Glossary and Vocabulary for Dream of the Red Chamber 紅樓夢, 第二回 Chapter 56
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 160 | 了 | liǎo | to know; to understand | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 2 | 160 | 了 | liǎo | to understand; to know | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 3 | 160 | 了 | liào | to look afar from a high place | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 4 | 160 | 了 | liǎo | to complete | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 5 | 160 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 6 | 76 | 道 | dào | way; road; path | 平兒笑道 | 
| 7 | 76 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 平兒笑道 | 
| 8 | 76 | 道 | dào | Tao; the Way | 平兒笑道 | 
| 9 | 76 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 平兒笑道 | 
| 10 | 76 | 道 | dào | to think | 平兒笑道 | 
| 11 | 76 | 道 | dào | circuit; a province | 平兒笑道 | 
| 12 | 76 | 道 | dào | a course; a channel | 平兒笑道 | 
| 13 | 76 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 平兒笑道 | 
| 14 | 76 | 道 | dào | a doctrine | 平兒笑道 | 
| 15 | 76 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 平兒笑道 | 
| 16 | 76 | 道 | dào | a skill | 平兒笑道 | 
| 17 | 76 | 道 | dào | a sect | 平兒笑道 | 
| 18 | 76 | 道 | dào | a line | 平兒笑道 | 
| 19 | 72 | 人 | rén | person; people; a human being | 他姊妹三人正議論些家務 | 
| 20 | 72 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 他姊妹三人正議論些家務 | 
| 21 | 72 | 人 | rén | a kind of person | 他姊妹三人正議論些家務 | 
| 22 | 72 | 人 | rén | everybody | 他姊妹三人正議論些家務 | 
| 23 | 72 | 人 | rén | adult | 他姊妹三人正議論些家務 | 
| 24 | 72 | 人 | rén | somebody; others | 他姊妹三人正議論些家務 | 
| 25 | 72 | 人 | rén | an upright person | 他姊妹三人正議論些家務 | 
| 26 | 68 | 他 | tā | other; another; some other | 他姊妹三人正議論些家務 | 
| 27 | 68 | 他 | tā | other | 他姊妹三人正議論些家務 | 
| 28 | 67 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說的便是年內賴大家請吃酒他家花園中事故 | 
| 29 | 67 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說的便是年內賴大家請吃酒他家花園中事故 | 
| 30 | 67 | 說 | shuì | to persuade | 說的便是年內賴大家請吃酒他家花園中事故 | 
| 31 | 67 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說的便是年內賴大家請吃酒他家花園中事故 | 
| 32 | 67 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說的便是年內賴大家請吃酒他家花園中事故 | 
| 33 | 67 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說的便是年內賴大家請吃酒他家花園中事故 | 
| 34 | 67 | 說 | shuō | allocution | 說的便是年內賴大家請吃酒他家花園中事故 | 
| 35 | 67 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說的便是年內賴大家請吃酒他家花園中事故 | 
| 36 | 67 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說的便是年內賴大家請吃酒他家花園中事故 | 
| 37 | 64 | 笑 | xiào | to laugh | 平兒笑道 | 
| 38 | 64 | 笑 | xiào | to mock; to ridicule | 平兒笑道 | 
| 39 | 64 | 笑 | xiào | to smile | 平兒笑道 | 
| 40 | 64 | 來 | lái | to come | 方往探春處來 | 
| 41 | 64 | 來 | lái | please | 方往探春處來 | 
| 42 | 64 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 方往探春處來 | 
| 43 | 64 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 方往探春處來 | 
| 44 | 64 | 來 | lái | wheat | 方往探春處來 | 
| 45 | 64 | 來 | lái | next; future | 方往探春處來 | 
| 46 | 64 | 來 | lái | a simple complement of direction | 方往探春處來 | 
| 47 | 64 | 來 | lái | to occur; to arise | 方往探春處來 | 
| 48 | 64 | 來 | lái | to earn | 方往探春處來 | 
| 49 | 60 | 我 | wǒ | self | 我想的事不為別的 | 
| 50 | 60 | 我 | wǒ | [my] dear | 我想的事不為別的 | 
| 51 | 60 | 我 | wǒ | Wo | 我想的事不為別的 | 
| 52 | 53 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 丫頭們又另有月錢 | 
| 53 | 49 | 一 | yī | one | 一年還有人包了去 | 
| 54 | 49 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一年還有人包了去 | 
| 55 | 49 | 一 | yī | pure; concentrated | 一年還有人包了去 | 
| 56 | 49 | 一 | yī | first | 一年還有人包了去 | 
| 57 | 49 | 一 | yī | the same | 一年還有人包了去 | 
| 58 | 49 | 一 | yī | sole; single | 一年還有人包了去 | 
| 59 | 49 | 一 | yī | a very small amount | 一年還有人包了去 | 
| 60 | 49 | 一 | yī | Yi | 一年還有人包了去 | 
| 61 | 49 | 一 | yī | other | 一年還有人包了去 | 
| 62 | 49 | 一 | yī | to unify | 一年還有人包了去 | 
| 63 | 49 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一年還有人包了去 | 
| 64 | 49 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一年還有人包了去 | 
| 65 | 46 | 都 | dū | capital city | 各房里的我們的姊妹都是現拿錢買這些東西的 | 
| 66 | 46 | 都 | dū | a city; a metropolis | 各房里的我們的姊妹都是現拿錢買這些東西的 | 
| 67 | 46 | 都 | dōu | all | 各房里的我們的姊妹都是現拿錢買這些東西的 | 
| 68 | 46 | 都 | dū | elegant; refined | 各房里的我們的姊妹都是現拿錢買這些東西的 | 
| 69 | 46 | 都 | dū | Du | 各房里的我們的姊妹都是現拿錢買這些東西的 | 
| 70 | 46 | 都 | dū | to establish a capital city | 各房里的我們的姊妹都是現拿錢買這些東西的 | 
| 71 | 46 | 都 | dū | to reside | 各房里的我們的姊妹都是現拿錢買這些東西的 | 
| 72 | 46 | 都 | dū | to total; to tally | 各房里的我們的姊妹都是現拿錢買這些東西的 | 
| 73 | 43 | 去 | qù | to go | 沒有一個我們天天各人拿錢找人買頭油又是脂粉去的理 | 
| 74 | 43 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 沒有一個我們天天各人拿錢找人買頭油又是脂粉去的理 | 
| 75 | 43 | 去 | qù | to be distant | 沒有一個我們天天各人拿錢找人買頭油又是脂粉去的理 | 
| 76 | 43 | 去 | qù | to leave | 沒有一個我們天天各人拿錢找人買頭油又是脂粉去的理 | 
| 77 | 43 | 去 | qù | to play a part | 沒有一個我們天天各人拿錢找人買頭油又是脂粉去的理 | 
| 78 | 43 | 去 | qù | to abandon; to give up | 沒有一個我們天天各人拿錢找人買頭油又是脂粉去的理 | 
| 79 | 43 | 去 | qù | to die | 沒有一個我們天天各人拿錢找人買頭油又是脂粉去的理 | 
| 80 | 43 | 去 | qù | previous; past | 沒有一個我們天天各人拿錢找人買頭油又是脂粉去的理 | 
| 81 | 43 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 沒有一個我們天天各人拿錢找人買頭油又是脂粉去的理 | 
| 82 | 43 | 去 | qù | falling tone | 沒有一個我們天天各人拿錢找人買頭油又是脂粉去的理 | 
| 83 | 43 | 去 | qù | to lose | 沒有一個我們天天各人拿錢找人買頭油又是脂粉去的理 | 
| 84 | 43 | 去 | qù | Qu | 沒有一個我們天天各人拿錢找人買頭油又是脂粉去的理 | 
| 85 | 43 | 寶玉 | bǎoyù | precious jade; treasures | 老太太便叫作寶玉 | 
| 86 | 33 | 里 | lǐ | inside; interior | 這又同才剛學里的八兩一樣 | 
| 87 | 33 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 這又同才剛學里的八兩一樣 | 
| 88 | 33 | 里 | lǐ | a small village; ri | 這又同才剛學里的八兩一樣 | 
| 89 | 33 | 里 | lǐ | a residence | 這又同才剛學里的八兩一樣 | 
| 90 | 33 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 這又同才剛學里的八兩一樣 | 
| 91 | 33 | 里 | lǐ | a local administrative district | 這又同才剛學里的八兩一樣 | 
| 92 | 32 | 姑娘 | gūniang | girl; young woman; young lady | 姑娘們所用的這些東西 | 
| 93 | 32 | 姑娘 | gūniang | a consort | 姑娘們所用的這些東西 | 
| 94 | 32 | 姑娘 | gūniang | a prostitute | 姑娘們所用的這些東西 | 
| 95 | 32 | 姑娘 | gūniáng | paternal aunt | 姑娘們所用的這些東西 | 
| 96 | 28 | 四 | sì | four | 四則亦可以省了這些花兒匠山子匠打掃人等的工費 | 
| 97 | 28 | 四 | sì | note a musical scale | 四則亦可以省了這些花兒匠山子匠打掃人等的工費 | 
| 98 | 28 | 四 | sì | fourth | 四則亦可以省了這些花兒匠山子匠打掃人等的工費 | 
| 99 | 28 | 四 | sì | Si | 四則亦可以省了這些花兒匠山子匠打掃人等的工費 | 
| 100 | 26 | 個 | gè | individual | 這有個原故 | 
| 101 | 26 | 個 | gè | height | 這有個原故 | 
| 102 | 25 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 沒有一個我們天天各人拿錢找人買頭油又是脂粉去的理 | 
| 103 | 25 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 沒有一個我們天天各人拿錢找人買頭油又是脂粉去的理 | 
| 104 | 25 | 一個 | yī gè | whole; entire | 沒有一個我們天天各人拿錢找人買頭油又是脂粉去的理 | 
| 105 | 25 | 賈母 | jiǎmǔ | Grandmother Jia | 因又命人回了賈母 | 
| 106 | 24 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 你奶奶怎麼就沒想到這個 | 
| 107 | 24 | 就 | jiù | to assume | 你奶奶怎麼就沒想到這個 | 
| 108 | 24 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 你奶奶怎麼就沒想到這個 | 
| 109 | 24 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 你奶奶怎麼就沒想到這個 | 
| 110 | 24 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 你奶奶怎麼就沒想到這個 | 
| 111 | 24 | 就 | jiù | to accomplish | 你奶奶怎麼就沒想到這個 | 
| 112 | 24 | 就 | jiù | to go with | 你奶奶怎麼就沒想到這個 | 
| 113 | 24 | 就 | jiù | to die | 你奶奶怎麼就沒想到這個 | 
| 114 | 24 | 探 | tàn | to visit | 敏探春興利除宿弊 | 
| 115 | 24 | 探 | tàn | to seek; to find; to search; to grope for | 敏探春興利除宿弊 | 
| 116 | 24 | 探 | tàn | to study; to examine | 敏探春興利除宿弊 | 
| 117 | 24 | 探 | tàn | to inquire | 敏探春興利除宿弊 | 
| 118 | 24 | 探 | tàn | a detective; an agent; an investigator | 敏探春興利除宿弊 | 
| 119 | 24 | 探 | tān | to try | 敏探春興利除宿弊 | 
| 120 | 24 | 探 | tān | to stretch forward | 敏探春興利除宿弊 | 
| 121 | 24 | 春 | chūn | spring | 方往探春處來 | 
| 122 | 24 | 春 | chūn | spring | 方往探春處來 | 
| 123 | 24 | 春 | chūn | vitality | 方往探春處來 | 
| 124 | 24 | 春 | chūn | romance | 方往探春處來 | 
| 125 | 24 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 方往探春處來 | 
| 126 | 24 | 春 | chūn | the east | 方往探春處來 | 
| 127 | 24 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 方往探春處來 | 
| 128 | 24 | 春 | chūn | of springtime | 方往探春處來 | 
| 129 | 24 | 那 | nā | No | 依然是那一樣的 | 
| 130 | 24 | 那 | nuó | to move | 依然是那一樣的 | 
| 131 | 24 | 那 | nuó | much | 依然是那一樣的 | 
| 132 | 24 | 那 | nuó | stable; quiet | 依然是那一樣的 | 
| 133 | 23 | 事 | shì | matter; thing; item | 我想的事不為別的 | 
| 134 | 23 | 事 | shì | to serve | 我想的事不為別的 | 
| 135 | 23 | 事 | shì | a government post | 我想的事不為別的 | 
| 136 | 23 | 事 | shì | duty; post; work | 我想的事不為別的 | 
| 137 | 23 | 事 | shì | occupation | 我想的事不為別的 | 
| 138 | 23 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 我想的事不為別的 | 
| 139 | 23 | 事 | shì | an accident | 我想的事不為別的 | 
| 140 | 23 | 事 | shì | to attend | 我想的事不為別的 | 
| 141 | 23 | 事 | shì | an allusion | 我想的事不為別的 | 
| 142 | 23 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 我想的事不為別的 | 
| 143 | 23 | 事 | shì | to engage in | 我想的事不為別的 | 
| 144 | 23 | 事 | shì | to enslave | 我想的事不為別的 | 
| 145 | 23 | 事 | shì | to pursue | 我想的事不為別的 | 
| 146 | 23 | 事 | shì | to administer | 我想的事不為別的 | 
| 147 | 23 | 事 | shì | to appoint | 我想的事不為別的 | 
| 148 | 23 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 149 | 23 | 便 | biàn | advantageous | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 150 | 23 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 151 | 23 | 便 | pián | fat; obese | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 152 | 23 | 便 | biàn | to make easy | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 153 | 23 | 便 | biàn | an unearned advantage | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 154 | 23 | 便 | biàn | ordinary; plain | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 155 | 23 | 便 | biàn | in passing | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 156 | 23 | 便 | biàn | informal | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 157 | 23 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 158 | 23 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 159 | 23 | 便 | biàn | stool | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 160 | 23 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 161 | 23 | 便 | biàn | proficient; skilled | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 162 | 23 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 163 | 22 | 忙 | máng | busy | 寶釵忙走過來 | 
| 164 | 22 | 忙 | máng | help | 寶釵忙走過來 | 
| 165 | 22 | 忙 | máng | hasty; flustered | 寶釵忙走過來 | 
| 166 | 22 | 忙 | máng | to rush | 寶釵忙走過來 | 
| 167 | 22 | 忙 | máng | Mang | 寶釵忙走過來 | 
| 168 | 22 | 之 | zhī | to go | 真真膏粱紈褲之談 | 
| 169 | 22 | 之 | zhī | to arrive; to go | 真真膏粱紈褲之談 | 
| 170 | 22 | 之 | zhī | is | 真真膏粱紈褲之談 | 
| 171 | 22 | 之 | zhī | to use | 真真膏粱紈褲之談 | 
| 172 | 22 | 之 | zhī | Zhi | 真真膏粱紈褲之談 | 
| 173 | 22 | 之 | zhī | winding | 真真膏粱紈褲之談 | 
| 174 | 22 | 不 | bù | infix potential marker | 不自棄文 | 
| 175 | 21 | 園 | yuán | garden; orchard | 你看他那小園子比咱們這個如何 | 
| 176 | 21 | 園 | yuán | a park; an enclosure | 你看他那小園子比咱們這個如何 | 
| 177 | 21 | 園 | yuán | a villa | 你看他那小園子比咱們這個如何 | 
| 178 | 21 | 園 | yuán | a burial ground | 你看他那小園子比咱們這個如何 | 
| 179 | 21 | 上 | shàng | top; a high position | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 180 | 21 | 上 | shang | top; the position on or above something | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 181 | 21 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 182 | 21 | 上 | shàng | shang | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 183 | 21 | 上 | shàng | previous; last | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 184 | 21 | 上 | shàng | high; higher | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 185 | 21 | 上 | shàng | advanced | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 186 | 21 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 187 | 21 | 上 | shàng | time | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 188 | 21 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 189 | 21 | 上 | shàng | far | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 190 | 21 | 上 | shàng | big; as big as | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 191 | 21 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 192 | 21 | 上 | shàng | to report | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 193 | 21 | 上 | shàng | to offer | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 194 | 21 | 上 | shàng | to go on stage | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 195 | 21 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 196 | 21 | 上 | shàng | to install; to erect | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 197 | 21 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 198 | 21 | 上 | shàng | to burn | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 199 | 21 | 上 | shàng | to remember | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 200 | 21 | 上 | shàng | to add | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 201 | 21 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 202 | 21 | 上 | shàng | to meet | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 203 | 21 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 204 | 21 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 205 | 21 | 上 | shàng | a musical note | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 206 | 20 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 207 | 20 | 著 | zhù | outstanding | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 208 | 20 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 209 | 20 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 210 | 20 | 著 | zhe | expresses a command | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 211 | 20 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 212 | 20 | 著 | zhāo | to add; to put | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 213 | 20 | 著 | zhuó | a chess move | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 214 | 20 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 215 | 20 | 著 | zhāo | OK | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 216 | 20 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 217 | 20 | 著 | zháo | to ignite | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 218 | 20 | 著 | zháo | to fall asleep | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 219 | 20 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 220 | 20 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 221 | 20 | 著 | zhù | to show | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 222 | 20 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 223 | 20 | 著 | zhù | to write | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 224 | 20 | 著 | zhù | to record | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 225 | 20 | 著 | zhù | a document; writings | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 226 | 20 | 著 | zhù | Zhu | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 227 | 20 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 228 | 20 | 著 | zhuó | to arrive | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 229 | 20 | 著 | zhuó | to result in | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 230 | 20 | 著 | zhuó | to command | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 231 | 20 | 著 | zhuó | a strategy | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 232 | 20 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 233 | 20 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 234 | 20 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 235 | 20 | 年 | nián | year | 年里往賴大家去 | 
| 236 | 20 | 年 | nián | New Year festival | 年里往賴大家去 | 
| 237 | 20 | 年 | nián | age | 年里往賴大家去 | 
| 238 | 20 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年里往賴大家去 | 
| 239 | 20 | 年 | nián | an era; a period | 年里往賴大家去 | 
| 240 | 20 | 年 | nián | a date | 年里往賴大家去 | 
| 241 | 20 | 年 | nián | time; years | 年里往賴大家去 | 
| 242 | 20 | 年 | nián | harvest | 年里往賴大家去 | 
| 243 | 20 | 年 | nián | annual; every year | 年里往賴大家去 | 
| 244 | 18 | 看 | kàn | to see; to look | 如今我冷眼看著 | 
| 245 | 18 | 看 | kàn | to visit | 如今我冷眼看著 | 
| 246 | 18 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 如今我冷眼看著 | 
| 247 | 18 | 看 | kàn | to regard; to consider | 如今我冷眼看著 | 
| 248 | 18 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 如今我冷眼看著 | 
| 249 | 18 | 看 | kàn | to try and see the result | 如今我冷眼看著 | 
| 250 | 18 | 看 | kàn | to oberve | 如今我冷眼看著 | 
| 251 | 18 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 如今我冷眼看著 | 
| 252 | 18 | 竟 | jìng | to end; to finish | 竟有一半 | 
| 253 | 18 | 竟 | jìng | all; entire | 竟有一半 | 
| 254 | 18 | 竟 | jìng | to investigate | 竟有一半 | 
| 255 | 17 | 寶釵 | bǎochāi | a hairpin | 識寶釵小惠全大体 | 
| 256 | 17 | 兒 | ér | son | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 257 | 17 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 258 | 17 | 兒 | ér | a child | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 259 | 17 | 兒 | ér | a youth | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 260 | 17 | 兒 | ér | a male | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 261 | 17 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 262 | 17 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 263 | 17 | 叫 | jiào | to order; to cause | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 264 | 17 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 265 | 17 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 266 | 17 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 267 | 16 | 兩 | liǎng | two | 因想著我們一月有二兩月銀外 | 
| 268 | 16 | 兩 | liǎng | a few | 因想著我們一月有二兩月銀外 | 
| 269 | 16 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 樹木花草也少多了 | 
| 270 | 16 | 多 | duó | many; much | 樹木花草也少多了 | 
| 271 | 16 | 多 | duō | more | 樹木花草也少多了 | 
| 272 | 16 | 多 | duō | excessive | 樹木花草也少多了 | 
| 273 | 16 | 多 | duō | abundant | 樹木花草也少多了 | 
| 274 | 16 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 樹木花草也少多了 | 
| 275 | 16 | 多 | duō | Duo | 樹木花草也少多了 | 
| 276 | 16 | 子 | zǐ | child; son | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 277 | 16 | 子 | zǐ | egg; newborn | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 278 | 16 | 子 | zǐ | first earthly branch | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 279 | 16 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 280 | 16 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 281 | 16 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 282 | 16 | 子 | zǐ | master | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 283 | 16 | 子 | zǐ | viscount | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 284 | 16 | 子 | zi | you; your honor | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 285 | 16 | 子 | zǐ | masters | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 286 | 16 | 子 | zǐ | person | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 287 | 16 | 子 | zǐ | young | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 288 | 16 | 子 | zǐ | seed | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 289 | 16 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 290 | 16 | 子 | zǐ | a copper coin | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 291 | 16 | 子 | zǐ | female dragonfly | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 292 | 16 | 子 | zǐ | constituent | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 293 | 16 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 294 | 16 | 子 | zǐ | dear | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 295 | 16 | 子 | zǐ | little one | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 296 | 16 | 用 | yòng | to use; to apply | 要我們一月所用的頭油脂粉 | 
| 297 | 16 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 要我們一月所用的頭油脂粉 | 
| 298 | 16 | 用 | yòng | to eat | 要我們一月所用的頭油脂粉 | 
| 299 | 16 | 用 | yòng | to spend | 要我們一月所用的頭油脂粉 | 
| 300 | 16 | 用 | yòng | expense | 要我們一月所用的頭油脂粉 | 
| 301 | 16 | 用 | yòng | a use; usage | 要我們一月所用的頭油脂粉 | 
| 302 | 16 | 用 | yòng | to need; must | 要我們一月所用的頭油脂粉 | 
| 303 | 16 | 用 | yòng | useful; practical | 要我們一月所用的頭油脂粉 | 
| 304 | 16 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 要我們一月所用的頭油脂粉 | 
| 305 | 16 | 用 | yòng | to work (an animal) | 要我們一月所用的頭油脂粉 | 
| 306 | 16 | 用 | yòng | to appoint | 要我們一月所用的頭油脂粉 | 
| 307 | 16 | 用 | yòng | to administer; to manager | 要我們一月所用的頭油脂粉 | 
| 308 | 16 | 用 | yòng | to control | 要我們一月所用的頭油脂粉 | 
| 309 | 16 | 用 | yòng | to access | 要我們一月所用的頭油脂粉 | 
| 310 | 16 | 用 | yòng | Yong | 要我們一月所用的頭油脂粉 | 
| 311 | 16 | 平兒 | píngér | Ping'r | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 312 | 16 | 李紈 | lǐwán | li Wan | 探春李紈都笑道 | 
| 313 | 16 | 才 | cái | ability; talent | 這又同才剛學里的八兩一樣 | 
| 314 | 16 | 才 | cái | strength; wisdom | 這又同才剛學里的八兩一樣 | 
| 315 | 16 | 才 | cái | Cai | 這又同才剛學里的八兩一樣 | 
| 316 | 16 | 才 | cái | a person of greast talent | 這又同才剛學里的八兩一樣 | 
| 317 | 16 | 錢 | qián | money; currency | 錢有限 | 
| 318 | 16 | 錢 | qián | a coin; a copper coin | 錢有限 | 
| 319 | 16 | 錢 | qián | a copper item | 錢有限 | 
| 320 | 16 | 錢 | qián | wealth | 錢有限 | 
| 321 | 16 | 錢 | qián | Qian | 錢有限 | 
| 322 | 16 | 錢 | qián | holding money | 錢有限 | 
| 323 | 16 | 錢 | jiǎn | a spade | 錢有限 | 
| 324 | 15 | 好 | hǎo | good | 他買了好的來 | 
| 325 | 15 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 他買了好的來 | 
| 326 | 15 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 他買了好的來 | 
| 327 | 15 | 好 | hǎo | easy; convenient | 他買了好的來 | 
| 328 | 15 | 好 | hǎo | so as to | 他買了好的來 | 
| 329 | 15 | 好 | hǎo | friendly; kind | 他買了好的來 | 
| 330 | 15 | 好 | hào | to be likely to | 他買了好的來 | 
| 331 | 15 | 好 | hǎo | beautiful | 他買了好的來 | 
| 332 | 15 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 他買了好的來 | 
| 333 | 15 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 他買了好的來 | 
| 334 | 15 | 好 | hǎo | suitable | 他買了好的來 | 
| 335 | 15 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 他買了好的來 | 
| 336 | 15 | 好 | hào | a fond object | 他買了好的來 | 
| 337 | 15 | 小 | xiǎo | small; tiny | 識寶釵小惠全大体 | 
| 338 | 15 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 識寶釵小惠全大体 | 
| 339 | 15 | 小 | xiǎo | brief | 識寶釵小惠全大体 | 
| 340 | 15 | 小 | xiǎo | small in amount | 識寶釵小惠全大体 | 
| 341 | 15 | 小 | xiǎo | insignificant | 識寶釵小惠全大体 | 
| 342 | 15 | 小 | xiǎo | small in ability | 識寶釵小惠全大体 | 
| 343 | 15 | 小 | xiǎo | to shrink | 識寶釵小惠全大体 | 
| 344 | 15 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 識寶釵小惠全大体 | 
| 345 | 15 | 小 | xiǎo | evil-doer | 識寶釵小惠全大体 | 
| 346 | 15 | 小 | xiǎo | a child | 識寶釵小惠全大体 | 
| 347 | 15 | 小 | xiǎo | concubine | 識寶釵小惠全大体 | 
| 348 | 15 | 小 | xiǎo | young | 識寶釵小惠全大体 | 
| 349 | 15 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還沒有咱們這一半大 | 
| 350 | 15 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還沒有咱們這一半大 | 
| 351 | 15 | 還 | huán | to do in return | 還沒有咱們這一半大 | 
| 352 | 15 | 還 | huán | Huan | 還沒有咱們這一半大 | 
| 353 | 15 | 還 | huán | to revert | 還沒有咱們這一半大 | 
| 354 | 15 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還沒有咱們這一半大 | 
| 355 | 15 | 還 | huán | to encircle | 還沒有咱們這一半大 | 
| 356 | 15 | 還 | xuán | to rotate | 還沒有咱們這一半大 | 
| 357 | 15 | 還 | huán | since | 還沒有咱們這一半大 | 
| 358 | 15 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 買辦豈肯和他善開交 | 
| 359 | 15 | 和 | hé | peace; harmony | 買辦豈肯和他善開交 | 
| 360 | 15 | 和 | hé | He | 買辦豈肯和他善開交 | 
| 361 | 15 | 和 | hé | harmonious [sound] | 買辦豈肯和他善開交 | 
| 362 | 15 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 買辦豈肯和他善開交 | 
| 363 | 15 | 和 | hé | warm | 買辦豈肯和他善開交 | 
| 364 | 15 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 買辦豈肯和他善開交 | 
| 365 | 15 | 和 | hé | a transaction | 買辦豈肯和他善開交 | 
| 366 | 15 | 和 | hé | a bell on a chariot | 買辦豈肯和他善開交 | 
| 367 | 15 | 和 | hé | a musical instrument | 買辦豈肯和他善開交 | 
| 368 | 15 | 和 | hé | a military gate | 買辦豈肯和他善開交 | 
| 369 | 15 | 和 | hé | a coffin headboard | 買辦豈肯和他善開交 | 
| 370 | 15 | 和 | hé | a skilled worker | 買辦豈肯和他善開交 | 
| 371 | 15 | 和 | hé | compatible | 買辦豈肯和他善開交 | 
| 372 | 15 | 和 | hé | calm; peaceful | 買辦豈肯和他善開交 | 
| 373 | 15 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 買辦豈肯和他善開交 | 
| 374 | 15 | 和 | hè | to write a matching poem | 買辦豈肯和他善開交 | 
| 375 | 15 | 三 | sān | three | 他姊妹三人正議論些家務 | 
| 376 | 15 | 三 | sān | third | 他姊妹三人正議論些家務 | 
| 377 | 15 | 三 | sān | more than two | 他姊妹三人正議論些家務 | 
| 378 | 15 | 三 | sān | very few | 他姊妹三人正議論些家務 | 
| 379 | 15 | 三 | sān | San | 他姊妹三人正議論些家務 | 
| 380 | 15 | 中 | zhōng | middle | 只見院中寂靜 | 
| 381 | 15 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 只見院中寂靜 | 
| 382 | 15 | 中 | zhōng | China | 只見院中寂靜 | 
| 383 | 15 | 中 | zhòng | to hit the mark | 只見院中寂靜 | 
| 384 | 15 | 中 | zhōng | midday | 只見院中寂靜 | 
| 385 | 15 | 中 | zhōng | inside | 只見院中寂靜 | 
| 386 | 15 | 中 | zhōng | during | 只見院中寂靜 | 
| 387 | 15 | 中 | zhōng | Zhong | 只見院中寂靜 | 
| 388 | 15 | 中 | zhōng | intermediary | 只見院中寂靜 | 
| 389 | 15 | 中 | zhōng | half | 只見院中寂靜 | 
| 390 | 15 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 只見院中寂靜 | 
| 391 | 15 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 只見院中寂靜 | 
| 392 | 15 | 中 | zhòng | to obtain | 只見院中寂靜 | 
| 393 | 15 | 中 | zhòng | to pass an exam | 只見院中寂靜 | 
| 394 | 15 | 只 | zhī | single | 如今只斷章取意 | 
| 395 | 15 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 如今只斷章取意 | 
| 396 | 15 | 只 | zhī | a single bird | 如今只斷章取意 | 
| 397 | 15 | 只 | zhī | unique | 如今只斷章取意 | 
| 398 | 15 | 只 | zhǐ | Zhi | 如今只斷章取意 | 
| 399 | 14 | 回 | huí | to go back; to return | 第五十六回 | 
| 400 | 14 | 回 | huí | to turn around; to revolve | 第五十六回 | 
| 401 | 14 | 回 | huí | to change | 第五十六回 | 
| 402 | 14 | 回 | huí | to reply; to answer | 第五十六回 | 
| 403 | 14 | 回 | huí | to decline; to politely refuse | 第五十六回 | 
| 404 | 14 | 回 | huí | to depart | 第五十六回 | 
| 405 | 14 | 回 | huí | Huizu | 第五十六回 | 
| 406 | 14 | 回 | huí | Huizu | 第五十六回 | 
| 407 | 14 | 聽 | tīng | to listen | 聽如此說一則 | 
| 408 | 14 | 聽 | tīng | to obey | 聽如此說一則 | 
| 409 | 14 | 聽 | tīng | to understand | 聽如此說一則 | 
| 410 | 14 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 聽如此說一則 | 
| 411 | 14 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 聽如此說一則 | 
| 412 | 14 | 聽 | tīng | to await | 聽如此說一則 | 
| 413 | 14 | 聽 | tīng | to acknowledge | 聽如此說一則 | 
| 414 | 14 | 聽 | tīng | information | 聽如此說一則 | 
| 415 | 14 | 聽 | tīng | a hall | 聽如此說一則 | 
| 416 | 14 | 聽 | tīng | Ting | 聽如此說一則 | 
| 417 | 14 | 聽 | tìng | to administer; to process | 聽如此說一則 | 
| 418 | 14 | 奶奶 | nǎinai | paternal grandmother | 你奶奶怎麼就沒想到這個 | 
| 419 | 14 | 因 | yīn | cause; reason | 因說道 | 
| 420 | 14 | 因 | yīn | to accord with | 因說道 | 
| 421 | 14 | 因 | yīn | to follow | 因說道 | 
| 422 | 14 | 因 | yīn | to rely on | 因說道 | 
| 423 | 14 | 因 | yīn | via; through | 因說道 | 
| 424 | 14 | 因 | yīn | to continue | 因說道 | 
| 425 | 14 | 因 | yīn | to receive | 因說道 | 
| 426 | 14 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因說道 | 
| 427 | 14 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因說道 | 
| 428 | 14 | 因 | yīn | to be like | 因說道 | 
| 429 | 14 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因說道 | 
| 430 | 14 | 沒 | mò | to drown; to sink | 竟沒看見朱夫子有一篇 | 
| 431 | 14 | 沒 | mò | to overflow; to inundate | 竟沒看見朱夫子有一篇 | 
| 432 | 14 | 沒 | mò | to confiscate; to impound | 竟沒看見朱夫子有一篇 | 
| 433 | 14 | 沒 | mò | to end; to the end | 竟沒看見朱夫子有一篇 | 
| 434 | 14 | 沒 | mò | to die | 竟沒看見朱夫子有一篇 | 
| 435 | 14 | 沒 | mò | deeply buried | 竟沒看見朱夫子有一篇 | 
| 436 | 14 | 沒 | mò | to disappear | 竟沒看見朱夫子有一篇 | 
| 437 | 14 | 沒 | méi | not as good as | 竟沒看見朱夫子有一篇 | 
| 438 | 14 | 沒 | méi | not | 竟沒看見朱夫子有一篇 | 
| 439 | 13 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 依然得現買 | 
| 440 | 13 | 得 | děi | to want to; to need to | 依然得現買 | 
| 441 | 13 | 得 | děi | must; ought to | 依然得現買 | 
| 442 | 13 | 得 | dé | de | 依然得現買 | 
| 443 | 13 | 得 | de | infix potential marker | 依然得現買 | 
| 444 | 13 | 得 | dé | to result in | 依然得現買 | 
| 445 | 13 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 依然得現買 | 
| 446 | 13 | 得 | dé | to be satisfied | 依然得現買 | 
| 447 | 13 | 得 | dé | to be finished | 依然得現買 | 
| 448 | 13 | 得 | děi | satisfying | 依然得現買 | 
| 449 | 13 | 得 | dé | to contract | 依然得現買 | 
| 450 | 13 | 得 | dé | to hear | 依然得現買 | 
| 451 | 13 | 得 | dé | to have; there is | 依然得現買 | 
| 452 | 13 | 得 | dé | marks time passed | 依然得現買 | 
| 453 | 13 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; language | 這話斷不好出口 | 
| 454 | 13 | 話 | huà | dialect | 這話斷不好出口 | 
| 455 | 13 | 話 | huà | a story | 這話斷不好出口 | 
| 456 | 13 | 話 | huà | to discuss; to tell | 這話斷不好出口 | 
| 457 | 12 | 問 | wèn | to ask | 且你們對講學問 | 
| 458 | 12 | 問 | wèn | to inquire after | 且你們對講學問 | 
| 459 | 12 | 問 | wèn | to interrogate | 且你們對講學問 | 
| 460 | 12 | 問 | wèn | to hold responsible | 且你們對講學問 | 
| 461 | 12 | 問 | wèn | to request something | 且你們對講學問 | 
| 462 | 12 | 問 | wèn | to rebuke | 且你們對講學問 | 
| 463 | 12 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 且你們對講學問 | 
| 464 | 12 | 問 | wèn | news | 且你們對講學問 | 
| 465 | 12 | 問 | wèn | to propose marriage | 且你們對講學問 | 
| 466 | 12 | 問 | wén | to inform | 且你們對講學問 | 
| 467 | 12 | 問 | wèn | to research | 且你們對講學問 | 
| 468 | 12 | 問 | wèn | Wen | 且你們對講學問 | 
| 469 | 12 | 問 | wèn | a question | 且你們對講學問 | 
| 470 | 12 | 頭 | tóu | head | 要我們一月所用的頭油脂粉 | 
| 471 | 12 | 頭 | tóu | top | 要我們一月所用的頭油脂粉 | 
| 472 | 12 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 要我們一月所用的頭油脂粉 | 
| 473 | 12 | 頭 | tóu | a leader | 要我們一月所用的頭油脂粉 | 
| 474 | 12 | 頭 | tóu | first | 要我們一月所用的頭油脂粉 | 
| 475 | 12 | 頭 | tóu | hair | 要我們一月所用的頭油脂粉 | 
| 476 | 12 | 頭 | tóu | start; end | 要我們一月所用的頭油脂粉 | 
| 477 | 12 | 頭 | tóu | a commission | 要我們一月所用的頭油脂粉 | 
| 478 | 12 | 頭 | tóu | a person | 要我們一月所用的頭油脂粉 | 
| 479 | 12 | 頭 | tóu | direction; bearing | 要我們一月所用的頭油脂粉 | 
| 480 | 12 | 頭 | tóu | previous | 要我們一月所用的頭油脂粉 | 
| 481 | 12 | 老太太 | lǎo tàitai | elderly lady | 老太太和哥兒 | 
| 482 | 12 | 老太太 | lǎo tàitai | mother | 老太太和哥兒 | 
| 483 | 12 | 二 | èr | two | 因想著我們一月有二兩月銀外 | 
| 484 | 12 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 因想著我們一月有二兩月銀外 | 
| 485 | 12 | 二 | èr | second | 因想著我們一月有二兩月銀外 | 
| 486 | 12 | 二 | èr | twice; double; di- | 因想著我們一月有二兩月銀外 | 
| 487 | 12 | 二 | èr | more than one kind | 因想著我們一月有二兩月銀外 | 
| 488 | 12 | 如今 | rújīn | nowadays; now | 如今我冷眼看著 | 
| 489 | 11 | 幾個 | jǐge | a few; several; how many | 姑娘們偶然一時可巧要幾個錢使 | 
| 490 | 11 | 與 | yǔ | to give | 天天與小姑娘們就吵不清 | 
| 491 | 11 | 與 | yǔ | to accompany | 天天與小姑娘們就吵不清 | 
| 492 | 11 | 與 | yù | to particate in | 天天與小姑娘們就吵不清 | 
| 493 | 11 | 與 | yù | of the same kind | 天天與小姑娘們就吵不清 | 
| 494 | 11 | 與 | yù | to help | 天天與小姑娘們就吵不清 | 
| 495 | 11 | 與 | yǔ | for | 天天與小姑娘們就吵不清 | 
| 496 | 11 | 媽 | mā | mother; ma | 姑娘們只能可使奶媽媽們 | 
| 497 | 11 | 家 | jiā | house; home; residence | 說的便是年內賴大家請吃酒他家花園中事故 | 
| 498 | 11 | 家 | jiā | family | 說的便是年內賴大家請吃酒他家花園中事故 | 
| 499 | 11 | 家 | jiā | a specialist | 說的便是年內賴大家請吃酒他家花園中事故 | 
| 500 | 11 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 說的便是年內賴大家請吃酒他家花園中事故 | 
Frequencies of all Words
Top 858
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 180 | 的 | de | possessive particle | 說的便是年內賴大家請吃酒他家花園中事故 | 
| 2 | 180 | 的 | de | structural particle | 說的便是年內賴大家請吃酒他家花園中事故 | 
| 3 | 180 | 的 | de | complement | 說的便是年內賴大家請吃酒他家花園中事故 | 
| 4 | 180 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 說的便是年內賴大家請吃酒他家花園中事故 | 
| 5 | 180 | 的 | dí | indeed; really | 說的便是年內賴大家請吃酒他家花園中事故 | 
| 6 | 160 | 了 | le | completion of an action | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 7 | 160 | 了 | liǎo | to know; to understand | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 8 | 160 | 了 | liǎo | to understand; to know | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 9 | 160 | 了 | liào | to look afar from a high place | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 10 | 160 | 了 | le | modal particle | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 11 | 160 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 12 | 160 | 了 | liǎo | to complete | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 13 | 160 | 了 | liǎo | completely | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 14 | 160 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 15 | 94 | 也 | yě | also; too | 看起來也不妥當 | 
| 16 | 94 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 看起來也不妥當 | 
| 17 | 94 | 也 | yě | either | 看起來也不妥當 | 
| 18 | 94 | 也 | yě | even | 看起來也不妥當 | 
| 19 | 94 | 也 | yě | used to soften the tone | 看起來也不妥當 | 
| 20 | 94 | 也 | yě | used for emphasis | 看起來也不妥當 | 
| 21 | 94 | 也 | yě | used to mark contrast | 看起來也不妥當 | 
| 22 | 94 | 也 | yě | used to mark compromise | 看起來也不妥當 | 
| 23 | 76 | 道 | dào | way; road; path | 平兒笑道 | 
| 24 | 76 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 平兒笑道 | 
| 25 | 76 | 道 | dào | Tao; the Way | 平兒笑道 | 
| 26 | 76 | 道 | dào | measure word for long things | 平兒笑道 | 
| 27 | 76 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 平兒笑道 | 
| 28 | 76 | 道 | dào | to think | 平兒笑道 | 
| 29 | 76 | 道 | dào | times | 平兒笑道 | 
| 30 | 76 | 道 | dào | circuit; a province | 平兒笑道 | 
| 31 | 76 | 道 | dào | a course; a channel | 平兒笑道 | 
| 32 | 76 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 平兒笑道 | 
| 33 | 76 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 平兒笑道 | 
| 34 | 76 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 平兒笑道 | 
| 35 | 76 | 道 | dào | a centimeter | 平兒笑道 | 
| 36 | 76 | 道 | dào | a doctrine | 平兒笑道 | 
| 37 | 76 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 平兒笑道 | 
| 38 | 76 | 道 | dào | a skill | 平兒笑道 | 
| 39 | 76 | 道 | dào | a sect | 平兒笑道 | 
| 40 | 76 | 道 | dào | a line | 平兒笑道 | 
| 41 | 75 | 是 | shì | is; are; am; to be | 每人又是二兩 | 
| 42 | 75 | 是 | shì | is exactly | 每人又是二兩 | 
| 43 | 75 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 每人又是二兩 | 
| 44 | 75 | 是 | shì | this; that; those | 每人又是二兩 | 
| 45 | 75 | 是 | shì | really; certainly | 每人又是二兩 | 
| 46 | 75 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 每人又是二兩 | 
| 47 | 75 | 是 | shì | true | 每人又是二兩 | 
| 48 | 75 | 是 | shì | is; has; exists | 每人又是二兩 | 
| 49 | 75 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 每人又是二兩 | 
| 50 | 75 | 是 | shì | a matter; an affair | 每人又是二兩 | 
| 51 | 75 | 是 | shì | Shi | 每人又是二兩 | 
| 52 | 72 | 人 | rén | person; people; a human being | 他姊妹三人正議論些家務 | 
| 53 | 72 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 他姊妹三人正議論些家務 | 
| 54 | 72 | 人 | rén | a kind of person | 他姊妹三人正議論些家務 | 
| 55 | 72 | 人 | rén | everybody | 他姊妹三人正議論些家務 | 
| 56 | 72 | 人 | rén | adult | 他姊妹三人正議論些家務 | 
| 57 | 72 | 人 | rén | somebody; others | 他姊妹三人正議論些家務 | 
| 58 | 72 | 人 | rén | an upright person | 他姊妹三人正議論些家務 | 
| 59 | 71 | 這 | zhè | this; these | 這又同才剛學里的八兩一樣 | 
| 60 | 71 | 這 | zhèi | this; these | 這又同才剛學里的八兩一樣 | 
| 61 | 71 | 這 | zhè | now | 這又同才剛學里的八兩一樣 | 
| 62 | 71 | 這 | zhè | immediately | 這又同才剛學里的八兩一樣 | 
| 63 | 71 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這又同才剛學里的八兩一樣 | 
| 64 | 68 | 他 | tā | he; him | 他姊妹三人正議論些家務 | 
| 65 | 68 | 他 | tā | another aspect | 他姊妹三人正議論些家務 | 
| 66 | 68 | 他 | tā | other; another; some other | 他姊妹三人正議論些家務 | 
| 67 | 68 | 他 | tā | everybody | 他姊妹三人正議論些家務 | 
| 68 | 68 | 他 | tā | other | 他姊妹三人正議論些家務 | 
| 69 | 68 | 他 | tuō | other; another; some other | 他姊妹三人正議論些家務 | 
| 70 | 67 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說的便是年內賴大家請吃酒他家花園中事故 | 
| 71 | 67 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說的便是年內賴大家請吃酒他家花園中事故 | 
| 72 | 67 | 說 | shuì | to persuade | 說的便是年內賴大家請吃酒他家花園中事故 | 
| 73 | 67 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說的便是年內賴大家請吃酒他家花園中事故 | 
| 74 | 67 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說的便是年內賴大家請吃酒他家花園中事故 | 
| 75 | 67 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說的便是年內賴大家請吃酒他家花園中事故 | 
| 76 | 67 | 說 | shuō | allocution | 說的便是年內賴大家請吃酒他家花園中事故 | 
| 77 | 67 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說的便是年內賴大家請吃酒他家花園中事故 | 
| 78 | 67 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說的便是年內賴大家請吃酒他家花園中事故 | 
| 79 | 64 | 笑 | xiào | to laugh | 平兒笑道 | 
| 80 | 64 | 笑 | xiào | to mock; to ridicule | 平兒笑道 | 
| 81 | 64 | 笑 | xiào | to smile | 平兒笑道 | 
| 82 | 64 | 笑 | xiào | kindly accept | 平兒笑道 | 
| 83 | 64 | 來 | lái | to come | 方往探春處來 | 
| 84 | 64 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 方往探春處來 | 
| 85 | 64 | 來 | lái | please | 方往探春處來 | 
| 86 | 64 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 方往探春處來 | 
| 87 | 64 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 方往探春處來 | 
| 88 | 64 | 來 | lái | ever since | 方往探春處來 | 
| 89 | 64 | 來 | lái | wheat | 方往探春處來 | 
| 90 | 64 | 來 | lái | next; future | 方往探春處來 | 
| 91 | 64 | 來 | lái | a simple complement of direction | 方往探春處來 | 
| 92 | 64 | 來 | lái | to occur; to arise | 方往探春處來 | 
| 93 | 64 | 來 | lái | to earn | 方往探春處來 | 
| 94 | 60 | 我 | wǒ | I; me; my | 我想的事不為別的 | 
| 95 | 60 | 我 | wǒ | self | 我想的事不為別的 | 
| 96 | 60 | 我 | wǒ | we; our | 我想的事不為別的 | 
| 97 | 60 | 我 | wǒ | [my] dear | 我想的事不為別的 | 
| 98 | 60 | 我 | wǒ | Wo | 我想的事不為別的 | 
| 99 | 53 | 又 | yòu | again; also | 丫頭們又另有月錢 | 
| 100 | 53 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 丫頭們又另有月錢 | 
| 101 | 53 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 丫頭們又另有月錢 | 
| 102 | 53 | 又 | yòu | and | 丫頭們又另有月錢 | 
| 103 | 53 | 又 | yòu | furthermore | 丫頭們又另有月錢 | 
| 104 | 53 | 又 | yòu | in addition | 丫頭們又另有月錢 | 
| 105 | 53 | 又 | yòu | but | 丫頭們又另有月錢 | 
| 106 | 49 | 一 | yī | one | 一年還有人包了去 | 
| 107 | 49 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一年還有人包了去 | 
| 108 | 49 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一年還有人包了去 | 
| 109 | 49 | 一 | yī | pure; concentrated | 一年還有人包了去 | 
| 110 | 49 | 一 | yì | whole; all | 一年還有人包了去 | 
| 111 | 49 | 一 | yī | first | 一年還有人包了去 | 
| 112 | 49 | 一 | yī | the same | 一年還有人包了去 | 
| 113 | 49 | 一 | yī | each | 一年還有人包了去 | 
| 114 | 49 | 一 | yī | certain | 一年還有人包了去 | 
| 115 | 49 | 一 | yī | throughout | 一年還有人包了去 | 
| 116 | 49 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一年還有人包了去 | 
| 117 | 49 | 一 | yī | sole; single | 一年還有人包了去 | 
| 118 | 49 | 一 | yī | a very small amount | 一年還有人包了去 | 
| 119 | 49 | 一 | yī | Yi | 一年還有人包了去 | 
| 120 | 49 | 一 | yī | other | 一年還有人包了去 | 
| 121 | 49 | 一 | yī | to unify | 一年還有人包了去 | 
| 122 | 49 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一年還有人包了去 | 
| 123 | 49 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一年還有人包了去 | 
| 124 | 49 | 一 | yī | or | 一年還有人包了去 | 
| 125 | 46 | 都 | dōu | all | 各房里的我們的姊妹都是現拿錢買這些東西的 | 
| 126 | 46 | 都 | dū | capital city | 各房里的我們的姊妹都是現拿錢買這些東西的 | 
| 127 | 46 | 都 | dū | a city; a metropolis | 各房里的我們的姊妹都是現拿錢買這些東西的 | 
| 128 | 46 | 都 | dōu | all | 各房里的我們的姊妹都是現拿錢買這些東西的 | 
| 129 | 46 | 都 | dū | elegant; refined | 各房里的我們的姊妹都是現拿錢買這些東西的 | 
| 130 | 46 | 都 | dū | Du | 各房里的我們的姊妹都是現拿錢買這些東西的 | 
| 131 | 46 | 都 | dōu | already | 各房里的我們的姊妹都是現拿錢買這些東西的 | 
| 132 | 46 | 都 | dū | to establish a capital city | 各房里的我們的姊妹都是現拿錢買這些東西的 | 
| 133 | 46 | 都 | dū | to reside | 各房里的我們的姊妹都是現拿錢買這些東西的 | 
| 134 | 46 | 都 | dū | to total; to tally | 各房里的我們的姊妹都是現拿錢買這些東西的 | 
| 135 | 45 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 因想著我們一月有二兩月銀外 | 
| 136 | 45 | 有 | yǒu | to have; to possess | 因想著我們一月有二兩月銀外 | 
| 137 | 45 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 因想著我們一月有二兩月銀外 | 
| 138 | 45 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 因想著我們一月有二兩月銀外 | 
| 139 | 45 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 因想著我們一月有二兩月銀外 | 
| 140 | 45 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 因想著我們一月有二兩月銀外 | 
| 141 | 45 | 有 | yǒu | used to compare two things | 因想著我們一月有二兩月銀外 | 
| 142 | 45 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 因想著我們一月有二兩月銀外 | 
| 143 | 45 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 因想著我們一月有二兩月銀外 | 
| 144 | 45 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 因想著我們一月有二兩月銀外 | 
| 145 | 45 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 因想著我們一月有二兩月銀外 | 
| 146 | 45 | 有 | yǒu | abundant | 因想著我們一月有二兩月銀外 | 
| 147 | 45 | 有 | yǒu | purposeful | 因想著我們一月有二兩月銀外 | 
| 148 | 45 | 有 | yǒu | You | 因想著我們一月有二兩月銀外 | 
| 149 | 43 | 去 | qù | to go | 沒有一個我們天天各人拿錢找人買頭油又是脂粉去的理 | 
| 150 | 43 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 沒有一個我們天天各人拿錢找人買頭油又是脂粉去的理 | 
| 151 | 43 | 去 | qù | to be distant | 沒有一個我們天天各人拿錢找人買頭油又是脂粉去的理 | 
| 152 | 43 | 去 | qù | to leave | 沒有一個我們天天各人拿錢找人買頭油又是脂粉去的理 | 
| 153 | 43 | 去 | qù | to play a part | 沒有一個我們天天各人拿錢找人買頭油又是脂粉去的理 | 
| 154 | 43 | 去 | qù | to abandon; to give up | 沒有一個我們天天各人拿錢找人買頭油又是脂粉去的理 | 
| 155 | 43 | 去 | qù | to die | 沒有一個我們天天各人拿錢找人買頭油又是脂粉去的理 | 
| 156 | 43 | 去 | qù | previous; past | 沒有一個我們天天各人拿錢找人買頭油又是脂粉去的理 | 
| 157 | 43 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 沒有一個我們天天各人拿錢找人買頭油又是脂粉去的理 | 
| 158 | 43 | 去 | qù | expresses a tendency | 沒有一個我們天天各人拿錢找人買頭油又是脂粉去的理 | 
| 159 | 43 | 去 | qù | falling tone | 沒有一個我們天天各人拿錢找人買頭油又是脂粉去的理 | 
| 160 | 43 | 去 | qù | to lose | 沒有一個我們天天各人拿錢找人買頭油又是脂粉去的理 | 
| 161 | 43 | 去 | qù | Qu | 沒有一個我們天天各人拿錢找人買頭油又是脂粉去的理 | 
| 162 | 43 | 他們 | tāmen | they | 不知他們是什麼法子 | 
| 163 | 43 | 寶玉 | bǎoyù | precious jade; treasures | 老太太便叫作寶玉 | 
| 164 | 39 | 你 | nǐ | you | 你奶奶怎麼就沒想到這個 | 
| 165 | 38 | 你們 | nǐmen | you (plural) | 但你們都念過書識字的 | 
| 166 | 33 | 里 | lǐ | inside; interior | 這又同才剛學里的八兩一樣 | 
| 167 | 33 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 這又同才剛學里的八兩一樣 | 
| 168 | 33 | 里 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 這又同才剛學里的八兩一樣 | 
| 169 | 33 | 里 | lǐ | a small village; ri | 這又同才剛學里的八兩一樣 | 
| 170 | 33 | 里 | lǐ | inside; within | 這又同才剛學里的八兩一樣 | 
| 171 | 33 | 里 | lǐ | a residence | 這又同才剛學里的八兩一樣 | 
| 172 | 33 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 這又同才剛學里的八兩一樣 | 
| 173 | 33 | 里 | lǐ | a local administrative district | 這又同才剛學里的八兩一樣 | 
| 174 | 32 | 我們 | wǒmen | we | 因想著我們一月有二兩月銀外 | 
| 175 | 32 | 姑娘 | gūniang | girl; young woman; young lady | 姑娘們所用的這些東西 | 
| 176 | 32 | 姑娘 | gūniang | a consort | 姑娘們所用的這些東西 | 
| 177 | 32 | 姑娘 | gūniang | a prostitute | 姑娘們所用的這些東西 | 
| 178 | 32 | 姑娘 | gūniáng | paternal aunt | 姑娘們所用的這些東西 | 
| 179 | 28 | 四 | sì | four | 四則亦可以省了這些花兒匠山子匠打掃人等的工費 | 
| 180 | 28 | 四 | sì | note a musical scale | 四則亦可以省了這些花兒匠山子匠打掃人等的工費 | 
| 181 | 28 | 四 | sì | fourth | 四則亦可以省了這些花兒匠山子匠打掃人等的工費 | 
| 182 | 28 | 四 | sì | Si | 四則亦可以省了這些花兒匠山子匠打掃人等的工費 | 
| 183 | 27 | 們 | men | plural | 丫頭們又另有月錢 | 
| 184 | 26 | 個 | ge | unit | 這有個原故 | 
| 185 | 26 | 個 | gè | before an approximate number | 這有個原故 | 
| 186 | 26 | 個 | gè | after a verb and between its object | 這有個原故 | 
| 187 | 26 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 這有個原故 | 
| 188 | 26 | 個 | gè | individual | 這有個原故 | 
| 189 | 26 | 個 | gè | height | 這有個原故 | 
| 190 | 26 | 個 | gè | this | 這有個原故 | 
| 191 | 25 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 沒有一個我們天天各人拿錢找人買頭油又是脂粉去的理 | 
| 192 | 25 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 沒有一個我們天天各人拿錢找人買頭油又是脂粉去的理 | 
| 193 | 25 | 一個 | yī gè | whole; entire | 沒有一個我們天天各人拿錢找人買頭油又是脂粉去的理 | 
| 194 | 25 | 賈母 | jiǎmǔ | Grandmother Jia | 因又命人回了賈母 | 
| 195 | 24 | 就 | jiù | right away | 你奶奶怎麼就沒想到這個 | 
| 196 | 24 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 你奶奶怎麼就沒想到這個 | 
| 197 | 24 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 你奶奶怎麼就沒想到這個 | 
| 198 | 24 | 就 | jiù | to assume | 你奶奶怎麼就沒想到這個 | 
| 199 | 24 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 你奶奶怎麼就沒想到這個 | 
| 200 | 24 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 你奶奶怎麼就沒想到這個 | 
| 201 | 24 | 就 | jiù | precisely; exactly | 你奶奶怎麼就沒想到這個 | 
| 202 | 24 | 就 | jiù | namely | 你奶奶怎麼就沒想到這個 | 
| 203 | 24 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 你奶奶怎麼就沒想到這個 | 
| 204 | 24 | 就 | jiù | only; just | 你奶奶怎麼就沒想到這個 | 
| 205 | 24 | 就 | jiù | to accomplish | 你奶奶怎麼就沒想到這個 | 
| 206 | 24 | 就 | jiù | to go with | 你奶奶怎麼就沒想到這個 | 
| 207 | 24 | 就 | jiù | already | 你奶奶怎麼就沒想到這個 | 
| 208 | 24 | 就 | jiù | as much as | 你奶奶怎麼就沒想到這個 | 
| 209 | 24 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 你奶奶怎麼就沒想到這個 | 
| 210 | 24 | 就 | jiù | even if | 你奶奶怎麼就沒想到這個 | 
| 211 | 24 | 就 | jiù | to die | 你奶奶怎麼就沒想到這個 | 
| 212 | 24 | 探 | tàn | to visit | 敏探春興利除宿弊 | 
| 213 | 24 | 探 | tàn | to seek; to find; to search; to grope for | 敏探春興利除宿弊 | 
| 214 | 24 | 探 | tàn | to study; to examine | 敏探春興利除宿弊 | 
| 215 | 24 | 探 | tàn | to inquire | 敏探春興利除宿弊 | 
| 216 | 24 | 探 | tàn | a detective; an agent; an investigator | 敏探春興利除宿弊 | 
| 217 | 24 | 探 | tān | to try | 敏探春興利除宿弊 | 
| 218 | 24 | 探 | tān | to stretch forward | 敏探春興利除宿弊 | 
| 219 | 24 | 春 | chūn | spring | 方往探春處來 | 
| 220 | 24 | 春 | chūn | spring | 方往探春處來 | 
| 221 | 24 | 春 | chūn | vitality | 方往探春處來 | 
| 222 | 24 | 春 | chūn | romance | 方往探春處來 | 
| 223 | 24 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 方往探春處來 | 
| 224 | 24 | 春 | chūn | the east | 方往探春處來 | 
| 225 | 24 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 方往探春處來 | 
| 226 | 24 | 春 | chūn | of springtime | 方往探春處來 | 
| 227 | 24 | 那 | nà | that | 依然是那一樣的 | 
| 228 | 24 | 那 | nà | if that is the case | 依然是那一樣的 | 
| 229 | 24 | 那 | nèi | that | 依然是那一樣的 | 
| 230 | 24 | 那 | nǎ | where | 依然是那一樣的 | 
| 231 | 24 | 那 | nǎ | how | 依然是那一樣的 | 
| 232 | 24 | 那 | nā | No | 依然是那一樣的 | 
| 233 | 24 | 那 | nuó | to move | 依然是那一樣的 | 
| 234 | 24 | 那 | nuó | much | 依然是那一樣的 | 
| 235 | 24 | 那 | nuó | stable; quiet | 依然是那一樣的 | 
| 236 | 23 | 事 | shì | matter; thing; item | 我想的事不為別的 | 
| 237 | 23 | 事 | shì | to serve | 我想的事不為別的 | 
| 238 | 23 | 事 | shì | a government post | 我想的事不為別的 | 
| 239 | 23 | 事 | shì | duty; post; work | 我想的事不為別的 | 
| 240 | 23 | 事 | shì | occupation | 我想的事不為別的 | 
| 241 | 23 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 我想的事不為別的 | 
| 242 | 23 | 事 | shì | an accident | 我想的事不為別的 | 
| 243 | 23 | 事 | shì | to attend | 我想的事不為別的 | 
| 244 | 23 | 事 | shì | an allusion | 我想的事不為別的 | 
| 245 | 23 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 我想的事不為別的 | 
| 246 | 23 | 事 | shì | to engage in | 我想的事不為別的 | 
| 247 | 23 | 事 | shì | to enslave | 我想的事不為別的 | 
| 248 | 23 | 事 | shì | to pursue | 我想的事不為別的 | 
| 249 | 23 | 事 | shì | to administer | 我想的事不為別的 | 
| 250 | 23 | 事 | shì | to appoint | 我想的事不為別的 | 
| 251 | 23 | 事 | shì | a piece | 我想的事不為別的 | 
| 252 | 23 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 253 | 23 | 便 | biàn | advantageous | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 254 | 23 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 255 | 23 | 便 | pián | fat; obese | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 256 | 23 | 便 | biàn | to make easy | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 257 | 23 | 便 | biàn | an unearned advantage | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 258 | 23 | 便 | biàn | ordinary; plain | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 259 | 23 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 260 | 23 | 便 | biàn | in passing | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 261 | 23 | 便 | biàn | informal | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 262 | 23 | 便 | biàn | right away; then; right after | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 263 | 23 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 264 | 23 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 265 | 23 | 便 | biàn | stool | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 266 | 23 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 267 | 23 | 便 | biàn | proficient; skilled | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 268 | 23 | 便 | biàn | even if; even though | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 269 | 23 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 270 | 22 | 忙 | máng | busy | 寶釵忙走過來 | 
| 271 | 22 | 忙 | máng | help | 寶釵忙走過來 | 
| 272 | 22 | 忙 | máng | hasty; flustered | 寶釵忙走過來 | 
| 273 | 22 | 忙 | máng | to rush | 寶釵忙走過來 | 
| 274 | 22 | 忙 | máng | Mang | 寶釵忙走過來 | 
| 275 | 22 | 之 | zhī | him; her; them; that | 真真膏粱紈褲之談 | 
| 276 | 22 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 真真膏粱紈褲之談 | 
| 277 | 22 | 之 | zhī | to go | 真真膏粱紈褲之談 | 
| 278 | 22 | 之 | zhī | this; that | 真真膏粱紈褲之談 | 
| 279 | 22 | 之 | zhī | genetive marker | 真真膏粱紈褲之談 | 
| 280 | 22 | 之 | zhī | it | 真真膏粱紈褲之談 | 
| 281 | 22 | 之 | zhī | in; in regards to | 真真膏粱紈褲之談 | 
| 282 | 22 | 之 | zhī | all | 真真膏粱紈褲之談 | 
| 283 | 22 | 之 | zhī | and | 真真膏粱紈褲之談 | 
| 284 | 22 | 之 | zhī | however | 真真膏粱紈褲之談 | 
| 285 | 22 | 之 | zhī | if | 真真膏粱紈褲之談 | 
| 286 | 22 | 之 | zhī | then | 真真膏粱紈褲之談 | 
| 287 | 22 | 之 | zhī | to arrive; to go | 真真膏粱紈褲之談 | 
| 288 | 22 | 之 | zhī | is | 真真膏粱紈褲之談 | 
| 289 | 22 | 之 | zhī | to use | 真真膏粱紈褲之談 | 
| 290 | 22 | 之 | zhī | Zhi | 真真膏粱紈褲之談 | 
| 291 | 22 | 之 | zhī | winding | 真真膏粱紈褲之談 | 
| 292 | 22 | 不 | bù | not; no | 不自棄文 | 
| 293 | 22 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不自棄文 | 
| 294 | 22 | 不 | bù | as a correlative | 不自棄文 | 
| 295 | 22 | 不 | bù | no (answering a question) | 不自棄文 | 
| 296 | 22 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不自棄文 | 
| 297 | 22 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不自棄文 | 
| 298 | 22 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不自棄文 | 
| 299 | 22 | 不 | bù | infix potential marker | 不自棄文 | 
| 300 | 21 | 園 | yuán | garden; orchard | 你看他那小園子比咱們這個如何 | 
| 301 | 21 | 園 | yuán | a park; an enclosure | 你看他那小園子比咱們這個如何 | 
| 302 | 21 | 園 | yuán | a villa | 你看他那小園子比咱們這個如何 | 
| 303 | 21 | 園 | yuán | a burial ground | 你看他那小園子比咱們這個如何 | 
| 304 | 21 | 些 | xiē | some | 他姊妹三人正議論些家務 | 
| 305 | 21 | 些 | xiē | so many | 他姊妹三人正議論些家務 | 
| 306 | 21 | 些 | xiē | a little [better] | 他姊妹三人正議論些家務 | 
| 307 | 21 | 些 | suò | placed at the end of a line of verse | 他姊妹三人正議論些家務 | 
| 308 | 21 | 上 | shàng | top; a high position | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 309 | 21 | 上 | shang | top; the position on or above something | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 310 | 21 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 311 | 21 | 上 | shàng | shang | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 312 | 21 | 上 | shàng | previous; last | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 313 | 21 | 上 | shàng | high; higher | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 314 | 21 | 上 | shàng | advanced | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 315 | 21 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 316 | 21 | 上 | shàng | time | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 317 | 21 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 318 | 21 | 上 | shàng | far | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 319 | 21 | 上 | shàng | big; as big as | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 320 | 21 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 321 | 21 | 上 | shàng | to report | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 322 | 21 | 上 | shàng | to offer | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 323 | 21 | 上 | shàng | to go on stage | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 324 | 21 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 325 | 21 | 上 | shàng | to install; to erect | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 326 | 21 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 327 | 21 | 上 | shàng | to burn | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 328 | 21 | 上 | shàng | to remember | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 329 | 21 | 上 | shang | on; in | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 330 | 21 | 上 | shàng | upward | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 331 | 21 | 上 | shàng | to add | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 332 | 21 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 333 | 21 | 上 | shàng | to meet | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 334 | 21 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 335 | 21 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 336 | 21 | 上 | shàng | a musical note | 探春便命他腳踏上坐了 | 
| 337 | 20 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 338 | 20 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 339 | 20 | 著 | zhù | outstanding | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 340 | 20 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 341 | 20 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 342 | 20 | 著 | zhe | expresses a command | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 343 | 20 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 344 | 20 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 345 | 20 | 著 | zhāo | to add; to put | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 346 | 20 | 著 | zhuó | a chess move | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 347 | 20 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 348 | 20 | 著 | zhāo | OK | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 349 | 20 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 350 | 20 | 著 | zháo | to ignite | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 351 | 20 | 著 | zháo | to fall asleep | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 352 | 20 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 353 | 20 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 354 | 20 | 著 | zhù | to show | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 355 | 20 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 356 | 20 | 著 | zhù | to write | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 357 | 20 | 著 | zhù | to record | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 358 | 20 | 著 | zhù | a document; writings | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 359 | 20 | 著 | zhù | Zhu | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 360 | 20 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 361 | 20 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 362 | 20 | 著 | zhuó | to arrive | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 363 | 20 | 著 | zhuó | to result in | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 364 | 20 | 著 | zhuó | to command | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 365 | 20 | 著 | zhuó | a strategy | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 366 | 20 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 367 | 20 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 368 | 20 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 369 | 20 | 年 | nián | year | 年里往賴大家去 | 
| 370 | 20 | 年 | nián | New Year festival | 年里往賴大家去 | 
| 371 | 20 | 年 | nián | age | 年里往賴大家去 | 
| 372 | 20 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年里往賴大家去 | 
| 373 | 20 | 年 | nián | an era; a period | 年里往賴大家去 | 
| 374 | 20 | 年 | nián | a date | 年里往賴大家去 | 
| 375 | 20 | 年 | nián | time; years | 年里往賴大家去 | 
| 376 | 20 | 年 | nián | harvest | 年里往賴大家去 | 
| 377 | 20 | 年 | nián | annual; every year | 年里往賴大家去 | 
| 378 | 18 | 看 | kàn | to see; to look | 如今我冷眼看著 | 
| 379 | 18 | 看 | kàn | to visit | 如今我冷眼看著 | 
| 380 | 18 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 如今我冷眼看著 | 
| 381 | 18 | 看 | kàn | to regard; to consider | 如今我冷眼看著 | 
| 382 | 18 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 如今我冷眼看著 | 
| 383 | 18 | 看 | kàn | to try and see the result | 如今我冷眼看著 | 
| 384 | 18 | 看 | kàn | to oberve | 如今我冷眼看著 | 
| 385 | 18 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 如今我冷眼看著 | 
| 386 | 18 | 竟 | jìng | actually; in the end | 竟有一半 | 
| 387 | 18 | 竟 | jìng | unexpectedly; to go so far as to | 竟有一半 | 
| 388 | 18 | 竟 | jìng | to end; to finish | 竟有一半 | 
| 389 | 18 | 竟 | jìng | all; entire | 竟有一半 | 
| 390 | 18 | 竟 | jìng | directly | 竟有一半 | 
| 391 | 18 | 竟 | jìng | to investigate | 竟有一半 | 
| 392 | 17 | 寶釵 | bǎochāi | a hairpin | 識寶釵小惠全大体 | 
| 393 | 17 | 兒 | ér | son | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 394 | 17 | 兒 | r | a retroflex final | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 395 | 17 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 396 | 17 | 兒 | r | non-syllabic diminutive suffix | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 397 | 17 | 兒 | ér | a child | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 398 | 17 | 兒 | ér | a youth | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 399 | 17 | 兒 | ér | a male | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 400 | 17 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 401 | 17 | 叫 | jiào | by | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 402 | 17 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 403 | 17 | 叫 | jiào | to order; to cause | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 404 | 17 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 405 | 17 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 406 | 17 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 407 | 16 | 兩 | liǎng | two | 因想著我們一月有二兩月銀外 | 
| 408 | 16 | 兩 | liǎng | unit of weight equal to 50 grams | 因想著我們一月有二兩月銀外 | 
| 409 | 16 | 兩 | liǎng | both; mutual | 因想著我們一月有二兩月銀外 | 
| 410 | 16 | 兩 | liǎng | a few | 因想著我們一月有二兩月銀外 | 
| 411 | 16 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 樹木花草也少多了 | 
| 412 | 16 | 多 | duó | many; much | 樹木花草也少多了 | 
| 413 | 16 | 多 | duō | more | 樹木花草也少多了 | 
| 414 | 16 | 多 | duō | an unspecified extent | 樹木花草也少多了 | 
| 415 | 16 | 多 | duō | used in exclamations | 樹木花草也少多了 | 
| 416 | 16 | 多 | duō | excessive | 樹木花草也少多了 | 
| 417 | 16 | 多 | duō | to what extent | 樹木花草也少多了 | 
| 418 | 16 | 多 | duō | abundant | 樹木花草也少多了 | 
| 419 | 16 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 樹木花草也少多了 | 
| 420 | 16 | 多 | duō | mostly | 樹木花草也少多了 | 
| 421 | 16 | 多 | duō | simply; merely | 樹木花草也少多了 | 
| 422 | 16 | 多 | duō | frequently | 樹木花草也少多了 | 
| 423 | 16 | 多 | duō | very | 樹木花草也少多了 | 
| 424 | 16 | 多 | duō | Duo | 樹木花草也少多了 | 
| 425 | 16 | 子 | zǐ | child; son | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 426 | 16 | 子 | zǐ | egg; newborn | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 427 | 16 | 子 | zǐ | first earthly branch | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 428 | 16 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 429 | 16 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 430 | 16 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 431 | 16 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 432 | 16 | 子 | zǐ | master | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 433 | 16 | 子 | zǐ | viscount | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 434 | 16 | 子 | zi | you; your honor | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 435 | 16 | 子 | zǐ | masters | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 436 | 16 | 子 | zǐ | person | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 437 | 16 | 子 | zǐ | young | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 438 | 16 | 子 | zǐ | seed | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 439 | 16 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 440 | 16 | 子 | zǐ | a copper coin | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 441 | 16 | 子 | zǐ | bundle | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 442 | 16 | 子 | zǐ | female dragonfly | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 443 | 16 | 子 | zǐ | constituent | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 444 | 16 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 445 | 16 | 子 | zǐ | dear | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 446 | 16 | 子 | zǐ | little one | 另叫別人的奶媽子的或是弟兄哥哥的兒子買了來才使得 | 
| 447 | 16 | 用 | yòng | to use; to apply | 要我們一月所用的頭油脂粉 | 
| 448 | 16 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 要我們一月所用的頭油脂粉 | 
| 449 | 16 | 用 | yòng | to eat | 要我們一月所用的頭油脂粉 | 
| 450 | 16 | 用 | yòng | to spend | 要我們一月所用的頭油脂粉 | 
| 451 | 16 | 用 | yòng | expense | 要我們一月所用的頭油脂粉 | 
| 452 | 16 | 用 | yòng | a use; usage | 要我們一月所用的頭油脂粉 | 
| 453 | 16 | 用 | yòng | to need; must | 要我們一月所用的頭油脂粉 | 
| 454 | 16 | 用 | yòng | useful; practical | 要我們一月所用的頭油脂粉 | 
| 455 | 16 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 要我們一月所用的頭油脂粉 | 
| 456 | 16 | 用 | yòng | by means of; with | 要我們一月所用的頭油脂粉 | 
| 457 | 16 | 用 | yòng | to work (an animal) | 要我們一月所用的頭油脂粉 | 
| 458 | 16 | 用 | yòng | to appoint | 要我們一月所用的頭油脂粉 | 
| 459 | 16 | 用 | yòng | to administer; to manager | 要我們一月所用的頭油脂粉 | 
| 460 | 16 | 用 | yòng | to control | 要我們一月所用的頭油脂粉 | 
| 461 | 16 | 用 | yòng | to access | 要我們一月所用的頭油脂粉 | 
| 462 | 16 | 用 | yòng | Yong | 要我們一月所用的頭油脂粉 | 
| 463 | 16 | 平兒 | píngér | Ping'r | 話說平兒陪著鳳姐兒吃了飯 | 
| 464 | 16 | 李紈 | lǐwán | li Wan | 探春李紈都笑道 | 
| 465 | 16 | 才 | cái | just now | 這又同才剛學里的八兩一樣 | 
| 466 | 16 | 才 | cái | not until; only then | 這又同才剛學里的八兩一樣 | 
| 467 | 16 | 才 | cái | ability; talent | 這又同才剛學里的八兩一樣 | 
| 468 | 16 | 才 | cái | strength; wisdom | 這又同才剛學里的八兩一樣 | 
| 469 | 16 | 才 | cái | Cai | 這又同才剛學里的八兩一樣 | 
| 470 | 16 | 才 | cái | merely; barely | 這又同才剛學里的八兩一樣 | 
| 471 | 16 | 才 | cái | a person of greast talent | 這又同才剛學里的八兩一樣 | 
| 472 | 16 | 錢 | qián | money; currency | 錢有限 | 
| 473 | 16 | 錢 | qián | unit of weight equal to 5 grams | 錢有限 | 
| 474 | 16 | 錢 | qián | a coin; a copper coin | 錢有限 | 
| 475 | 16 | 錢 | qián | a copper item | 錢有限 | 
| 476 | 16 | 錢 | qián | wealth | 錢有限 | 
| 477 | 16 | 錢 | qián | cost; expenditure; expense | 錢有限 | 
| 478 | 16 | 錢 | qián | Qian | 錢有限 | 
| 479 | 16 | 錢 | qián | holding money | 錢有限 | 
| 480 | 16 | 錢 | jiǎn | a spade | 錢有限 | 
| 481 | 15 | 好 | hǎo | good | 他買了好的來 | 
| 482 | 15 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 他買了好的來 | 
| 483 | 15 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 他買了好的來 | 
| 484 | 15 | 好 | hǎo | indicates agreement | 他買了好的來 | 
| 485 | 15 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 他買了好的來 | 
| 486 | 15 | 好 | hǎo | easy; convenient | 他買了好的來 | 
| 487 | 15 | 好 | hǎo | very; quite | 他買了好的來 | 
| 488 | 15 | 好 | hǎo | many; long | 他買了好的來 | 
| 489 | 15 | 好 | hǎo | so as to | 他買了好的來 | 
| 490 | 15 | 好 | hǎo | friendly; kind | 他買了好的來 | 
| 491 | 15 | 好 | hào | to be likely to | 他買了好的來 | 
| 492 | 15 | 好 | hǎo | beautiful | 他買了好的來 | 
| 493 | 15 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 他買了好的來 | 
| 494 | 15 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 他買了好的來 | 
| 495 | 15 | 好 | hǎo | suitable | 他買了好的來 | 
| 496 | 15 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 他買了好的來 | 
| 497 | 15 | 好 | hào | a fond object | 他買了好的來 | 
| 498 | 15 | 小 | xiǎo | small; tiny | 識寶釵小惠全大体 | 
| 499 | 15 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 識寶釵小惠全大体 | 
| 500 | 15 | 小 | xiǎo | brief | 識寶釵小惠全大体 | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 长安 | 長安 | 99 | 
 | 
| 大治 | 100 | Daiji | |
| 大观园 | 大觀園 | 100 | Grand View Garden | 
| 凤姐 | 鳳姐 | 102 | Feng Jie | 
| 汉朝 | 漢朝 | 104 | Han Dynasty | 
| 蘅芜 | 蘅蕪 | 104 | Asarum blumei (ginger plant) | 
| 贾母 | 賈母 | 106 | Grandmother Jia | 
| 江南 | 106 | 
 | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 蔺相如 | 藺相如 | 108 | Ling Xiangru | 
| 李纨 | 李紈 | 108 | li Wan | 
| 南京 | 110 | Nanjing | |
| 平儿 | 平兒 | 112 | Ping'r | 
| 史湘云 | 史湘雲 | 115 | Shi Xiangyun | 
| 司马 | 司馬 | 115 | 
 | 
| 司马相如 | 司馬相如 | 115 | Sima Xiangru | 
| 王夫人 | 119 | Lady Wang | |
| 吴 | 吳 | 119 | 
 | 
| 湘 | 120 | 
 | |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 赵 | 趙 | 122 | 
 | 
| 朱子 | 122 | Zhu Zi; Zhu Xi | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|