Glossary and Vocabulary for Notes on Literary Chinese, Sections from Records of the Historian
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 26 | 之 | zhī | to go | 相追之 |
2 | 26 | 之 | zhī | to arrive; to go | 相追之 |
3 | 26 | 之 | zhī | is | 相追之 |
4 | 26 | 之 | zhī | to use | 相追之 |
5 | 26 | 之 | zhī | Zhi | 相追之 |
6 | 26 | 之 | zhī | winding | 相追之 |
7 | 23 | 曰 | yuē | to speak; to say | 使人言之王曰 |
8 | 23 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 使人言之王曰 |
9 | 23 | 曰 | yuē | to be called | 使人言之王曰 |
10 | 16 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 縱其父而還自系焉 |
11 | 16 | 而 | ér | as if; to seem like | 縱其父而還自系焉 |
12 | 16 | 而 | néng | can; able | 縱其父而還自系焉 |
13 | 16 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 縱其父而還自系焉 |
14 | 16 | 而 | ér | to arrive; up to | 縱其父而還自系焉 |
15 | 13 | 一 | yī | one | 令一人行前 |
16 | 13 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 令一人行前 |
17 | 13 | 一 | yī | pure; concentrated | 令一人行前 |
18 | 13 | 一 | yī | first | 令一人行前 |
19 | 13 | 一 | yī | the same | 令一人行前 |
20 | 13 | 一 | yī | sole; single | 令一人行前 |
21 | 13 | 一 | yī | a very small amount | 令一人行前 |
22 | 13 | 一 | yī | Yi | 令一人行前 |
23 | 13 | 一 | yī | other | 令一人行前 |
24 | 13 | 一 | yī | to unify | 令一人行前 |
25 | 13 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 令一人行前 |
26 | 13 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 令一人行前 |
27 | 13 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 夫以父立政 |
28 | 13 | 以 | yǐ | to rely on | 夫以父立政 |
29 | 13 | 以 | yǐ | to regard | 夫以父立政 |
30 | 13 | 以 | yǐ | to be able to | 夫以父立政 |
31 | 13 | 以 | yǐ | to order; to command | 夫以父立政 |
32 | 13 | 以 | yǐ | used after a verb | 夫以父立政 |
33 | 13 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 夫以父立政 |
34 | 13 | 以 | yǐ | Israel | 夫以父立政 |
35 | 13 | 以 | yǐ | Yi | 夫以父立政 |
36 | 12 | 飲 | yǐn | to drink | 止飲 |
37 | 12 | 飲 | yǐn | to swallow | 止飲 |
38 | 12 | 飲 | yǐn | a drink; a beverage | 止飲 |
39 | 12 | 飲 | yǐn | to rinse one's mouth | 止飲 |
40 | 12 | 飲 | yǐn | to conceal; to hide | 止飲 |
41 | 12 | 飲 | yìn | to provide a drink | 止飲 |
42 | 12 | 飲 | yìn | to permeate | 止飲 |
43 | 12 | 飲 | yǐn | to drink wine | 止飲 |
44 | 12 | 飲 | yǐn | to keep in mind; to carry in the heart | 止飲 |
45 | 12 | 飲 | yǐn | a decoction | 止飲 |
46 | 12 | 飲 | yǐn | to confiscate | 止飲 |
47 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 使人言之王曰 |
48 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 使人言之王曰 |
49 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 使人言之王曰 |
50 | 11 | 人 | rén | everybody | 使人言之王曰 |
51 | 11 | 人 | rén | adult | 使人言之王曰 |
52 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 使人言之王曰 |
53 | 11 | 人 | rén | an upright person | 使人言之王曰 |
54 | 10 | 王 | wáng | Wang | 使人言之王曰 |
55 | 10 | 王 | wáng | a king | 使人言之王曰 |
56 | 10 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 使人言之王曰 |
57 | 10 | 王 | wàng | to be king; to rule | 使人言之王曰 |
58 | 10 | 王 | wáng | a prince; a duke | 使人言之王曰 |
59 | 10 | 王 | wáng | grand; great | 使人言之王曰 |
60 | 10 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 使人言之王曰 |
61 | 10 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 使人言之王曰 |
62 | 10 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 使人言之王曰 |
63 | 10 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 使人言之王曰 |
64 | 10 | 乃 | nǎi | to be | 乃其父也 |
65 | 10 | 醉 | zuì | to be intoxicated; drunk | 高祖醉 |
66 | 10 | 醉 | zuì | to be addicted to; to be infatuated with | 高祖醉 |
67 | 10 | 醉 | zuì | soaked in wine | 高祖醉 |
68 | 10 | 髡 | kūn | to scalp; to make the head bald | 髡曰 |
69 | 10 | 髡 | kūn | to prune [a tree] | 髡曰 |
70 | 9 | 其 | qí | Qi | 子其治事矣 |
71 | 8 | 不 | bù | infix potential marker | 不私其父 |
72 | 8 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 楚昭王相也 |
73 | 8 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 楚昭王相也 |
74 | 8 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 楚昭王相也 |
75 | 8 | 相 | xiàng | to aid; to help | 楚昭王相也 |
76 | 8 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 楚昭王相也 |
77 | 8 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 楚昭王相也 |
78 | 8 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 楚昭王相也 |
79 | 8 | 相 | xiāng | Xiang | 楚昭王相也 |
80 | 8 | 相 | xiāng | form substance | 楚昭王相也 |
81 | 8 | 相 | xiāng | to express | 楚昭王相也 |
82 | 8 | 相 | xiàng | to choose | 楚昭王相也 |
83 | 8 | 相 | xiāng | Xiang | 楚昭王相也 |
84 | 8 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 楚昭王相也 |
85 | 8 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 楚昭王相也 |
86 | 8 | 相 | xiāng | to compare | 楚昭王相也 |
87 | 8 | 相 | xiàng | to divine | 楚昭王相也 |
88 | 8 | 相 | xiàng | to administer | 楚昭王相也 |
89 | 8 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 楚昭王相也 |
90 | 8 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 楚昭王相也 |
91 | 8 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 楚昭王相也 |
92 | 8 | 相 | xiāng | coralwood | 楚昭王相也 |
93 | 8 | 相 | xiàng | ministry | 楚昭王相也 |
94 | 8 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 楚昭王相也 |
95 | 8 | 為 | wéi | to act as; to serve | 晏子為齊相 |
96 | 8 | 為 | wéi | to change into; to become | 晏子為齊相 |
97 | 8 | 為 | wéi | to be; is | 晏子為齊相 |
98 | 8 | 為 | wéi | to do | 晏子為齊相 |
99 | 8 | 為 | wèi | to support; to help | 晏子為齊相 |
100 | 8 | 為 | wéi | to govern | 晏子為齊相 |
101 | 7 | 酒 | jiǔ | wine; liquor; spirits; alcoholic beverage | 酒一盂 |
102 | 7 | 酒 | jiǔ | banquet | 酒一盂 |
103 | 7 | 斗 | dòu | to struggle; to fight | 臣飲一斗亦醉 |
104 | 7 | 斗 | dòu | Kangxi radical 68 | 臣飲一斗亦醉 |
105 | 7 | 斗 | dòu | Kangxi radical 191 | 臣飲一斗亦醉 |
106 | 7 | 斗 | dòu | to make animals fight | 臣飲一斗亦醉 |
107 | 7 | 斗 | dòu | to compete; to contest; to contend | 臣飲一斗亦醉 |
108 | 7 | 斗 | dòu | to denounce | 臣飲一斗亦醉 |
109 | 7 | 斗 | dòu | to come close together | 臣飲一斗亦醉 |
110 | 7 | 斗 | dǒu | dou; a kind of wine vessel | 臣飲一斗亦醉 |
111 | 7 | 斗 | dǒu | Big Dipper; Ursa Major | 臣飲一斗亦醉 |
112 | 7 | 斗 | dǒu | Southern Dipper | 臣飲一斗亦醉 |
113 | 7 | 斗 | dòu | dou; a kind of container for grain | 臣飲一斗亦醉 |
114 | 7 | 斗 | dòu | a dipper of cup shaped object | 臣飲一斗亦醉 |
115 | 7 | 斗 | dòu | whorl shaped fingerprint | 臣飲一斗亦醉 |
116 | 7 | 斗 | dòu | capital; a block for a roof bracket | 臣飲一斗亦醉 |
117 | 7 | 斗 | dòu | to shake; to tremble | 臣飲一斗亦醉 |
118 | 7 | 斗 | dòu | to assemble; to gather | 臣飲一斗亦醉 |
119 | 7 | 斗 | dòu | to tease; to provoke | 臣飲一斗亦醉 |
120 | 7 | 斗 | dòu | Dou | 臣飲一斗亦醉 |
121 | 7 | 斗 | dòu | small | 臣飲一斗亦醉 |
122 | 7 | 斗 | dòu | large | 臣飲一斗亦醉 |
123 | 7 | 斗 | dòu | precipitous; steep | 臣飲一斗亦醉 |
124 | 7 | 行 | xíng | to walk | 令一人行前 |
125 | 7 | 行 | xíng | capable; competent | 令一人行前 |
126 | 7 | 行 | háng | profession | 令一人行前 |
127 | 7 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 令一人行前 |
128 | 7 | 行 | xíng | to travel | 令一人行前 |
129 | 7 | 行 | xìng | actions; conduct | 令一人行前 |
130 | 7 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 令一人行前 |
131 | 7 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 令一人行前 |
132 | 7 | 行 | háng | horizontal line | 令一人行前 |
133 | 7 | 行 | héng | virtuous deeds | 令一人行前 |
134 | 7 | 行 | hàng | a line of trees | 令一人行前 |
135 | 7 | 行 | hàng | bold; steadfast | 令一人行前 |
136 | 7 | 行 | xíng | to move | 令一人行前 |
137 | 7 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 令一人行前 |
138 | 7 | 行 | xíng | travel | 令一人行前 |
139 | 7 | 行 | xíng | to circulate | 令一人行前 |
140 | 7 | 行 | xíng | running script; running script | 令一人行前 |
141 | 7 | 行 | xíng | temporary | 令一人行前 |
142 | 7 | 行 | háng | rank; order | 令一人行前 |
143 | 7 | 行 | háng | a business; a shop | 令一人行前 |
144 | 7 | 行 | xíng | to depart; to leave | 令一人行前 |
145 | 7 | 行 | xíng | to experience | 令一人行前 |
146 | 7 | 行 | xíng | path; way | 令一人行前 |
147 | 7 | 行 | xíng | xing; ballad | 令一人行前 |
148 | 7 | 行 | xíng | 令一人行前 | |
149 | 6 | 徑 | jìng | a narrow path | 夜徑澤中 |
150 | 6 | 徑 | jìng | diameter | 夜徑澤中 |
151 | 6 | 徑 | jìng | a way of arriving at something | 夜徑澤中 |
152 | 6 | 徑 | jìng | length | 夜徑澤中 |
153 | 6 | 徑 | jìng | to walk | 夜徑澤中 |
154 | 6 | 高祖 | gāozǔ | Han Gao Zu; Liu Bang | 高祖以亭長為縣送徒酈山 |
155 | 6 | 高祖 | gāozǔ | great great grandfather | 高祖以亭長為縣送徒酈山 |
156 | 6 | 高祖 | gāozǔ | Gaozu | 高祖以亭長為縣送徒酈山 |
157 | 6 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣之父也 |
158 | 6 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣之父也 |
159 | 6 | 臣 | chén | a slave | 臣之父也 |
160 | 6 | 臣 | chén | Chen | 臣之父也 |
161 | 6 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣之父也 |
162 | 6 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣之父也 |
163 | 6 | 臣 | chén | a subject | 臣之父也 |
164 | 6 | 子 | zǐ | child; son | 子其治事矣 |
165 | 6 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子其治事矣 |
166 | 6 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子其治事矣 |
167 | 6 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子其治事矣 |
168 | 6 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子其治事矣 |
169 | 6 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子其治事矣 |
170 | 6 | 子 | zǐ | master | 子其治事矣 |
171 | 6 | 子 | zǐ | viscount | 子其治事矣 |
172 | 6 | 子 | zi | you; your honor | 子其治事矣 |
173 | 6 | 子 | zǐ | masters | 子其治事矣 |
174 | 6 | 子 | zǐ | person | 子其治事矣 |
175 | 6 | 子 | zǐ | young | 子其治事矣 |
176 | 6 | 子 | zǐ | seed | 子其治事矣 |
177 | 6 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子其治事矣 |
178 | 6 | 子 | zǐ | a copper coin | 子其治事矣 |
179 | 6 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子其治事矣 |
180 | 6 | 子 | zǐ | constituent | 子其治事矣 |
181 | 6 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子其治事矣 |
182 | 6 | 子 | zǐ | dear | 子其治事矣 |
183 | 6 | 子 | zǐ | little one | 子其治事矣 |
184 | 5 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫以父立政 |
185 | 5 | 夫 | fū | husband | 夫以父立政 |
186 | 5 | 夫 | fū | a person | 夫以父立政 |
187 | 5 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫以父立政 |
188 | 5 | 夫 | fū | a hired worker | 夫以父立政 |
189 | 5 | 大 | dà | big; huge; large | 擁大蓋 |
190 | 5 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 擁大蓋 |
191 | 5 | 大 | dà | great; major; important | 擁大蓋 |
192 | 5 | 大 | dà | size | 擁大蓋 |
193 | 5 | 大 | dà | old | 擁大蓋 |
194 | 5 | 大 | dà | oldest; earliest | 擁大蓋 |
195 | 5 | 大 | dà | adult | 擁大蓋 |
196 | 5 | 大 | dài | an important person | 擁大蓋 |
197 | 5 | 大 | dà | senior | 擁大蓋 |
198 | 5 | 前 | qián | front | 令一人行前 |
199 | 5 | 前 | qián | former; the past | 令一人行前 |
200 | 5 | 前 | qián | to go forward | 令一人行前 |
201 | 5 | 前 | qián | preceding | 令一人行前 |
202 | 5 | 前 | qián | before; earlier; prior | 令一人行前 |
203 | 5 | 前 | qián | to appear before | 令一人行前 |
204 | 5 | 前 | qián | future | 令一人行前 |
205 | 5 | 前 | qián | top; first | 令一人行前 |
206 | 5 | 前 | qián | battlefront | 令一人行前 |
207 | 5 | 道 | dào | way; road; path | 道有殺人者 |
208 | 5 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道有殺人者 |
209 | 5 | 道 | dào | Tao; the Way | 道有殺人者 |
210 | 5 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道有殺人者 |
211 | 5 | 道 | dào | to think | 道有殺人者 |
212 | 5 | 道 | dào | circuit; a province | 道有殺人者 |
213 | 5 | 道 | dào | a course; a channel | 道有殺人者 |
214 | 5 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道有殺人者 |
215 | 5 | 道 | dào | a doctrine | 道有殺人者 |
216 | 5 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道有殺人者 |
217 | 5 | 道 | dào | a skill | 道有殺人者 |
218 | 5 | 道 | dào | a sect | 道有殺人者 |
219 | 5 | 道 | dào | a line | 道有殺人者 |
220 | 5 | 蛇 | shé | snake | 前有大蛇當徑 |
221 | 5 | 御 | yù | to defend; to resist | 晏子之御 |
222 | 5 | 御 | yù | imperial | 晏子之御 |
223 | 5 | 御 | yù | to drive a chariot | 晏子之御 |
224 | 5 | 御 | yù | charioteer | 晏子之御 |
225 | 5 | 御 | yù | to govern; to administer | 晏子之御 |
226 | 5 | 御 | yù | to attend | 晏子之御 |
227 | 5 | 御 | yù | to offer | 晏子之御 |
228 | 5 | 御 | yù | to prevent; to block | 晏子之御 |
229 | 5 | 御 | yù | an attendant; a servant | 晏子之御 |
230 | 5 | 御 | yù | Yu | 晏子之御 |
231 | 5 | 御 | yà | to welcome; to greet | 晏子之御 |
232 | 5 | 嫗 | yù | an old woman | 嫗曰 |
233 | 5 | 嫗 | yù | to brood over; to protect | 嫗曰 |
234 | 5 | 中 | zhōng | middle | 到豐西澤中 |
235 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 到豐西澤中 |
236 | 5 | 中 | zhōng | China | 到豐西澤中 |
237 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 到豐西澤中 |
238 | 5 | 中 | zhōng | midday | 到豐西澤中 |
239 | 5 | 中 | zhōng | inside | 到豐西澤中 |
240 | 5 | 中 | zhōng | during | 到豐西澤中 |
241 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 到豐西澤中 |
242 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 到豐西澤中 |
243 | 5 | 中 | zhōng | half | 到豐西澤中 |
244 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 到豐西澤中 |
245 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 到豐西澤中 |
246 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 到豐西澤中 |
247 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 到豐西澤中 |
248 | 5 | 晏子 | yàn zǐ | Yan Zi | 晏子之御 |
249 | 4 | 亦 | yì | Yi | 吾亦從此逝矣 |
250 | 4 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何畏 |
251 | 4 | 何 | hé | what | 何畏 |
252 | 4 | 何 | hé | He | 何畏 |
253 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 淳于髡說之以隱曰 |
254 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 淳于髡說之以隱曰 |
255 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 淳于髡說之以隱曰 |
256 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 淳于髡說之以隱曰 |
257 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 淳于髡說之以隱曰 |
258 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 淳于髡說之以隱曰 |
259 | 4 | 說 | shuō | allocution | 淳于髡說之以隱曰 |
260 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 淳于髡說之以隱曰 |
261 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 淳于髡說之以隱曰 |
262 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 無所阿避 |
263 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 無所阿避 |
264 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 無所阿避 |
265 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 無所阿避 |
266 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 無所阿避 |
267 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 無所阿避 |
268 | 4 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 自度比至皆亡之 |
269 | 4 | 至 | zhì | to arrive | 自度比至皆亡之 |
270 | 4 | 徒 | tú | apprentice; disciple | 高祖以亭長為縣送徒酈山 |
271 | 4 | 徒 | tú | follower; believer | 高祖以亭長為縣送徒酈山 |
272 | 4 | 徒 | tú | to go by foot; to walk | 高祖以亭長為縣送徒酈山 |
273 | 4 | 徒 | tú | empty | 高祖以亭長為縣送徒酈山 |
274 | 4 | 徒 | tú | a [bad] person | 高祖以亭長為縣送徒酈山 |
275 | 4 | 徒 | tú | infantry | 高祖以亭長為縣送徒酈山 |
276 | 4 | 徒 | tú | a pawn | 高祖以亭長為縣送徒酈山 |
277 | 4 | 徒 | tú | a conscript; a corvee; a convict doing forced labor | 高祖以亭長為縣送徒酈山 |
278 | 4 | 徒 | tú | a group; a crowd | 高祖以亭長為縣送徒酈山 |
279 | 4 | 徒 | tú | a companion; a colleague | 高祖以亭長為縣送徒酈山 |
280 | 4 | 哭 | kū | to cry; to weep | 有一老嫗夜哭 |
281 | 4 | 哭 | kū | to lament | 有一老嫗夜哭 |
282 | 4 | 哭 | kū | to offer condolences | 有一老嫗夜哭 |
283 | 4 | 淳于髡 | chúnyú kūn | Chunyu Kun | 淳于髡者 |
284 | 4 | 去 | qù | to go | 其妻請去 |
285 | 4 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 其妻請去 |
286 | 4 | 去 | qù | to be distant | 其妻請去 |
287 | 4 | 去 | qù | to leave | 其妻請去 |
288 | 4 | 去 | qù | to play a part | 其妻請去 |
289 | 4 | 去 | qù | to abandon; to give up | 其妻請去 |
290 | 4 | 去 | qù | to die | 其妻請去 |
291 | 4 | 去 | qù | previous; past | 其妻請去 |
292 | 4 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 其妻請去 |
293 | 4 | 去 | qù | falling tone | 其妻請去 |
294 | 4 | 去 | qù | to lose | 其妻請去 |
295 | 4 | 去 | qù | Qu | 其妻請去 |
296 | 4 | 今 | jīn | today; present; now | 今者妾觀其出 |
297 | 4 | 今 | jīn | Jin | 今者妾觀其出 |
298 | 4 | 今 | jīn | modern | 今者妾觀其出 |
299 | 4 | 夜 | yè | night | 夜乃解縱所送徒 |
300 | 4 | 夜 | yè | dark | 夜乃解縱所送徒 |
301 | 4 | 夜 | yè | by night | 夜乃解縱所送徒 |
302 | 4 | 威 | wēi | prestige; majesty | 威行三十六年 |
303 | 4 | 威 | wēi | to threaten; to compell | 威行三十六年 |
304 | 4 | 威 | wēi | a climbing vine; clematis | 威行三十六年 |
305 | 4 | 威 | wēi | to inspire awe | 威行三十六年 |
306 | 4 | 威 | wēi | power; might | 威行三十六年 |
307 | 4 | 威 | wēi | Wei | 威行三十六年 |
308 | 4 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 晏子為齊相 |
309 | 4 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 晏子為齊相 |
310 | 4 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 晏子為齊相 |
311 | 4 | 齊 | qí | State of Qi | 晏子為齊相 |
312 | 4 | 齊 | qí | to arrange | 晏子為齊相 |
313 | 4 | 齊 | qí | agile; nimble | 晏子為齊相 |
314 | 4 | 齊 | qí | navel | 晏子為齊相 |
315 | 4 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 晏子為齊相 |
316 | 4 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 晏子為齊相 |
317 | 4 | 齊 | jì | to blend ingredients | 晏子為齊相 |
318 | 4 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 晏子為齊相 |
319 | 4 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 晏子為齊相 |
320 | 4 | 齊 | zī | broomcorn millet | 晏子為齊相 |
321 | 4 | 齊 | zhāi | to fast | 晏子為齊相 |
322 | 4 | 齊 | qí | to level with | 晏子為齊相 |
323 | 4 | 齊 | qí | all present; all ready | 晏子為齊相 |
324 | 4 | 齊 | qí | Qi | 晏子為齊相 |
325 | 4 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 晏子為齊相 |
326 | 4 | 齊 | qí | an alloy | 晏子為齊相 |
327 | 4 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 名顯諸侯 |
328 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 上惠也 |
329 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上惠也 |
330 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上惠也 |
331 | 3 | 上 | shàng | shang | 上惠也 |
332 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 上惠也 |
333 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 上惠也 |
334 | 3 | 上 | shàng | advanced | 上惠也 |
335 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上惠也 |
336 | 3 | 上 | shàng | time | 上惠也 |
337 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上惠也 |
338 | 3 | 上 | shàng | far | 上惠也 |
339 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 上惠也 |
340 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上惠也 |
341 | 3 | 上 | shàng | to report | 上惠也 |
342 | 3 | 上 | shàng | to offer | 上惠也 |
343 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 上惠也 |
344 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上惠也 |
345 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 上惠也 |
346 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上惠也 |
347 | 3 | 上 | shàng | to burn | 上惠也 |
348 | 3 | 上 | shàng | to remember | 上惠也 |
349 | 3 | 上 | shàng | to add | 上惠也 |
350 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上惠也 |
351 | 3 | 上 | shàng | to meet | 上惠也 |
352 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上惠也 |
353 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上惠也 |
354 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 上惠也 |
355 | 3 | 澤 | zé | pond; pool; marsh; swamp | 到豐西澤中 |
356 | 3 | 澤 | zé | grace; favor | 到豐西澤中 |
357 | 3 | 澤 | zé | brilliant; glossy | 到豐西澤中 |
358 | 3 | 澤 | zé | to dampen; moisten | 到豐西澤中 |
359 | 3 | 澤 | zé | to be fertile; to enrich | 到豐西澤中 |
360 | 3 | 澤 | zé | to be embellish [of writing] | 到豐西澤中 |
361 | 3 | 澤 | zé | sweat; saliva | 到豐西澤中 |
362 | 3 | 澤 | zé | grassland; open land | 到豐西澤中 |
363 | 3 | 澤 | zé | traces; vestiages | 到豐西澤中 |
364 | 3 | 澤 | zé | undershirt | 到豐西澤中 |
365 | 3 | 澤 | zé | farmland contaminated with salt | 到豐西澤中 |
366 | 3 | 澤 | zé | Ze | 到豐西澤中 |
367 | 3 | 澤 | zé | to rub against | 到豐西澤中 |
368 | 3 | 問 | wèn | to ask | 夫問其故 |
369 | 3 | 問 | wèn | to inquire after | 夫問其故 |
370 | 3 | 問 | wèn | to interrogate | 夫問其故 |
371 | 3 | 問 | wèn | to hold responsible | 夫問其故 |
372 | 3 | 問 | wèn | to request something | 夫問其故 |
373 | 3 | 問 | wèn | to rebuke | 夫問其故 |
374 | 3 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 夫問其故 |
375 | 3 | 問 | wèn | news | 夫問其故 |
376 | 3 | 問 | wèn | to propose marriage | 夫問其故 |
377 | 3 | 問 | wén | to inform | 夫問其故 |
378 | 3 | 問 | wèn | to research | 夫問其故 |
379 | 3 | 問 | wèn | Wen | 夫問其故 |
380 | 3 | 問 | wèn | a question | 夫問其故 |
381 | 3 | 數 | shǔ | to count | 行數里 |
382 | 3 | 數 | shù | a number; an amount | 行數里 |
383 | 3 | 數 | shù | mathenatics | 行數里 |
384 | 3 | 數 | shù | an ancient calculating method | 行數里 |
385 | 3 | 數 | shù | several; a few | 行數里 |
386 | 3 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 行數里 |
387 | 3 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 行數里 |
388 | 3 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 行數里 |
389 | 3 | 數 | shù | a skill; an art | 行數里 |
390 | 3 | 數 | shù | luck; fate | 行數里 |
391 | 3 | 數 | shù | a rule | 行數里 |
392 | 3 | 數 | shù | legal system | 行數里 |
393 | 3 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 行數里 |
394 | 3 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 行數里 |
395 | 3 | 數 | sù | prayer beads | 行數里 |
396 | 3 | 言 | yán | to speak; to say; said | 使人言之王曰 |
397 | 3 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 使人言之王曰 |
398 | 3 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 使人言之王曰 |
399 | 3 | 言 | yán | phrase; sentence | 使人言之王曰 |
400 | 3 | 言 | yán | a word; a syllable | 使人言之王曰 |
401 | 3 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 使人言之王曰 |
402 | 3 | 言 | yán | to regard as | 使人言之王曰 |
403 | 3 | 言 | yán | to act as | 使人言之王曰 |
404 | 3 | 能 | néng | can; able | 先生能飲幾何而醉 |
405 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 先生能飲幾何而醉 |
406 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 先生能飲幾何而醉 |
407 | 3 | 能 | néng | energy | 先生能飲幾何而醉 |
408 | 3 | 能 | néng | function; use | 先生能飲幾何而醉 |
409 | 3 | 能 | néng | talent | 先生能飲幾何而醉 |
410 | 3 | 能 | néng | expert at | 先生能飲幾何而醉 |
411 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 先生能飲幾何而醉 |
412 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 先生能飲幾何而醉 |
413 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 先生能飲幾何而醉 |
414 | 3 | 駟 | sì | a team of four horses | 策駟馬 |
415 | 3 | 駟 | sì | a carriage drawn by four horses | 策駟馬 |
416 | 3 | 駟 | sì | a horse | 策駟馬 |
417 | 3 | 駟 | sì | Si | 策駟馬 |
418 | 3 | 駟 | sì | to drive a carriage; to ride a horse | 策駟馬 |
419 | 3 | 死 | sǐ | to die | 臣罪當死 |
420 | 3 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 臣罪當死 |
421 | 3 | 死 | sǐ | dead | 臣罪當死 |
422 | 3 | 死 | sǐ | death | 臣罪當死 |
423 | 3 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 臣罪當死 |
424 | 3 | 死 | sǐ | lost; severed | 臣罪當死 |
425 | 3 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 臣罪當死 |
426 | 3 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 臣罪當死 |
427 | 3 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 臣罪當死 |
428 | 3 | 死 | sǐ | damned | 臣罪當死 |
429 | 3 | 趙 | zhào | Zhao | 齊王使淳于髡之趙請救兵 |
430 | 3 | 趙 | zhào | Zhao Dynasty | 齊王使淳于髡之趙請救兵 |
431 | 3 | 趙 | zhào | State of Zhao | 齊王使淳于髡之趙請救兵 |
432 | 3 | 趙 | zhào | to rush | 齊王使淳于髡之趙請救兵 |
433 | 3 | 趙 | zhào | to visit | 齊王使淳于髡之趙請救兵 |
434 | 3 | 趙 | zhào | Zhao | 齊王使淳于髡之趙請救兵 |
435 | 3 | 趙 | diào | to dig | 齊王使淳于髡之趙請救兵 |
436 | 3 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 縱其父而還自系焉 |
437 | 3 | 自 | zì | Zi | 縱其父而還自系焉 |
438 | 3 | 自 | zì | a nose | 縱其父而還自系焉 |
439 | 3 | 自 | zì | the beginning; the start | 縱其父而還自系焉 |
440 | 3 | 自 | zì | origin | 縱其父而還自系焉 |
441 | 3 | 自 | zì | to employ; to use | 縱其父而還自系焉 |
442 | 3 | 自 | zì | to be | 縱其父而還自系焉 |
443 | 3 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然子之意自以為足 |
444 | 3 | 然 | rán | to burn | 然子之意自以為足 |
445 | 3 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然子之意自以為足 |
446 | 3 | 然 | rán | Ran | 然子之意自以為足 |
447 | 3 | 後人 | hòurén | later generation | 後人來至蛇所 |
448 | 3 | 賜 | cì | to give; to bestow favors | 召髡賜之酒 |
449 | 3 | 賜 | cì | grace; favor; a gift | 召髡賜之酒 |
450 | 3 | 賜 | cì | to award; to appoint | 召髡賜之酒 |
451 | 3 | 賜 | cì | to do in full | 召髡賜之酒 |
452 | 3 | 賜 | cì | to bestow an honorific title | 召髡賜之酒 |
453 | 3 | 吾 | wú | Wu | 吾亦從此逝矣 |
454 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 齊威王之時喜隱 |
455 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 齊威王之時喜隱 |
456 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 齊威王之時喜隱 |
457 | 3 | 時 | shí | fashionable | 齊威王之時喜隱 |
458 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 齊威王之時喜隱 |
459 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 齊威王之時喜隱 |
460 | 3 | 時 | shí | tense | 齊威王之時喜隱 |
461 | 3 | 時 | shí | particular; special | 齊威王之時喜隱 |
462 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 齊威王之時喜隱 |
463 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 齊威王之時喜隱 |
464 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 齊威王之時喜隱 |
465 | 3 | 時 | shí | seasonal | 齊威王之時喜隱 |
466 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 齊威王之時喜隱 |
467 | 3 | 時 | shí | hour | 齊威王之時喜隱 |
468 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 齊威王之時喜隱 |
469 | 3 | 時 | shí | Shi | 齊威王之時喜隱 |
470 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 齊威王之時喜隱 |
471 | 3 | 極 | jí | extremity | 故曰酒極則亂 |
472 | 3 | 極 | jí | ridge-beam of a roof | 故曰酒極則亂 |
473 | 3 | 極 | jí | to exhaust | 故曰酒極則亂 |
474 | 3 | 極 | jí | a standard principle | 故曰酒極則亂 |
475 | 3 | 極 | jí | pinnacle; summit; highpoint | 故曰酒極則亂 |
476 | 3 | 極 | jí | pole | 故曰酒極則亂 |
477 | 3 | 極 | jí | throne | 故曰酒極則亂 |
478 | 3 | 極 | jí | urgent | 故曰酒極則亂 |
479 | 3 | 極 | jí | an electrical pole; a node | 故曰酒極則亂 |
480 | 3 | 其父 | qí fù | his father | 乃其父也 |
481 | 3 | 可 | kě | can; may; permissible | 其說可得聞乎 |
482 | 3 | 可 | kě | to approve; to permit | 其說可得聞乎 |
483 | 3 | 可 | kě | to be worth | 其說可得聞乎 |
484 | 3 | 可 | kě | to suit; to fit | 其說可得聞乎 |
485 | 3 | 可 | kè | khan | 其說可得聞乎 |
486 | 3 | 可 | kě | to recover | 其說可得聞乎 |
487 | 3 | 可 | kě | to act as | 其說可得聞乎 |
488 | 3 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 其說可得聞乎 |
489 | 3 | 可 | kě | used to add emphasis | 其說可得聞乎 |
490 | 3 | 可 | kě | beautiful | 其說可得聞乎 |
491 | 3 | 可 | kě | Ke | 其說可得聞乎 |
492 | 3 | 妻 | qī | wife | 其御之妻從門閒而闚其夫 |
493 | 3 | 妻 | qì | to marry off | 其御之妻從門閒而闚其夫 |
494 | 3 | 妻 | qì | to take for a wife | 其御之妻從門閒而闚其夫 |
495 | 3 | 聞 | wén | to hear | 楚聞之 |
496 | 3 | 聞 | wén | Wen | 楚聞之 |
497 | 3 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 楚聞之 |
498 | 3 | 聞 | wén | to be widely known | 楚聞之 |
499 | 3 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 楚聞之 |
500 | 3 | 聞 | wén | information | 楚聞之 |
Frequencies of all Words
Top 989
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 26 | 之 | zhī | him; her; them; that | 相追之 |
2 | 26 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 相追之 |
3 | 26 | 之 | zhī | to go | 相追之 |
4 | 26 | 之 | zhī | this; that | 相追之 |
5 | 26 | 之 | zhī | genetive marker | 相追之 |
6 | 26 | 之 | zhī | it | 相追之 |
7 | 26 | 之 | zhī | in; in regards to | 相追之 |
8 | 26 | 之 | zhī | all | 相追之 |
9 | 26 | 之 | zhī | and | 相追之 |
10 | 26 | 之 | zhī | however | 相追之 |
11 | 26 | 之 | zhī | if | 相追之 |
12 | 26 | 之 | zhī | then | 相追之 |
13 | 26 | 之 | zhī | to arrive; to go | 相追之 |
14 | 26 | 之 | zhī | is | 相追之 |
15 | 26 | 之 | zhī | to use | 相追之 |
16 | 26 | 之 | zhī | Zhi | 相追之 |
17 | 26 | 之 | zhī | winding | 相追之 |
18 | 23 | 曰 | yuē | to speak; to say | 使人言之王曰 |
19 | 23 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 使人言之王曰 |
20 | 23 | 曰 | yuē | to be called | 使人言之王曰 |
21 | 23 | 曰 | yuē | particle without meaning | 使人言之王曰 |
22 | 16 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 縱其父而還自系焉 |
23 | 16 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 縱其父而還自系焉 |
24 | 16 | 而 | ér | you | 縱其父而還自系焉 |
25 | 16 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 縱其父而還自系焉 |
26 | 16 | 而 | ér | right away; then | 縱其父而還自系焉 |
27 | 16 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 縱其父而還自系焉 |
28 | 16 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 縱其父而還自系焉 |
29 | 16 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 縱其父而還自系焉 |
30 | 16 | 而 | ér | how can it be that? | 縱其父而還自系焉 |
31 | 16 | 而 | ér | so as to | 縱其父而還自系焉 |
32 | 16 | 而 | ér | only then | 縱其父而還自系焉 |
33 | 16 | 而 | ér | as if; to seem like | 縱其父而還自系焉 |
34 | 16 | 而 | néng | can; able | 縱其父而還自系焉 |
35 | 16 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 縱其父而還自系焉 |
36 | 16 | 而 | ér | me | 縱其父而還自系焉 |
37 | 16 | 而 | ér | to arrive; up to | 縱其父而還自系焉 |
38 | 16 | 而 | ér | possessive | 縱其父而還自系焉 |
39 | 15 | 也 | yě | also; too | 楚昭王相也 |
40 | 15 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 楚昭王相也 |
41 | 15 | 也 | yě | either | 楚昭王相也 |
42 | 15 | 也 | yě | even | 楚昭王相也 |
43 | 15 | 也 | yě | used to soften the tone | 楚昭王相也 |
44 | 15 | 也 | yě | used for emphasis | 楚昭王相也 |
45 | 15 | 也 | yě | used to mark contrast | 楚昭王相也 |
46 | 15 | 也 | yě | used to mark compromise | 楚昭王相也 |
47 | 13 | 一 | yī | one | 令一人行前 |
48 | 13 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 令一人行前 |
49 | 13 | 一 | yī | as soon as; all at once | 令一人行前 |
50 | 13 | 一 | yī | pure; concentrated | 令一人行前 |
51 | 13 | 一 | yì | whole; all | 令一人行前 |
52 | 13 | 一 | yī | first | 令一人行前 |
53 | 13 | 一 | yī | the same | 令一人行前 |
54 | 13 | 一 | yī | each | 令一人行前 |
55 | 13 | 一 | yī | certain | 令一人行前 |
56 | 13 | 一 | yī | throughout | 令一人行前 |
57 | 13 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 令一人行前 |
58 | 13 | 一 | yī | sole; single | 令一人行前 |
59 | 13 | 一 | yī | a very small amount | 令一人行前 |
60 | 13 | 一 | yī | Yi | 令一人行前 |
61 | 13 | 一 | yī | other | 令一人行前 |
62 | 13 | 一 | yī | to unify | 令一人行前 |
63 | 13 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 令一人行前 |
64 | 13 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 令一人行前 |
65 | 13 | 一 | yī | or | 令一人行前 |
66 | 13 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 夫以父立政 |
67 | 13 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 夫以父立政 |
68 | 13 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 夫以父立政 |
69 | 13 | 以 | yǐ | according to | 夫以父立政 |
70 | 13 | 以 | yǐ | because of | 夫以父立政 |
71 | 13 | 以 | yǐ | on a certain date | 夫以父立政 |
72 | 13 | 以 | yǐ | and; as well as | 夫以父立政 |
73 | 13 | 以 | yǐ | to rely on | 夫以父立政 |
74 | 13 | 以 | yǐ | to regard | 夫以父立政 |
75 | 13 | 以 | yǐ | to be able to | 夫以父立政 |
76 | 13 | 以 | yǐ | to order; to command | 夫以父立政 |
77 | 13 | 以 | yǐ | further; moreover | 夫以父立政 |
78 | 13 | 以 | yǐ | used after a verb | 夫以父立政 |
79 | 13 | 以 | yǐ | very | 夫以父立政 |
80 | 13 | 以 | yǐ | already | 夫以父立政 |
81 | 13 | 以 | yǐ | increasingly | 夫以父立政 |
82 | 13 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 夫以父立政 |
83 | 13 | 以 | yǐ | Israel | 夫以父立政 |
84 | 13 | 以 | yǐ | Yi | 夫以父立政 |
85 | 12 | 飲 | yǐn | to drink | 止飲 |
86 | 12 | 飲 | yǐn | to swallow | 止飲 |
87 | 12 | 飲 | yǐn | a drink; a beverage | 止飲 |
88 | 12 | 飲 | yǐn | to rinse one's mouth | 止飲 |
89 | 12 | 飲 | yǐn | to conceal; to hide | 止飲 |
90 | 12 | 飲 | yìn | to provide a drink | 止飲 |
91 | 12 | 飲 | yìn | to permeate | 止飲 |
92 | 12 | 飲 | yǐn | to drink wine | 止飲 |
93 | 12 | 飲 | yǐn | to keep in mind; to carry in the heart | 止飲 |
94 | 12 | 飲 | yǐn | a decoction | 止飲 |
95 | 12 | 飲 | yǐn | to confiscate | 止飲 |
96 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 使人言之王曰 |
97 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 使人言之王曰 |
98 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 使人言之王曰 |
99 | 11 | 人 | rén | everybody | 使人言之王曰 |
100 | 11 | 人 | rén | adult | 使人言之王曰 |
101 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 使人言之王曰 |
102 | 11 | 人 | rén | an upright person | 使人言之王曰 |
103 | 10 | 王 | wáng | Wang | 使人言之王曰 |
104 | 10 | 王 | wáng | a king | 使人言之王曰 |
105 | 10 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 使人言之王曰 |
106 | 10 | 王 | wàng | to be king; to rule | 使人言之王曰 |
107 | 10 | 王 | wáng | a prince; a duke | 使人言之王曰 |
108 | 10 | 王 | wáng | grand; great | 使人言之王曰 |
109 | 10 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 使人言之王曰 |
110 | 10 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 使人言之王曰 |
111 | 10 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 使人言之王曰 |
112 | 10 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 使人言之王曰 |
113 | 10 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃其父也 |
114 | 10 | 乃 | nǎi | to be | 乃其父也 |
115 | 10 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃其父也 |
116 | 10 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃其父也 |
117 | 10 | 乃 | nǎi | however; but | 乃其父也 |
118 | 10 | 乃 | nǎi | if | 乃其父也 |
119 | 10 | 醉 | zuì | to be intoxicated; drunk | 高祖醉 |
120 | 10 | 醉 | zuì | to be addicted to; to be infatuated with | 高祖醉 |
121 | 10 | 醉 | zuì | soaked in wine | 高祖醉 |
122 | 10 | 髡 | kūn | to scalp; to make the head bald | 髡曰 |
123 | 10 | 髡 | kūn | to prune [a tree] | 髡曰 |
124 | 10 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 石奢者 |
125 | 10 | 者 | zhě | that | 石奢者 |
126 | 10 | 者 | zhě | nominalizing function word | 石奢者 |
127 | 10 | 者 | zhě | used to mark a definition | 石奢者 |
128 | 10 | 者 | zhě | used to mark a pause | 石奢者 |
129 | 10 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 石奢者 |
130 | 10 | 者 | zhuó | according to | 石奢者 |
131 | 9 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 道有殺人者 |
132 | 9 | 有 | yǒu | to have; to possess | 道有殺人者 |
133 | 9 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 道有殺人者 |
134 | 9 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 道有殺人者 |
135 | 9 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 道有殺人者 |
136 | 9 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 道有殺人者 |
137 | 9 | 有 | yǒu | used to compare two things | 道有殺人者 |
138 | 9 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 道有殺人者 |
139 | 9 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 道有殺人者 |
140 | 9 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 道有殺人者 |
141 | 9 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 道有殺人者 |
142 | 9 | 有 | yǒu | abundant | 道有殺人者 |
143 | 9 | 有 | yǒu | purposeful | 道有殺人者 |
144 | 9 | 有 | yǒu | You | 道有殺人者 |
145 | 9 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 子其治事矣 |
146 | 9 | 其 | qí | to add emphasis | 子其治事矣 |
147 | 9 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 子其治事矣 |
148 | 9 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 子其治事矣 |
149 | 9 | 其 | qí | he; her; it; them | 子其治事矣 |
150 | 9 | 其 | qí | probably; likely | 子其治事矣 |
151 | 9 | 其 | qí | will | 子其治事矣 |
152 | 9 | 其 | qí | may | 子其治事矣 |
153 | 9 | 其 | qí | if | 子其治事矣 |
154 | 9 | 其 | qí | or | 子其治事矣 |
155 | 9 | 其 | qí | Qi | 子其治事矣 |
156 | 8 | 不 | bù | not; no | 不私其父 |
157 | 8 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不私其父 |
158 | 8 | 不 | bù | as a correlative | 不私其父 |
159 | 8 | 不 | bù | no (answering a question) | 不私其父 |
160 | 8 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不私其父 |
161 | 8 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不私其父 |
162 | 8 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不私其父 |
163 | 8 | 不 | bù | infix potential marker | 不私其父 |
164 | 8 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 楚昭王相也 |
165 | 8 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 楚昭王相也 |
166 | 8 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 楚昭王相也 |
167 | 8 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 楚昭王相也 |
168 | 8 | 相 | xiàng | to aid; to help | 楚昭王相也 |
169 | 8 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 楚昭王相也 |
170 | 8 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 楚昭王相也 |
171 | 8 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 楚昭王相也 |
172 | 8 | 相 | xiāng | Xiang | 楚昭王相也 |
173 | 8 | 相 | xiāng | form substance | 楚昭王相也 |
174 | 8 | 相 | xiāng | to express | 楚昭王相也 |
175 | 8 | 相 | xiàng | to choose | 楚昭王相也 |
176 | 8 | 相 | xiāng | Xiang | 楚昭王相也 |
177 | 8 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 楚昭王相也 |
178 | 8 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 楚昭王相也 |
179 | 8 | 相 | xiāng | to compare | 楚昭王相也 |
180 | 8 | 相 | xiàng | to divine | 楚昭王相也 |
181 | 8 | 相 | xiàng | to administer | 楚昭王相也 |
182 | 8 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 楚昭王相也 |
183 | 8 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 楚昭王相也 |
184 | 8 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 楚昭王相也 |
185 | 8 | 相 | xiāng | coralwood | 楚昭王相也 |
186 | 8 | 相 | xiàng | ministry | 楚昭王相也 |
187 | 8 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 楚昭王相也 |
188 | 8 | 為 | wèi | for; to | 晏子為齊相 |
189 | 8 | 為 | wèi | because of | 晏子為齊相 |
190 | 8 | 為 | wéi | to act as; to serve | 晏子為齊相 |
191 | 8 | 為 | wéi | to change into; to become | 晏子為齊相 |
192 | 8 | 為 | wéi | to be; is | 晏子為齊相 |
193 | 8 | 為 | wéi | to do | 晏子為齊相 |
194 | 8 | 為 | wèi | for | 晏子為齊相 |
195 | 8 | 為 | wèi | because of; for; to | 晏子為齊相 |
196 | 8 | 為 | wèi | to | 晏子為齊相 |
197 | 8 | 為 | wéi | in a passive construction | 晏子為齊相 |
198 | 8 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 晏子為齊相 |
199 | 8 | 為 | wéi | forming an adverb | 晏子為齊相 |
200 | 8 | 為 | wéi | to add emphasis | 晏子為齊相 |
201 | 8 | 為 | wèi | to support; to help | 晏子為齊相 |
202 | 8 | 為 | wéi | to govern | 晏子為齊相 |
203 | 7 | 酒 | jiǔ | wine; liquor; spirits; alcoholic beverage | 酒一盂 |
204 | 7 | 酒 | jiǔ | banquet | 酒一盂 |
205 | 7 | 斗 | dòu | to struggle; to fight | 臣飲一斗亦醉 |
206 | 7 | 斗 | dòu | Kangxi radical 68 | 臣飲一斗亦醉 |
207 | 7 | 斗 | dòu | Kangxi radical 191 | 臣飲一斗亦醉 |
208 | 7 | 斗 | dòu | unit of volume equal to 10 liters; a peck | 臣飲一斗亦醉 |
209 | 7 | 斗 | dòu | to make animals fight | 臣飲一斗亦醉 |
210 | 7 | 斗 | dòu | to compete; to contest; to contend | 臣飲一斗亦醉 |
211 | 7 | 斗 | dòu | to denounce | 臣飲一斗亦醉 |
212 | 7 | 斗 | dòu | to come close together | 臣飲一斗亦醉 |
213 | 7 | 斗 | dǒu | dou; a kind of wine vessel | 臣飲一斗亦醉 |
214 | 7 | 斗 | dǒu | Big Dipper; Ursa Major | 臣飲一斗亦醉 |
215 | 7 | 斗 | dǒu | Southern Dipper | 臣飲一斗亦醉 |
216 | 7 | 斗 | dòu | dou; a kind of container for grain | 臣飲一斗亦醉 |
217 | 7 | 斗 | dòu | a dipper of cup shaped object | 臣飲一斗亦醉 |
218 | 7 | 斗 | dòu | whorl shaped fingerprint | 臣飲一斗亦醉 |
219 | 7 | 斗 | dòu | unexpectedly; suddenly | 臣飲一斗亦醉 |
220 | 7 | 斗 | dòu | capital; a block for a roof bracket | 臣飲一斗亦醉 |
221 | 7 | 斗 | dòu | to shake; to tremble | 臣飲一斗亦醉 |
222 | 7 | 斗 | dòu | to assemble; to gather | 臣飲一斗亦醉 |
223 | 7 | 斗 | dòu | to tease; to provoke | 臣飲一斗亦醉 |
224 | 7 | 斗 | dòu | Dou | 臣飲一斗亦醉 |
225 | 7 | 斗 | dòu | small | 臣飲一斗亦醉 |
226 | 7 | 斗 | dòu | large | 臣飲一斗亦醉 |
227 | 7 | 斗 | dòu | precipitous; steep | 臣飲一斗亦醉 |
228 | 7 | 行 | xíng | to walk | 令一人行前 |
229 | 7 | 行 | xíng | capable; competent | 令一人行前 |
230 | 7 | 行 | háng | profession | 令一人行前 |
231 | 7 | 行 | háng | line; row | 令一人行前 |
232 | 7 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 令一人行前 |
233 | 7 | 行 | xíng | to travel | 令一人行前 |
234 | 7 | 行 | xìng | actions; conduct | 令一人行前 |
235 | 7 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 令一人行前 |
236 | 7 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 令一人行前 |
237 | 7 | 行 | háng | horizontal line | 令一人行前 |
238 | 7 | 行 | héng | virtuous deeds | 令一人行前 |
239 | 7 | 行 | hàng | a line of trees | 令一人行前 |
240 | 7 | 行 | hàng | bold; steadfast | 令一人行前 |
241 | 7 | 行 | xíng | to move | 令一人行前 |
242 | 7 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 令一人行前 |
243 | 7 | 行 | xíng | travel | 令一人行前 |
244 | 7 | 行 | xíng | to circulate | 令一人行前 |
245 | 7 | 行 | xíng | running script; running script | 令一人行前 |
246 | 7 | 行 | xíng | temporary | 令一人行前 |
247 | 7 | 行 | xíng | soon | 令一人行前 |
248 | 7 | 行 | háng | rank; order | 令一人行前 |
249 | 7 | 行 | háng | a business; a shop | 令一人行前 |
250 | 7 | 行 | xíng | to depart; to leave | 令一人行前 |
251 | 7 | 行 | xíng | to experience | 令一人行前 |
252 | 7 | 行 | xíng | path; way | 令一人行前 |
253 | 7 | 行 | xíng | xing; ballad | 令一人行前 |
254 | 7 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 令一人行前 |
255 | 7 | 行 | xíng | 令一人行前 | |
256 | 7 | 行 | xíng | moreover; also | 令一人行前 |
257 | 6 | 徑 | jìng | a narrow path | 夜徑澤中 |
258 | 6 | 徑 | jìng | direct | 夜徑澤中 |
259 | 6 | 徑 | jìng | diameter | 夜徑澤中 |
260 | 6 | 徑 | jìng | a way of arriving at something | 夜徑澤中 |
261 | 6 | 徑 | jìng | length | 夜徑澤中 |
262 | 6 | 徑 | jìng | to walk | 夜徑澤中 |
263 | 6 | 徑 | jìng | unexpectedly | 夜徑澤中 |
264 | 6 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 夫問其故 |
265 | 6 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 夫問其故 |
266 | 6 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 夫問其故 |
267 | 6 | 故 | gù | to die | 夫問其故 |
268 | 6 | 故 | gù | so; therefore; hence | 夫問其故 |
269 | 6 | 故 | gù | original | 夫問其故 |
270 | 6 | 故 | gù | accident; happening; instance | 夫問其故 |
271 | 6 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 夫問其故 |
272 | 6 | 故 | gù | something in the past | 夫問其故 |
273 | 6 | 故 | gù | deceased; dead | 夫問其故 |
274 | 6 | 故 | gù | still; yet | 夫問其故 |
275 | 6 | 高祖 | gāozǔ | Han Gao Zu; Liu Bang | 高祖以亭長為縣送徒酈山 |
276 | 6 | 高祖 | gāozǔ | great great grandfather | 高祖以亭長為縣送徒酈山 |
277 | 6 | 高祖 | gāozǔ | Gaozu | 高祖以亭長為縣送徒酈山 |
278 | 6 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣之父也 |
279 | 6 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣之父也 |
280 | 6 | 臣 | chén | a slave | 臣之父也 |
281 | 6 | 臣 | chén | you | 臣之父也 |
282 | 6 | 臣 | chén | Chen | 臣之父也 |
283 | 6 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣之父也 |
284 | 6 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣之父也 |
285 | 6 | 臣 | chén | a subject | 臣之父也 |
286 | 6 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 子其治事矣 |
287 | 6 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 子其治事矣 |
288 | 6 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 子其治事矣 |
289 | 6 | 矣 | yǐ | to form a question | 子其治事矣 |
290 | 6 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 子其治事矣 |
291 | 6 | 矣 | yǐ | sigh | 子其治事矣 |
292 | 6 | 子 | zǐ | child; son | 子其治事矣 |
293 | 6 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子其治事矣 |
294 | 6 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子其治事矣 |
295 | 6 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子其治事矣 |
296 | 6 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子其治事矣 |
297 | 6 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子其治事矣 |
298 | 6 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子其治事矣 |
299 | 6 | 子 | zǐ | master | 子其治事矣 |
300 | 6 | 子 | zǐ | viscount | 子其治事矣 |
301 | 6 | 子 | zi | you; your honor | 子其治事矣 |
302 | 6 | 子 | zǐ | masters | 子其治事矣 |
303 | 6 | 子 | zǐ | person | 子其治事矣 |
304 | 6 | 子 | zǐ | young | 子其治事矣 |
305 | 6 | 子 | zǐ | seed | 子其治事矣 |
306 | 6 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子其治事矣 |
307 | 6 | 子 | zǐ | a copper coin | 子其治事矣 |
308 | 6 | 子 | zǐ | bundle | 子其治事矣 |
309 | 6 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子其治事矣 |
310 | 6 | 子 | zǐ | constituent | 子其治事矣 |
311 | 6 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子其治事矣 |
312 | 6 | 子 | zǐ | dear | 子其治事矣 |
313 | 6 | 子 | zǐ | little one | 子其治事矣 |
314 | 5 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫以父立政 |
315 | 5 | 夫 | fú | this; that; those | 夫以父立政 |
316 | 5 | 夫 | fú | now; still | 夫以父立政 |
317 | 5 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫以父立政 |
318 | 5 | 夫 | fū | husband | 夫以父立政 |
319 | 5 | 夫 | fū | a person | 夫以父立政 |
320 | 5 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫以父立政 |
321 | 5 | 夫 | fū | a hired worker | 夫以父立政 |
322 | 5 | 夫 | fú | he | 夫以父立政 |
323 | 5 | 大 | dà | big; huge; large | 擁大蓋 |
324 | 5 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 擁大蓋 |
325 | 5 | 大 | dà | great; major; important | 擁大蓋 |
326 | 5 | 大 | dà | size | 擁大蓋 |
327 | 5 | 大 | dà | old | 擁大蓋 |
328 | 5 | 大 | dà | greatly; very | 擁大蓋 |
329 | 5 | 大 | dà | oldest; earliest | 擁大蓋 |
330 | 5 | 大 | dà | adult | 擁大蓋 |
331 | 5 | 大 | tài | greatest; grand | 擁大蓋 |
332 | 5 | 大 | dài | an important person | 擁大蓋 |
333 | 5 | 大 | dà | senior | 擁大蓋 |
334 | 5 | 大 | dà | approximately | 擁大蓋 |
335 | 5 | 大 | tài | greatest; grand | 擁大蓋 |
336 | 5 | 前 | qián | front | 令一人行前 |
337 | 5 | 前 | qián | former; the past | 令一人行前 |
338 | 5 | 前 | qián | to go forward | 令一人行前 |
339 | 5 | 前 | qián | preceding | 令一人行前 |
340 | 5 | 前 | qián | before; earlier; prior | 令一人行前 |
341 | 5 | 前 | qián | to appear before | 令一人行前 |
342 | 5 | 前 | qián | future | 令一人行前 |
343 | 5 | 前 | qián | top; first | 令一人行前 |
344 | 5 | 前 | qián | battlefront | 令一人行前 |
345 | 5 | 前 | qián | pre- | 令一人行前 |
346 | 5 | 道 | dào | way; road; path | 道有殺人者 |
347 | 5 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道有殺人者 |
348 | 5 | 道 | dào | Tao; the Way | 道有殺人者 |
349 | 5 | 道 | dào | measure word for long things | 道有殺人者 |
350 | 5 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道有殺人者 |
351 | 5 | 道 | dào | to think | 道有殺人者 |
352 | 5 | 道 | dào | times | 道有殺人者 |
353 | 5 | 道 | dào | circuit; a province | 道有殺人者 |
354 | 5 | 道 | dào | a course; a channel | 道有殺人者 |
355 | 5 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道有殺人者 |
356 | 5 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 道有殺人者 |
357 | 5 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 道有殺人者 |
358 | 5 | 道 | dào | a centimeter | 道有殺人者 |
359 | 5 | 道 | dào | a doctrine | 道有殺人者 |
360 | 5 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道有殺人者 |
361 | 5 | 道 | dào | a skill | 道有殺人者 |
362 | 5 | 道 | dào | a sect | 道有殺人者 |
363 | 5 | 道 | dào | a line | 道有殺人者 |
364 | 5 | 蛇 | shé | snake | 前有大蛇當徑 |
365 | 5 | 御 | yù | to defend; to resist | 晏子之御 |
366 | 5 | 御 | yù | imperial | 晏子之御 |
367 | 5 | 御 | yù | to drive a chariot | 晏子之御 |
368 | 5 | 御 | yù | charioteer | 晏子之御 |
369 | 5 | 御 | yù | to govern; to administer | 晏子之御 |
370 | 5 | 御 | yù | to attend | 晏子之御 |
371 | 5 | 御 | yù | to offer | 晏子之御 |
372 | 5 | 御 | yù | to prevent; to block | 晏子之御 |
373 | 5 | 御 | yù | an attendant; a servant | 晏子之御 |
374 | 5 | 御 | yù | Yu | 晏子之御 |
375 | 5 | 御 | yà | to welcome; to greet | 晏子之御 |
376 | 5 | 嫗 | yù | an old woman | 嫗曰 |
377 | 5 | 嫗 | yù | to brood over; to protect | 嫗曰 |
378 | 5 | 中 | zhōng | middle | 到豐西澤中 |
379 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 到豐西澤中 |
380 | 5 | 中 | zhōng | China | 到豐西澤中 |
381 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 到豐西澤中 |
382 | 5 | 中 | zhōng | in; amongst | 到豐西澤中 |
383 | 5 | 中 | zhōng | midday | 到豐西澤中 |
384 | 5 | 中 | zhōng | inside | 到豐西澤中 |
385 | 5 | 中 | zhōng | during | 到豐西澤中 |
386 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 到豐西澤中 |
387 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 到豐西澤中 |
388 | 5 | 中 | zhōng | half | 到豐西澤中 |
389 | 5 | 中 | zhōng | just right; suitably | 到豐西澤中 |
390 | 5 | 中 | zhōng | while | 到豐西澤中 |
391 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 到豐西澤中 |
392 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 到豐西澤中 |
393 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 到豐西澤中 |
394 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 到豐西澤中 |
395 | 5 | 晏子 | yàn zǐ | Yan Zi | 晏子之御 |
396 | 4 | 亦 | yì | also; too | 吾亦從此逝矣 |
397 | 4 | 亦 | yì | but | 吾亦從此逝矣 |
398 | 4 | 亦 | yì | this; he; she | 吾亦從此逝矣 |
399 | 4 | 亦 | yì | although; even though | 吾亦從此逝矣 |
400 | 4 | 亦 | yì | already | 吾亦從此逝矣 |
401 | 4 | 亦 | yì | particle with no meaning | 吾亦從此逝矣 |
402 | 4 | 亦 | yì | Yi | 吾亦從此逝矣 |
403 | 4 | 何 | hé | what; where; which | 何畏 |
404 | 4 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何畏 |
405 | 4 | 何 | hé | who | 何畏 |
406 | 4 | 何 | hé | what | 何畏 |
407 | 4 | 何 | hé | why | 何畏 |
408 | 4 | 何 | hé | how | 何畏 |
409 | 4 | 何 | hé | how much | 何畏 |
410 | 4 | 何 | hé | He | 何畏 |
411 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 淳于髡說之以隱曰 |
412 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 淳于髡說之以隱曰 |
413 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 淳于髡說之以隱曰 |
414 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 淳于髡說之以隱曰 |
415 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 淳于髡說之以隱曰 |
416 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 淳于髡說之以隱曰 |
417 | 4 | 說 | shuō | allocution | 淳于髡說之以隱曰 |
418 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 淳于髡說之以隱曰 |
419 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 淳于髡說之以隱曰 |
420 | 4 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 無所阿避 |
421 | 4 | 所 | suǒ | an office; an institute | 無所阿避 |
422 | 4 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 無所阿避 |
423 | 4 | 所 | suǒ | it | 無所阿避 |
424 | 4 | 所 | suǒ | if; supposing | 無所阿避 |
425 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 無所阿避 |
426 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 無所阿避 |
427 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 無所阿避 |
428 | 4 | 所 | suǒ | that which | 無所阿避 |
429 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 無所阿避 |
430 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 無所阿避 |
431 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 無所阿避 |
432 | 4 | 至 | zhì | to; until | 自度比至皆亡之 |
433 | 4 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 自度比至皆亡之 |
434 | 4 | 至 | zhì | extremely; very; most | 自度比至皆亡之 |
435 | 4 | 至 | zhì | to arrive | 自度比至皆亡之 |
436 | 4 | 徒 | tú | apprentice; disciple | 高祖以亭長為縣送徒酈山 |
437 | 4 | 徒 | tú | follower; believer | 高祖以亭長為縣送徒酈山 |
438 | 4 | 徒 | tú | only | 高祖以亭長為縣送徒酈山 |
439 | 4 | 徒 | tú | to go by foot; to walk | 高祖以亭長為縣送徒酈山 |
440 | 4 | 徒 | tú | empty | 高祖以亭長為縣送徒酈山 |
441 | 4 | 徒 | tú | a [bad] person | 高祖以亭長為縣送徒酈山 |
442 | 4 | 徒 | tú | infantry | 高祖以亭長為縣送徒酈山 |
443 | 4 | 徒 | tú | a pawn | 高祖以亭長為縣送徒酈山 |
444 | 4 | 徒 | tú | a conscript; a corvee; a convict doing forced labor | 高祖以亭長為縣送徒酈山 |
445 | 4 | 徒 | tú | a group; a crowd | 高祖以亭長為縣送徒酈山 |
446 | 4 | 徒 | tú | a companion; a colleague | 高祖以亭長為縣送徒酈山 |
447 | 4 | 徒 | tú | in vain | 高祖以亭長為縣送徒酈山 |
448 | 4 | 徒 | tú | unexpectedly | 高祖以亭長為縣送徒酈山 |
449 | 4 | 此 | cǐ | this; these | 不知此鳥何也 |
450 | 4 | 此 | cǐ | in this way | 不知此鳥何也 |
451 | 4 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 不知此鳥何也 |
452 | 4 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 不知此鳥何也 |
453 | 4 | 哭 | kū | to cry; to weep | 有一老嫗夜哭 |
454 | 4 | 哭 | kū | to lament | 有一老嫗夜哭 |
455 | 4 | 哭 | kū | to offer condolences | 有一老嫗夜哭 |
456 | 4 | 淳于髡 | chúnyú kūn | Chunyu Kun | 淳于髡者 |
457 | 4 | 去 | qù | to go | 其妻請去 |
458 | 4 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 其妻請去 |
459 | 4 | 去 | qù | to be distant | 其妻請去 |
460 | 4 | 去 | qù | to leave | 其妻請去 |
461 | 4 | 去 | qù | to play a part | 其妻請去 |
462 | 4 | 去 | qù | to abandon; to give up | 其妻請去 |
463 | 4 | 去 | qù | to die | 其妻請去 |
464 | 4 | 去 | qù | previous; past | 其妻請去 |
465 | 4 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 其妻請去 |
466 | 4 | 去 | qù | expresses a tendency | 其妻請去 |
467 | 4 | 去 | qù | falling tone | 其妻請去 |
468 | 4 | 去 | qù | to lose | 其妻請去 |
469 | 4 | 去 | qù | Qu | 其妻請去 |
470 | 4 | 今 | jīn | today; present; now | 今者妾觀其出 |
471 | 4 | 今 | jīn | Jin | 今者妾觀其出 |
472 | 4 | 今 | jīn | modern | 今者妾觀其出 |
473 | 4 | 夜 | yè | night | 夜乃解縱所送徒 |
474 | 4 | 夜 | yè | dark | 夜乃解縱所送徒 |
475 | 4 | 夜 | yè | by night | 夜乃解縱所送徒 |
476 | 4 | 威 | wēi | prestige; majesty | 威行三十六年 |
477 | 4 | 威 | wēi | to threaten; to compell | 威行三十六年 |
478 | 4 | 威 | wēi | a climbing vine; clematis | 威行三十六年 |
479 | 4 | 威 | wēi | to inspire awe | 威行三十六年 |
480 | 4 | 威 | wēi | power; might | 威行三十六年 |
481 | 4 | 威 | wēi | Wei | 威行三十六年 |
482 | 4 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 晏子為齊相 |
483 | 4 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 晏子為齊相 |
484 | 4 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 晏子為齊相 |
485 | 4 | 齊 | qí | State of Qi | 晏子為齊相 |
486 | 4 | 齊 | qí | to arrange | 晏子為齊相 |
487 | 4 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 晏子為齊相 |
488 | 4 | 齊 | qí | agile; nimble | 晏子為齊相 |
489 | 4 | 齊 | qí | navel | 晏子為齊相 |
490 | 4 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 晏子為齊相 |
491 | 4 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 晏子為齊相 |
492 | 4 | 齊 | jì | to blend ingredients | 晏子為齊相 |
493 | 4 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 晏子為齊相 |
494 | 4 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 晏子為齊相 |
495 | 4 | 齊 | zī | broomcorn millet | 晏子為齊相 |
496 | 4 | 齊 | zhāi | to fast | 晏子為齊相 |
497 | 4 | 齊 | qí | to level with | 晏子為齊相 |
498 | 4 | 齊 | qí | all present; all ready | 晏子為齊相 |
499 | 4 | 齊 | qí | Qi | 晏子為齊相 |
500 | 4 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 晏子為齊相 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
白帝 | 98 | White Heavenly Emperor | |
本记 | 本記 | 66 | Annals |
赤帝 | 99 | Red Heavenly Emperor | |
楚昭王 | 99 | King Zhao of Chu | |
春秋 | 99 |
|
|
淳于髡 | 99 | Chunyu Kun | |
东方 | 東方 | 100 |
|
高祖本记 | 高祖本紀 | 103 | Annals of Gaozu |
高祖 | 103 |
|
|
管晏列传 | 管晏列傳 | 103 | Guan Yan Liezhuan; Biographies of Guan and Yan |
汉高祖 | 漢高祖 | 104 | Han Gao Zu; Liu Bang |
孔子 | 107 | Confucius | |
郦山 | 酈山 | 108 | Mount Li |
刘邦 | 劉邦 | 108 | Liu Bang |
六艺 | 六藝 | 108 | the Six Arts |
六艺 | 六藝 | 108 | the Six Arts |
齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
齐威王 | 齊威王 | 113 | King Wei of Qi |
齐威王 | 齊威王 | 113 | King Wei of Qi |
石奢 | 115 | Shi She | |
司马迁 | 司馬遷 | 115 | Sima Qian |
司马谈 | 司馬談 | 115 | Sima Tan |
太史公 | 116 | Grand Scribe | |
田完 | 84 | Tian Wan; Duke Li of Chen | |
循吏列传 | 循吏列傳 | 120 | Xun Li Liezhuan; Biographies of Obedient Minor Officials |
晏子 | 121 | Yan Zi | |
御史 | 121 |
|
|
赵 | 趙 | 122 |
|
子长 | 子長 | 122 | Zichang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|