Glossary and Vocabulary for Guanzi 管子, 揆度第七十八 Chapter 78: Examining Standards

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 35 mín the people / citizen / subjects 所以守民口也
2 26 jūn sovereign / monarch / lord / gentleman / ruler 此君冕服於朝
3 25 zhòng heavy 重封君之民二十里
4 20 yuē to speak / to say 齊桓公問於管子曰
5 19 管子 guǎnzi tube / drinking straw 齊桓公問於管子曰
6 18 天下 tiānxià China 燧人以來未有不以輕重為天下也
7 17 guó a country / a nation 亡其國
8 17 one 一歲耕
9 15 method / plan / policy / scheme 天筴
10 14 èr two 事名二
11 13 輕重 qīng zhòng weight 燧人以來未有不以輕重為天下也
12 13 chéng to mount / to climb onto 乘天勢以隘制天下
13 13 rén person / people / a human being 實以益人
14 13 shǔ to count 此堯舜之數也
15 12 five 正名五
16 11 qīng light / not heavy 重而不能輕
17 11 對曰 duì yuē to reply 管子對曰
18 10 currency / coins / legal tender 國幣之少分廩於賈人
19 9 wèi to call 此謂事名二
20 9 zài in / at 其在色者
21 9 day of the month / a certain day 二日定載
22 9 sān three 陸處什之三
23 8 桓公 huángōng Huangong / Lord Huan 桓公曰
24 8 valley / gorge / ravine 其在穀者
25 8 wàn ten thousand 馬之平賈萬也
26 8 yòng to use / to apply 北用禺氏之玉
27 8 shǒu to defend / to protect / to guard / to keep safe 所以守民口也
28 8 不能 bù néng cannot / must not / should not 自言能為司馬而不能為司馬者
29 8 gēng to plow / to till 然則國不得耕
30 7 shī to lose 人君失二五者
31 7 zhōng middle 黃金為中幣
32 7 shí food / food and drink 五歲食
33 7 inside / interior 天下已封君之臣十里矣
34 7 shàng top / a high position 珠玉為上幣
35 7 néng can / able 自言能為司馬而不能為司馬者
36 7 rich / wealthy 君之民非富也
37 7 child / son 令諸侯之子將委質者
38 7 zhì to create / to make / to manufacture 乘天勢以隘制天下
39 6 big / great / huge / large / major 請問大准
40 6 horse 陰山之馬
41 6 使 shǐ to make / to cause 使之不使
42 6 shì matter / thing / item 事名二
43 6 zhǔn a rule / a guideline / a standard 准也
44 6 dìng to decide 一日定慮
45 6 大夫 dàifu doctor 以大夫隨之
46 6 財物 cái wù money and goods / property 與其財物
47 6 jiǎ Jia 國無游賈
48 6 fēng to seal / to close off 割壤而封
49 6 four 吾至四萬
50 6 賈人 jiǎrén a merchant 賈人受而廩之
51 6 wèn to ask 齊桓公問於管子曰
52 5 黃金 huángjīn gold 漢水之右衢黃金
53 5 qiān one thousand 具駕者千乘
54 5 capacity / degree / a standard / a measure 此度去周七千八百里
55 5 method / way 輕重之法曰
56 5 Kangxi radical 80 毋曰使之
57 5 fǎn reverse / opposite / wrong side out or up 民反其事
58 5 二十 èrshí twenty 重封君之民二十里
59 5 zhì to rule / to govern / to manage / to control 而天下治
60 5 cái money / wealth / riches / valuables 然則國財之一分在賈人
61 5 dòng to move / to act 天下每動
62 5 shì a city 以市虎豹之皮
63 5 rǎng soil / earth 壤筴
64 5 何謂 héwèi what is the meaning of 何謂也
65 5 bǎi one hundred 百乘之國
66 5 chén minister / statesman / official 臣之能謀厲國定名者
67 5 suì age 一歲耕
68 4 十萬 shí wàn one hundred thousand 為開口十萬人
69 4 shān a mountain / a hill / a peak 童山竭澤
70 4 五者 wǔ zhě fifth / the fifth is 二五者
71 4 can / may / permissible 其大會可得而聞乎
72 4 xíng to walk / to move 立貲而行
73 4 to go 重門擊柝不能去
74 4 shì power / authority 乘天勢以隘制天下
75 4 chù a place / location / a spot / a point 水處什之七
76 4 jīn gold 鈞重則金傾
77 4 Tu 其在涂者
78 4 而立 érlì to turn 30 years old with accomplishments 吾非埏埴搖鑪櫜而立黃金也
79 4 gain / advantage / benefit 以利相守
80 4 precious 北用禺氏之玉
81 4 cāo to conduct / to run / to manage 人君操本
82 4 諸侯 zhū hóu the feudal lords 令諸侯之子將委質者
83 4 to arise / to get up 珠起於赤野之末光
84 4 百萬 bǎiwàn one million 為開口百萬人
85 4 shàn virtuous / wholesome / benevolent / well-disposed 善正商任者
86 4 female / feminine 上女衣五
87 3 to lift / to hold up / to raise 若四時之更舉
88 3 zhōng end / finish / conclusion 輕重之數惡終
89 3 to die 幣重則民死利
90 3 píng flat / level / smooth 謂之守平虛
91 3 五穀 wǔ gǔ the five grains 與其五穀
92 3 thing / matter 故物動則應之
93 3 unhusked millet 大夫散其邑粟
94 3 yán to speak / to say / said 自言能為司馬而不能為司馬者
95 3 tián field / farmland 田萬頃
96 3 extra / surplus / remainder 此乃財餘以滿不足之數也
97 3 tiān day 乘天勢以隘制天下
98 3 zhū pearl 南貴江漢之珠
99 3 clothes / clothing 上女衣五
100 3 三分 sānfēn three parts / somewhat / to some degree 則幣重三分
101 3 sàn to scatter / to break up / to disperse / to adjourn 大夫散其邑粟
102 3 shí ten 天下已封君之臣十里矣
103 3 調 tiáo to harmonize 故凡不能調民利者
104 3 guò to cross / to go over / to pass 輕重毋過五日
105 3 jìn to the greatest extent / utmost 然則是天下盡封君之臣也
106 3 a thoroughfare 籍之於衢塞
107 3 alone / independent / single / sole 老而無子者為獨
108 3 pín poor / impoverished 貧者重貧
109 3 record / register / list / census 籍之於衢塞
110 3 four 民肆其財物
111 3 jīn today / modern / present / current / this / now 今則不然
112 3 wáng to die 亡其國
113 3 開口 kāikǒu to start to talk 為開口十萬人
114 3 親戚 qīnqi relatives 若從親戚之仇
115 3 shā to kill / to murder / to slaughter 殺其身以釁其鼓
116 3 xié to clasp under the arm 上農挾五
117 3 guān an office 自言能為官而不能為官者
118 3 先王 xiānwáng former kings / sage-kings 故先王度用其重而因之
119 3 nóng agriculture / farming 下農挾三
120 3 ǒu accident / image / pair / mate 北用禺氏之玉
121 3 社稷 shèjì the gods of earth and grain 社稷重於親戚
122 3 不可 bù kě cannot / should not / must not / forbidden / prohibited 然則姦涂不可獨遵
123 3 shì clan / a branch of a lineage 北用禺氏之玉
124 3 xián liesure 賈人市於三分之閒
125 3 wén to hear 其大會可得而聞乎
126 3 biān side / boundary / edge / margin 禺氏邊山之玉
127 3 wáng Wang 共工之王
128 3 東西南北 dōng xī nán běi east, west, south, and north 東西南北度五十里
129 3 zài to carry / to convey / to load / to hold 二日定載
130 3 輕車 qīngchē a light carriage 為輕車百乘
131 3 a man / a male adult 夫富能奪
132 3 skin / hide / fur / feather 皆以雙武之皮
133 3 sufficient / enough 則民財足
134 3 zàng to bury the dead 上必葬之
135 3 fēn to separate / to divide into parts 然則國財之一分在賈人
136 3 日出 rì chū sunrise 三日出竟
137 3 to think over / to consider 一日定慮
138 3 lìng to make / to cause to be / to lead 令諸侯之子將委質者
139 3 正名 zhèng míng official name / official title 正名五
140 2 燧人 Suìrén Suiren 自燧人以來
141 2 gāo high / tall 則民失其高
142 2 to give / to bestow favors 上必賜之匹馬之壤
143 2 guǎ few 此謂以寡為多
144 2 tool / device / utensil / equipment / instrument 君朝令而夕求具
145 2 xìn a quarrel 殺其身以釁其鼓
146 2 jǐn to be cautious / to be careful 謹逃其爪牙
147 2 wài outside 而猛獸勝於外
148 2 不可以 bù kě yǐ may not 不可以為大治
149 2 zāng a slave 積餘臧羨以備賞
150 2 陰山 yīnshān Yin mountains 陰山之礝
151 2 海內 hǎinèi the whole world / throughout the land / everything under the sun 所以化海內者
152 2 machine 此國之至機也
153 2 zhǐ to stop / to halt 故輕重調於數而止
154 2 father 劓以為門父
155 2 jiān wicked / false / deceitful 故無敢姦能誣祿
156 2 五十 wǔshí fifty 東西南北度五十里
157 2 nèi inside / interior 有海內
158 2 漢水 hànshuǐ Han River 漢水之右衢黃金
159 2 當分 dāng fēn according to position 為當分者十萬人
160 2 田野 tiányě field / open land 則田野充
161 2 shǐ beginning / start 人君操始
162 2 dài to lend 民之無本者貸之容彊
163 2 to cut / to divide / to partition 割壤而封
164 2 以為 yǐwéi to believe / to think / to consider / to assume 劓以為門父
165 2 起兵 qǐbīng to send troops 今天下起兵加我
166 2 district / county 大夫散其邑粟
167 2 今天 jīntiān today 今天下起兵加我
168 2 qiú to request 君朝令而夕求具
169 2 seven 水處什之七
170 2 hán cold / wintry / chilly 民有為之寒者
171 2 dēng to rise / to ascend / to climb 一穀不登
172 2 hungry 民有為之飢者
173 2 jiā to add 今天下起兵加我
174 2 滿 mǎn full 此乃財餘以滿不足之數也
175 2 color 其在色者
176 2 nián year 二年耕
177 2 chì red / scarlet 青黃白黑赤也
178 2 quán authority / power 權也
179 2 xún ten days / ten years 輕重毋過一旬
180 2 𥼷 \N \N 民無𥼷者賣其子
181 2 鄰國 línguó bordering country / neighboring country 鄰國富之
182 2 wèi taste / flavor 其在味者
183 2 to give 貧能予
184 2 héng to weigh 衡也
185 2 chóu hatred / animosity / enmity 其勝禽獸之仇
186 2 shēng sound 其在聲者
187 2 司馬 sīmǎ official post of minister of war 自言能為司馬而不能為司馬者
188 2 bào a leopard / a panther 卿大夫豹飾
189 2 power / force / strength 力足
190 2 shòu to suffer / to be subjected to 萬人得受其流
191 2 hair 發則輕
192 2 山林 shānlín mountain and forest 燒山林
193 2 yáng sun 陽也
194 2 pond / pool / marsh / swamp 焚沛澤
195 2 jiǎn to deduct / to subtract 減一穀
196 2 堯舜 yáoshùn Emperors Yao and Shun 至於堯舜之王
197 2 duō over / indicates a number greater than the number preceding it 散則多
198 2 to stand 臣之能以車兵進退成功立名者
199 2 ci 處茲行茲
200 2 xiōng to b evicious / fierce / terrible / fearful 此非天凶也
201 2 shèng to beat / to win / to conquer 其勝禽獸之仇
202 2 仁義 rén yì benevolence and righteousness 以富誠信仁義之士
203 2 shí a rock / a stone 石昏
204 2 shěng province 省有肆
205 2 rèn to bear / to undertake 故相任寅為官都
206 2 shī teacher 師罷
207 2 lǐn a government granary 賈人受而廩之
208 2 shuǐ water 水處什之七
209 2 市朝 shìcháo a public place 則市朝閒
210 2 yòu right / right-hand 漢水之右衢黃金
211 2 禽獸 qín shòu birds and animals / a creature / a beast 逐禽獸
212 2 cháo to face 此君冕服於朝
213 2 猛獸 měng shòu a ferocious beast / a fierce animal 故山林之人刺其猛獸
214 2 qīn relatives 親沒之後
215 2 liù six 六歲食
216 2 chōng to fill / to be full / to supply 則田野充
217 2 end / final stage / latter part 民不得操末
218 2 zūn to obey / to comply with / to follow 則民無遵
219 2 田土 tiántǔ farmland 自言能治田土而不能治田土者
220 2 萬物 wànwù all living things 萬物反其重
221 2 zhèng upright / straight 善正商任者
222 2 高下 gāoxià high and low / up and down 故守四方之高下
223 2 有為 yǒuwèi saṃskṛta / conditioned 民有為之飢者
224 2 liú to flow / to spread / to circulate 萬人得受其流
225 2 萬人 wàn rén ten thousand people / all the people / everybody 萬人得受其流
226 2 shēn human body / torso 殺其身以釁其鼓
227 2 賓服 bīnfú to obey 天下賓服
228 1 a device / a tool / a utensil / an implement 不利其器
229 1 guāng light 珠起於赤野之末光
230 1 chē a vehicle 臣之能以車兵進退成功立名者
231 1 to make a false accusation / to defame 故無敢姦能誣祿
232 1 to cut off the nose 劓以為門父
233 1 a whetstone 臣之能謀厲國定名者
234 1 誠信 chéngxìn to have good faith / to trust 以富誠信仁義之士
235 1 可以 kěyǐ can / may / possible / able to 乃可以為天下
236 1 yóu to swim 蕩遊不作
237 1 jiā house / home / residence 亡其家
238 1 tóng boy / child 童山竭澤
239 1 遠近 yuǎnjìn far and near / distance 則遠近通
240 1 qīng to overturn / to collapse / to lean / to tend / to incline / to pour out 鈞重則金傾
241 1 千乘之國 qiān chéng zhī guó a state with a thousand chariots (to fight a war) / a powerful state 千乘之國
242 1 a government official / a magistrate 鄉吏視事
243 1 zhǒng kind / type 無種者貸之新
244 1 qiáo a drum tower 老者譙之
245 1 shore / land / continent 陸處什之三
246 1 青黃 qīnghuáng greenish yellow / sallow (of complexion) 青黃白黑赤也
247 1 huàn to suffer from a misfortune 國有患憂
248 1 shǎo few 國幣之少分廩於賈人
249 1 qīng minister / high officer 卿大夫豹飾
250 1 xiàn to envy / admire 積餘臧羨以備賞
251 1 yáo to shake 吾非埏埴搖鑪櫜而立黃金也
252 1 chén Chen 無食者予之陳
253 1 下女 xiànǚ a maid 下女衣三
254 1 běi north 北用禺氏之玉
255 1 神農 Shén Nóng Emperor Shen Nong 神農之數曰
256 1 上農 shàng nóng a rich farmer 上農挾五
257 1 左右 zuǒyòu approximately 動左右以重相因
258 1 祿 good fortune 故無敢姦能誣祿
259 1 huò goods / products / commodities 貨財不安於拘
260 1 mén door / gate / doorway / gateway 劓以為門父
261 1 chān curtain 列大夫豹幨
262 1 liǎn to collect 則君賦斂焉不窮
263 1 yíng to win 治道則勢贏
264 1 宮商角徵羽 gōng shāng jiǎo zhǐ yǔ pre-Tang names of the five notes of the pentatonic scale 宮商角徵羽也
265 1 ancient barbarian tribes 夷疏滿之
266 1 pèi copious / abundant 焚沛澤
267 1 黃帝 Huáng Dì The Yellow Emperor 至於黃帝之王
268 1 gǎn bold / brave 故無敢姦能誣祿
269 1 其事 qí shì that thing / this thing 民反其事
270 1 yàn to dislike / to detest 為讎厭而去
271 1 yán salt 鹽鐵二十國之筴也
272 1 a ditch / a sluice / a gutter / a drain 溝瀆也
273 1 成功 chénggōng success 臣之能以車兵進退成功立名者
274 1 無生 wúshēng anutpāda / unproduced / non-arising 無生臣
275 1 司命 Sī Mìng Overseer of Destiny 民之司命也
276 1 halberd 出持戈於外
277 1 甲兵 jiǎbīng armor and weapons 有人而無甲兵而無食
278 1 子弟 zǐdì later generations 君問其若有子弟師役而死者
279 1 常業 cháng yè regular business 農有常業
280 1 wilderness 珠起於赤野之末光
281 1 jūn great / your (honorific) 鈞重則金傾
282 1 shāo to burn 燒山林
283 1 四者 sì zhě fourth / the fourth is 今黃金之重一為四者數也
284 1 to stop / to cease / to suspend 師罷
285 1 請問 qǐngwèn may I ask 請問大准
286 1 中農 zhōng nóng Chinese agriculture 中農挾四
287 1 to strike / to hit / to beat 重門擊柝不能去
288 1 shí real / true 實以益人
289 1 不以 bùyǐ not because of 燧人以來未有不以輕重為天下也
290 1 百事 bǎishì regular affairs 故百事皆舉
291 1 shù to guard a border 當壯者遣之邊戍
292 1 四千 sì qiān four thousand 為馬四千匹
293 1 lǎo old / aged / elderly / aging 老而無子者為獨
294 1 nán south 南貴江漢之珠
295 1 guì expensive / costly / valuable 南貴江漢之珠
296 1 to estimate / to fine 立貲而行
297 1 大會 dàhuì general assembly / convention 其大會可得而聞乎
298 1 qiǎn to send / to dispatch 當壯者遣之邊戍
299 1 人力 rénlì manpower / labor 其人力同而宮室美者
300 1 gāo a quiver 吾非埏埴搖鑪櫜而立黃金也
301 1 gěi to give 則鄉里給
302 1 bèi to prepare / get ready 積餘臧羨以備賞
303 1 不服 bùfú not to accept something / to want to have something overruled or changed / to refuse to obey or comply 諸侯不服
304 1 城郭 chéngguō a city wall 夫城郭拔
305 1 耒耜 lěisì plow 民棄其耒耜
306 1 wood / lumber 木必三寸
307 1 xiāng village / township 鄉吏視事
308 1 chàn raze 則中內摲民也
309 1 an item 所以守民目也
310 1 to abandon / to relinquish / to discard / to throw away 民棄其耒耜
311 1 wěi to delegate / to commission 令諸侯之子將委質者
312 1 號令 hàolìng an order (especially army) / bugle call expressing military order / verbal command 號令者
313 1 zuò to do 蕩遊不作
314 1 zhú to chase / to expel 逐禽獸
315 1 不安 bù ān not peaceful / unstable / uneasy / disturbed / restless 貨財不安於拘
316 1 chǎn to bear / to reproduce / to give birth 若產而無弟兄
317 1 guān a widower 匹夫為鰥
318 1 八百 bā bǎi eight hundred 此度去周七千八百里
319 1 進退 jìntuì to advance or retreat / knowing when to come and when to leave / a sense of propriety 臣之能以車兵進退成功立名者
320 1 fén to burn 焚沛澤
321 1 四方 sì fāng all sides 故守四方之高下
322 1 huò a misfortune / a calamity / a disaster 謂之與禍居
323 1 tóng like / same / similar 其人力同而宮室美者
324 1 responsibility / duty 無𥼷之民不可責理
325 1 méng a bud / a sprout 良萌也
326 1 有海 yǒuhǎi sea of existence 有海內
327 1 duó to take by force / to rob / to snatch 故豫奪其涂
328 1 萬頃 wànqǐng large landholding / vast space 田萬頃
329 1 shè She 殺其身以釁其社
330 1 金石 jīn shí metal and stone / hard objects 如金石之相舉
331 1 wén writing / text 發朝鮮之文皮
332 1 yuǎn far / distant 其涂遠
333 1 shì a gentleman / a knight 以富誠信仁義之士
334 1 yān Yan 燕之紫山白金
335 1 shù a bale / a bundle / a bunch 脯二束
336 1 jié to exhaust 童山竭澤
337 1 冕服 miǎnfú mian robe / emperor's ceremonial dress 此君冕服於朝
338 1 五百 wǔ bǎi five hundred 東西南北度五百里
339 1 jiǔ wine / liquor / spirits / alcoholic beverage 酒一石
340 1 to store 積餘臧羨以備賞
341 1 chóu an enemy / an opponent 為讎厭而去
342 1 相當 xiāngdāng similar to 貴賤相當
343 1 disease / sickness / ailment 徐疾也
344 1 jià to drive / to sail / to fly 具駕者千乘
345 1 dàng to toss about / to swing / to rock 蕩遊不作
346 1 四百 sì bǎi four hundred 為馬四百匹
347 1 朝鮮 cháoxiǎn Korea / North Korea 發朝鮮之文皮
348 1 之一 zhīyī one of 然則國財之一分在賈人
349 1 使不得 shǐ bù dé cannot be used / must not 使不得不使
350 1 zhōu Zhou Dynasty 此度去周七千八百里
351 1 xīn heart 心在
352 1 千萬 qiānwàn ten million 為開口千萬人
353 1 共工 gònggōng God of Water 共工之王
354 1 hūn dusk / nightfall / twilight 石昏
355 1 萬戶 Wànhù Wanhu 為戶萬戶
356 1 měi beautiful 其人力同而宮室美者
357 1 chá to examine / to inquire / to inspect 不察於終始
358 1 reason / logic / truth 無𥼷之民不可責理
359 1 常事 chángshì routine matters 女有常事
360 1 國定 guódìng national 臣之能謀厲國定名者
361 1 白金 báijīn platinum 燕之紫山白金
362 1 ěr ear 所以守民耳也
363 1 jué to decide / to determine / to judge 幣輕則決而不用
364 1 明山 míngshān Mingshan 秦明山之曾青
365 1 tiě iron 鹽鐵二十國之筴也
366 1 chéng a city / a town 故有城無人
367 1 zhuàng robust 當壯者遣之邊戍
368 1 dòng to freeze 飢寒凍餓
369 1 to bestow on / to endow with 則君賦斂焉不窮
370 1 力作 lìzuò to put effort into (work, farming, writing etc) / a masterpiece 力作者也
371 1 zuì to be intoxicated / drunk 醉辛鹹苦甘也
372 1 bitterness / bitter flavor 不苦也
373 1 春秋 chūnqiū Spring and Autumn Period 守之春秋
374 1 之後 zhīhòu after / following / later 親沒之後
375 1 一日 yī rì one [whole] day 一日定慮
376 1 martial / military 皆以雙武之皮
377 1 江漢 jiānghàn Jianghan 南貴江漢之珠
378 1 to break / to split / to smash 破增藪
379 1 因之 yīnzhī for this reason 故先王度用其重而因之
380 1 衣衾 yīqīn burial clothes 衣衾三領
381 1 one 而天下可壹也
382 1 錫金 xījīn Sikkim 錫金二十國之筴也
383 1 to sell 鬻子不可得使
384 1 tuò a watchman's rattle 重門擊柝不能去
385 1 shāng commerce / trade 善正商任者
386 1 jiāng a large river 江陽之珠
387 1 鄉里 xiānglǐ hometown 則鄉里給
388 1 xu 徐疾也
389 1 zhī to weave 一女不織
390 1 purple / violet 燕之紫山白金
391 1 thorn / sting / prick 故山林之人刺其猛獸
392 1 qǐng to ask / to inquire 君請使與正籍者皆以幣還於金
393 1 ruǎn \N 陰山之礝
394 1 to pull up / to pull out / to select / to promote 夫城郭拔
395 1 devoid of content / void / false / empty / vain 謂之守平虛
396 1 治道 zhì dào make a road 治道則勢贏
397 1 刀幣 dāobì knife money 刀幣者
398 1 beard / mustache 胡謂也
399 1 ài narrow / confined 乘天勢以隘制天下
400 1 a drum 殺其身以釁其鼓
401 1 xián salty / briny 醉辛鹹苦甘也
402 1 to adhere / to capture / to restrain 貨財不安於拘
403 1 shǎng to reward / to grant / to bestow 積餘臧羨以備賞
404 1 shān to mix water with clay 吾非埏埴搖鑪櫜而立黃金也
405 1 a burner / a stove / a furnace / a censer 吾非埏埴搖鑪櫜而立黃金也
406 1 móu to plan 臣之能謀厲國定名者
407 1 無我 wúwǒ selflessness / non-self / anātman / anattā 天下皆制我而無我焉
408 1 xīn to be tired 醉辛鹹苦甘也
409 1 xiè to let out 則諸侯之自泄
410 1 yōu to worry / to be concerned 國有患憂
411 1 fán ordinary / common 故凡不能調民利者
412 1 老者 lǎorén an old person / old people / the aged 老者譙之
413 1 能奪 néngduó Māra 夫富能奪
414 1 調用 tiáoyòng to transfer (for a specific purpose) / to allocate / (computing) to invoke (a command, an application etc) 輕重五穀以調用
415 1 mài to sell 民無𥼷者賣其子
416 1 yín Third Earthly Branch 故相任寅為官都
417 1 苦甘 kǔgān bitter sweet 醉辛鹹苦甘也
418 1 七千 qī qiān seven thousand 此度去周七千八百里
419 1 evening / night 君朝令而夕求具
420 1 歸於 guīyú to belong to / affiliated to 則數歸於君矣
421 1 無人 wú rén unmanned / uninhabited 故有城無人
422 1 宮室 gōngshì home / dwelling 其人力同而宮室美者
423 1 strange / unusual / uncanny 無為奇
424 1 視事 shìshì to manage / to supervise 鄉吏視事
425 1 róng to hold / to contain 民之無本者貸之容彊
426 1 刀布 dāobù knife money 刀布為下幣
427 1 之所以 zhī suǒyǐ the reason why 此社稷之所以重於親戚者也
428 1 zhàn war / fighting / battle 以出戰
429 1 shì to decorate / to ornament / to adorn 卿大夫豹飾
430 1 yīn cloudy / overcast 陰也
431 1 dried meat 脯二束
432 1 xiá narrow / limited 以狹為廣
433 1 弟兄 dìxiōng brothers 若產而無弟兄
434 1 qīng green 秦明山之曾青
435 1 bǎo a jewel / gem / a treasure 令重於寶
436 1 gōu a ditch / a drain / a narrow waterway 溝瀆也
437 1 yuán source / origin 如源水之就下
438 1 四時 sì shí the four seasons 若四時之更舉
439 1 bái white 青黃白黑赤也
440 1 xuè blood 社稷不血食
441 1 虎豹 hǔb ào tigers and leopards 以市虎豹之皮
442 1 匹夫 pǐfū a common person 匹夫為鰥
443 1 無有 wú yǒu there is not 君無有事焉
444 1 糞土 fèntǔ dirty soil / dung / muck 必起於糞土
445 1 increase / benefit 實以益人
446 1 cuò mistake / error / blunder / fault 我動而錯之
447 1 終始 zhōngshǐ start and finish 不察於終始
448 1 qín Shaanxi 秦明山之曾青
449 1 父母 fùmǔ parents / mother and father 父母為獨
450 1 è to be hungry 飢寒凍餓
451 1 shuāng two / double / pair 皆以雙武之皮
452 1 sǒu marsh / swamp 破增藪
453 1 國有 guóyǒu nationalized / public / state-owned 國有患憂
454 1 è evil / vice 輕重之數惡終
455 1 貴賤 guì jiàn the noble and the lowly 貴賤相當
456 1 to die 民不得操卒
457 1 bīng soldier / troops 臣之能以車兵進退成功立名者
458 1 不利 bùlì unfavorable / disadvantageous / harmful / detrimental 不利其器
459 1 woman 匹婦為寡
460 1 shū to remove obstructions 夷疏滿之
461 1 liú to leave something / to retain / to stay / to remain / to keep / to preserve 無留力失時之民
462 1 五官 wǔguān five sense organs 五官之數
463 1 a shepherd 然後天下可得而牧也
464 1 a rule / a carpenter's square / a ruler 矩也
465 1 不窮 bùqióng endless / boundless / inexhaustible 則君賦斂焉不窮
466 1 liáng good / virtuous / respectable 良萌也
467 1 service / labor 君問其若有子弟師役而死者
468 1 lǐng neck 衣衾三領
469 1 to conceal / to hide / to ambush 吾有伏金千斤
470 1 辭讓 círàng to comply / to politely yield 故民高辭讓
471 1 liè to arrange / to line up / to list 列大夫豹幨
472 1 qiáng strong / powerful 民之無本者貸之容彊
473 1 è narrow 其至阨
474 1 shí time / a point or period of time 無留力失時之民
475 1 chēng to call / to address 無倍稱之民
476 1 guǎng wide / large / vast 以狹為廣
477 1 residence / dwelling 謂之與禍居
478 1 zēng to increase / to add to / to augment 破增藪
479 1 無為 wúwèi to let things take their own course 無為奇
480 1 十一 shíyī eleven 而十一年食
481 1 sāi to stop up / to block / to seal / to cork 籍之於衢塞
482 1 亡國 wáng guó a destroyed kingdom 亡國之數也
483 1 táo to escape / to run away / to flee 謹逃其爪牙
484 1 重門 chóngmén layer upon layer 重門擊柝不能去
485 1 hēi black 青黃白黑赤也
486 1 不足 bùzú insufficient / lacking / deficiency / not enough / inadequate / not worth 此乃財餘以滿不足之數也
487 1 Henan 故豫奪其涂
488 1 齊桓公 Qí Huán Gōng Duke Huan of Qi 齊桓公問於管子曰
489 1 chí to grasp / to hold 出持戈於外
490 1 xīn new / fresh / modern 無種者貸之新
491 1 zhì matter / material / substance 令諸侯之子將委質者
492 1 zhí soil with large clay content 吾非埏埴搖鑪櫜而立黃金也
493 1 奈何 nàihé to deal with / to cope 為此奈何
494 1 huà to make into / to change into / to transform 所以化海內者
495 1 不得不 bù dé bù cannot but / have to 用不得不用也
496 1 guī rules / regulations / customs / law 規也
497 1 gōng public/ common / state-owned 葬於公壤
498 1 死者 sǐzhě the dead / the deceased 君問其若有子弟師役而死者
499 1 爪牙 zhǎoyá claws and teeth 謹逃其爪牙
500 1 tōng to go through / to open 則遠近通

Frequencies of all Words

Top 500

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 101 zhī him / her / them / that 共工之王
2 55 also / too 燧人以來未有不以輕重為天下也
3 49 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 所以化海內者
4 43 his / hers / its / theirs 其大會可得而聞乎
5 43 wèi for / to 燧人以來未有不以輕重為天下也
6 37 ér and / as well as / but (not) / yet (not) 其大會可得而聞乎
7 35 mín the people / citizen / subjects 所以守民口也
8 28 in / at 齊桓公問於管子曰
9 26 otherwise / but / however 則幣重三分
10 26 jūn sovereign / monarch / lord / gentleman / ruler 此君冕服於朝
11 25 zhòng heavy 重封君之民二十里
12 24 so as to / in order to 乘天勢以隘制天下
13 20 yuē to speak / to say 齊桓公問於管子曰
14 19 管子 guǎnzi tube / drinking straw 齊桓公問於管子曰
15 19 no 故無敢姦能誣祿
16 18 purposely / intentionally / deliberately / knowingly 故山林之人刺其猛獸
17 18 天下 tiānxià China 燧人以來未有不以輕重為天下也
18 18 this / these 此君冕服於朝
19 17 guó a country / a nation 亡其國
20 17 one 一歲耕
21 15 method / plan / policy / scheme 天筴
22 14 èr two 事名二
23 13 輕重 qīng zhòng weight 燧人以來未有不以輕重為天下也
24 13 chéng to mount / to climb onto 乘天勢以隘制天下
25 13 rén person / people / a human being 實以益人
26 13 shǔ to count 此堯舜之數也
27 12 five 正名五
28 12 not / no 不察於終始
29 11 qīng light / not heavy 重而不能輕
30 11 對曰 duì yuē to reply 管子對曰
31 10 currency / coins / legal tender 國幣之少分廩於賈人
32 9 wèi to call 此謂事名二
33 9 zài in / at 其在色者
34 9 yǒu is / are / to exist 省有肆
35 9 day of the month / a certain day 二日定載
36 9 sān three 陸處什之三
37 8 final particle 至於君者矣
38 8 桓公 huángōng Huangong / Lord Huan 桓公曰
39 8 valley / gorge / ravine 其在穀者
40 8 wàn ten thousand 馬之平賈萬也
41 8 yòng to use / to apply 北用禺氏之玉
42 8 shǒu to defend / to protect / to guard / to keep safe 所以守民口也
43 8 不能 bù néng cannot / must not / should not 自言能為司馬而不能為司馬者
44 8 gēng to plow / to till 然則國不得耕
45 7 shī to lose 人君失二五者
46 7 zhōng middle 黃金為中幣
47 7 shí food / food and drink 五歲食
48 7 ruò to seem / to be like / as 若從親戚之仇
49 7 inside / interior 天下已封君之臣十里矣
50 7 shàng top / a high position 珠玉為上幣
51 7 běn measure word for books 人君操本
52 7 néng can / able 自言能為司馬而不能為司馬者
53 7 rich / wealthy 君之民非富也
54 7 child / son 令諸侯之子將委質者
55 7 zhì to create / to make / to manufacture 乘天勢以隘制天下
56 6 big / great / huge / large / major 請問大准
57 6 horse 陰山之馬
58 6 使 shǐ to make / to cause 使之不使
59 6 shì matter / thing / item 事名二
60 6 de potential marker 其大會可得而聞乎
61 6 zhǔn a rule / a guideline / a standard 准也
62 6 dìng to decide 一日定慮
63 6 大夫 dàifu doctor 以大夫隨之
64 6 bèi -fold / times (multiplier) 粟賈五倍
65 6 財物 cái wù money and goods / property 與其財物
66 6 jiǎ Jia 國無游賈
67 6 fēng to seal / to close off 割壤而封
68 6 four 吾至四萬
69 6 賈人 jiǎrén a merchant 賈人受而廩之
70 6 xià next 今天下起兵加我
71 6 wèn to ask 齊桓公問於管子曰
72 5 zhì to / until 不可以為至矣
73 5 黃金 huángjīn gold 漢水之右衢黃金
74 5 qiān one thousand 具駕者千乘
75 5 capacity / degree / a standard / a measure 此度去周七千八百里
76 5 xiāng each other / one another / mutually 故相任寅為官都
77 5 method / way 輕重之法曰
78 5 Kangxi radical 80 毋曰使之
79 5 naturally / of course / certainly 自燧人以來
80 5 fǎn reverse / opposite / wrong side out or up 民反其事
81 5 二十 èrshí twenty 重封君之民二十里
82 5 I / me / my 天下皆制我而無我焉
83 5 zhì to rule / to govern / to manage / to control 而天下治
84 5 cái money / wealth / riches / valuables 然則國財之一分在賈人
85 5 jiē all / each and every / in all cases 皆以雙武之皮
86 5 shén what 水處什之七
87 5 yān where / how 天下皆制我而無我焉
88 5 a measure word for companies, households, door, families, etc 為戶萬戶
89 5 dòng to move / to act 天下每動
90 5 measure word for bolts of cloth, etc 為馬四百匹
91 5 míng measure word for people 事名二
92 5 shì a city 以市虎豹之皮
93 5 rǎng soil / earth 壤筴
94 5 何謂 héwèi what is the meaning of 何謂也
95 5 I 今穀重於吾國
96 5 bǎi one hundred 百乘之國
97 5 chén minister / statesman / official 臣之能謀厲國定名者
98 5 suì age 一歲耕
99 4 十萬 shí wàn one hundred thousand 為開口十萬人
100 4 shān a mountain / a hill / a peak 童山竭澤
101 4 然則 ránzé then / in that case 然則是天下盡封君之臣也
102 4 fēi not / non- / un- 非君封之也
103 4 五者 wǔ zhě fifth / the fifth is 二五者
104 4 certainly / must / will / necessarily 上必葬之
105 4 can / may / permissible 其大會可得而聞乎
106 4 xíng to walk / to move 立貲而行
107 4 to go 重門擊柝不能去
108 4 shì power / authority 乘天勢以隘制天下
109 4 chù a place / location / a spot / a point 水處什之七
110 4 jīn gold 鈞重則金傾
111 4 所以 suǒyǐ therefore / as a result / so 所以化海內者
112 4 Tu 其在涂者
113 4 而立 érlì to turn 30 years old with accomplishments 吾非埏埴搖鑪櫜而立黃金也
114 4 gain / advantage / benefit 以利相守
115 4 precious 北用禺氏之玉
116 4 cāo to conduct / to run / to manage 人君操本
117 4 諸侯 zhū hóu the feudal lords 令諸侯之子將委質者
118 4 to arise / to get up 珠起於赤野之末光
119 4 百萬 bǎiwàn one million 為開口百萬人
120 4 shàn virtuous / wholesome / benevolent / well-disposed 善正商任者
121 4 female / feminine 上女衣五
122 3 to lift / to hold up / to raise 若四時之更舉
123 3 zhōng end / finish / conclusion 輕重之數惡終
124 3 to die 幣重則民死利
125 3 píng flat / level / smooth 謂之守平虛
126 3 五穀 wǔ gǔ the five grains 與其五穀
127 3 thing / matter 故物動則應之
128 3 unhusked millet 大夫散其邑粟
129 3 yán to speak / to say / said 自言能為司馬而不能為司馬者
130 3 tián field / farmland 田萬頃
131 3 extra / surplus / remainder 此乃財餘以滿不足之數也
132 3 tiān day 乘天勢以隘制天下
133 3 zhū pearl 南貴江漢之珠
134 3 clothes / clothing 上女衣五
135 3 三分 sānfēn three parts / somewhat / to some degree 則幣重三分
136 3 sàn to scatter / to break up / to disperse / to adjourn 大夫散其邑粟
137 3 shí ten 天下已封君之臣十里矣
138 3 調 tiáo to harmonize 故凡不能調民利者
139 3 guò to cross / to go over / to pass 輕重毋過五日
140 3 jìn to the greatest extent / utmost 然則是天下盡封君之臣也
141 3 a thoroughfare 籍之於衢塞
142 3 alone / independent / single / sole 老而無子者為獨
143 3 至於 zhìyú as for / as to say / speaking of 至於黃帝之王
144 3 pín poor / impoverished 貧者重貧
145 3 record / register / list / census 籍之於衢塞
146 3 four 民肆其財物
147 3 zài again / once more / re- / repeatedly 事再其本
148 3 jīn today / modern / present / current / this / now 今則不然
149 3 wáng to die 亡其國
150 3 開口 kāikǒu to start to talk 為開口十萬人
151 3 親戚 qīnqi relatives 若從親戚之仇
152 3 shā to kill / to murder / to slaughter 殺其身以釁其鼓
153 3 xié to clasp under the arm 上農挾五
154 3 guān an office 自言能為官而不能為官者
155 3 chū to go out / to leave 出持戈於外
156 3 先王 xiānwáng former kings / sage-kings 故先王度用其重而因之
157 3 nóng agriculture / farming 下農挾三
158 3 ǒu accident / image / pair / mate 北用禺氏之玉
159 3 社稷 shèjì the gods of earth and grain 社稷重於親戚
160 3 不可 bù kě cannot / should not / must not / forbidden / prohibited 然則姦涂不可獨遵
161 3 不得 bùdé must not / may not / not be allowed / cannot 然則國不得耕
162 3 shì clan / a branch of a lineage 北用禺氏之玉
163 3 xián liesure 賈人市於三分之閒
164 3 隨之 suízhī thereupon / subsequently / accordingly 以大夫隨之
165 3 wén to hear 其大會可得而聞乎
166 3 biān side / boundary / edge / margin 禺氏邊山之玉
167 3 wáng Wang 共工之王
168 3 東西南北 dōng xī nán běi east, west, south, and north 東西南北度五十里
169 3 zài to carry / to convey / to load / to hold 二日定載
170 3 輕車 qīngchē a light carriage 為輕車百乘
171 3 a man / a male adult 夫富能奪
172 3 jìng actually / in the end 三日出竟
173 3 skin / hide / fur / feather 皆以雙武之皮
174 3 sufficient / enough 則民財足
175 3 zàng to bury the dead 上必葬之
176 3 fēn to separate / to divide into parts 然則國財之一分在賈人
177 3 日出 rì chū sunrise 三日出竟
178 3 already / afterwards 大夫已散其財物
179 3 to think over / to consider 一日定慮
180 3 lìng to make / to cause to be / to lead 令諸侯之子將委質者
181 3 正名 zhèng míng official name / official title 正名五
182 2 燧人 Suìrén Suiren 自燧人以來
183 2 gāo high / tall 則民失其高
184 2 to give / to bestow favors 上必賜之匹馬之壤
185 2 guǎ few 此謂以寡為多
186 2 tool / device / utensil / equipment / instrument 君朝令而夕求具
187 2 xìn a quarrel 殺其身以釁其鼓
188 2 jǐn to be cautious / to be careful 謹逃其爪牙
189 2 wài outside 而猛獸勝於外
190 2 qǐng unit of area equal to 100 mu or 6.6667 hectacres 田十萬頃
191 2 不可以 bù kě yǐ may not 不可以為大治
192 2 zāng a slave 積餘臧羨以備賞
193 2 expresses question or doubt 其大會可得而聞乎
194 2 陰山 yīnshān Yin mountains 陰山之礝
195 2 you / thou
196 2 海內 hǎinèi the whole world / throughout the land / everything under the sun 所以化海內者
197 2 machine 此國之至機也
198 2 gèng more / even more 民更相制
199 2 zhǐ to stop / to halt 故輕重調於數而止
200 2 father 劓以為門父
201 2 jiān wicked / false / deceitful 故無敢姦能誣祿
202 2 五十 wǔshí fifty 東西南北度五十里
203 2 nèi inside / interior 有海內
204 2 漢水 hànshuǐ Han River 漢水之右衢黃金
205 2 當分 dāng fēn according to position 為當分者十萬人
206 2 田野 tiányě field / open land 則田野充
207 2 然後 ránhòu after / after that / afterwards 然後天下可得而牧也
208 2 shǐ beginning / start 人君操始
209 2 dài to lend 民之無本者貸之容彊
210 2 to cut / to divide / to partition 割壤而封
211 2 以為 yǐwéi to believe / to think / to consider / to assume 劓以為門父
212 2 起兵 qǐbīng to send troops 今天下起兵加我
213 2 district / county 大夫散其邑粟
214 2 今天 jīntiān today 今天下起兵加我
215 2 qiú to request 君朝令而夕求具
216 2 不用 búyòng need not 用之不用
217 2 seven 水處什之七
218 2 hán cold / wintry / chilly 民有為之寒者
219 2 dēng to rise / to ascend / to climb 一穀不登
220 2 hungry 民有為之飢者
221 2 jiā to add 今天下起兵加我
222 2 滿 mǎn full 此乃財餘以滿不足之數也
223 2 color 其在色者
224 2 nián year 二年耕
225 2 chì red / scarlet 青黃白黑赤也
226 2 quán authority / power 權也
227 2 xún ten days / ten years 輕重毋過一旬
228 2 𥼷 \N \N 民無𥼷者賣其子
229 2 鄰國 línguó bordering country / neighboring country 鄰國富之
230 2 wèi taste / flavor 其在味者
231 2 to give 貧能予
232 2 héng to weigh 衡也
233 2 chóu hatred / animosity / enmity 其勝禽獸之仇
234 2 shēng sound 其在聲者
235 2 司馬 sīmǎ official post of minister of war 自言能為司馬而不能為司馬者
236 2 bào a leopard / a panther 卿大夫豹飾
237 2 power / force / strength 力足
238 2 以來 yǐlái since 自燧人以來
239 2 shòu to suffer / to be subjected to 萬人得受其流
240 2 such as / for example / for instance 如金石之相舉
241 2 hair 發則輕
242 2 山林 shānlín mountain and forest 燒山林
243 2 yáng sun 陽也
244 2 pond / pool / marsh / swamp 焚沛澤
245 2 jiǎn to deduct / to subtract 減一穀
246 2 堯舜 yáoshùn Emperors Yao and Shun 至於堯舜之王
247 2 duō over / indicates a number greater than the number preceding it 散則多
248 2 to stand 臣之能以車兵進退成功立名者
249 2 ci 處茲行茲
250 2 xiōng to b evicious / fierce / terrible / fearful 此非天凶也
251 2 shèng to beat / to win / to conquer 其勝禽獸之仇
252 2 仁義 rén yì benevolence and righteousness 以富誠信仁義之士
253 2 shí a rock / a stone 石昏
254 2 shěng province 省有肆
255 2 rèn to bear / to undertake 故相任寅為官都
256 2 shī teacher 師罷
257 2 lǐn a government granary 賈人受而廩之
258 2 不然 bùrán or else / otherwise / if not 今則不然
259 2 shuǐ water 水處什之七
260 2 市朝 shìcháo a public place 則市朝閒
261 2 yòu right / right-hand 漢水之右衢黃金
262 2 禽獸 qín shòu birds and animals / a creature / a beast 逐禽獸
263 2 cháo to face 此君冕服於朝
264 2 猛獸 měng shòu a ferocious beast / a fierce animal 故山林之人刺其猛獸
265 2 qīn relatives 親沒之後
266 2 měi each / every 天下每動
267 2 liù six 六歲食
268 2 chōng to fill / to be full / to supply 則田野充
269 2 end / final stage / latter part 民不得操末
270 2 zūn to obey / to comply with / to follow 則民無遵
271 2 田土 tiántǔ farmland 自言能治田土而不能治田土者
272 2 萬物 wànwù all living things 萬物反其重
273 2 zhèng upright / straight 善正商任者
274 2 高下 gāoxià high and low / up and down 故守四方之高下
275 2 有為 yǒuwèi saṃskṛta / conditioned 民有為之飢者
276 2 liú to flow / to spread / to circulate 萬人得受其流
277 2 與其 yǔqí it's better ... than ... 與其財物
278 2 萬人 wàn rén ten thousand people / all the people / everybody 萬人得受其流
279 2 shēn human body / torso 殺其身以釁其鼓
280 2 and 謂之與禍居
281 2 nǎi thus / so / therefore / then / only / thereupon 此乃財餘以滿不足之數也
282 2 賓服 bīnfú to obey 天下賓服
283 1 a device / a tool / a utensil / an implement 不利其器
284 1 guāng light 珠起於赤野之末光
285 1 chē a vehicle 臣之能以車兵進退成功立名者
286 1 to make a false accusation / to defame 故無敢姦能誣祿
287 1 to cut off the nose 劓以為門父
288 1 a whetstone 臣之能謀厲國定名者
289 1 誠信 chéngxìn to have good faith / to trust 以富誠信仁義之士
290 1 可以 kěyǐ can / may / possible / able to 乃可以為天下
291 1 yóu to swim 蕩遊不作
292 1 jiā house / home / residence 亡其家
293 1 tóng boy / child 童山竭澤
294 1 遠近 yuǎnjìn far and near / distance 則遠近通
295 1 qīng to overturn / to collapse / to lean / to tend / to incline / to pour out 鈞重則金傾
296 1 千乘之國 qiān chéng zhī guó a state with a thousand chariots (to fight a war) / a powerful state 千乘之國
297 1 a government official / a magistrate 鄉吏視事
298 1 zhǒng kind / type 無種者貸之新
299 1 qiáo a drum tower 老者譙之
300 1 shore / land / continent 陸處什之三
301 1 青黃 qīnghuáng greenish yellow / sallow (of complexion) 青黃白黑赤也
302 1 huàn to suffer from a misfortune 國有患憂
303 1 shǎo few 國幣之少分廩於賈人
304 1 qīng minister / high officer 卿大夫豹飾
305 1 méi not have 親沒之後
306 1 xiàn to envy / admire 積餘臧羨以備賞
307 1 jiù right away 如源水之就下
308 1 yáo to shake 吾非埏埴搖鑪櫜而立黃金也
309 1 chén Chen 無食者予之陳
310 1 下女 xiànǚ a maid 下女衣三
311 1 běi north 北用禺氏之玉
312 1 神農 Shén Nóng Emperor Shen Nong 神農之數曰
313 1 上農 shàng nóng a rich farmer 上農挾五
314 1 左右 zuǒyòu approximately 動左右以重相因
315 1 祿 good fortune 故無敢姦能誣祿
316 1 huò goods / products / commodities 貨財不安於拘
317 1 mén door / gate / doorway / gateway 劓以為門父
318 1 chān curtain 列大夫豹幨
319 1 also / too 亦隨之以法
320 1 liǎn to collect 則君賦斂焉不窮
321 1 yíng to win 治道則勢贏
322 1 宮商角徵羽 gōng shāng jiǎo zhǐ yǔ pre-Tang names of the five notes of the pentatonic scale 宮商角徵羽也
323 1 ancient barbarian tribes 夷疏滿之
324 1 pèi copious / abundant 焚沛澤
325 1 黃帝 Huáng Dì The Yellow Emperor 至於黃帝之王
326 1 gǎn bold / brave 故無敢姦能誣祿
327 1 其事 qí shì that thing / this thing 民反其事
328 1 yàn to dislike / to detest 為讎厭而去
329 1 yán salt 鹽鐵二十國之筴也
330 1 a ditch / a sluice / a gutter / a drain 溝瀆也
331 1 成功 chénggōng success 臣之能以車兵進退成功立名者
332 1 無生 wúshēng anutpāda / unproduced / non-arising 無生臣
333 1 司命 Sī Mìng Overseer of Destiny 民之司命也
334 1 halberd 出持戈於外
335 1 有人 yǒurén a person / anyone / someone 有人而無甲兵而無食
336 1 甲兵 jiǎbīng armor and weapons 有人而無甲兵而無食
337 1 子弟 zǐdì later generations 君問其若有子弟師役而死者
338 1 常業 cháng yè regular business 農有常業
339 1 promptly / right away / immediately 天下即已於我矣
340 1 wilderness 珠起於赤野之末光
341 1 jūn great / your (honorific) 鈞重則金傾
342 1 shāo to burn 燒山林
343 1 四者 sì zhě fourth / the fourth is 今黃金之重一為四者數也
344 1 to stop / to cease / to suspend 師罷
345 1 請問 qǐngwèn may I ask 請問大准
346 1 中農 zhōng nóng Chinese agriculture 中農挾四
347 1 to strike / to hit / to beat 重門擊柝不能去
348 1 shí real / true 實以益人
349 1 不以 bùyǐ not because of 燧人以來未有不以輕重為天下也
350 1 百事 bǎishì regular affairs 故百事皆舉
351 1 shù to guard a border 當壯者遣之邊戍
352 1 四千 sì qiān four thousand 為馬四千匹
353 1 lǎo old / aged / elderly / aging 老而無子者為獨
354 1 nán south 南貴江漢之珠
355 1 guì expensive / costly / valuable 南貴江漢之珠
356 1 to estimate / to fine 立貲而行
357 1 大會 dàhuì general assembly / convention 其大會可得而聞乎
358 1 qiǎn to send / to dispatch 當壯者遣之邊戍
359 1 人力 rénlì manpower / labor 其人力同而宮室美者
360 1 gāo a quiver 吾非埏埴搖鑪櫜而立黃金也
361 1 gěi to give 則鄉里給
362 1 bèi to prepare / get ready 積餘臧羨以備賞
363 1 不服 bùfú not to accept something / to want to have something overruled or changed / to refuse to obey or comply 諸侯不服
364 1 城郭 chéngguō a city wall 夫城郭拔
365 1 耒耜 lěisì plow 民棄其耒耜
366 1 wood / lumber 木必三寸
367 1 xiāng village / township 鄉吏視事
368 1 chàn raze 則中內摲民也
369 1 an item 所以守民目也
370 1 to abandon / to relinquish / to discard / to throw away 民棄其耒耜
371 1 wěi to delegate / to commission 令諸侯之子將委質者
372 1 號令 hàolìng an order (especially army) / bugle call expressing military order / verbal command 號令者
373 1 zuò to do 蕩遊不作
374 1 zhú to chase / to expel 逐禽獸
375 1 不安 bù ān not peaceful / unstable / uneasy / disturbed / restless 貨財不安於拘
376 1 chǎn to bear / to reproduce / to give birth 若產而無弟兄
377 1 guān a widower 匹夫為鰥
378 1 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 無所終
379 1 八百 bā bǎi eight hundred 此度去周七千八百里
380 1 進退 jìntuì to advance or retreat / knowing when to come and when to leave / a sense of propriety 臣之能以車兵進退成功立名者
381 1 fén to burn 焚沛澤
382 1 四方 sì fāng all sides 故守四方之高下
383 1 huò a misfortune / a calamity / a disaster 謂之與禍居
384 1 tóng like / same / similar 其人力同而宮室美者
385 1 responsibility / duty 無𥼷之民不可責理
386 1 méng a bud / a sprout 良萌也
387 1 有海 yǒuhǎi sea of existence 有海內
388 1 duó to take by force / to rob / to snatch 故豫奪其涂
389 1 萬頃 wànqǐng large landholding / vast space 田萬頃
390 1 shè She 殺其身以釁其社
391 1 金石 jīn shí metal and stone / hard objects 如金石之相舉
392 1 jīn weight equal to half a kilogram / catty 吾有伏金千斤
393 1 wén writing / text 發朝鮮之文皮
394 1 yuǎn far / distant 其涂遠
395 1 shì a gentleman / a knight 以富誠信仁義之士
396 1 yān Yan 燕之紫山白金
397 1 shù a bale / a bundle / a bunch 脯二束
398 1 jiāng will / shall (future tense) 令諸侯之子將委質者
399 1 jié to exhaust 童山竭澤
400 1 冕服 miǎnfú mian robe / emperor's ceremonial dress 此君冕服於朝
401 1 五百 wǔ bǎi five hundred 東西南北度五百里
402 1 jiǔ wine / liquor / spirits / alcoholic beverage 酒一石
403 1 to store 積餘臧羨以備賞
404 1 chóu an enemy / an opponent 為讎厭而去
405 1 相當 xiāngdāng similar to 貴賤相當
406 1 disease / sickness / ailment 徐疾也
407 1 jià to drive / to sail / to fly 具駕者千乘
408 1 未有 wèiyǒu is not / has never been 燧人以來未有不以輕重為天下也
409 1 dàng to toss about / to swing / to rock 蕩遊不作
410 1 四百 sì bǎi four hundred 為馬四百匹
411 1 朝鮮 cháoxiǎn Korea / North Korea 發朝鮮之文皮
412 1 qiě moreover / also 且為天下者
413 1 yīn because 動左右以重相因
414 1 之至 zhīzhì extremely 此國之至機也
415 1 之一 zhīyī one of 然則國財之一分在賈人
416 1 使不得 shǐ bù dé cannot be used / must not 使不得不使
417 1 zhōu Zhou Dynasty 此度去周七千八百里
418 1 xīn heart 心在
419 1 千萬 qiānwàn ten million 為開口千萬人
420 1 共工 gònggōng God of Water 共工之王
421 1 hūn dusk / nightfall / twilight 石昏
422 1 that / those 彼輕重者
423 1 萬戶 Wànhù Wanhu 為戶萬戶
424 1 měi beautiful 其人力同而宮室美者
425 1 chá to examine / to inquire / to inspect 不察於終始
426 1 reason / logic / truth 無𥼷之民不可責理
427 1 常事 chángshì routine matters 女有常事
428 1 國定 guódìng national 臣之能謀厲國定名者
429 1 yīng should / ought 故物動則應之
430 1 白金 báijīn platinum 燕之紫山白金
431 1 ěr ear 所以守民耳也
432 1 jué to decide / to determine / to judge 幣輕則決而不用
433 1 明山 míngshān Mingshan 秦明山之曾青
434 1 tiě iron 鹽鐵二十國之筴也
435 1 chéng a city / a town 故有城無人
436 1 zhuàng robust 當壯者遣之邊戍
437 1 dòng to freeze 飢寒凍餓
438 1 to bestow on / to endow with 則君賦斂焉不窮
439 1 力作 lìzuò to put effort into (work, farming, writing etc) / a masterpiece 力作者也
440 1 zuì to be intoxicated / drunk 醉辛鹹苦甘也
441 1 bitterness / bitter flavor 不苦也
442 1 春秋 chūnqiū Spring and Autumn Period 守之春秋
443 1 之後 zhīhòu after / following / later 親沒之後
444 1 一日 yī rì one [whole] day 一日定慮
445 1 martial / military 皆以雙武之皮
446 1 江漢 jiānghàn Jianghan 南貴江漢之珠
447 1 to break / to split / to smash 破增藪
448 1 cùn a unit of length / inch / thumb 木必三寸
449 1 因之 yīnzhī for this reason 故先王度用其重而因之
450 1 衣衾 yīqīn burial clothes 衣衾三領
451 1 one 而天下可壹也
452 1 錫金 xījīn Sikkim 錫金二十國之筴也
453 1 dōu all 故相任寅為官都
454 1 to sell 鬻子不可得使
455 1 tuò a watchman's rattle 重門擊柝不能去
456 1 shāng commerce / trade 善正商任者
457 1 jiāng a large river 江陽之珠
458 1 鄉里 xiānglǐ hometown 則鄉里給
459 1 xu 徐疾也
460 1 zhī to weave 一女不織
461 1 purple / violet 燕之紫山白金
462 1 thorn / sting / prick 故山林之人刺其猛獸
463 1 cóng from 若從親戚之仇
464 1 qǐng to ask / to inquire 君請使與正籍者皆以幣還於金
465 1 ruǎn \N 陰山之礝
466 1 to pull up / to pull out / to select / to promote 夫城郭拔
467 1 devoid of content / void / false / empty / vain 謂之守平虛
468 1 治道 zhì dào make a road 治道則勢贏
469 1 刀幣 dāobì knife money 刀幣者
470 1 beard / mustache 胡謂也
471 1 ài narrow / confined 乘天勢以隘制天下
472 1 a drum 殺其身以釁其鼓
473 1 xián salty / briny 醉辛鹹苦甘也
474 1 to adhere / to capture / to restrain 貨財不安於拘
475 1 shǎng to reward / to grant / to bestow 積餘臧羨以備賞
476 1 shān to mix water with clay 吾非埏埴搖鑪櫜而立黃金也
477 1 a burner / a stove / a furnace / a censer 吾非埏埴搖鑪櫜而立黃金也
478 1 móu to plan 臣之能謀厲國定名者
479 1 無我 wúwǒ selflessness / non-self / anātman / anattā 天下皆制我而無我焉
480 1 xīn to be tired 醉辛鹹苦甘也
481 1 xiè to let out 則諸侯之自泄
482 1 yōu to worry / to be concerned 國有患憂
483 1 fán ordinary / common 故凡不能調民利者
484 1 為此 wèicǐ for this reason / with regards to this / in this respect 為此奈何
485 1 老者 lǎorén an old person / old people / the aged 老者譙之
486 1 能奪 néngduó Māra 夫富能奪
487 1 調用 tiáoyòng to transfer (for a specific purpose) / to allocate / (computing) to invoke (a command, an application etc) 輕重五穀以調用
488 1 mài to sell 民無𥼷者賣其子
489 1 yín Third Earthly Branch 故相任寅為官都
490 1 苦甘 kǔgān bitter sweet 醉辛鹹苦甘也
491 1 七千 qī qiān seven thousand 此度去周七千八百里
492 1 evening / night 君朝令而夕求具
493 1 歸於 guīyú to belong to / affiliated to 則數歸於君矣
494 1 無人 wú rén unmanned / uninhabited 故有城無人
495 1 宮室 gōngshì home / dwelling 其人力同而宮室美者
496 1 strange / unusual / uncanny 無為奇
497 1 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware 所以守民口也
498 1 視事 shìshì to manage / to supervise 鄉吏視事
499 1 róng to hold / to contain 民之無本者貸之容彊
500 1 刀布 dāobù knife money 刀布為下幣

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
朝鲜 朝鮮 cháoxiǎn
  1. Korea / North Korea
  2. Joseon / Chosŏn / Choson / Chosun / Cho-sen
春秋 chūnqiū
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu / Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
共工 gònggōng God of Water
汉水 漢水 hànshuǐ Han River
黄帝 黃帝 Huáng Dì The Yellow Emperor
桓公 huángōng Huangong / Lord Huan
jiāng
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江汉 江漢 jiānghàn Jianghan
明山 míngshān Mingshan
能夺 能奪 néngduó Māra
齐桓公 齊桓公 Qí Huán Gōng Duke Huan of Qi
qín
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  1. you / thou
  2. Ru River
  3. Ru
神农 神農 Shén Nóng Emperor Shen Nong
司命 Sī Mìng Overseer of Destiny
燧人 Suìrén Suiren
锡金 錫金 xījīn Sikkim
  1. xu
  2. slowly / gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
阴山 陰山 yīnshān Yin mountains
中农 中農 zhōng nóng Chinese agriculture

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English