Glossary and Vocabulary for Book of Han 漢書, 卷五十 張馮汲鄭傳 Volume 50: Zhang, Feng, Ji and Zheng

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 115 zhī to go 張釋之
2 115 zhī to arrive; to go 張釋之
3 115 zhī is 張釋之
4 115 zhī to use 張釋之
5 115 zhī Zhi 張釋之
6 66 wéi to act as; to serve 以貲為騎郎
7 66 wéi to change into; to become 以貲為騎郎
8 66 wéi to be; is 以貲為騎郎
9 66 wéi to do 以貲為騎郎
10 66 wèi to support; to help 以貲為騎郎
11 66 wéi to govern 以貲為騎郎
12 63 àn black 汲黯
13 63 àn sullen; dreary 汲黯
14 63 àn dull 汲黯
15 56 yuē to speak; to say 釋之曰
16 56 yuē Kangxi radical 73 釋之曰
17 56 yuē to be called 釋之曰
18 52 shàng top; a high position 上登虎圈
19 52 shang top; the position on or above something 上登虎圈
20 52 shàng to go up; to go forward 上登虎圈
21 52 shàng shang 上登虎圈
22 52 shàng previous; last 上登虎圈
23 52 shàng high; higher 上登虎圈
24 52 shàng advanced 上登虎圈
25 52 shàng a monarch; a sovereign 上登虎圈
26 52 shàng time 上登虎圈
27 52 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上登虎圈
28 52 shàng far 上登虎圈
29 52 shàng big; as big as 上登虎圈
30 52 shàng abundant; plentiful 上登虎圈
31 52 shàng to report 上登虎圈
32 52 shàng to offer 上登虎圈
33 52 shàng to go on stage 上登虎圈
34 52 shàng to take office; to assume a post 上登虎圈
35 52 shàng to install; to erect 上登虎圈
36 52 shàng to suffer; to sustain 上登虎圈
37 52 shàng to burn 上登虎圈
38 52 shàng to remember 上登虎圈
39 52 shàng to add 上登虎圈
40 52 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上登虎圈
41 52 shàng to meet 上登虎圈
42 52 shàng falling then rising (4th) tone 上登虎圈
43 52 shang used after a verb indicating a result 上登虎圈
44 52 shàng a musical note 上登虎圈
45 51 to use; to grasp 以貲為騎郎
46 51 to rely on 以貲為騎郎
47 51 to regard 以貲為騎郎
48 51 to be able to 以貲為騎郎
49 51 to order; to command 以貲為騎郎
50 51 used after a verb 以貲為騎郎
51 51 a reason; a cause 以貲為騎郎
52 51 Israel 以貲為騎郎
53 51 Yi 以貲為騎郎
54 33 Qi 中郎將爰盎知其賢
55 30 rén person; people; a human being 南陽堵陽人也
56 30 rén Kangxi radical 9 南陽堵陽人也
57 30 rén a kind of person 南陽堵陽人也
58 30 rén everybody 南陽堵陽人也
59 30 rén adult 南陽堵陽人也
60 30 rén somebody; others 南陽堵陽人也
61 30 rén an upright person 南陽堵陽人也
62 29 shì to release; to set free 張釋之
63 29 shì to explain; to interpret 張釋之
64 29 shì to remove; to dispell; to clear up 張釋之
65 29 shì to give up; to abandon 張釋之
66 29 shì to put down 張釋之
67 29 shì to resolve 張釋之
68 29 shì to melt 張釋之
69 29 shì Śākyamuni 張釋之
70 29 shì Buddhism 張釋之
71 29 shì Śākya; Shakya 張釋之
72 29 pleased; glad 張釋之
73 29 ér Kangxi radical 126 今陛下以嗇夫口辯而超遷之
74 29 ér as if; to seem like 今陛下以嗇夫口辯而超遷之
75 29 néng can; able 今陛下以嗇夫口辯而超遷之
76 29 ér whiskers on the cheeks; sideburns 今陛下以嗇夫口辯而超遷之
77 29 ér to arrive; up to 今陛下以嗇夫口辯而超遷之
78 27 infix potential marker 以故不聞其過
79 25 yán to speak; to say; said 於是釋之言秦
80 25 yán language; talk; words; utterance; speech 於是釋之言秦
81 25 yán Kangxi radical 149 於是釋之言秦
82 25 yán phrase; sentence 於是釋之言秦
83 25 yán a word; a syllable 於是釋之言秦
84 25 yán a theory; a doctrine 於是釋之言秦
85 25 yán to regard as 於是釋之言秦
86 25 yán to act as 於是釋之言秦
87 22 zhì Kangxi radical 133 至宮
88 22 zhì to arrive 至宮
89 20 chén minister; statesman; official 臣恐天下隨風靡
90 20 chén Kangxi radical 131 臣恐天下隨風靡
91 20 chén a slave 臣恐天下隨風靡
92 20 chén Chen 臣恐天下隨風靡
93 20 chén to obey; to comply 臣恐天下隨風靡
94 20 chén to command; to direct 臣恐天下隨風靡
95 20 chén a subject 臣恐天下隨風靡
96 18 to give 與兄仲同居
97 18 to accompany 與兄仲同居
98 18 to particate in 與兄仲同居
99 18 of the same kind 與兄仲同居
100 18 to help 與兄仲同居
101 18 for 與兄仲同居
102 18 táng Tang Dynasty 馮唐
103 18 táng Tang 馮唐
104 18 táng exagerated 馮唐
105 18 táng vast; extensive 馮唐
106 18 táng a garden area; courtyard path 馮唐
107 18 táng China 馮唐
108 18 táng rude 馮唐
109 17 desire 欲免歸
110 17 to desire; to wish 欲免歸
111 17 to desire; to intend 欲免歸
112 17 lust 欲免歸
113 17 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下土崩
114 17 天下 tiānxià authority over China 天下土崩
115 17 天下 tiānxià the world 天下土崩
116 16 nǎi to be 乃請徙釋之補謁者
117 16 廷尉 Tíngwèi Tingwei; Commandant of Justice 拜釋之為廷尉
118 16 Wu 此人親驚吾馬
119 16 wáng to die 亡所知名
120 16 wáng to flee 亡所知名
121 16 to not have 亡所知名
122 16 wáng to lose 亡所知名
123 16 wáng to perish; to be destroyed 亡所知名
124 16 wáng to leave 亡所知名
125 16 wáng to forget 亡所知名
126 16 wáng dead 亡所知名
127 15 tāng soup 張湯以更定律令為廷尉
128 15 tāng Tang 張湯以更定律令為廷尉
129 15 tāng boiling punishment 張湯以更定律令為廷尉
130 15 tāng decoction 張湯以更定律令為廷尉
131 15 tāng hot water 張湯以更定律令為廷尉
132 15 tāng juice 張湯以更定律令為廷尉
133 15 tāng tepid water; warm water 張湯以更定律令為廷尉
134 15 tāng to heat food with hot water 張湯以更定律令為廷尉
135 15 tāng to touch; to contact 張湯以更定律令為廷尉
136 15 不能 bù néng cannot; must not; should not 盡不能對
137 15 shí time; a point or period of time 時慎夫人從
138 15 shí a season; a quarter of a year 時慎夫人從
139 15 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時慎夫人從
140 15 shí fashionable 時慎夫人從
141 15 shí fate; destiny; luck 時慎夫人從
142 15 shí occasion; opportunity; chance 時慎夫人從
143 15 shí tense 時慎夫人從
144 15 shí particular; special 時慎夫人從
145 15 shí to plant; to cultivate 時慎夫人從
146 15 shí an era; a dynasty 時慎夫人從
147 15 shí time [abstract] 時慎夫人從
148 15 shí seasonal 時慎夫人從
149 15 shí to wait upon 時慎夫人從
150 15 shí hour 時慎夫人從
151 15 shí appropriate; proper; timely 時慎夫人從
152 15 shí Shi 時慎夫人從
153 15 shí a present; currentlt 時慎夫人從
154 15 陛下 bì xià your majesty 陛下以絳侯周勃何如人也
155 15 lìng to make; to cause to be; to lead 令今可行也
156 15 lìng to issue a command 令今可行也
157 15 lìng rules of behavior; customs 令今可行也
158 15 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令今可行也
159 15 lìng a season 令今可行也
160 15 lìng respected; good reputation 令今可行也
161 15 lìng good 令今可行也
162 15 lìng pretentious 令今可行也
163 15 lìng a transcending state of existence 令今可行也
164 15 lìng a commander 令今可行也
165 15 lìng a commanding quality; an impressive character 令今可行也
166 15 lìng lyrics 令今可行也
167 15 lìng Ling 令今可行也
168 14 wáng Wang 太子與梁王共車入朝
169 14 wáng a king 太子與梁王共車入朝
170 14 wáng Kangxi radical 96 太子與梁王共車入朝
171 14 wàng to be king; to rule 太子與梁王共車入朝
172 14 wáng a prince; a duke 太子與梁王共車入朝
173 14 wáng grand; great 太子與梁王共車入朝
174 14 wáng to treat with the ceremony due to a king 太子與梁王共車入朝
175 14 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 太子與梁王共車入朝
176 14 wáng the head of a group or gang 太子與梁王共車入朝
177 14 wáng the biggest or best of a group 太子與梁王共車入朝
178 14 zhōng middle 上行出中渭橋
179 14 zhōng medium; medium sized 上行出中渭橋
180 14 zhōng China 上行出中渭橋
181 14 zhòng to hit the mark 上行出中渭橋
182 14 zhōng midday 上行出中渭橋
183 14 zhōng inside 上行出中渭橋
184 14 zhōng during 上行出中渭橋
185 14 zhōng Zhong 上行出中渭橋
186 14 zhōng intermediary 上行出中渭橋
187 14 zhōng half 上行出中渭橋
188 14 zhòng to reach; to attain 上行出中渭橋
189 14 zhòng to suffer; to infect 上行出中渭橋
190 14 zhòng to obtain 上行出中渭橋
191 14 zhòng to pass an exam 上行出中渭橋
192 14 當時 dāngshí then; at that time 鄭當時及宗正劉棄疾
193 14 文帝 wén dì Emperor Wen of Han 事文帝
194 14 文帝 wén dì Emperor Wen of Liu Song 事文帝
195 14 to go; to 疾於景
196 14 to rely on; to depend on 疾於景
197 14 Yu 疾於景
198 14 a crow 疾於景
199 14 a government official; a magistrate 吏不當如此邪
200 14 Li 吏不當如此邪
201 14 shì matter; thing; item 事文帝
202 14 shì to serve 事文帝
203 14 shì a government post 事文帝
204 14 shì duty; post; work 事文帝
205 14 shì occupation 事文帝
206 14 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事文帝
207 14 shì an accident 事文帝
208 14 shì to attend 事文帝
209 14 shì an allusion 事文帝
210 14 shì a condition; a state; a situation 事文帝
211 14 shì to engage in 事文帝
212 14 shì to enslave 事文帝
213 14 shì to pursue 事文帝
214 14 shì to administer 事文帝
215 14 shì to appoint 事文帝
216 14 jiàn to see 見車騎
217 14 jiàn opinion; view; understanding 見車騎
218 14 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見車騎
219 14 jiàn refer to; for details see 見車騎
220 14 jiàn to listen to 見車騎
221 14 jiàn to meet 見車騎
222 14 jiàn to receive (a guest) 見車騎
223 14 jiàn let me; kindly 見車騎
224 14 jiàn Jian 見車騎
225 14 xiàn to appear 見車騎
226 14 xiàn to introduce 見車騎
227 13 a man; a male adult 虎圈嗇夫從旁代尉對上所問禽獸簿甚悉
228 13 husband 虎圈嗇夫從旁代尉對上所問禽獸簿甚悉
229 13 a person 虎圈嗇夫從旁代尉對上所問禽獸簿甚悉
230 13 someone who does manual work 虎圈嗇夫從旁代尉對上所問禽獸簿甚悉
231 13 a hired worker 虎圈嗇夫從旁代尉對上所問禽獸簿甚悉
232 13 wén to hear 以故不聞其過
233 13 wén Wen 以故不聞其過
234 13 wén sniff at; to smell 以故不聞其過
235 13 wén to be widely known 以故不聞其過
236 13 wén to confirm; to accept 以故不聞其過
237 13 wén information 以故不聞其過
238 13 wèn famous; well known 以故不聞其過
239 13 wén knowledge; learning 以故不聞其過
240 13 wèn popularity; prestige; reputation 以故不聞其過
241 13 wén to question 以故不聞其過
242 13 xià bottom 且下之化上
243 13 xià to fall; to drop; to go down; to descend 且下之化上
244 13 xià to announce 且下之化上
245 13 xià to do 且下之化上
246 13 xià to withdraw; to leave; to exit 且下之化上
247 13 xià the lower class; a member of the lower class 且下之化上
248 13 xià inside 且下之化上
249 13 xià an aspect 且下之化上
250 13 xià a certain time 且下之化上
251 13 xià to capture; to take 且下之化上
252 13 xià to put in 且下之化上
253 13 xià to enter 且下之化上
254 13 xià to eliminate; to remove; to get off 且下之化上
255 13 xià to finish work or school 且下之化上
256 13 xià to go 且下之化上
257 13 xià to scorn; to look down on 且下之化上
258 13 xià to modestly decline 且下之化上
259 13 xià to produce 且下之化上
260 13 xià to stay at; to lodge at 且下之化上
261 13 xià to decide 且下之化上
262 13 xià to be less than 且下之化上
263 13 xià humble; lowly 且下之化上
264 12 zhāng Zhang 張馮汲鄭傳第二十
265 12 zhāng to open; to draw [a bow] 張馮汲鄭傳第二十
266 12 zhāng idea; thought 張馮汲鄭傳第二十
267 12 zhāng to fix strings 張馮汲鄭傳第二十
268 12 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 張馮汲鄭傳第二十
269 12 zhāng to boast; to exaggerate 張馮汲鄭傳第二十
270 12 zhāng to expand; to magnify 張馮汲鄭傳第二十
271 12 zhāng to display; to exhibit; to publish 張馮汲鄭傳第二十
272 12 zhāng to catch animals with a net 張馮汲鄭傳第二十
273 12 zhāng to spy on; to look 張馮汲鄭傳第二十
274 12 zhāng large 張馮汲鄭傳第二十
275 12 zhàng swollen 張馮汲鄭傳第二十
276 12 zhāng Zhang [constellation] 張馮汲鄭傳第二十
277 12 zhāng to open a new business 張馮汲鄭傳第二十
278 12 zhāng to fear 張馮汲鄭傳第二十
279 11 Kangxi radical 132 上自倚瑟而歌
280 11 Zi 上自倚瑟而歌
281 11 a nose 上自倚瑟而歌
282 11 the beginning; the start 上自倚瑟而歌
283 11 origin 上自倚瑟而歌
284 11 to employ; to use 上自倚瑟而歌
285 11 to be 上自倚瑟而歌
286 11 yòng to use; to apply
287 11 yòng Kangxi radical 101
288 11 yòng to eat
289 11 yòng to spend
290 11 yòng expense
291 11 yòng a use; usage
292 11 yòng to need; must
293 11 yòng useful; practical
294 11 yòng to use up; to use all of something
295 11 yòng to work (an animal)
296 11 yòng to appoint
297 11 yòng to administer; to manager
298 11 yòng to control
299 11 yòng to access
300 11 yòng Yong
301 11 bài to bow; to pay respect to 拜釋之為謁者僕射
302 11 bài to send greetings; to congratulate 拜釋之為謁者僕射
303 11 bài to visit 拜釋之為謁者僕射
304 11 bài to appoint; to confer a title 拜釋之為謁者僕射
305 11 bài to enter into a relationship 拜釋之為謁者僕射
306 11 bài a polite form; please 拜釋之為謁者僕射
307 11 bài Bai 拜釋之為謁者僕射
308 11 bài to perform a ritual 拜釋之為謁者僕射
309 11 bài to bend 拜釋之為謁者僕射
310 11 bài byte 拜釋之為謁者僕射
311 11 to draw water out of a well 張馮汲鄭傳第二十
312 11 Ji 張馮汲鄭傳第二十
313 11 to draw forward; to lead forth 張馮汲鄭傳第二十
314 11 to recommend for advancement or approval 張馮汲鄭傳第二十
315 11 to imitate 張馮汲鄭傳第二十
316 11 使 shǐ to make; to cause 使慎夫人鼓瑟
317 11 使 shǐ to make use of for labor 使慎夫人鼓瑟
318 11 使 shǐ to indulge 使慎夫人鼓瑟
319 11 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使慎夫人鼓瑟
320 11 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使慎夫人鼓瑟
321 11 使 shǐ to dispatch 使慎夫人鼓瑟
322 11 使 shǐ to use 使慎夫人鼓瑟
323 11 使 shǐ to be able to 使慎夫人鼓瑟
324 11 zhèng [state of] Zheng 張馮汲鄭傳第二十
325 11 zhèng Zheng 張馮汲鄭傳第二十
326 11 residence; dwelling 與兄仲同居
327 11 to be at a position 與兄仲同居
328 11 to live; to dwell; to reside 與兄仲同居
329 11 to stay put 與兄仲同居
330 11 to claim; to assert 與兄仲同居
331 11 to store up; to accumulate 與兄仲同居
332 11 to sit down 與兄仲同居
333 11 to possess 與兄仲同居
334 11 to hold in storage; to retain; to harbor 與兄仲同居
335 11 Ju 與兄仲同居
336 11 rán to approve; to endorse 然以逆順為基
337 11 rán to burn 然以逆順為基
338 11 rán to pledge; to promise 然以逆順為基
339 11 rán Ran 然以逆順為基
340 10 Sixth Month 且秦以任刀筆之吏
341 10 dignified 且秦以任刀筆之吏
342 10 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 而君以法奏之
343 10 jūn a mistress 而君以法奏之
344 10 jūn date-plum 而君以法奏之
345 10 jūn the son of heaven 而君以法奏之
346 10 jūn to rule 而君以法奏之
347 10 jīn today; present; now 令今可行也
348 10 jīn Jin 令今可行也
349 10 jīn modern 令今可行也
350 10 匈奴 Xiōngnú Huns; Xiongnu 豈憂匈奴哉
351 10 匈奴 xiōngnú a general term for nomadic people 豈憂匈奴哉
352 10 guān an office 官至大夫
353 10 guān an official; a government official 官至大夫
354 10 guān official; state-run 官至大夫
355 10 guān an official body; a state organization; bureau 官至大夫
356 10 guān an official rank; an official title 官至大夫
357 10 guān governance 官至大夫
358 10 guān a sense organ 官至大夫
359 10 guān office 官至大夫
360 10 guān public 官至大夫
361 10 guān an organ 官至大夫
362 10 guān a polite form of address 官至大夫
363 10 guān Guan 官至大夫
364 10 guān to appoint 官至大夫
365 10 guān to hold a post 官至大夫
366 10 shǔ to count 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
367 10 shù a number; an amount 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
368 10 shù mathenatics 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
369 10 shù an ancient calculating method 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
370 10 shù several; a few 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
371 10 shǔ to allow; to permit 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
372 10 shǔ to be equal; to compare to 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
373 10 shù numerology; divination by numbers 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
374 10 shù a skill; an art 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
375 10 shù luck; fate 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
376 10 shù a rule 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
377 10 shù legal system 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
378 10 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
379 10 fine; detailed; dense 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
380 10 prayer beads 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
381 9 zhì to rule; to govern; to manage; to control 釋之治問
382 9 zhì to cure; to treat; to heal 釋之治問
383 9 zhì to annihilate 釋之治問
384 9 zhì to punish 釋之治問
385 9 zhì a government seat 釋之治問
386 9 zhì to be in order; to be well managed 釋之治問
387 9 zhì to study; to focus on 釋之治問
388 9 zhì a Taoist parish 釋之治問
389 9 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 文帝稱善
390 9 shàn happy 文帝稱善
391 9 shàn good 文帝稱善
392 9 shàn kind-hearted 文帝稱善
393 9 shàn to be skilled at something 文帝稱善
394 9 shàn familiar 文帝稱善
395 9 shàn to repair 文帝稱善
396 9 shàn to admire 文帝稱善
397 9 shàn to praise 文帝稱善
398 9 shàn Shan 文帝稱善
399 9 李牧 lǐmù Li Mu 李牧之為將也
400 9 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 以為行過
401 9 以為 yǐwéi to act as 以為行過
402 9 以為 yǐwèi to think 以為行過
403 9 以為 yǐwéi to use as 以為行過
404 9 one 有一人從橋下走
405 9 Kangxi radical 1 有一人從橋下走
406 9 pure; concentrated 有一人從橋下走
407 9 first 有一人從橋下走
408 9 the same 有一人從橋下走
409 9 sole; single 有一人從橋下走
410 9 a very small amount 有一人從橋下走
411 9 Yi 有一人從橋下走
412 9 other 有一人從橋下走
413 9 to unify 有一人從橋下走
414 9 accidentally; coincidentally 有一人從橋下走
415 9 abruptly; suddenly 有一人從橋下走
416 9 method; way 法者
417 9 France 法者
418 9 the law; rules; regulations 法者
419 9 the teachings of the Buddha; Dharma 法者
420 9 a standard; a norm 法者
421 9 an institution 法者
422 9 to emulate 法者
423 9 magic; a magic trick 法者
424 9 punishment 法者
425 9 Fa 法者
426 9 a precedent 法者
427 9 a classification of some kinds of Han texts 法者
428 9 relating to a ceremony or rite 法者
429 9 xíng to walk 從行
430 9 xíng capable; competent 從行
431 9 háng profession 從行
432 9 xíng Kangxi radical 144 從行
433 9 xíng to travel 從行
434 9 xìng actions; conduct 從行
435 9 xíng to do; to act; to practice 從行
436 9 xíng all right; OK; okay 從行
437 9 háng horizontal line 從行
438 9 héng virtuous deeds 從行
439 9 hàng a line of trees 從行
440 9 hàng bold; steadfast 從行
441 9 xíng to move 從行
442 9 xíng to put into effect; to implement 從行
443 9 xíng travel 從行
444 9 xíng to circulate 從行
445 9 xíng running script; running script 從行
446 9 xíng temporary 從行
447 9 háng rank; order 從行
448 9 háng a business; a shop 從行
449 9 xíng to depart; to leave 從行
450 9 xíng to experience 從行
451 9 xíng path; way 從行
452 9 xíng xing; ballad 從行
453 9 xíng Xing 從行
454 9 mín the people; citizen; subjects 是法不信於民也
455 9 mín Min 是法不信於民也
456 9 gōng public; common; state-owned 遂劾不下公門不敬
457 9 gōng official 遂劾不下公門不敬
458 9 gōng male 遂劾不下公門不敬
459 9 gōng duke; lord 遂劾不下公門不敬
460 9 gōng fair; equitable 遂劾不下公門不敬
461 9 gōng Mr.; mister 遂劾不下公門不敬
462 9 gōng father-in-law 遂劾不下公門不敬
463 9 gōng form of address; your honor 遂劾不下公門不敬
464 9 gōng accepted; mutual 遂劾不下公門不敬
465 9 gōng metric 遂劾不下公門不敬
466 9 gōng to release to the public 遂劾不下公門不敬
467 9 gōng the common good 遂劾不下公門不敬
468 9 gōng to divide equally 遂劾不下公門不敬
469 9 gōng Gong 遂劾不下公門不敬
470 8 jiàng a general; a high ranking officer 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
471 8 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
472 8 jiàng to command; to lead 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
473 8 qiāng to request 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
474 8 jiāng to bring; to take; to use; to hold 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
475 8 jiāng to support; to wait upon; to take care of 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
476 8 jiāng to checkmate 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
477 8 jiāng to goad; to incite; to provoke 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
478 8 jiāng to do; to handle 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
479 8 jiàng backbone 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
480 8 jiàng king 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
481 8 jiāng to rest 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
482 8 jiàng a senior member of an organization 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
483 8 jiāng large; great 吾尚食監高祛數為我言趙將李齊之賢
484 8 chēng to call; to address 文帝稱善
485 8 chèn to suit; to match; to suit 文帝稱善
486 8 chēng to say; to describe 文帝稱善
487 8 chēng to weigh 文帝稱善
488 8 chèng to weigh 文帝稱善
489 8 chēng to praise; to commend 文帝稱善
490 8 chēng to name; to designate 文帝稱善
491 8 chēng a name; an appellation 文帝稱善
492 8 chēng to claim to be; to proclaim oneself 文帝稱善
493 8 chēng to raise; to lift up 文帝稱善
494 8 chèn to pretend 文帝稱善
495 8 chēng to consider; to evaluate 文帝稱善
496 8 chēng to bow to; to defer to 文帝稱善
497 8 chèng scales 文帝稱善
498 8 chèng a standard weight 文帝稱善
499 8 chēng reputation 文帝稱善
500 8 chèng a steelyard 文帝稱善

Frequencies of all Words

Top 1019

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 115 zhī him; her; them; that 張釋之
2 115 zhī used between a modifier and a word to form a word group 張釋之
3 115 zhī to go 張釋之
4 115 zhī this; that 張釋之
5 115 zhī genetive marker 張釋之
6 115 zhī it 張釋之
7 115 zhī in 張釋之
8 115 zhī all 張釋之
9 115 zhī and 張釋之
10 115 zhī however 張釋之
11 115 zhī if 張釋之
12 115 zhī then 張釋之
13 115 zhī to arrive; to go 張釋之
14 115 zhī is 張釋之
15 115 zhī to use 張釋之
16 115 zhī Zhi 張釋之
17 66 wèi for; to 以貲為騎郎
18 66 wèi because of 以貲為騎郎
19 66 wéi to act as; to serve 以貲為騎郎
20 66 wéi to change into; to become 以貲為騎郎
21 66 wéi to be; is 以貲為騎郎
22 66 wéi to do 以貲為騎郎
23 66 wèi for 以貲為騎郎
24 66 wèi because of; for; to 以貲為騎郎
25 66 wèi to 以貲為騎郎
26 66 wéi in a passive construction 以貲為騎郎
27 66 wéi forming a rehetorical question 以貲為騎郎
28 66 wéi forming an adverb 以貲為騎郎
29 66 wéi to add emphasis 以貲為騎郎
30 66 wèi to support; to help 以貲為騎郎
31 66 wéi to govern 以貲為騎郎
32 63 àn black 汲黯
33 63 àn sullen; dreary 汲黯
34 63 àn dull 汲黯
35 56 yuē to speak; to say 釋之曰
36 56 yuē Kangxi radical 73 釋之曰
37 56 yuē to be called 釋之曰
38 56 yuē particle without meaning 釋之曰
39 52 shàng top; a high position 上登虎圈
40 52 shang top; the position on or above something 上登虎圈
41 52 shàng to go up; to go forward 上登虎圈
42 52 shàng shang 上登虎圈
43 52 shàng previous; last 上登虎圈
44 52 shàng high; higher 上登虎圈
45 52 shàng advanced 上登虎圈
46 52 shàng a monarch; a sovereign 上登虎圈
47 52 shàng time 上登虎圈
48 52 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上登虎圈
49 52 shàng far 上登虎圈
50 52 shàng big; as big as 上登虎圈
51 52 shàng abundant; plentiful 上登虎圈
52 52 shàng to report 上登虎圈
53 52 shàng to offer 上登虎圈
54 52 shàng to go on stage 上登虎圈
55 52 shàng to take office; to assume a post 上登虎圈
56 52 shàng to install; to erect 上登虎圈
57 52 shàng to suffer; to sustain 上登虎圈
58 52 shàng to burn 上登虎圈
59 52 shàng to remember 上登虎圈
60 52 shang on; in 上登虎圈
61 52 shàng upward 上登虎圈
62 52 shàng to add 上登虎圈
63 52 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上登虎圈
64 52 shàng to meet 上登虎圈
65 52 shàng falling then rising (4th) tone 上登虎圈
66 52 shang used after a verb indicating a result 上登虎圈
67 52 shàng a musical note 上登虎圈
68 51 so as to; in order to 以貲為騎郎
69 51 to use; to regard as 以貲為騎郎
70 51 to use; to grasp 以貲為騎郎
71 51 according to 以貲為騎郎
72 51 because of 以貲為騎郎
73 51 on a certain date 以貲為騎郎
74 51 and; as well as 以貲為騎郎
75 51 to rely on 以貲為騎郎
76 51 to regard 以貲為騎郎
77 51 to be able to 以貲為騎郎
78 51 to order; to command 以貲為騎郎
79 51 further; moreover 以貲為騎郎
80 51 used after a verb 以貲為騎郎
81 51 very 以貲為騎郎
82 51 already 以貲為騎郎
83 51 increasingly 以貲為騎郎
84 51 a reason; a cause 以貲為騎郎
85 51 Israel 以貲為騎郎
86 51 Yi 以貲為騎郎
87 40 also; too 南陽堵陽人也
88 40 a final modal particle indicating certainy or decision 南陽堵陽人也
89 40 either 南陽堵陽人也
90 40 even 南陽堵陽人也
91 40 used to soften the tone 南陽堵陽人也
92 40 used for emphasis 南陽堵陽人也
93 40 used to mark contrast 南陽堵陽人也
94 40 used to mark compromise 南陽堵陽人也
95 33 his; hers; its; theirs 中郎將爰盎知其賢
96 33 to add emphasis 中郎將爰盎知其賢
97 33 used when asking a question in reply to a question 中郎將爰盎知其賢
98 33 used when making a request or giving an order 中郎將爰盎知其賢
99 33 he; her; it; them 中郎將爰盎知其賢
100 33 probably; likely 中郎將爰盎知其賢
101 33 will 中郎將爰盎知其賢
102 33 may 中郎將爰盎知其賢
103 33 if 中郎將爰盎知其賢
104 33 or 中郎將爰盎知其賢
105 33 Qi 中郎將爰盎知其賢
106 30 rén person; people; a human being 南陽堵陽人也
107 30 rén Kangxi radical 9 南陽堵陽人也
108 30 rén a kind of person 南陽堵陽人也
109 30 rén everybody 南陽堵陽人也
110 30 rén adult 南陽堵陽人也
111 30 rén somebody; others 南陽堵陽人也
112 30 rén an upright person 南陽堵陽人也
113 29 shì to release; to set free 張釋之
114 29 shì to explain; to interpret 張釋之
115 29 shì to remove; to dispell; to clear up 張釋之
116 29 shì to give up; to abandon 張釋之
117 29 shì to put down 張釋之
118 29 shì to resolve 張釋之
119 29 shì to melt 張釋之
120 29 shì Śākyamuni 張釋之
121 29 shì Buddhism 張釋之
122 29 shì Śākya; Shakya 張釋之
123 29 pleased; glad 張釋之
124 29 ér and; as well as; but (not); yet (not) 今陛下以嗇夫口辯而超遷之
125 29 ér Kangxi radical 126 今陛下以嗇夫口辯而超遷之
126 29 ér you 今陛下以嗇夫口辯而超遷之
127 29 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 今陛下以嗇夫口辯而超遷之
128 29 ér right away; then 今陛下以嗇夫口辯而超遷之
129 29 ér but; yet; however; while; nevertheless 今陛下以嗇夫口辯而超遷之
130 29 ér if; in case; in the event that 今陛下以嗇夫口辯而超遷之
131 29 ér therefore; as a result; thus 今陛下以嗇夫口辯而超遷之
132 29 ér how can it be that? 今陛下以嗇夫口辯而超遷之
133 29 ér so as to 今陛下以嗇夫口辯而超遷之
134 29 ér only then 今陛下以嗇夫口辯而超遷之
135 29 ér as if; to seem like 今陛下以嗇夫口辯而超遷之
136 29 néng can; able 今陛下以嗇夫口辯而超遷之
137 29 ér whiskers on the cheeks; sideburns 今陛下以嗇夫口辯而超遷之
138 29 ér me 今陛下以嗇夫口辯而超遷之
139 29 ér to arrive; up to 今陛下以嗇夫口辯而超遷之
140 29 ér possessive 今陛下以嗇夫口辯而超遷之
141 27 not; no 以故不聞其過
142 27 expresses that a certain condition cannot be acheived 以故不聞其過
143 27 as a correlative 以故不聞其過
144 27 no (answering a question) 以故不聞其過
145 27 forms a negative adjective from a noun 以故不聞其過
146 27 at the end of a sentence to form a question 以故不聞其過
147 27 to form a yes or no question 以故不聞其過
148 27 infix potential marker 以故不聞其過
149 25 yán to speak; to say; said 於是釋之言秦
150 25 yán language; talk; words; utterance; speech 於是釋之言秦
151 25 yán Kangxi radical 149 於是釋之言秦
152 25 yán a particle with no meaning 於是釋之言秦
153 25 yán phrase; sentence 於是釋之言秦
154 25 yán a word; a syllable 於是釋之言秦
155 25 yán a theory; a doctrine 於是釋之言秦
156 25 yán to regard as 於是釋之言秦
157 25 yán to act as 於是釋之言秦
158 22 zhì to; until 至宮
159 22 zhì Kangxi radical 133 至宮
160 22 zhì extremely; very; most 至宮
161 22 zhì to arrive 至宮
162 20 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 漢所以興者
163 20 zhě that 漢所以興者
164 20 zhě nominalizing function word 漢所以興者
165 20 zhě used to mark a definition 漢所以興者
166 20 zhě used to mark a pause 漢所以興者
167 20 zhě topic marker; that; it 漢所以興者
168 20 zhuó according to 漢所以興者
169 20 chén minister; statesman; official 臣恐天下隨風靡
170 20 chén Kangxi radical 131 臣恐天下隨風靡
171 20 chén a slave 臣恐天下隨風靡
172 20 chén you 臣恐天下隨風靡
173 20 chén Chen 臣恐天下隨風靡
174 20 chén to obey; to comply 臣恐天下隨風靡
175 20 chén to command; to direct 臣恐天下隨風靡
176 20 chén a subject 臣恐天下隨風靡
177 18 and 與兄仲同居
178 18 to give 與兄仲同居
179 18 together with 與兄仲同居
180 18 interrogative particle 與兄仲同居
181 18 to accompany 與兄仲同居
182 18 to particate in 與兄仲同居
183 18 of the same kind 與兄仲同居
184 18 to help 與兄仲同居
185 18 for 與兄仲同居
186 18 táng Tang Dynasty 馮唐
187 18 táng Tang 馮唐
188 18 táng exagerated 馮唐
189 18 táng vast; extensive 馮唐
190 18 táng in vain; for nothing 馮唐
191 18 táng a garden area; courtyard path 馮唐
192 18 táng China 馮唐
193 18 táng rude 馮唐
194 17 desire 欲免歸
195 17 to desire; to wish 欲免歸
196 17 almost; nearly; about to occur 欲免歸
197 17 to desire; to intend 欲免歸
198 17 lust 欲免歸
199 17 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下土崩
200 17 天下 tiānxià authority over China 天下土崩
201 17 天下 tiānxià the world 天下土崩
202 16 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃請徙釋之補謁者
203 16 nǎi to be 乃請徙釋之補謁者
204 16 nǎi you; yours 乃請徙釋之補謁者
205 16 nǎi also; moreover 乃請徙釋之補謁者
206 16 nǎi however; but 乃請徙釋之補謁者
207 16 nǎi if 乃請徙釋之補謁者
208 16 廷尉 Tíngwèi Tingwei; Commandant of Justice 拜釋之為廷尉
209 16 I 此人親驚吾馬
210 16 my 此人親驚吾馬
211 16 Wu 此人親驚吾馬
212 16 wáng to die 亡所知名
213 16 wáng to flee 亡所知名
214 16 to not have 亡所知名
215 16 wáng to lose 亡所知名
216 16 wáng to perish; to be destroyed 亡所知名
217 16 wáng to leave 亡所知名
218 16 wáng to forget 亡所知名
219 16 wáng dead 亡所知名
220 15 tāng soup 張湯以更定律令為廷尉
221 15 tāng Tang 張湯以更定律令為廷尉
222 15 tāng boiling punishment 張湯以更定律令為廷尉
223 15 tāng decoction 張湯以更定律令為廷尉
224 15 tāng hot water 張湯以更定律令為廷尉
225 15 tāng juice 張湯以更定律令為廷尉
226 15 tāng tepid water; warm water 張湯以更定律令為廷尉
227 15 tāng to heat food with hot water 張湯以更定律令為廷尉
228 15 tāng to touch; to contact 張湯以更定律令為廷尉
229 15 不能 bù néng cannot; must not; should not 盡不能對
230 15 shí time; a point or period of time 時慎夫人從
231 15 shí a season; a quarter of a year 時慎夫人從
232 15 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時慎夫人從
233 15 shí at that time 時慎夫人從
234 15 shí fashionable 時慎夫人從
235 15 shí fate; destiny; luck 時慎夫人從
236 15 shí occasion; opportunity; chance 時慎夫人從
237 15 shí tense 時慎夫人從
238 15 shí particular; special 時慎夫人從
239 15 shí to plant; to cultivate 時慎夫人從
240 15 shí hour (measure word) 時慎夫人從
241 15 shí an era; a dynasty 時慎夫人從
242 15 shí time [abstract] 時慎夫人從
243 15 shí seasonal 時慎夫人從
244 15 shí frequently; often 時慎夫人從
245 15 shí occasionally; sometimes 時慎夫人從
246 15 shí on time 時慎夫人從
247 15 shí this; that 時慎夫人從
248 15 shí to wait upon 時慎夫人從
249 15 shí hour 時慎夫人從
250 15 shí appropriate; proper; timely 時慎夫人從
251 15 shí Shi 時慎夫人從
252 15 shí a present; currentlt 時慎夫人從
253 15 陛下 bì xià your majesty 陛下以絳侯周勃何如人也
254 15 lìng to make; to cause to be; to lead 令今可行也
255 15 lìng to issue a command 令今可行也
256 15 lìng rules of behavior; customs 令今可行也
257 15 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令今可行也
258 15 lìng a season 令今可行也
259 15 lìng respected; good reputation 令今可行也
260 15 lìng good 令今可行也
261 15 lìng pretentious 令今可行也
262 15 lìng a transcending state of existence 令今可行也
263 15 lìng a commander 令今可行也
264 15 lìng a commanding quality; an impressive character 令今可行也
265 15 lìng lyrics 令今可行也
266 15 lìng Ling 令今可行也
267 14 wáng Wang 太子與梁王共車入朝
268 14 wáng a king 太子與梁王共車入朝
269 14 wáng Kangxi radical 96 太子與梁王共車入朝
270 14 wàng to be king; to rule 太子與梁王共車入朝
271 14 wáng a prince; a duke 太子與梁王共車入朝
272 14 wáng grand; great 太子與梁王共車入朝
273 14 wáng to treat with the ceremony due to a king 太子與梁王共車入朝
274 14 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 太子與梁王共車入朝
275 14 wáng the head of a group or gang 太子與梁王共車入朝
276 14 wáng the biggest or best of a group 太子與梁王共車入朝
277 14 zhōng middle 上行出中渭橋
278 14 zhōng medium; medium sized 上行出中渭橋
279 14 zhōng China 上行出中渭橋
280 14 zhòng to hit the mark 上行出中渭橋
281 14 zhōng in; amongst 上行出中渭橋
282 14 zhōng midday 上行出中渭橋
283 14 zhōng inside 上行出中渭橋
284 14 zhōng during 上行出中渭橋
285 14 zhōng Zhong 上行出中渭橋
286 14 zhōng intermediary 上行出中渭橋
287 14 zhōng half 上行出中渭橋
288 14 zhōng just right; suitably 上行出中渭橋
289 14 zhōng while 上行出中渭橋
290 14 zhòng to reach; to attain 上行出中渭橋
291 14 zhòng to suffer; to infect 上行出中渭橋
292 14 zhòng to obtain 上行出中渭橋
293 14 zhòng to pass an exam 上行出中渭橋
294 14 當時 dāngshí then; at that time 鄭當時及宗正劉棄疾
295 14 當時 dāngshí immediately 鄭當時及宗正劉棄疾
296 14 文帝 wén dì Emperor Wen of Han 事文帝
297 14 文帝 wén dì Emperor Wen of Liu Song 事文帝
298 14 in; at 疾於景
299 14 in; at 疾於景
300 14 in; at; to; from 疾於景
301 14 to go; to 疾於景
302 14 to rely on; to depend on 疾於景
303 14 to go to; to arrive at 疾於景
304 14 from 疾於景
305 14 give 疾於景
306 14 oppposing 疾於景
307 14 and 疾於景
308 14 compared to 疾於景
309 14 by 疾於景
310 14 and; as well as 疾於景
311 14 for 疾於景
312 14 Yu 疾於景
313 14 a crow 疾於景
314 14 whew; wow 疾於景
315 14 a government official; a magistrate 吏不當如此邪
316 14 Li 吏不當如此邪
317 14 shì matter; thing; item 事文帝
318 14 shì to serve 事文帝
319 14 shì a government post 事文帝
320 14 shì duty; post; work 事文帝
321 14 shì occupation 事文帝
322 14 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事文帝
323 14 shì an accident 事文帝
324 14 shì to attend 事文帝
325 14 shì an allusion 事文帝
326 14 shì a condition; a state; a situation 事文帝
327 14 shì to engage in 事文帝
328 14 shì to enslave 事文帝
329 14 shì to pursue 事文帝
330 14 shì to administer 事文帝
331 14 shì to appoint 事文帝
332 14 shì a piece 事文帝
333 14 jiàn to see 見車騎
334 14 jiàn opinion; view; understanding 見車騎
335 14 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見車騎
336 14 jiàn refer to; for details see 見車騎
337 14 jiàn passive marker 見車騎
338 14 jiàn to listen to 見車騎
339 14 jiàn to meet 見車騎
340 14 jiàn to receive (a guest) 見車騎
341 14 jiàn let me; kindly 見車騎
342 14 jiàn Jian 見車騎
343 14 xiàn to appear 見車騎
344 14 xiàn to introduce 見車騎
345 13 a man; a male adult 虎圈嗇夫從旁代尉對上所問禽獸簿甚悉
346 13 this; that; those 虎圈嗇夫從旁代尉對上所問禽獸簿甚悉
347 13 now; still 虎圈嗇夫從旁代尉對上所問禽獸簿甚悉
348 13 is it not?; final particle 虎圈嗇夫從旁代尉對上所問禽獸簿甚悉
349 13 husband 虎圈嗇夫從旁代尉對上所問禽獸簿甚悉
350 13 a person 虎圈嗇夫從旁代尉對上所問禽獸簿甚悉
351 13 someone who does manual work 虎圈嗇夫從旁代尉對上所問禽獸簿甚悉
352 13 a hired worker 虎圈嗇夫從旁代尉對上所問禽獸簿甚悉
353 13 he 虎圈嗇夫從旁代尉對上所問禽獸簿甚悉
354 13 wén to hear 以故不聞其過
355 13 wén Wen 以故不聞其過
356 13 wén sniff at; to smell 以故不聞其過
357 13 wén to be widely known 以故不聞其過
358 13 wén to confirm; to accept 以故不聞其過
359 13 wén information 以故不聞其過
360 13 wèn famous; well known 以故不聞其過
361 13 wén knowledge; learning 以故不聞其過
362 13 wèn popularity; prestige; reputation 以故不聞其過
363 13 wén to question 以故不聞其過
364 13 xià next 且下之化上
365 13 xià bottom 且下之化上
366 13 xià to fall; to drop; to go down; to descend 且下之化上
367 13 xià measure word for time 且下之化上
368 13 xià expresses completion of an action 且下之化上
369 13 xià to announce 且下之化上
370 13 xià to do 且下之化上
371 13 xià to withdraw; to leave; to exit 且下之化上
372 13 xià under; below 且下之化上
373 13 xià the lower class; a member of the lower class 且下之化上
374 13 xià inside 且下之化上
375 13 xià an aspect 且下之化上
376 13 xià a certain time 且下之化上
377 13 xià a time; an instance 且下之化上
378 13 xià to capture; to take 且下之化上
379 13 xià to put in 且下之化上
380 13 xià to enter 且下之化上
381 13 xià to eliminate; to remove; to get off 且下之化上
382 13 xià to finish work or school 且下之化上
383 13 xià to go 且下之化上
384 13 xià to scorn; to look down on 且下之化上
385 13 xià to modestly decline 且下之化上
386 13 xià to produce 且下之化上
387 13 xià to stay at; to lodge at 且下之化上
388 13 xià to decide 且下之化上
389 13 xià to be less than 且下之化上
390 13 xià humble; lowly 且下之化上
391 12 zhāng a sheet; a leaf 張馮汲鄭傳第二十
392 12 zhāng Zhang 張馮汲鄭傳第二十
393 12 zhāng to open; to draw [a bow] 張馮汲鄭傳第二十
394 12 zhāng idea; thought 張馮汲鄭傳第二十
395 12 zhāng to fix strings 張馮汲鄭傳第二十
396 12 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 張馮汲鄭傳第二十
397 12 zhāng to boast; to exaggerate 張馮汲鄭傳第二十
398 12 zhāng to expand; to magnify 張馮汲鄭傳第二十
399 12 zhāng to display; to exhibit; to publish 張馮汲鄭傳第二十
400 12 zhāng to catch animals with a net 張馮汲鄭傳第二十
401 12 zhāng to spy on; to look 張馮汲鄭傳第二十
402 12 zhāng large 張馮汲鄭傳第二十
403 12 zhàng swollen 張馮汲鄭傳第二十
404 12 zhāng Zhang [constellation] 張馮汲鄭傳第二十
405 12 zhāng to open a new business 張馮汲鄭傳第二十
406 12 zhāng to fear 張馮汲鄭傳第二十
407 11 naturally; of course; certainly 上自倚瑟而歌
408 11 from; since 上自倚瑟而歌
409 11 self; oneself; itself 上自倚瑟而歌
410 11 Kangxi radical 132 上自倚瑟而歌
411 11 Zi 上自倚瑟而歌
412 11 a nose 上自倚瑟而歌
413 11 the beginning; the start 上自倚瑟而歌
414 11 origin 上自倚瑟而歌
415 11 originally 上自倚瑟而歌
416 11 still; to remain 上自倚瑟而歌
417 11 in person; personally 上自倚瑟而歌
418 11 in addition; besides 上自倚瑟而歌
419 11 if; even if 上自倚瑟而歌
420 11 but 上自倚瑟而歌
421 11 because 上自倚瑟而歌
422 11 to employ; to use 上自倚瑟而歌
423 11 to be 上自倚瑟而歌
424 11 yòng to use; to apply
425 11 yòng Kangxi radical 101
426 11 yòng to eat
427 11 yòng to spend
428 11 yòng expense
429 11 yòng a use; usage
430 11 yòng to need; must
431 11 yòng useful; practical
432 11 yòng to use up; to use all of something
433 11 yòng by means of; with
434 11 yòng to work (an animal)
435 11 yòng to appoint
436 11 yòng to administer; to manager
437 11 yòng to control
438 11 yòng to access
439 11 yòng Yong
440 11 bài to bow; to pay respect to 拜釋之為謁者僕射
441 11 bài to send greetings; to congratulate 拜釋之為謁者僕射
442 11 bài to visit 拜釋之為謁者僕射
443 11 bài to appoint; to confer a title 拜釋之為謁者僕射
444 11 bài to enter into a relationship 拜釋之為謁者僕射
445 11 bài a polite form; please 拜釋之為謁者僕射
446 11 bài Bai 拜釋之為謁者僕射
447 11 bài to perform a ritual 拜釋之為謁者僕射
448 11 bài to bend 拜釋之為謁者僕射
449 11 bài byte 拜釋之為謁者僕射
450 11 to draw water out of a well 張馮汲鄭傳第二十
451 11 Ji 張馮汲鄭傳第二十
452 11 to draw forward; to lead forth 張馮汲鄭傳第二十
453 11 to recommend for advancement or approval 張馮汲鄭傳第二十
454 11 to imitate 張馮汲鄭傳第二十
455 11 使 shǐ to make; to cause 使慎夫人鼓瑟
456 11 使 shǐ to make use of for labor 使慎夫人鼓瑟
457 11 使 shǐ to indulge 使慎夫人鼓瑟
458 11 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使慎夫人鼓瑟
459 11 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使慎夫人鼓瑟
460 11 使 shǐ to dispatch 使慎夫人鼓瑟
461 11 使 shǐ if 使慎夫人鼓瑟
462 11 使 shǐ to use 使慎夫人鼓瑟
463 11 使 shǐ to be able to 使慎夫人鼓瑟
464 11 zhèng [state of] Zheng 張馮汲鄭傳第二十
465 11 zhèng Zheng 張馮汲鄭傳第二十
466 11 zhèng frequently; repeatedly 張馮汲鄭傳第二十
467 11 zhèng catiously; solemnly 張馮汲鄭傳第二十
468 11 residence; dwelling 與兄仲同居
469 11 to be at a position 與兄仲同居
470 11 to live; to dwell; to reside 與兄仲同居
471 11 to stay put 與兄仲同居
472 11 to claim; to assert 與兄仲同居
473 11 to store up; to accumulate 與兄仲同居
474 11 unexpectedly 與兄仲同居
475 11 to sit down 與兄仲同居
476 11 to possess 與兄仲同居
477 11 to hold in storage; to retain; to harbor 與兄仲同居
478 11 Ju 與兄仲同居
479 11 interrogative particle 與兄仲同居
480 11 rán correct; right; certainly 然以逆順為基
481 11 rán so; thus 然以逆順為基
482 11 rán to approve; to endorse 然以逆順為基
483 11 rán to burn 然以逆順為基
484 11 rán to pledge; to promise 然以逆順為基
485 11 rán but 然以逆順為基
486 11 rán although; even though 然以逆順為基
487 11 rán after; after that; afterwards 然以逆順為基
488 11 rán used after a verb 然以逆順為基
489 11 rán used at the end of a sentence 然以逆順為基
490 11 rán expresses doubt 然以逆順為基
491 11 rán ok; alright 然以逆順為基
492 11 rán Ran 然以逆順為基
493 10 yǒu is; are; to exist 使其中有可欲
494 10 yǒu to have; to possess 使其中有可欲
495 10 yǒu indicates an estimate 使其中有可欲
496 10 yǒu indicates a large quantity 使其中有可欲
497 10 yǒu indicates an affirmative response 使其中有可欲
498 10 yǒu a certain; used before a person, time, or place 使其中有可欲
499 10 yǒu used to compare two things 使其中有可欲
500 10 yǒu used in a polite formula before certain verbs 使其中有可欲

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安国 安國 196
  1. Parthia
  2. Anguo
霸陵 霸陵 98 Baling [county]
薄太后 98 Empress Dowager Bo
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长安令 長安令 67 Prefect of Chang'an
单于 單于 67 Chanyu
大治 100 Daiji
大司农 大司農 100 Office of Agricultural Supervision
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东胡 東胡 68 Eastern barbarians
东阳 東陽 100 Dongyang
东粤 東粵 100 Eastern Yue
都尉 100 Commander-in-Chief
高皇帝 103 Emperor Gao of Han
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
公孙弘 公孫弘 103 Gongsun Hong
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
邯郸 邯鄲 104 Handan
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
淮南 72 Huainan
淮阳 淮陽 72 Huaiyang
江都 74 Jiangdu
济南 濟南 74 Jinan
景帝 74 Emperor Jing of Han
九卿 106 nine ministers
巨鹿 鉅鹿 106 Julu
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
廉颇 廉頗 108 Lian Po
李牧 108 Li Mu
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
南阳 南陽 110 Nanyang
内史 內史 110 Censor; Administrator
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
濮阳 濮陽 80 Puyang
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
汝南 114 Runan
儒者 114 Confucian
山东 山東 115 Shandong
上林 115 Shanglin
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太守 116 Governor
田中 116
  1. Tienchung
  2. Tanaka
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
廷尉 84 Tingwei; Commandant of Justice
119 Wei River
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
武安 119 Wu'an
项籍 項籍 120 Xiang Ji
相如 120 Xiangru
相山 120 Xiangshan
孝景 120 Xiaojing
孝文 88 Emperor Xiaowen of Wei
孝文帝 88 Emperor Xiaowen of Wei
新丰 新豐 120 Xinfeng
荥阳 滎陽 88 Xingyang
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
严助 嚴助 121 Yan Zhu
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
121
  1. Yue; abbreviation for Guangdong
  2. Yue Dialect; Cantonese dialect
  3. an initial particle
玉环 玉環 121 Yuhuan
御史大夫 121 Imperial Secretary
于田 於田 121 Yutian
詹事 122 Supply Official
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
至大 122 Zhida reign
中大夫 122 Grand Master of the Palace
周勃 122 Zhou Bo

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English