Glossary and Vocabulary for Guanzi 管子, 輕重戊第八十四 Chapter 84: Weight V

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 125 zhī to go 作九九之數
2 125 zhī to arrive; to go 作九九之數
3 125 zhī is 作九九之數
4 125 zhī to use 作九九之數
5 125 zhī Zhi 作九九之數
6 125 zhī winding 作九九之數
7 50 ér Kangxi radical 126 未有不以輕重而能成其王者也
8 50 ér as if; to seem like 未有不以輕重而能成其王者也
9 50 néng can; able 未有不以輕重而能成其王者也
10 50 ér whiskers on the cheeks; sideburns 未有不以輕重而能成其王者也
11 50 ér to arrive; up to 未有不以輕重而能成其王者也
12 40 Qi 未有不以輕重而能成其王者也
13 31 管子 guǎnzi tube; drinking straw 桓公問於管子曰
14 31 管子 guǎnzǐ Guanzi; Guan Zhong 桓公問於管子曰
15 31 管子 guǎnzi pipe 桓公問於管子曰
16 31 管子 guǎnzǐ Guanzi 桓公問於管子曰
17 30 yuē to speak; to say 桓公問於管子曰
18 30 yuē Kangxi radical 73 桓公問於管子曰
19 30 yuē to be called 桓公問於管子曰
20 27 even; equal; uniform 魯梁之於齊也
21 27 Kangxi radical 210 魯梁之於齊也
22 27 Qi Dynasty 魯梁之於齊也
23 27 State of Qi 魯梁之於齊也
24 27 to arrange 魯梁之於齊也
25 27 agile; nimble 魯梁之於齊也
26 27 navel 魯梁之於齊也
27 27 to rise; to ascend 魯梁之於齊也
28 27 chopped meat or vegetables 魯梁之於齊也
29 27 to blend ingredients 魯梁之於齊也
30 27 to delimit; to distinguish 魯梁之於齊也
31 27 the lower part of a garment 魯梁之於齊也
32 27 broomcorn millet 魯梁之於齊也
33 27 zhāi to fast 魯梁之於齊也
34 27 to level with 魯梁之於齊也
35 27 all present; all ready 魯梁之於齊也
36 27 Qi 魯梁之於齊也
37 27 alike; similar; identical; same 魯梁之於齊也
38 27 an alloy 魯梁之於齊也
39 26 mín the people; citizen; subjects 九州之民
40 26 mín Min 九州之民
41 23 gōng public; common; state-owned 公曰
42 23 gōng official 公曰
43 23 gōng male 公曰
44 23 gōng duke; lord 公曰
45 23 gōng fair; equitable 公曰
46 23 gōng Mr.; mister 公曰
47 23 gōng father-in-law 公曰
48 23 gōng form of address; your honor 公曰
49 23 gōng accepted; mutual 公曰
50 23 gōng metric 公曰
51 23 gōng to release to the public 公曰
52 23 gōng the common good 公曰
53 23 gōng to divide equally 公曰
54 23 gōng Gong 公曰
55 20 to use; to grasp 以迎陰陽
56 20 to rely on 以迎陰陽
57 20 to regard 以迎陰陽
58 20 to be able to 以迎陰陽
59 20 to order; to command 以迎陰陽
60 20 used after a verb 以迎陰陽
61 20 a reason; a cause 以迎陰陽
62 20 Israel 以迎陰陽
63 20 Yi 以迎陰陽
64 19 Shandong 魯梁之於齊也
65 19 Lu 魯梁之於齊也
66 19 foolish; stupid; rash; vulgar 魯梁之於齊也
67 19 the State of Lu 魯梁之於齊也
68 19 chǔ state of Chu 楚者
69 19 chǔ Chu 楚者
70 19 chǔ distinct; clear; orderly 楚者
71 19 chǔ painful 楚者
72 19 chǔ dazzling; sparkling 楚者
73 19 chǔ a cane 楚者
74 19 chǔ Hubei and Hunan 楚者
75 19 chǔ horsewhip 楚者
76 19 chǔ to beat a prisoner; to torture 楚者
77 18 to go; to 桓公問於管子曰
78 18 to rely on; to depend on 桓公問於管子曰
79 18 Yu 桓公問於管子曰
80 18 a crow 桓公問於管子曰
81 18 liáng a bridge 魯梁之於齊也
82 18 liáng Liang Dynasty 魯梁之於齊也
83 18 liáng City of Liang 魯梁之於齊也
84 18 liáng State of Liang 魯梁之於齊也
85 18 liáng Liang 魯梁之於齊也
86 18 liáng a beam; rafters 魯梁之於齊也
87 18 liáng a fishing sluice 魯梁之於齊也
88 18 liáng to lose footing 魯梁之於齊也
89 18 liáng State of Liang 魯梁之於齊也
90 18 liáng a ridge 魯梁之於齊也
91 18 liáng later Liang 魯梁之於齊也
92 15 對曰 duì yuē to reply 管子對曰
93 14 dài to represent; to substitute; to replace 代之出
94 14 dài dynasty 代之出
95 14 dài generation; age; period; era 代之出
96 14 dài to exchange; to swap; to switch 代之出
97 14 dài a successor 代之出
98 14 dài Dai 代之出
99 14 dài Dai 代之出
100 14 dài to alternate 代之出
101 14 dài to succeed 代之出
102 14 桓公 huángōng Lord Huan 桓公問於管子曰
103 13 衡山 héngshān Hengshan; Mount Heng 公其令人貴買衡山之械器而賣之
104 12 mǎi to buy; to purchase 公貴買其鹿
105 12 mǎi to bribe; to persuade 公貴買其鹿
106 12 mǎi to contract to do; to hire 公貴買其鹿
107 12 mǎi to seek after 公貴買其鹿
108 12 mǎi Mai 公貴買其鹿
109 12 a device; a tool; a utensil; an implement 公其令人貴買衡山之械器而賣之
110 12 an organ 公其令人貴買衡山之械器而賣之
111 12 tolerance 公其令人貴買衡山之械器而賣之
112 12 talent; ability 公其令人貴買衡山之械器而賣之
113 12 to attach importance to 公其令人貴買衡山之械器而賣之
114 12 a container; a vessel 公其令人貴買衡山之械器而賣之
115 12 Qi 公其令人貴買衡山之械器而賣之
116 12 to apply; to implement 公其令人貴買衡山之械器而賣之
117 12 capacity 公其令人貴買衡山之械器而賣之
118 12 wáng Wang 未有不以輕重而能成其王者也
119 12 wáng a king 未有不以輕重而能成其王者也
120 12 wáng Kangxi radical 96 未有不以輕重而能成其王者也
121 12 wàng to be king; to rule 未有不以輕重而能成其王者也
122 12 wáng a prince; a duke 未有不以輕重而能成其王者也
123 12 wáng grand; great 未有不以輕重而能成其王者也
124 12 wáng to treat with the ceremony due to a king 未有不以輕重而能成其王者也
125 12 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 未有不以輕重而能成其王者也
126 12 wáng the head of a group or gang 未有不以輕重而能成其王者也
127 12 wáng the biggest or best of a group 未有不以輕重而能成其王者也
128 12 xiè weapons 公其令人貴買衡山之械器而賣之
129 12 xiè implements; instruments; machinary 公其令人貴買衡山之械器而賣之
130 12 xiè shackles 公其令人貴買衡山之械器而賣之
131 11 zhī a branch; a twig 沐涂樹之枝也
132 11 zhī a limb 沐涂樹之枝也
133 11 zhī to branch off 沐涂樹之枝也
134 11 zhī a branch from the same source 沐涂樹之枝也
135 11 zhī Zhi 沐涂樹之枝也
136 11 zhī divergent; not pertinent 沐涂樹之枝也
137 11 an extra toe; an extra finger 沐涂樹之枝也
138 11 zhī to prop up 沐涂樹之枝也
139 11 rén person; people; a human being 夏人之王
140 11 rén Kangxi radical 9 夏人之王
141 11 rén a kind of person 夏人之王
142 11 rén everybody 夏人之王
143 11 rén adult 夏人之王
144 11 rén somebody; others 夏人之王
145 11 rén an upright person 夏人之王
146 11 wén to hear 魯梁之君聞之
147 11 wén Wen 魯梁之君聞之
148 11 wén sniff at; to smell 魯梁之君聞之
149 11 wén to be widely known 魯梁之君聞之
150 11 wén to confirm; to accept 魯梁之君聞之
151 11 wén information 魯梁之君聞之
152 11 wèn famous; well known 魯梁之君聞之
153 11 wén knowledge; learning 魯梁之君聞之
154 11 wèn popularity; prestige; reputation 魯梁之君聞之
155 11 wén to question 魯梁之君聞之
156 10 wéi to act as; to serve 封土為社
157 10 wéi to change into; to become 封土為社
158 10 wéi to be; is 封土為社
159 10 wéi to do 封土為社
160 10 wèi to support; to help 封土為社
161 10 wéi to govern 封土為社
162 10 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 而天下化之
163 10 天下 tiānxià authority over China 而天下化之
164 10 天下 tiānxià the world 而天下化之
165 10 qiú to request 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
166 10 qiú to seek; to look for 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
167 10 qiú to implore 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
168 10 qiú to aspire to 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
169 10 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
170 10 qiú to attract 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
171 10 qiú to bribe 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
172 10 qiú Qiu 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
173 10 qiú to demand 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
174 10 qiú to end 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
175 9 xiū to decorate; to embellish 即令其民去綈修農穀
176 9 xiū to study; to cultivate 即令其民去綈修農穀
177 9 xiū to repair 即令其民去綈修農穀
178 9 xiū long; slender 即令其民去綈修農穀
179 9 xiū to write; to compile 即令其民去綈修農穀
180 9 xiū to build; to construct; to shape 即令其民去綈修農穀
181 9 xiū to practice 即令其民去綈修農穀
182 9 xiū to cut 即令其民去綈修農穀
183 9 xiū virtuous; wholesome 即令其民去綈修農穀
184 9 xiū a virtuous person 即令其民去綈修農穀
185 9 xiū Xiu 即令其民去綈修農穀
186 9 xiū to unknot 即令其民去綈修農穀
187 9 xiū to prepare; to put in order 即令其民去綈修農穀
188 9 xiū excellent 即令其民去綈修農穀
189 9 xiū to perform [a ceremony] 即令其民去綈修農穀
190 9 must 必仰於魯梁
191 9 Bi 必仰於魯梁
192 9 Kangxi radical 71 民食之無茲𦝩之病
193 9 to not have; without 民食之無茲𦝩之病
194 9 mo 民食之無茲𦝩之病
195 9 to not have 民食之無茲𦝩之病
196 9 Wu 民食之無茲𦝩之病
197 9 lái goosefoot; weed 夷萊之國也
198 9 lái a fallow field 夷萊之國也
199 8 bái white 君其率白徒之卒
200 8 bái Kangxi radical 106 君其率白徒之卒
201 8 bái plain 君其率白徒之卒
202 8 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 君其率白徒之卒
203 8 bái pure; clean; stainless 君其率白徒之卒
204 8 bái bright 君其率白徒之卒
205 8 bái a wrongly written character 君其率白徒之卒
206 8 bái clear 君其率白徒之卒
207 8 bái true; sincere; genuine 君其率白徒之卒
208 8 bái reactionary 君其率白徒之卒
209 8 bái a wine cup 君其率白徒之卒
210 8 bái a spoken part in an opera 君其率白徒之卒
211 8 bái a dialect 君其率白徒之卒
212 8 bái to understand 君其率白徒之卒
213 8 bái to report 君其率白徒之卒
214 8 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 君其率白徒之卒
215 8 bái empty; blank 君其率白徒之卒
216 8 bái free 君其率白徒之卒
217 8 bái to stare coldly; a scornful look 君其率白徒之卒
218 8 bái relating to funerals 君其率白徒之卒
219 8 bái Bai 君其率白徒之卒
220 8 bái vernacular; spoken language 君其率白徒之卒
221 8 bái a symbol for silver 君其率白徒之卒
222 8 Wu 今吾欲下魯梁
223 8 lìng to make; to cause to be; to lead 令左右服之
224 8 lìng to issue a command 令左右服之
225 8 lìng rules of behavior; customs 令左右服之
226 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令左右服之
227 8 lìng a season 令左右服之
228 8 lìng respected; good reputation 令左右服之
229 8 lìng good 令左右服之
230 8 lìng pretentious 令左右服之
231 8 lìng a transcending state of existence 令左右服之
232 8 lìng a commander 令左右服之
233 8 lìng a commanding quality; an impressive character 令左右服之
234 8 lìng lyrics 令左右服之
235 8 lìng Ling 令左右服之
236 8 鹿 deer 公貴買其鹿
237 8 鹿 Kangxi radical 198 公貴買其鹿
238 8 鹿 Lu 公貴買其鹿
239 8 鹿 seat of power; ruling authority 公貴買其鹿
240 8 鹿 unrefined; common 公貴買其鹿
241 8 鹿 a granary 公貴買其鹿
242 8 鹿 deer bamboo 公貴買其鹿
243 8 鹿 foot of a mountain 公貴買其鹿
244 8 infix potential marker 則是魯梁不賦於民而財用足也
245 8 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 魯梁之君聞之
246 8 jūn a mistress 魯梁之君聞之
247 8 jūn date-plum 魯梁之君聞之
248 8 jūn the son of heaven 魯梁之君聞之
249 8 jūn to rule 魯梁之君聞之
250 8 clothes; dress; garment 服牛馬
251 8 funary clothes 服牛馬
252 8 to serve; to obey; to comply; to defer 服牛馬
253 8 to take medicine; to eat 服牛馬
254 8 to be suitable for; to be used to 服牛馬
255 8 to take on; to undertake; to be responsible for 服牛馬
256 8 to harness 服牛馬
257 8 two of a four horse team 服牛馬
258 8 to wear [clothes]; to dress 服牛馬
259 8 morning; funeral arrangements 服牛馬
260 8 Fu 服牛馬
261 8 to cause to yield 服牛馬
262 8 taro 萊莒與柴田相并
263 8 herb 萊莒與柴田相并
264 8 令人 lìngrén to cause one to; to lead one to 十三月而管子令人之魯梁
265 7 guī to go back; to return 魯梁之民歸齊者十分之六
266 7 guī to belong to; to be classified as 魯梁之民歸齊者十分之六
267 7 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 魯梁之民歸齊者十分之六
268 7 guī used between a repeated verb to indicate contrast 魯梁之民歸齊者十分之六
269 7 guī to revert to; to give back to 魯梁之民歸齊者十分之六
270 7 guī (of a woman) to get married 魯梁之民歸齊者十分之六
271 7 guī to assemble; to meet together; to converge 魯梁之民歸齊者十分之六
272 7 guī to appreciate; to admire 魯梁之民歸齊者十分之六
273 7 guī to divide with a single digit divisor 魯梁之民歸齊者十分之六
274 7 guī to pledge allegiance to 魯梁之民歸齊者十分之六
275 7 guī to withdraw 魯梁之民歸齊者十分之六
276 7 guī to settle down 魯梁之民歸齊者十分之六
277 7 guī Gui 魯梁之民歸齊者十分之六
278 7 kuì to give; to sacrifice food 魯梁之民歸齊者十分之六
279 7 kuì ashamed 魯梁之民歸齊者十分之六
280 7 gào to tell; to say; said; told 管子告魯梁之賈人曰
281 7 gào to request 管子告魯梁之賈人曰
282 7 gào to report; to inform 管子告魯梁之賈人曰
283 7 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 管子告魯梁之賈人曰
284 7 gào to accuse; to sue 管子告魯梁之賈人曰
285 7 gào to reach 管子告魯梁之賈人曰
286 7 gào an announcement 管子告魯梁之賈人曰
287 7 gào a party 管子告魯梁之賈人曰
288 7 gào a vacation 管子告魯梁之賈人曰
289 7 gào Gao 管子告魯梁之賈人曰
290 7 to be near by; to be close to 萊莒即釋其耕農而治柴
291 7 at that time 萊莒即釋其耕農而治柴
292 7 to be exactly the same as; to be thus 萊莒即釋其耕農而治柴
293 7 supposed; so-called 萊莒即釋其耕農而治柴
294 7 to arrive at; to ascend 萊莒即釋其耕農而治柴
295 7 shēng to be born; to give birth 萊莒之山生柴
296 7 shēng to live 萊莒之山生柴
297 7 shēng raw 萊莒之山生柴
298 7 shēng a student 萊莒之山生柴
299 7 shēng life 萊莒之山生柴
300 7 shēng to produce; to give rise 萊莒之山生柴
301 7 shēng alive 萊莒之山生柴
302 7 shēng a lifetime 萊莒之山生柴
303 7 shēng to initiate; to become 萊莒之山生柴
304 7 shēng to grow 萊莒之山生柴
305 7 shēng unfamiliar 萊莒之山生柴
306 7 shēng not experienced 萊莒之山生柴
307 7 shēng hard; stiff; strong 萊莒之山生柴
308 7 shēng having academic or professional knowledge 萊莒之山生柴
309 7 shēng a male role in traditional theatre 萊莒之山生柴
310 7 shēng gender 萊莒之山生柴
311 7 shēng to develop; to grow 萊莒之山生柴
312 7 shēng to set up 萊莒之山生柴
313 7 shēng a prostitute 萊莒之山生柴
314 7 shēng a captive 萊莒之山生柴
315 7 shēng a gentleman 萊莒之山生柴
316 7 shēng Kangxi radical 100 萊莒之山生柴
317 7 shēng unripe 萊莒之山生柴
318 7 shēng nature 萊莒之山生柴
319 7 shēng to inherit; to succeed 萊莒之山生柴
320 7 shēng destiny 萊莒之山生柴
321 7 valley; gorge; ravine 乃知穀食
322 7 grain; corn 乃知穀食
323 7 Gu 乃知穀食
324 7 Kangxi radical 150 乃知穀食
325 7 virtuous 乃知穀食
326 7 an official's salary 乃知穀食
327 7 to bring up 乃知穀食
328 7 to survive; to grow up 乃知穀食
329 7 poverty 乃知穀食
330 7 Tuyuhun people 乃知穀食
331 7 奈何 nàihé to deal with; to cope 其行義奈何
332 7 to give 毋與魯梁通使
333 7 to accompany 毋與魯梁通使
334 7 to particate in 毋與魯梁通使
335 7 of the same kind 毋與魯梁通使
336 7 to help 毋與魯梁通使
337 7 for 毋與魯梁通使
338 7 huà to make into; to change into; to transform 而天下化之
339 7 huà to convert; to persuade 而天下化之
340 7 huà to manifest 而天下化之
341 7 huà to collect alms 而天下化之
342 7 huà [of Nature] to create 而天下化之
343 7 huà to die 而天下化之
344 7 huà to dissolve; to melt 而天下化之
345 7 huà to revert to a previous custom 而天下化之
346 7 huà chemistry 而天下化之
347 7 huà to burn 而天下化之
348 7 huā to spend 而天下化之
349 7 coarse greenish black pongee 魯梁之民俗為綈
350 6 使 shǐ to make; to cause 毋與魯梁通使
351 6 使 shǐ to make use of for labor 毋與魯梁通使
352 6 使 shǐ to indulge 毋與魯梁通使
353 6 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 毋與魯梁通使
354 6 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 毋與魯梁通使
355 6 使 shǐ to dispatch 毋與魯梁通使
356 6 使 shǐ to use 毋與魯梁通使
357 6 使 shǐ to be able to 毋與魯梁通使
358 6 fox 狐白之皮
359 6 Hu 狐白之皮
360 6 wèn to ask 桓公問於管子曰
361 6 wèn to inquire after 桓公問於管子曰
362 6 wèn to interrogate 桓公問於管子曰
363 6 wèn to hold responsible 桓公問於管子曰
364 6 wèn to request something 桓公問於管子曰
365 6 wèn to rebuke 桓公問於管子曰
366 6 wèn to send an official mission bearing gifts 桓公問於管子曰
367 6 wèn news 桓公問於管子曰
368 6 wèn to propose marriage 桓公問於管子曰
369 6 wén to inform 桓公問於管子曰
370 6 wèn to research 桓公問於管子曰
371 6 wèn Wen 桓公問於管子曰
372 6 wèn a question 桓公問於管子曰
373 6 residence; dwelling 室屋漏者得居
374 6 to be at a position 室屋漏者得居
375 6 to live; to dwell; to reside 室屋漏者得居
376 6 to stay put 室屋漏者得居
377 6 to claim; to assert 室屋漏者得居
378 6 to store up; to accumulate 室屋漏者得居
379 6 to sit down 室屋漏者得居
380 6 to possess 室屋漏者得居
381 6 to hold in storage; to retain; to harbor 室屋漏者得居
382 6 Ju 室屋漏者得居
383 6 qián money; currency 齊糶十錢
384 6 qián a coin; a copper coin 齊糶十錢
385 6 qián a copper item 齊糶十錢
386 6 qián wealth 齊糶十錢
387 6 qián Qian 齊糶十錢
388 6 qián holding money 齊糶十錢
389 6 jiǎn a spade 齊糶十錢
390 6 shān a mountain; a hill; a peak 神農作樹五穀淇山之陽
391 6 shān Shan 神農作樹五穀淇山之陽
392 6 shān Kangxi radical 46 神農作樹五穀淇山之陽
393 6 shān a mountain-like shape 神農作樹五穀淇山之陽
394 6 shān a gable 神農作樹五穀淇山之陽
395 6 běi north 必侵其北
396 6 běi fleeing troops 必侵其北
397 6 běi to go north 必侵其北
398 6 běi to be defeated; to be routed 必侵其北
399 6 běi to violate; to betray 必侵其北
400 6 child; son 子為我致綈千匹
401 6 egg; newborn 子為我致綈千匹
402 6 first earthly branch 子為我致綈千匹
403 6 11 p.m.-1 a.m. 子為我致綈千匹
404 6 Kangxi radical 39 子為我致綈千匹
405 6 pellet; something small and hard 子為我致綈千匹
406 6 master 子為我致綈千匹
407 6 viscount 子為我致綈千匹
408 6 zi you; your honor 子為我致綈千匹
409 6 masters 子為我致綈千匹
410 6 person 子為我致綈千匹
411 6 young 子為我致綈千匹
412 6 seed 子為我致綈千匹
413 6 subordinate; subsidiary 子為我致綈千匹
414 6 a copper coin 子為我致綈千匹
415 6 female dragonfly 子為我致綈千匹
416 6 constituent 子為我致綈千匹
417 6 offspring; descendants 子為我致綈千匹
418 6 dear 子為我致綈千匹
419 6 little one 子為我致綈千匹
420 6 to leave; to depart; to go away; to part 離枝聞之
421 6 a mythical bird 離枝聞之
422 6 li; one of the eight divinatory trigrams 離枝聞之
423 6 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 離枝聞之
424 6 chī a dragon with horns not yet grown 離枝聞之
425 6 a mountain ash 離枝聞之
426 6 vanilla; a vanilla-like herb 離枝聞之
427 6 to be scattered; to be separated 離枝聞之
428 6 to cut off 離枝聞之
429 6 to violate; to be contrary to 離枝聞之
430 6 to be distant from 離枝聞之
431 6 two 離枝聞之
432 6 to array; to align 離枝聞之
433 6 to pass through; to experience 離枝聞之
434 6 shù tree 神農作樹五穀淇山之陽
435 6 shù to plant 神農作樹五穀淇山之陽
436 6 shù to establish 神農作樹五穀淇山之陽
437 6 shù a door screen 神農作樹五穀淇山之陽
438 6 shù a door screen 神農作樹五穀淇山之陽
439 6 guì expensive; costly; valuable 公貴買其鹿
440 6 guì Guizhou 公貴買其鹿
441 6 guì esteemed; honored 公貴買其鹿
442 6 guì noble 公貴買其鹿
443 6 guì high quality 公貴買其鹿
444 6 guì to esteem; to honor 公貴買其鹿
445 6 guì a place of honor 公貴買其鹿
446 6 guì Gui 公貴買其鹿
447 6 bèi to double 隰朋教民藏粟五倍
448 6 bèi to add to; to augment 隰朋教民藏粟五倍
449 6 金錢 jīnqián money; currency 彼金錢
450 6 nuò promise
451 6 nuò to assent; to approve; to agree
452 6 nuò signature or written mark of agreement
453 6 guó a country; a nation 自理國虙戲以來
454 6 guó the capital of a state 自理國虙戲以來
455 6 guó a feud; a vassal state 自理國虙戲以來
456 6 guó a state; a kingdom 自理國虙戲以來
457 6 guó a place; a land 自理國虙戲以來
458 6 guó domestic; Chinese 自理國虙戲以來
459 6 guó national 自理國虙戲以來
460 6 guó top in the nation 自理國虙戲以來
461 6 guó Guo 自理國虙戲以來
462 5 zài to carry; to convey; to load; to hold 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
463 5 zài to record in writing 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
464 5 zǎi to ride 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
465 5 zài to receive 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
466 5 zài to fill 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
467 5 zuò to do 虙戲作造六峜
468 5 zuò to act as; to serve as 虙戲作造六峜
469 5 zuò to start 虙戲作造六峜
470 5 zuò a writing; a work 虙戲作造六峜
471 5 zuò to dress as; to be disguised as 虙戲作造六峜
472 5 zuō to create; to make 虙戲作造六峜
473 5 zuō a workshop 虙戲作造六峜
474 5 zuō to write; to compose 虙戲作造六峜
475 5 zuò to rise 虙戲作造六峜
476 5 zuò to be aroused 虙戲作造六峜
477 5 zuò activity; action; undertaking 虙戲作造六峜
478 5 zuò to regard as 虙戲作造六峜
479 5 jīn gold 賜子金三百斤
480 5 jīn money 賜子金三百斤
481 5 jīn Jin; Kim 賜子金三百斤
482 5 jīn Kangxi radical 167 賜子金三百斤
483 5 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 賜子金三百斤
484 5 jīn metal 賜子金三百斤
485 5 jīn hard 賜子金三百斤
486 5 jīn a unit of money in China in historic times 賜子金三百斤
487 5 jīn golden; gold colored 賜子金三百斤
488 5 jīn a weapon 賜子金三百斤
489 5 jīn valuable 賜子金三百斤
490 5 jīn metal agent 賜子金三百斤
491 5 jīn cymbals 賜子金三百斤
492 5 jīn Venus 賜子金三百斤
493 5 shí mixed; miscellaneous 什至而金三千斤
494 5 shí a group of ten sections in the Shijing 什至而金三千斤
495 5 shí Shi 什至而金三千斤
496 5 shí tenfold 什至而金三千斤
497 5 shí one hundred percent 什至而金三千斤
498 5 shí ten 什至而金三千斤
499 5 yīn cause; reason 公因令齊勿敢為
500 5 yīn to accord with 公因令齊勿敢為

Frequencies of all Words

Top 969

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 125 zhī him; her; them; that 作九九之數
2 125 zhī used between a modifier and a word to form a word group 作九九之數
3 125 zhī to go 作九九之數
4 125 zhī this; that 作九九之數
5 125 zhī genetive marker 作九九之數
6 125 zhī it 作九九之數
7 125 zhī in; in regards to 作九九之數
8 125 zhī all 作九九之數
9 125 zhī and 作九九之數
10 125 zhī however 作九九之數
11 125 zhī if 作九九之數
12 125 zhī then 作九九之數
13 125 zhī to arrive; to go 作九九之數
14 125 zhī is 作九九之數
15 125 zhī to use 作九九之數
16 125 zhī Zhi 作九九之數
17 125 zhī winding 作九九之數
18 50 ér and; as well as; but (not); yet (not) 未有不以輕重而能成其王者也
19 50 ér Kangxi radical 126 未有不以輕重而能成其王者也
20 50 ér you 未有不以輕重而能成其王者也
21 50 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 未有不以輕重而能成其王者也
22 50 ér right away; then 未有不以輕重而能成其王者也
23 50 ér but; yet; however; while; nevertheless 未有不以輕重而能成其王者也
24 50 ér if; in case; in the event that 未有不以輕重而能成其王者也
25 50 ér therefore; as a result; thus 未有不以輕重而能成其王者也
26 50 ér how can it be that? 未有不以輕重而能成其王者也
27 50 ér so as to 未有不以輕重而能成其王者也
28 50 ér only then 未有不以輕重而能成其王者也
29 50 ér as if; to seem like 未有不以輕重而能成其王者也
30 50 néng can; able 未有不以輕重而能成其王者也
31 50 ér whiskers on the cheeks; sideburns 未有不以輕重而能成其王者也
32 50 ér me 未有不以輕重而能成其王者也
33 50 ér to arrive; up to 未有不以輕重而能成其王者也
34 50 ér possessive 未有不以輕重而能成其王者也
35 40 his; hers; its; theirs 未有不以輕重而能成其王者也
36 40 to add emphasis 未有不以輕重而能成其王者也
37 40 used when asking a question in reply to a question 未有不以輕重而能成其王者也
38 40 used when making a request or giving an order 未有不以輕重而能成其王者也
39 40 he; her; it; them 未有不以輕重而能成其王者也
40 40 probably; likely 未有不以輕重而能成其王者也
41 40 will 未有不以輕重而能成其王者也
42 40 may 未有不以輕重而能成其王者也
43 40 if 未有不以輕重而能成其王者也
44 40 or 未有不以輕重而能成其王者也
45 40 Qi 未有不以輕重而能成其王者也
46 31 also; too 未有不以輕重而能成其王者也
47 31 a final modal particle indicating certainy or decision 未有不以輕重而能成其王者也
48 31 either 未有不以輕重而能成其王者也
49 31 even 未有不以輕重而能成其王者也
50 31 used to soften the tone 未有不以輕重而能成其王者也
51 31 used for emphasis 未有不以輕重而能成其王者也
52 31 used to mark contrast 未有不以輕重而能成其王者也
53 31 used to mark compromise 未有不以輕重而能成其王者也
54 31 管子 guǎnzi tube; drinking straw 桓公問於管子曰
55 31 管子 guǎnzǐ Guanzi; Guan Zhong 桓公問於管子曰
56 31 管子 guǎnzi pipe 桓公問於管子曰
57 31 管子 guǎnzǐ Guanzi 桓公問於管子曰
58 30 yuē to speak; to say 桓公問於管子曰
59 30 yuē Kangxi radical 73 桓公問於管子曰
60 30 yuē to be called 桓公問於管子曰
61 30 yuē particle without meaning 桓公問於管子曰
62 27 even; equal; uniform 魯梁之於齊也
63 27 Kangxi radical 210 魯梁之於齊也
64 27 Qi Dynasty 魯梁之於齊也
65 27 State of Qi 魯梁之於齊也
66 27 to arrange 魯梁之於齊也
67 27 altogether; simultaneously 魯梁之於齊也
68 27 agile; nimble 魯梁之於齊也
69 27 navel 魯梁之於齊也
70 27 to rise; to ascend 魯梁之於齊也
71 27 chopped meat or vegetables 魯梁之於齊也
72 27 to blend ingredients 魯梁之於齊也
73 27 to delimit; to distinguish 魯梁之於齊也
74 27 the lower part of a garment 魯梁之於齊也
75 27 broomcorn millet 魯梁之於齊也
76 27 zhāi to fast 魯梁之於齊也
77 27 to level with 魯梁之於齊也
78 27 all present; all ready 魯梁之於齊也
79 27 Qi 魯梁之於齊也
80 27 alike; similar; identical; same 魯梁之於齊也
81 27 an alloy 魯梁之於齊也
82 26 mín the people; citizen; subjects 九州之民
83 26 mín Min 九州之民
84 23 gōng public; common; state-owned 公曰
85 23 gōng official 公曰
86 23 gōng male 公曰
87 23 gōng duke; lord 公曰
88 23 gōng fair; equitable 公曰
89 23 gōng Mr.; mister 公曰
90 23 gōng father-in-law 公曰
91 23 gōng form of address; your honor 公曰
92 23 gōng accepted; mutual 公曰
93 23 gōng metric 公曰
94 23 gōng to release to the public 公曰
95 23 gōng the common good 公曰
96 23 gōng to divide equally 公曰
97 23 gōng Gong 公曰
98 23 gōng publicly; openly 公曰
99 23 gōng publicly operated; state run 公曰
100 20 so as to; in order to 以迎陰陽
101 20 to use; to regard as 以迎陰陽
102 20 to use; to grasp 以迎陰陽
103 20 according to 以迎陰陽
104 20 because of 以迎陰陽
105 20 on a certain date 以迎陰陽
106 20 and; as well as 以迎陰陽
107 20 to rely on 以迎陰陽
108 20 to regard 以迎陰陽
109 20 to be able to 以迎陰陽
110 20 to order; to command 以迎陰陽
111 20 further; moreover 以迎陰陽
112 20 used after a verb 以迎陰陽
113 20 very 以迎陰陽
114 20 already 以迎陰陽
115 20 increasingly 以迎陰陽
116 20 a reason; a cause 以迎陰陽
117 20 Israel 以迎陰陽
118 20 Yi 以迎陰陽
119 19 Shandong 魯梁之於齊也
120 19 Lu 魯梁之於齊也
121 19 foolish; stupid; rash; vulgar 魯梁之於齊也
122 19 the State of Lu 魯梁之於齊也
123 19 chǔ state of Chu 楚者
124 19 chǔ Chu 楚者
125 19 chǔ distinct; clear; orderly 楚者
126 19 chǔ painful 楚者
127 19 chǔ dazzling; sparkling 楚者
128 19 chǔ a cane 楚者
129 19 chǔ Hubei and Hunan 楚者
130 19 chǔ horsewhip 楚者
131 19 chǔ to beat a prisoner; to torture 楚者
132 18 in; at 桓公問於管子曰
133 18 in; at 桓公問於管子曰
134 18 in; at; to; from 桓公問於管子曰
135 18 to go; to 桓公問於管子曰
136 18 to rely on; to depend on 桓公問於管子曰
137 18 to go to; to arrive at 桓公問於管子曰
138 18 from 桓公問於管子曰
139 18 give 桓公問於管子曰
140 18 oppposing 桓公問於管子曰
141 18 and 桓公問於管子曰
142 18 compared to 桓公問於管子曰
143 18 by 桓公問於管子曰
144 18 and; as well as 桓公問於管子曰
145 18 for 桓公問於管子曰
146 18 Yu 桓公問於管子曰
147 18 a crow 桓公問於管子曰
148 18 whew; wow 桓公問於管子曰
149 18 liáng a bridge 魯梁之於齊也
150 18 liáng Liang Dynasty 魯梁之於齊也
151 18 liáng City of Liang 魯梁之於齊也
152 18 liáng State of Liang 魯梁之於齊也
153 18 liáng Liang 魯梁之於齊也
154 18 liáng a beam; rafters 魯梁之於齊也
155 18 liáng a fishing sluice 魯梁之於齊也
156 18 liáng to lose footing 魯梁之於齊也
157 18 liáng State of Liang 魯梁之於齊也
158 18 liáng a ridge 魯梁之於齊也
159 18 liáng later Liang 魯梁之於齊也
160 18 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 未有不以輕重而能成其王者也
161 18 zhě that 未有不以輕重而能成其王者也
162 18 zhě nominalizing function word 未有不以輕重而能成其王者也
163 18 zhě used to mark a definition 未有不以輕重而能成其王者也
164 18 zhě used to mark a pause 未有不以輕重而能成其王者也
165 18 zhě topic marker; that; it 未有不以輕重而能成其王者也
166 18 zhuó according to 未有不以輕重而能成其王者也
167 15 對曰 duì yuē to reply 管子對曰
168 14 dài to represent; to substitute; to replace 代之出
169 14 dài dynasty 代之出
170 14 dài generation 代之出
171 14 dài generation; age; period; era 代之出
172 14 dài to exchange; to swap; to switch 代之出
173 14 dài a successor 代之出
174 14 dài Dai 代之出
175 14 dài Dai 代之出
176 14 dài to alternate 代之出
177 14 dài to succeed 代之出
178 14 dài alternating 代之出
179 14 桓公 huángōng Lord Huan 桓公問於管子曰
180 13 衡山 héngshān Hengshan; Mount Heng 公其令人貴買衡山之械器而賣之
181 12 mǎi to buy; to purchase 公貴買其鹿
182 12 mǎi to bribe; to persuade 公貴買其鹿
183 12 mǎi to contract to do; to hire 公貴買其鹿
184 12 mǎi to seek after 公貴買其鹿
185 12 mǎi Mai 公貴買其鹿
186 12 a device; a tool; a utensil; an implement 公其令人貴買衡山之械器而賣之
187 12 an organ 公其令人貴買衡山之械器而賣之
188 12 tolerance 公其令人貴買衡山之械器而賣之
189 12 talent; ability 公其令人貴買衡山之械器而賣之
190 12 to attach importance to 公其令人貴買衡山之械器而賣之
191 12 a container; a vessel 公其令人貴買衡山之械器而賣之
192 12 Qi 公其令人貴買衡山之械器而賣之
193 12 to apply; to implement 公其令人貴買衡山之械器而賣之
194 12 capacity 公其令人貴買衡山之械器而賣之
195 12 wáng Wang 未有不以輕重而能成其王者也
196 12 wáng a king 未有不以輕重而能成其王者也
197 12 wáng Kangxi radical 96 未有不以輕重而能成其王者也
198 12 wàng to be king; to rule 未有不以輕重而能成其王者也
199 12 wáng a prince; a duke 未有不以輕重而能成其王者也
200 12 wáng grand; great 未有不以輕重而能成其王者也
201 12 wáng to treat with the ceremony due to a king 未有不以輕重而能成其王者也
202 12 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 未有不以輕重而能成其王者也
203 12 wáng the head of a group or gang 未有不以輕重而能成其王者也
204 12 wáng the biggest or best of a group 未有不以輕重而能成其王者也
205 12 xiè weapons 公其令人貴買衡山之械器而賣之
206 12 xiè implements; instruments; machinary 公其令人貴買衡山之械器而賣之
207 12 xiè shackles 公其令人貴買衡山之械器而賣之
208 11 zhī a branch; a twig 沐涂樹之枝也
209 11 zhī branch; stick 沐涂樹之枝也
210 11 zhī a limb 沐涂樹之枝也
211 11 zhī to branch off 沐涂樹之枝也
212 11 zhī a branch from the same source 沐涂樹之枝也
213 11 zhī Zhi 沐涂樹之枝也
214 11 zhī divergent; not pertinent 沐涂樹之枝也
215 11 an extra toe; an extra finger 沐涂樹之枝也
216 11 zhī to prop up 沐涂樹之枝也
217 11 rén person; people; a human being 夏人之王
218 11 rén Kangxi radical 9 夏人之王
219 11 rén a kind of person 夏人之王
220 11 rén everybody 夏人之王
221 11 rén adult 夏人之王
222 11 rén somebody; others 夏人之王
223 11 rén an upright person 夏人之王
224 11 wén to hear 魯梁之君聞之
225 11 wén Wen 魯梁之君聞之
226 11 wén sniff at; to smell 魯梁之君聞之
227 11 wén to be widely known 魯梁之君聞之
228 11 wén to confirm; to accept 魯梁之君聞之
229 11 wén information 魯梁之君聞之
230 11 wèn famous; well known 魯梁之君聞之
231 11 wén knowledge; learning 魯梁之君聞之
232 11 wèn popularity; prestige; reputation 魯梁之君聞之
233 11 wén to question 魯梁之君聞之
234 10 wèi for; to 封土為社
235 10 wèi because of 封土為社
236 10 wéi to act as; to serve 封土為社
237 10 wéi to change into; to become 封土為社
238 10 wéi to be; is 封土為社
239 10 wéi to do 封土為社
240 10 wèi for 封土為社
241 10 wèi because of; for; to 封土為社
242 10 wèi to 封土為社
243 10 wéi in a passive construction 封土為社
244 10 wéi forming a rehetorical question 封土為社
245 10 wéi forming an adverb 封土為社
246 10 wéi to add emphasis 封土為社
247 10 wèi to support; to help 封土為社
248 10 wéi to govern 封土為社
249 10 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 而天下化之
250 10 天下 tiānxià authority over China 而天下化之
251 10 天下 tiānxià the world 而天下化之
252 10 qiú to request 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
253 10 qiú to seek; to look for 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
254 10 qiú to implore 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
255 10 qiú to aspire to 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
256 10 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
257 10 qiú to attract 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
258 10 qiú to bribe 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
259 10 qiú Qiu 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
260 10 qiú to demand 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
261 10 qiú to end 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
262 9 xiū to decorate; to embellish 即令其民去綈修農穀
263 9 xiū to study; to cultivate 即令其民去綈修農穀
264 9 xiū to repair 即令其民去綈修農穀
265 9 xiū long; slender 即令其民去綈修農穀
266 9 xiū to write; to compile 即令其民去綈修農穀
267 9 xiū to build; to construct; to shape 即令其民去綈修農穀
268 9 xiū to practice 即令其民去綈修農穀
269 9 xiū to cut 即令其民去綈修農穀
270 9 xiū virtuous; wholesome 即令其民去綈修農穀
271 9 xiū a virtuous person 即令其民去綈修農穀
272 9 xiū Xiu 即令其民去綈修農穀
273 9 xiū to unknot 即令其民去綈修農穀
274 9 xiū to prepare; to put in order 即令其民去綈修農穀
275 9 xiū excellent 即令其民去綈修農穀
276 9 xiū to perform [a ceremony] 即令其民去綈修農穀
277 9 certainly; must; will; necessarily 必仰於魯梁
278 9 must 必仰於魯梁
279 9 if; suppose 必仰於魯梁
280 9 Bi 必仰於魯梁
281 9 no 民食之無茲𦝩之病
282 9 Kangxi radical 71 民食之無茲𦝩之病
283 9 to not have; without 民食之無茲𦝩之病
284 9 has not yet 民食之無茲𦝩之病
285 9 mo 民食之無茲𦝩之病
286 9 do not 民食之無茲𦝩之病
287 9 not; -less; un- 民食之無茲𦝩之病
288 9 regardless of 民食之無茲𦝩之病
289 9 to not have 民食之無茲𦝩之病
290 9 um 民食之無茲𦝩之病
291 9 Wu 民食之無茲𦝩之病
292 9 lái goosefoot; weed 夷萊之國也
293 9 lái a fallow field 夷萊之國也
294 8 bái white 君其率白徒之卒
295 8 bái Kangxi radical 106 君其率白徒之卒
296 8 bái plain 君其率白徒之卒
297 8 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 君其率白徒之卒
298 8 bái pure; clean; stainless 君其率白徒之卒
299 8 bái bright 君其率白徒之卒
300 8 bái a wrongly written character 君其率白徒之卒
301 8 bái clear 君其率白徒之卒
302 8 bái true; sincere; genuine 君其率白徒之卒
303 8 bái reactionary 君其率白徒之卒
304 8 bái a wine cup 君其率白徒之卒
305 8 bái a spoken part in an opera 君其率白徒之卒
306 8 bái a dialect 君其率白徒之卒
307 8 bái to understand 君其率白徒之卒
308 8 bái to report 君其率白徒之卒
309 8 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 君其率白徒之卒
310 8 bái in vain; to no purpose; for nothing 君其率白徒之卒
311 8 bái merely; simply; only 君其率白徒之卒
312 8 bái empty; blank 君其率白徒之卒
313 8 bái free 君其率白徒之卒
314 8 bái to stare coldly; a scornful look 君其率白徒之卒
315 8 bái relating to funerals 君其率白徒之卒
316 8 bái Bai 君其率白徒之卒
317 8 bái vernacular; spoken language 君其率白徒之卒
318 8 bái a symbol for silver 君其率白徒之卒
319 8 I 今吾欲下魯梁
320 8 my 今吾欲下魯梁
321 8 Wu 今吾欲下魯梁
322 8 lìng to make; to cause to be; to lead 令左右服之
323 8 lìng to issue a command 令左右服之
324 8 lìng rules of behavior; customs 令左右服之
325 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令左右服之
326 8 lìng a season 令左右服之
327 8 lìng respected; good reputation 令左右服之
328 8 lìng good 令左右服之
329 8 lìng pretentious 令左右服之
330 8 lìng a transcending state of existence 令左右服之
331 8 lìng a commander 令左右服之
332 8 lìng a commanding quality; an impressive character 令左右服之
333 8 lìng lyrics 令左右服之
334 8 lìng Ling 令左右服之
335 8 鹿 deer 公貴買其鹿
336 8 鹿 Kangxi radical 198 公貴買其鹿
337 8 鹿 Lu 公貴買其鹿
338 8 鹿 seat of power; ruling authority 公貴買其鹿
339 8 鹿 unrefined; common 公貴買其鹿
340 8 鹿 a granary 公貴買其鹿
341 8 鹿 deer bamboo 公貴買其鹿
342 8 鹿 foot of a mountain 公貴買其鹿
343 8 not; no 則是魯梁不賦於民而財用足也
344 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 則是魯梁不賦於民而財用足也
345 8 as a correlative 則是魯梁不賦於民而財用足也
346 8 no (answering a question) 則是魯梁不賦於民而財用足也
347 8 forms a negative adjective from a noun 則是魯梁不賦於民而財用足也
348 8 at the end of a sentence to form a question 則是魯梁不賦於民而財用足也
349 8 to form a yes or no question 則是魯梁不賦於民而財用足也
350 8 infix potential marker 則是魯梁不賦於民而財用足也
351 8 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 魯梁之君聞之
352 8 jūn you 魯梁之君聞之
353 8 jūn a mistress 魯梁之君聞之
354 8 jūn date-plum 魯梁之君聞之
355 8 jūn the son of heaven 魯梁之君聞之
356 8 jūn to rule 魯梁之君聞之
357 8 clothes; dress; garment 服牛馬
358 8 funary clothes 服牛馬
359 8 to serve; to obey; to comply; to defer 服牛馬
360 8 to take medicine; to eat 服牛馬
361 8 to be suitable for; to be used to 服牛馬
362 8 to take on; to undertake; to be responsible for 服牛馬
363 8 to harness 服牛馬
364 8 two of a four horse team 服牛馬
365 8 to wear [clothes]; to dress 服牛馬
366 8 a dose 服牛馬
367 8 morning; funeral arrangements 服牛馬
368 8 Fu 服牛馬
369 8 to cause to yield 服牛馬
370 8 taro 萊莒與柴田相并
371 8 herb 萊莒與柴田相并
372 8 令人 lìngrén to cause one to; to lead one to 十三月而管子令人之魯梁
373 7 guī to go back; to return 魯梁之民歸齊者十分之六
374 7 guī to belong to; to be classified as 魯梁之民歸齊者十分之六
375 7 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 魯梁之民歸齊者十分之六
376 7 guī used between a repeated verb to indicate contrast 魯梁之民歸齊者十分之六
377 7 guī to revert to; to give back to 魯梁之民歸齊者十分之六
378 7 guī (of a woman) to get married 魯梁之民歸齊者十分之六
379 7 guī to assemble; to meet together; to converge 魯梁之民歸齊者十分之六
380 7 guī to appreciate; to admire 魯梁之民歸齊者十分之六
381 7 guī to divide with a single digit divisor 魯梁之民歸齊者十分之六
382 7 guī to pledge allegiance to 魯梁之民歸齊者十分之六
383 7 guī to withdraw 魯梁之民歸齊者十分之六
384 7 guī to settle down 魯梁之民歸齊者十分之六
385 7 guī Gui 魯梁之民歸齊者十分之六
386 7 kuì to give; to sacrifice food 魯梁之民歸齊者十分之六
387 7 kuì ashamed 魯梁之民歸齊者十分之六
388 7 final particle to express a completed action 帝王之道備矣
389 7 particle to express certainty 帝王之道備矣
390 7 would; particle to indicate a future condition 帝王之道備矣
391 7 to form a question 帝王之道備矣
392 7 to indicate a command 帝王之道備矣
393 7 sigh 帝王之道備矣
394 7 gào to tell; to say; said; told 管子告魯梁之賈人曰
395 7 gào to request 管子告魯梁之賈人曰
396 7 gào to report; to inform 管子告魯梁之賈人曰
397 7 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 管子告魯梁之賈人曰
398 7 gào to accuse; to sue 管子告魯梁之賈人曰
399 7 gào to reach 管子告魯梁之賈人曰
400 7 gào an announcement 管子告魯梁之賈人曰
401 7 gào a party 管子告魯梁之賈人曰
402 7 gào a vacation 管子告魯梁之賈人曰
403 7 gào Gao 管子告魯梁之賈人曰
404 7 promptly; right away; immediately 萊莒即釋其耕農而治柴
405 7 to be near by; to be close to 萊莒即釋其耕農而治柴
406 7 at that time 萊莒即釋其耕農而治柴
407 7 to be exactly the same as; to be thus 萊莒即釋其耕農而治柴
408 7 supposed; so-called 萊莒即釋其耕農而治柴
409 7 if; but 萊莒即釋其耕農而治柴
410 7 to arrive at; to ascend 萊莒即釋其耕農而治柴
411 7 then; following 萊莒即釋其耕農而治柴
412 7 shēng to be born; to give birth 萊莒之山生柴
413 7 shēng to live 萊莒之山生柴
414 7 shēng raw 萊莒之山生柴
415 7 shēng a student 萊莒之山生柴
416 7 shēng life 萊莒之山生柴
417 7 shēng to produce; to give rise 萊莒之山生柴
418 7 shēng alive 萊莒之山生柴
419 7 shēng a lifetime 萊莒之山生柴
420 7 shēng to initiate; to become 萊莒之山生柴
421 7 shēng to grow 萊莒之山生柴
422 7 shēng unfamiliar 萊莒之山生柴
423 7 shēng not experienced 萊莒之山生柴
424 7 shēng hard; stiff; strong 萊莒之山生柴
425 7 shēng very; extremely 萊莒之山生柴
426 7 shēng having academic or professional knowledge 萊莒之山生柴
427 7 shēng a male role in traditional theatre 萊莒之山生柴
428 7 shēng gender 萊莒之山生柴
429 7 shēng to develop; to grow 萊莒之山生柴
430 7 shēng to set up 萊莒之山生柴
431 7 shēng a prostitute 萊莒之山生柴
432 7 shēng a captive 萊莒之山生柴
433 7 shēng a gentleman 萊莒之山生柴
434 7 shēng Kangxi radical 100 萊莒之山生柴
435 7 shēng unripe 萊莒之山生柴
436 7 shēng nature 萊莒之山生柴
437 7 shēng to inherit; to succeed 萊莒之山生柴
438 7 shēng destiny 萊莒之山生柴
439 7 valley; gorge; ravine 乃知穀食
440 7 grain; corn 乃知穀食
441 7 Gu 乃知穀食
442 7 Kangxi radical 150 乃知穀食
443 7 virtuous 乃知穀食
444 7 an official's salary 乃知穀食
445 7 to bring up 乃知穀食
446 7 to survive; to grow up 乃知穀食
447 7 poverty 乃知穀食
448 7 Tuyuhun people 乃知穀食
449 7 奈何 nàihé to deal with; to cope 其行義奈何
450 7 奈何 nàihé how 其行義奈何
451 7 and 毋與魯梁通使
452 7 to give 毋與魯梁通使
453 7 together with 毋與魯梁通使
454 7 interrogative particle 毋與魯梁通使
455 7 to accompany 毋與魯梁通使
456 7 to particate in 毋與魯梁通使
457 7 of the same kind 毋與魯梁通使
458 7 to help 毋與魯梁通使
459 7 for 毋與魯梁通使
460 7 huà to make into; to change into; to transform 而天下化之
461 7 huà -ization 而天下化之
462 7 huà to convert; to persuade 而天下化之
463 7 huà to manifest 而天下化之
464 7 huà to collect alms 而天下化之
465 7 huà [of Nature] to create 而天下化之
466 7 huà to die 而天下化之
467 7 huà to dissolve; to melt 而天下化之
468 7 huà to revert to a previous custom 而天下化之
469 7 huà chemistry 而天下化之
470 7 huà to burn 而天下化之
471 7 huā to spend 而天下化之
472 7 coarse greenish black pongee 魯梁之民俗為綈
473 6 使 shǐ to make; to cause 毋與魯梁通使
474 6 使 shǐ to make use of for labor 毋與魯梁通使
475 6 使 shǐ to indulge 毋與魯梁通使
476 6 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 毋與魯梁通使
477 6 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 毋與魯梁通使
478 6 使 shǐ to dispatch 毋與魯梁通使
479 6 使 shǐ if 毋與魯梁通使
480 6 使 shǐ to use 毋與魯梁通使
481 6 使 shǐ to be able to 毋與魯梁通使
482 6 fox 狐白之皮
483 6 Hu 狐白之皮
484 6 wèn to ask 桓公問於管子曰
485 6 wèn to inquire after 桓公問於管子曰
486 6 wèn to interrogate 桓公問於管子曰
487 6 wèn to hold responsible 桓公問於管子曰
488 6 wèn to request something 桓公問於管子曰
489 6 wèn to rebuke 桓公問於管子曰
490 6 wèn to send an official mission bearing gifts 桓公問於管子曰
491 6 wèn news 桓公問於管子曰
492 6 wèn to propose marriage 桓公問於管子曰
493 6 wén to inform 桓公問於管子曰
494 6 wèn to research 桓公問於管子曰
495 6 wèn Wen 桓公問於管子曰
496 6 wèn to 桓公問於管子曰
497 6 wèn a question 桓公問於管子曰
498 6 residence; dwelling 室屋漏者得居
499 6 to be at a position 室屋漏者得居
500 6 to live; to dwell; to reside 室屋漏者得居

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
柴田 99 Shibata
楚王 99 Prince of Chu
代国 代國 100 State of Dai
代王 100 Prince of Dai
衡山 104 Hengshan; Mount Heng
黄帝 黃帝 104 The Yellow Emperor
桓公 104 Lord Huan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
六月 108 June; the Sixth Month
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
113 Qi [River]
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
秦国 秦國 113 Qin State
山东 山東 115 Shandong
神农 神農 115 Emperor Shen Nong
十月 115 October; the Tenth Month
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
泰山 116 Mount Tai
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
五月 119 May; the Fifth Month
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
中大夫 122 Grand Master of the Palace

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English