Glossary and Vocabulary for Journey to the West 西遊記, 第六十八回 Chapter 68

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 113 dào way; road; path 行者道
2 113 dào principle; a moral; morality 行者道
3 113 dào Tao; the Way 行者道
4 113 dào to say; to speak; to talk 行者道
5 113 dào to think 行者道
6 113 dào circuit; a province 行者道
7 113 dào a course; a channel 行者道
8 113 dào a method; a way of doing something 行者道
9 113 dào a doctrine 行者道
10 113 dào Taoism; Daoism 行者道
11 113 dào a skill 行者道
12 113 dào a sect 行者道
13 113 dào a line 行者道
14 72 self 我自幼為僧
15 72 [my] dear 我自幼為僧
16 72 Wo 我自幼為僧
17 72 liǎo to know; to understand 不消講了
18 72 liǎo to understand; to know 不消講了
19 72 liào to look afar from a high place 不消講了
20 72 liǎo to complete 不消講了
21 72 liǎo clever; intelligent 不消講了
22 61 No 怎麼那城頭上杏黃旗
23 61 nuó to move 怎麼那城頭上杏黃旗
24 61 nuó much 怎麼那城頭上杏黃旗
25 61 nuó stable; quiet 怎麼那城頭上杏黃旗
26 47 行者 xíngzhě a pedestrian; a walker 行者道
27 44 other; another; some other 他上前道
28 44 other 他上前道
29 37 to go 我們進這衙門去也
30 37 to remove; to wipe off; to eliminate 我們進這衙門去也
31 37 to be distant 我們進這衙門去也
32 37 to leave 我們進這衙門去也
33 37 to play a part 我們進這衙門去也
34 37 to abandon; to give up 我們進這衙門去也
35 37 to die 我們進這衙門去也
36 37 previous; past 我們進這衙門去也
37 37 to send out; to issue; to drive away 我們進這衙門去也
38 37 falling tone 我們進這衙門去也
39 37 to lose 我們進這衙門去也
40 37 Qu 我們進這衙門去也
41 30 lái to come 都來爭看
42 30 lái please 都來爭看
43 30 lái used to substitute for another verb 都來爭看
44 30 lái used between two word groups to express purpose and effect 都來爭看
45 30 lái wheat 都來爭看
46 30 lái next; future 都來爭看
47 30 lái a simple complement of direction 都來爭看
48 30 lái to occur; to arise 都來爭看
49 30 lái to earn 都來爭看
50 28 infix potential marker 滌淨塵氛不惹愁
51 27 jiè to quit 八戒
52 27 jiè to warn against 八戒
53 27 jiè to be purified before a religious ceremony 八戒
54 27 jiè vow 八戒
55 27 jiè to instruct; to command 八戒
56 27 jiè to ordain 八戒
57 27 jiè a genre of writing containing maxims 八戒
58 27 jiè to be cautious; to be prudent 八戒
59 27 jiè to prohibit; to proscribe 八戒
60 27 jiè boundary; realm 八戒
61 27 jiè third finger 八戒
62 27 eight 八戒
63 27 Kangxi radical 12 八戒
64 27 eighth 八戒
65 27 all around; all sides 八戒
66 25 bǎng a notice or announcement; a list of names 正與文武多官議出黃榜
67 25 bàng to row 正與文武多官議出黃榜
68 25 pèng to whip 正與文武多官議出黃榜
69 25 individual 明書三個大字
70 25 height 明書三個大字
71 25 zhī to go 話表三藏師徒洗污穢之衚衕
72 25 zhī to arrive; to go 話表三藏師徒洗污穢之衚衕
73 25 zhī is 話表三藏師徒洗污穢之衚衕
74 25 zhī to use 話表三藏師徒洗污穢之衚衕
75 25 zhī Zhi 話表三藏師徒洗污穢之衚衕
76 24 rén person; people; a human being 那些人有知事的
77 24 rén Kangxi radical 9 那些人有知事的
78 24 rén a kind of person 那些人有知事的
79 24 rén everybody 那些人有知事的
80 24 rén adult 那些人有知事的
81 24 rén somebody; others 那些人有知事的
82 24 rén an upright person 那些人有知事的
83 24 one 忽見有一城池相近
84 24 Kangxi radical 1 忽見有一城池相近
85 24 pure; concentrated 忽見有一城池相近
86 24 first 忽見有一城池相近
87 24 the same 忽見有一城池相近
88 24 sole; single 忽見有一城池相近
89 24 a very small amount 忽見有一城池相近
90 24 Yi 忽見有一城池相近
91 24 other 忽見有一城池相近
92 24 to unify 忽見有一城池相近
93 24 accidentally; coincidentally 忽見有一城池相近
94 24 abruptly; suddenly 忽見有一城池相近
95 23 jiàn to see 忽見有一城池相近
96 23 jiàn opinion; view; understanding 忽見有一城池相近
97 23 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 忽見有一城池相近
98 23 jiàn refer to; for details see 忽見有一城池相近
99 23 jiàn to listen to 忽見有一城池相近
100 23 jiàn to meet 忽見有一城池相近
101 23 jiàn to receive (a guest) 忽見有一城池相近
102 23 jiàn let me; kindly 忽見有一城池相近
103 23 jiàn Jian 忽見有一城池相近
104 23 xiàn to appear 忽見有一城池相近
105 23 xiàn to introduce 忽見有一城池相近
106 23 三藏 sān zàng San Zang 話表三藏師徒洗污穢之衚衕
107 23 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 話表三藏師徒洗污穢之衚衕
108 22 zài in; at 師徒們在那大街市上行時
109 22 zài to exist; to be living 師徒們在那大街市上行時
110 22 zài to consist of 師徒們在那大街市上行時
111 22 zài to be at a post 師徒們在那大街市上行時
112 20 yòu Kangxi radical 29 又值炎天
113 20 國王 guówáng king; monarch 國王可在殿上麼
114 20 國王 guówáng Prince of the State 國王可在殿上麼
115 19 to give 與八戒作戲
116 19 to accompany 與八戒作戲
117 19 to particate in 與八戒作戲
118 19 of the same kind 與八戒作戲
119 19 to help 與八戒作戲
120 19 for 與八戒作戲
121 19 zhòng many; numerous 成周子眾
122 19 zhòng masses; people; multitude; crowd 成周子眾
123 19 zhòng general; common; public 成周子眾
124 18 mǎi to buy; to purchase 那兩邊做買做賣的
125 18 mǎi to bribe; to persuade 那兩邊做買做賣的
126 18 mǎi to contract to do; to hire 那兩邊做買做賣的
127 18 mǎi to seek after 那兩邊做買做賣的
128 18 mǎi Mai 那兩邊做買做賣的
129 18 dào to arrive 且到裡面歇下
130 18 dào to go 且到裡面歇下
131 18 dào careful 且到裡面歇下
132 18 dào Dao 且到裡面歇下
133 18 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 那旗被風吹得亂擺
134 18 děi to want to; to need to 那旗被風吹得亂擺
135 18 děi must; ought to 那旗被風吹得亂擺
136 18 de 那旗被風吹得亂擺
137 18 de infix potential marker 那旗被風吹得亂擺
138 18 to result in 那旗被風吹得亂擺
139 18 to be proper; to fit; to suit 那旗被風吹得亂擺
140 18 to be satisfied 那旗被風吹得亂擺
141 18 to be finished 那旗被風吹得亂擺
142 18 děi satisfying 那旗被風吹得亂擺
143 18 to contract 那旗被風吹得亂擺
144 18 to hear 那旗被風吹得亂擺
145 18 to have; there is 那旗被風吹得亂擺
146 18 marks time passed 那旗被風吹得亂擺
147 17 wáng Wang 我王李氏
148 17 wáng a king 我王李氏
149 17 wáng Kangxi radical 96 我王李氏
150 17 wàng to be king; to rule 我王李氏
151 17 wáng a prince; a duke 我王李氏
152 17 wáng grand; great 我王李氏
153 17 wáng to treat with the ceremony due to a king 我王李氏
154 17 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 我王李氏
155 17 wáng the head of a group or gang 我王李氏
156 17 wáng the biggest or best of a group 我王李氏
157 16 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 怎麼說我不識字
158 16 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 怎麼說我不識字
159 16 shuì to persuade 怎麼說我不識字
160 16 shuō to teach; to recite; to explain 怎麼說我不識字
161 16 shuō a doctrine; a theory 怎麼說我不識字
162 16 shuō to claim; to assert 怎麼說我不識字
163 16 shuō allocution 怎麼說我不識字
164 16 shuō to criticize; to scold 怎麼說我不識字
165 16 shuō to indicate; to refer to 怎麼說我不識字
166 16 què to go back; to decline; to retreat 卻問是甚去處何也
167 16 què to reject; to decline 卻問是甚去處何也
168 16 què to pardon 卻問是甚去處何也
169 16 kàn to see; to look 你看那是甚麼去處
170 16 kàn to visit 你看那是甚麼去處
171 16 kàn to examine [a patient] 你看那是甚麼去處
172 16 kàn to regard; to consider 你看那是甚麼去處
173 16 kàn to watch out; to look out for 你看那是甚麼去處
174 16 kàn to try and see the result 你看那是甚麼去處
175 16 kàn to oberve 你看那是甚麼去處
176 16 kàn to take care of; to protect 你看那是甚麼去處
177 15 guǎn a house; a residence 會同館
178 15 guǎn a guest house; a lodge; an inn 會同館
179 15 guǎn an embassy; a consulate 會同館
180 15 guǎn a shop; a restaurant 會同館
181 15 guǎn a private school 會同館
182 15 guǎn a public building; an establishment; a hall 會同館
183 15 guǎn to find a place for; to receive a visitor 會同館
184 15 dāi dull; dull-minded; simple; stupid 那獃子不敢擡頭
185 15 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 低著頭走
186 15 zhù outstanding 低著頭走
187 15 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 低著頭走
188 15 zhuó to wear (clothes) 低著頭走
189 15 zhe expresses a command 低著頭走
190 15 zháo to attach; to grasp 低著頭走
191 15 zhāo to add; to put 低著頭走
192 15 zhuó a chess move 低著頭走
193 15 zhāo a trick; a move; a method 低著頭走
194 15 zhāo OK 低著頭走
195 15 zháo to fall into [a trap] 低著頭走
196 15 zháo to ignite 低著頭走
197 15 zháo to fall asleep 低著頭走
198 15 zhuó whereabouts; end result 低著頭走
199 15 zhù to appear; to manifest 低著頭走
200 15 zhù to show 低著頭走
201 15 zhù to indicate; to be distinguished by 低著頭走
202 15 zhù to write 低著頭走
203 15 zhù to record 低著頭走
204 15 zhù a document; writings 低著頭走
205 15 zhù Zhu 低著頭走
206 15 zháo expresses that a continuing process has a result 低著頭走
207 15 zhuó to arrive 低著頭走
208 15 zhuó to result in 低著頭走
209 15 zhuó to command 低著頭走
210 15 zhuó a strategy 低著頭走
211 15 zhāo to happen; to occur 低著頭走
212 15 zhù space between main doorwary and a screen 低著頭走
213 15 zhuó somebody attached to a place; a local 低著頭走
214 15 child; son 那獃子不敢擡頭
215 15 egg; newborn 那獃子不敢擡頭
216 15 first earthly branch 那獃子不敢擡頭
217 15 11 p.m.-1 a.m. 那獃子不敢擡頭
218 15 Kangxi radical 39 那獃子不敢擡頭
219 15 pellet; something small and hard 那獃子不敢擡頭
220 15 master 那獃子不敢擡頭
221 15 viscount 那獃子不敢擡頭
222 15 zi you; your honor 那獃子不敢擡頭
223 15 masters 那獃子不敢擡頭
224 15 person 那獃子不敢擡頭
225 15 young 那獃子不敢擡頭
226 15 seed 那獃子不敢擡頭
227 15 subordinate; subsidiary 那獃子不敢擡頭
228 15 a copper coin 那獃子不敢擡頭
229 15 female dragonfly 那獃子不敢擡頭
230 15 constituent 那獃子不敢擡頭
231 15 offspring; descendants 那獃子不敢擡頭
232 15 dear 那獃子不敢擡頭
233 15 little one 那獃子不敢擡頭
234 14 sēng a Buddhist monk 我自幼為僧
235 14 sēng a person with dark skin 我自幼為僧
236 14 sēng Seng 我自幼為僧
237 14 長老 zhǎnglǎo an elder 這長老因問
238 14 jiē to take off; to lift off 輕輕的上前揭了榜
239 14 jiē to make visible; to make public 輕輕的上前揭了榜
240 14 jiē to lift up; to raise 輕輕的上前揭了榜
241 14 jiē a sound of increasing loudness 輕輕的上前揭了榜
242 14 jiē to uncover; to open up 輕輕的上前揭了榜
243 14 jiē to signal; to indicate 輕輕的上前揭了榜
244 14 to lift the skirt 輕輕的上前揭了榜
245 14 jiē to borrow 輕輕的上前揭了榜
246 14 jiē to carry 輕輕的上前揭了榜
247 14 jiē Jie 輕輕的上前揭了榜
248 14 wèn to ask 卻問是甚去處何也
249 14 wèn to inquire after 卻問是甚去處何也
250 14 wèn to interrogate 卻問是甚去處何也
251 14 wèn to hold responsible 卻問是甚去處何也
252 14 wèn to request something 卻問是甚去處何也
253 14 wèn to rebuke 卻問是甚去處何也
254 14 wèn to send an official mission bearing gifts 卻問是甚去處何也
255 14 wèn news 卻問是甚去處何也
256 14 wèn to propose marriage 卻問是甚去處何也
257 14 wén to inform 卻問是甚去處何也
258 14 wèn to research 卻問是甚去處何也
259 14 wèn Wen 卻問是甚去處何也
260 14 wèn a question 卻問是甚去處何也
261 14 medicine; doctor 今上殿出榜招醫
262 14 to cure; to heal 今上殿出榜招醫
263 14 sān three 孫行者施為三折肱
264 14 sān third 孫行者施為三折肱
265 14 sān more than two 孫行者施為三折肱
266 14 sān very few 孫行者施為三折肱
267 14 sān San 孫行者施為三折肱
268 14 jiù to approach; to move towards; to come towards 就不認得
269 14 jiù to assume 就不認得
270 14 jiù to receive; to suffer 就不認得
271 14 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就不認得
272 14 jiù to suit; to accommodate oneself to 就不認得
273 14 jiù to accomplish 就不認得
274 14 jiù to go with 就不認得
275 14 jiù to die 就不認得
276 14 shàng top; a high position 上逍遙之道路
277 14 shang top; the position on or above something 上逍遙之道路
278 14 shàng to go up; to go forward 上逍遙之道路
279 14 shàng shang 上逍遙之道路
280 14 shàng previous; last 上逍遙之道路
281 14 shàng high; higher 上逍遙之道路
282 14 shàng advanced 上逍遙之道路
283 14 shàng a monarch; a sovereign 上逍遙之道路
284 14 shàng time 上逍遙之道路
285 14 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上逍遙之道路
286 14 shàng far 上逍遙之道路
287 14 shàng big; as big as 上逍遙之道路
288 14 shàng abundant; plentiful 上逍遙之道路
289 14 shàng to report 上逍遙之道路
290 14 shàng to offer 上逍遙之道路
291 14 shàng to go on stage 上逍遙之道路
292 14 shàng to take office; to assume a post 上逍遙之道路
293 14 shàng to install; to erect 上逍遙之道路
294 14 shàng to suffer; to sustain 上逍遙之道路
295 14 shàng to burn 上逍遙之道路
296 14 shàng to remember 上逍遙之道路
297 14 shàng to add 上逍遙之道路
298 14 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上逍遙之道路
299 14 shàng to meet 上逍遙之道路
300 14 shàng falling then rising (4th) tone 上逍遙之道路
301 14 shang used after a verb indicating a result 上逍遙之道路
302 14 shàng a musical note 上逍遙之道路
303 13 guān an office 要往那裡接官
304 13 guān an official; a government official 要往那裡接官
305 13 guān official; state-run 要往那裡接官
306 13 guān an official body; a state organization; bureau 要往那裡接官
307 13 guān an official rank; an official title 要往那裡接官
308 13 guān governance 要往那裡接官
309 13 guān a sense organ 要往那裡接官
310 13 guān office 要往那裡接官
311 13 guān public 要往那裡接官
312 13 guān an organ 要往那裡接官
313 13 guān a polite form of address 要往那裡接官
314 13 guān Guan 要往那裡接官
315 13 guān to appoint 要往那裡接官
316 13 guān to hold a post 要往那裡接官
317 13 zhōng middle 卻說那館中有兩個大使
318 13 zhōng medium; medium sized 卻說那館中有兩個大使
319 13 zhōng China 卻說那館中有兩個大使
320 13 zhòng to hit the mark 卻說那館中有兩個大使
321 13 zhōng midday 卻說那館中有兩個大使
322 13 zhōng inside 卻說那館中有兩個大使
323 13 zhōng during 卻說那館中有兩個大使
324 13 zhōng Zhong 卻說那館中有兩個大使
325 13 zhōng intermediary 卻說那館中有兩個大使
326 13 zhōng half 卻說那館中有兩個大使
327 13 zhòng to reach; to attain 卻說那館中有兩個大使
328 13 zhòng to suffer; to infect 卻說那館中有兩個大使
329 13 zhòng to obtain 卻說那館中有兩個大使
330 13 zhòng to pass an exam 卻說那館中有兩個大使
331 13 sūn Sun 老孫偏怎看見
332 13 sūn grandchildren 老孫偏怎看見
333 13 sūn offspring [of plants] 老孫偏怎看見
334 13 sūn small 老孫偏怎看見
335 13 xùn humble 老孫偏怎看見
336 13 xùn to flee 老孫偏怎看見
337 13 qǐng to ask; to inquire 手下人請老爺客房安歇
338 13 qíng circumstances; state of affairs; situation 手下人請老爺客房安歇
339 13 qǐng to beg; to entreat 手下人請老爺客房安歇
340 13 qǐng please 手下人請老爺客房安歇
341 13 qǐng to request 手下人請老爺客房安歇
342 13 qǐng to hire; to employ; to engage 手下人請老爺客房安歇
343 13 qǐng to make an appointment 手下人請老爺客房安歇
344 13 qǐng to greet 手下人請老爺客房安歇
345 13 qǐng to invite 手下人請老爺客房安歇
346 13 太監 tàijiàn palace eunuch 那榜原有十二個太監
347 12 校尉 xiàowèi commandant; a military officer 十二個校尉早朝領出
348 11 bìng ailment; sickness; illness; disease 故我王遂得促病
349 11 bìng to be sick 故我王遂得促病
350 11 bìng a defect; a fault; a shortcoming 故我王遂得促病
351 11 bìng to be disturbed about 故我王遂得促病
352 11 bìng to suffer for 故我王遂得促病
353 11 bìng to harm 故我王遂得促病
354 11 bìng to worry 故我王遂得促病
355 11 bìng to hate; to resent 故我王遂得促病
356 11 bìng to criticize; to find fault with 故我王遂得促病
357 11 bìng withered 故我王遂得促病
358 11 bìng exhausted 故我王遂得促病
359 11 zhì Kangxi radical 133 至城門下馬
360 11 zhì to arrive 至城門下馬
361 11 děng et cetera; and so on 等我急急去驗了關文回來
362 11 děng to wait 等我急急去驗了關文回來
363 11 děng to be equal 等我急急去驗了關文回來
364 11 děng degree; level 等我急急去驗了關文回來
365 11 děng to compare 等我急急去驗了關文回來
366 11 hǎo good 真個好個皇州
367 11 hào to be fond of; to be friendly 真個好個皇州
368 11 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 真個好個皇州
369 11 hǎo easy; convenient 真個好個皇州
370 11 hǎo so as to 真個好個皇州
371 11 hǎo friendly; kind 真個好個皇州
372 11 hào to be likely to 真個好個皇州
373 11 hǎo beautiful 真個好個皇州
374 11 hǎo to be healthy; to be recovered 真個好個皇州
375 11 hǎo remarkable; excellent 真個好個皇州
376 11 hǎo suitable 真個好個皇州
377 11 hào a hole in a coin or jade disk 真個好個皇州
378 11 hào a fond object 真個好個皇州
379 11 唐僧 Táng Sēng Tang Seng 朱紫國唐僧論前世
380 11 to hold; to take; to grasp 把個蓮蓬嘴揣在懷裡
381 11 a handle 把個蓮蓬嘴揣在懷裡
382 11 to guard 把個蓮蓬嘴揣在懷裡
383 11 to regard as 把個蓮蓬嘴揣在懷裡
384 11 to give 把個蓮蓬嘴揣在懷裡
385 11 approximate 把個蓮蓬嘴揣在懷裡
386 11 a stem 把個蓮蓬嘴揣在懷裡
387 11 bǎi to grasp 把個蓮蓬嘴揣在懷裡
388 11 to control 把個蓮蓬嘴揣在懷裡
389 11 a handlebar 把個蓮蓬嘴揣在懷裡
390 11 sworn brotherhood 把個蓮蓬嘴揣在懷裡
391 11 an excuse; a pretext 把個蓮蓬嘴揣在懷裡
392 11 a claw 把個蓮蓬嘴揣在懷裡
393 10 沙僧 shāsēng Sha Wujing 沙僧道
394 10 zhèng upright; straight 善正萬緣收
395 10 zhèng to straighten; to correct 善正萬緣收
396 10 zhèng main; central; primary 善正萬緣收
397 10 zhèng fundamental; original 善正萬緣收
398 10 zhèng precise; exact; accurate 善正萬緣收
399 10 zhèng at right angles 善正萬緣收
400 10 zhèng unbiased; impartial 善正萬緣收
401 10 zhèng true; correct; orthodox 善正萬緣收
402 10 zhèng unmixed; pure 善正萬緣收
403 10 zhèng positive (charge) 善正萬緣收
404 10 zhèng positive (number) 善正萬緣收
405 10 zhèng standard 善正萬緣收
406 10 zhèng chief; principal; primary 善正萬緣收
407 10 zhèng honest 善正萬緣收
408 10 zhèng to execute; to carry out 善正萬緣收
409 10 zhèng accepted; conventional 善正萬緣收
410 10 zhèng to govern 善正萬緣收
411 10 zhēng first month 善正萬緣收
412 10 zhēng center of a target 善正萬緣收
413 10 師父 shīfu teacher 師父原來不識字
414 10 師父 shīfu master 師父原來不識字
415 10 師父 shīfu a tradeperson; a craftsman 師父原來不識字
416 10 shí time; a point or period of time 師徒們在那大街市上行時
417 10 shí a season; a quarter of a year 師徒們在那大街市上行時
418 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day 師徒們在那大街市上行時
419 10 shí fashionable 師徒們在那大街市上行時
420 10 shí fate; destiny; luck 師徒們在那大街市上行時
421 10 shí occasion; opportunity; chance 師徒們在那大街市上行時
422 10 shí tense 師徒們在那大街市上行時
423 10 shí particular; special 師徒們在那大街市上行時
424 10 shí to plant; to cultivate 師徒們在那大街市上行時
425 10 shí an era; a dynasty 師徒們在那大街市上行時
426 10 shí time [abstract] 師徒們在那大街市上行時
427 10 shí seasonal 師徒們在那大街市上行時
428 10 shí to wait upon 師徒們在那大街市上行時
429 10 shí hour 師徒們在那大街市上行時
430 10 shí appropriate; proper; timely 師徒們在那大街市上行時
431 10 shí Shi 師徒們在那大街市上行時
432 10 shí a present; currentlt 師徒們在那大街市上行時
433 10 wén writing; text 有關文欲倒驗放行
434 10 wén Kangxi radical 67 有關文欲倒驗放行
435 10 wén Wen 有關文欲倒驗放行
436 10 wén lines or grain on an object 有關文欲倒驗放行
437 10 wén culture 有關文欲倒驗放行
438 10 wén refined writings 有關文欲倒驗放行
439 10 wén civil; non-military 有關文欲倒驗放行
440 10 wén to conceal a fault; gloss over 有關文欲倒驗放行
441 10 wén wen 有關文欲倒驗放行
442 10 wén ornamentation; adornment 有關文欲倒驗放行
443 10 wén to ornament; to adorn 有關文欲倒驗放行
444 10 wén beautiful 有關文欲倒驗放行
445 10 wén a text; a manuscript 有關文欲倒驗放行
446 10 wén a group responsible for ritual and music 有關文欲倒驗放行
447 10 wén the text of an imperial order 有關文欲倒驗放行
448 10 wén liberal arts 有關文欲倒驗放行
449 10 wén a rite; a ritual 有關文欲倒驗放行
450 10 wén a tattoo 有關文欲倒驗放行
451 10 wén a classifier for copper coins 有關文欲倒驗放行
452 10 shì matter; thing; item 有管事的送支應來
453 10 shì to serve 有管事的送支應來
454 10 shì a government post 有管事的送支應來
455 10 shì duty; post; work 有管事的送支應來
456 10 shì occupation 有管事的送支應來
457 10 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 有管事的送支應來
458 10 shì an accident 有管事的送支應來
459 10 shì to attend 有管事的送支應來
460 10 shì an allusion 有管事的送支應來
461 10 shì a condition; a state; a situation 有管事的送支應來
462 10 shì to engage in 有管事的送支應來
463 10 shì to enslave 有管事的送支應來
464 10 shì to pursue 有管事的送支應來
465 10 shì to administer 有管事的送支應來
466 10 shì to appoint 有管事的送支應來
467 10 jiāo to teach; to educate; to instruct 只教
468 10 jiào a school of thought; a sect 只教
469 10 jiào to make; to cause 只教
470 10 jiào religion 只教
471 10 jiào instruction; a teaching 只教
472 10 jiào Jiao 只教
473 10 jiào a directive; an order 只教
474 10 jiào to urge; to incite 只教
475 10 jiào to pass on; to convey 只教
476 10 jiào etiquette 只教
477 10 xiào to laugh 烘烘笑笑
478 10 xiào to mock; to ridicule 烘烘笑笑
479 10 xiào to smile 烘烘笑笑
480 10 wǎng to go (in a direction) 要往那裡接官
481 10 wǎng in the past 要往那裡接官
482 10 wǎng to turn toward 要往那裡接官
483 10 wǎng to be friends with; to have a social connection with 要往那裡接官
484 10 wǎng to send a gift 要往那裡接官
485 10 wǎng former times 要往那裡接官
486 10 wǎng someone who has passed away 要往那裡接官
487 10 xià bottom 且到裡面歇下
488 10 xià to fall; to drop; to go down; to descend 且到裡面歇下
489 10 xià to announce 且到裡面歇下
490 10 xià to do 且到裡面歇下
491 10 xià to withdraw; to leave; to exit 且到裡面歇下
492 10 xià the lower class; a member of the lower class 且到裡面歇下
493 10 xià inside 且到裡面歇下
494 10 xià an aspect 且到裡面歇下
495 10 xià a certain time 且到裡面歇下
496 10 xià to capture; to take 且到裡面歇下
497 10 xià to put in 且到裡面歇下
498 10 xià to enter 且到裡面歇下
499 10 xià to eliminate; to remove; to get off 且到裡面歇下
500 10 xià to finish work or school 且到裡面歇下

Frequencies of all Words

Top 916

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 113 dào way; road; path 行者道
2 113 dào principle; a moral; morality 行者道
3 113 dào Tao; the Way 行者道
4 113 dào measure word for long things 行者道
5 113 dào to say; to speak; to talk 行者道
6 113 dào to think 行者道
7 113 dào times 行者道
8 113 dào circuit; a province 行者道
9 113 dào a course; a channel 行者道
10 113 dào a method; a way of doing something 行者道
11 113 dào measure word for doors and walls 行者道
12 113 dào measure word for courses of a meal 行者道
13 113 dào a centimeter 行者道
14 113 dào a doctrine 行者道
15 113 dào Taoism; Daoism 行者道
16 113 dào a skill 行者道
17 113 dào a sect 行者道
18 113 dào a line 行者道
19 72 I; me; my 我自幼為僧
20 72 self 我自幼為僧
21 72 we; our 我自幼為僧
22 72 [my] dear 我自幼為僧
23 72 Wo 我自幼為僧
24 72 le completion of an action 不消講了
25 72 liǎo to know; to understand 不消講了
26 72 liǎo to understand; to know 不消講了
27 72 liào to look afar from a high place 不消講了
28 72 le modal particle 不消講了
29 72 le particle used in certain fixed expressions 不消講了
30 72 liǎo to complete 不消講了
31 72 liǎo completely 不消講了
32 72 liǎo clever; intelligent 不消講了
33 61 that 怎麼那城頭上杏黃旗
34 61 if that is the case 怎麼那城頭上杏黃旗
35 61 nèi that 怎麼那城頭上杏黃旗
36 61 where 怎麼那城頭上杏黃旗
37 61 how 怎麼那城頭上杏黃旗
38 61 No 怎麼那城頭上杏黃旗
39 61 nuó to move 怎麼那城頭上杏黃旗
40 61 nuó much 怎麼那城頭上杏黃旗
41 61 nuó stable; quiet 怎麼那城頭上杏黃旗
42 57 you 你看那是甚麼去處
43 47 行者 xíngzhě a pedestrian; a walker 行者道
44 44 he; him 他上前道
45 44 another aspect 他上前道
46 44 other; another; some other 他上前道
47 44 everybody 他上前道
48 44 other 他上前道
49 44 tuō other; another; some other 他上前道
50 40 de possessive particle 那兩邊做買做賣的
51 40 de structural particle 那兩邊做買做賣的
52 40 de complement 那兩邊做買做賣的
53 40 de a substitute for something already referred to 那兩邊做買做賣的
54 40 indeed; really 那兩邊做買做賣的
55 39 yǒu is; are; to exist 忽見有一城池相近
56 39 yǒu to have; to possess 忽見有一城池相近
57 39 yǒu indicates an estimate 忽見有一城池相近
58 39 yǒu indicates a large quantity 忽見有一城池相近
59 39 yǒu indicates an affirmative response 忽見有一城池相近
60 39 yǒu a certain; used before a person, time, or place 忽見有一城池相近
61 39 yǒu used to compare two things 忽見有一城池相近
62 39 yǒu used in a polite formula before certain verbs 忽見有一城池相近
63 39 yǒu used before the names of dynasties 忽見有一城池相近
64 39 yǒu a certain thing; what exists 忽見有一城池相近
65 39 yǒu multiple of ten and ... 忽見有一城池相近
66 39 yǒu abundant 忽見有一城池相近
67 39 yǒu purposeful 忽見有一城池相近
68 39 yǒu You 忽見有一城池相近
69 37 to go 我們進這衙門去也
70 37 to remove; to wipe off; to eliminate 我們進這衙門去也
71 37 to be distant 我們進這衙門去也
72 37 to leave 我們進這衙門去也
73 37 to play a part 我們進這衙門去也
74 37 to abandon; to give up 我們進這衙門去也
75 37 to die 我們進這衙門去也
76 37 previous; past 我們進這衙門去也
77 37 to send out; to issue; to drive away 我們進這衙門去也
78 37 expresses a tendency 我們進這衙門去也
79 37 falling tone 我們進這衙門去也
80 37 to lose 我們進這衙門去也
81 37 Qu 我們進這衙門去也
82 36 also; too 虧你怎麼領唐王旨意離朝也
83 36 a final modal particle indicating certainy or decision 虧你怎麼領唐王旨意離朝也
84 36 either 虧你怎麼領唐王旨意離朝也
85 36 even 虧你怎麼領唐王旨意離朝也
86 36 used to soften the tone 虧你怎麼領唐王旨意離朝也
87 36 used for emphasis 虧你怎麼領唐王旨意離朝也
88 36 used to mark contrast 虧你怎麼領唐王旨意離朝也
89 36 used to mark compromise 虧你怎麼領唐王旨意離朝也
90 35 shì is; are; am; to be 卻問是甚去處何也
91 35 shì is exactly 卻問是甚去處何也
92 35 shì is suitable; is in contrast 卻問是甚去處何也
93 35 shì this; that; those 卻問是甚去處何也
94 35 shì really; certainly 卻問是甚去處何也
95 35 shì correct; yes; affirmative 卻問是甚去處何也
96 35 shì true 卻問是甚去處何也
97 35 shì is; has; exists 卻問是甚去處何也
98 35 shì used between repetitions of a word 卻問是甚去處何也
99 35 shì a matter; an affair 卻問是甚去處何也
100 35 shì Shi 卻問是甚去處何也
101 31 zhè this; these 這潑猴胡說
102 31 zhèi this; these 這潑猴胡說
103 31 zhè now 這潑猴胡說
104 31 zhè immediately 這潑猴胡說
105 31 zhè particle with no meaning 這潑猴胡說
106 30 lái to come 都來爭看
107 30 lái indicates an approximate quantity 都來爭看
108 30 lái please 都來爭看
109 30 lái used to substitute for another verb 都來爭看
110 30 lái used between two word groups to express purpose and effect 都來爭看
111 30 lái ever since 都來爭看
112 30 lái wheat 都來爭看
113 30 lái next; future 都來爭看
114 30 lái a simple complement of direction 都來爭看
115 30 lái to occur; to arise 都來爭看
116 30 lái to earn 都來爭看
117 28 not; no 滌淨塵氛不惹愁
118 28 expresses that a certain condition cannot be acheived 滌淨塵氛不惹愁
119 28 as a correlative 滌淨塵氛不惹愁
120 28 no (answering a question) 滌淨塵氛不惹愁
121 28 forms a negative adjective from a noun 滌淨塵氛不惹愁
122 28 at the end of a sentence to form a question 滌淨塵氛不惹愁
123 28 to form a yes or no question 滌淨塵氛不惹愁
124 28 infix potential marker 滌淨塵氛不惹愁
125 27 jiè to quit 八戒
126 27 jiè to warn against 八戒
127 27 jiè to be purified before a religious ceremony 八戒
128 27 jiè vow 八戒
129 27 jiè to instruct; to command 八戒
130 27 jiè to ordain 八戒
131 27 jiè a genre of writing containing maxims 八戒
132 27 jiè to be cautious; to be prudent 八戒
133 27 jiè to prohibit; to proscribe 八戒
134 27 jiè boundary; realm 八戒
135 27 jiè third finger 八戒
136 27 eight 八戒
137 27 Kangxi radical 12 八戒
138 27 eighth 八戒
139 27 all around; all sides 八戒
140 25 bǎng a notice or announcement; a list of names 正與文武多官議出黃榜
141 25 bàng to row 正與文武多官議出黃榜
142 25 pèng to whip 正與文武多官議出黃榜
143 25 ge unit 明書三個大字
144 25 before an approximate number 明書三個大字
145 25 after a verb and between its object 明書三個大字
146 25 to indicate a sudden event 明書三個大字
147 25 individual 明書三個大字
148 25 height 明書三個大字
149 25 this 明書三個大字
150 25 zhī him; her; them; that 話表三藏師徒洗污穢之衚衕
151 25 zhī used between a modifier and a word to form a word group 話表三藏師徒洗污穢之衚衕
152 25 zhī to go 話表三藏師徒洗污穢之衚衕
153 25 zhī this; that 話表三藏師徒洗污穢之衚衕
154 25 zhī genetive marker 話表三藏師徒洗污穢之衚衕
155 25 zhī it 話表三藏師徒洗污穢之衚衕
156 25 zhī in 話表三藏師徒洗污穢之衚衕
157 25 zhī all 話表三藏師徒洗污穢之衚衕
158 25 zhī and 話表三藏師徒洗污穢之衚衕
159 25 zhī however 話表三藏師徒洗污穢之衚衕
160 25 zhī if 話表三藏師徒洗污穢之衚衕
161 25 zhī then 話表三藏師徒洗污穢之衚衕
162 25 zhī to arrive; to go 話表三藏師徒洗污穢之衚衕
163 25 zhī is 話表三藏師徒洗污穢之衚衕
164 25 zhī to use 話表三藏師徒洗污穢之衚衕
165 25 zhī Zhi 話表三藏師徒洗污穢之衚衕
166 24 rén person; people; a human being 那些人有知事的
167 24 rén Kangxi radical 9 那些人有知事的
168 24 rén a kind of person 那些人有知事的
169 24 rén everybody 那些人有知事的
170 24 rén adult 那些人有知事的
171 24 rén somebody; others 那些人有知事的
172 24 rén an upright person 那些人有知事的
173 24 one 忽見有一城池相近
174 24 Kangxi radical 1 忽見有一城池相近
175 24 as soon as; all at once 忽見有一城池相近
176 24 pure; concentrated 忽見有一城池相近
177 24 whole; all 忽見有一城池相近
178 24 first 忽見有一城池相近
179 24 the same 忽見有一城池相近
180 24 each 忽見有一城池相近
181 24 certain 忽見有一城池相近
182 24 throughout 忽見有一城池相近
183 24 used in between a reduplicated verb 忽見有一城池相近
184 24 sole; single 忽見有一城池相近
185 24 a very small amount 忽見有一城池相近
186 24 Yi 忽見有一城池相近
187 24 other 忽見有一城池相近
188 24 to unify 忽見有一城池相近
189 24 accidentally; coincidentally 忽見有一城池相近
190 24 abruptly; suddenly 忽見有一城池相近
191 24 or 忽見有一城池相近
192 23 jiàn to see 忽見有一城池相近
193 23 jiàn opinion; view; understanding 忽見有一城池相近
194 23 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 忽見有一城池相近
195 23 jiàn refer to; for details see 忽見有一城池相近
196 23 jiàn passive marker 忽見有一城池相近
197 23 jiàn to listen to 忽見有一城池相近
198 23 jiàn to meet 忽見有一城池相近
199 23 jiàn to receive (a guest) 忽見有一城池相近
200 23 jiàn let me; kindly 忽見有一城池相近
201 23 jiàn Jian 忽見有一城池相近
202 23 xiàn to appear 忽見有一城池相近
203 23 xiàn to introduce 忽見有一城池相近
204 23 三藏 sān zàng San Zang 話表三藏師徒洗污穢之衚衕
205 23 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 話表三藏師徒洗污穢之衚衕
206 22 zài in; at 師徒們在那大街市上行時
207 22 zài at 師徒們在那大街市上行時
208 22 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 師徒們在那大街市上行時
209 22 zài to exist; to be living 師徒們在那大街市上行時
210 22 zài to consist of 師徒們在那大街市上行時
211 22 zài to be at a post 師徒們在那大街市上行時
212 20 yòu again; also 又值炎天
213 20 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又值炎天
214 20 yòu Kangxi radical 29 又值炎天
215 20 yòu and 又值炎天
216 20 yòu furthermore 又值炎天
217 20 yòu in addition 又值炎天
218 20 yòu but 又值炎天
219 20 國王 guówáng king; monarch 國王可在殿上麼
220 20 國王 guówáng Prince of the State 國王可在殿上麼
221 19 and 與八戒作戲
222 19 to give 與八戒作戲
223 19 together with 與八戒作戲
224 19 interrogative particle 與八戒作戲
225 19 to accompany 與八戒作戲
226 19 to particate in 與八戒作戲
227 19 of the same kind 與八戒作戲
228 19 to help 與八戒作戲
229 19 for 與八戒作戲
230 19 zhòng many; numerous 成周子眾
231 19 zhòng masses; people; multitude; crowd 成周子眾
232 19 zhòng general; common; public 成周子眾
233 18 mǎi to buy; to purchase 那兩邊做買做賣的
234 18 mǎi to bribe; to persuade 那兩邊做買做賣的
235 18 mǎi to contract to do; to hire 那兩邊做買做賣的
236 18 mǎi to seek after 那兩邊做買做賣的
237 18 mǎi Mai 那兩邊做買做賣的
238 18 dào to arrive 且到裡面歇下
239 18 dào arrive; receive 且到裡面歇下
240 18 dào to go 且到裡面歇下
241 18 dào careful 且到裡面歇下
242 18 dào Dao 且到裡面歇下
243 18 de potential marker 那旗被風吹得亂擺
244 18 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 那旗被風吹得亂擺
245 18 děi must; ought to 那旗被風吹得亂擺
246 18 děi to want to; to need to 那旗被風吹得亂擺
247 18 děi must; ought to 那旗被風吹得亂擺
248 18 de 那旗被風吹得亂擺
249 18 de infix potential marker 那旗被風吹得亂擺
250 18 to result in 那旗被風吹得亂擺
251 18 to be proper; to fit; to suit 那旗被風吹得亂擺
252 18 to be satisfied 那旗被風吹得亂擺
253 18 to be finished 那旗被風吹得亂擺
254 18 de result of degree 那旗被風吹得亂擺
255 18 de marks completion of an action 那旗被風吹得亂擺
256 18 děi satisfying 那旗被風吹得亂擺
257 18 to contract 那旗被風吹得亂擺
258 18 marks permission or possibility 那旗被風吹得亂擺
259 18 expressing frustration 那旗被風吹得亂擺
260 18 to hear 那旗被風吹得亂擺
261 18 to have; there is 那旗被風吹得亂擺
262 18 marks time passed 那旗被風吹得亂擺
263 17 wáng Wang 我王李氏
264 17 wáng a king 我王李氏
265 17 wáng Kangxi radical 96 我王李氏
266 17 wàng to be king; to rule 我王李氏
267 17 wáng a prince; a duke 我王李氏
268 17 wáng grand; great 我王李氏
269 17 wáng to treat with the ceremony due to a king 我王李氏
270 17 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 我王李氏
271 17 wáng the head of a group or gang 我王李氏
272 17 wáng the biggest or best of a group 我王李氏
273 16 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 怎麼說我不識字
274 16 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 怎麼說我不識字
275 16 shuì to persuade 怎麼說我不識字
276 16 shuō to teach; to recite; to explain 怎麼說我不識字
277 16 shuō a doctrine; a theory 怎麼說我不識字
278 16 shuō to claim; to assert 怎麼說我不識字
279 16 shuō allocution 怎麼說我不識字
280 16 shuō to criticize; to scold 怎麼說我不識字
281 16 shuō to indicate; to refer to 怎麼說我不識字
282 16 què but; yet; however; while; nevertheless 卻問是甚去處何也
283 16 què to go back; to decline; to retreat 卻問是甚去處何也
284 16 què still 卻問是甚去處何也
285 16 què to reject; to decline 卻問是甚去處何也
286 16 què to pardon 卻問是甚去處何也
287 16 què just now 卻問是甚去處何也
288 16 què marks completion 卻問是甚去處何也
289 16 què marks comparison 卻問是甚去處何也
290 16 kàn to see; to look 你看那是甚麼去處
291 16 kàn to visit 你看那是甚麼去處
292 16 kàn to examine [a patient] 你看那是甚麼去處
293 16 kàn to regard; to consider 你看那是甚麼去處
294 16 kàn to watch out; to look out for 你看那是甚麼去處
295 16 kàn to try and see the result 你看那是甚麼去處
296 16 kàn to oberve 你看那是甚麼去處
297 16 kàn to take care of; to protect 你看那是甚麼去處
298 15 guǎn a house; a residence 會同館
299 15 guǎn a guest house; a lodge; an inn 會同館
300 15 guǎn an embassy; a consulate 會同館
301 15 guǎn a shop; a restaurant 會同館
302 15 guǎn a private school 會同館
303 15 guǎn a public building; an establishment; a hall 會同館
304 15 guǎn to find a place for; to receive a visitor 會同館
305 15 dāi dull; dull-minded; simple; stupid 那獃子不敢擡頭
306 15 zhe indicates that an action is continuing 低著頭走
307 15 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 低著頭走
308 15 zhù outstanding 低著頭走
309 15 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 低著頭走
310 15 zhuó to wear (clothes) 低著頭走
311 15 zhe expresses a command 低著頭走
312 15 zháo to attach; to grasp 低著頭走
313 15 zhe indicates an accompanying action 低著頭走
314 15 zhāo to add; to put 低著頭走
315 15 zhuó a chess move 低著頭走
316 15 zhāo a trick; a move; a method 低著頭走
317 15 zhāo OK 低著頭走
318 15 zháo to fall into [a trap] 低著頭走
319 15 zháo to ignite 低著頭走
320 15 zháo to fall asleep 低著頭走
321 15 zhuó whereabouts; end result 低著頭走
322 15 zhù to appear; to manifest 低著頭走
323 15 zhù to show 低著頭走
324 15 zhù to indicate; to be distinguished by 低著頭走
325 15 zhù to write 低著頭走
326 15 zhù to record 低著頭走
327 15 zhù a document; writings 低著頭走
328 15 zhù Zhu 低著頭走
329 15 zháo expresses that a continuing process has a result 低著頭走
330 15 zháo as it turns out; coincidentally 低著頭走
331 15 zhuó to arrive 低著頭走
332 15 zhuó to result in 低著頭走
333 15 zhuó to command 低著頭走
334 15 zhuó a strategy 低著頭走
335 15 zhāo to happen; to occur 低著頭走
336 15 zhù space between main doorwary and a screen 低著頭走
337 15 zhuó somebody attached to a place; a local 低著頭走
338 15 child; son 那獃子不敢擡頭
339 15 egg; newborn 那獃子不敢擡頭
340 15 first earthly branch 那獃子不敢擡頭
341 15 11 p.m.-1 a.m. 那獃子不敢擡頭
342 15 Kangxi radical 39 那獃子不敢擡頭
343 15 zi indicates that the the word is used as a noun 那獃子不敢擡頭
344 15 pellet; something small and hard 那獃子不敢擡頭
345 15 master 那獃子不敢擡頭
346 15 viscount 那獃子不敢擡頭
347 15 zi you; your honor 那獃子不敢擡頭
348 15 masters 那獃子不敢擡頭
349 15 person 那獃子不敢擡頭
350 15 young 那獃子不敢擡頭
351 15 seed 那獃子不敢擡頭
352 15 subordinate; subsidiary 那獃子不敢擡頭
353 15 a copper coin 那獃子不敢擡頭
354 15 bundle 那獃子不敢擡頭
355 15 female dragonfly 那獃子不敢擡頭
356 15 constituent 那獃子不敢擡頭
357 15 offspring; descendants 那獃子不敢擡頭
358 15 dear 那獃子不敢擡頭
359 15 little one 那獃子不敢擡頭
360 14 sēng a Buddhist monk 我自幼為僧
361 14 sēng a person with dark skin 我自幼為僧
362 14 sēng Seng 我自幼為僧
363 14 長老 zhǎnglǎo an elder 這長老因問
364 14 jiē to take off; to lift off 輕輕的上前揭了榜
365 14 jiē to make visible; to make public 輕輕的上前揭了榜
366 14 jiē to lift up; to raise 輕輕的上前揭了榜
367 14 jiē a sound of increasing loudness 輕輕的上前揭了榜
368 14 jiē to uncover; to open up 輕輕的上前揭了榜
369 14 jiē to signal; to indicate 輕輕的上前揭了榜
370 14 to lift the skirt 輕輕的上前揭了榜
371 14 jiē to borrow 輕輕的上前揭了榜
372 14 jiē to carry 輕輕的上前揭了榜
373 14 jiē Jie 輕輕的上前揭了榜
374 14 wèn to ask 卻問是甚去處何也
375 14 wèn to inquire after 卻問是甚去處何也
376 14 wèn to interrogate 卻問是甚去處何也
377 14 wèn to hold responsible 卻問是甚去處何也
378 14 wèn to request something 卻問是甚去處何也
379 14 wèn to rebuke 卻問是甚去處何也
380 14 wèn to send an official mission bearing gifts 卻問是甚去處何也
381 14 wèn news 卻問是甚去處何也
382 14 wèn to propose marriage 卻問是甚去處何也
383 14 wén to inform 卻問是甚去處何也
384 14 wèn to research 卻問是甚去處何也
385 14 wèn Wen 卻問是甚去處何也
386 14 wèn to 卻問是甚去處何也
387 14 wèn a question 卻問是甚去處何也
388 14 medicine; doctor 今上殿出榜招醫
389 14 to cure; to heal 今上殿出榜招醫
390 14 sān three 孫行者施為三折肱
391 14 sān third 孫行者施為三折肱
392 14 sān more than two 孫行者施為三折肱
393 14 sān very few 孫行者施為三折肱
394 14 sān repeatedly 孫行者施為三折肱
395 14 sān San 孫行者施為三折肱
396 14 jiù right away 就不認得
397 14 jiù to approach; to move towards; to come towards 就不認得
398 14 jiù with regard to; concerning; to follow 就不認得
399 14 jiù to assume 就不認得
400 14 jiù to receive; to suffer 就不認得
401 14 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就不認得
402 14 jiù precisely; exactly 就不認得
403 14 jiù namely 就不認得
404 14 jiù to suit; to accommodate oneself to 就不認得
405 14 jiù only; just 就不認得
406 14 jiù to accomplish 就不認得
407 14 jiù to go with 就不認得
408 14 jiù already 就不認得
409 14 jiù as much as 就不認得
410 14 jiù to begin with; as expected 就不認得
411 14 jiù even if 就不認得
412 14 jiù to die 就不認得
413 14 shàng top; a high position 上逍遙之道路
414 14 shang top; the position on or above something 上逍遙之道路
415 14 shàng to go up; to go forward 上逍遙之道路
416 14 shàng shang 上逍遙之道路
417 14 shàng previous; last 上逍遙之道路
418 14 shàng high; higher 上逍遙之道路
419 14 shàng advanced 上逍遙之道路
420 14 shàng a monarch; a sovereign 上逍遙之道路
421 14 shàng time 上逍遙之道路
422 14 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上逍遙之道路
423 14 shàng far 上逍遙之道路
424 14 shàng big; as big as 上逍遙之道路
425 14 shàng abundant; plentiful 上逍遙之道路
426 14 shàng to report 上逍遙之道路
427 14 shàng to offer 上逍遙之道路
428 14 shàng to go on stage 上逍遙之道路
429 14 shàng to take office; to assume a post 上逍遙之道路
430 14 shàng to install; to erect 上逍遙之道路
431 14 shàng to suffer; to sustain 上逍遙之道路
432 14 shàng to burn 上逍遙之道路
433 14 shàng to remember 上逍遙之道路
434 14 shang on; in 上逍遙之道路
435 14 shàng upward 上逍遙之道路
436 14 shàng to add 上逍遙之道路
437 14 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上逍遙之道路
438 14 shàng to meet 上逍遙之道路
439 14 shàng falling then rising (4th) tone 上逍遙之道路
440 14 shang used after a verb indicating a result 上逍遙之道路
441 14 shàng a musical note 上逍遙之道路
442 13 guān an office 要往那裡接官
443 13 guān an official; a government official 要往那裡接官
444 13 guān official; state-run 要往那裡接官
445 13 guān an official body; a state organization; bureau 要往那裡接官
446 13 guān an official rank; an official title 要往那裡接官
447 13 guān governance 要往那裡接官
448 13 guān a sense organ 要往那裡接官
449 13 guān office 要往那裡接官
450 13 guān public 要往那裡接官
451 13 guān an organ 要往那裡接官
452 13 guān a polite form of address 要往那裡接官
453 13 guān Guan 要往那裡接官
454 13 guān to appoint 要往那裡接官
455 13 guān to hold a post 要往那裡接官
456 13 zhōng middle 卻說那館中有兩個大使
457 13 zhōng medium; medium sized 卻說那館中有兩個大使
458 13 zhōng China 卻說那館中有兩個大使
459 13 zhòng to hit the mark 卻說那館中有兩個大使
460 13 zhōng in; amongst 卻說那館中有兩個大使
461 13 zhōng midday 卻說那館中有兩個大使
462 13 zhōng inside 卻說那館中有兩個大使
463 13 zhōng during 卻說那館中有兩個大使
464 13 zhōng Zhong 卻說那館中有兩個大使
465 13 zhōng intermediary 卻說那館中有兩個大使
466 13 zhōng half 卻說那館中有兩個大使
467 13 zhōng just right; suitably 卻說那館中有兩個大使
468 13 zhōng while 卻說那館中有兩個大使
469 13 zhòng to reach; to attain 卻說那館中有兩個大使
470 13 zhòng to suffer; to infect 卻說那館中有兩個大使
471 13 zhòng to obtain 卻說那館中有兩個大使
472 13 zhòng to pass an exam 卻說那館中有兩個大使
473 13 sūn Sun 老孫偏怎看見
474 13 sūn grandchildren 老孫偏怎看見
475 13 sūn offspring [of plants] 老孫偏怎看見
476 13 sūn small 老孫偏怎看見
477 13 xùn humble 老孫偏怎看見
478 13 xùn to flee 老孫偏怎看見
479 13 qǐng to ask; to inquire 手下人請老爺客房安歇
480 13 qíng circumstances; state of affairs; situation 手下人請老爺客房安歇
481 13 qǐng to beg; to entreat 手下人請老爺客房安歇
482 13 qǐng please 手下人請老爺客房安歇
483 13 qǐng to request 手下人請老爺客房安歇
484 13 qǐng to hire; to employ; to engage 手下人請老爺客房安歇
485 13 qǐng to make an appointment 手下人請老爺客房安歇
486 13 qǐng to greet 手下人請老爺客房安歇
487 13 qǐng to invite 手下人請老爺客房安歇
488 13 太監 tàijiàn palace eunuch 那榜原有十二個太監
489 12 校尉 xiàowèi commandant; a military officer 十二個校尉早朝領出
490 11 bìng ailment; sickness; illness; disease 故我王遂得促病
491 11 bìng to be sick 故我王遂得促病
492 11 bìng a defect; a fault; a shortcoming 故我王遂得促病
493 11 bìng to be disturbed about 故我王遂得促病
494 11 bìng to suffer for 故我王遂得促病
495 11 bìng to harm 故我王遂得促病
496 11 bìng to worry 故我王遂得促病
497 11 bìng to hate; to resent 故我王遂得促病
498 11 bìng to criticize; to find fault with 故我王遂得促病
499 11 bìng withered 故我王遂得促病
500 11 bìng exhausted 故我王遂得促病

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
成周 67 Chengzhou
大唐 100 Tang Dynasty
大乘 100 Mahayana
东土 東土 100 the East; China
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
鼓楼 鼓樓 71 Drum Tower
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
黄门 黃門 72 Huangmen
蝴蝶梦 蝴蝶夢 104 Dream of the Butterfly
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
连山 連山 108 Lianshan
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
乃东 乃東 110 Nêdong county
难经 難經 110 Yellow Emperor's Classic of Eighty-one Difficulties
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
沙和尚 115 Sha Wujing
沙僧 115 Sha Wujing
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
83 Sui Dynasty
孙悟空 孫悟空 115 Sun Wukong
孙行者 孫行者 115 Sun Wukong
唐僧 84 Tang Seng
唐王 84 Tang Wang; Zhu Yujian; Emperor Longwu; Emperor Shaozong
天朝 116 Heavenly Dynasty
魏征 魏徵 87 Wei Zheng
五帝 87 Five Emperors
悟空 119 Sun Wukong
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
中华 中華 122 China
猪八戒 豬八戒 122 Zhu Bajie

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English