 yào to want; to wish for 忍不住要去打他
238 15 yào to want 忍不住要去打他
239 15 yāo a treaty 忍不住要去打他
240 15 yào to request 忍不住要去打他
241 15 yào essential points; crux 忍不住要去打他
242 15 yāo waist 忍不住要去打他
243 15 yāo to cinch 忍不住要去打他
244 15 yāo waistband 忍不住要去打他
245 15 yāo Yao 忍不住要去打他
246 15 yāo to pursue; to seek; to strive for 忍不住要去打他
247 15 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 忍不住要去打他
248 15 yāo to obstruct; to intercept 忍不住要去打他
249 15 yāo to agree with 忍不住要去打他
250 15 yāo to invite; to welcome 忍不住要去打他
251 15 yào to summarize 忍不住要去打他
252 15 yào essential; important 忍不住要去打他
253 15 yào to desire 忍不住要去打他
254 15 yào to demand 忍不住要去打他
255 15 yào to need 忍不住要去打他
256 15 yào should; must 忍不住要去打他
257 15 yào might 忍不住要去打他
258 15 jiàng a general; a high ranking officer 那個是謫下捲簾將
259 15 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 那個是謫下捲簾將
260 15 jiàng to command; to lead 那個是謫下捲簾將
261 15 qiāng to request 那個是謫下捲簾將
262 15 jiāng to bring; to take; to use; to hold 那個是謫下捲簾將
263 15 jiāng to support; to wait upon; to take care of 那個是謫下捲簾將
264 15 jiāng to checkmate 那個是謫下捲簾將
265 15 jiāng to goad; to incite; to provoke 那個是謫下捲簾將
266 15 jiāng to do; to handle 那個是謫下捲簾將
267 15 jiàng backbone 那個是謫下捲簾將
268 15 jiàng king 那個是謫下捲簾將
269 15 jiāng to rest 那個是謫下捲簾將
270 15 jiàng a senior member of an organization 那個是謫下捲簾將
271 15 jiāng large; great 那個是謫下捲簾將
272 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 不瞞賢弟說
273 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 不瞞賢弟說
274 14 shuì to persuade 不瞞賢弟說
275 14 shuō to teach; to recite; to explain 不瞞賢弟說
276 14 shuō a doctrine; a theory 不瞞賢弟說
277 14 shuō to claim; to assert 不瞞賢弟說
278 14 shuō allocution 不瞞賢弟說
279 14 shuō to criticize; to scold 不瞞賢弟說
280 14 shuō to indicate; to refer to 不瞞賢弟說
281 14 一個 yī gè one instance; one unit 河當中滑辣的鑽出一個妖精
282 14 一個 yī gè a certain degreee 河當中滑辣的鑽出一個妖精
283 14 一個 yī gè whole; entire 河當中滑辣的鑽出一個妖精
284 14 zhī single 只聽得那浪湧如山
285 14 zhǐ lone; solitary 只聽得那浪湧如山
286 14 zhī a single bird 只聽得那浪湧如山
287 14 zhī unique 只聽得那浪湧如山
288 14 zhǐ Zhi 只聽得那浪湧如山
289 13 dào to arrive 跳到前邊
290 13 dào to go 跳到前邊
291 13 dào careful 跳到前邊
292 13 dào Dao 跳到前邊
293 13 kàn to see; to look 你看那前邊水勢寬闊
294 13 kàn to visit 你看那前邊水勢寬闊
295 13 kàn to examine [a patient] 你看那前邊水勢寬闊
296 13 kàn to regard; to consider 你看那前邊水勢寬闊
297 13 kàn to watch out; to look out for 你看那前邊水勢寬闊
298 13 kàn to try and see the result 你看那前邊水勢寬闊
299 13 kàn to oberve 你看那前邊水勢寬闊
300 13 kàn to take care of; to protect 你看那前邊水勢寬闊
301 13 xià bottom 項下骷髏懸九個
302 13 xià to fall; to drop; to go down; to descend 項下骷髏懸九個
303 13 xià to announce 項下骷髏懸九個
304 13 xià to do 項下骷髏懸九個
305 13 xià to withdraw; to leave; to exit 項下骷髏懸九個
306 13 xià the lower class; a member of the lower class 項下骷髏懸九個
307 13 xià inside 項下骷髏懸九個
308 13 xià an aspect 項下骷髏懸九個
309 13 xià a certain time 項下骷髏懸九個
310 13 xià to capture; to take 項下骷髏懸九個
311 13 xià to put in 項下骷髏懸九個
312 13 xià to enter 項下骷髏懸九個
313 13 xià to eliminate; to remove; to get off 項下骷髏懸九個
314 13 xià to finish work or school 項下骷髏懸九個
315 13 xià to go 項下骷髏懸九個
316 13 xià to scorn; to look down on 項下骷髏懸九個
317 13 xià to modestly decline 項下骷髏懸九個
318 13 xià to produce 項下骷髏懸九個
319 13 xià to stay at; to lodge at 項下骷髏懸九個
320 13 xià to decide 項下骷髏懸九個
321 13 xià to be less than 項下骷髏懸九個
322 13 xià humble; lowly 項下骷髏懸九個
323 13 jiù to approach; to move towards; to come towards 就過去了
324 13 jiù to assume 就過去了
325 13 jiù to receive; to suffer 就過去了
326 13 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就過去了
327 13 jiù to suit; to accommodate oneself to 就過去了
328 13 jiù to accomplish 就過去了
329 13 jiù to go with 就過去了
330 13 jiù to die 就過去了
331 12 sūn Sun 這條河若論老孫去時
332 12 sūn grandchildren 這條河若論老孫去時
333 12 sūn offspring [of plants] 這條河若論老孫去時
334 12 sūn small 這條河若論老孫去時
335 12 xùn humble 這條河若論老孫去時
336 12 xùn to flee 這條河若論老孫去時
337 12 zhù to dwell; to live; to reside 慌得行者把師父抱住
338 12 zhù to stop; to halt 慌得行者把師父抱住
339 12 zhù to retain; to remain 慌得行者把師父抱住
340 12 zhù to lodge at [temporarily] 慌得行者把師父抱住
341 12 zhù verb complement 慌得行者把師父抱住
342 12 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 牽著馬
343 12 zhù outstanding 牽著馬
344 12 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 牽著馬
345 12 zhuó to wear (clothes) 牽著馬
346 12 zhe expresses a command 牽著馬
347 12 zháo to attach; to grasp 牽著馬
348 12 zhāo to add; to put 牽著馬
349 12 zhuó a chess move 牽著馬
350 12 zhāo a trick; a move; a method 牽著馬
351 12 zhāo OK 牽著馬
352 12 zháo to fall into [a trap] 牽著馬
353 12 zháo to ignite 牽著馬
354 12 zháo to fall asleep 牽著馬
355 12 zhuó whereabouts; end result 牽著馬
356 12 zhù to appear; to manifest 牽著馬
357 12 zhù to show 牽著馬
358 12 zhù to indicate; to be distinguished by 牽著馬
359 12 zhù to write 牽著馬
360 12 zhù to record 牽著馬
361 12 zhù a document; writings 牽著馬
362 12 zhù Zhu 牽著馬
363 12 zháo expresses that a continuing process has a result 牽著馬
364 12 zhuó to arrive 牽著馬
365 12 zhuó to result in 牽著馬
366 12 zhuó to command 牽著馬
367 12 zhuó a strategy 牽著馬
368 12 zhāo to happen; to occur 牽著馬
369 12 zhù space between main doorwary and a screen 牽著馬
370 12 zhuó somebody attached to a place; a local 牽著馬
371 12 inside; interior 白日裡常看得千里路上的吉凶
372 12 Kangxi radical 166 白日裡常看得千里路上的吉凶
373 12 a small village; ri 白日裡常看得千里路上的吉凶
374 12 a residence 白日裡常看得千里路上的吉凶
375 12 a neighborhood; an alley 白日裡常看得千里路上的吉凶
376 12 a local administrative district 白日裡常看得千里路上的吉凶
377 12 method; way 木叉奉法收悟淨
378 12 France 木叉奉法收悟淨
379 12 the law; rules; regulations 木叉奉法收悟淨
380 12 the teachings of the Buddha; Dharma 木叉奉法收悟淨
381 12 a standard; a norm 木叉奉法收悟淨
382 12 an institution 木叉奉法收悟淨
383 12 to emulate 木叉奉法收悟淨
384 12 magic; a magic trick 木叉奉法收悟淨
385 12 punishment 木叉奉法收悟淨
386 12 Fa 木叉奉法收悟淨
387 12 a precedent 木叉奉法收悟淨
388 12 a classification of some kinds of Han texts 木叉奉法收悟淨
389 12 relating to a ceremony or rite 木叉奉法收悟淨
390 11 to cross; to ferry over 無舟可渡
391 11 to pass through; to surpass 無舟可渡
392 11 to pass on; to hand over 無舟可渡
393 11 a crossing 無舟可渡
394 11 取經 qǔjīng to fetch scriptures 算來只為取經人
395 11 undulations 渾波湧浪
396 11 waves; breakers 渾波湧浪
397 11 wavelength 渾波湧浪
398 10 jiǔ nine 項下骷髏懸九個
399 10 jiǔ many 項下骷髏懸九個
400 10 cái ability; talent 須是得個知水性的引領引領才好哩
401 10 cái strength; wisdom 須是得個知水性的引領引領才好哩
402 10 cái Cai 須是得個知水性的引領引領才好哩
403 10 cái a person of greast talent 須是得個知水性的引領引領才好哩
404 10 to strike; to hit; to beat 忍不住要去打他
405 10 to dispel; to eliminate 忍不住要去打他
406 10 to inject into 忍不住要去打他
407 10 to issue; to send 忍不住要去打他
408 10 to play a sport; to do an activity 忍不住要去打他
409 10 to fight; to attack 忍不住要去打他
410 10 to open; to switch on 忍不住要去打他
411 10 to buy 忍不住要去打他
412 10 to print; to type 忍不住要去打他
413 10 to bundle together; to collect 忍不住要去打他
414 10 to dig; to drill 忍不住要去打他
415 10 to lift; to hold 忍不住要去打他
416 10 to operate [a car or boat] 忍不住要去打他
417 10 to plan; to decide 忍不住要去打他
418 10 to paint 忍不住要去打他
419 10 to use 忍不住要去打他
420 10 to do 忍不住要去打他
421 10 to greet; to interact with 忍不住要去打他
422 10 martial arts 忍不住要去打他
423 10 Da 忍不住要去打他
424 10 guò to cross; to go over; to pass 不一日行過了黃風嶺
425 10 guò to surpass; to exceed 不一日行過了黃風嶺
426 10 guò to experience; to pass time 不一日行過了黃風嶺
427 10 guò to go 不一日行過了黃風嶺
428 10 guò a mistake 不一日行過了黃風嶺
429 10 guō Guo 不一日行過了黃風嶺
430 10 guò to die 不一日行過了黃風嶺
431 10 guò to shift 不一日行過了黃風嶺
432 10 guò to endure 不一日行過了黃風嶺
433 10 guò to pay a visit; to call on 不一日行過了黃風嶺
434 10 悟淨 wùjìng Sha Wujing 木叉奉法收悟淨
435 10 huí to go back; to return 第二十二回
436 10 huí to turn around; to revolve 第二十二回
437 10 huí to change 第二十二回
438 10 huí to reply; to answer 第二十二回
439 10 huí to decline; to politely refuse 第二十二回
440 10 huí to depart 第二十二回
441 10 huí Huizu 第二十二回
442 10 huí Huizu 第二十二回
443 10 zhèng upright; straight 正行處
444 10 zhèng to straighten; to correct 正行處
445 10 zhèng main; central; primary 正行處
446 10 zhèng fundamental; original 正行處
447 10 zhèng precise; exact; accurate 正行處
448 10 zhèng at right angles 正行處
449 10 zhèng unbiased; impartial 正行處
450 10 zhèng true; correct; orthodox 正行處
451 10 zhèng unmixed; pure 正行處
452 10 zhèng positive (charge) 正行處
453 10 zhèng positive (number) 正行處
454 10 zhèng standard 正行處
455 10 zhèng chief; principal; primary 正行處
456 10 zhèng honest 正行處
457 10 zhèng to execute; to carry out 正行處
458 10 zhèng accepted; conventional 正行處
459 10 zhèng to govern 正行處
460 10 zhēng first month 正行處
461 10 zhēng center of a target 正行處
462 10 ér son 只消把腰兒扭一扭
463 10 ér Kangxi radical 10 只消把腰兒扭一扭
464 10 ér a child 只消把腰兒扭一扭
465 10 ér a youth 只消把腰兒扭一扭
466 10 ér a male 只消把腰兒扭一扭
467 9 wàng to gaze; to look towards; to look from afar 我這裡一望無邊
468 9 wàng to visit 我這裡一望無邊
469 9 wàng to hope; to expect 我這裡一望無邊
470 9 wàng to be estranged 我這裡一望無邊
471 9 wàng to grudge; to hate; to resent 我這裡一望無邊
472 9 wàng to admire; to respect; to look up to 我這裡一望無邊
473 9 wàng sight from a distance; vista 我這裡一望無邊
474 9 wàng renown; prestige 我這裡一望無邊
475 9 wàng a sacrifice [from afar] to mountains and rivers 我這裡一望無邊
476 9 wàng 15th day of the month 我這裡一望無邊
477 9 wàng to be close to 我這裡一望無邊
478 9 wàng an aspiration 我這裡一望無邊
479 9 wàng a Tang dynasty administrative region with special status 我這裡一望無邊
480 9 Mo 莫怕
481 9 葫蘆 húlu bottle gourd; calabash 袖中取出一個紅葫蘆兒
482 9 to resemble; to similar to to 兩隻圓睛亮似燈
483 9 to inherit; to succeed 兩隻圓睛亮似燈
484 9 to present; to give as a present 兩隻圓睛亮似燈
485 9 bǎo a treasure; a valuable item 手持寶杖甚崢嶸
486 9 bǎo treasured; cherished 手持寶杖甚崢嶸
487 9 bǎo a jewel; gem 手持寶杖甚崢嶸
488 9 bǎo precious 手持寶杖甚崢嶸
489 9 bǎo noble 手持寶杖甚崢嶸
490 9 bǎo an imperial seal 手持寶杖甚崢嶸
491 9 bǎo a unit of currency 手持寶杖甚崢嶸
492 9 bǎo Bao 手持寶杖甚崢嶸
493 9 zhàn war; fighting; battle 戰經二十回合
494 9 zhàn to fight 戰經二十回合
495 9 zhàn to shiver; to shudder; to tremble 戰經二十回合
496 9 zhàn Zhan 戰經二十回合
497 9 zhàn to debate; to dispute 戰經二十回合
498 9 wéi to act as; to serve 只為尋師遊地曠
499 9 wéi to change into; to become 只為尋師遊地曠
500 9 wéi to be; is 只為尋師遊地曠

Frequencies of all Words

Top 913

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 86 dào way; road; path 三藏在馬上忙呼道
2 86 dào principle; a moral; morality 三藏在馬上忙呼道
3 86 dào Tao; the Way 三藏在馬上忙呼道
4 86 dào measure word for long things 三藏在馬上忙呼道
5 86 dào to say; to speak; to talk 三藏在馬上忙呼道
6 86 dào to think 三藏在馬上忙呼道
7 86 dào times 三藏在馬上忙呼道
8 86 dào circuit; a province 三藏在馬上忙呼道
9 86 dào a course; a channel 三藏在馬上忙呼道
10 86 dào a method; a way of doing something 三藏在馬上忙呼道
11 86 dào measure word for doors and walls 三藏在馬上忙呼道
12 86 dào measure word for courses of a meal 三藏在馬上忙呼道
13 86 dào a centimeter 三藏在馬上忙呼道
14 86 dào a doctrine 三藏在馬上忙呼道
15 86 dào Taoism; Daoism 三藏在馬上忙呼道
16 86 dào a skill 三藏在馬上忙呼道
17 86 dào a sect 三藏在馬上忙呼道
18 86 dào a line 三藏在馬上忙呼道
19 72 he; him 他也心驚道
20 72 another aspect 他也心驚道
21 72 other; another; some other 他也心驚道
22 72 everybody 他也心驚道
23 72 other 他也心驚道
24 72 tuō other; another; some other 他也心驚道
25 67 you 你看那前邊水勢寬闊
26 67 that 你看那前邊水勢寬闊
27 67 if that is the case 你看那前邊水勢寬闊
28 67 nèi that 你看那前邊水勢寬闊
29 67 where 你看那前邊水勢寬闊
30 67 how 你看那前邊水勢寬闊
31 67 No 你看那前邊水勢寬闊
32 67 nuó to move 你看那前邊水勢寬闊
33 67 nuó much 你看那前邊水勢寬闊
34 67 nuó stable; quiet 你看那前邊水勢寬闊
35 53 le completion of an action 不一日行過了黃風嶺
36 53 liǎo to know; to understand 不一日行過了黃風嶺
37 53 liǎo to understand; to know 不一日行過了黃風嶺
38 53 liào to look afar from a high place 不一日行過了黃風嶺
39 53 le modal particle 不一日行過了黃風嶺
40 53 le particle used in certain fixed expressions 不一日行過了黃風嶺
41 53 liǎo to complete 不一日行過了黃風嶺
42 53 liǎo completely 不一日行過了黃風嶺
43 53 liǎo clever; intelligent 不一日行過了黃風嶺
44 49 I; me; my 我這裡一望無邊
45 49 self 我這裡一望無邊
46 49 we; our 我這裡一望無邊
47 49 [my] dear 我這裡一望無邊
48 49 Wo 我這裡一望無邊
49 47 eight 八戒大戰流沙河
50 47 Kangxi radical 12 八戒大戰流沙河
51 47 eighth 八戒大戰流沙河
52 47 all around; all sides 八戒大戰流沙河
53 47 jiè to quit 八戒大戰流沙河
54 47 jiè to warn against 八戒大戰流沙河
55 47 jiè to be purified before a religious ceremony 八戒大戰流沙河
56 47 jiè vow 八戒大戰流沙河
57 47 jiè to instruct; to command 八戒大戰流沙河
58 47 jiè to ordain 八戒大戰流沙河
59 47 jiè a genre of writing containing maxims 八戒大戰流沙河
60 47 jiè to be cautious; to be prudent 八戒大戰流沙河
61 47 jiè to prohibit; to proscribe 八戒大戰流沙河
62 47 jiè boundary; realm 八戒大戰流沙河
63 47 jiè third finger 八戒大戰流沙河
64 42 de possessive particle 白日裡常看得千里路上的吉凶
65 42 de structural particle 白日裡常看得千里路上的吉凶
66 42 de complement 白日裡常看得千里路上的吉凶
67 42 de a substitute for something already referred to 白日裡常看得千里路上的吉凶
68 42 indeed; really 白日裡常看得千里路上的吉凶
69 41 zhè this; these 這條河若論老孫去時
70 41 zhèi this; these 這條河若論老孫去時
71 41 zhè now 這條河若論老孫去時
72 41 zhè immediately 這條河若論老孫去時
73 41 zhè particle with no meaning 這條河若論老孫去時
74 39 行者 xíngzhě a pedestrian; a walker 那行者跳在空中
75 38 lái to come 奔上岸來
76 38 lái indicates an approximate quantity 奔上岸來
77 38 lái please 奔上岸來
78 38 lái used to substitute for another verb 奔上岸來
79 38 lái used between two word groups to express purpose and effect 奔上岸來
80 38 lái ever since 奔上岸來
81 38 lái wheat 奔上岸來
82 38 lái next; future 奔上岸來
83 38 lái a simple complement of direction 奔上岸來
84 38 lái to occur; to arise 奔上岸來
85 38 lái to earn 奔上岸來
86 36 de potential marker 哥哥怎的定得個遠近之數
87 36 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 哥哥怎的定得個遠近之數
88 36 děi must; ought to 哥哥怎的定得個遠近之數
89 36 děi to want to; to need to 哥哥怎的定得個遠近之數
90 36 děi must; ought to 哥哥怎的定得個遠近之數
91 36 de 哥哥怎的定得個遠近之數
92 36 de infix potential marker 哥哥怎的定得個遠近之數
93 36 to result in 哥哥怎的定得個遠近之數
94 36 to be proper; to fit; to suit 哥哥怎的定得個遠近之數
95 36 to be satisfied 哥哥怎的定得個遠近之數
96 36 to be finished 哥哥怎的定得個遠近之數
97 36 de result of degree 哥哥怎的定得個遠近之數
98 36 de marks completion of an action 哥哥怎的定得個遠近之數
99 36 děi satisfying 哥哥怎的定得個遠近之數
100 36 to contract 哥哥怎的定得個遠近之數
101 36 marks permission or possibility 哥哥怎的定得個遠近之數
102 36 expressing frustration 哥哥怎的定得個遠近之數
103 36 to hear 哥哥怎的定得個遠近之數
104 36 to have; there is 哥哥怎的定得個遠近之數
105 36 marks time passed 哥哥怎的定得個遠近之數
106 34 shì is; are; am; to be 果是狂瀾
107 34 shì is exactly 果是狂瀾
108 34 shì is suitable; is in contrast 果是狂瀾
109 34 shì this; that; those 果是狂瀾
110 34 shì really; certainly 果是狂瀾
111 34 shì correct; yes; affirmative 果是狂瀾
112 34 shì true 果是狂瀾
113 34 shì is; has; exists 果是狂瀾
114 34 shì used between repetitions of a word 果是狂瀾
115 34 shì a matter; an affair 果是狂瀾
116 34 shì Shi 果是狂瀾
117 32 and 見八戒與那怪交戰
118 32 to give 見八戒與那怪交戰
119 32 together with 見八戒與那怪交戰
120 32 interrogative particle 見八戒與那怪交戰
121 32 to accompany 見八戒與那怪交戰
122 32 to particate in 見八戒與那怪交戰
123 32 of the same kind 見八戒與那怪交戰
124 32 to help 見八戒與那怪交戰
125 32 for 見八戒與那怪交戰
126 30 師父 shīfu teacher 師父啊
127 30 師父 shīfu master 師父啊
128 30 師父 shīfu a tradeperson; a craftsman 師父啊
129 29 guài odd; queer; strange; uncanny 那怪一個旋風
130 29 guài a devil; a monster 那怪一個旋風
131 29 guài to blame 那怪一個旋風
132 29 guài very; quite 那怪一個旋風
133 29 guài to be surprised 那怪一個旋風
134 29 guài grotesque 那怪一個旋風
135 29 guài Guai 那怪一個旋風
136 28 yòu again; also 又沒了舟楫
137 28 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又沒了舟楫
138 28 yòu Kangxi radical 29 又沒了舟楫
139 28 yòu and 又沒了舟楫
140 28 yòu furthermore 又沒了舟楫
141 28 yòu in addition 又沒了舟楫
142 28 yòu but 又沒了舟楫
143 26 jiàn to see 見了些寒蟬鳴敗柳
144 26 jiàn opinion; view; understanding 見了些寒蟬鳴敗柳
145 26 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見了些寒蟬鳴敗柳
146 26 jiàn refer to; for details see 見了些寒蟬鳴敗柳
147 26 jiàn passive marker 見了些寒蟬鳴敗柳
148 26 jiàn to listen to 見了些寒蟬鳴敗柳
149 26 jiàn to meet 見了些寒蟬鳴敗柳
150 26 jiàn to receive (a guest) 見了些寒蟬鳴敗柳
151 26 jiàn let me; kindly 見了些寒蟬鳴敗柳
152 26 jiàn Jian 見了些寒蟬鳴敗柳
153 26 xiàn to appear 見了些寒蟬鳴敗柳
154 26 xiàn to introduce 見了些寒蟬鳴敗柳
155 25 zài in; at 三藏在馬上忙呼道
156 25 zài at 三藏在馬上忙呼道
157 25 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 三藏在馬上忙呼道
158 25 zài to exist; to be living 三藏在馬上忙呼道
159 25 zài to consist of 三藏在馬上忙呼道
160 25 zài to be at a post 三藏在馬上忙呼道
161 25 to go 這條河若論老孫去時
162 25 to remove; to wipe off; to eliminate 這條河若論老孫去時
163 25 to be distant 這條河若論老孫去時
164 25 to leave 這條河若論老孫去時
165 25 to play a part 這條河若論老孫去時
166 25 to abandon; to give up 這條河若論老孫去時
167 25 to die 這條河若論老孫去時
168 25 previous; past 這條河若論老孫去時
169 25 to send out; to issue; to drive away 這條河若論老孫去時
170 25 expresses a tendency 這條河若論老孫去時
171 25 falling tone 這條河若論老孫去時
172 25 to lose 這條河若論老孫去時
173 25 Qu 這條河若論老孫去時
174 24 ge unit 哥哥怎的定得個遠近之數
175 24 before an approximate number 哥哥怎的定得個遠近之數
176 24 after a verb and between its object 哥哥怎的定得個遠近之數
177 24 to indicate a sudden event 哥哥怎的定得個遠近之數
178 24 individual 哥哥怎的定得個遠近之數
179 24 height 哥哥怎的定得個遠近之數
180 24 this 哥哥怎的定得個遠近之數
181 23 菩薩 púsà bodhisattva 原是觀音菩薩
182 23 shuǐ water 敗回鑽入水去也
183 23 shuǐ Kangxi radical 85 敗回鑽入水去也
184 23 shuǐ a river 敗回鑽入水去也
185 23 shuǐ liquid; lotion; juice 敗回鑽入水去也
186 23 shuǐ a flood 敗回鑽入水去也
187 23 shuǐ to swim 敗回鑽入水去也
188 23 shuǐ a body of water 敗回鑽入水去也
189 23 shuǐ Shui 敗回鑽入水去也
190 23 shuǐ water element 敗回鑽入水去也
191 21 yǒu is; are; to exist 端的有多少寬闊
192 21 yǒu to have; to possess 端的有多少寬闊
193 21 yǒu indicates an estimate 端的有多少寬闊
194 21 yǒu indicates a large quantity 端的有多少寬闊
195 21 yǒu indicates an affirmative response 端的有多少寬闊
196 21 yǒu a certain; used before a person, time, or place 端的有多少寬闊
197 21 yǒu used to compare two things 端的有多少寬闊
198 21 yǒu used in a polite formula before certain verbs 端的有多少寬闊
199 21 yǒu used before the names of dynasties 端的有多少寬闊
200 21 yǒu a certain thing; what exists 端的有多少寬闊
201 21 yǒu multiple of ten and ... 端的有多少寬闊
202 21 yǒu abundant 端的有多少寬闊
203 21 yǒu purposeful 端的有多少寬闊
204 21 yǒu You 端的有多少寬闊
205 21 one 進西卻是一脈平陽之地
206 21 Kangxi radical 1 進西卻是一脈平陽之地
207 21 as soon as; all at once 進西卻是一脈平陽之地
208 21 pure; concentrated 進西卻是一脈平陽之地
209 21 whole; all 進西卻是一脈平陽之地
210 21 first 進西卻是一脈平陽之地
211 21 the same 進西卻是一脈平陽之地
212 21 each 進西卻是一脈平陽之地
213 21 certain 進西卻是一脈平陽之地
214 21 throughout 進西卻是一脈平陽之地
215 21 used in between a reduplicated verb 進西卻是一脈平陽之地
216 21 sole; single 進西卻是一脈平陽之地
217 21 a very small amount 進西卻是一脈平陽之地
218 21 Yi 進西卻是一脈平陽之地
219 21 other 進西卻是一脈平陽之地
220 21 to unify 進西卻是一脈平陽之地
221 21 accidentally; coincidentally 進西卻是一脈平陽之地
222 21 abruptly; suddenly 進西卻是一脈平陽之地
223 21 or 進西卻是一脈平陽之地
224 20 shàng top; a high position 見上有三個篆字
225 20 shang top; the position on or above something 見上有三個篆字
226 20 shàng to go up; to go forward 見上有三個篆字
227 20 shàng shang 見上有三個篆字
228 20 shàng previous; last 見上有三個篆字
229 20 shàng high; higher 見上有三個篆字
230 20 shàng advanced 見上有三個篆字
231 20 shàng a monarch; a sovereign 見上有三個篆字
232 20 shàng time 見上有三個篆字
233 20 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 見上有三個篆字
234 20 shàng far 見上有三個篆字
235 20 shàng big; as big as 見上有三個篆字
236 20 shàng abundant; plentiful 見上有三個篆字
237 20 shàng to report 見上有三個篆字
238 20 shàng to offer 見上有三個篆字
239 20 shàng to go on stage 見上有三個篆字
240 20 shàng to take office; to assume a post 見上有三個篆字
241 20 shàng to install; to erect 見上有三個篆字
242 20 shàng to suffer; to sustain 見上有三個篆字
243 20 shàng to burn 見上有三個篆字
244 20 shàng to remember 見上有三個篆字
245 20 shang on; in 見上有三個篆字
246 20 shàng upward 見上有三個篆字
247 20 shàng to add 見上有三個篆字
248 20 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 見上有三個篆字
249 20 shàng to meet 見上有三個篆字
250 20 shàng falling then rising (4th) tone 見上有三個篆字
251 20 shang used after a verb indicating a result 見上有三個篆字
252 20 shàng a musical note 見上有三個篆字
253 20 lǎo old; aged; elderly; aging 這條河若論老孫去時
254 20 lǎo Kangxi radical 125 這條河若論老孫去時
255 20 lǎo indicates seniority or age 這條河若論老孫去時
256 20 lǎo vegetables that have become old and tough 這條河若論老孫去時
257 20 lǎo always 這條河若論老孫去時
258 20 lǎo very 這條河若論老孫去時
259 20 lǎo experienced 這條河若論老孫去時
260 20 lǎo humble self-reference 這條河若論老孫去時
261 20 lǎo of long standing 這條河若論老孫去時
262 20 lǎo dark 這條河若論老孫去時
263 20 lǎo outdated 這條河若論老孫去時
264 20 lǎo old people; the elderly 這條河若論老孫去時
265 20 lǎo parents 這條河若論老孫去時
266 20 lǎo indicates familiarity 這條河若論老孫去時
267 20 lǎo for a long time 這條河若論老孫去時
268 19 a river; a stream 八戒大戰流沙河
269 19 the Yellow River 八戒大戰流沙河
270 19 a river-like thing 八戒大戰流沙河
271 19 He 八戒大戰流沙河
272 19 not; no 不瞞賢弟說
273 19 expresses that a certain condition cannot be acheived 不瞞賢弟說
274 19 as a correlative 不瞞賢弟說
275 19 no (answering a question) 不瞞賢弟說
276 19 forms a negative adjective from a noun 不瞞賢弟說
277 19 at the end of a sentence to form a question 不瞞賢弟說
278 19 to form a yes or no question 不瞞賢弟說
279 19 infix potential marker 不瞞賢弟說
280 18 marker for direct-object 只消把腰兒扭一扭
281 18 bundle; handful; measureword for something with a handle 只消把腰兒扭一扭
282 18 to hold; to take; to grasp 只消把腰兒扭一扭
283 18 a handle 只消把腰兒扭一扭
284 18 to guard 只消把腰兒扭一扭
285 18 to regard as 只消把腰兒扭一扭
286 18 to give 只消把腰兒扭一扭
287 18 approximate 只消把腰兒扭一扭
288 18 a stem 只消把腰兒扭一扭
289 18 bǎi to grasp 只消把腰兒扭一扭
290 18 to control 只消把腰兒扭一扭
291 18 a handlebar 只消把腰兒扭一扭
292 18 sworn brotherhood 只消把腰兒扭一扭
293 18 an excuse; a pretext 只消把腰兒扭一扭
294 18 a claw 只消把腰兒扭一扭
295 18 zhàng a cane; a walking stick; a staff 手持寶杖甚崢嶸
296 18 zhàng to hold 手持寶杖甚崢嶸
297 18 zhàng to lean on; to depend on 手持寶杖甚崢嶸
298 18 zhàng a club; a cudgel 手持寶杖甚崢嶸
299 18 zhàng a drumstick 手持寶杖甚崢嶸
300 18 zhàng a beating; a caning 手持寶杖甚崢嶸
301 18 zhàng to beat; to cane 手持寶杖甚崢嶸
302 18 三藏 sān zàng San Zang 三藏在馬上忙呼道
303 18 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 三藏在馬上忙呼道
304 18 wood; lumber 木叉奉法收悟淨
305 18 Kangxi radical 75 木叉奉法收悟淨
306 18 a tree 木叉奉法收悟淨
307 18 wood phase; wood element 木叉奉法收悟淨
308 18 a category of musical instrument 木叉奉法收悟淨
309 18 stiff; rigid 木叉奉法收悟淨
310 18 laurel magnolia 木叉奉法收悟淨
311 18 a coffin 木叉奉法收悟淨
312 18 Jupiter 木叉奉法收悟淨
313 18 Mu 木叉奉法收悟淨
314 18 wooden 木叉奉法收悟淨
315 18 not having perception 木叉奉法收悟淨
316 18 dimwitted 木叉奉法收悟淨
317 18 to loose consciousness 木叉奉法收悟淨
318 17 流沙 liúshā quicksand 八戒大戰流沙河
319 17 流沙 liúshā desert; shifting sands 八戒大戰流沙河
320 16 also; too 他也心驚道
321 16 a final modal particle indicating certainy or decision 他也心驚道
322 16 either 他也心驚道
323 16 even 他也心驚道
324 16 used to soften the tone 他也心驚道
325 16 used for emphasis 他也心驚道
326 16 used to mark contrast 他也心驚道
327 16 used to mark compromise 他也心驚道
328 16 唐僧 táng sēng Tang Seng 話說唐僧師徒三眾脫難前來
329 16 què but; yet; however; while; nevertheless 卻只怕那水裡有甚麼眷族老小
330 16 què to go back; to decline; to retreat 卻只怕那水裡有甚麼眷族老小
331 16 què still 卻只怕那水裡有甚麼眷族老小
332 16 què to reject; to decline 卻只怕那水裡有甚麼眷族老小
333 16 què to pardon 卻只怕那水裡有甚麼眷族老小
334 16 què just now 卻只怕那水裡有甚麼眷族老小
335 16 què marks completion 卻只怕那水裡有甚麼眷族老小
336 16 què marks comparison 卻只怕那水裡有甚麼眷族老小
337 15 chā a fork; a prong 木叉奉法收悟淨
338 15 chā crotch 木叉奉法收悟淨
339 15 chā to pierce; to spear; to stab; to assassinate 木叉奉法收悟淨
340 15 chā to cross [arms, legs]; to intertwine 木叉奉法收悟淨
341 15 chā to strike someone in the throat 木叉奉法收悟淨
342 15 chā a cross 木叉奉法收悟淨
343 15 chā forked 木叉奉法收悟淨
344 15 chǎ to fork 木叉奉法收悟淨
345 15 chá to block 木叉奉法收悟淨
346 15 palladium 九齒鈀
347 15 nán difficult; arduous; hard 話說唐僧師徒三眾脫難前來
348 15 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 話說唐僧師徒三眾脫難前來
349 15 nán hardly possible; unable 話說唐僧師徒三眾脫難前來
350 15 nàn disaster; calamity 話說唐僧師徒三眾脫難前來
351 15 nàn enemy; foe 話說唐僧師徒三眾脫難前來
352 15 nán bad; unpleasant 話說唐僧師徒三眾脫難前來
353 15 nàn to blame; to rebuke 話說唐僧師徒三眾脫難前來
354 15 nàn to object to; to argue against 話說唐僧師徒三眾脫難前來
355 15 nàn to reject; to repudiate 話說唐僧師徒三眾脫難前來
356 15 yào to want; to wish for 忍不住要去打他
357 15 yào if 忍不住要去打他
358 15 yào to be about to; in the future 忍不住要去打他
359 15 yào to want 忍不住要去打他
360 15 yāo a treaty 忍不住要去打他
361 15 yào to request 忍不住要去打他
362 15 yào essential points; crux 忍不住要去打他
363 15 yāo waist 忍不住要去打他
364 15 yāo to cinch 忍不住要去打他
365 15 yāo waistband 忍不住要去打他
366 15 yāo Yao 忍不住要去打他
367 15 yāo to pursue; to seek; to strive for 忍不住要去打他
368 15 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 忍不住要去打他
369 15 yāo to obstruct; to intercept 忍不住要去打他
370 15 yāo to agree with 忍不住要去打他
371 15 yāo to invite; to welcome 忍不住要去打他
372 15 yào to summarize 忍不住要去打他
373 15 yào essential; important 忍不住要去打他
374 15 yào to desire 忍不住要去打他
375 15 yào to demand 忍不住要去打他
376 15 yào to need 忍不住要去打他
377 15 yào should; must 忍不住要去打他
378 15 yào might 忍不住要去打他
379 15 yào or 忍不住要去打他
380 15 jiāng will; shall (future tense) 那個是謫下捲簾將
381 15 jiāng to get; to use; marker for direct-object 那個是謫下捲簾將
382 15 jiàng a general; a high ranking officer 那個是謫下捲簾將
383 15 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 那個是謫下捲簾將
384 15 jiāng and; or 那個是謫下捲簾將
385 15 jiàng to command; to lead 那個是謫下捲簾將
386 15 qiāng to request 那個是謫下捲簾將
387 15 jiāng approximately 那個是謫下捲簾將
388 15 jiāng to bring; to take; to use; to hold 那個是謫下捲簾將
389 15 jiāng to support; to wait upon; to take care of 那個是謫下捲簾將
390 15 jiāng to checkmate 那個是謫下捲簾將
391 15 jiāng to goad; to incite; to provoke 那個是謫下捲簾將
392 15 jiāng to do; to handle 那個是謫下捲簾將
393 15 jiāng placed between a verb and a complement of direction 那個是謫下捲簾將
394 15 jiāng furthermore; moreover 那個是謫下捲簾將
395 15 jiàng backbone 那個是謫下捲簾將
396 15 jiàng king 那個是謫下捲簾將
397 15 jiāng might; possibly 那個是謫下捲簾將
398 15 jiāng just; a short time ago 那個是謫下捲簾將
399 15 jiāng to rest 那個是謫下捲簾將
400 15 jiāng to the side 那個是謫下捲簾將
401 15 jiàng a senior member of an organization 那個是謫下捲簾將
402 15 jiāng large; great 那個是謫下捲簾將
403 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 不瞞賢弟說
404 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 不瞞賢弟說
405 14 shuì to persuade 不瞞賢弟說
406 14 shuō to teach; to recite; to explain 不瞞賢弟說
407 14 shuō a doctrine; a theory 不瞞賢弟說
408 14 shuō to claim; to assert 不瞞賢弟說
409 14 shuō allocution 不瞞賢弟說
410 14 shuō to criticize; to scold 不瞞賢弟說
411 14 shuō to indicate; to refer to 不瞞賢弟說
412 14 一個 yī gè one instance; one unit 河當中滑辣的鑽出一個妖精
413 14 一個 yī gè a certain degreee 河當中滑辣的鑽出一個妖精
414 14 一個 yī gè whole; entire 河當中滑辣的鑽出一個妖精
415 14 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 只聽得那浪湧如山
416 14 zhī single 只聽得那浪湧如山
417 14 zhǐ lone; solitary 只聽得那浪湧如山
418 14 zhī a single bird 只聽得那浪湧如山
419 14 zhī unique 只聽得那浪湧如山
420 14 zhǐ only 只聽得那浪湧如山
421 14 zhǐ but 只聽得那浪湧如山
422 14 zhǐ a particle with no meaning 只聽得那浪湧如山
423 14 zhǐ Zhi 只聽得那浪湧如山
424 13 dào to arrive 跳到前邊
425 13 dào arrive; receive 跳到前邊
426 13 dào to go 跳到前邊
427 13 dào careful 跳到前邊
428 13 dào Dao 跳到前邊
429 13 kàn to see; to look 你看那前邊水勢寬闊
430 13 kàn to visit 你看那前邊水勢寬闊
431 13 kàn to examine [a patient] 你看那前邊水勢寬闊
432 13 kàn to regard; to consider 你看那前邊水勢寬闊
433 13 kàn to watch out; to look out for 你看那前邊水勢寬闊
434 13 kàn to try and see the result 你看那前邊水勢寬闊
435 13 kàn to oberve 你看那前邊水勢寬闊
436 13 kàn to take care of; to protect 你看那前邊水勢寬闊
437 13 xià next 項下骷髏懸九個
438 13 xià bottom 項下骷髏懸九個
439 13 xià to fall; to drop; to go down; to descend 項下骷髏懸九個
440 13 xià measure word for time 項下骷髏懸九個
441 13 xià expresses completion of an action 項下骷髏懸九個
442 13 xià to announce 項下骷髏懸九個
443 13 xià to do 項下骷髏懸九個
444 13 xià to withdraw; to leave; to exit 項下骷髏懸九個
445 13 xià under; below 項下骷髏懸九個
446 13 xià the lower class; a member of the lower class 項下骷髏懸九個
447 13 xià inside 項下骷髏懸九個
448 13 xià an aspect 項下骷髏懸九個
449 13 xià a certain time 項下骷髏懸九個
450 13 xià a time; an instance 項下骷髏懸九個
451 13 xià to capture; to take 項下骷髏懸九個
452 13 xià to put in 項下骷髏懸九個
453 13 xià to enter 項下骷髏懸九個
454 13 xià to eliminate; to remove; to get off 項下骷髏懸九個
455 13 xià to finish work or school 項下骷髏懸九個
456 13 xià to go 項下骷髏懸九個
457 13 xià to scorn; to look down on 項下骷髏懸九個
458 13 xià to modestly decline 項下骷髏懸九個
459 13 xià to produce 項下骷髏懸九個
460 13 xià to stay at; to lodge at 項下骷髏懸九個
461 13 xià to decide 項下骷髏懸九個
462 13 xià to be less than 項下骷髏懸九個
463 13 xià humble; lowly 項下骷髏懸九個
464 13 jiù right away 就過去了
465 13 jiù to approach; to move towards; to come towards 就過去了
466 13 jiù with regard to; concerning; to follow 就過去了
467 13 jiù to assume 就過去了
468 13 jiù to receive; to suffer 就過去了
469 13 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就過去了
470 13 jiù precisely; exactly 就過去了
471 13 jiù namely 就過去了
472 13 jiù to suit; to accommodate oneself to 就過去了
473 13 jiù only; just 就過去了
474 13 jiù to accomplish 就過去了
475 13 jiù to go with 就過去了
476 13 jiù already 就過去了
477 13 jiù as much as 就過去了
478 13 jiù to begin with; as expected 就過去了
479 13 jiù even if 就過去了
480 13 jiù to die 就過去了
481 12 sūn Sun 這條河若論老孫去時
482 12 sūn grandchildren 這條河若論老孫去時
483 12 sūn offspring [of plants] 這條河若論老孫去時
484 12 sūn small 這條河若論老孫去時
485 12 xùn humble 這條河若論老孫去時
486 12 xùn to flee 這條河若論老孫去時
487 12 zhù to dwell; to live; to reside 慌得行者把師父抱住
488 12 zhù to stop; to halt 慌得行者把師父抱住
489 12 zhù to retain; to remain 慌得行者把師父抱住
490 12 zhù to lodge at [temporarily] 慌得行者把師父抱住
491 12 zhù firmly; securely 慌得行者把師父抱住
492 12 zhù verb complement 慌得行者把師父抱住
493 12 zhe indicates that an action is continuing 牽著馬
494 12 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 牽著馬
495 12 zhù outstanding 牽著馬
496 12 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 牽著馬
497 12 zhuó to wear (clothes) 牽著馬
498 12 zhe expresses a command 牽著馬
499 12 zháo to attach; to grasp 牽著馬
500 12 zhe indicates an accompanying action 牽著馬

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
东岸 東岸 100 East Bank; East Coast
东土 東土 100 the East; China
观音 觀音 103 Guanyin [Bodhisattva]
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
河中 104 Hezhong
猴王 104 Monkey King
虎头牌 虎頭牌 104 The Tiger tablet
金钟 金鐘 106 Admiralty
鲁班 魯班 108 Lu Ban
莫言 109 Mo Yan
墨者 109 Mohist; follower of Mohist school
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
南天门 南天門 110 Southern Heavenly Gates
平阳 平陽 112 Pingyang; Linfen
普陀山 80 Mount Putuo; Putuoshan
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
沙和尚 115 Sha Wujing
沙悟净 沙悟淨 115 Sha Wujing
孙悟空 孫悟空 115 Sun Wukong
孙行者 孫行者 115 Sun Wukong
泰山 116 Mount Tai
太岁 太歲 116 Tai Sui, God of the year
唐僧 116 Tang Seng
天河 116 Milky Way
天门 天門 116 Tianmen
万载 萬載 119 Wanzai
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
悟净 悟淨 119 Sha Wujing
悟空 119 Sun Wukong
悟能 119 Zhu Bajie; Zhu Wuneng; Pigsy; Pig
西域 120 Western Regions
学道 學道 120 examiner
瑤池 瑤池 121 Jade Lake on Mount Kunlun
玉皇 121 Jade Emperor
玉皇大帝 121 Jade Emperor
猪八戒 豬八戒 122 Zhu Bajie

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English