Glossary and Vocabulary for Guanzi 管子, 輕重戊第八十四 Chapter 84: Weight V

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 125 zhī to go 作九九之數
2 125 zhī to arrive; to go 作九九之數
3 125 zhī is 作九九之數
4 125 zhī to use 作九九之數
5 125 zhī Zhi 作九九之數
6 50 ér Kangxi radical 126 未有不以輕重而能成其王者也
7 50 ér as if; to seem like 未有不以輕重而能成其王者也
8 50 néng can; able 未有不以輕重而能成其王者也
9 50 ér whiskers on the cheeks; sideburns 未有不以輕重而能成其王者也
10 50 ér to arrive; up to 未有不以輕重而能成其王者也
11 40 Qi 未有不以輕重而能成其王者也
12 31 管子 guǎnzi tube; drinking straw 桓公問於管子曰
13 31 管子 guǎnzǐ Guanzi; Guan Zhong 桓公問於管子曰
14 31 管子 guǎnzi pipe 桓公問於管子曰
15 31 管子 guǎnzǐ Guanzi 桓公問於管子曰
16 30 yuē to speak; to say 桓公問於管子曰
17 30 yuē Kangxi radical 73 桓公問於管子曰
18 30 yuē to be called 桓公問於管子曰
19 27 even; equal; uniform 魯梁之於齊也
20 27 Kangxi radical 210 魯梁之於齊也
21 27 Qi Dynasty 魯梁之於齊也
22 27 State of Qi 魯梁之於齊也
23 27 to arrange 魯梁之於齊也
24 27 agile; nimble 魯梁之於齊也
25 27 navel 魯梁之於齊也
26 27 to rise; to ascend 魯梁之於齊也
27 27 chopped meat or vegetables 魯梁之於齊也
28 27 to blend ingredients 魯梁之於齊也
29 27 to delimit; to distinguish 魯梁之於齊也
30 27 the lower part of a garment 魯梁之於齊也
31 27 broomcorn millet 魯梁之於齊也
32 27 zhāi to fast 魯梁之於齊也
33 27 to level with 魯梁之於齊也
34 27 all present; all ready 魯梁之於齊也
35 27 Qi 魯梁之於齊也
36 27 alike; similar; identical; same 魯梁之於齊也
37 27 an alloy 魯梁之於齊也
38 26 mín the people; citizen; subjects 九州之民
39 26 mín Min 九州之民
40 23 gōng public; common; state-owned 公曰
41 23 gōng official 公曰
42 23 gōng male 公曰
43 23 gōng duke; lord 公曰
44 23 gōng fair; equitable 公曰
45 23 gōng Mr.; mister 公曰
46 23 gōng father-in-law 公曰
47 23 gōng form of address; your honor 公曰
48 23 gōng accepted; mutual 公曰
49 23 gōng metric 公曰
50 23 gōng to release to the public 公曰
51 23 gōng the common good 公曰
52 23 gōng to divide equally 公曰
53 23 gōng Gong 公曰
54 20 to use; to grasp 以迎陰陽
55 20 to rely on 以迎陰陽
56 20 to regard 以迎陰陽
57 20 to be able to 以迎陰陽
58 20 to order; to command 以迎陰陽
59 20 used after a verb 以迎陰陽
60 20 a reason; a cause 以迎陰陽
61 20 Israel 以迎陰陽
62 20 Yi 以迎陰陽
63 19 chǔ state of Chu 楚者
64 19 chǔ Chu 楚者
65 19 chǔ distinct; clear; orderly 楚者
66 19 chǔ painful 楚者
67 19 chǔ dazzling; sparkling 楚者
68 19 chǔ a cane 楚者
69 19 chǔ Hubei and Hunan 楚者
70 19 chǔ horsewhip 楚者
71 19 chǔ to beat a prisoner; to torture 楚者
72 19 Shandong 魯梁之於齊也
73 19 Lu 魯梁之於齊也
74 19 foolish; stupid; rash; vulgar 魯梁之於齊也
75 19 the State of Lu 魯梁之於齊也
76 18 to go; to 桓公問於管子曰
77 18 to rely on; to depend on 桓公問於管子曰
78 18 Yu 桓公問於管子曰
79 18 a crow 桓公問於管子曰
80 18 liáng a bridge 魯梁之於齊也
81 18 liáng Liang Dynasty 魯梁之於齊也
82 18 liáng City of Liang 魯梁之於齊也
83 18 liáng State of Liang 魯梁之於齊也
84 18 liáng Liang 魯梁之於齊也
85 18 liáng a beam; rafters 魯梁之於齊也
86 18 liáng a fishing sluice 魯梁之於齊也
87 18 liáng to lose footing 魯梁之於齊也
88 18 liáng State of Liang 魯梁之於齊也
89 18 liáng a ridge 魯梁之於齊也
90 18 liáng later Liang 魯梁之於齊也
91 15 對曰 duì yuē to reply 管子對曰
92 14 dài to represent; to substitute; to replace 代之出
93 14 dài dynasty 代之出
94 14 dài generation; age; period; era 代之出
95 14 dài to exchange; to swap; to switch 代之出
96 14 dài a successor 代之出
97 14 dài Dai 代之出
98 14 dài Dai 代之出
99 14 dài to alternate 代之出
100 14 dài to succeed 代之出
101 14 桓公 huángōng Lord Huan 桓公問於管子曰
102 13 衡山 héngshān Hengshan; Mount Heng 公其令人貴買衡山之械器而賣之
103 12 xiè weapons 公其令人貴買衡山之械器而賣之
104 12 xiè implements; instruments; machinary 公其令人貴買衡山之械器而賣之
105 12 xiè shackles 公其令人貴買衡山之械器而賣之
106 12 mǎi to buy; to purchase 公貴買其鹿
107 12 mǎi to bribe; to persuade 公貴買其鹿
108 12 mǎi to contract to do; to hire 公貴買其鹿
109 12 mǎi to seek after 公貴買其鹿
110 12 mǎi Mai 公貴買其鹿
111 12 a device; a tool; a utensil; an implement 公其令人貴買衡山之械器而賣之
112 12 an organ 公其令人貴買衡山之械器而賣之
113 12 tolerance 公其令人貴買衡山之械器而賣之
114 12 talent; ability 公其令人貴買衡山之械器而賣之
115 12 to attach importance to 公其令人貴買衡山之械器而賣之
116 12 a container; a vessel 公其令人貴買衡山之械器而賣之
117 12 Qi 公其令人貴買衡山之械器而賣之
118 12 to apply; to implement 公其令人貴買衡山之械器而賣之
119 12 capacity 公其令人貴買衡山之械器而賣之
120 12 wáng Wang 未有不以輕重而能成其王者也
121 12 wáng a king 未有不以輕重而能成其王者也
122 12 wáng Kangxi radical 96 未有不以輕重而能成其王者也
123 12 wàng to be king; to rule 未有不以輕重而能成其王者也
124 12 wáng a prince; a duke 未有不以輕重而能成其王者也
125 12 wáng grand; great 未有不以輕重而能成其王者也
126 12 wáng to treat with the ceremony due to a king 未有不以輕重而能成其王者也
127 12 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 未有不以輕重而能成其王者也
128 12 wáng the head of a group or gang 未有不以輕重而能成其王者也
129 12 wáng the biggest or best of a group 未有不以輕重而能成其王者也
130 11 rén person; people; a human being 夏人之王
131 11 rén Kangxi radical 9 夏人之王
132 11 rén a kind of person 夏人之王
133 11 rén everybody 夏人之王
134 11 rén adult 夏人之王
135 11 rén somebody; others 夏人之王
136 11 rén an upright person 夏人之王
137 11 zhī a branch; a twig 沐涂樹之枝也
138 11 zhī a limb 沐涂樹之枝也
139 11 zhī to branch off 沐涂樹之枝也
140 11 zhī a branch from the same source 沐涂樹之枝也
141 11 zhī Zhi 沐涂樹之枝也
142 11 zhī divergent; not pertinent 沐涂樹之枝也
143 11 a toe 沐涂樹之枝也
144 11 wén to hear 魯梁之君聞之
145 11 wén Wen 魯梁之君聞之
146 11 wén sniff at; to smell 魯梁之君聞之
147 11 wén to be widely known 魯梁之君聞之
148 11 wén to confirm; to accept 魯梁之君聞之
149 11 wén information 魯梁之君聞之
150 11 wèn famous; well known 魯梁之君聞之
151 11 wén knowledge; learning 魯梁之君聞之
152 11 wèn popularity; prestige; reputation 魯梁之君聞之
153 11 wén to question 魯梁之君聞之
154 10 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 而天下化之
155 10 天下 tiānxià authority over China 而天下化之
156 10 天下 tiānxià the world 而天下化之
157 10 wéi to act as; to serve 封土為社
158 10 wéi to change into; to become 封土為社
159 10 wéi to be; is 封土為社
160 10 wéi to do 封土為社
161 10 wèi to support; to help 封土為社
162 10 wéi to govern 封土為社
163 10 qiú to request 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
164 10 qiú to seek; to look for 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
165 10 qiú to implore 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
166 10 qiú to aspire to 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
167 10 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
168 10 qiú to attract 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
169 10 qiú to bribe 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
170 10 qiú Qiu 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
171 10 qiú to demand 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
172 10 qiú to end 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
173 9 lái goosefoot; weed 夷萊之國也
174 9 lái a fallow field 夷萊之國也
175 9 Kangxi radical 71 民食之無茲𦝩之病
176 9 to not have; without 民食之無茲𦝩之病
177 9 mo 民食之無茲𦝩之病
178 9 to not have 民食之無茲𦝩之病
179 9 Wu 民食之無茲𦝩之病
180 9 xiū to decorate; to embellish 即令其民去綈修農穀
181 9 xiū to study; to cultivate 即令其民去綈修農穀
182 9 xiū to repair 即令其民去綈修農穀
183 9 xiū long; slender 即令其民去綈修農穀
184 9 xiū to write; to compile 即令其民去綈修農穀
185 9 xiū to build; to construct; to shape 即令其民去綈修農穀
186 9 xiū to practice 即令其民去綈修農穀
187 9 xiū to cut 即令其民去綈修農穀
188 9 xiū virtuous; wholesome 即令其民去綈修農穀
189 9 xiū a virtuous person 即令其民去綈修農穀
190 9 xiū Xiu 即令其民去綈修農穀
191 9 xiū to unknot 即令其民去綈修農穀
192 9 xiū to prepare; to put in order 即令其民去綈修農穀
193 9 xiū excellent 即令其民去綈修農穀
194 9 xiū to perform [a ceremony] 即令其民去綈修農穀
195 9 must 必仰於魯梁
196 9 Bi 必仰於魯梁
197 8 taro 萊莒與柴田相并
198 8 herb 萊莒與柴田相并
199 8 clothes; dress; garment 服牛馬
200 8 funary clothes 服牛馬
201 8 to serve; to obey; to comply; to defer 服牛馬
202 8 to take medicine; to eat 服牛馬
203 8 to be suitable for; to be used to 服牛馬
204 8 to take on; to undertake; to be responsible for 服牛馬
205 8 to harness 服牛馬
206 8 two of a four horse team 服牛馬
207 8 to wear [clothes]; to dress 服牛馬
208 8 morning; funeral arrangements 服牛馬
209 8 Fu 服牛馬
210 8 to cause to yield 服牛馬
211 8 令人 lìngrén to cause one to; to lead one to 十三月而管子令人之魯梁
212 8 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 魯梁之君聞之
213 8 jūn a mistress 魯梁之君聞之
214 8 jūn date-plum 魯梁之君聞之
215 8 jūn the son of heaven 魯梁之君聞之
216 8 jūn to rule 魯梁之君聞之
217 8 lìng to make; to cause to be; to lead 令左右服之
218 8 lìng to issue a command 令左右服之
219 8 lìng rules of behavior; customs 令左右服之
220 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令左右服之
221 8 lìng a season 令左右服之
222 8 lìng respected; good reputation 令左右服之
223 8 lìng good 令左右服之
224 8 lìng pretentious 令左右服之
225 8 lìng a transcending state of existence 令左右服之
226 8 lìng a commander 令左右服之
227 8 lìng a commanding quality; an impressive character 令左右服之
228 8 lìng lyrics 令左右服之
229 8 lìng Ling 令左右服之
230 8 bái white 君其率白徒之卒
231 8 bái Kangxi radical 106 君其率白徒之卒
232 8 bái plain 君其率白徒之卒
233 8 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 君其率白徒之卒
234 8 bái pure; clean; stainless 君其率白徒之卒
235 8 bái bright 君其率白徒之卒
236 8 bái a wrongly written character 君其率白徒之卒
237 8 bái clear 君其率白徒之卒
238 8 bái true; sincere; genuine 君其率白徒之卒
239 8 bái reactionary 君其率白徒之卒
240 8 bái a wine cup 君其率白徒之卒
241 8 bái a spoken part in an opera 君其率白徒之卒
242 8 bái a dialect 君其率白徒之卒
243 8 bái to understand 君其率白徒之卒
244 8 bái to report 君其率白徒之卒
245 8 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 君其率白徒之卒
246 8 bái empty; blank 君其率白徒之卒
247 8 bái free 君其率白徒之卒
248 8 bái to stare coldly; a scornful look 君其率白徒之卒
249 8 bái relating to funerals 君其率白徒之卒
250 8 bái Bai 君其率白徒之卒
251 8 bái vernacular; spoken language 君其率白徒之卒
252 8 bái a symbol for silver 君其率白徒之卒
253 8 infix potential marker 則是魯梁不賦於民而財用足也
254 8 鹿 deer 公貴買其鹿
255 8 鹿 Kangxi radical 198 公貴買其鹿
256 8 鹿 Lu 公貴買其鹿
257 8 鹿 seat of power; ruling authority 公貴買其鹿
258 8 鹿 unrefined; common 公貴買其鹿
259 8 鹿 a granary 公貴買其鹿
260 8 鹿 deer bamboo 公貴買其鹿
261 8 鹿 foot of a mountain 公貴買其鹿
262 8 Wu 今吾欲下魯梁
263 7 coarse greenish black pongee 魯梁之民俗為綈
264 7 奈何 nàihé to deal with; to cope 其行義奈何
265 7 huà to make into; to change into; to transform 而天下化之
266 7 huà to convert; to persuade 而天下化之
267 7 huà to manifest 而天下化之
268 7 huà to collect alms 而天下化之
269 7 huà [of Nature] to create 而天下化之
270 7 huà to die 而天下化之
271 7 huà to dissolve; to melt 而天下化之
272 7 huà to revert to a previous custom 而天下化之
273 7 huà chemistry 而天下化之
274 7 huà to burn 而天下化之
275 7 huā to spend 而天下化之
276 7 shēng to be born; to give birth 萊莒之山生柴
277 7 shēng to live 萊莒之山生柴
278 7 shēng raw 萊莒之山生柴
279 7 shēng a student 萊莒之山生柴
280 7 shēng life 萊莒之山生柴
281 7 shēng to produce; to give rise 萊莒之山生柴
282 7 shēng alive 萊莒之山生柴
283 7 shēng a lifetime 萊莒之山生柴
284 7 shēng to initiate; to become 萊莒之山生柴
285 7 shēng to grow 萊莒之山生柴
286 7 shēng unfamiliar 萊莒之山生柴
287 7 shēng not experienced 萊莒之山生柴
288 7 shēng hard; stiff; strong 萊莒之山生柴
289 7 shēng having academic or professional knowledge 萊莒之山生柴
290 7 shēng a male role in traditional theatre 萊莒之山生柴
291 7 shēng gender 萊莒之山生柴
292 7 shēng to develop; to grow 萊莒之山生柴
293 7 shēng to set up 萊莒之山生柴
294 7 shēng a prostitute 萊莒之山生柴
295 7 shēng a captive 萊莒之山生柴
296 7 shēng a gentleman 萊莒之山生柴
297 7 shēng Kangxi radical 100 萊莒之山生柴
298 7 shēng unripe 萊莒之山生柴
299 7 shēng nature 萊莒之山生柴
300 7 shēng to inherit; to succeed 萊莒之山生柴
301 7 shēng destiny 萊莒之山生柴
302 7 gào to tell; to say; said; told 管子告魯梁之賈人曰
303 7 gào to request 管子告魯梁之賈人曰
304 7 gào to report; to inform 管子告魯梁之賈人曰
305 7 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 管子告魯梁之賈人曰
306 7 gào to accuse; to sue 管子告魯梁之賈人曰
307 7 gào to reach 管子告魯梁之賈人曰
308 7 gào an announcement 管子告魯梁之賈人曰
309 7 gào a party 管子告魯梁之賈人曰
310 7 gào a vacation 管子告魯梁之賈人曰
311 7 gào Gao 管子告魯梁之賈人曰
312 7 valley; gorge; ravine 乃知穀食
313 7 grain; corn 乃知穀食
314 7 Gu 乃知穀食
315 7 Kangxi radical 150 乃知穀食
316 7 virtuous 乃知穀食
317 7 an official's salary 乃知穀食
318 7 to bring up 乃知穀食
319 7 to survive; to grow up 乃知穀食
320 7 poverty 乃知穀食
321 7 Tuyuhun people 乃知穀食
322 7 to be near by; to be close to 萊莒即釋其耕農而治柴
323 7 at that time 萊莒即釋其耕農而治柴
324 7 to be exactly the same as; to be thus 萊莒即釋其耕農而治柴
325 7 supposed; so-called 萊莒即釋其耕農而治柴
326 7 to arrive at; to ascend 萊莒即釋其耕農而治柴
327 7 guī to go back; to return 魯梁之民歸齊者十分之六
328 7 guī to belong to; to be classified as 魯梁之民歸齊者十分之六
329 7 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 魯梁之民歸齊者十分之六
330 7 guī used between a repeated verb to indicate contrast 魯梁之民歸齊者十分之六
331 7 guī to revert to; to give back to 魯梁之民歸齊者十分之六
332 7 guī (of a woman) to get married 魯梁之民歸齊者十分之六
333 7 guī to assemble; to meet together; to converge 魯梁之民歸齊者十分之六
334 7 guī to appreciate; to admire 魯梁之民歸齊者十分之六
335 7 guī to divide with a single digit divisor 魯梁之民歸齊者十分之六
336 7 guī to pledge allegiance to 魯梁之民歸齊者十分之六
337 7 guī to withdraw 魯梁之民歸齊者十分之六
338 7 guī to settle down 魯梁之民歸齊者十分之六
339 7 guī Gui 魯梁之民歸齊者十分之六
340 7 kuì to give; to sacrifice food 魯梁之民歸齊者十分之六
341 7 kuì ashamed 魯梁之民歸齊者十分之六
342 7 to give 毋與魯梁通使
343 7 to accompany 毋與魯梁通使
344 7 to particate in 毋與魯梁通使
345 7 of the same kind 毋與魯梁通使
346 7 to help 毋與魯梁通使
347 7 for 毋與魯梁通使
348 6 nuò promise
349 6 nuò to assent; to approve; to agree
350 6 nuò signature or written mark of agreement
351 6 bèi to double 隰朋教民藏粟五倍
352 6 bèi to add to; to augment 隰朋教民藏粟五倍
353 6 shù tree 神農作樹五穀淇山之陽
354 6 shù to plant 神農作樹五穀淇山之陽
355 6 shù to establish 神農作樹五穀淇山之陽
356 6 shù a door screen 神農作樹五穀淇山之陽
357 6 shù a door screen 神農作樹五穀淇山之陽
358 6 residence; dwelling 室屋漏者得居
359 6 to be at a position 室屋漏者得居
360 6 to live; to dwell; to reside 室屋漏者得居
361 6 to stay put 室屋漏者得居
362 6 to claim; to assert 室屋漏者得居
363 6 to store up; to accumulate 室屋漏者得居
364 6 to sit down 室屋漏者得居
365 6 to possess 室屋漏者得居
366 6 to hold in storage; to retain; to harbor 室屋漏者得居
367 6 Ju 室屋漏者得居
368 6 to leave; to depart; to go away; to part 離枝聞之
369 6 a mythical bird 離枝聞之
370 6 li; one of the eight divinatory trigrams 離枝聞之
371 6 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 離枝聞之
372 6 chī a dragon with horns not yet grown 離枝聞之
373 6 a mountain ash 離枝聞之
374 6 vanilla; a vanilla-like herb 離枝聞之
375 6 to be scattered; to be separated 離枝聞之
376 6 to cut off 離枝聞之
377 6 to violate; to be contrary to 離枝聞之
378 6 to be distant from 離枝聞之
379 6 two 離枝聞之
380 6 to array; to align 離枝聞之
381 6 to pass through; to experience 離枝聞之
382 6 使 shǐ to make; to cause 毋與魯梁通使
383 6 使 shǐ to make use of for labor 毋與魯梁通使
384 6 使 shǐ to indulge 毋與魯梁通使
385 6 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 毋與魯梁通使
386 6 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 毋與魯梁通使
387 6 使 shǐ to dispatch 毋與魯梁通使
388 6 使 shǐ to use 毋與魯梁通使
389 6 使 shǐ to be able to 毋與魯梁通使
390 6 běi north 必侵其北
391 6 běi fleeing troops 必侵其北
392 6 běi to go north 必侵其北
393 6 běi to be defeated; to be routed 必侵其北
394 6 běi to violate; to betray 必侵其北
395 6 金錢 jīnqián money; currency 彼金錢
396 6 child; son 子為我致綈千匹
397 6 egg; newborn 子為我致綈千匹
398 6 first earthly branch 子為我致綈千匹
399 6 11 p.m.-1 a.m. 子為我致綈千匹
400 6 Kangxi radical 39 子為我致綈千匹
401 6 pellet; something small and hard 子為我致綈千匹
402 6 master 子為我致綈千匹
403 6 viscount 子為我致綈千匹
404 6 zi you; your honor 子為我致綈千匹
405 6 masters 子為我致綈千匹
406 6 person 子為我致綈千匹
407 6 young 子為我致綈千匹
408 6 seed 子為我致綈千匹
409 6 subordinate; subsidiary 子為我致綈千匹
410 6 a copper coin 子為我致綈千匹
411 6 female dragonfly 子為我致綈千匹
412 6 constituent 子為我致綈千匹
413 6 offspring; descendants 子為我致綈千匹
414 6 dear 子為我致綈千匹
415 6 little one 子為我致綈千匹
416 6 guì expensive; costly; valuable 公貴買其鹿
417 6 guì Guizhou 公貴買其鹿
418 6 guì esteemed; honored 公貴買其鹿
419 6 guì noble 公貴買其鹿
420 6 guì high quality 公貴買其鹿
421 6 guì to esteem; to honor 公貴買其鹿
422 6 guì a place of honor 公貴買其鹿
423 6 guì Gui 公貴買其鹿
424 6 wèn to ask 桓公問於管子曰
425 6 wèn to inquire after 桓公問於管子曰
426 6 wèn to interrogate 桓公問於管子曰
427 6 wèn to hold responsible 桓公問於管子曰
428 6 wèn to request something 桓公問於管子曰
429 6 wèn to rebuke 桓公問於管子曰
430 6 wèn to send an official mission bearing gifts 桓公問於管子曰
431 6 wèn news 桓公問於管子曰
432 6 wèn to propose marriage 桓公問於管子曰
433 6 wén to inform 桓公問於管子曰
434 6 wèn to research 桓公問於管子曰
435 6 wèn Wen 桓公問於管子曰
436 6 wèn a question 桓公問於管子曰
437 6 guó a country; a nation 自理國虙戲以來
438 6 guó the capital of a state 自理國虙戲以來
439 6 guó a feud; a vassal state 自理國虙戲以來
440 6 guó a state; a kingdom 自理國虙戲以來
441 6 guó a place; a land 自理國虙戲以來
442 6 guó domestic; Chinese 自理國虙戲以來
443 6 guó national 自理國虙戲以來
444 6 guó top in the nation 自理國虙戲以來
445 6 guó Guo 自理國虙戲以來
446 6 qián money; currency 齊糶十錢
447 6 qián a coin; a copper coin 齊糶十錢
448 6 qián a copper item 齊糶十錢
449 6 qián wealth 齊糶十錢
450 6 qián Qian 齊糶十錢
451 6 qián holding money 齊糶十錢
452 6 jiǎn a historic agricultural tool 齊糶十錢
453 6 fox 狐白之皮
454 6 Hu 狐白之皮
455 6 shān a mountain; a hill; a peak 神農作樹五穀淇山之陽
456 6 shān Shan 神農作樹五穀淇山之陽
457 6 shān Kangxi radical 46 神農作樹五穀淇山之陽
458 6 shān a mountain-like shape 神農作樹五穀淇山之陽
459 6 shān a gable 神農作樹五穀淇山之陽
460 5 shí mixed; miscellaneous 什至而金三千斤
461 5 shí a group of ten sections in the Shijing 什至而金三千斤
462 5 shí Shi 什至而金三千斤
463 5 shí tenfold 什至而金三千斤
464 5 shí one hundred percent 什至而金三千斤
465 5 shí ten 什至而金三千斤
466 5 sān three 疏三江
467 5 sān third 疏三江
468 5 sān more than two 疏三江
469 5 sān very few 疏三江
470 5 sān San 疏三江
471 5 yīn cause; reason 公因令齊勿敢為
472 5 yīn to accord with 公因令齊勿敢為
473 5 yīn to follow 公因令齊勿敢為
474 5 yīn to rely on 公因令齊勿敢為
475 5 yīn via; through 公因令齊勿敢為
476 5 yīn to continue 公因令齊勿敢為
477 5 yīn to receive 公因令齊勿敢為
478 5 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 公因令齊勿敢為
479 5 yīn to seize an opportunity 公因令齊勿敢為
480 5 yīn to be like 公因令齊勿敢為
481 5 yīn a standrd; a criterion 公因令齊勿敢為
482 5 xià bottom 今吾欲下魯梁
483 5 xià to fall; to drop; to go down; to descend 今吾欲下魯梁
484 5 xià to announce 今吾欲下魯梁
485 5 xià to do 今吾欲下魯梁
486 5 xià to withdraw; to leave; to exit 今吾欲下魯梁
487 5 xià the lower class; a member of the lower class 今吾欲下魯梁
488 5 xià inside 今吾欲下魯梁
489 5 xià an aspect 今吾欲下魯梁
490 5 xià a certain time 今吾欲下魯梁
491 5 xià to capture; to take 今吾欲下魯梁
492 5 xià to put in 今吾欲下魯梁
493 5 xià to enter 今吾欲下魯梁
494 5 xià to eliminate; to remove; to get off 今吾欲下魯梁
495 5 xià to finish work or school 今吾欲下魯梁
496 5 xià to go 今吾欲下魯梁
497 5 xià to scorn; to look down on 今吾欲下魯梁
498 5 xià to modestly decline 今吾欲下魯梁
499 5 xià to produce 今吾欲下魯梁
500 5 xià to stay at; to lodge at 今吾欲下魯梁

Frequencies of all Words

Top 1002

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 125 zhī him; her; them; that 作九九之數
2 125 zhī used between a modifier and a word to form a word group 作九九之數
3 125 zhī to go 作九九之數
4 125 zhī this; that 作九九之數
5 125 zhī genetive marker 作九九之數
6 125 zhī it 作九九之數
7 125 zhī in 作九九之數
8 125 zhī all 作九九之數
9 125 zhī and 作九九之數
10 125 zhī however 作九九之數
11 125 zhī if 作九九之數
12 125 zhī then 作九九之數
13 125 zhī to arrive; to go 作九九之數
14 125 zhī is 作九九之數
15 125 zhī to use 作九九之數
16 125 zhī Zhi 作九九之數
17 50 ér and; as well as; but (not); yet (not) 未有不以輕重而能成其王者也
18 50 ér Kangxi radical 126 未有不以輕重而能成其王者也
19 50 ér you 未有不以輕重而能成其王者也
20 50 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 未有不以輕重而能成其王者也
21 50 ér right away; then 未有不以輕重而能成其王者也
22 50 ér but; yet; however; while; nevertheless 未有不以輕重而能成其王者也
23 50 ér if; in case; in the event that 未有不以輕重而能成其王者也
24 50 ér therefore; as a result; thus 未有不以輕重而能成其王者也
25 50 ér how can it be that? 未有不以輕重而能成其王者也
26 50 ér so as to 未有不以輕重而能成其王者也
27 50 ér only then 未有不以輕重而能成其王者也
28 50 ér as if; to seem like 未有不以輕重而能成其王者也
29 50 néng can; able 未有不以輕重而能成其王者也
30 50 ér whiskers on the cheeks; sideburns 未有不以輕重而能成其王者也
31 50 ér me 未有不以輕重而能成其王者也
32 50 ér to arrive; up to 未有不以輕重而能成其王者也
33 50 ér possessive 未有不以輕重而能成其王者也
34 40 his; hers; its; theirs 未有不以輕重而能成其王者也
35 40 to add emphasis 未有不以輕重而能成其王者也
36 40 used when asking a question in reply to a question 未有不以輕重而能成其王者也
37 40 used when making a request or giving an order 未有不以輕重而能成其王者也
38 40 he; her; it; them 未有不以輕重而能成其王者也
39 40 probably; likely 未有不以輕重而能成其王者也
40 40 will 未有不以輕重而能成其王者也
41 40 may 未有不以輕重而能成其王者也
42 40 if 未有不以輕重而能成其王者也
43 40 or 未有不以輕重而能成其王者也
44 40 Qi 未有不以輕重而能成其王者也
45 31 管子 guǎnzi tube; drinking straw 桓公問於管子曰
46 31 管子 guǎnzǐ Guanzi; Guan Zhong 桓公問於管子曰
47 31 管子 guǎnzi pipe 桓公問於管子曰
48 31 管子 guǎnzǐ Guanzi 桓公問於管子曰
49 31 also; too 未有不以輕重而能成其王者也
50 31 a final modal particle indicating certainy or decision 未有不以輕重而能成其王者也
51 31 either 未有不以輕重而能成其王者也
52 31 even 未有不以輕重而能成其王者也
53 31 used to soften the tone 未有不以輕重而能成其王者也
54 31 used for emphasis 未有不以輕重而能成其王者也
55 31 used to mark contrast 未有不以輕重而能成其王者也
56 31 used to mark compromise 未有不以輕重而能成其王者也
57 30 yuē to speak; to say 桓公問於管子曰
58 30 yuē Kangxi radical 73 桓公問於管子曰
59 30 yuē to be called 桓公問於管子曰
60 30 yuē particle without meaning 桓公問於管子曰
61 27 even; equal; uniform 魯梁之於齊也
62 27 Kangxi radical 210 魯梁之於齊也
63 27 Qi Dynasty 魯梁之於齊也
64 27 State of Qi 魯梁之於齊也
65 27 to arrange 魯梁之於齊也
66 27 altogether; simultaneously 魯梁之於齊也
67 27 agile; nimble 魯梁之於齊也
68 27 navel 魯梁之於齊也
69 27 to rise; to ascend 魯梁之於齊也
70 27 chopped meat or vegetables 魯梁之於齊也
71 27 to blend ingredients 魯梁之於齊也
72 27 to delimit; to distinguish 魯梁之於齊也
73 27 the lower part of a garment 魯梁之於齊也
74 27 broomcorn millet 魯梁之於齊也
75 27 zhāi to fast 魯梁之於齊也
76 27 to level with 魯梁之於齊也
77 27 all present; all ready 魯梁之於齊也
78 27 Qi 魯梁之於齊也
79 27 alike; similar; identical; same 魯梁之於齊也
80 27 an alloy 魯梁之於齊也
81 26 mín the people; citizen; subjects 九州之民
82 26 mín Min 九州之民
83 23 gōng public; common; state-owned 公曰
84 23 gōng official 公曰
85 23 gōng male 公曰
86 23 gōng duke; lord 公曰
87 23 gōng fair; equitable 公曰
88 23 gōng Mr.; mister 公曰
89 23 gōng father-in-law 公曰
90 23 gōng form of address; your honor 公曰
91 23 gōng accepted; mutual 公曰
92 23 gōng metric 公曰
93 23 gōng to release to the public 公曰
94 23 gōng the common good 公曰
95 23 gōng to divide equally 公曰
96 23 gōng Gong 公曰
97 23 gōng publicly; openly 公曰
98 23 gōng publicly operated; state run 公曰
99 20 so as to; in order to 以迎陰陽
100 20 to use; to regard as 以迎陰陽
101 20 to use; to grasp 以迎陰陽
102 20 according to 以迎陰陽
103 20 because of 以迎陰陽
104 20 on a certain date 以迎陰陽
105 20 and; as well as 以迎陰陽
106 20 to rely on 以迎陰陽
107 20 to regard 以迎陰陽
108 20 to be able to 以迎陰陽
109 20 to order; to command 以迎陰陽
110 20 further; moreover 以迎陰陽
111 20 used after a verb 以迎陰陽
112 20 very 以迎陰陽
113 20 already 以迎陰陽
114 20 increasingly 以迎陰陽
115 20 a reason; a cause 以迎陰陽
116 20 Israel 以迎陰陽
117 20 Yi 以迎陰陽
118 19 chǔ state of Chu 楚者
119 19 chǔ Chu 楚者
120 19 chǔ distinct; clear; orderly 楚者
121 19 chǔ painful 楚者
122 19 chǔ dazzling; sparkling 楚者
123 19 chǔ a cane 楚者
124 19 chǔ Hubei and Hunan 楚者
125 19 chǔ horsewhip 楚者
126 19 chǔ to beat a prisoner; to torture 楚者
127 19 Shandong 魯梁之於齊也
128 19 Lu 魯梁之於齊也
129 19 foolish; stupid; rash; vulgar 魯梁之於齊也
130 19 the State of Lu 魯梁之於齊也
131 18 in; at 桓公問於管子曰
132 18 in; at 桓公問於管子曰
133 18 in; at; to; from 桓公問於管子曰
134 18 to go; to 桓公問於管子曰
135 18 to rely on; to depend on 桓公問於管子曰
136 18 to go to; to arrive at 桓公問於管子曰
137 18 from 桓公問於管子曰
138 18 give 桓公問於管子曰
139 18 oppposing 桓公問於管子曰
140 18 and 桓公問於管子曰
141 18 compared to 桓公問於管子曰
142 18 by 桓公問於管子曰
143 18 and; as well as 桓公問於管子曰
144 18 for 桓公問於管子曰
145 18 Yu 桓公問於管子曰
146 18 a crow 桓公問於管子曰
147 18 whew; wow 桓公問於管子曰
148 18 liáng a bridge 魯梁之於齊也
149 18 liáng Liang Dynasty 魯梁之於齊也
150 18 liáng City of Liang 魯梁之於齊也
151 18 liáng State of Liang 魯梁之於齊也
152 18 liáng Liang 魯梁之於齊也
153 18 liáng a beam; rafters 魯梁之於齊也
154 18 liáng a fishing sluice 魯梁之於齊也
155 18 liáng to lose footing 魯梁之於齊也
156 18 liáng State of Liang 魯梁之於齊也
157 18 liáng a ridge 魯梁之於齊也
158 18 liáng later Liang 魯梁之於齊也
159 18 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 未有不以輕重而能成其王者也
160 18 zhě that 未有不以輕重而能成其王者也
161 18 zhě nominalizing function word 未有不以輕重而能成其王者也
162 18 zhě used to mark a definition 未有不以輕重而能成其王者也
163 18 zhě used to mark a pause 未有不以輕重而能成其王者也
164 18 zhě topic marker; that; it 未有不以輕重而能成其王者也
165 18 zhuó according to 未有不以輕重而能成其王者也
166 15 對曰 duì yuē to reply 管子對曰
167 14 dài to represent; to substitute; to replace 代之出
168 14 dài dynasty 代之出
169 14 dài generation 代之出
170 14 dài generation; age; period; era 代之出
171 14 dài to exchange; to swap; to switch 代之出
172 14 dài a successor 代之出
173 14 dài Dai 代之出
174 14 dài Dai 代之出
175 14 dài to alternate 代之出
176 14 dài to succeed 代之出
177 14 dài alternating 代之出
178 14 桓公 huángōng Lord Huan 桓公問於管子曰
179 13 衡山 héngshān Hengshan; Mount Heng 公其令人貴買衡山之械器而賣之
180 12 xiè weapons 公其令人貴買衡山之械器而賣之
181 12 xiè implements; instruments; machinary 公其令人貴買衡山之械器而賣之
182 12 xiè shackles 公其令人貴買衡山之械器而賣之
183 12 mǎi to buy; to purchase 公貴買其鹿
184 12 mǎi to bribe; to persuade 公貴買其鹿
185 12 mǎi to contract to do; to hire 公貴買其鹿
186 12 mǎi to seek after 公貴買其鹿
187 12 mǎi Mai 公貴買其鹿
188 12 a device; a tool; a utensil; an implement 公其令人貴買衡山之械器而賣之
189 12 an organ 公其令人貴買衡山之械器而賣之
190 12 tolerance 公其令人貴買衡山之械器而賣之
191 12 talent; ability 公其令人貴買衡山之械器而賣之
192 12 to attach importance to 公其令人貴買衡山之械器而賣之
193 12 a container; a vessel 公其令人貴買衡山之械器而賣之
194 12 Qi 公其令人貴買衡山之械器而賣之
195 12 to apply; to implement 公其令人貴買衡山之械器而賣之
196 12 capacity 公其令人貴買衡山之械器而賣之
197 12 wáng Wang 未有不以輕重而能成其王者也
198 12 wáng a king 未有不以輕重而能成其王者也
199 12 wáng Kangxi radical 96 未有不以輕重而能成其王者也
200 12 wàng to be king; to rule 未有不以輕重而能成其王者也
201 12 wáng a prince; a duke 未有不以輕重而能成其王者也
202 12 wáng grand; great 未有不以輕重而能成其王者也
203 12 wáng to treat with the ceremony due to a king 未有不以輕重而能成其王者也
204 12 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 未有不以輕重而能成其王者也
205 12 wáng the head of a group or gang 未有不以輕重而能成其王者也
206 12 wáng the biggest or best of a group 未有不以輕重而能成其王者也
207 11 rén person; people; a human being 夏人之王
208 11 rén Kangxi radical 9 夏人之王
209 11 rén a kind of person 夏人之王
210 11 rén everybody 夏人之王
211 11 rén adult 夏人之王
212 11 rén somebody; others 夏人之王
213 11 rén an upright person 夏人之王
214 11 zhī a branch; a twig 沐涂樹之枝也
215 11 zhī branch; stick 沐涂樹之枝也
216 11 zhī a limb 沐涂樹之枝也
217 11 zhī to branch off 沐涂樹之枝也
218 11 zhī a branch from the same source 沐涂樹之枝也
219 11 zhī Zhi 沐涂樹之枝也
220 11 zhī divergent; not pertinent 沐涂樹之枝也
221 11 a toe 沐涂樹之枝也
222 11 wén to hear 魯梁之君聞之
223 11 wén Wen 魯梁之君聞之
224 11 wén sniff at; to smell 魯梁之君聞之
225 11 wén to be widely known 魯梁之君聞之
226 11 wén to confirm; to accept 魯梁之君聞之
227 11 wén information 魯梁之君聞之
228 11 wèn famous; well known 魯梁之君聞之
229 11 wén knowledge; learning 魯梁之君聞之
230 11 wèn popularity; prestige; reputation 魯梁之君聞之
231 11 wén to question 魯梁之君聞之
232 10 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 而天下化之
233 10 天下 tiānxià authority over China 而天下化之
234 10 天下 tiānxià the world 而天下化之
235 10 wèi for; to 封土為社
236 10 wèi because of 封土為社
237 10 wéi to act as; to serve 封土為社
238 10 wéi to change into; to become 封土為社
239 10 wéi to be; is 封土為社
240 10 wéi to do 封土為社
241 10 wèi for 封土為社
242 10 wèi because of; for; to 封土為社
243 10 wèi to 封土為社
244 10 wéi in a passive construction 封土為社
245 10 wéi forming a rehetorical question 封土為社
246 10 wéi forming an adverb 封土為社
247 10 wéi to add emphasis 封土為社
248 10 wèi to support; to help 封土為社
249 10 wéi to govern 封土為社
250 10 qiú to request 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
251 10 qiú to seek; to look for 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
252 10 qiú to implore 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
253 10 qiú to aspire to 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
254 10 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
255 10 qiú to attract 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
256 10 qiú to bribe 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
257 10 qiú Qiu 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
258 10 qiú to demand 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
259 10 qiú to end 令中大夫王邑載錢二千萬求生鹿於楚
260 9 lái goosefoot; weed 夷萊之國也
261 9 lái a fallow field 夷萊之國也
262 9 no 民食之無茲𦝩之病
263 9 Kangxi radical 71 民食之無茲𦝩之病
264 9 to not have; without 民食之無茲𦝩之病
265 9 has not yet 民食之無茲𦝩之病
266 9 mo 民食之無茲𦝩之病
267 9 do not 民食之無茲𦝩之病
268 9 not; -less; un- 民食之無茲𦝩之病
269 9 regardless of 民食之無茲𦝩之病
270 9 to not have 民食之無茲𦝩之病
271 9 um 民食之無茲𦝩之病
272 9 Wu 民食之無茲𦝩之病
273 9 xiū to decorate; to embellish 即令其民去綈修農穀
274 9 xiū to study; to cultivate 即令其民去綈修農穀
275 9 xiū to repair 即令其民去綈修農穀
276 9 xiū long; slender 即令其民去綈修農穀
277 9 xiū to write; to compile 即令其民去綈修農穀
278 9 xiū to build; to construct; to shape 即令其民去綈修農穀
279 9 xiū to practice 即令其民去綈修農穀
280 9 xiū to cut 即令其民去綈修農穀
281 9 xiū virtuous; wholesome 即令其民去綈修農穀
282 9 xiū a virtuous person 即令其民去綈修農穀
283 9 xiū Xiu 即令其民去綈修農穀
284 9 xiū to unknot 即令其民去綈修農穀
285 9 xiū to prepare; to put in order 即令其民去綈修農穀
286 9 xiū excellent 即令其民去綈修農穀
287 9 xiū to perform [a ceremony] 即令其民去綈修農穀
288 9 certainly; must; will; necessarily 必仰於魯梁
289 9 must 必仰於魯梁
290 9 if; suppose 必仰於魯梁
291 9 Bi 必仰於魯梁
292 8 taro 萊莒與柴田相并
293 8 herb 萊莒與柴田相并
294 8 clothes; dress; garment 服牛馬
295 8 funary clothes 服牛馬
296 8 to serve; to obey; to comply; to defer 服牛馬
297 8 to take medicine; to eat 服牛馬
298 8 to be suitable for; to be used to 服牛馬
299 8 to take on; to undertake; to be responsible for 服牛馬
300 8 to harness 服牛馬
301 8 two of a four horse team 服牛馬
302 8 to wear [clothes]; to dress 服牛馬
303 8 a dose 服牛馬
304 8 morning; funeral arrangements 服牛馬
305 8 Fu 服牛馬
306 8 to cause to yield 服牛馬
307 8 令人 lìngrén to cause one to; to lead one to 十三月而管子令人之魯梁
308 8 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 魯梁之君聞之
309 8 jūn you 魯梁之君聞之
310 8 jūn a mistress 魯梁之君聞之
311 8 jūn date-plum 魯梁之君聞之
312 8 jūn the son of heaven 魯梁之君聞之
313 8 jūn to rule 魯梁之君聞之
314 8 lìng to make; to cause to be; to lead 令左右服之
315 8 lìng to issue a command 令左右服之
316 8 lìng rules of behavior; customs 令左右服之
317 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令左右服之
318 8 lìng a season 令左右服之
319 8 lìng respected; good reputation 令左右服之
320 8 lìng good 令左右服之
321 8 lìng pretentious 令左右服之
322 8 lìng a transcending state of existence 令左右服之
323 8 lìng a commander 令左右服之
324 8 lìng a commanding quality; an impressive character 令左右服之
325 8 lìng lyrics 令左右服之
326 8 lìng Ling 令左右服之
327 8 bái white 君其率白徒之卒
328 8 bái Kangxi radical 106 君其率白徒之卒
329 8 bái plain 君其率白徒之卒
330 8 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 君其率白徒之卒
331 8 bái pure; clean; stainless 君其率白徒之卒
332 8 bái bright 君其率白徒之卒
333 8 bái a wrongly written character 君其率白徒之卒
334 8 bái clear 君其率白徒之卒
335 8 bái true; sincere; genuine 君其率白徒之卒
336 8 bái reactionary 君其率白徒之卒
337 8 bái a wine cup 君其率白徒之卒
338 8 bái a spoken part in an opera 君其率白徒之卒
339 8 bái a dialect 君其率白徒之卒
340 8 bái to understand 君其率白徒之卒
341 8 bái to report 君其率白徒之卒
342 8 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 君其率白徒之卒
343 8 bái in vain; to no purpose; for nothing 君其率白徒之卒
344 8 bái merely; simply; only 君其率白徒之卒
345 8 bái empty; blank 君其率白徒之卒
346 8 bái free 君其率白徒之卒
347 8 bái to stare coldly; a scornful look 君其率白徒之卒
348 8 bái relating to funerals 君其率白徒之卒
349 8 bái Bai 君其率白徒之卒
350 8 bái vernacular; spoken language 君其率白徒之卒
351 8 bái a symbol for silver 君其率白徒之卒
352 8 not; no 則是魯梁不賦於民而財用足也
353 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 則是魯梁不賦於民而財用足也
354 8 as a correlative 則是魯梁不賦於民而財用足也
355 8 no (answering a question) 則是魯梁不賦於民而財用足也
356 8 forms a negative adjective from a noun 則是魯梁不賦於民而財用足也
357 8 at the end of a sentence to form a question 則是魯梁不賦於民而財用足也
358 8 to form a yes or no question 則是魯梁不賦於民而財用足也
359 8 infix potential marker 則是魯梁不賦於民而財用足也
360 8 鹿 deer 公貴買其鹿
361 8 鹿 Kangxi radical 198 公貴買其鹿
362 8 鹿 Lu 公貴買其鹿
363 8 鹿 seat of power; ruling authority 公貴買其鹿
364 8 鹿 unrefined; common 公貴買其鹿
365 8 鹿 a granary 公貴買其鹿
366 8 鹿 deer bamboo 公貴買其鹿
367 8 鹿 foot of a mountain 公貴買其鹿
368 8 I 今吾欲下魯梁
369 8 my 今吾欲下魯梁
370 8 Wu 今吾欲下魯梁
371 7 coarse greenish black pongee 魯梁之民俗為綈
372 7 奈何 nàihé to deal with; to cope 其行義奈何
373 7 奈何 nàihé how 其行義奈何
374 7 huà to make into; to change into; to transform 而天下化之
375 7 huà -ization 而天下化之
376 7 huà to convert; to persuade 而天下化之
377 7 huà to manifest 而天下化之
378 7 huà to collect alms 而天下化之
379 7 huà [of Nature] to create 而天下化之
380 7 huà to die 而天下化之
381 7 huà to dissolve; to melt 而天下化之
382 7 huà to revert to a previous custom 而天下化之
383 7 huà chemistry 而天下化之
384 7 huà to burn 而天下化之
385 7 huā to spend 而天下化之
386 7 shēng to be born; to give birth 萊莒之山生柴
387 7 shēng to live 萊莒之山生柴
388 7 shēng raw 萊莒之山生柴
389 7 shēng a student 萊莒之山生柴
390 7 shēng life 萊莒之山生柴
391 7 shēng to produce; to give rise 萊莒之山生柴
392 7 shēng alive 萊莒之山生柴
393 7 shēng a lifetime 萊莒之山生柴
394 7 shēng to initiate; to become 萊莒之山生柴
395 7 shēng to grow 萊莒之山生柴
396 7 shēng unfamiliar 萊莒之山生柴
397 7 shēng not experienced 萊莒之山生柴
398 7 shēng hard; stiff; strong 萊莒之山生柴
399 7 shēng very; extremely 萊莒之山生柴
400 7 shēng having academic or professional knowledge 萊莒之山生柴
401 7 shēng a male role in traditional theatre 萊莒之山生柴
402 7 shēng gender 萊莒之山生柴
403 7 shēng to develop; to grow 萊莒之山生柴
404 7 shēng to set up 萊莒之山生柴
405 7 shēng a prostitute 萊莒之山生柴
406 7 shēng a captive 萊莒之山生柴
407 7 shēng a gentleman 萊莒之山生柴
408 7 shēng Kangxi radical 100 萊莒之山生柴
409 7 shēng unripe 萊莒之山生柴
410 7 shēng nature 萊莒之山生柴
411 7 shēng to inherit; to succeed 萊莒之山生柴
412 7 shēng destiny 萊莒之山生柴
413 7 gào to tell; to say; said; told 管子告魯梁之賈人曰
414 7 gào to request 管子告魯梁之賈人曰
415 7 gào to report; to inform 管子告魯梁之賈人曰
416 7 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 管子告魯梁之賈人曰
417 7 gào to accuse; to sue 管子告魯梁之賈人曰
418 7 gào to reach 管子告魯梁之賈人曰
419 7 gào an announcement 管子告魯梁之賈人曰
420 7 gào a party 管子告魯梁之賈人曰
421 7 gào a vacation 管子告魯梁之賈人曰
422 7 gào Gao 管子告魯梁之賈人曰
423 7 valley; gorge; ravine 乃知穀食
424 7 grain; corn 乃知穀食
425 7 Gu 乃知穀食
426 7 Kangxi radical 150 乃知穀食
427 7 virtuous 乃知穀食
428 7 an official's salary 乃知穀食
429 7 to bring up 乃知穀食
430 7 to survive; to grow up 乃知穀食
431 7 poverty 乃知穀食
432 7 Tuyuhun people 乃知穀食
433 7 promptly; right away; immediately 萊莒即釋其耕農而治柴
434 7 to be near by; to be close to 萊莒即釋其耕農而治柴
435 7 at that time 萊莒即釋其耕農而治柴
436 7 to be exactly the same as; to be thus 萊莒即釋其耕農而治柴
437 7 supposed; so-called 萊莒即釋其耕農而治柴
438 7 if; but 萊莒即釋其耕農而治柴
439 7 to arrive at; to ascend 萊莒即釋其耕農而治柴
440 7 then; following 萊莒即釋其耕農而治柴
441 7 final particle to express a completed action 帝王之道備矣
442 7 particle to express certainty 帝王之道備矣
443 7 would; particle to indicate a future condition 帝王之道備矣
444 7 to form a question 帝王之道備矣
445 7 to indicate a command 帝王之道備矣
446 7 sigh 帝王之道備矣
447 7 guī to go back; to return 魯梁之民歸齊者十分之六
448 7 guī to belong to; to be classified as 魯梁之民歸齊者十分之六
449 7 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 魯梁之民歸齊者十分之六
450 7 guī used between a repeated verb to indicate contrast 魯梁之民歸齊者十分之六
451 7 guī to revert to; to give back to 魯梁之民歸齊者十分之六
452 7 guī (of a woman) to get married 魯梁之民歸齊者十分之六
453 7 guī to assemble; to meet together; to converge 魯梁之民歸齊者十分之六
454 7 guī to appreciate; to admire 魯梁之民歸齊者十分之六
455 7 guī to divide with a single digit divisor 魯梁之民歸齊者十分之六
456 7 guī to pledge allegiance to 魯梁之民歸齊者十分之六
457 7 guī to withdraw 魯梁之民歸齊者十分之六
458 7 guī to settle down 魯梁之民歸齊者十分之六
459 7 guī Gui 魯梁之民歸齊者十分之六
460 7 kuì to give; to sacrifice food 魯梁之民歸齊者十分之六
461 7 kuì ashamed 魯梁之民歸齊者十分之六
462 7 and 毋與魯梁通使
463 7 to give 毋與魯梁通使
464 7 together with 毋與魯梁通使
465 7 interrogative particle 毋與魯梁通使
466 7 to accompany 毋與魯梁通使
467 7 to particate in 毋與魯梁通使
468 7 of the same kind 毋與魯梁通使
469 7 to help 毋與魯梁通使
470 7 for 毋與魯梁通使
471 6 nuò promise
472 6 nuò to assent; to approve; to agree
473 6 nuò signature or written mark of agreement
474 6 bèi -fold; times (multiplier) 隰朋教民藏粟五倍
475 6 bèi to double 隰朋教民藏粟五倍
476 6 bèi to add to; to augment 隰朋教民藏粟五倍
477 6 bèi contrary to; to defy 隰朋教民藏粟五倍
478 6 bèi to turn away from 隰朋教民藏粟五倍
479 6 shù tree 神農作樹五穀淇山之陽
480 6 shù to plant 神農作樹五穀淇山之陽
481 6 shù to establish 神農作樹五穀淇山之陽
482 6 shù a door screen 神農作樹五穀淇山之陽
483 6 shù a door screen 神農作樹五穀淇山之陽
484 6 residence; dwelling 室屋漏者得居
485 6 to be at a position 室屋漏者得居
486 6 to live; to dwell; to reside 室屋漏者得居
487 6 to stay put 室屋漏者得居
488 6 to claim; to assert 室屋漏者得居
489 6 to store up; to accumulate 室屋漏者得居
490 6 unexpectedly 室屋漏者得居
491 6 to sit down 室屋漏者得居
492 6 to possess 室屋漏者得居
493 6 to hold in storage; to retain; to harbor 室屋漏者得居
494 6 Ju 室屋漏者得居
495 6 interrogative particle 室屋漏者得居
496 6 to leave; to depart; to go away; to part 離枝聞之
497 6 a mythical bird 離枝聞之
498 6 li; one of the eight divinatory trigrams 離枝聞之
499 6 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 離枝聞之
500 6 chī a dragon with horns not yet grown 離枝聞之

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
柴田 99 Shibata
楚王 99 Prince of Chu
代国 代國 100 State of Dai
代王 100 Prince of Dai
衡山 104 Hengshan; Mount Heng
黄帝 黃帝 72 The Yellow Emperor
桓公 104 Lord Huan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
六月 108 June; the Sixth Month
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
113 Qi [River]
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
山东 山東 115 Shandong
神农 神農 83 Emperor Shen Nong
十月 115 October; the Tenth Month
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
泰山 84 Mount Tai
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
五月 119 May; the Fifth Month
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
中大夫 122 Grand Master of the Palace

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English