Glossary and Vocabulary for Guanzi 管子, 輕重戊第八十四 Chapter 84: Weight V

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 125 zhī to go 作九九之數
2 125 zhī to arrive; to go 作九九之數
3 125 zhī is 作九九之數
4 125 zhī to use 作九九之數
5 125 zhī Zhi 作九九之數
6 125 zhī winding 作九九之數
7 50 ér Kangxi radical 126 未有不以輕重而能成其王者也
8 50 ér as if; to seem like 未有不以輕重而能成其王者也
9 50 néng can; able 未有不以輕重而能成其王者也
10 50 ér whiskers on the cheeks; sideburns 未有不以輕重而能成其王者也
11 50 ér to arrive; up to 未有不以輕重而能成其王者也
12 40 Qi 未有不以輕重而能成其王者也
13 31 管子 guǎnzi tube; drinking straw 桓公問於管子曰
14 31 管子 guǎnzǐ Guanzi; Guan Zhong 桓公問於管子曰
15 31 管子 guǎnzi pipe 桓公問於管子曰
16 31 管子 guǎnzǐ Guanzi 桓公問於管子曰
17 30 yuē to speak; to say 桓公問於管子曰
18 30 yuē Kangxi radical 73 桓公問於管子曰
19 30 yuē to be called 桓公問於管子曰
20 27 even; equal; uniform 魯梁之於齊也
21 27 Kangxi radical 210 魯梁之於齊也
22 27 Qi Dynasty 魯梁之於齊也
23 27 State of Qi 魯梁之於齊也
24 27 to arrange 魯梁之於齊也
25 27 agile; nimble 魯梁之於齊也
26 27 navel 魯梁之於齊也
27 27 to rise; to ascend 魯梁之於齊也
28 27 chopped meat or vegetables 魯梁之於齊也
29 27 to blend ingredients 魯梁之於齊也
30 27 to delimit; to distinguish 魯梁之於齊也
31 27 the lower part of a garment 魯梁之於齊也
32 27 broomcorn millet 魯梁之於齊也
33 27 zhāi to fast 魯梁之於齊也
34 27 to level with 魯梁之於齊也
35 27 all present; all ready 魯梁之於齊也
36 27 Qi 魯梁之於齊也
37 27 alike; similar; identical; same 魯梁之於齊也
38 27 an alloy 魯梁之於齊也
39 26 mín the people; citizen; subjects 九州之民
40 26 mín Min 九州之民
41 23 gōng public; common; state-owned 公曰
42 23 gōng official 公曰
43 23 gōng male 公曰
44 23 gōng duke; lord 公曰
45 23 gōng fair; equitable 公曰
46 23 gōng Mr.; mister 公曰
47 23 gōng father-in-law 公曰
48 23 gōng form of address; your honor 公曰
49 23 gōng accepted; mutual 公曰
50 23 gōng metric 公曰
51 23 gōng to release to the public 公曰
52 23 gōng the common good 公曰
53 23 gōng to divide equally 公曰
54 23 gōng Gong 公曰
55 20 to use; to grasp 以迎陰陽
56 20 to rely on 以迎陰陽
57 20 to regard 以迎陰陽
58 20 to be able to 以迎陰陽
59 20 to order; to command 以迎陰陽
60 20 used after a verb 以迎陰陽
61 20 a reason; a cause 以迎陰陽
62 20 Israel 以迎陰陽
63 20 Yi 以迎陰陽
64 19 chǔ state of Chu 楚者
65 19 chǔ Chu 楚者
66 19 chǔ distinct; clear; orderly 楚者
67 19 chǔ painful 楚者
68 19 chǔ dazzling; sparkling 楚者
69 19 chǔ a cane 楚者
70 19 chǔ Hubei and Hunan 楚者
71 19 chǔ horsewhip 楚者
72 19 chǔ to beat a prisoner; to torture 楚者
73 19 Shandong 魯梁之於齊也
74 19 Lu 魯梁之於齊也
75 19 foolish; stupid; rash; vulgar 魯梁之於齊也
76 19 the State of Lu 魯梁之於齊也
77 18 liáng a bridge 魯梁之於齊也
78 18 liáng Liang Dynasty 魯梁之於齊也
79 18 liáng City of Liang 魯梁之於齊也
80 18 liáng State of Liang 魯梁之於齊也
81 18 liáng Liang 魯梁之於齊也
82 18 liáng a beam; rafters 魯梁之於齊也
83 18 liáng a fishing sluice 魯梁之於齊也
84 18 liáng to lose footing 魯梁之於齊也
85 18 liáng State of Liang 魯梁之於齊也
86 18 liáng a ridge 魯梁之於齊也
87 18 liáng later Liang 魯梁之於齊也
88 18 to go; to 桓公問於管子曰
89 18 to rely on; to depend on 桓公問於管子曰
90 18 Yu 桓公問於管子曰
91 18 a crow 桓公問於管子曰
92 15 對曰 duì yuē to reply 管子對曰
93 14 dài to represent; to substitute; to replace 代之出
94 14 dài dynasty 代之出
95 14 dài generation; age; period; era 代之出
96 14 dài to exchange; to swap; to switch 代之出
97 14 dài a successor 代之出
98 14 dài Dai 代之出
99 14 dài Dai 代之出
100 14 dài to alternate 代之出
101 14 dài to succeed 代之出
102 14 桓公 huángōng Lord Huan 桓公問於管子曰
103 13 衡山 héngshān Hengshan; Mount Heng 公其令人貴買衡山之械器而賣之
104 12 wáng Wang 未有不以輕重而能成其王者也
105 12 wáng a king 未有不以輕重而能成其王者也
106 12 wáng Kangxi radical 96 未有不以輕重而能成其王者也
107 12 wàng to be king; to rule 未有不以輕重而能成其王者也
108 12 wáng a prince; a duke 未有不以輕重而能成其王者也
109 12 wáng grand; great 未有不以輕重而能成其王者也
110 12 wáng to treat with the ceremony due to a king 未有不以輕重而能成其王者也
111 12 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 未有不以輕重而能成其王者也
112 12 wáng the head of a group or gang 未有不以輕重而能成其王者也
113 12 wáng the biggest or best of a group 未有不以輕重而能成其王者也
114 12 xiè weapons 公其令人貴買衡山之械器而賣之
115 12 xiè implements; instruments; machinary 公其令人貴買衡山之械器而賣之
116 12 xiè shackles 公其令人貴買衡山之械器而賣之
117 12 a device; a tool; a utensil; an implement 公其令人貴買衡山之械器而賣之
118 12 an organ 公其令人貴買衡山之械器而賣之
119 12 tolerance 公其令人貴買衡山之械器而賣之
120 12 talent; ability 公其令人貴買衡山之械器而賣之
121 12 to attach importance to 公其令人貴買衡山之械器而賣之
122 12 a container; a vessel 公其令人貴買衡山之械器而賣之
123 12 Qi 公其令人貴買衡山之械器而賣之
124 12 to apply; to implement 公其令人貴買衡山之械器而賣之
125 12 capacity 公其令人貴買衡山之械器而賣之
126 12 mǎi to buy; to purchase 公貴買其鹿
127 12 mǎi to bribe; to persuade 公貴買其鹿
128 12 mǎi to contract to do; to hire 公貴買其鹿
129 12 mǎi to seek after 公貴買其鹿
130 12 mǎi Mai 公貴買其鹿
131 11 wén to hear 魯梁之君聞之
132 11 wén Wen 魯梁之君聞之
133 11 wén sniff at; to smell 魯梁之君聞之
134 11 wén to be widely known 魯梁之君聞之
135 11 wén to confirm; to accept 魯梁之君聞之
136 11 wén information 魯梁之君聞之
137 11 wèn famous; well known 魯梁之君聞之
138 11 wén knowledge; learning 魯梁之君聞之
139 11 wèn popularity; prestige; reputation 魯梁之君聞之
140 11 wén to question 魯梁之君聞之
141 11 rén person; people; a human being 夏人之王
142 11 rén Kangxi radical 9 夏人之王
143 11 rén a kind of person 夏人之王
144 11 rén everybody 夏人之王
145 11 rén adult 夏人之王
146 11 rén somebody; others 夏人之王
147 11 rén an upright person 夏人之王
148 11 zhī a branch; a twig 沐涂樹之枝也
149 11 zhī a limb 沐涂樹之枝也
150 11 zhī to branch off 沐涂樹之枝也
151 11 zhī a branch from the same source 沐涂樹之枝也
152 11 zhī Zhi 沐涂樹之枝也
153 11 zhī divergent; not pertinent 沐涂樹之枝也
154 11 an extra toe; an extra finger 沐涂樹之枝也
155 11 zhī to prop up 沐涂樹之枝也
156 10 qiú to request 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
157 10 qiú to seek; to look for 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
158 10 qiú to implore 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
159 10 qiú to aspire to 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
160 10 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
161 10 qiú to attract 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
162 10 qiú to bribe 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
163 10 qiú Qiu 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
164 10 qiú to demand 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
165 10 qiú to end 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
166 10 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 而天下化之
167 10 天下 tiānxià authority over China 而天下化之
168 10 天下 tiānxià the world 而天下化之
169 10 wéi to act as; to serve 封土為社
170 10 wéi to change into; to become 封土為社
171 10 wéi to be; is 封土為社
172 10 wéi to do 封土為社
173 10 wèi to support; to help 封土為社
174 10 wéi to govern 封土為社
175 9 must 必仰於魯梁
176 9 Bi 必仰於魯梁
177 9 xiū to decorate; to embellish 即令其民去綈修農穀
178 9 xiū to study; to cultivate 即令其民去綈修農穀
179 9 xiū to repair 即令其民去綈修農穀
180 9 xiū long; slender 即令其民去綈修農穀
181 9 xiū to write; to compile 即令其民去綈修農穀
182 9 xiū to build; to construct; to shape 即令其民去綈修農穀
183 9 xiū to practice 即令其民去綈修農穀
184 9 xiū to cut 即令其民去綈修農穀
185 9 xiū virtuous; wholesome 即令其民去綈修農穀
186 9 xiū a virtuous person 即令其民去綈修農穀
187 9 xiū Xiu 即令其民去綈修農穀
188 9 xiū to unknot 即令其民去綈修農穀
189 9 xiū to prepare; to put in order 即令其民去綈修農穀
190 9 xiū excellent 即令其民去綈修農穀
191 9 xiū to perform [a ceremony] 即令其民去綈修農穀
192 9 lái goosefoot; weed 夷萊之國也
193 9 lái a fallow field 夷萊之國也
194 9 Kangxi radical 71 民食之無茲𦝩之病
195 9 to not have; without 民食之無茲𦝩之病
196 9 mo 民食之無茲𦝩之病
197 9 to not have 民食之無茲𦝩之病
198 9 Wu 民食之無茲𦝩之病
199 8 lìng to make; to cause to be; to lead 令左右服之
200 8 lìng to issue a command 令左右服之
201 8 lìng rules of behavior; customs 令左右服之
202 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令左右服之
203 8 lìng a season 令左右服之
204 8 lìng respected; good reputation 令左右服之
205 8 lìng good 令左右服之
206 8 lìng pretentious 令左右服之
207 8 lìng a transcending state of existence 令左右服之
208 8 lìng a commander 令左右服之
209 8 lìng a commanding quality; an impressive character 令左右服之
210 8 lìng lyrics 令左右服之
211 8 lìng Ling 令左右服之
212 8 clothes; dress; garment 服牛馬
213 8 funary clothes 服牛馬
214 8 to serve; to obey; to comply; to defer 服牛馬
215 8 to take medicine; to eat 服牛馬
216 8 to be suitable for; to be used to 服牛馬
217 8 to take on; to undertake; to be responsible for 服牛馬
218 8 to harness 服牛馬
219 8 two of a four horse team 服牛馬
220 8 to wear [clothes]; to dress 服牛馬
221 8 morning; funeral arrangements 服牛馬
222 8 Fu 服牛馬
223 8 to cause to yield 服牛馬
224 8 鹿 deer 公貴買其鹿
225 8 鹿 Kangxi radical 198 公貴買其鹿
226 8 鹿 Lu 公貴買其鹿
227 8 鹿 seat of power; ruling authority 公貴買其鹿
228 8 鹿 unrefined; common 公貴買其鹿
229 8 鹿 a granary 公貴買其鹿
230 8 鹿 deer bamboo 公貴買其鹿
231 8 鹿 foot of a mountain 公貴買其鹿
232 8 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 魯梁之君聞之
233 8 jūn a mistress 魯梁之君聞之
234 8 jūn date-plum 魯梁之君聞之
235 8 jūn the son of heaven 魯梁之君聞之
236 8 jūn to rule 魯梁之君聞之
237 8 taro 萊莒與柴田相并
238 8 herb 萊莒與柴田相并
239 8 infix potential marker 則是魯梁不賦於民而財用足也
240 8 Wu 今吾欲下魯梁
241 8 令人 lìngrén to cause one to; to lead one to 十三月而管子令人之魯梁
242 8 bái white 君其率白徒之卒
243 8 bái Kangxi radical 106 君其率白徒之卒
244 8 bái plain 君其率白徒之卒
245 8 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 君其率白徒之卒
246 8 bái pure; clean; stainless 君其率白徒之卒
247 8 bái bright 君其率白徒之卒
248 8 bái a wrongly written character 君其率白徒之卒
249 8 bái clear 君其率白徒之卒
250 8 bái true; sincere; genuine 君其率白徒之卒
251 8 bái reactionary 君其率白徒之卒
252 8 bái a wine cup 君其率白徒之卒
253 8 bái a spoken part in an opera 君其率白徒之卒
254 8 bái a dialect 君其率白徒之卒
255 8 bái to understand 君其率白徒之卒
256 8 bái to report 君其率白徒之卒
257 8 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 君其率白徒之卒
258 8 bái empty; blank 君其率白徒之卒
259 8 bái free 君其率白徒之卒
260 8 bái to stare coldly; a scornful look 君其率白徒之卒
261 8 bái relating to funerals 君其率白徒之卒
262 8 bái Bai 君其率白徒之卒
263 8 bái vernacular; spoken language 君其率白徒之卒
264 8 bái a symbol for silver 君其率白徒之卒
265 7 coarse greenish black pongee 魯梁之民俗為綈
266 7 gào to tell; to say; said; told 管子告魯梁之賈人曰
267 7 gào to request 管子告魯梁之賈人曰
268 7 gào to report; to inform 管子告魯梁之賈人曰
269 7 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 管子告魯梁之賈人曰
270 7 gào to accuse; to sue 管子告魯梁之賈人曰
271 7 gào to reach 管子告魯梁之賈人曰
272 7 gào an announcement 管子告魯梁之賈人曰
273 7 gào a party 管子告魯梁之賈人曰
274 7 gào a vacation 管子告魯梁之賈人曰
275 7 gào Gao 管子告魯梁之賈人曰
276 7 to be near by; to be close to 萊莒即釋其耕農而治柴
277 7 at that time 萊莒即釋其耕農而治柴
278 7 to be exactly the same as; to be thus 萊莒即釋其耕農而治柴
279 7 supposed; so-called 萊莒即釋其耕農而治柴
280 7 to arrive at; to ascend 萊莒即釋其耕農而治柴
281 7 huà to make into; to change into; to transform 而天下化之
282 7 huà to convert; to persuade 而天下化之
283 7 huà to manifest 而天下化之
284 7 huà to collect alms 而天下化之
285 7 huà [of Nature] to create 而天下化之
286 7 huà to die 而天下化之
287 7 huà to dissolve; to melt 而天下化之
288 7 huà to revert to a previous custom 而天下化之
289 7 huà chemistry 而天下化之
290 7 huà to burn 而天下化之
291 7 huā to spend 而天下化之
292 7 valley; gorge; ravine 乃知穀食
293 7 grain; corn 乃知穀食
294 7 Gu 乃知穀食
295 7 Kangxi radical 150 乃知穀食
296 7 virtuous 乃知穀食
297 7 an official's salary 乃知穀食
298 7 to bring up 乃知穀食
299 7 to survive; to grow up 乃知穀食
300 7 poverty 乃知穀食
301 7 Tuyuhun people 乃知穀食
302 7 shēng to be born; to give birth 萊莒之山生柴
303 7 shēng to live 萊莒之山生柴
304 7 shēng raw 萊莒之山生柴
305 7 shēng a student 萊莒之山生柴
306 7 shēng life 萊莒之山生柴
307 7 shēng to produce; to give rise 萊莒之山生柴
308 7 shēng alive 萊莒之山生柴
309 7 shēng a lifetime 萊莒之山生柴
310 7 shēng to initiate; to become 萊莒之山生柴
311 7 shēng to grow 萊莒之山生柴
312 7 shēng unfamiliar 萊莒之山生柴
313 7 shēng not experienced 萊莒之山生柴
314 7 shēng hard; stiff; strong 萊莒之山生柴
315 7 shēng having academic or professional knowledge 萊莒之山生柴
316 7 shēng a male role in traditional theatre 萊莒之山生柴
317 7 shēng gender 萊莒之山生柴
318 7 shēng to develop; to grow 萊莒之山生柴
319 7 shēng to set up 萊莒之山生柴
320 7 shēng a prostitute 萊莒之山生柴
321 7 shēng a captive 萊莒之山生柴
322 7 shēng a gentleman 萊莒之山生柴
323 7 shēng Kangxi radical 100 萊莒之山生柴
324 7 shēng unripe 萊莒之山生柴
325 7 shēng nature 萊莒之山生柴
326 7 shēng to inherit; to succeed 萊莒之山生柴
327 7 shēng destiny 萊莒之山生柴
328 7 to give 毋與魯梁通使
329 7 to accompany 毋與魯梁通使
330 7 to particate in 毋與魯梁通使
331 7 of the same kind 毋與魯梁通使
332 7 to help 毋與魯梁通使
333 7 for 毋與魯梁通使
334 7 奈何 nàihé to deal with; to cope 其行義奈何
335 7 guī to go back; to return 魯梁之民歸齊者十分之六
336 7 guī to belong to; to be classified as 魯梁之民歸齊者十分之六
337 7 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 魯梁之民歸齊者十分之六
338 7 guī used between a repeated verb to indicate contrast 魯梁之民歸齊者十分之六
339 7 guī to revert to; to give back to 魯梁之民歸齊者十分之六
340 7 guī (of a woman) to get married 魯梁之民歸齊者十分之六
341 7 guī to assemble; to meet together; to converge 魯梁之民歸齊者十分之六
342 7 guī to appreciate; to admire 魯梁之民歸齊者十分之六
343 7 guī to divide with a single digit divisor 魯梁之民歸齊者十分之六
344 7 guī to pledge allegiance to 魯梁之民歸齊者十分之六
345 7 guī to withdraw 魯梁之民歸齊者十分之六
346 7 guī to settle down 魯梁之民歸齊者十分之六
347 7 guī Gui 魯梁之民歸齊者十分之六
348 7 kuì to give; to sacrifice food 魯梁之民歸齊者十分之六
349 7 kuì ashamed 魯梁之民歸齊者十分之六
350 6 金錢 jīnqián money; currency 彼金錢
351 6 qián money; currency 齊糶十錢
352 6 qián a coin; a copper coin 齊糶十錢
353 6 qián a copper item 齊糶十錢
354 6 qián wealth 齊糶十錢
355 6 qián Qian 齊糶十錢
356 6 qián holding money 齊糶十錢
357 6 jiǎn a spade 齊糶十錢
358 6 shān a mountain; a hill; a peak 神農作樹五穀淇山之陽
359 6 shān Shan 神農作樹五穀淇山之陽
360 6 shān Kangxi radical 46 神農作樹五穀淇山之陽
361 6 shān a mountain-like shape 神農作樹五穀淇山之陽
362 6 shān a gable 神農作樹五穀淇山之陽
363 6 wèn to ask 桓公問於管子曰
364 6 wèn to inquire after 桓公問於管子曰
365 6 wèn to interrogate 桓公問於管子曰
366 6 wèn to hold responsible 桓公問於管子曰
367 6 wèn to request something 桓公問於管子曰
368 6 wèn to rebuke 桓公問於管子曰
369 6 wèn to send an official mission bearing gifts 桓公問於管子曰
370 6 wèn news 桓公問於管子曰
371 6 wèn to propose marriage 桓公問於管子曰
372 6 wén to inform 桓公問於管子曰
373 6 wèn to research 桓公問於管子曰
374 6 wèn Wen 桓公問於管子曰
375 6 wèn a question 桓公問於管子曰
376 6 使 shǐ to make; to cause 毋與魯梁通使
377 6 使 shǐ to make use of for labor 毋與魯梁通使
378 6 使 shǐ to indulge 毋與魯梁通使
379 6 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 毋與魯梁通使
380 6 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 毋與魯梁通使
381 6 使 shǐ to dispatch 毋與魯梁通使
382 6 使 shǐ to use 毋與魯梁通使
383 6 使 shǐ to be able to 毋與魯梁通使
384 6 bèi to double 隰朋教民藏粟五倍
385 6 bèi to add to; to augment 隰朋教民藏粟五倍
386 6 residence; dwelling 室屋漏者得居
387 6 to be at a position 室屋漏者得居
388 6 to live; to dwell; to reside 室屋漏者得居
389 6 to stay put 室屋漏者得居
390 6 to claim; to assert 室屋漏者得居
391 6 to store up; to accumulate 室屋漏者得居
392 6 to sit down 室屋漏者得居
393 6 to possess 室屋漏者得居
394 6 to hold in storage; to retain; to harbor 室屋漏者得居
395 6 Ju 室屋漏者得居
396 6 fox 狐白之皮
397 6 Hu 狐白之皮
398 6 guó a country; a nation 自理國虙戲以來
399 6 guó the capital of a state 自理國虙戲以來
400 6 guó a feud; a vassal state 自理國虙戲以來
401 6 guó a state; a kingdom 自理國虙戲以來
402 6 guó a place; a land 自理國虙戲以來
403 6 guó domestic; Chinese 自理國虙戲以來
404 6 guó national 自理國虙戲以來
405 6 guó top in the nation 自理國虙戲以來
406 6 guó Guo 自理國虙戲以來
407 6 to leave; to depart; to go away; to part 離枝聞之
408 6 a mythical bird 離枝聞之
409 6 li; one of the eight divinatory trigrams 離枝聞之
410 6 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 離枝聞之
411 6 chī a dragon with horns not yet grown 離枝聞之
412 6 a mountain ash 離枝聞之
413 6 vanilla; a vanilla-like herb 離枝聞之
414 6 to be scattered; to be separated 離枝聞之
415 6 to cut off 離枝聞之
416 6 to violate; to be contrary to 離枝聞之
417 6 to be distant from 離枝聞之
418 6 two 離枝聞之
419 6 to array; to align 離枝聞之
420 6 to pass through; to experience 離枝聞之
421 6 běi north 必侵其北
422 6 běi fleeing troops 必侵其北
423 6 běi to go north 必侵其北
424 6 běi to be defeated; to be routed 必侵其北
425 6 běi to violate; to betray 必侵其北
426 6 shù tree 神農作樹五穀淇山之陽
427 6 shù to plant 神農作樹五穀淇山之陽
428 6 shù to establish 神農作樹五穀淇山之陽
429 6 shù a door screen 神農作樹五穀淇山之陽
430 6 shù a door screen 神農作樹五穀淇山之陽
431 6 guì expensive; costly; valuable 公貴買其鹿
432 6 guì Guizhou 公貴買其鹿
433 6 guì esteemed; honored 公貴買其鹿
434 6 guì noble 公貴買其鹿
435 6 guì high quality 公貴買其鹿
436 6 guì to esteem; to honor 公貴買其鹿
437 6 guì a place of honor 公貴買其鹿
438 6 guì Gui 公貴買其鹿
439 6 nuò promise
440 6 nuò to assent; to approve; to agree
441 6 nuò signature or written mark of agreement
442 6 child; son 子為我致綈千匹
443 6 egg; newborn 子為我致綈千匹
444 6 first earthly branch 子為我致綈千匹
445 6 11 p.m.-1 a.m. 子為我致綈千匹
446 6 Kangxi radical 39 子為我致綈千匹
447 6 pellet; something small and hard 子為我致綈千匹
448 6 master 子為我致綈千匹
449 6 viscount 子為我致綈千匹
450 6 zi you; your honor 子為我致綈千匹
451 6 masters 子為我致綈千匹
452 6 person 子為我致綈千匹
453 6 young 子為我致綈千匹
454 6 seed 子為我致綈千匹
455 6 subordinate; subsidiary 子為我致綈千匹
456 6 a copper coin 子為我致綈千匹
457 6 female dragonfly 子為我致綈千匹
458 6 constituent 子為我致綈千匹
459 6 offspring; descendants 子為我致綈千匹
460 6 dear 子為我致綈千匹
461 6 little one 子為我致綈千匹
462 5 zhòng heavy 重萊莒之柴賈
463 5 chóng to repeat 重萊莒之柴賈
464 5 zhòng significant; serious; important 重萊莒之柴賈
465 5 chóng layered; folded; tiered 重萊莒之柴賈
466 5 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 重萊莒之柴賈
467 5 zhòng sad 重萊莒之柴賈
468 5 zhòng a weight 重萊莒之柴賈
469 5 zhòng large in amount; valuable 重萊莒之柴賈
470 5 zhòng thick; dense; strong 重萊莒之柴賈
471 5 zhòng to prefer 重萊莒之柴賈
472 5 zhòng to add 重萊莒之柴賈
473 5 shí ten 十日而服之
474 5 shí Kangxi radical 24 十日而服之
475 5 shí tenth 十日而服之
476 5 shí complete; perfect 十日而服之
477 5 nián year 三年
478 5 nián New Year festival 三年
479 5 nián age 三年
480 5 nián life span; life expectancy 三年
481 5 nián an era; a period 三年
482 5 nián a date 三年
483 5 nián time; years 三年
484 5 nián harvest 三年
485 5 nián annual; every year 三年
486 5 yīn cause; reason 公因令齊勿敢為
487 5 yīn to accord with 公因令齊勿敢為
488 5 yīn to follow 公因令齊勿敢為
489 5 yīn to rely on 公因令齊勿敢為
490 5 yīn via; through 公因令齊勿敢為
491 5 yīn to continue 公因令齊勿敢為
492 5 yīn to receive 公因令齊勿敢為
493 5 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 公因令齊勿敢為
494 5 yīn to seize an opportunity 公因令齊勿敢為
495 5 yīn to be like 公因令齊勿敢為
496 5 yīn a standrd; a criterion 公因令齊勿敢為
497 5 xiàng to observe; to assess 餓餒相及
498 5 xiàng appearance; portrait; picture 餓餒相及
499 5 xiàng countenance; personage; character; disposition 餓餒相及
500 5 xiàng to aid; to help 餓餒相及

Frequencies of all Words

Top 995

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 125 zhī him; her; them; that 作九九之數
2 125 zhī used between a modifier and a word to form a word group 作九九之數
3 125 zhī to go 作九九之數
4 125 zhī this; that 作九九之數
5 125 zhī genetive marker 作九九之數
6 125 zhī it 作九九之數
7 125 zhī in; in regards to 作九九之數
8 125 zhī all 作九九之數
9 125 zhī and 作九九之數
10 125 zhī however 作九九之數
11 125 zhī if 作九九之數
12 125 zhī then 作九九之數
13 125 zhī to arrive; to go 作九九之數
14 125 zhī is 作九九之數
15 125 zhī to use 作九九之數
16 125 zhī Zhi 作九九之數
17 125 zhī winding 作九九之數
18 50 ér and; as well as; but (not); yet (not) 未有不以輕重而能成其王者也
19 50 ér Kangxi radical 126 未有不以輕重而能成其王者也
20 50 ér you 未有不以輕重而能成其王者也
21 50 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 未有不以輕重而能成其王者也
22 50 ér right away; then 未有不以輕重而能成其王者也
23 50 ér but; yet; however; while; nevertheless 未有不以輕重而能成其王者也
24 50 ér if; in case; in the event that 未有不以輕重而能成其王者也
25 50 ér therefore; as a result; thus 未有不以輕重而能成其王者也
26 50 ér how can it be that? 未有不以輕重而能成其王者也
27 50 ér so as to 未有不以輕重而能成其王者也
28 50 ér only then 未有不以輕重而能成其王者也
29 50 ér as if; to seem like 未有不以輕重而能成其王者也
30 50 néng can; able 未有不以輕重而能成其王者也
31 50 ér whiskers on the cheeks; sideburns 未有不以輕重而能成其王者也
32 50 ér me 未有不以輕重而能成其王者也
33 50 ér to arrive; up to 未有不以輕重而能成其王者也
34 50 ér possessive 未有不以輕重而能成其王者也
35 40 his; hers; its; theirs 未有不以輕重而能成其王者也
36 40 to add emphasis 未有不以輕重而能成其王者也
37 40 used when asking a question in reply to a question 未有不以輕重而能成其王者也
38 40 used when making a request or giving an order 未有不以輕重而能成其王者也
39 40 he; her; it; them 未有不以輕重而能成其王者也
40 40 probably; likely 未有不以輕重而能成其王者也
41 40 will 未有不以輕重而能成其王者也
42 40 may 未有不以輕重而能成其王者也
43 40 if 未有不以輕重而能成其王者也
44 40 or 未有不以輕重而能成其王者也
45 40 Qi 未有不以輕重而能成其王者也
46 31 also; too 未有不以輕重而能成其王者也
47 31 a final modal particle indicating certainy or decision 未有不以輕重而能成其王者也
48 31 either 未有不以輕重而能成其王者也
49 31 even 未有不以輕重而能成其王者也
50 31 used to soften the tone 未有不以輕重而能成其王者也
51 31 used for emphasis 未有不以輕重而能成其王者也
52 31 used to mark contrast 未有不以輕重而能成其王者也
53 31 used to mark compromise 未有不以輕重而能成其王者也
54 31 管子 guǎnzi tube; drinking straw 桓公問於管子曰
55 31 管子 guǎnzǐ Guanzi; Guan Zhong 桓公問於管子曰
56 31 管子 guǎnzi pipe 桓公問於管子曰
57 31 管子 guǎnzǐ Guanzi 桓公問於管子曰
58 30 yuē to speak; to say 桓公問於管子曰
59 30 yuē Kangxi radical 73 桓公問於管子曰
60 30 yuē to be called 桓公問於管子曰
61 30 yuē particle without meaning 桓公問於管子曰
62 27 even; equal; uniform 魯梁之於齊也
63 27 Kangxi radical 210 魯梁之於齊也
64 27 Qi Dynasty 魯梁之於齊也
65 27 State of Qi 魯梁之於齊也
66 27 to arrange 魯梁之於齊也
67 27 altogether; simultaneously 魯梁之於齊也
68 27 agile; nimble 魯梁之於齊也
69 27 navel 魯梁之於齊也
70 27 to rise; to ascend 魯梁之於齊也
71 27 chopped meat or vegetables 魯梁之於齊也
72 27 to blend ingredients 魯梁之於齊也
73 27 to delimit; to distinguish 魯梁之於齊也
74 27 the lower part of a garment 魯梁之於齊也
75 27 broomcorn millet 魯梁之於齊也
76 27 zhāi to fast 魯梁之於齊也
77 27 to level with 魯梁之於齊也
78 27 all present; all ready 魯梁之於齊也
79 27 Qi 魯梁之於齊也
80 27 alike; similar; identical; same 魯梁之於齊也
81 27 an alloy 魯梁之於齊也
82 26 mín the people; citizen; subjects 九州之民
83 26 mín Min 九州之民
84 23 gōng public; common; state-owned 公曰
85 23 gōng official 公曰
86 23 gōng male 公曰
87 23 gōng duke; lord 公曰
88 23 gōng fair; equitable 公曰
89 23 gōng Mr.; mister 公曰
90 23 gōng father-in-law 公曰
91 23 gōng form of address; your honor 公曰
92 23 gōng accepted; mutual 公曰
93 23 gōng metric 公曰
94 23 gōng to release to the public 公曰
95 23 gōng the common good 公曰
96 23 gōng to divide equally 公曰
97 23 gōng Gong 公曰
98 23 gōng publicly; openly 公曰
99 23 gōng publicly operated; state run 公曰
100 20 so as to; in order to 以迎陰陽
101 20 to use; to regard as 以迎陰陽
102 20 to use; to grasp 以迎陰陽
103 20 according to 以迎陰陽
104 20 because of 以迎陰陽
105 20 on a certain date 以迎陰陽
106 20 and; as well as 以迎陰陽
107 20 to rely on 以迎陰陽
108 20 to regard 以迎陰陽
109 20 to be able to 以迎陰陽
110 20 to order; to command 以迎陰陽
111 20 further; moreover 以迎陰陽
112 20 used after a verb 以迎陰陽
113 20 very 以迎陰陽
114 20 already 以迎陰陽
115 20 increasingly 以迎陰陽
116 20 a reason; a cause 以迎陰陽
117 20 Israel 以迎陰陽
118 20 Yi 以迎陰陽
119 19 chǔ state of Chu 楚者
120 19 chǔ Chu 楚者
121 19 chǔ distinct; clear; orderly 楚者
122 19 chǔ painful 楚者
123 19 chǔ dazzling; sparkling 楚者
124 19 chǔ a cane 楚者
125 19 chǔ Hubei and Hunan 楚者
126 19 chǔ horsewhip 楚者
127 19 chǔ to beat a prisoner; to torture 楚者
128 19 Shandong 魯梁之於齊也
129 19 Lu 魯梁之於齊也
130 19 foolish; stupid; rash; vulgar 魯梁之於齊也
131 19 the State of Lu 魯梁之於齊也
132 18 liáng a bridge 魯梁之於齊也
133 18 liáng Liang Dynasty 魯梁之於齊也
134 18 liáng City of Liang 魯梁之於齊也
135 18 liáng State of Liang 魯梁之於齊也
136 18 liáng Liang 魯梁之於齊也
137 18 liáng a beam; rafters 魯梁之於齊也
138 18 liáng a fishing sluice 魯梁之於齊也
139 18 liáng to lose footing 魯梁之於齊也
140 18 liáng State of Liang 魯梁之於齊也
141 18 liáng a ridge 魯梁之於齊也
142 18 liáng later Liang 魯梁之於齊也
143 18 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 未有不以輕重而能成其王者也
144 18 zhě that 未有不以輕重而能成其王者也
145 18 zhě nominalizing function word 未有不以輕重而能成其王者也
146 18 zhě used to mark a definition 未有不以輕重而能成其王者也
147 18 zhě used to mark a pause 未有不以輕重而能成其王者也
148 18 zhě topic marker; that; it 未有不以輕重而能成其王者也
149 18 zhuó according to 未有不以輕重而能成其王者也
150 18 in; at 桓公問於管子曰
151 18 in; at 桓公問於管子曰
152 18 in; at; to; from 桓公問於管子曰
153 18 to go; to 桓公問於管子曰
154 18 to rely on; to depend on 桓公問於管子曰
155 18 to go to; to arrive at 桓公問於管子曰
156 18 from 桓公問於管子曰
157 18 give 桓公問於管子曰
158 18 oppposing 桓公問於管子曰
159 18 and 桓公問於管子曰
160 18 compared to 桓公問於管子曰
161 18 by 桓公問於管子曰
162 18 and; as well as 桓公問於管子曰
163 18 for 桓公問於管子曰
164 18 Yu 桓公問於管子曰
165 18 a crow 桓公問於管子曰
166 18 whew; wow 桓公問於管子曰
167 15 對曰 duì yuē to reply 管子對曰
168 14 dài to represent; to substitute; to replace 代之出
169 14 dài dynasty 代之出
170 14 dài generation 代之出
171 14 dài generation; age; period; era 代之出
172 14 dài to exchange; to swap; to switch 代之出
173 14 dài a successor 代之出
174 14 dài Dai 代之出
175 14 dài Dai 代之出
176 14 dài to alternate 代之出
177 14 dài to succeed 代之出
178 14 dài alternating 代之出
179 14 桓公 huángōng Lord Huan 桓公問於管子曰
180 13 衡山 héngshān Hengshan; Mount Heng 公其令人貴買衡山之械器而賣之
181 12 wáng Wang 未有不以輕重而能成其王者也
182 12 wáng a king 未有不以輕重而能成其王者也
183 12 wáng Kangxi radical 96 未有不以輕重而能成其王者也
184 12 wàng to be king; to rule 未有不以輕重而能成其王者也
185 12 wáng a prince; a duke 未有不以輕重而能成其王者也
186 12 wáng grand; great 未有不以輕重而能成其王者也
187 12 wáng to treat with the ceremony due to a king 未有不以輕重而能成其王者也
188 12 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 未有不以輕重而能成其王者也
189 12 wáng the head of a group or gang 未有不以輕重而能成其王者也
190 12 wáng the biggest or best of a group 未有不以輕重而能成其王者也
191 12 xiè weapons 公其令人貴買衡山之械器而賣之
192 12 xiè implements; instruments; machinary 公其令人貴買衡山之械器而賣之
193 12 xiè shackles 公其令人貴買衡山之械器而賣之
194 12 a device; a tool; a utensil; an implement 公其令人貴買衡山之械器而賣之
195 12 an organ 公其令人貴買衡山之械器而賣之
196 12 tolerance 公其令人貴買衡山之械器而賣之
197 12 talent; ability 公其令人貴買衡山之械器而賣之
198 12 to attach importance to 公其令人貴買衡山之械器而賣之
199 12 a container; a vessel 公其令人貴買衡山之械器而賣之
200 12 Qi 公其令人貴買衡山之械器而賣之
201 12 to apply; to implement 公其令人貴買衡山之械器而賣之
202 12 capacity 公其令人貴買衡山之械器而賣之
203 12 mǎi to buy; to purchase 公貴買其鹿
204 12 mǎi to bribe; to persuade 公貴買其鹿
205 12 mǎi to contract to do; to hire 公貴買其鹿
206 12 mǎi to seek after 公貴買其鹿
207 12 mǎi Mai 公貴買其鹿
208 11 wén to hear 魯梁之君聞之
209 11 wén Wen 魯梁之君聞之
210 11 wén sniff at; to smell 魯梁之君聞之
211 11 wén to be widely known 魯梁之君聞之
212 11 wén to confirm; to accept 魯梁之君聞之
213 11 wén information 魯梁之君聞之
214 11 wèn famous; well known 魯梁之君聞之
215 11 wén knowledge; learning 魯梁之君聞之
216 11 wèn popularity; prestige; reputation 魯梁之君聞之
217 11 wén to question 魯梁之君聞之
218 11 rén person; people; a human being 夏人之王
219 11 rén Kangxi radical 9 夏人之王
220 11 rén a kind of person 夏人之王
221 11 rén everybody 夏人之王
222 11 rén adult 夏人之王
223 11 rén somebody; others 夏人之王
224 11 rén an upright person 夏人之王
225 11 zhī a branch; a twig 沐涂樹之枝也
226 11 zhī branch; stick 沐涂樹之枝也
227 11 zhī a limb 沐涂樹之枝也
228 11 zhī to branch off 沐涂樹之枝也
229 11 zhī a branch from the same source 沐涂樹之枝也
230 11 zhī Zhi 沐涂樹之枝也
231 11 zhī divergent; not pertinent 沐涂樹之枝也
232 11 an extra toe; an extra finger 沐涂樹之枝也
233 11 zhī to prop up 沐涂樹之枝也
234 10 qiú to request 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
235 10 qiú to seek; to look for 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
236 10 qiú to implore 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
237 10 qiú to aspire to 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
238 10 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
239 10 qiú to attract 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
240 10 qiú to bribe 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
241 10 qiú Qiu 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
242 10 qiú to demand 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
243 10 qiú to end 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
244 10 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 而天下化之
245 10 天下 tiānxià authority over China 而天下化之
246 10 天下 tiānxià the world 而天下化之
247 10 wèi for; to 封土為社
248 10 wèi because of 封土為社
249 10 wéi to act as; to serve 封土為社
250 10 wéi to change into; to become 封土為社
251 10 wéi to be; is 封土為社
252 10 wéi to do 封土為社
253 10 wèi for 封土為社
254 10 wèi because of; for; to 封土為社
255 10 wèi to 封土為社
256 10 wéi in a passive construction 封土為社
257 10 wéi forming a rehetorical question 封土為社
258 10 wéi forming an adverb 封土為社
259 10 wéi to add emphasis 封土為社
260 10 wèi to support; to help 封土為社
261 10 wéi to govern 封土為社
262 9 certainly; must; will; necessarily 必仰於魯梁
263 9 must 必仰於魯梁
264 9 if; suppose 必仰於魯梁
265 9 Bi 必仰於魯梁
266 9 xiū to decorate; to embellish 即令其民去綈修農穀
267 9 xiū to study; to cultivate 即令其民去綈修農穀
268 9 xiū to repair 即令其民去綈修農穀
269 9 xiū long; slender 即令其民去綈修農穀
270 9 xiū to write; to compile 即令其民去綈修農穀
271 9 xiū to build; to construct; to shape 即令其民去綈修農穀
272 9 xiū to practice 即令其民去綈修農穀
273 9 xiū to cut 即令其民去綈修農穀
274 9 xiū virtuous; wholesome 即令其民去綈修農穀
275 9 xiū a virtuous person 即令其民去綈修農穀
276 9 xiū Xiu 即令其民去綈修農穀
277 9 xiū to unknot 即令其民去綈修農穀
278 9 xiū to prepare; to put in order 即令其民去綈修農穀
279 9 xiū excellent 即令其民去綈修農穀
280 9 xiū to perform [a ceremony] 即令其民去綈修農穀
281 9 lái goosefoot; weed 夷萊之國也
282 9 lái a fallow field 夷萊之國也
283 9 no 民食之無茲𦝩之病
284 9 Kangxi radical 71 民食之無茲𦝩之病
285 9 to not have; without 民食之無茲𦝩之病
286 9 has not yet 民食之無茲𦝩之病
287 9 mo 民食之無茲𦝩之病
288 9 do not 民食之無茲𦝩之病
289 9 not; -less; un- 民食之無茲𦝩之病
290 9 regardless of 民食之無茲𦝩之病
291 9 to not have 民食之無茲𦝩之病
292 9 um 民食之無茲𦝩之病
293 9 Wu 民食之無茲𦝩之病
294 8 lìng to make; to cause to be; to lead 令左右服之
295 8 lìng to issue a command 令左右服之
296 8 lìng rules of behavior; customs 令左右服之
297 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令左右服之
298 8 lìng a season 令左右服之
299 8 lìng respected; good reputation 令左右服之
300 8 lìng good 令左右服之
301 8 lìng pretentious 令左右服之
302 8 lìng a transcending state of existence 令左右服之
303 8 lìng a commander 令左右服之
304 8 lìng a commanding quality; an impressive character 令左右服之
305 8 lìng lyrics 令左右服之
306 8 lìng Ling 令左右服之
307 8 clothes; dress; garment 服牛馬
308 8 funary clothes 服牛馬
309 8 to serve; to obey; to comply; to defer 服牛馬
310 8 to take medicine; to eat 服牛馬
311 8 to be suitable for; to be used to 服牛馬
312 8 to take on; to undertake; to be responsible for 服牛馬
313 8 to harness 服牛馬
314 8 two of a four horse team 服牛馬
315 8 to wear [clothes]; to dress 服牛馬
316 8 a dose 服牛馬
317 8 morning; funeral arrangements 服牛馬
318 8 Fu 服牛馬
319 8 to cause to yield 服牛馬
320 8 鹿 deer 公貴買其鹿
321 8 鹿 Kangxi radical 198 公貴買其鹿
322 8 鹿 Lu 公貴買其鹿
323 8 鹿 seat of power; ruling authority 公貴買其鹿
324 8 鹿 unrefined; common 公貴買其鹿
325 8 鹿 a granary 公貴買其鹿
326 8 鹿 deer bamboo 公貴買其鹿
327 8 鹿 foot of a mountain 公貴買其鹿
328 8 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 魯梁之君聞之
329 8 jūn you 魯梁之君聞之
330 8 jūn a mistress 魯梁之君聞之
331 8 jūn date-plum 魯梁之君聞之
332 8 jūn the son of heaven 魯梁之君聞之
333 8 jūn to rule 魯梁之君聞之
334 8 taro 萊莒與柴田相并
335 8 herb 萊莒與柴田相并
336 8 not; no 則是魯梁不賦於民而財用足也
337 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 則是魯梁不賦於民而財用足也
338 8 as a correlative 則是魯梁不賦於民而財用足也
339 8 no (answering a question) 則是魯梁不賦於民而財用足也
340 8 forms a negative adjective from a noun 則是魯梁不賦於民而財用足也
341 8 at the end of a sentence to form a question 則是魯梁不賦於民而財用足也
342 8 to form a yes or no question 則是魯梁不賦於民而財用足也
343 8 infix potential marker 則是魯梁不賦於民而財用足也
344 8 I 今吾欲下魯梁
345 8 my 今吾欲下魯梁
346 8 Wu 今吾欲下魯梁
347 8 令人 lìngrén to cause one to; to lead one to 十三月而管子令人之魯梁
348 8 bái white 君其率白徒之卒
349 8 bái Kangxi radical 106 君其率白徒之卒
350 8 bái plain 君其率白徒之卒
351 8 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 君其率白徒之卒
352 8 bái pure; clean; stainless 君其率白徒之卒
353 8 bái bright 君其率白徒之卒
354 8 bái a wrongly written character 君其率白徒之卒
355 8 bái clear 君其率白徒之卒
356 8 bái true; sincere; genuine 君其率白徒之卒
357 8 bái reactionary 君其率白徒之卒
358 8 bái a wine cup 君其率白徒之卒
359 8 bái a spoken part in an opera 君其率白徒之卒
360 8 bái a dialect 君其率白徒之卒
361 8 bái to understand 君其率白徒之卒
362 8 bái to report 君其率白徒之卒
363 8 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 君其率白徒之卒
364 8 bái in vain; to no purpose; for nothing 君其率白徒之卒
365 8 bái merely; simply; only 君其率白徒之卒
366 8 bái empty; blank 君其率白徒之卒
367 8 bái free 君其率白徒之卒
368 8 bái to stare coldly; a scornful look 君其率白徒之卒
369 8 bái relating to funerals 君其率白徒之卒
370 8 bái Bai 君其率白徒之卒
371 8 bái vernacular; spoken language 君其率白徒之卒
372 8 bái a symbol for silver 君其率白徒之卒
373 7 coarse greenish black pongee 魯梁之民俗為綈
374 7 gào to tell; to say; said; told 管子告魯梁之賈人曰
375 7 gào to request 管子告魯梁之賈人曰
376 7 gào to report; to inform 管子告魯梁之賈人曰
377 7 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 管子告魯梁之賈人曰
378 7 gào to accuse; to sue 管子告魯梁之賈人曰
379 7 gào to reach 管子告魯梁之賈人曰
380 7 gào an announcement 管子告魯梁之賈人曰
381 7 gào a party 管子告魯梁之賈人曰
382 7 gào a vacation 管子告魯梁之賈人曰
383 7 gào Gao 管子告魯梁之賈人曰
384 7 promptly; right away; immediately 萊莒即釋其耕農而治柴
385 7 to be near by; to be close to 萊莒即釋其耕農而治柴
386 7 at that time 萊莒即釋其耕農而治柴
387 7 to be exactly the same as; to be thus 萊莒即釋其耕農而治柴
388 7 supposed; so-called 萊莒即釋其耕農而治柴
389 7 if; but 萊莒即釋其耕農而治柴
390 7 to arrive at; to ascend 萊莒即釋其耕農而治柴
391 7 then; following 萊莒即釋其耕農而治柴
392 7 huà to make into; to change into; to transform 而天下化之
393 7 huà -ization 而天下化之
394 7 huà to convert; to persuade 而天下化之
395 7 huà to manifest 而天下化之
396 7 huà to collect alms 而天下化之
397 7 huà [of Nature] to create 而天下化之
398 7 huà to die 而天下化之
399 7 huà to dissolve; to melt 而天下化之
400 7 huà to revert to a previous custom 而天下化之
401 7 huà chemistry 而天下化之
402 7 huà to burn 而天下化之
403 7 huā to spend 而天下化之
404 7 valley; gorge; ravine 乃知穀食
405 7 grain; corn 乃知穀食
406 7 Gu 乃知穀食
407 7 Kangxi radical 150 乃知穀食
408 7 virtuous 乃知穀食
409 7 an official's salary 乃知穀食
410 7 to bring up 乃知穀食
411 7 to survive; to grow up 乃知穀食
412 7 poverty 乃知穀食
413 7 Tuyuhun people 乃知穀食
414 7 final particle to express a completed action 帝王之道備矣
415 7 particle to express certainty 帝王之道備矣
416 7 would; particle to indicate a future condition 帝王之道備矣
417 7 to form a question 帝王之道備矣
418 7 to indicate a command 帝王之道備矣
419 7 sigh 帝王之道備矣
420 7 shēng to be born; to give birth 萊莒之山生柴
421 7 shēng to live 萊莒之山生柴
422 7 shēng raw 萊莒之山生柴
423 7 shēng a student 萊莒之山生柴
424 7 shēng life 萊莒之山生柴
425 7 shēng to produce; to give rise 萊莒之山生柴
426 7 shēng alive 萊莒之山生柴
427 7 shēng a lifetime 萊莒之山生柴
428 7 shēng to initiate; to become 萊莒之山生柴
429 7 shēng to grow 萊莒之山生柴
430 7 shēng unfamiliar 萊莒之山生柴
431 7 shēng not experienced 萊莒之山生柴
432 7 shēng hard; stiff; strong 萊莒之山生柴
433 7 shēng very; extremely 萊莒之山生柴
434 7 shēng having academic or professional knowledge 萊莒之山生柴
435 7 shēng a male role in traditional theatre 萊莒之山生柴
436 7 shēng gender 萊莒之山生柴
437 7 shēng to develop; to grow 萊莒之山生柴
438 7 shēng to set up 萊莒之山生柴
439 7 shēng a prostitute 萊莒之山生柴
440 7 shēng a captive 萊莒之山生柴
441 7 shēng a gentleman 萊莒之山生柴
442 7 shēng Kangxi radical 100 萊莒之山生柴
443 7 shēng unripe 萊莒之山生柴
444 7 shēng nature 萊莒之山生柴
445 7 shēng to inherit; to succeed 萊莒之山生柴
446 7 shēng destiny 萊莒之山生柴
447 7 and 毋與魯梁通使
448 7 to give 毋與魯梁通使
449 7 together with 毋與魯梁通使
450 7 interrogative particle 毋與魯梁通使
451 7 to accompany 毋與魯梁通使
452 7 to particate in 毋與魯梁通使
453 7 of the same kind 毋與魯梁通使
454 7 to help 毋與魯梁通使
455 7 for 毋與魯梁通使
456 7 奈何 nàihé to deal with; to cope 其行義奈何
457 7 奈何 nàihé how 其行義奈何
458 7 guī to go back; to return 魯梁之民歸齊者十分之六
459 7 guī to belong to; to be classified as 魯梁之民歸齊者十分之六
460 7 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 魯梁之民歸齊者十分之六
461 7 guī used between a repeated verb to indicate contrast 魯梁之民歸齊者十分之六
462 7 guī to revert to; to give back to 魯梁之民歸齊者十分之六
463 7 guī (of a woman) to get married 魯梁之民歸齊者十分之六
464 7 guī to assemble; to meet together; to converge 魯梁之民歸齊者十分之六
465 7 guī to appreciate; to admire 魯梁之民歸齊者十分之六
466 7 guī to divide with a single digit divisor 魯梁之民歸齊者十分之六
467 7 guī to pledge allegiance to 魯梁之民歸齊者十分之六
468 7 guī to withdraw 魯梁之民歸齊者十分之六
469 7 guī to settle down 魯梁之民歸齊者十分之六
470 7 guī Gui 魯梁之民歸齊者十分之六
471 7 kuì to give; to sacrifice food 魯梁之民歸齊者十分之六
472 7 kuì ashamed 魯梁之民歸齊者十分之六
473 6 金錢 jīnqián money; currency 彼金錢
474 6 qián money; currency 齊糶十錢
475 6 qián unit of weight equal to 5 grams 齊糶十錢
476 6 qián a coin; a copper coin 齊糶十錢
477 6 qián a copper item 齊糶十錢
478 6 qián wealth 齊糶十錢
479 6 qián cost; expenditure; expense 齊糶十錢
480 6 qián Qian 齊糶十錢
481 6 qián holding money 齊糶十錢
482 6 jiǎn a spade 齊糶十錢
483 6 shān a mountain; a hill; a peak 神農作樹五穀淇山之陽
484 6 shān Shan 神農作樹五穀淇山之陽
485 6 shān Kangxi radical 46 神農作樹五穀淇山之陽
486 6 shān a mountain-like shape 神農作樹五穀淇山之陽
487 6 shān a gable 神農作樹五穀淇山之陽
488 6 wèn to ask 桓公問於管子曰
489 6 wèn to inquire after 桓公問於管子曰
490 6 wèn to interrogate 桓公問於管子曰
491 6 wèn to hold responsible 桓公問於管子曰
492 6 wèn to request something 桓公問於管子曰
493 6 wèn to rebuke 桓公問於管子曰
494 6 wèn to send an official mission bearing gifts 桓公問於管子曰
495 6 wèn news 桓公問於管子曰
496 6 wèn to propose marriage 桓公問於管子曰
497 6 wén to inform 桓公問於管子曰
498 6 wèn to research 桓公問於管子曰
499 6 wèn Wen 桓公問於管子曰
500 6 wèn to 桓公問於管子曰

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
柴田 99 Shibata
楚王 99 Prince of Chu
代国 代國 100 State of Dai
代王 100 Prince of Dai
衡山 104 Hengshan; Mount Heng
黄帝 黃帝 104 The Yellow Emperor
桓公 104 Lord Huan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
六月 108 June; the Sixth Month
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
113 Qi [River]
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
山东 山東 115 Shandong
神农 神農 115 Emperor Shen Nong
十月 115 October; the Tenth Month
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
泰山 116 Mount Tai
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
五月 119 May; the Fifth Month
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
中大夫 122 Grand Master of the Palace

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English