Glossary and Vocabulary for Journey to the West 西遊記, 第六十八回 Chapter 68

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 113 dào way; road; path 行者道
2 113 dào principle; a moral; morality 行者道
3 113 dào Tao; the Way 行者道
4 113 dào to say; to speak; to talk 行者道
5 113 dào to think 行者道
6 113 dào circuit; a province 行者道
7 113 dào a course; a channel 行者道
8 113 dào a method; a way of doing something 行者道
9 113 dào a doctrine 行者道
10 113 dào Taoism; Daoism 行者道
11 113 dào a skill 行者道
12 113 dào a sect 行者道
13 113 dào a line 行者道
14 72 liǎo to know; to understand 不消講了
15 72 liǎo to understand; to know 不消講了
16 72 liào to look afar from a high place 不消講了
17 72 liǎo to complete 不消講了
18 72 liǎo clever; intelligent 不消講了
19 72 self 我自幼為僧
20 72 [my] dear 我自幼為僧
21 72 Wo 我自幼為僧
22 61 No 怎麼那城頭上杏黃旗
23 61 nuó to move 怎麼那城頭上杏黃旗
24 61 nuó much 怎麼那城頭上杏黃旗
25 61 nuó stable; quiet 怎麼那城頭上杏黃旗
26 47 行者 xíngzhě a pedestrian; a walker 行者道
27 44 other; another; some other 他上前道
28 44 other 他上前道
29 37 to go 我們進這衙門去也
30 37 to remove; to wipe off; to eliminate 我們進這衙門去也
31 37 to be distant 我們進這衙門去也
32 37 to leave 我們進這衙門去也
33 37 to play a part 我們進這衙門去也
34 37 to abandon; to give up 我們進這衙門去也
35 37 to die 我們進這衙門去也
36 37 previous; past 我們進這衙門去也
37 37 to send out; to issue; to drive away 我們進這衙門去也
38 37 falling tone 我們進這衙門去也
39 37 to lose 我們進這衙門去也
40 37 Qu 我們進這衙門去也
41 30 lái to come 都來爭看
42 30 lái please 都來爭看
43 30 lái used to substitute for another verb 都來爭看
44 30 lái used between two word groups to express purpose and effect 都來爭看
45 30 lái wheat 都來爭看
46 30 lái next; future 都來爭看
47 30 lái a simple complement of direction 都來爭看
48 30 lái to occur; to arise 都來爭看
49 30 lái to earn 都來爭看
50 28 infix potential marker 滌淨塵氛不惹愁
51 27 jiè to quit 八戒
52 27 jiè to warn against 八戒
53 27 jiè to be purified before a religious ceremony 八戒
54 27 jiè vow 八戒
55 27 jiè to instruct; to command 八戒
56 27 jiè to ordain 八戒
57 27 jiè a genre of writing containing maxims 八戒
58 27 jiè to be cautious; to be prudent 八戒
59 27 jiè to prohibit; to proscribe 八戒
60 27 jiè boundary; realm 八戒
61 27 jiè third finger 八戒
62 27 eight 八戒
63 27 Kangxi radical 12 八戒
64 27 eighth 八戒
65 27 all around; all sides 八戒
66 25 zhī to go 話表三藏師徒洗污穢之衚衕
67 25 zhī to arrive; to go 話表三藏師徒洗污穢之衚衕
68 25 zhī is 話表三藏師徒洗污穢之衚衕
69 25 zhī to use 話表三藏師徒洗污穢之衚衕
70 25 zhī Zhi 話表三藏師徒洗污穢之衚衕
71 25 zhī winding 話表三藏師徒洗污穢之衚衕
72 25 individual 明書三個大字
73 25 height 明書三個大字
74 25 bǎng a notice or announcement; a list of names 正與文武多官議出黃榜
75 25 bàng to row 正與文武多官議出黃榜
76 25 pèng to whip 正與文武多官議出黃榜
77 24 rén person; people; a human being 那些人有知事的
78 24 rén Kangxi radical 9 那些人有知事的
79 24 rén a kind of person 那些人有知事的
80 24 rén everybody 那些人有知事的
81 24 rén adult 那些人有知事的
82 24 rén somebody; others 那些人有知事的
83 24 rén an upright person 那些人有知事的
84 24 one 忽見有一城池相近
85 24 Kangxi radical 1 忽見有一城池相近
86 24 pure; concentrated 忽見有一城池相近
87 24 first 忽見有一城池相近
88 24 the same 忽見有一城池相近
89 24 sole; single 忽見有一城池相近
90 24 a very small amount 忽見有一城池相近
91 24 Yi 忽見有一城池相近
92 24 other 忽見有一城池相近
93 24 to unify 忽見有一城池相近
94 24 accidentally; coincidentally 忽見有一城池相近
95 24 abruptly; suddenly 忽見有一城池相近
96 23 三藏 sān zàng San Zang 話表三藏師徒洗污穢之衚衕
97 23 三藏 sān zàng Buddhist Canon 話表三藏師徒洗污穢之衚衕
98 22 zài in; at 師徒們在那大街市上行時
99 22 zài to exist; to be living 師徒們在那大街市上行時
100 22 zài to consist of 師徒們在那大街市上行時
101 22 zài to be at a post 師徒們在那大街市上行時
102 20 國王 guówáng king; monarch 國王可在殿上麼
103 20 國王 guówáng Prince of the State 國王可在殿上麼
104 20 jiàn to see 忽見有一城池相近
105 20 jiàn opinion; view; understanding 忽見有一城池相近
106 20 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 忽見有一城池相近
107 20 jiàn refer to; for details see 忽見有一城池相近
108 20 jiàn to listen to 忽見有一城池相近
109 20 jiàn to meet 忽見有一城池相近
110 20 jiàn to receive (a guest) 忽見有一城池相近
111 20 jiàn let me; kindly 忽見有一城池相近
112 20 jiàn Jian 忽見有一城池相近
113 20 xiàn to appear 忽見有一城池相近
114 20 xiàn to introduce 忽見有一城池相近
115 20 yòu Kangxi radical 29 又值炎天
116 19 to give 與八戒作戲
117 19 to accompany 與八戒作戲
118 19 to particate in 與八戒作戲
119 19 of the same kind 與八戒作戲
120 19 to help 與八戒作戲
121 19 for 與八戒作戲
122 19 zhòng many; numerous 成周子眾
123 19 zhòng masses; people; multitude; crowd 成周子眾
124 19 zhòng general; common; public 成周子眾
125 18 mǎi to buy; to purchase 那兩邊做買做賣的
126 18 mǎi to bribe; to persuade 那兩邊做買做賣的
127 18 mǎi to contract to do; to hire 那兩邊做買做賣的
128 18 mǎi to seek after 那兩邊做買做賣的
129 18 mǎi Mai 那兩邊做買做賣的
130 18 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 那旗被風吹得亂擺
131 18 děi to want to; to need to 那旗被風吹得亂擺
132 18 děi must; ought to 那旗被風吹得亂擺
133 18 de 那旗被風吹得亂擺
134 18 de infix potential marker 那旗被風吹得亂擺
135 18 to result in 那旗被風吹得亂擺
136 18 to be proper; to fit; to suit 那旗被風吹得亂擺
137 18 to be satisfied 那旗被風吹得亂擺
138 18 to be finished 那旗被風吹得亂擺
139 18 děi satisfying 那旗被風吹得亂擺
140 18 to contract 那旗被風吹得亂擺
141 18 to hear 那旗被風吹得亂擺
142 18 to have; there is 那旗被風吹得亂擺
143 18 marks time passed 那旗被風吹得亂擺
144 18 dào to arrive 且到裡面歇下
145 18 dào to go 且到裡面歇下
146 18 dào careful 且到裡面歇下
147 18 dào Dao 且到裡面歇下
148 17 wáng Wang 我王李氏
149 17 wáng a king 我王李氏
150 17 wáng Kangxi radical 96 我王李氏
151 17 wàng to be king; to rule 我王李氏
152 17 wáng a prince; a duke 我王李氏
153 17 wáng grand; great 我王李氏
154 17 wáng to treat with the ceremony due to a king 我王李氏
155 17 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 我王李氏
156 17 wáng the head of a group or gang 我王李氏
157 17 wáng the biggest or best of a group 我王李氏
158 16 kàn to see; to look 你看那是甚麼去處
159 16 kàn to visit 你看那是甚麼去處
160 16 kàn to examine [a patient] 你看那是甚麼去處
161 16 kàn to regard; to consider 你看那是甚麼去處
162 16 kàn to watch out; to look out for 你看那是甚麼去處
163 16 kàn to try and see the result 你看那是甚麼去處
164 16 kàn to oberve 你看那是甚麼去處
165 16 kàn to take care of; to protect 你看那是甚麼去處
166 16 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 怎麼說我不識字
167 16 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 怎麼說我不識字
168 16 shuì to persuade 怎麼說我不識字
169 16 shuō to teach; to recite; to explain 怎麼說我不識字
170 16 shuō a doctrine; a theory 怎麼說我不識字
171 16 shuō to claim; to assert 怎麼說我不識字
172 16 shuō allocution 怎麼說我不識字
173 16 shuō to criticize; to scold 怎麼說我不識字
174 16 shuō to indicate; to refer to 怎麼說我不識字
175 16 què to go back; to decline; to retreat 卻問是甚去處何也
176 16 què to reject; to decline 卻問是甚去處何也
177 16 què to pardon 卻問是甚去處何也
178 15 guǎn a house; a residence 會同館
179 15 guǎn a guest house; a lodge; an inn 會同館
180 15 guǎn an embassy; a consulate 會同館
181 15 guǎn a shop; a restaurant 會同館
182 15 guǎn a private school 會同館
183 15 guǎn a public building; an establishment; a hall 會同館
184 15 guǎn to find a place for; to receive a visitor 會同館
185 15 dāi dull; dull-minded; simple; stupid 那獃子不敢擡頭
186 15 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 低著頭走
187 15 zhù outstanding 低著頭走
188 15 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 低著頭走
189 15 zhuó to wear (clothes) 低著頭走
190 15 zhe expresses a command 低著頭走
191 15 zháo to attach; to grasp 低著頭走
192 15 zhāo to add; to put 低著頭走
193 15 zhuó a chess move 低著頭走
194 15 zhāo a trick; a move; a method 低著頭走
195 15 zhāo OK 低著頭走
196 15 zháo to fall into [a trap] 低著頭走
197 15 zháo to ignite 低著頭走
198 15 zháo to fall asleep 低著頭走
199 15 zhuó whereabouts; end result 低著頭走
200 15 zhù to appear; to manifest 低著頭走
201 15 zhù to show 低著頭走
202 15 zhù to indicate; to be distinguished by 低著頭走
203 15 zhù to write 低著頭走
204 15 zhù to record 低著頭走
205 15 zhù a document; writings 低著頭走
206 15 zhù Zhu 低著頭走
207 15 zháo expresses that a continuing process has a result 低著頭走
208 15 zhuó to arrive 低著頭走
209 15 zhuó to result in 低著頭走
210 15 zhuó to command 低著頭走
211 15 zhuó a strategy 低著頭走
212 15 zhāo to happen; to occur 低著頭走
213 15 zhù space between main doorwary and a screen 低著頭走
214 15 zhuó somebody attached to a place; a local 低著頭走
215 15 child; son 那獃子不敢擡頭
216 15 egg; newborn 那獃子不敢擡頭
217 15 first earthly branch 那獃子不敢擡頭
218 15 11 p.m.-1 a.m. 那獃子不敢擡頭
219 15 Kangxi radical 39 那獃子不敢擡頭
220 15 pellet; something small and hard 那獃子不敢擡頭
221 15 master 那獃子不敢擡頭
222 15 viscount 那獃子不敢擡頭
223 15 zi you; your honor 那獃子不敢擡頭
224 15 masters 那獃子不敢擡頭
225 15 person 那獃子不敢擡頭
226 15 young 那獃子不敢擡頭
227 15 seed 那獃子不敢擡頭
228 15 subordinate; subsidiary 那獃子不敢擡頭
229 15 a copper coin 那獃子不敢擡頭
230 15 female dragonfly 那獃子不敢擡頭
231 15 constituent 那獃子不敢擡頭
232 15 offspring; descendants 那獃子不敢擡頭
233 15 dear 那獃子不敢擡頭
234 15 little one 那獃子不敢擡頭
235 14 qǐng to ask; to inquire 手下人請老爺客房安歇
236 14 qíng circumstances; state of affairs; situation 手下人請老爺客房安歇
237 14 qǐng to beg; to entreat 手下人請老爺客房安歇
238 14 qǐng please 手下人請老爺客房安歇
239 14 qǐng to request 手下人請老爺客房安歇
240 14 qǐng to hire; to employ; to engage 手下人請老爺客房安歇
241 14 qǐng to make an appointment 手下人請老爺客房安歇
242 14 qǐng to greet 手下人請老爺客房安歇
243 14 qǐng to invite 手下人請老爺客房安歇
244 14 wèn to ask 卻問是甚去處何也
245 14 wèn to inquire after 卻問是甚去處何也
246 14 wèn to interrogate 卻問是甚去處何也
247 14 wèn to hold responsible 卻問是甚去處何也
248 14 wèn to request something 卻問是甚去處何也
249 14 wèn to rebuke 卻問是甚去處何也
250 14 wèn to send an official mission bearing gifts 卻問是甚去處何也
251 14 wèn news 卻問是甚去處何也
252 14 wèn to propose marriage 卻問是甚去處何也
253 14 wén to inform 卻問是甚去處何也
254 14 wèn to research 卻問是甚去處何也
255 14 wèn Wen 卻問是甚去處何也
256 14 wèn a question 卻問是甚去處何也
257 14 長老 zhǎnglǎo an elder 這長老因問
258 14 shàng top; a high position 上逍遙之道路
259 14 shang top; the position on or above something 上逍遙之道路
260 14 shàng to go up; to go forward 上逍遙之道路
261 14 shàng shang 上逍遙之道路
262 14 shàng previous; last 上逍遙之道路
263 14 shàng high; higher 上逍遙之道路
264 14 shàng advanced 上逍遙之道路
265 14 shàng a monarch; a sovereign 上逍遙之道路
266 14 shàng time 上逍遙之道路
267 14 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上逍遙之道路
268 14 shàng far 上逍遙之道路
269 14 shàng big; as big as 上逍遙之道路
270 14 shàng abundant; plentiful 上逍遙之道路
271 14 shàng to report 上逍遙之道路
272 14 shàng to offer 上逍遙之道路
273 14 shàng to go on stage 上逍遙之道路
274 14 shàng to take office; to assume a post 上逍遙之道路
275 14 shàng to install; to erect 上逍遙之道路
276 14 shàng to suffer; to sustain 上逍遙之道路
277 14 shàng to burn 上逍遙之道路
278 14 shàng to remember 上逍遙之道路
279 14 shàng to add 上逍遙之道路
280 14 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上逍遙之道路
281 14 shàng to meet 上逍遙之道路
282 14 shàng falling then rising (4th) tone 上逍遙之道路
283 14 shang used after a verb indicating a result 上逍遙之道路
284 14 shàng a musical note 上逍遙之道路
285 14 medicine; doctor 今上殿出榜招醫
286 14 to cure; to heal 今上殿出榜招醫
287 14 medicine 今上殿出榜招醫
288 14 sān three 孫行者施為三折肱
289 14 sān third 孫行者施為三折肱
290 14 sān more than two 孫行者施為三折肱
291 14 sān very few 孫行者施為三折肱
292 14 sān San 孫行者施為三折肱
293 14 jiù to approach; to move towards; to come towards 就不認得
294 14 jiù to assume 就不認得
295 14 jiù to receive; to suffer 就不認得
296 14 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就不認得
297 14 jiù to suit; to accommodate oneself to 就不認得
298 14 jiù to accomplish 就不認得
299 14 jiù to go with 就不認得
300 14 jiù to die 就不認得
301 14 sēng a Buddhist monk 我自幼為僧
302 14 sēng a person with dark skin 我自幼為僧
303 14 sēng Seng 我自幼為僧
304 14 jiē to take off; to lift off 輕輕的上前揭了榜
305 14 jiē to make visible; to make public 輕輕的上前揭了榜
306 14 jiē to lift up; to raise 輕輕的上前揭了榜
307 14 jiē a sound of increasing loudness 輕輕的上前揭了榜
308 14 jiē to uncover; to open up 輕輕的上前揭了榜
309 14 jiē to signal; to indicate 輕輕的上前揭了榜
310 14 to lift the skirt 輕輕的上前揭了榜
311 14 jiē to borrow 輕輕的上前揭了榜
312 14 jiē to carry 輕輕的上前揭了榜
313 14 jiē Jie 輕輕的上前揭了榜
314 13 sūn Sun 老孫偏怎看見
315 13 sūn grandchildren 老孫偏怎看見
316 13 sūn offspring [of plants] 老孫偏怎看見
317 13 sūn small 老孫偏怎看見
318 13 xùn humble 老孫偏怎看見
319 13 xùn to flee 老孫偏怎看見
320 13 太監 tàijiàn palace eunuch 那榜原有十二個太監
321 13 guān an office 要往那裡接官
322 13 guān an official; a government official 要往那裡接官
323 13 guān official; state-run 要往那裡接官
324 13 guān an official body; a state organization; bureau 要往那裡接官
325 13 guān an official rank; an official title 要往那裡接官
326 13 guān governance 要往那裡接官
327 13 guān a sense organ 要往那裡接官
328 13 guān office 要往那裡接官
329 13 guān public 要往那裡接官
330 13 guān an organ 要往那裡接官
331 13 guān a polite form of address 要往那裡接官
332 13 guān Guan 要往那裡接官
333 13 guān to appoint 要往那裡接官
334 13 guān to hold a post 要往那裡接官
335 13 zhōng middle 卻說那館中有兩個大使
336 13 zhōng medium; medium sized 卻說那館中有兩個大使
337 13 zhōng China 卻說那館中有兩個大使
338 13 zhòng to hit the mark 卻說那館中有兩個大使
339 13 zhōng midday 卻說那館中有兩個大使
340 13 zhōng inside 卻說那館中有兩個大使
341 13 zhōng during 卻說那館中有兩個大使
342 13 zhōng Zhong 卻說那館中有兩個大使
343 13 zhōng intermediary 卻說那館中有兩個大使
344 13 zhōng half 卻說那館中有兩個大使
345 13 zhòng to reach; to attain 卻說那館中有兩個大使
346 13 zhòng to suffer; to infect 卻說那館中有兩個大使
347 13 zhòng to obtain 卻說那館中有兩個大使
348 13 zhòng to pass an exam 卻說那館中有兩個大使
349 12 校尉 xiàowèi commandant; a military officer 十二個校尉早朝領出
350 11 zhì Kangxi radical 133 至城門下馬
351 11 zhì to arrive 至城門下馬
352 11 děng et cetera; and so on 等我急急去驗了關文回來
353 11 děng to wait 等我急急去驗了關文回來
354 11 děng to be equal 等我急急去驗了關文回來
355 11 děng degree; level 等我急急去驗了關文回來
356 11 děng to compare 等我急急去驗了關文回來
357 11 hǎo good 真個好個皇州
358 11 hào to be fond of; to be friendly 真個好個皇州
359 11 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 真個好個皇州
360 11 hǎo easy; convenient 真個好個皇州
361 11 hǎo so as to 真個好個皇州
362 11 hǎo friendly; kind 真個好個皇州
363 11 hào to be likely to 真個好個皇州
364 11 hǎo beautiful 真個好個皇州
365 11 hǎo to be healthy; to be recovered 真個好個皇州
366 11 hǎo remarkable; excellent 真個好個皇州
367 11 hǎo suitable 真個好個皇州
368 11 hào a hole in a coin or jade disk 真個好個皇州
369 11 hào a fond object 真個好個皇州
370 11 bìng ailment; sickness; illness; disease 故我王遂得促病
371 11 bìng to be sick 故我王遂得促病
372 11 bìng a defect; a fault; a shortcoming 故我王遂得促病
373 11 bìng to be disturbed about 故我王遂得促病
374 11 bìng to suffer for 故我王遂得促病
375 11 bìng to harm 故我王遂得促病
376 11 bìng to worry 故我王遂得促病
377 11 bìng to hate; to resent 故我王遂得促病
378 11 bìng to criticize; to find fault with 故我王遂得促病
379 11 bìng withered 故我王遂得促病
380 11 bìng exhausted 故我王遂得促病
381 11 唐僧 táng sēng Tang Seng 朱紫國唐僧論前世
382 11 to hold; to take; to grasp 把個蓮蓬嘴揣在懷裡
383 11 a handle 把個蓮蓬嘴揣在懷裡
384 11 to guard 把個蓮蓬嘴揣在懷裡
385 11 to regard as 把個蓮蓬嘴揣在懷裡
386 11 to give 把個蓮蓬嘴揣在懷裡
387 11 approximate 把個蓮蓬嘴揣在懷裡
388 11 a stem 把個蓮蓬嘴揣在懷裡
389 11 bǎi to grasp 把個蓮蓬嘴揣在懷裡
390 11 to control 把個蓮蓬嘴揣在懷裡
391 11 a handlebar 把個蓮蓬嘴揣在懷裡
392 11 sworn brotherhood 把個蓮蓬嘴揣在懷裡
393 11 an excuse; a pretext 把個蓮蓬嘴揣在懷裡
394 11 a claw 把個蓮蓬嘴揣在懷裡
395 10 師父 shīfu teacher 師父原來不識字
396 10 師父 shīfu master 師父原來不識字
397 10 師父 shīfu a tradeperson; a craftsman 師父原來不識字
398 10 xià bottom 且到裡面歇下
399 10 xià to fall; to drop; to go down; to descend 且到裡面歇下
400 10 xià to announce 且到裡面歇下
401 10 xià to do 且到裡面歇下
402 10 xià to withdraw; to leave; to exit 且到裡面歇下
403 10 xià the lower class; a member of the lower class 且到裡面歇下
404 10 xià inside 且到裡面歇下
405 10 xià an aspect 且到裡面歇下
406 10 xià a certain time 且到裡面歇下
407 10 xià to capture; to take 且到裡面歇下
408 10 xià to put in 且到裡面歇下
409 10 xià to enter 且到裡面歇下
410 10 xià to eliminate; to remove; to get off 且到裡面歇下
411 10 xià to finish work or school 且到裡面歇下
412 10 xià to go 且到裡面歇下
413 10 xià to scorn; to look down on 且到裡面歇下
414 10 xià to modestly decline 且到裡面歇下
415 10 xià to produce 且到裡面歇下
416 10 xià to stay at; to lodge at 且到裡面歇下
417 10 xià to decide 且到裡面歇下
418 10 xià to be less than 且到裡面歇下
419 10 xià humble; lowly 且到裡面歇下
420 10 沙僧 shāsēng Sha Wujing 沙僧道
421 10 jiāo to teach; to educate; to instruct 只教
422 10 jiào a school of thought; a sect 只教
423 10 jiào to make; to cause 只教
424 10 jiào religion 只教
425 10 jiào instruction; a teaching 只教
426 10 jiào Jiao 只教
427 10 jiào a directive; an order 只教
428 10 jiào to urge; to incite 只教
429 10 jiào to pass on; to convey 只教
430 10 jiào etiquette 只教
431 10 wén writing; text 有關文欲倒驗放行
432 10 wén Kangxi radical 67 有關文欲倒驗放行
433 10 wén Wen 有關文欲倒驗放行
434 10 wén lines or grain on an object 有關文欲倒驗放行
435 10 wén culture 有關文欲倒驗放行
436 10 wén refined writings 有關文欲倒驗放行
437 10 wén civil; non-military 有關文欲倒驗放行
438 10 wén to conceal a fault; gloss over 有關文欲倒驗放行
439 10 wén wen 有關文欲倒驗放行
440 10 wén ornamentation; adornment 有關文欲倒驗放行
441 10 wén to ornament; to adorn 有關文欲倒驗放行
442 10 wén beautiful 有關文欲倒驗放行
443 10 wén a text; a manuscript 有關文欲倒驗放行
444 10 wén a group responsible for ritual and music 有關文欲倒驗放行
445 10 wén the text of an imperial order 有關文欲倒驗放行
446 10 wén liberal arts 有關文欲倒驗放行
447 10 wén a rite; a ritual 有關文欲倒驗放行
448 10 wén a tattoo 有關文欲倒驗放行
449 10 wén a classifier for copper coins 有關文欲倒驗放行
450 10 zhèng upright; straight 善正萬緣收
451 10 zhèng to straighten; to correct 善正萬緣收
452 10 zhèng main; central; primary 善正萬緣收
453 10 zhèng fundamental; original 善正萬緣收
454 10 zhèng precise; exact; accurate 善正萬緣收
455 10 zhèng at right angles 善正萬緣收
456 10 zhèng unbiased; impartial 善正萬緣收
457 10 zhèng true; correct; orthodox 善正萬緣收
458 10 zhèng unmixed; pure 善正萬緣收
459 10 zhèng positive (charge) 善正萬緣收
460 10 zhèng positive (number) 善正萬緣收
461 10 zhèng standard 善正萬緣收
462 10 zhèng chief; principal; primary 善正萬緣收
463 10 zhèng honest 善正萬緣收
464 10 zhèng to execute; to carry out 善正萬緣收
465 10 zhèng accepted; conventional 善正萬緣收
466 10 zhèng to govern 善正萬緣收
467 10 zhēng first month 善正萬緣收
468 10 zhēng center of a target 善正萬緣收
469 10 shì matter; thing; item 有管事的送支應來
470 10 shì to serve 有管事的送支應來
471 10 shì a government post 有管事的送支應來
472 10 shì duty; post; work 有管事的送支應來
473 10 shì occupation 有管事的送支應來
474 10 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 有管事的送支應來
475 10 shì an accident 有管事的送支應來
476 10 shì to attend 有管事的送支應來
477 10 shì an allusion 有管事的送支應來
478 10 shì a condition; a state; a situation 有管事的送支應來
479 10 shì to engage in 有管事的送支應來
480 10 shì to enslave 有管事的送支應來
481 10 shì to pursue 有管事的送支應來
482 10 shì to administer 有管事的送支應來
483 10 shì to appoint 有管事的送支應來
484 10 xiào to laugh 烘烘笑笑
485 10 xiào to mock; to ridicule 烘烘笑笑
486 10 xiào to smile 烘烘笑笑
487 10 wǎng to go (in a direction) 要往那裡接官
488 10 wǎng in the past 要往那裡接官
489 10 wǎng to turn toward 要往那裡接官
490 10 wǎng to be friends with; to have a social connection with 要往那裡接官
491 10 wǎng to send a gift 要往那裡接官
492 10 wǎng former times 要往那裡接官
493 10 wǎng someone who has passed away 要往那裡接官
494 10 師兄 shīxiōng fellow student 莫聽師兄搗鬼
495 10 師兄 shīxiōng son of your teacher 莫聽師兄搗鬼
496 9 jìn to enter 進前行處
497 9 jìn to advance 進前行處
498 9 guó a country; a nation 朱紫國唐僧論前世
499 9 guó the capital of a state 朱紫國唐僧論前世
500 9 guó a feud; a vassal state 朱紫國唐僧論前世

Frequencies of all Words

Top 911

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 113 dào way; road; path 行者道
2 113 dào principle; a moral; morality 行者道
3 113 dào Tao; the Way 行者道
4 113 dào measure word for long things 行者道
5 113 dào to say; to speak; to talk 行者道
6 113 dào to think 行者道
7 113 dào times 行者道
8 113 dào circuit; a province 行者道
9 113 dào a course; a channel 行者道
10 113 dào a method; a way of doing something 行者道
11 113 dào measure word for doors and walls 行者道
12 113 dào measure word for courses of a meal 行者道
13 113 dào a centimeter 行者道
14 113 dào a doctrine 行者道
15 113 dào Taoism; Daoism 行者道
16 113 dào a skill 行者道
17 113 dào a sect 行者道
18 113 dào a line 行者道
19 72 le completion of an action 不消講了
20 72 liǎo to know; to understand 不消講了
21 72 liǎo to understand; to know 不消講了
22 72 liào to look afar from a high place 不消講了
23 72 le modal particle 不消講了
24 72 le particle used in certain fixed expressions 不消講了
25 72 liǎo to complete 不消講了
26 72 liǎo completely 不消講了
27 72 liǎo clever; intelligent 不消講了
28 72 I; me; my 我自幼為僧
29 72 self 我自幼為僧
30 72 we; our 我自幼為僧
31 72 [my] dear 我自幼為僧
32 72 Wo 我自幼為僧
33 61 that 怎麼那城頭上杏黃旗
34 61 if that is the case 怎麼那城頭上杏黃旗
35 61 nèi that 怎麼那城頭上杏黃旗
36 61 where 怎麼那城頭上杏黃旗
37 61 how 怎麼那城頭上杏黃旗
38 61 No 怎麼那城頭上杏黃旗
39 61 nuó to move 怎麼那城頭上杏黃旗
40 61 nuó much 怎麼那城頭上杏黃旗
41 61 nuó stable; quiet 怎麼那城頭上杏黃旗
42 57 you 你看那是甚麼去處
43 47 行者 xíngzhě a pedestrian; a walker 行者道
44 44 he; him 他上前道
45 44 another aspect 他上前道
46 44 other; another; some other 他上前道
47 44 everybody 他上前道
48 44 other 他上前道
49 44 tuō other; another; some other 他上前道
50 40 de possessive particle 那兩邊做買做賣的
51 40 de structural particle 那兩邊做買做賣的
52 40 de complement 那兩邊做買做賣的
53 40 de a substitute for something already referred to 那兩邊做買做賣的
54 40 indeed; really 那兩邊做買做賣的
55 39 yǒu is; are; to exist 忽見有一城池相近
56 39 yǒu to have; to possess 忽見有一城池相近
57 39 yǒu indicates an estimate 忽見有一城池相近
58 39 yǒu indicates a large quantity 忽見有一城池相近
59 39 yǒu indicates an affirmative response 忽見有一城池相近
60 39 yǒu a certain; used before a person, time, or place 忽見有一城池相近
61 39 yǒu used to compare two things 忽見有一城池相近
62 39 yǒu used in a polite formula before certain verbs 忽見有一城池相近
63 39 yǒu used before the names of dynasties 忽見有一城池相近
64 39 yǒu a certain thing; what exists 忽見有一城池相近
65 39 yǒu multiple of ten and ... 忽見有一城池相近
66 39 yǒu abundant 忽見有一城池相近
67 39 yǒu purposeful 忽見有一城池相近
68 39 yǒu You 忽見有一城池相近
69 37 to go 我們進這衙門去也
70 37 to remove; to wipe off; to eliminate 我們進這衙門去也
71 37 to be distant 我們進這衙門去也
72 37 to leave 我們進這衙門去也
73 37 to play a part 我們進這衙門去也
74 37 to abandon; to give up 我們進這衙門去也
75 37 to die 我們進這衙門去也
76 37 previous; past 我們進這衙門去也
77 37 to send out; to issue; to drive away 我們進這衙門去也
78 37 expresses a tendency 我們進這衙門去也
79 37 falling tone 我們進這衙門去也
80 37 to lose 我們進這衙門去也
81 37 Qu 我們進這衙門去也
82 36 also; too 虧你怎麼領唐王旨意離朝也
83 36 a final modal particle indicating certainy or decision 虧你怎麼領唐王旨意離朝也
84 36 either 虧你怎麼領唐王旨意離朝也
85 36 even 虧你怎麼領唐王旨意離朝也
86 36 used to soften the tone 虧你怎麼領唐王旨意離朝也
87 36 used for emphasis 虧你怎麼領唐王旨意離朝也
88 36 used to mark contrast 虧你怎麼領唐王旨意離朝也
89 36 used to mark compromise 虧你怎麼領唐王旨意離朝也
90 35 shì is; are; am; to be 卻問是甚去處何也
91 35 shì is exactly 卻問是甚去處何也
92 35 shì is suitable; is in contrast 卻問是甚去處何也
93 35 shì this; that; those 卻問是甚去處何也
94 35 shì really; certainly 卻問是甚去處何也
95 35 shì correct; yes; affirmative 卻問是甚去處何也
96 35 shì true 卻問是甚去處何也
97 35 shì is; has; exists 卻問是甚去處何也
98 35 shì used between repetitions of a word 卻問是甚去處何也
99 35 shì a matter; an affair 卻問是甚去處何也
100 35 shì Shi 卻問是甚去處何也
101 31 zhè this; these 這潑猴胡說
102 31 zhèi this; these 這潑猴胡說
103 31 zhè now 這潑猴胡說
104 31 zhè immediately 這潑猴胡說
105 31 zhè particle with no meaning 這潑猴胡說
106 30 lái to come 都來爭看
107 30 lái indicates an approximate quantity 都來爭看
108 30 lái please 都來爭看
109 30 lái used to substitute for another verb 都來爭看
110 30 lái used between two word groups to express purpose and effect 都來爭看
111 30 lái ever since 都來爭看
112 30 lái wheat 都來爭看
113 30 lái next; future 都來爭看
114 30 lái a simple complement of direction 都來爭看
115 30 lái to occur; to arise 都來爭看
116 30 lái to earn 都來爭看
117 28 not; no 滌淨塵氛不惹愁
118 28 expresses that a certain condition cannot be acheived 滌淨塵氛不惹愁
119 28 as a correlative 滌淨塵氛不惹愁
120 28 no (answering a question) 滌淨塵氛不惹愁
121 28 forms a negative adjective from a noun 滌淨塵氛不惹愁
122 28 at the end of a sentence to form a question 滌淨塵氛不惹愁
123 28 to form a yes or no question 滌淨塵氛不惹愁
124 28 infix potential marker 滌淨塵氛不惹愁
125 27 jiè to quit 八戒
126 27 jiè to warn against 八戒
127 27 jiè to be purified before a religious ceremony 八戒
128 27 jiè vow 八戒
129 27 jiè to instruct; to command 八戒
130 27 jiè to ordain 八戒
131 27 jiè a genre of writing containing maxims 八戒
132 27 jiè to be cautious; to be prudent 八戒
133 27 jiè to prohibit; to proscribe 八戒
134 27 jiè boundary; realm 八戒
135 27 jiè third finger 八戒
136 27 eight 八戒
137 27 Kangxi radical 12 八戒
138 27 eighth 八戒
139 27 all around; all sides 八戒
140 25 zhī him; her; them; that 話表三藏師徒洗污穢之衚衕
141 25 zhī used between a modifier and a word to form a word group 話表三藏師徒洗污穢之衚衕
142 25 zhī to go 話表三藏師徒洗污穢之衚衕
143 25 zhī this; that 話表三藏師徒洗污穢之衚衕
144 25 zhī genetive marker 話表三藏師徒洗污穢之衚衕
145 25 zhī it 話表三藏師徒洗污穢之衚衕
146 25 zhī in; in regards to 話表三藏師徒洗污穢之衚衕
147 25 zhī all 話表三藏師徒洗污穢之衚衕
148 25 zhī and 話表三藏師徒洗污穢之衚衕
149 25 zhī however 話表三藏師徒洗污穢之衚衕
150 25 zhī if 話表三藏師徒洗污穢之衚衕
151 25 zhī then 話表三藏師徒洗污穢之衚衕
152 25 zhī to arrive; to go 話表三藏師徒洗污穢之衚衕
153 25 zhī is 話表三藏師徒洗污穢之衚衕
154 25 zhī to use 話表三藏師徒洗污穢之衚衕
155 25 zhī Zhi 話表三藏師徒洗污穢之衚衕
156 25 zhī winding 話表三藏師徒洗污穢之衚衕
157 25 ge unit 明書三個大字
158 25 before an approximate number 明書三個大字
159 25 after a verb and between its object 明書三個大字
160 25 to indicate a sudden event 明書三個大字
161 25 individual 明書三個大字
162 25 height 明書三個大字
163 25 this 明書三個大字
164 25 bǎng a notice or announcement; a list of names 正與文武多官議出黃榜
165 25 bàng to row 正與文武多官議出黃榜
166 25 pèng to whip 正與文武多官議出黃榜
167 24 rén person; people; a human being 那些人有知事的
168 24 rén Kangxi radical 9 那些人有知事的
169 24 rén a kind of person 那些人有知事的
170 24 rén everybody 那些人有知事的
171 24 rén adult 那些人有知事的
172 24 rén somebody; others 那些人有知事的
173 24 rén an upright person 那些人有知事的
174 24 one 忽見有一城池相近
175 24 Kangxi radical 1 忽見有一城池相近
176 24 as soon as; all at once 忽見有一城池相近
177 24 pure; concentrated 忽見有一城池相近
178 24 whole; all 忽見有一城池相近
179 24 first 忽見有一城池相近
180 24 the same 忽見有一城池相近
181 24 each 忽見有一城池相近
182 24 certain 忽見有一城池相近
183 24 throughout 忽見有一城池相近
184 24 used in between a reduplicated verb 忽見有一城池相近
185 24 sole; single 忽見有一城池相近
186 24 a very small amount 忽見有一城池相近
187 24 Yi 忽見有一城池相近
188 24 other 忽見有一城池相近
189 24 to unify 忽見有一城池相近
190 24 accidentally; coincidentally 忽見有一城池相近
191 24 abruptly; suddenly 忽見有一城池相近
192 24 or 忽見有一城池相近
193 23 三藏 sān zàng San Zang 話表三藏師徒洗污穢之衚衕
194 23 三藏 sān zàng Buddhist Canon 話表三藏師徒洗污穢之衚衕
195 22 zài in; at 師徒們在那大街市上行時
196 22 zài at 師徒們在那大街市上行時
197 22 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 師徒們在那大街市上行時
198 22 zài to exist; to be living 師徒們在那大街市上行時
199 22 zài to consist of 師徒們在那大街市上行時
200 22 zài to be at a post 師徒們在那大街市上行時
201 20 國王 guówáng king; monarch 國王可在殿上麼
202 20 國王 guówáng Prince of the State 國王可在殿上麼
203 20 jiàn to see 忽見有一城池相近
204 20 jiàn opinion; view; understanding 忽見有一城池相近
205 20 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 忽見有一城池相近
206 20 jiàn refer to; for details see 忽見有一城池相近
207 20 jiàn passive marker 忽見有一城池相近
208 20 jiàn to listen to 忽見有一城池相近
209 20 jiàn to meet 忽見有一城池相近
210 20 jiàn to receive (a guest) 忽見有一城池相近
211 20 jiàn let me; kindly 忽見有一城池相近
212 20 jiàn Jian 忽見有一城池相近
213 20 xiàn to appear 忽見有一城池相近
214 20 xiàn to introduce 忽見有一城池相近
215 20 yòu again; also 又值炎天
216 20 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又值炎天
217 20 yòu Kangxi radical 29 又值炎天
218 20 yòu and 又值炎天
219 20 yòu furthermore 又值炎天
220 20 yòu in addition 又值炎天
221 20 yòu but 又值炎天
222 19 and 與八戒作戲
223 19 to give 與八戒作戲
224 19 together with 與八戒作戲
225 19 interrogative particle 與八戒作戲
226 19 to accompany 與八戒作戲
227 19 to particate in 與八戒作戲
228 19 of the same kind 與八戒作戲
229 19 to help 與八戒作戲
230 19 for 與八戒作戲
231 19 zhòng many; numerous 成周子眾
232 19 zhòng masses; people; multitude; crowd 成周子眾
233 19 zhòng general; common; public 成周子眾
234 18 mǎi to buy; to purchase 那兩邊做買做賣的
235 18 mǎi to bribe; to persuade 那兩邊做買做賣的
236 18 mǎi to contract to do; to hire 那兩邊做買做賣的
237 18 mǎi to seek after 那兩邊做買做賣的
238 18 mǎi Mai 那兩邊做買做賣的
239 18 de potential marker 那旗被風吹得亂擺
240 18 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 那旗被風吹得亂擺
241 18 děi must; ought to 那旗被風吹得亂擺
242 18 děi to want to; to need to 那旗被風吹得亂擺
243 18 děi must; ought to 那旗被風吹得亂擺
244 18 de 那旗被風吹得亂擺
245 18 de infix potential marker 那旗被風吹得亂擺
246 18 to result in 那旗被風吹得亂擺
247 18 to be proper; to fit; to suit 那旗被風吹得亂擺
248 18 to be satisfied 那旗被風吹得亂擺
249 18 to be finished 那旗被風吹得亂擺
250 18 de result of degree 那旗被風吹得亂擺
251 18 de marks completion of an action 那旗被風吹得亂擺
252 18 děi satisfying 那旗被風吹得亂擺
253 18 to contract 那旗被風吹得亂擺
254 18 marks permission or possibility 那旗被風吹得亂擺
255 18 expressing frustration 那旗被風吹得亂擺
256 18 to hear 那旗被風吹得亂擺
257 18 to have; there is 那旗被風吹得亂擺
258 18 marks time passed 那旗被風吹得亂擺
259 18 dào to arrive 且到裡面歇下
260 18 dào arrive; receive 且到裡面歇下
261 18 dào to go 且到裡面歇下
262 18 dào careful 且到裡面歇下
263 18 dào Dao 且到裡面歇下
264 17 wáng Wang 我王李氏
265 17 wáng a king 我王李氏
266 17 wáng Kangxi radical 96 我王李氏
267 17 wàng to be king; to rule 我王李氏
268 17 wáng a prince; a duke 我王李氏
269 17 wáng grand; great 我王李氏
270 17 wáng to treat with the ceremony due to a king 我王李氏
271 17 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 我王李氏
272 17 wáng the head of a group or gang 我王李氏
273 17 wáng the biggest or best of a group 我王李氏
274 16 kàn to see; to look 你看那是甚麼去處
275 16 kàn to visit 你看那是甚麼去處
276 16 kàn to examine [a patient] 你看那是甚麼去處
277 16 kàn to regard; to consider 你看那是甚麼去處
278 16 kàn to watch out; to look out for 你看那是甚麼去處
279 16 kàn to try and see the result 你看那是甚麼去處
280 16 kàn to oberve 你看那是甚麼去處
281 16 kàn to take care of; to protect 你看那是甚麼去處
282 16 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 怎麼說我不識字
283 16 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 怎麼說我不識字
284 16 shuì to persuade 怎麼說我不識字
285 16 shuō to teach; to recite; to explain 怎麼說我不識字
286 16 shuō a doctrine; a theory 怎麼說我不識字
287 16 shuō to claim; to assert 怎麼說我不識字
288 16 shuō allocution 怎麼說我不識字
289 16 shuō to criticize; to scold 怎麼說我不識字
290 16 shuō to indicate; to refer to 怎麼說我不識字
291 16 què but; yet; however; while; nevertheless 卻問是甚去處何也
292 16 què to go back; to decline; to retreat 卻問是甚去處何也
293 16 què still 卻問是甚去處何也
294 16 què to reject; to decline 卻問是甚去處何也
295 16 què to pardon 卻問是甚去處何也
296 16 què just now 卻問是甚去處何也
297 16 què marks completion 卻問是甚去處何也
298 16 què marks comparison 卻問是甚去處何也
299 15 guǎn a house; a residence 會同館
300 15 guǎn a guest house; a lodge; an inn 會同館
301 15 guǎn an embassy; a consulate 會同館
302 15 guǎn a shop; a restaurant 會同館
303 15 guǎn a private school 會同館
304 15 guǎn a public building; an establishment; a hall 會同館
305 15 guǎn to find a place for; to receive a visitor 會同館
306 15 dāi dull; dull-minded; simple; stupid 那獃子不敢擡頭
307 15 zhe indicates that an action is continuing 低著頭走
308 15 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 低著頭走
309 15 zhù outstanding 低著頭走
310 15 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 低著頭走
311 15 zhuó to wear (clothes) 低著頭走
312 15 zhe expresses a command 低著頭走
313 15 zháo to attach; to grasp 低著頭走
314 15 zhe indicates an accompanying action 低著頭走
315 15 zhāo to add; to put 低著頭走
316 15 zhuó a chess move 低著頭走
317 15 zhāo a trick; a move; a method 低著頭走
318 15 zhāo OK 低著頭走
319 15 zháo to fall into [a trap] 低著頭走
320 15 zháo to ignite 低著頭走
321 15 zháo to fall asleep 低著頭走
322 15 zhuó whereabouts; end result 低著頭走
323 15 zhù to appear; to manifest 低著頭走
324 15 zhù to show 低著頭走
325 15 zhù to indicate; to be distinguished by 低著頭走
326 15 zhù to write 低著頭走
327 15 zhù to record 低著頭走
328 15 zhù a document; writings 低著頭走
329 15 zhù Zhu 低著頭走
330 15 zháo expresses that a continuing process has a result 低著頭走
331 15 zháo as it turns out; coincidentally 低著頭走
332 15 zhuó to arrive 低著頭走
333 15 zhuó to result in 低著頭走
334 15 zhuó to command 低著頭走
335 15 zhuó a strategy 低著頭走
336 15 zhāo to happen; to occur 低著頭走
337 15 zhù space between main doorwary and a screen 低著頭走
338 15 zhuó somebody attached to a place; a local 低著頭走
339 15 child; son 那獃子不敢擡頭
340 15 egg; newborn 那獃子不敢擡頭
341 15 first earthly branch 那獃子不敢擡頭
342 15 11 p.m.-1 a.m. 那獃子不敢擡頭
343 15 Kangxi radical 39 那獃子不敢擡頭
344 15 zi indicates that the the word is used as a noun 那獃子不敢擡頭
345 15 pellet; something small and hard 那獃子不敢擡頭
346 15 master 那獃子不敢擡頭
347 15 viscount 那獃子不敢擡頭
348 15 zi you; your honor 那獃子不敢擡頭
349 15 masters 那獃子不敢擡頭
350 15 person 那獃子不敢擡頭
351 15 young 那獃子不敢擡頭
352 15 seed 那獃子不敢擡頭
353 15 subordinate; subsidiary 那獃子不敢擡頭
354 15 a copper coin 那獃子不敢擡頭
355 15 bundle 那獃子不敢擡頭
356 15 female dragonfly 那獃子不敢擡頭
357 15 constituent 那獃子不敢擡頭
358 15 offspring; descendants 那獃子不敢擡頭
359 15 dear 那獃子不敢擡頭
360 15 little one 那獃子不敢擡頭
361 14 qǐng to ask; to inquire 手下人請老爺客房安歇
362 14 qíng circumstances; state of affairs; situation 手下人請老爺客房安歇
363 14 qǐng to beg; to entreat 手下人請老爺客房安歇
364 14 qǐng please 手下人請老爺客房安歇
365 14 qǐng to request 手下人請老爺客房安歇
366 14 qǐng to hire; to employ; to engage 手下人請老爺客房安歇
367 14 qǐng to make an appointment 手下人請老爺客房安歇
368 14 qǐng to greet 手下人請老爺客房安歇
369 14 qǐng to invite 手下人請老爺客房安歇
370 14 wèn to ask 卻問是甚去處何也
371 14 wèn to inquire after 卻問是甚去處何也
372 14 wèn to interrogate 卻問是甚去處何也
373 14 wèn to hold responsible 卻問是甚去處何也
374 14 wèn to request something 卻問是甚去處何也
375 14 wèn to rebuke 卻問是甚去處何也
376 14 wèn to send an official mission bearing gifts 卻問是甚去處何也
377 14 wèn news 卻問是甚去處何也
378 14 wèn to propose marriage 卻問是甚去處何也
379 14 wén to inform 卻問是甚去處何也
380 14 wèn to research 卻問是甚去處何也
381 14 wèn Wen 卻問是甚去處何也
382 14 wèn to 卻問是甚去處何也
383 14 wèn a question 卻問是甚去處何也
384 14 長老 zhǎnglǎo an elder 這長老因問
385 14 shàng top; a high position 上逍遙之道路
386 14 shang top; the position on or above something 上逍遙之道路
387 14 shàng to go up; to go forward 上逍遙之道路
388 14 shàng shang 上逍遙之道路
389 14 shàng previous; last 上逍遙之道路
390 14 shàng high; higher 上逍遙之道路
391 14 shàng advanced 上逍遙之道路
392 14 shàng a monarch; a sovereign 上逍遙之道路
393 14 shàng time 上逍遙之道路
394 14 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上逍遙之道路
395 14 shàng far 上逍遙之道路
396 14 shàng big; as big as 上逍遙之道路
397 14 shàng abundant; plentiful 上逍遙之道路
398 14 shàng to report 上逍遙之道路
399 14 shàng to offer 上逍遙之道路
400 14 shàng to go on stage 上逍遙之道路
401 14 shàng to take office; to assume a post 上逍遙之道路
402 14 shàng to install; to erect 上逍遙之道路
403 14 shàng to suffer; to sustain 上逍遙之道路
404 14 shàng to burn 上逍遙之道路
405 14 shàng to remember 上逍遙之道路
406 14 shang on; in 上逍遙之道路
407 14 shàng upward 上逍遙之道路
408 14 shàng to add 上逍遙之道路
409 14 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上逍遙之道路
410 14 shàng to meet 上逍遙之道路
411 14 shàng falling then rising (4th) tone 上逍遙之道路
412 14 shang used after a verb indicating a result 上逍遙之道路
413 14 shàng a musical note 上逍遙之道路
414 14 medicine; doctor 今上殿出榜招醫
415 14 to cure; to heal 今上殿出榜招醫
416 14 medicine 今上殿出榜招醫
417 14 sān three 孫行者施為三折肱
418 14 sān third 孫行者施為三折肱
419 14 sān more than two 孫行者施為三折肱
420 14 sān very few 孫行者施為三折肱
421 14 sān repeatedly 孫行者施為三折肱
422 14 sān San 孫行者施為三折肱
423 14 jiù right away 就不認得
424 14 jiù to approach; to move towards; to come towards 就不認得
425 14 jiù with regard to; concerning; to follow 就不認得
426 14 jiù to assume 就不認得
427 14 jiù to receive; to suffer 就不認得
428 14 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就不認得
429 14 jiù precisely; exactly 就不認得
430 14 jiù namely 就不認得
431 14 jiù to suit; to accommodate oneself to 就不認得
432 14 jiù only; just 就不認得
433 14 jiù to accomplish 就不認得
434 14 jiù to go with 就不認得
435 14 jiù already 就不認得
436 14 jiù as much as 就不認得
437 14 jiù to begin with; as expected 就不認得
438 14 jiù even if 就不認得
439 14 jiù to die 就不認得
440 14 sēng a Buddhist monk 我自幼為僧
441 14 sēng a person with dark skin 我自幼為僧
442 14 sēng Seng 我自幼為僧
443 14 jiē to take off; to lift off 輕輕的上前揭了榜
444 14 jiē to make visible; to make public 輕輕的上前揭了榜
445 14 jiē to lift up; to raise 輕輕的上前揭了榜
446 14 jiē a sound of increasing loudness 輕輕的上前揭了榜
447 14 jiē to uncover; to open up 輕輕的上前揭了榜
448 14 jiē to signal; to indicate 輕輕的上前揭了榜
449 14 to lift the skirt 輕輕的上前揭了榜
450 14 jiē to borrow 輕輕的上前揭了榜
451 14 jiē to carry 輕輕的上前揭了榜
452 14 jiē Jie 輕輕的上前揭了榜
453 13 sūn Sun 老孫偏怎看見
454 13 sūn grandchildren 老孫偏怎看見
455 13 sūn offspring [of plants] 老孫偏怎看見
456 13 sūn small 老孫偏怎看見
457 13 xùn humble 老孫偏怎看見
458 13 xùn to flee 老孫偏怎看見
459 13 太監 tàijiàn palace eunuch 那榜原有十二個太監
460 13 guān an office 要往那裡接官
461 13 guān an official; a government official 要往那裡接官
462 13 guān official; state-run 要往那裡接官
463 13 guān an official body; a state organization; bureau 要往那裡接官
464 13 guān an official rank; an official title 要往那裡接官
465 13 guān governance 要往那裡接官
466 13 guān a sense organ 要往那裡接官
467 13 guān office 要往那裡接官
468 13 guān public 要往那裡接官
469 13 guān an organ 要往那裡接官
470 13 guān a polite form of address 要往那裡接官
471 13 guān Guan 要往那裡接官
472 13 guān to appoint 要往那裡接官
473 13 guān to hold a post 要往那裡接官
474 13 zhōng middle 卻說那館中有兩個大使
475 13 zhōng medium; medium sized 卻說那館中有兩個大使
476 13 zhōng China 卻說那館中有兩個大使
477 13 zhòng to hit the mark 卻說那館中有兩個大使
478 13 zhōng in; amongst 卻說那館中有兩個大使
479 13 zhōng midday 卻說那館中有兩個大使
480 13 zhōng inside 卻說那館中有兩個大使
481 13 zhōng during 卻說那館中有兩個大使
482 13 zhōng Zhong 卻說那館中有兩個大使
483 13 zhōng intermediary 卻說那館中有兩個大使
484 13 zhōng half 卻說那館中有兩個大使
485 13 zhōng just right; suitably 卻說那館中有兩個大使
486 13 zhōng while 卻說那館中有兩個大使
487 13 zhòng to reach; to attain 卻說那館中有兩個大使
488 13 zhòng to suffer; to infect 卻說那館中有兩個大使
489 13 zhòng to obtain 卻說那館中有兩個大使
490 13 zhòng to pass an exam 卻說那館中有兩個大使
491 12 校尉 xiàowèi commandant; a military officer 十二個校尉早朝領出
492 11 zhì to; until 至城門下馬
493 11 zhì Kangxi radical 133 至城門下馬
494 11 zhì extremely; very; most 至城門下馬
495 11 zhì to arrive 至城門下馬
496 11 děng et cetera; and so on 等我急急去驗了關文回來
497 11 děng to wait 等我急急去驗了關文回來
498 11 děng degree; kind 等我急急去驗了關文回來
499 11 děng plural 等我急急去驗了關文回來
500 11 děng to be equal 等我急急去驗了關文回來

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
成周 99 Chengzhou
大唐 100 Tang Dynasty
大乘 100 Mahayana
东土 東土 100 the East; China
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
鼓楼 鼓樓 103 Drum Tower
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
黄门 黃門 104 Huangmen
蝴蝶梦 蝴蝶夢 104 Dream of the Butterfly
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
连山 連山 108 Lianshan
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
乃东 乃東 110 Nêdong county
难经 難經 110 Yellow Emperor's Classic of Eighty-one Difficulties
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
沙和尚 115 Sha Wujing
沙僧 115 Sha Wujing
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
115 Sui Dynasty
孙悟空 孫悟空 115 Sun Wukong
孙行者 孫行者 115 Sun Wukong
唐僧 116 Tang Seng
唐王 116 Tang Wang; Zhu Yujian; Emperor Longwu; Emperor Shaozong
天朝 116 Heavenly Dynasty
魏征 魏徵 119 Wei Zheng
五帝 119 Five Emperors
悟空 119 Sun Wukong
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
中华 中華 122 China
猪八戒 豬八戒 122 Zhu Bajie

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English