Glossary and Vocabulary for Book of Later Han 後漢書, 第五 禮儀中 立夏 請雨 拜皇太子 拜王公 桃印 黃郊 立秋 貙劉 案戶 祠星 立冬 冬至 臘 大儺 土牛 遣衛士 朝會 Volume 95: Etiquette Part Two

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 192 sān three
2 192 sān third
3 192 sān more than two
4 192 sān very few
5 192 sān San
6 183 zhī to go 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
7 183 zhī to arrive; to go 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
8 183 zhī is 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
9 183 zhī to use 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
10 183 zhī Zhi 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
11 183 zhī winding 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
12 134 to use; to grasp 禱賽以少牢如禮
13 134 to rely on 禱賽以少牢如禮
14 134 to regard 禱賽以少牢如禮
15 134 to be able to 禱賽以少牢如禮
16 134 to order; to command 禱賽以少牢如禮
17 134 used after a verb 禱賽以少牢如禮
18 134 a reason; a cause 禱賽以少牢如禮
19 134 Israel 禱賽以少牢如禮
20 134 Yi 禱賽以少牢如禮
21 134 one
22 134 Kangxi radical 1
23 134 pure; concentrated
24 134 first
25 134 the same
26 134 sole; single
27 134 a very small amount
28 134 Yi
29 134 other
30 134 to unify
31 134 accidentally; coincidentally
32 134 abruptly; suddenly
33 127 yuē to speak; to say 公羊傳曰
34 127 yuē Kangxi radical 73 公羊傳曰
35 127 yuē to be called 公羊傳曰
36 101 page; sheet 三一一七頁六行郡國上雨澤若少
37 101 Kangxi radical 181 三一一七頁六行郡國上雨澤若少
38 101 xié head 三一一七頁六行郡國上雨澤若少
39 88 xíng to walk 公卿官長以次行雩禮求雨
40 88 xíng capable; competent 公卿官長以次行雩禮求雨
41 88 háng profession 公卿官長以次行雩禮求雨
42 88 xíng Kangxi radical 144 公卿官長以次行雩禮求雨
43 88 xíng to travel 公卿官長以次行雩禮求雨
44 88 xìng actions; conduct 公卿官長以次行雩禮求雨
45 88 xíng to do; to act; to practice 公卿官長以次行雩禮求雨
46 88 xíng all right; OK; okay 公卿官長以次行雩禮求雨
47 88 háng horizontal line 公卿官長以次行雩禮求雨
48 88 héng virtuous deeds 公卿官長以次行雩禮求雨
49 88 hàng a line of trees 公卿官長以次行雩禮求雨
50 88 hàng bold; steadfast 公卿官長以次行雩禮求雨
51 88 xíng to move 公卿官長以次行雩禮求雨
52 88 xíng to put into effect; to implement 公卿官長以次行雩禮求雨
53 88 xíng travel 公卿官長以次行雩禮求雨
54 88 xíng to circulate 公卿官長以次行雩禮求雨
55 88 xíng running script; running script 公卿官長以次行雩禮求雨
56 88 xíng temporary 公卿官長以次行雩禮求雨
57 88 háng rank; order 公卿官長以次行雩禮求雨
58 88 háng a business; a shop 公卿官長以次行雩禮求雨
59 88 xíng to depart; to leave 公卿官長以次行雩禮求雨
60 88 xíng to experience 公卿官長以次行雩禮求雨
61 88 xíng path; way 公卿官長以次行雩禮求雨
62 88 xíng xing; ballad 公卿官長以次行雩禮求雨
63 88 xíng Xing 公卿官長以次行雩禮求雨
64 70 Lu 盧植注曰
65 70 a cooking utensil 盧植注曰
66 70 black 盧植注曰
67 70 a vine-like plant 盧植注曰
68 70 一二 yīèr one or two; a few 三一一九頁一二行其神
69 68 to occupy 社據盧校補
70 68 to grasp; to seize 社據盧校補
71 68 to rely on; to depend on 社據盧校補
72 68 proof; evidence 社據盧校補
73 68 Ju 社據盧校補
74 68 tangible 社據盧校補
75 68 to be next to; to be beside 社據盧校補
76 68 to quote; to cite 社據盧校補
77 67 zhù to inject; to pour into
78 67 zhù note; annotation
79 67 zhù to concentrate; to pay attention to
80 67 zhù stakes
81 67 zhù measure word for transactions
82 67 zhù to note; to annotate; to explain
83 67 zhù to record; to register
84 67 àn to press; to push
85 67 àn according to
86 67 àn An
87 67 àn to inspect; to examine
88 67 àn to control; to repress; to stop
89 67 àn to lean on
90 67 àn to patrol
91 67 àn to play
92 66 zuò to do 具作土龍
93 66 zuò to act as; to serve as 具作土龍
94 66 zuò to start 具作土龍
95 66 zuò a writing; a work 具作土龍
96 66 zuò to dress as; to be disguised as 具作土龍
97 66 zuō to create; to make 具作土龍
98 66 zuō a workshop 具作土龍
99 66 zuō to write; to compose 具作土龍
100 66 zuò to rise 具作土龍
101 66 zuò to be aroused 具作土龍
102 66 zuò activity; action; undertaking 具作土龍
103 66 zuò to regard as 具作土龍
104 62 wéi to act as; to serve 為其不義
105 62 wéi to change into; to become 為其不義
106 62 wéi to be; is 為其不義
107 62 wéi to do 為其不義
108 62 wèi to support; to help 為其不義
109 62 wéi to govern 為其不義
110 61 to go; to 諸巫毋大小皆相聚於郭門
111 61 to rely on; to depend on 諸巫毋大小皆相聚於郭門
112 61 Yu 諸巫毋大小皆相聚於郭門
113 61 a crow 諸巫毋大小皆相聚於郭門
114 58 day of the month; a certain day 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
115 58 Kangxi radical 72 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
116 58 a day 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
117 58 Japan 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
118 58 sun 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
119 58 daytime 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
120 58 sunlight 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
121 58 everyday 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
122 58 season 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
123 58 available time 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
124 58 in the past 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
125 58 mi 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
126 58 eight 使童男女各八人舞而呼雩
127 58 Kangxi radical 12 使童男女各八人舞而呼雩
128 58 eighth 使童男女各八人舞而呼雩
129 58 all around; all sides 使童男女各八人舞而呼雩
130 54 xiào school
131 54 jiào to compare; to collate; to proofread
132 54 jiào fetters
133 54 jiào to consider
134 54 jiào railing; an enclosure for animals
135 54 jiào a proof
136 54 jiào a horsekeeper
137 54 jiào a barrack; a military camp
138 54 jiào to check; to inspect
139 54 jiào to compete with; to haggle; to quibble
140 54 jiào to oppose; to criticize
141 54 jiào to decorate
142 54 jiào to count; to calculate; to compute
143 54 xiào lieutenant; mid-ranking officer
144 54 xiào Xiao
145 54 xiào a military unit of 500 men
146 54 xiào to recover; to heal
147 54 xiào palace construction officer
148 51 Qi 其禮
149 46 ér Kangxi radical 126 使童男女各八人舞而呼雩
150 46 ér as if; to seem like 使童男女各八人舞而呼雩
151 46 néng can; able 使童男女各八人舞而呼雩
152 46 ér whiskers on the cheeks; sideburns 使童男女各八人舞而呼雩
153 46 ér to arrive; up to 使童男女各八人舞而呼雩
154 46 five 夜漏未盡五刻
155 46 fifth musical note 夜漏未盡五刻
156 46 Wu 夜漏未盡五刻
157 46 the five elements 夜漏未盡五刻
158 45 èr two
159 45 èr Kangxi radical 7
160 45 èr second
161 45 èr twice; double; di-
162 45 èr more than one kind
163 44 big; huge; large 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
164 44 Kangxi radical 37 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
165 44 great; major; important 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
166 44 size 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
167 44 old 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
168 44 oldest; earliest 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
169 44 adult 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
170 44 dài an important person 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
171 44 senior 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
172 39 通典 tōngdiǎn Tongdian 通典無
173 38 liù six 以六事謝過自責曰
174 38 liù sixth 以六事謝過自責曰
175 38 liù a note on the Gongche scale 以六事謝過自責曰
176 38 four
177 38 note a musical scale
178 38 fourth
179 38 Si
180 36 gǎi to change; to alter 鑽燧改火雲
181 36 gǎi Gai 鑽燧改火雲
182 36 gǎi to improve; to correct 鑽燧改火雲
183 36 to give 政不善與
184 36 to accompany 政不善與
185 36 to particate in 政不善與
186 36 of the same kind 政不善與
187 36 to help 政不善與
188 36 for 政不善與
189 34 happy; glad; cheerful; joyful 女子欲和而樂
190 34 to take joy in; to be happy; to be cheerful 女子欲和而樂
191 34 Le 女子欲和而樂
192 34 yuè music 女子欲和而樂
193 34 yuè a musical instrument 女子欲和而樂
194 34 yuè tone [of voice]; expression 女子欲和而樂
195 34 yuè a musician 女子欲和而樂
196 34 joy; pleasure 女子欲和而樂
197 34 yuè the Book of Music 女子欲和而樂
198 34 lào Lao 女子欲和而樂
199 34 to laugh 女子欲和而樂
200 33 chén minister; statesman; official 謁者贊皇太子臣某
201 33 chén Kangxi radical 131 謁者贊皇太子臣某
202 33 chén a slave 謁者贊皇太子臣某
203 33 chén Chen 謁者贊皇太子臣某
204 33 chén to obey; to comply 謁者贊皇太子臣某
205 33 chén to command; to direct 謁者贊皇太子臣某
206 33 chén a subject 謁者贊皇太子臣某
207 32 clothes; clothing 京都百官皆衣赤
208 32 Kangxi radical 145 京都百官皆衣赤
209 32 to wear (clothes); to put on 京都百官皆衣赤
210 32 a cover; a coating 京都百官皆衣赤
211 32 uppergarment; robe 京都百官皆衣赤
212 32 to cover 京都百官皆衣赤
213 32 lichen; moss 京都百官皆衣赤
214 32 peel; skin 京都百官皆衣赤
215 32 Yi 京都百官皆衣赤
216 32 to depend on 京都百官皆衣赤
217 32 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 伏惟陛下履干則坤
218 32 a grade; a level 伏惟陛下履干則坤
219 32 an example; a model 伏惟陛下履干則坤
220 32 a weighing device 伏惟陛下履干則坤
221 32 to grade; to rank 伏惟陛下履干則坤
222 32 to copy; to imitate; to follow 伏惟陛下履干則坤
223 32 to do 伏惟陛下履干則坤
224 30 letter; symbol; character 字衍
225 30 Zi 字衍
226 30 to love 字衍
227 30 to teach; to educate 字衍
228 30 to be allowed to marry 字衍
229 30 courtesy name; style name; scholarly or literary name 字衍
230 30 diction; wording 字衍
231 30 handwriting 字衍
232 30 calligraphy; a work of calligraphy 字衍
233 30 a written pledge; a letter; a contract 字衍
234 30 a font; a calligraphic style 字衍
235 30 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 字衍
236 30 rén person; people; a human being 使童男女各八人舞而呼雩
237 30 rén Kangxi radical 9 使童男女各八人舞而呼雩
238 30 rén a kind of person 使童男女各八人舞而呼雩
239 30 rén everybody 使童男女各八人舞而呼雩
240 30 rén adult 使童男女各八人舞而呼雩
241 30 rén somebody; others 使童男女各八人舞而呼雩
242 30 rén an upright person 使童男女各八人舞而呼雩
243 29 zhōng middle 禮儀中
244 29 zhōng medium; medium sized 禮儀中
245 29 zhōng China 禮儀中
246 29 zhòng to hit the mark 禮儀中
247 29 zhōng midday 禮儀中
248 29 zhōng inside 禮儀中
249 29 zhōng during 禮儀中
250 29 zhōng Zhong 禮儀中
251 29 zhōng intermediary 禮儀中
252 29 zhōng half 禮儀中
253 29 zhòng to reach; to attain 禮儀中
254 29 zhòng to suffer; to infect 禮儀中
255 29 zhòng to obtain 禮儀中
256 29 zhòng to pass an exam 禮儀中
257 28 seven 七日一變如故事
258 28 a genre of poetry 七日一變如故事
259 28 seventh day memorial ceremony 七日一變如故事
260 28 běn to be one's own 本此氣應
261 28 běn origin; source; root; foundation; basis 本此氣應
262 28 běn the roots of a plant 本此氣應
263 28 běn capital 本此氣應
264 28 běn main; central; primary 本此氣應
265 28 běn according to 本此氣應
266 28 běn a version; an edition 本此氣應
267 28 běn a memorial [presented to the emperor] 本此氣應
268 28 běn a book 本此氣應
269 28 běn trunk of a tree 本此氣應
270 28 běn to investigate the root of 本此氣應
271 28 běn a manuscript for a play 本此氣應
272 28 běn Ben 本此氣應
273 28 infix potential marker 政不善與
274 28 to repair; to maintain 郡縣各掃除社稷校補引侯康說
275 28 to supply; to fill 郡縣各掃除社稷校補引侯康說
276 28 a nutrient 郡縣各掃除社稷校補引侯康說
277 28 to help; to benefit 郡縣各掃除社稷校補引侯康說
278 28 to supplement 郡縣各掃除社稷校補引侯康說
279 28 Bu 郡縣各掃除社稷校補引侯康說
280 28 to patch clothing 郡縣各掃除社稷校補引侯康說
281 28 to fill an open position 郡縣各掃除社稷校補引侯康說
282 28 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 其禮
283 28 a ritual; a ceremony; a rite 其禮
284 28 a present; a gift 其禮
285 28 a bow 其禮
286 28 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 其禮
287 28 Li 其禮
288 28 to give an offering in a religious ceremony 其禮
289 28 to respect; to revere 其禮
290 27 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 冕而執干戚
291 27 zhí a post; a position; a job 冕而執干戚
292 27 zhí to grasp; to hold 冕而執干戚
293 27 zhí to govern; to administer; to be in charge of 冕而執干戚
294 27 zhí to arrest; to capture 冕而執干戚
295 27 zhí to maintain; to guard 冕而執干戚
296 27 zhí to block up 冕而執干戚
297 27 zhí to engage in 冕而執干戚
298 27 zhí to link up; to draw in 冕而執干戚
299 27 zhí a good friend 冕而執干戚
300 27 zhí proof; certificate; receipt; voucher 冕而執干戚
301 27 jiǔ nine 至九日
302 27 jiǔ many 至九日
303 26 jīn today; present; now 今之土龍
304 26 jīn Jin 今之土龍
305 26 jīn modern 今之土龍
306 26 lìng to make; to cause to be; to lead 令吏妻各往視其夫
307 26 lìng to issue a command 令吏妻各往視其夫
308 26 lìng rules of behavior; customs 令吏妻各往視其夫
309 26 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令吏妻各往視其夫
310 26 lìng a season 令吏妻各往視其夫
311 26 lìng respected; good reputation 令吏妻各往視其夫
312 26 lìng good 令吏妻各往視其夫
313 26 lìng pretentious 令吏妻各往視其夫
314 26 lìng a transcending state of existence 令吏妻各往視其夫
315 26 lìng a commander 令吏妻各往視其夫
316 26 lìng a commanding quality; an impressive character 令吏妻各往視其夫
317 26 lìng lyrics 令吏妻各往視其夫
318 26 lìng Ling 令吏妻各往視其夫
319 26 zhōng clock 蠱鐘
320 26 zhōng bell 蠱鐘
321 26 zhōng cup; glass; goblet 蠱鐘
322 26 zhōng Zhong 蠱鐘
323 26 zhōng to concentrate; to accumulate 蠱鐘
324 25 wèi to call 故謂之雩
325 25 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 故謂之雩
326 25 wèi to speak to; to address 故謂之雩
327 25 wèi to treat as; to regard as 故謂之雩
328 25 wèi introducing a condition situation 故謂之雩
329 25 wèi to speak to; to address 故謂之雩
330 25 wèi to think 故謂之雩
331 25 wèi for; is to be 故謂之雩
332 25 wèi to make; to cause 故謂之雩
333 25 wèi principle; reason 故謂之雩
334 25 wèi Wei 故謂之雩
335 25 shuǐ water 令縣邑以水日令民禱社稷
336 25 shuǐ Kangxi radical 85 令縣邑以水日令民禱社稷
337 25 shuǐ a river 令縣邑以水日令民禱社稷
338 25 shuǐ liquid; lotion; juice 令縣邑以水日令民禱社稷
339 25 shuǐ a flood 令縣邑以水日令民禱社稷
340 25 shuǐ to swim 令縣邑以水日令民禱社稷
341 25 shuǐ a body of water 令縣邑以水日令民禱社稷
342 25 shuǐ Shui 令縣邑以水日令民禱社稷
343 25 shuǐ water element 令縣邑以水日令民禱社稷
344 25 to finish; to complete; to exhaust 武帝元封日到七月畢賽之
345 25 a hand net 武帝元封日到七月畢賽之
346 25 to hunt with a hand net 武帝元封日到七月畢賽之
347 25 Bi 武帝元封日到七月畢賽之
348 25 Bi constellation 武帝元封日到七月畢賽之
349 25 bamboo slips 武帝元封日到七月畢賽之
350 25 shàng top; a high position 郡國上雨澤
351 25 shang top; the position on or above something 郡國上雨澤
352 25 shàng to go up; to go forward 郡國上雨澤
353 25 shàng shang 郡國上雨澤
354 25 shàng previous; last 郡國上雨澤
355 25 shàng high; higher 郡國上雨澤
356 25 shàng advanced 郡國上雨澤
357 25 shàng a monarch; a sovereign 郡國上雨澤
358 25 shàng time 郡國上雨澤
359 25 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 郡國上雨澤
360 25 shàng far 郡國上雨澤
361 25 shàng big; as big as 郡國上雨澤
362 25 shàng abundant; plentiful 郡國上雨澤
363 25 shàng to report 郡國上雨澤
364 25 shàng to offer 郡國上雨澤
365 25 shàng to go on stage 郡國上雨澤
366 25 shàng to take office; to assume a post 郡國上雨澤
367 25 shàng to install; to erect 郡國上雨澤
368 25 shàng to suffer; to sustain 郡國上雨澤
369 25 shàng to burn 郡國上雨澤
370 25 shàng to remember 郡國上雨澤
371 25 shàng to add 郡國上雨澤
372 25 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 郡國上雨澤
373 25 shàng to meet 郡國上雨澤
374 25 shàng falling then rising (4th) tone 郡國上雨澤
375 25 shang used after a verb indicating a result 郡國上雨澤
376 25 shàng a musical note 郡國上雨澤
377 24 一一 yīyī one or two 三一一七頁六行郡國上雨澤若少
378 24 一一 yīyī a few 三一一七頁六行郡國上雨澤若少
379 24 apparatus 漢舊儀
380 24 a rite; a ceremony 漢舊儀
381 24 appearance; demeanor 漢舊儀
382 24 a gift 漢舊儀
383 24 a norm; a standard 漢舊儀
384 24 to admire 漢舊儀
385 24 embellishment 漢舊儀
386 24 formal dress 漢舊儀
387 24 an analogue; a match 漢舊儀
388 24 to be inclined; to trend 漢舊儀
389 24 to watch 漢舊儀
390 24 to come 漢舊儀
391 24 Yi 漢舊儀
392 24 shí food; food and drink
393 24 shí Kangxi radical 184
394 24 shí to eat
395 24 to feed
396 24 shí meal; cooked cereals
397 24 to raise; to nourish
398 24 shí to receive; to accept
399 24 shí to receive an official salary
400 24 shí an eclipse
401 24 yǐn to lead; to guide 謁者引皇太子當御坐殿下
402 24 yǐn to draw a bow 謁者引皇太子當御坐殿下
403 24 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 謁者引皇太子當御坐殿下
404 24 yǐn to stretch 謁者引皇太子當御坐殿下
405 24 yǐn to involve 謁者引皇太子當御坐殿下
406 24 yǐn to quote; to cite 謁者引皇太子當御坐殿下
407 24 yǐn to propose; to nominate; to recommend 謁者引皇太子當御坐殿下
408 24 yǐn to recruit 謁者引皇太子當御坐殿下
409 24 yǐn to hold 謁者引皇太子當御坐殿下
410 24 yǐn to withdraw; to leave 謁者引皇太子當御坐殿下
411 24 yǐn a strap for pulling a cart 謁者引皇太子當御坐殿下
412 24 yǐn a preface ; a forward 謁者引皇太子當御坐殿下
413 24 yǐn a license 謁者引皇太子當御坐殿下
414 24 yǐn long 謁者引皇太子當御坐殿下
415 24 yǐn to cause 謁者引皇太子當御坐殿下
416 24 yǐn to pull; to draw 謁者引皇太子當御坐殿下
417 24 yǐn a refrain; a tune 謁者引皇太子當御坐殿下
418 24 yǐn to grow 謁者引皇太子當御坐殿下
419 24 yǐn to command 謁者引皇太子當御坐殿下
420 24 yǐn to accuse 謁者引皇太子當御坐殿下
421 24 yǐn to commit suicide 謁者引皇太子當御坐殿下
422 24 yǐn a genre 謁者引皇太子當御坐殿下
423 24 yǐn yin; a unit of paper money 謁者引皇太子當御坐殿下
424 23 shì matter; thing; item 七日一變如故事
425 23 shì to serve 七日一變如故事
426 23 shì a government post 七日一變如故事
427 23 shì duty; post; work 七日一變如故事
428 23 shì occupation 七日一變如故事
429 23 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 七日一變如故事
430 23 shì an accident 七日一變如故事
431 23 shì to attend 七日一變如故事
432 23 shì an allusion 七日一變如故事
433 23 shì a condition; a state; a situation 七日一變如故事
434 23 shì to engage in 七日一變如故事
435 23 shì to enslave 七日一變如故事
436 23 shì to pursue 七日一變如故事
437 23 shì to administer 七日一變如故事
438 23 shì to appoint 七日一變如故事
439 23 Kangxi radical 71 願大王無收廣陵女子為人祝者一月租
440 23 to not have; without 願大王無收廣陵女子為人祝者一月租
441 23 mo 願大王無收廣陵女子為人祝者一月租
442 23 to not have 願大王無收廣陵女子為人祝者一月租
443 23 Wu 願大王無收廣陵女子為人祝者一月租
444 22 to join; to combine 動合陰陽
445 22 to close 動合陰陽
446 22 to agree with; equal to 動合陰陽
447 22 to gather 動合陰陽
448 22 whole 動合陰陽
449 22 to be suitable; to be up to standard 動合陰陽
450 22 a musical note 動合陰陽
451 22 the conjunction of two astronomical objects 動合陰陽
452 22 to fight 動合陰陽
453 22 to conclude 動合陰陽
454 22 to be similar to 動合陰陽
455 22 crowded 動合陰陽
456 22 a box 動合陰陽
457 22 to copulate 動合陰陽
458 22 a partner; a spouse 動合陰陽
459 22 harmonious 動合陰陽
460 22 He 動合陰陽
461 22 a container for grain measurement 動合陰陽
462 22 chǐ a ruler; a tape-measure 方八尺
463 22 chǐ small 方八尺
464 22 chǐ a drawing tool 方八尺
465 21 a drum 伐朱鼓
466 21 to tap; to beat 伐朱鼓
467 21 to shake 伐朱鼓
468 21 Kangxi radical 207 伐朱鼓
469 21 to encourage 伐朱鼓
470 21 tōng to go through; to open 於邑東門之外為四通之壇
471 21 tōng open 於邑東門之外為四通之壇
472 21 tōng to connect 於邑東門之外為四通之壇
473 21 tōng to know well 於邑東門之外為四通之壇
474 21 tōng to report 於邑東門之外為四通之壇
475 21 tōng to commit adultery 於邑東門之外為四通之壇
476 21 tōng common; in general 於邑東門之外為四通之壇
477 21 tōng to transmit 於邑東門之外為四通之壇
478 21 tōng to attain a goal 於邑東門之外為四通之壇
479 21 tōng to communicate with 於邑東門之外為四通之壇
480 21 tōng to pardon; to forgive 於邑東門之外為四通之壇
481 21 tōng free-flowing; smooth 於邑東門之外為四通之壇
482 21 tōng smoothly; without a hitch 於邑東門之外為四通之壇
483 21 tōng erudite; learned 於邑東門之外為四通之壇
484 21 tōng an expert 於邑東門之外為四通之壇
485 21 zhǎng to grow; to develop 公卿官長以次行雩禮求雨
486 21 cháng long 公卿官長以次行雩禮求雨
487 21 zhǎng Kangxi radical 168 公卿官長以次行雩禮求雨
488 21 zhàng extra; surplus; remainder 公卿官長以次行雩禮求雨
489 21 cháng length; distance 公卿官長以次行雩禮求雨
490 21 cháng distant 公卿官長以次行雩禮求雨
491 21 cháng tall 公卿官長以次行雩禮求雨
492 21 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 公卿官長以次行雩禮求雨
493 21 zhàng to be powerful and prosperous 公卿官長以次行雩禮求雨
494 21 cháng deep 公卿官長以次行雩禮求雨
495 21 cháng good aspects; strong points 公卿官長以次行雩禮求雨
496 21 cháng Chang 公卿官長以次行雩禮求雨
497 21 cháng speciality 公卿官長以次行雩禮求雨
498 21 zhǎng old 公卿官長以次行雩禮求雨
499 21 zhǎng to be born 公卿官長以次行雩禮求雨
500 21 zhǎng older; eldest; senior 公卿官長以次行雩禮求雨

Frequencies of all Words

Top 1043

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 192 sān three
2 192 sān third
3 192 sān more than two
4 192 sān very few
5 192 sān repeatedly
6 192 sān San
7 183 zhī him; her; them; that 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
8 183 zhī used between a modifier and a word to form a word group 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
9 183 zhī to go 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
10 183 zhī this; that 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
11 183 zhī genetive marker 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
12 183 zhī it 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
13 183 zhī in; in regards to 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
14 183 zhī all 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
15 183 zhī and 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
16 183 zhī however 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
17 183 zhī if 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
18 183 zhī then 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
19 183 zhī to arrive; to go 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
20 183 zhī is 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
21 183 zhī to use 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
22 183 zhī Zhi 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
23 183 zhī winding 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
24 134 so as to; in order to 禱賽以少牢如禮
25 134 to use; to regard as 禱賽以少牢如禮
26 134 to use; to grasp 禱賽以少牢如禮
27 134 according to 禱賽以少牢如禮
28 134 because of 禱賽以少牢如禮
29 134 on a certain date 禱賽以少牢如禮
30 134 and; as well as 禱賽以少牢如禮
31 134 to rely on 禱賽以少牢如禮
32 134 to regard 禱賽以少牢如禮
33 134 to be able to 禱賽以少牢如禮
34 134 to order; to command 禱賽以少牢如禮
35 134 further; moreover 禱賽以少牢如禮
36 134 used after a verb 禱賽以少牢如禮
37 134 very 禱賽以少牢如禮
38 134 already 禱賽以少牢如禮
39 134 increasingly 禱賽以少牢如禮
40 134 a reason; a cause 禱賽以少牢如禮
41 134 Israel 禱賽以少牢如禮
42 134 Yi 禱賽以少牢如禮
43 134 one
44 134 Kangxi radical 1
45 134 as soon as; all at once
46 134 pure; concentrated
47 134 whole; all
48 134 first
49 134 the same
50 134 each
51 134 certain
52 134 throughout
53 134 used in between a reduplicated verb
54 134 sole; single
55 134 a very small amount
56 134 Yi
57 134 other
58 134 to unify
59 134 accidentally; coincidentally
60 134 abruptly; suddenly
61 134 or
62 127 yuē to speak; to say 公羊傳曰
63 127 yuē Kangxi radical 73 公羊傳曰
64 127 yuē to be called 公羊傳曰
65 127 yuē particle without meaning 公羊傳曰
66 101 page; sheet 三一一七頁六行郡國上雨澤若少
67 101 page; sheet 三一一七頁六行郡國上雨澤若少
68 101 Kangxi radical 181 三一一七頁六行郡國上雨澤若少
69 101 xié head 三一一七頁六行郡國上雨澤若少
70 91 also; too 其旱也
71 91 a final modal particle indicating certainy or decision 其旱也
72 91 either 其旱也
73 91 even 其旱也
74 91 used to soften the tone 其旱也
75 91 used for emphasis 其旱也
76 91 used to mark contrast 其旱也
77 91 used to mark compromise 其旱也
78 88 xíng to walk 公卿官長以次行雩禮求雨
79 88 xíng capable; competent 公卿官長以次行雩禮求雨
80 88 háng profession 公卿官長以次行雩禮求雨
81 88 háng line; row 公卿官長以次行雩禮求雨
82 88 xíng Kangxi radical 144 公卿官長以次行雩禮求雨
83 88 xíng to travel 公卿官長以次行雩禮求雨
84 88 xìng actions; conduct 公卿官長以次行雩禮求雨
85 88 xíng to do; to act; to practice 公卿官長以次行雩禮求雨
86 88 xíng all right; OK; okay 公卿官長以次行雩禮求雨
87 88 háng horizontal line 公卿官長以次行雩禮求雨
88 88 héng virtuous deeds 公卿官長以次行雩禮求雨
89 88 hàng a line of trees 公卿官長以次行雩禮求雨
90 88 hàng bold; steadfast 公卿官長以次行雩禮求雨
91 88 xíng to move 公卿官長以次行雩禮求雨
92 88 xíng to put into effect; to implement 公卿官長以次行雩禮求雨
93 88 xíng travel 公卿官長以次行雩禮求雨
94 88 xíng to circulate 公卿官長以次行雩禮求雨
95 88 xíng running script; running script 公卿官長以次行雩禮求雨
96 88 xíng temporary 公卿官長以次行雩禮求雨
97 88 xíng soon 公卿官長以次行雩禮求雨
98 88 háng rank; order 公卿官長以次行雩禮求雨
99 88 háng a business; a shop 公卿官長以次行雩禮求雨
100 88 xíng to depart; to leave 公卿官長以次行雩禮求雨
101 88 xíng to experience 公卿官長以次行雩禮求雨
102 88 xíng path; way 公卿官長以次行雩禮求雨
103 88 xíng xing; ballad 公卿官長以次行雩禮求雨
104 88 xíng a round [of drinks] 公卿官長以次行雩禮求雨
105 88 xíng Xing 公卿官長以次行雩禮求雨
106 88 xíng moreover; also 公卿官長以次行雩禮求雨
107 70 Lu 盧植注曰
108 70 a cooking utensil 盧植注曰
109 70 black 盧植注曰
110 70 a vine-like plant 盧植注曰
111 70 一二 yīèr one or two; a few 三一一九頁一二行其神
112 68 according to 社據盧校補
113 68 to occupy 社據盧校補
114 68 to grasp; to seize 社據盧校補
115 68 to rely on; to depend on 社據盧校補
116 68 proof; evidence 社據盧校補
117 68 Ju 社據盧校補
118 68 tangible 社據盧校補
119 68 to be next to; to be beside 社據盧校補
120 68 to quote; to cite 社據盧校補
121 67 zhù to inject; to pour into
122 67 zhù note; annotation
123 67 zhù to concentrate; to pay attention to
124 67 zhù stakes
125 67 zhù measure word for transactions
126 67 zhù to note; to annotate; to explain
127 67 zhù to record; to register
128 67 àn to press; to push
129 67 àn according to
130 67 àn An
131 67 àn to inspect; to examine
132 67 àn to control; to repress; to stop
133 67 àn to lean on
134 67 àn to patrol
135 67 àn to play
136 66 zuò to do 具作土龍
137 66 zuò to act as; to serve as 具作土龍
138 66 zuò to start 具作土龍
139 66 zuò a writing; a work 具作土龍
140 66 zuò to dress as; to be disguised as 具作土龍
141 66 zuō to create; to make 具作土龍
142 66 zuō a workshop 具作土龍
143 66 zuō to write; to compose 具作土龍
144 66 zuò to rise 具作土龍
145 66 zuò to be aroused 具作土龍
146 66 zuò activity; action; undertaking 具作土龍
147 66 zuò to regard as 具作土龍
148 64 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 陽滅陰者
149 64 zhě that 陽滅陰者
150 64 zhě nominalizing function word 陽滅陰者
151 64 zhě used to mark a definition 陽滅陰者
152 64 zhě used to mark a pause 陽滅陰者
153 64 zhě topic marker; that; it 陽滅陰者
154 64 zhuó according to 陽滅陰者
155 62 wèi for; to 為其不義
156 62 wèi because of 為其不義
157 62 wéi to act as; to serve 為其不義
158 62 wéi to change into; to become 為其不義
159 62 wéi to be; is 為其不義
160 62 wéi to do 為其不義
161 62 wèi for 為其不義
162 62 wèi because of; for; to 為其不義
163 62 wèi to 為其不義
164 62 wéi in a passive construction 為其不義
165 62 wéi forming a rehetorical question 為其不義
166 62 wéi forming an adverb 為其不義
167 62 wéi to add emphasis 為其不義
168 62 wèi to support; to help 為其不義
169 62 wéi to govern 為其不義
170 61 in; at 諸巫毋大小皆相聚於郭門
171 61 in; at 諸巫毋大小皆相聚於郭門
172 61 in; at; to; from 諸巫毋大小皆相聚於郭門
173 61 to go; to 諸巫毋大小皆相聚於郭門
174 61 to rely on; to depend on 諸巫毋大小皆相聚於郭門
175 61 to go to; to arrive at 諸巫毋大小皆相聚於郭門
176 61 from 諸巫毋大小皆相聚於郭門
177 61 give 諸巫毋大小皆相聚於郭門
178 61 oppposing 諸巫毋大小皆相聚於郭門
179 61 and 諸巫毋大小皆相聚於郭門
180 61 compared to 諸巫毋大小皆相聚於郭門
181 61 by 諸巫毋大小皆相聚於郭門
182 61 and; as well as 諸巫毋大小皆相聚於郭門
183 61 for 諸巫毋大小皆相聚於郭門
184 61 Yu 諸巫毋大小皆相聚於郭門
185 61 a crow 諸巫毋大小皆相聚於郭門
186 61 whew; wow 諸巫毋大小皆相聚於郭門
187 58 day of the month; a certain day 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
188 58 Kangxi radical 72 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
189 58 a day 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
190 58 Japan 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
191 58 sun 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
192 58 daytime 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
193 58 sunlight 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
194 58 everyday 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
195 58 season 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
196 58 available time 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
197 58 a day 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
198 58 in the past 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
199 58 mi 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
200 58 eight 使童男女各八人舞而呼雩
201 58 Kangxi radical 12 使童男女各八人舞而呼雩
202 58 eighth 使童男女各八人舞而呼雩
203 58 all around; all sides 使童男女各八人舞而呼雩
204 54 xiào school
205 54 jiào to compare; to collate; to proofread
206 54 jiào fetters
207 54 jiào to consider
208 54 jiào railing; an enclosure for animals
209 54 jiào a proof
210 54 jiào a horsekeeper
211 54 jiào a barrack; a military camp
212 54 jiào to check; to inspect
213 54 jiào to compete with; to haggle; to quibble
214 54 jiào to oppose; to criticize
215 54 jiào to decorate
216 54 jiào to count; to calculate; to compute
217 54 xiào lieutenant; mid-ranking officer
218 54 xiào Xiao
219 54 xiào a military unit of 500 men
220 54 xiào to recover; to heal
221 54 xiào palace construction officer
222 51 his; hers; its; theirs 其禮
223 51 to add emphasis 其禮
224 51 used when asking a question in reply to a question 其禮
225 51 used when making a request or giving an order 其禮
226 51 he; her; it; them 其禮
227 51 probably; likely 其禮
228 51 will 其禮
229 51 may 其禮
230 51 if 其禮
231 51 or 其禮
232 51 Qi 其禮
233 50 jiē all; each and every; in all cases 京都百官皆衣赤
234 50 jiē same; equally 京都百官皆衣赤
235 46 ér and; as well as; but (not); yet (not) 使童男女各八人舞而呼雩
236 46 ér Kangxi radical 126 使童男女各八人舞而呼雩
237 46 ér you 使童男女各八人舞而呼雩
238 46 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 使童男女各八人舞而呼雩
239 46 ér right away; then 使童男女各八人舞而呼雩
240 46 ér but; yet; however; while; nevertheless 使童男女各八人舞而呼雩
241 46 ér if; in case; in the event that 使童男女各八人舞而呼雩
242 46 ér therefore; as a result; thus 使童男女各八人舞而呼雩
243 46 ér how can it be that? 使童男女各八人舞而呼雩
244 46 ér so as to 使童男女各八人舞而呼雩
245 46 ér only then 使童男女各八人舞而呼雩
246 46 ér as if; to seem like 使童男女各八人舞而呼雩
247 46 néng can; able 使童男女各八人舞而呼雩
248 46 ér whiskers on the cheeks; sideburns 使童男女各八人舞而呼雩
249 46 ér me 使童男女各八人舞而呼雩
250 46 ér to arrive; up to 使童男女各八人舞而呼雩
251 46 ér possessive 使童男女各八人舞而呼雩
252 46 five 夜漏未盡五刻
253 46 fifth musical note 夜漏未盡五刻
254 46 Wu 夜漏未盡五刻
255 46 the five elements 夜漏未盡五刻
256 45 èr two
257 45 èr Kangxi radical 7
258 45 èr second
259 45 èr twice; double; di-
260 45 èr another; the other
261 45 èr more than one kind
262 44 big; huge; large 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
263 44 Kangxi radical 37 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
264 44 great; major; important 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
265 44 size 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
266 44 old 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
267 44 greatly; very 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
268 44 oldest; earliest 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
269 44 adult 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
270 44 tài greatest; grand 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
271 44 dài an important person 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
272 44 senior 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
273 44 approximately 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
274 44 tài greatest; grand 冬至臘大儺土牛遣衛士朝會立夏之日
275 39 通典 tōngdiǎn Tongdian 通典無
276 38 liù six 以六事謝過自責曰
277 38 liù sixth 以六事謝過自責曰
278 38 liù a note on the Gongche scale 以六事謝過自責曰
279 38 four
280 38 note a musical scale
281 38 fourth
282 38 Si
283 36 gǎi to change; to alter 鑽燧改火雲
284 36 gǎi Gai 鑽燧改火雲
285 36 gǎi to improve; to correct 鑽燧改火雲
286 36 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故謂之雩
287 36 old; ancient; former; past 故謂之雩
288 36 reason; cause; purpose 故謂之雩
289 36 to die 故謂之雩
290 36 so; therefore; hence 故謂之雩
291 36 original 故謂之雩
292 36 accident; happening; instance 故謂之雩
293 36 a friend; an acquaintance; friendship 故謂之雩
294 36 something in the past 故謂之雩
295 36 deceased; dead 故謂之雩
296 36 still; yet 故謂之雩
297 36 and 政不善與
298 36 to give 政不善與
299 36 together with 政不善與
300 36 interrogative particle 政不善與
301 36 to accompany 政不善與
302 36 to particate in 政不善與
303 36 of the same kind 政不善與
304 36 to help 政不善與
305 36 for 政不善與
306 34 happy; glad; cheerful; joyful 女子欲和而樂
307 34 to take joy in; to be happy; to be cheerful 女子欲和而樂
308 34 Le 女子欲和而樂
309 34 yuè music 女子欲和而樂
310 34 yuè a musical instrument 女子欲和而樂
311 34 yuè tone [of voice]; expression 女子欲和而樂
312 34 yuè a musician 女子欲和而樂
313 34 joy; pleasure 女子欲和而樂
314 34 yuè the Book of Music 女子欲和而樂
315 34 lào Lao 女子欲和而樂
316 34 to laugh 女子欲和而樂
317 34 each 郡縣各掃除社稷
318 34 all; every 郡縣各掃除社稷
319 33 chén minister; statesman; official 謁者贊皇太子臣某
320 33 chén Kangxi radical 131 謁者贊皇太子臣某
321 33 chén a slave 謁者贊皇太子臣某
322 33 chén you 謁者贊皇太子臣某
323 33 chén Chen 謁者贊皇太子臣某
324 33 chén to obey; to comply 謁者贊皇太子臣某
325 33 chén to command; to direct 謁者贊皇太子臣某
326 33 chén a subject 謁者贊皇太子臣某
327 32 clothes; clothing 京都百官皆衣赤
328 32 Kangxi radical 145 京都百官皆衣赤
329 32 to wear (clothes); to put on 京都百官皆衣赤
330 32 a cover; a coating 京都百官皆衣赤
331 32 uppergarment; robe 京都百官皆衣赤
332 32 to cover 京都百官皆衣赤
333 32 lichen; moss 京都百官皆衣赤
334 32 peel; skin 京都百官皆衣赤
335 32 Yi 京都百官皆衣赤
336 32 to depend on 京都百官皆衣赤
337 32 otherwise; but; however 伏惟陛下履干則坤
338 32 then 伏惟陛下履干則坤
339 32 measure word for short sections of text 伏惟陛下履干則坤
340 32 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 伏惟陛下履干則坤
341 32 a grade; a level 伏惟陛下履干則坤
342 32 an example; a model 伏惟陛下履干則坤
343 32 a weighing device 伏惟陛下履干則坤
344 32 to grade; to rank 伏惟陛下履干則坤
345 32 to copy; to imitate; to follow 伏惟陛下履干則坤
346 32 to do 伏惟陛下履干則坤
347 32 only 伏惟陛下履干則坤
348 32 immediately 伏惟陛下履干則坤
349 30 letter; symbol; character 字衍
350 30 Zi 字衍
351 30 to love 字衍
352 30 to teach; to educate 字衍
353 30 to be allowed to marry 字衍
354 30 courtesy name; style name; scholarly or literary name 字衍
355 30 diction; wording 字衍
356 30 handwriting 字衍
357 30 calligraphy; a work of calligraphy 字衍
358 30 a written pledge; a letter; a contract 字衍
359 30 a font; a calligraphic style 字衍
360 30 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 字衍
361 30 rén person; people; a human being 使童男女各八人舞而呼雩
362 30 rén Kangxi radical 9 使童男女各八人舞而呼雩
363 30 rén a kind of person 使童男女各八人舞而呼雩
364 30 rén everybody 使童男女各八人舞而呼雩
365 30 rén adult 使童男女各八人舞而呼雩
366 30 rén somebody; others 使童男女各八人舞而呼雩
367 30 rén an upright person 使童男女各八人舞而呼雩
368 29 zhōng middle 禮儀中
369 29 zhōng medium; medium sized 禮儀中
370 29 zhōng China 禮儀中
371 29 zhòng to hit the mark 禮儀中
372 29 zhōng in; amongst 禮儀中
373 29 zhōng midday 禮儀中
374 29 zhōng inside 禮儀中
375 29 zhōng during 禮儀中
376 29 zhōng Zhong 禮儀中
377 29 zhōng intermediary 禮儀中
378 29 zhōng half 禮儀中
379 29 zhōng just right; suitably 禮儀中
380 29 zhōng while 禮儀中
381 29 zhòng to reach; to attain 禮儀中
382 29 zhòng to suffer; to infect 禮儀中
383 29 zhòng to obtain 禮儀中
384 29 zhòng to pass an exam 禮儀中
385 28 seven 七日一變如故事
386 28 a genre of poetry 七日一變如故事
387 28 seventh day memorial ceremony 七日一變如故事
388 28 běn measure word for books 本此氣應
389 28 běn this (city, week, etc) 本此氣應
390 28 běn originally; formerly 本此氣應
391 28 běn to be one's own 本此氣應
392 28 běn origin; source; root; foundation; basis 本此氣應
393 28 běn the roots of a plant 本此氣應
394 28 běn self 本此氣應
395 28 běn measure word for flowering plants 本此氣應
396 28 běn capital 本此氣應
397 28 běn main; central; primary 本此氣應
398 28 běn according to 本此氣應
399 28 běn a version; an edition 本此氣應
400 28 běn a memorial [presented to the emperor] 本此氣應
401 28 běn a book 本此氣應
402 28 běn trunk of a tree 本此氣應
403 28 běn to investigate the root of 本此氣應
404 28 běn a manuscript for a play 本此氣應
405 28 běn Ben 本此氣應
406 28 not; no 政不善與
407 28 expresses that a certain condition cannot be acheived 政不善與
408 28 as a correlative 政不善與
409 28 no (answering a question) 政不善與
410 28 forms a negative adjective from a noun 政不善與
411 28 at the end of a sentence to form a question 政不善與
412 28 to form a yes or no question 政不善與
413 28 infix potential marker 政不善與
414 28 to repair; to maintain 郡縣各掃除社稷校補引侯康說
415 28 to supply; to fill 郡縣各掃除社稷校補引侯康說
416 28 a nutrient 郡縣各掃除社稷校補引侯康說
417 28 to help; to benefit 郡縣各掃除社稷校補引侯康說
418 28 to supplement 郡縣各掃除社稷校補引侯康說
419 28 Bu 郡縣各掃除社稷校補引侯康說
420 28 to patch clothing 郡縣各掃除社稷校補引侯康說
421 28 to fill an open position 郡縣各掃除社稷校補引侯康說
422 28 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 其禮
423 28 a ritual; a ceremony; a rite 其禮
424 28 a present; a gift 其禮
425 28 a bow 其禮
426 28 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 其禮
427 28 Li 其禮
428 28 to give an offering in a religious ceremony 其禮
429 28 to respect; to revere 其禮
430 27 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 冕而執干戚
431 27 zhí a post; a position; a job 冕而執干戚
432 27 zhí to grasp; to hold 冕而執干戚
433 27 zhí to govern; to administer; to be in charge of 冕而執干戚
434 27 zhí to arrest; to capture 冕而執干戚
435 27 zhí to maintain; to guard 冕而執干戚
436 27 zhí to block up 冕而執干戚
437 27 zhí to engage in 冕而執干戚
438 27 zhí to link up; to draw in 冕而執干戚
439 27 zhí a good friend 冕而執干戚
440 27 zhí proof; certificate; receipt; voucher 冕而執干戚
441 27 jiǔ nine 至九日
442 27 jiǔ many 至九日
443 26 jīn today; present; now 今之土龍
444 26 jīn Jin 今之土龍
445 26 jīn modern 今之土龍
446 26 lìng to make; to cause to be; to lead 令吏妻各往視其夫
447 26 lìng to issue a command 令吏妻各往視其夫
448 26 lìng rules of behavior; customs 令吏妻各往視其夫
449 26 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令吏妻各往視其夫
450 26 lìng a season 令吏妻各往視其夫
451 26 lìng respected; good reputation 令吏妻各往視其夫
452 26 lìng good 令吏妻各往視其夫
453 26 lìng pretentious 令吏妻各往視其夫
454 26 lìng a transcending state of existence 令吏妻各往視其夫
455 26 lìng a commander 令吏妻各往視其夫
456 26 lìng a commanding quality; an impressive character 令吏妻各往視其夫
457 26 lìng lyrics 令吏妻各往視其夫
458 26 lìng Ling 令吏妻各往視其夫
459 26 zhōng clock 蠱鐘
460 26 zhōng bell 蠱鐘
461 26 zhōng cup; glass; goblet 蠱鐘
462 26 zhōng Zhong 蠱鐘
463 26 zhōng time 蠱鐘
464 26 zhōng to concentrate; to accumulate 蠱鐘
465 26 zhōng a measure of volume 蠱鐘
466 25 wèi to call 故謂之雩
467 25 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 故謂之雩
468 25 wèi to speak to; to address 故謂之雩
469 25 wèi to treat as; to regard as 故謂之雩
470 25 wèi introducing a condition situation 故謂之雩
471 25 wèi to speak to; to address 故謂之雩
472 25 wèi to think 故謂之雩
473 25 wèi for; is to be 故謂之雩
474 25 wèi to make; to cause 故謂之雩
475 25 wèi and 故謂之雩
476 25 wèi principle; reason 故謂之雩
477 25 wèi Wei 故謂之雩
478 25 shuǐ water 令縣邑以水日令民禱社稷
479 25 shuǐ Kangxi radical 85 令縣邑以水日令民禱社稷
480 25 shuǐ a river 令縣邑以水日令民禱社稷
481 25 shuǐ liquid; lotion; juice 令縣邑以水日令民禱社稷
482 25 shuǐ a flood 令縣邑以水日令民禱社稷
483 25 shuǐ to swim 令縣邑以水日令民禱社稷
484 25 shuǐ a body of water 令縣邑以水日令民禱社稷
485 25 shuǐ Shui 令縣邑以水日令民禱社稷
486 25 shuǐ water element 令縣邑以水日令民禱社稷
487 25 to finish; to complete; to exhaust 武帝元封日到七月畢賽之
488 25 wholly; entirely; completely; totally; altogether 武帝元封日到七月畢賽之
489 25 a hand net 武帝元封日到七月畢賽之
490 25 to hunt with a hand net 武帝元封日到七月畢賽之
491 25 Bi 武帝元封日到七月畢賽之
492 25 Bi constellation 武帝元封日到七月畢賽之
493 25 bamboo slips 武帝元封日到七月畢賽之
494 25 shàng top; a high position 郡國上雨澤
495 25 shang top; the position on or above something 郡國上雨澤
496 25 shàng to go up; to go forward 郡國上雨澤
497 25 shàng shang 郡國上雨澤
498 25 shàng previous; last 郡國上雨澤
499 25 shàng high; higher 郡國上雨澤
500 25 shàng advanced 郡國上雨澤

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安帝 安帝 196 Emperor An of Jin
白虎通 白虎通 98 Baihu Tongyi; Baihu Tong
北方 98 The North
北门 北門 98 North Gate
北宋 98 Northern Song Dynasty
蔡邕 99 Cai Yong
曹公 99 Duke Cao; Cao Cao
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
蚩尤 67 Chi You
春官 99
  1. Office of Spring
  2. Ministry of Rites
春秋繁露 99 Chunqiu Fanlu; Abundant Dew of the Annals of Spring and Autumn
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大鸿胪 大鴻臚 100 Chamberlain for Dependencies; Grand Herald
大司农 大司農 100 Office of Agricultural Supervision
德阳 德陽 100 Deyang
地官 100 Office of Earth
东门 東門 100 East Gate
董仲舒 68 Dong Zhongshu
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东京 東京 100
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东乡 東鄉 100 Dongxiang people; Sarta
东至 東至 100 Dongzhi
冬至 100
  1. Dongzhi
  2. Winter Solstice festival
干宝 干寶 71 Gan Bao
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
103 7th heavenly stem
公羊传 公羊傳 103 Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals
共工 103 God of Water
广陵 廣陵 103 Guangling
光禄勋 光祿勳 103 Supervisor of Attendants
103 tenth heavenly stem; tenth in order
郭璞 103 Guo Pu
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
韩非子 韓非子 104 Han Feizi
汉书 漢書 104 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
韩子 韓子 104 Han Zi
汉家 漢家 104
  1. Han dynasty
  2. a Chinese dynasty
何休 104 Hi Xiu
后汉书 後漢書 104 Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu
黄帝 黃帝 104 The Yellow Emperor
皇太子 104 Crown Prince
黄门 黃門 104 Huangmen
黄山 黃山 104
  1. Huangshan
  2. Huangshan
建安 106 Jianan
江都 106 Jiangdu
建宁 建寧 106 Jianning
建始 106
  1. Jianshi
  2. Jianshi (Former Han)
  3. Jianshi (Liu Penzi)
  4. Jianshi (Western Jin)
  5. Jianshi (Yongshi)
  6. Jianshi (Murong Xiang)
  7. Jianshi (Later Yan)
建武 106
  1. Jianwu [Eastern Han]
  2. Jianwu [Western Jin]
  3. Jianwu [Eastern Jin]
  4. Jianwu [Later Zhao]
  5. Jianwu [Western Yan]
  6. Jianwu [Southern Qi]
  7. Jianwu [Northern Wei]
  8. Jianwu [Japan]
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
敬宗 106 Jingzong
九卿 106 nine ministers
考工记 考工記 107 The Records of Examination of Craftsman; The Book of Diverse Crafts
孔子 107 Confucius
礼记 禮記 108 The Book of Rites; Classic of Rites
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
立春 108 Lichun
立冬 108 Lidong
灵帝 靈帝 108 Emperor Ling [of Han]
立秋 108 Liqiu
刘歆 劉歆 108 Liu Xin
六月 108 June; the Sixth Month
立夏 108 Lixia
卢文弨 盧文弨 108 Lu Wenchao
论语 論語 108 The Analects of Confucius
雒阳 雒陽 108 Luoyang
吕氏春秋 呂氏春秋 76 Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period
孟尝君 孟嘗君 109 Lord Menchang of Qi
109
  1. Fujian
  2. Min dialect
  3. Min River
  4. Min tribe
南门 南門 110 South Gate
南极 南極 110 South pole
南西 110 Nancy
平乐 平樂 112 Pingle
辟雍 112 Piying
仆射 僕射 112 Supervisor; Chief Administrator
钱大昕 錢大昕 113 Qian Daxin
起居注 113 qijuzhu; court journals
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
青龙 青龍 113
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
七月 113 July; the Seventh Month
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
山海经 山海經 115 Classic of Mountains and Seas
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
上合 115 SCO (Shanghai Cooperation Organisation)
尚书郎 尚書郎 115
  1. ancient official title
  2. Secretarial Court Gentleman
十二月 115 December; the Twelfth Month
十月 115 October; the Tenth Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
说文 說文 83 Shuo Wen Jie Zi
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
肃慎 肅慎 115 Sushen
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太仆 太僕 116 Grand Servant
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
通典 116 Tongdian
通志 116 Comprehensive Records; Tongzhi
王臣 119 Wang Chen
王制 119
  1. monarchy
  2. Wangzhi
  3. Wangzhi
魏书 魏書 119 Book of Wei
韦昭 韋昭 119 Wei Zhao
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五营 五營 119 Wuying
五月 119 May; the Fifth Month
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
孝经 孝经 120
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
夏至 120 Xiazhi
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
新论 新論 120 Xin Lun
西乡 西鄉 120 Xixiang
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
120
  1. Xue
  2. Xue
偃师 偃師 121 Yanshi
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
议郎 議郎 121 Yilang
伊尹 121 Yi Yin
永初 121
  1. Yongchu [Later Han]
  2. Yongchu [Liusong]
永平 121
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
有夏 121 China
元封 121 Yuanfeng
羽林 121
  1. Yu Lin; Palace Guards
  2. Yu Lin [star]
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
虞书 虞書 121 Books of Yu
于田 於田 121 Yutian
赞皇 贊皇 122 Zanhuang
郑玄 鄭玄 122 Zheng Xuan
正德 122 Emperor Zhengde
正月 122 first month of the lunar calendar
执金吾 執金吾 122 Imperial Guard
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周官 122
  1. Zhou Li; Zhou Guan; Rites of Zhou
  2. Zhou Guan; Officers of Zhou
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
周颂 周頌 122 Sacrificial odes of Zhou
颛顼 顓頊 122 Zhuan Xu
左传 左傳 122 Zuo Zhuan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English