Glossary and Vocabulary for Old History of the Five Dynasties 舊五代史, 卷四十六 唐書22: 末帝本紀上 Volume 46 Book of Later Tang 22: Later Emperors Annals 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 104 to use; to grasp 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
2 104 to rely on 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
3 104 to regard 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
4 104 to be able to 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
5 104 to order; to command 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
6 104 used after a verb 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
7 104 a reason; a cause 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
8 104 Israel 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
9 104 Yi 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
10 99 wéi to act as; to serve 明宗為武皇騎將
11 99 wéi to change into; to become 明宗為武皇騎將
12 99 wéi to be; is 明宗為武皇騎將
13 99 wéi to do 明宗為武皇騎將
14 99 wèi to support; to help 明宗為武皇騎將
15 99 wéi to govern 明宗為武皇騎將
16 86 zhī to go 擄之
17 86 zhī to arrive; to go 擄之
18 86 zhī is 擄之
19 86 zhī to use 擄之
20 86 zhī Zhi 擄之
21 86 zhī winding 擄之
22 79 emperor; supreme ruler 末帝
23 79 the ruler of Heaven 末帝
24 79 a god 末帝
25 79 imperialism 末帝
26 48 節度使 jiédùshǐ military commissioner; jiedushi 以帝為河中節度使
27 41 使 shǐ to make; to cause 表帝為北京內衙指揮使
28 41 使 shǐ to make use of for labor 表帝為北京內衙指揮使
29 41 使 shǐ to indulge 表帝為北京內衙指揮使
30 41 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 表帝為北京內衙指揮使
31 41 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 表帝為北京內衙指揮使
32 41 使 shǐ to dispatch 表帝為北京內衙指揮使
33 41 使 shǐ to use 表帝為北京內衙指揮使
34 41 使 shǐ to be able to 表帝為北京內衙指揮使
35 41 wáng Wang 本姓王氏
36 41 wáng a king 本姓王氏
37 41 wáng Kangxi radical 96 本姓王氏
38 41 wàng to be king; to rule 本姓王氏
39 41 wáng a prince; a duke 本姓王氏
40 41 wáng grand; great 本姓王氏
41 41 wáng to treat with the ceremony due to a king 本姓王氏
42 41 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 本姓王氏
43 41 wáng the head of a group or gang 本姓王氏
44 41 wáng the biggest or best of a group 本姓王氏
45 39 jūn army; military 莊宗與梁軍戰於胡柳陂
46 39 jūn soldiers; troops 莊宗與梁軍戰於胡柳陂
47 39 jūn an organized collective 莊宗與梁軍戰於胡柳陂
48 39 jūn to garrison; to stay an an encampment 莊宗與梁軍戰於胡柳陂
49 39 jūn a garrison 莊宗與梁軍戰於胡柳陂
50 39 jūn a front 莊宗與梁軍戰於胡柳陂
51 39 jūn penal miltary service 莊宗與梁軍戰於胡柳陂
52 39 jūn to organize troops 莊宗與梁軍戰於胡柳陂
53 37 shì matter; thing; item 因事見帝於私邸
54 37 shì to serve 因事見帝於私邸
55 37 shì a government post 因事見帝於私邸
56 37 shì duty; post; work 因事見帝於私邸
57 37 shì occupation 因事見帝於私邸
58 37 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 因事見帝於私邸
59 37 shì an accident 因事見帝於私邸
60 37 shì to attend 因事見帝於私邸
61 37 shì an allusion 因事見帝於私邸
62 37 shì a condition; a state; a situation 因事見帝於私邸
63 37 shì to engage in 因事見帝於私邸
64 37 shì to enslave 因事見帝於私邸
65 37 shì to pursue 因事見帝於私邸
66 37 shì to administer 因事見帝於私邸
67 37 shì to appoint 因事見帝於私邸
68 35 yuē to speak; to say 莊宗嘗曰
69 35 yuē Kangxi radical 73 莊宗嘗曰
70 35 yuē to be called 莊宗嘗曰
71 34 zhōu a state; a province 鎮州人也
72 34 zhōu a unit of 2,500 households 鎮州人也
73 34 zhōu a prefecture 鎮州人也
74 34 zhōu a country 鎮州人也
75 34 zhōu an island 鎮州人也
76 34 zhōu Zhou 鎮州人也
77 34 zhōu autonomous prefecture 鎮州人也
78 34 zhōu a country 鎮州人也
79 32 wèi to guard; to protect; to defend 帝衛莊宗奪土山
80 32 wèi a guard 帝衛莊宗奪土山
81 32 wèi feathering in arrows 帝衛莊宗奪土山
82 32 wèi a border area; a defended area 帝衛莊宗奪土山
83 32 wèi donkey 帝衛莊宗奪土山
84 32 wèi Wei 帝衛莊宗奪土山
85 32 wèi Wei 帝衛莊宗奪土山
86 31 to go; to 生帝於平山
87 31 to rely on; to depend on 生帝於平山
88 31 Yu 生帝於平山
89 31 a crow 生帝於平山
90 30 míng bright; luminous; brilliant 明宗為武皇騎將
91 30 míng Ming 明宗為武皇騎將
92 30 míng Ming Dynasty 明宗為武皇騎將
93 30 míng obvious; explicit; clear 明宗為武皇騎將
94 30 míng intelligent; clever; perceptive 明宗為武皇騎將
95 30 míng to illuminate; to shine 明宗為武皇騎將
96 30 míng consecrated 明宗為武皇騎將
97 30 míng to understand; to comprehend 明宗為武皇騎將
98 30 míng to explain; to clarify 明宗為武皇騎將
99 30 míng Souther Ming; Later Ming 明宗為武皇騎將
100 30 míng the world; the human world; the world of the living 明宗為武皇騎將
101 30 míng eyesight; vision 明宗為武皇騎將
102 30 míng a god; a spirit 明宗為武皇騎將
103 30 míng fame; renown 明宗為武皇騎將
104 30 míng open; public 明宗為武皇騎將
105 30 míng clear 明宗為武皇騎將
106 30 míng to become proficient 明宗為武皇騎將
107 30 míng to be proficient 明宗為武皇騎將
108 30 míng virtuous 明宗為武皇騎將
109 30 míng open and honest 明宗為武皇騎將
110 30 míng clean; neat 明宗為武皇騎將
111 30 míng remarkable; outstanding; notable 明宗為武皇騎將
112 30 míng next; afterwards 明宗為武皇騎將
113 30 míng positive 明宗為武皇騎將
114 29 day of the month; a certain day 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
115 29 Kangxi radical 72 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
116 29 a day 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
117 29 Japan 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
118 29 sun 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
119 29 daytime 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
120 29 sunlight 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
121 29 everyday 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
122 29 season 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
123 29 available time 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
124 29 in the past 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
125 29 mi 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
126 27 cóng to follow 諱從珂
127 27 cóng to comply; to submit; to defer 諱從珂
128 27 cóng to participate in something 諱從珂
129 27 cóng to use a certain method or principle 諱從珂
130 27 cóng something secondary 諱從珂
131 27 cóng remote relatives 諱從珂
132 27 cóng secondary 諱從珂
133 27 cóng to go on; to advance 諱從珂
134 27 cōng at ease; informal 諱從珂
135 27 zòng a follower; a supporter 諱從珂
136 27 zòng to release 諱從珂
137 27 zòng perpendicular; longitudinal 諱從珂
138 25 zōng school; sect 明宗為武皇騎將
139 25 zōng ancestor 明宗為武皇騎將
140 25 zōng to take as one's model as 明宗為武皇騎將
141 25 zōng purpose 明宗為武皇騎將
142 25 zōng an ancestral temple 明宗為武皇騎將
143 25 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 明宗為武皇騎將
144 25 zōng clan; family 明宗為武皇騎將
145 25 zōng a model 明宗為武皇騎將
146 25 zōng a county 明宗為武皇騎將
147 25 zōng religion 明宗為武皇騎將
148 25 zōng essential; necessary 明宗為武皇騎將
149 25 zōng summation 明宗為武皇騎將
150 25 zōng a visit by feudal lords 明宗為武皇騎將
151 25 zōng Zong 明宗為武皇騎將
152 24 chén minister; statesman; official 今朝廷信任賊臣
153 24 chén Kangxi radical 131 今朝廷信任賊臣
154 24 chén a slave 今朝廷信任賊臣
155 24 chén Chen 今朝廷信任賊臣
156 24 chén to obey; to comply 今朝廷信任賊臣
157 24 chén to command; to direct 今朝廷信任賊臣
158 24 chén a subject 今朝廷信任賊臣
159 23 yòu right; right-hand 以左諫議大夫盧損為右散騎常侍
160 23 yòu to help; to assist 以左諫議大夫盧損為右散騎常侍
161 23 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 以左諫議大夫盧損為右散騎常侍
162 23 yòu to bless and protect 以左諫議大夫盧損為右散騎常侍
163 23 yòu an official building 以左諫議大夫盧損為右散騎常侍
164 23 yòu the west 以左諫議大夫盧損為右散騎常侍
165 23 yòu right wing; conservative 以左諫議大夫盧損為右散騎常侍
166 23 yòu super 以左諫議大夫盧損為右散騎常侍
167 23 yòu right 以左諫議大夫盧損為右散騎常侍
168 23 xià bottom 率先下汴城
169 23 xià to fall; to drop; to go down; to descend 率先下汴城
170 23 xià to announce 率先下汴城
171 23 xià to do 率先下汴城
172 23 xià to withdraw; to leave; to exit 率先下汴城
173 23 xià the lower class; a member of the lower class 率先下汴城
174 23 xià inside 率先下汴城
175 23 xià an aspect 率先下汴城
176 23 xià a certain time 率先下汴城
177 23 xià to capture; to take 率先下汴城
178 23 xià to put in 率先下汴城
179 23 xià to enter 率先下汴城
180 23 xià to eliminate; to remove; to get off 率先下汴城
181 23 xià to finish work or school 率先下汴城
182 23 xià to go 率先下汴城
183 23 xià to scorn; to look down on 率先下汴城
184 23 xià to modestly decline 率先下汴城
185 23 xià to produce 率先下汴城
186 23 xià to stay at; to lodge at 率先下汴城
187 23 xià to decide 率先下汴城
188 23 xià to be less than 率先下汴城
189 23 xià humble; lowly 率先下汴城
190 23 zòu to present; to offer 諷宰相論奏行法
191 23 zòu to present a memorial to the emperor 諷宰相論奏行法
192 23 zòu to play a musical instrument 諷宰相論奏行法
193 23 zòu to happen; to occur 諷宰相論奏行法
194 23 zòu a memorial to the throne 諷宰相論奏行法
195 23 zòu to go; to walk 諷宰相論奏行法
196 23 zòu modulation of rhythm 諷宰相論奏行法
197 22 tóng like; same; similar 嘗與石敬瑭因擊球同入於趙襄子之廟
198 22 tóng to be the same 嘗與石敬瑭因擊球同入於趙襄子之廟
199 22 tòng an alley; a lane 嘗與石敬瑭因擊球同入於趙襄子之廟
200 22 tóng to do something for somebody 嘗與石敬瑭因擊球同入於趙襄子之廟
201 22 tóng Tong 嘗與石敬瑭因擊球同入於趙襄子之廟
202 22 tóng to meet; to gather together; to join with 嘗與石敬瑭因擊球同入於趙襄子之廟
203 22 tóng to be unified 嘗與石敬瑭因擊球同入於趙襄子之廟
204 22 tóng to approve; to endorse 嘗與石敬瑭因擊球同入於趙襄子之廟
205 22 tóng peace; harmony 嘗與石敬瑭因擊球同入於趙襄子之廟
206 22 tóng an agreement 嘗與石敬瑭因擊球同入於趙襄子之廟
207 21 zuǒ left 帝即授左衛大將軍
208 21 zuǒ unorthodox; improper 帝即授左衛大將軍
209 21 zuǒ east 帝即授左衛大將軍
210 21 zuǒ to bring 帝即授左衛大將軍
211 21 zuǒ to violate; to be contrary to 帝即授左衛大將軍
212 21 zuǒ Zuo 帝即授左衛大將軍
213 21 zuǒ extreme 帝即授左衛大將軍
214 21 nián year 帝時年十餘歲
215 21 nián New Year festival 帝時年十餘歲
216 21 nián age 帝時年十餘歲
217 21 nián life span; life expectancy 帝時年十餘歲
218 21 nián an era; a period 帝時年十餘歲
219 21 nián a date 帝時年十餘歲
220 21 nián time; years 帝時年十餘歲
221 21 nián harvest 帝時年十餘歲
222 21 nián annual; every year 帝時年十餘歲
223 20 shū book 是時不降制書
224 20 shū document; manuscript 是時不降制書
225 20 shū letter 是時不降制書
226 20 shū the Cannon of Documents 是時不降制書
227 20 shū to write 是時不降制書
228 20 shū writing 是時不降制書
229 20 shū calligraphy; writing style 是時不降制書
230 20 shū Shu 是時不降制書
231 20 shū to record 是時不降制書
232 20 zhào an imperial decree 明宗詔帝歸闕
233 20 zhào to decree; to proclaim; to tell 明宗詔帝歸闕
234 20 lìng to make; to cause to be; to lead 令牙將楊彥溫遇出郭則閉門勿納
235 20 lìng to issue a command 令牙將楊彥溫遇出郭則閉門勿納
236 20 lìng rules of behavior; customs 令牙將楊彥溫遇出郭則閉門勿納
237 20 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令牙將楊彥溫遇出郭則閉門勿納
238 20 lìng a season 令牙將楊彥溫遇出郭則閉門勿納
239 20 lìng respected; good reputation 令牙將楊彥溫遇出郭則閉門勿納
240 20 lìng good 令牙將楊彥溫遇出郭則閉門勿納
241 20 lìng pretentious 令牙將楊彥溫遇出郭則閉門勿納
242 20 lìng a transcending state of existence 令牙將楊彥溫遇出郭則閉門勿納
243 20 lìng a commander 令牙將楊彥溫遇出郭則閉門勿納
244 20 lìng a commanding quality; an impressive character 令牙將楊彥溫遇出郭則閉門勿納
245 20 lìng lyrics 令牙將楊彥溫遇出郭則閉門勿納
246 20 lìng Ling 令牙將楊彥溫遇出郭則閉門勿納
247 20 yán to speak; to say; said 諸君凶言
248 20 yán language; talk; words; utterance; speech 諸君凶言
249 20 yán Kangxi radical 149 諸君凶言
250 20 yán phrase; sentence 諸君凶言
251 20 yán a word; a syllable 諸君凶言
252 20 yán a theory; a doctrine 諸君凶言
253 20 yán to regard as 諸君凶言
254 20 yán to act as 諸君凶言
255 19 zài in; at 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
256 19 zài to exist; to be living 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
257 19 zài to consist of 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
258 19 zài to be at a post 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
259 19 上將軍 shàngjiāngjūn top general; commander-in-chief 以右千牛上將軍符彥饒為左右嚴衛都指揮使
260 19 Kangxi radical 132 自以中軍前進
261 19 Zi 自以中軍前進
262 19 a nose 自以中軍前進
263 19 the beginning; the start 自以中軍前進
264 19 origin 自以中軍前進
265 19 to employ; to use 自以中軍前進
266 19 to be 自以中軍前進
267 19 mén door; gate; doorway; gateway 至壘門大呼
268 19 mén phylum; division 至壘門大呼
269 19 mén sect; school 至壘門大呼
270 19 mén Kangxi radical 169 至壘門大呼
271 19 mén a door-like object 至壘門大呼
272 19 mén an opening 至壘門大呼
273 19 mén an access point; a border entrance 至壘門大呼
274 19 mén a household; a clan 至壘門大呼
275 19 mén a kind; a category 至壘門大呼
276 19 mén to guard a gate 至壘門大呼
277 19 mén Men 至壘門大呼
278 19 mén a turning point 至壘門大呼
279 19 mén a method 至壘門大呼
280 19 mén a sense organ 至壘門大呼
281 19 zhōng middle 景福中
282 19 zhōng medium; medium sized 景福中
283 19 zhōng China 景福中
284 19 zhòng to hit the mark 景福中
285 19 zhōng midday 景福中
286 19 zhōng inside 景福中
287 19 zhōng during 景福中
288 19 zhōng Zhong 景福中
289 19 zhōng intermediary 景福中
290 19 zhōng half 景福中
291 19 zhòng to reach; to attain 景福中
292 19 zhòng to suffer; to infect 景福中
293 19 zhòng to obtain 景福中
294 19 zhòng to pass an exam 景福中
295 18 檢校 jiǎnxiào to check; to verify; to proof-read 加檢校太保
296 18 檢校 jiǎnxiào Inspector 加檢校太保
297 18 侍郎 shìláng an assistant minister 守司空兼門下侍郎
298 18 平章 píngzhāng to discuss and deal with 同平章事
299 18 平章 píngzhāng to assess 同平章事
300 18 平章 píngzhāng Pingzhang 同平章事
301 18 平章 piánzhāng to clearly distinguish 同平章事
302 17 shí time; a point or period of time 帝時年十餘歲
303 17 shí a season; a quarter of a year 帝時年十餘歲
304 17 shí one of the 12 two-hour periods of the day 帝時年十餘歲
305 17 shí fashionable 帝時年十餘歲
306 17 shí fate; destiny; luck 帝時年十餘歲
307 17 shí occasion; opportunity; chance 帝時年十餘歲
308 17 shí tense 帝時年十餘歲
309 17 shí particular; special 帝時年十餘歲
310 17 shí to plant; to cultivate 帝時年十餘歲
311 17 shí an era; a dynasty 帝時年十餘歲
312 17 shí time [abstract] 帝時年十餘歲
313 17 shí seasonal 帝時年十餘歲
314 17 shí to wait upon 帝時年十餘歲
315 17 shí hour 帝時年十餘歲
316 17 shí appropriate; proper; timely 帝時年十餘歲
317 17 shí Shi 帝時年十餘歲
318 17 shí a present; currentlt 帝時年十餘歲
319 17 big; huge; large 至壘門大呼
320 17 Kangxi radical 37 至壘門大呼
321 17 great; major; important 至壘門大呼
322 17 size 至壘門大呼
323 17 old 至壘門大呼
324 17 oldest; earliest 至壘門大呼
325 17 adult 至壘門大呼
326 17 dài an important person 至壘門大呼
327 17 senior 至壘門大呼
328 17 Li 帝令李專美草檄求援諸道
329 17 plum 帝令李專美草檄求援諸道
330 17 envoy; judge 帝令李專美草檄求援諸道
331 17 以前 yǐqián before; formerly; previous; ago 閔帝以前月二十九日至州
332 17 以前 yǐqián since a previous time; until the present 閔帝以前月二十九日至州
333 17 capital city 以帝為突騎都指揮使
334 17 a city; a metropolis 以帝為突騎都指揮使
335 17 dōu all 以帝為突騎都指揮使
336 17 elegant; refined 以帝為突騎都指揮使
337 17 Du 以帝為突騎都指揮使
338 17 to establish a capital city 以帝為突騎都指揮使
339 17 to reside 以帝為突騎都指揮使
340 17 to total; to tally 以帝為突騎都指揮使
341 16 ér Kangxi radical 126 帝以十數騎雜梁軍而退
342 16 ér as if; to seem like 帝以十數騎雜梁軍而退
343 16 néng can; able 帝以十數騎雜梁軍而退
344 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 帝以十數騎雜梁軍而退
345 16 ér to arrive; up to 帝以十數騎雜梁軍而退
346 16 zhī to know 終則我莫知也
347 16 zhī to comprehend 終則我莫知也
348 16 zhī to inform; to tell 終則我莫知也
349 16 zhī to administer 終則我莫知也
350 16 zhī to distinguish; to discern; to recognize 終則我莫知也
351 16 zhī to be close friends 終則我莫知也
352 16 zhī to feel; to sense; to perceive 終則我莫知也
353 16 zhī to receive; to entertain 終則我莫知也
354 16 zhī knowledge 終則我莫知也
355 16 zhī consciousness; perception 終則我莫知也
356 16 zhī a close friend 終則我莫知也
357 16 zhì wisdom 終則我莫知也
358 16 zhì Zhi 終則我莫知也
359 16 zhī to appreciate 終則我莫知也
360 16 zhī to make known 終則我莫知也
361 16 zhī to have control over 終則我莫知也
362 16 zhī to expect; to foresee 終則我莫知也
363 16 yàn elegant; handsome 莊宗敗梁將王彥章於中都
364 16 yàn learned 莊宗敗梁將王彥章於中都
365 16 zhòng heavy 帝幼謹重寡言
366 16 chóng to repeat 帝幼謹重寡言
367 16 zhòng significant; serious; important 帝幼謹重寡言
368 16 chóng layered; folded; tiered 帝幼謹重寡言
369 16 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 帝幼謹重寡言
370 16 zhòng sad 帝幼謹重寡言
371 16 zhòng a weight 帝幼謹重寡言
372 16 zhòng large in amount; valuable 帝幼謹重寡言
373 16 zhòng thick; dense; strong 帝幼謹重寡言
374 16 zhòng to prefer 帝幼謹重寡言
375 16 zhòng to add 帝幼謹重寡言
376 16 liú Liu 副留守劉遂雍以城降
377 16 liú an axe; a hatchet 副留守劉遂雍以城降
378 16 liú to massacre; to slaughter 副留守劉遂雍以城降
379 16 liú sparse; scattered 副留守劉遂雍以城降
380 15 zhì Kangxi radical 133 略地至平山
381 15 zhì to arrive 略地至平山
382 15 Qi 見其塑像
383 15 刺史 cìshǐ Regional Inspector 以帝為衛州刺史
384 15 infix potential marker 不預朝請
385 15 xíng to walk 留守符存審在德勝寨未行
386 15 xíng capable; competent 留守符存審在德勝寨未行
387 15 háng profession 留守符存審在德勝寨未行
388 15 xíng Kangxi radical 144 留守符存審在德勝寨未行
389 15 xíng to travel 留守符存審在德勝寨未行
390 15 xìng actions; conduct 留守符存審在德勝寨未行
391 15 xíng to do; to act; to practice 留守符存審在德勝寨未行
392 15 xíng all right; OK; okay 留守符存審在德勝寨未行
393 15 háng horizontal line 留守符存審在德勝寨未行
394 15 héng virtuous deeds 留守符存審在德勝寨未行
395 15 hàng a line of trees 留守符存審在德勝寨未行
396 15 hàng bold; steadfast 留守符存審在德勝寨未行
397 15 xíng to move 留守符存審在德勝寨未行
398 15 xíng to put into effect; to implement 留守符存審在德勝寨未行
399 15 xíng travel 留守符存審在德勝寨未行
400 15 xíng to circulate 留守符存審在德勝寨未行
401 15 xíng running script; running script 留守符存審在德勝寨未行
402 15 xíng temporary 留守符存審在德勝寨未行
403 15 háng rank; order 留守符存審在德勝寨未行
404 15 háng a business; a shop 留守符存審在德勝寨未行
405 15 xíng to depart; to leave 留守符存審在德勝寨未行
406 15 xíng to experience 留守符存審在德勝寨未行
407 15 xíng path; way 留守符存審在德勝寨未行
408 15 xíng xing; ballad 留守符存審在德勝寨未行
409 15 xíng Xing 留守符存審在德勝寨未行
410 14 jiān to merge; to combine 加兼侍中
411 14 jiān to double 加兼侍中
412 14 jiān to repeat; to accumulate 加兼侍中
413 14 jiān equal to 加兼侍中
414 14 jiān not selective; impartial 加兼侍中
415 14 xuān to declare; to announce 母宣憲皇后魏氏
416 14 xuān Xuan 母宣憲皇后魏氏
417 14 xuān to issue an imperial command; to summon to the imperial court 母宣憲皇后魏氏
418 14 xuān fine writing paper; xuan paper 母宣憲皇后魏氏
419 14 xuān to teach; to instruct 母宣憲皇后魏氏
420 14 xuān an epithet for Confucius 母宣憲皇后魏氏
421 14 xuān an archaic unit of length 母宣憲皇后魏氏
422 14 xuān to disseminate; to propagate 母宣憲皇后魏氏
423 14 xuān to vent; to drain 母宣憲皇后魏氏
424 14 xuān Xuan 母宣憲皇后魏氏
425 14 xuān to show; to display 母宣憲皇后魏氏
426 14 xuān commonplace; widespread 母宣憲皇后魏氏
427 14 xuān greying [hair]; black and white [hair] 母宣憲皇后魏氏
428 14 莊宗 Zhuāngzōng Emperor Zhuangzong of Later Tang 莊宗嘗曰
429 14 sān three 三年
430 14 sān third 三年
431 14 sān more than two 三年
432 14 sān very few 三年
433 14 sān San 三年
434 14 martial; military 明宗為武皇騎將
435 14 a battle; (military) force 明宗為武皇騎將
436 14 martial arts 明宗為武皇騎將
437 14 a footstep; a footprint; half a step 明宗為武皇騎將
438 14 a fighter; a warrior; a soldier 明宗為武皇騎將
439 14 half a step 明宗為武皇騎將
440 14 Wu; Sacrificial odes of Zhou 明宗為武皇騎將
441 14 Wu 明宗為武皇騎將
442 14 warlike; fierce; valiant; violent 明宗為武皇騎將
443 14 to continue; to succeed 明宗為武皇騎將
444 14 cháo to face 昭宗朝相杜讓能之宅吏也
445 14 cháo dynasty 昭宗朝相杜讓能之宅吏也
446 14 cháo Korea 昭宗朝相杜讓能之宅吏也
447 14 zhāo morning; dawn 昭宗朝相杜讓能之宅吏也
448 14 cháo the imperial court 昭宗朝相杜讓能之宅吏也
449 14 zhāo a day 昭宗朝相杜讓能之宅吏也
450 14 zhāo Zhao 昭宗朝相杜讓能之宅吏也
451 14 zhāo having vitality 昭宗朝相杜讓能之宅吏也
452 14 cháo to meet somebody; to visit 昭宗朝相杜讓能之宅吏也
453 14 cháo to worship 昭宗朝相杜讓能之宅吏也
454 14 zhāo early 昭宗朝相杜讓能之宅吏也
455 14 指揮 zhǐhuī to command; to direct 表帝為北京內衙指揮使
456 14 指揮 zhǐhuī a commander; a conductor 表帝為北京內衙指揮使
457 13 qǐng to ask; to inquire 但請相公入朝
458 13 qíng circumstances; state of affairs; situation 但請相公入朝
459 13 qǐng to beg; to entreat 但請相公入朝
460 13 qǐng please 但請相公入朝
461 13 qǐng to request 但請相公入朝
462 13 qǐng to hire; to employ; to engage 但請相公入朝
463 13 qǐng to make an appointment 但請相公入朝
464 13 qǐng to greet 但請相公入朝
465 13 qǐng to invite 但請相公入朝
466 13 ān calm; still; quiet; peaceful 渡河安往
467 13 ān to calm; to pacify 渡河安往
468 13 ān safe; secure 渡河安往
469 13 ān comfortable; happy 渡河安往
470 13 ān to find a place for 渡河安往
471 13 ān to install; to fix; to fit 渡河安往
472 13 ān to be content 渡河安往
473 13 ān to cherish 渡河安往
474 13 ān to bestow; to confer 渡河安往
475 13 ān amphetamine 渡河安往
476 13 ān ampere 渡河安往
477 13 ān to add; to submit 渡河安往
478 13 ān to reside; to live at 渡河安往
479 13 ān to be used to; to be familiar with 渡河安往
480 13 ān an 渡河安往
481 13 mìng life 莊宗命明宗
482 13 mìng to order 莊宗命明宗
483 13 mìng destiny; fate; luck 莊宗命明宗
484 13 mìng an order; a command 莊宗命明宗
485 13 mìng to name; to assign 莊宗命明宗
486 13 mìng livelihood 莊宗命明宗
487 13 mìng advice 莊宗命明宗
488 13 mìng to confer a title 莊宗命明宗
489 13 mìng lifespan 莊宗命明宗
490 13 mìng to think 莊宗命明宗
491 13 殿 diàn a hall; a palace; a temple 帝就殿之東楹受群臣稱賀
492 13 殿 diàn a palace compound 帝就殿之東楹受群臣稱賀
493 13 殿 diàn rear; last 帝就殿之東楹受群臣稱賀
494 13 殿 diàn rearguard 帝就殿之東楹受群臣稱賀
495 13 殿 diàn to guard; to protect 帝就殿之東楹受群臣稱賀
496 13 殿 diàn to assess as unsatisfactory; to censure 帝就殿之東楹受群臣稱賀
497 13 殿 diàn to stop 帝就殿之東楹受群臣稱賀
498 13 rén person; people; a human being 鎮州人也
499 13 rén Kangxi radical 9 鎮州人也
500 13 rén a kind of person 鎮州人也

Frequencies of all Words

Top 990

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 104 so as to; in order to 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
2 104 to use; to regard as 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
3 104 to use; to grasp 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
4 104 according to 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
5 104 because of 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
6 104 on a certain date 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
7 104 and; as well as 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
8 104 to rely on 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
9 104 to regard 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
10 104 to be able to 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
11 104 to order; to command 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
12 104 further; moreover 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
13 104 used after a verb 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
14 104 very 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
15 104 already 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
16 104 increasingly 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
17 104 a reason; a cause 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
18 104 Israel 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
19 104 Yi 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
20 99 wèi for; to 明宗為武皇騎將
21 99 wèi because of 明宗為武皇騎將
22 99 wéi to act as; to serve 明宗為武皇騎將
23 99 wéi to change into; to become 明宗為武皇騎將
24 99 wéi to be; is 明宗為武皇騎將
25 99 wéi to do 明宗為武皇騎將
26 99 wèi for 明宗為武皇騎將
27 99 wèi because of; for; to 明宗為武皇騎將
28 99 wèi to 明宗為武皇騎將
29 99 wéi in a passive construction 明宗為武皇騎將
30 99 wéi forming a rehetorical question 明宗為武皇騎將
31 99 wéi forming an adverb 明宗為武皇騎將
32 99 wéi to add emphasis 明宗為武皇騎將
33 99 wèi to support; to help 明宗為武皇騎將
34 99 wéi to govern 明宗為武皇騎將
35 86 zhī him; her; them; that 擄之
36 86 zhī used between a modifier and a word to form a word group 擄之
37 86 zhī to go 擄之
38 86 zhī this; that 擄之
39 86 zhī genetive marker 擄之
40 86 zhī it 擄之
41 86 zhī in; in regards to 擄之
42 86 zhī all 擄之
43 86 zhī and 擄之
44 86 zhī however 擄之
45 86 zhī if 擄之
46 86 zhī then 擄之
47 86 zhī to arrive; to go 擄之
48 86 zhī is 擄之
49 86 zhī to use 擄之
50 86 zhī Zhi 擄之
51 86 zhī winding 擄之
52 79 emperor; supreme ruler 末帝
53 79 the ruler of Heaven 末帝
54 79 a god 末帝
55 79 imperialism 末帝
56 48 節度使 jiédùshǐ military commissioner; jiedushi 以帝為河中節度使
57 41 使 shǐ to make; to cause 表帝為北京內衙指揮使
58 41 使 shǐ to make use of for labor 表帝為北京內衙指揮使
59 41 使 shǐ to indulge 表帝為北京內衙指揮使
60 41 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 表帝為北京內衙指揮使
61 41 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 表帝為北京內衙指揮使
62 41 使 shǐ to dispatch 表帝為北京內衙指揮使
63 41 使 shǐ if 表帝為北京內衙指揮使
64 41 使 shǐ to use 表帝為北京內衙指揮使
65 41 使 shǐ to be able to 表帝為北京內衙指揮使
66 41 wáng Wang 本姓王氏
67 41 wáng a king 本姓王氏
68 41 wáng Kangxi radical 96 本姓王氏
69 41 wàng to be king; to rule 本姓王氏
70 41 wáng a prince; a duke 本姓王氏
71 41 wáng grand; great 本姓王氏
72 41 wáng to treat with the ceremony due to a king 本姓王氏
73 41 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 本姓王氏
74 41 wáng the head of a group or gang 本姓王氏
75 41 wáng the biggest or best of a group 本姓王氏
76 39 jūn army; military 莊宗與梁軍戰於胡柳陂
77 39 jūn soldiers; troops 莊宗與梁軍戰於胡柳陂
78 39 jūn an organized collective 莊宗與梁軍戰於胡柳陂
79 39 jūn to garrison; to stay an an encampment 莊宗與梁軍戰於胡柳陂
80 39 jūn a garrison 莊宗與梁軍戰於胡柳陂
81 39 jūn a front 莊宗與梁軍戰於胡柳陂
82 39 jūn penal miltary service 莊宗與梁軍戰於胡柳陂
83 39 jūn to organize troops 莊宗與梁軍戰於胡柳陂
84 37 shì matter; thing; item 因事見帝於私邸
85 37 shì to serve 因事見帝於私邸
86 37 shì a government post 因事見帝於私邸
87 37 shì duty; post; work 因事見帝於私邸
88 37 shì occupation 因事見帝於私邸
89 37 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 因事見帝於私邸
90 37 shì an accident 因事見帝於私邸
91 37 shì to attend 因事見帝於私邸
92 37 shì an allusion 因事見帝於私邸
93 37 shì a condition; a state; a situation 因事見帝於私邸
94 37 shì to engage in 因事見帝於私邸
95 37 shì to enslave 因事見帝於私邸
96 37 shì to pursue 因事見帝於私邸
97 37 shì to administer 因事見帝於私邸
98 37 shì to appoint 因事見帝於私邸
99 37 shì a piece 因事見帝於私邸
100 35 yuē to speak; to say 莊宗嘗曰
101 35 yuē Kangxi radical 73 莊宗嘗曰
102 35 yuē to be called 莊宗嘗曰
103 35 yuē particle without meaning 莊宗嘗曰
104 34 zhōu a state; a province 鎮州人也
105 34 zhōu a unit of 2,500 households 鎮州人也
106 34 zhōu a prefecture 鎮州人也
107 34 zhōu a country 鎮州人也
108 34 zhōu an island 鎮州人也
109 34 zhōu Zhou 鎮州人也
110 34 zhōu autonomous prefecture 鎮州人也
111 34 zhōu a country 鎮州人也
112 32 wèi to guard; to protect; to defend 帝衛莊宗奪土山
113 32 wèi a guard 帝衛莊宗奪土山
114 32 wèi feathering in arrows 帝衛莊宗奪土山
115 32 wèi a border area; a defended area 帝衛莊宗奪土山
116 32 wèi donkey 帝衛莊宗奪土山
117 32 wèi Wei 帝衛莊宗奪土山
118 32 wèi Wei 帝衛莊宗奪土山
119 31 in; at 生帝於平山
120 31 in; at 生帝於平山
121 31 in; at; to; from 生帝於平山
122 31 to go; to 生帝於平山
123 31 to rely on; to depend on 生帝於平山
124 31 to go to; to arrive at 生帝於平山
125 31 from 生帝於平山
126 31 give 生帝於平山
127 31 oppposing 生帝於平山
128 31 and 生帝於平山
129 31 compared to 生帝於平山
130 31 by 生帝於平山
131 31 and; as well as 生帝於平山
132 31 for 生帝於平山
133 31 Yu 生帝於平山
134 31 a crow 生帝於平山
135 31 whew; wow 生帝於平山
136 30 míng bright; luminous; brilliant 明宗為武皇騎將
137 30 míng Ming 明宗為武皇騎將
138 30 míng Ming Dynasty 明宗為武皇騎將
139 30 míng obvious; explicit; clear 明宗為武皇騎將
140 30 míng intelligent; clever; perceptive 明宗為武皇騎將
141 30 míng to illuminate; to shine 明宗為武皇騎將
142 30 míng consecrated 明宗為武皇騎將
143 30 míng to understand; to comprehend 明宗為武皇騎將
144 30 míng to explain; to clarify 明宗為武皇騎將
145 30 míng Souther Ming; Later Ming 明宗為武皇騎將
146 30 míng the world; the human world; the world of the living 明宗為武皇騎將
147 30 míng eyesight; vision 明宗為武皇騎將
148 30 míng a god; a spirit 明宗為武皇騎將
149 30 míng fame; renown 明宗為武皇騎將
150 30 míng open; public 明宗為武皇騎將
151 30 míng clear 明宗為武皇騎將
152 30 míng to become proficient 明宗為武皇騎將
153 30 míng to be proficient 明宗為武皇騎將
154 30 míng virtuous 明宗為武皇騎將
155 30 míng open and honest 明宗為武皇騎將
156 30 míng clean; neat 明宗為武皇騎將
157 30 míng remarkable; outstanding; notable 明宗為武皇騎將
158 30 míng next; afterwards 明宗為武皇騎將
159 30 míng positive 明宗為武皇騎將
160 29 day of the month; a certain day 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
161 29 Kangxi radical 72 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
162 29 a day 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
163 29 Japan 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
164 29 sun 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
165 29 daytime 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
166 29 sunlight 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
167 29 everyday 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
168 29 season 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
169 29 available time 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
170 29 a day 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
171 29 in the past 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
172 29 mi 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
173 27 cóng from 諱從珂
174 27 cóng to follow 諱從珂
175 27 cóng past; through 諱從珂
176 27 cóng to comply; to submit; to defer 諱從珂
177 27 cóng to participate in something 諱從珂
178 27 cóng to use a certain method or principle 諱從珂
179 27 cóng usually 諱從珂
180 27 cóng something secondary 諱從珂
181 27 cóng remote relatives 諱從珂
182 27 cóng secondary 諱從珂
183 27 cóng to go on; to advance 諱從珂
184 27 cōng at ease; informal 諱從珂
185 27 zòng a follower; a supporter 諱從珂
186 27 zòng to release 諱從珂
187 27 zòng perpendicular; longitudinal 諱從珂
188 26 yǒu is; are; to exist 莊宗以帝從戰有功
189 26 yǒu to have; to possess 莊宗以帝從戰有功
190 26 yǒu indicates an estimate 莊宗以帝從戰有功
191 26 yǒu indicates a large quantity 莊宗以帝從戰有功
192 26 yǒu indicates an affirmative response 莊宗以帝從戰有功
193 26 yǒu a certain; used before a person, time, or place 莊宗以帝從戰有功
194 26 yǒu used to compare two things 莊宗以帝從戰有功
195 26 yǒu used in a polite formula before certain verbs 莊宗以帝從戰有功
196 26 yǒu used before the names of dynasties 莊宗以帝從戰有功
197 26 yǒu a certain thing; what exists 莊宗以帝從戰有功
198 26 yǒu multiple of ten and ... 莊宗以帝從戰有功
199 26 yǒu abundant 莊宗以帝從戰有功
200 26 yǒu purposeful 莊宗以帝從戰有功
201 26 yǒu You 莊宗以帝從戰有功
202 25 zōng school; sect 明宗為武皇騎將
203 25 zōng ancestor 明宗為武皇騎將
204 25 zōng a measure word for transaction or business related things 明宗為武皇騎將
205 25 zōng to take as one's model as 明宗為武皇騎將
206 25 zōng purpose 明宗為武皇騎將
207 25 zōng an ancestral temple 明宗為武皇騎將
208 25 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 明宗為武皇騎將
209 25 zōng clan; family 明宗為武皇騎將
210 25 zōng a model 明宗為武皇騎將
211 25 zōng a county 明宗為武皇騎將
212 25 zōng religion 明宗為武皇騎將
213 25 zōng essential; necessary 明宗為武皇騎將
214 25 zōng summation 明宗為武皇騎將
215 25 zōng a visit by feudal lords 明宗為武皇騎將
216 25 zōng Zong 明宗為武皇騎將
217 24 chén minister; statesman; official 今朝廷信任賊臣
218 24 chén Kangxi radical 131 今朝廷信任賊臣
219 24 chén a slave 今朝廷信任賊臣
220 24 chén you 今朝廷信任賊臣
221 24 chén Chen 今朝廷信任賊臣
222 24 chén to obey; to comply 今朝廷信任賊臣
223 24 chén to command; to direct 今朝廷信任賊臣
224 24 chén a subject 今朝廷信任賊臣
225 23 yòu right; right-hand 以左諫議大夫盧損為右散騎常侍
226 23 yòu to help; to assist 以左諫議大夫盧損為右散騎常侍
227 23 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 以左諫議大夫盧損為右散騎常侍
228 23 yòu to bless and protect 以左諫議大夫盧損為右散騎常侍
229 23 yòu an official building 以左諫議大夫盧損為右散騎常侍
230 23 yòu the west 以左諫議大夫盧損為右散騎常侍
231 23 yòu right wing; conservative 以左諫議大夫盧損為右散騎常侍
232 23 yòu super 以左諫議大夫盧損為右散騎常侍
233 23 yòu right 以左諫議大夫盧損為右散騎常侍
234 23 xià next 率先下汴城
235 23 xià bottom 率先下汴城
236 23 xià to fall; to drop; to go down; to descend 率先下汴城
237 23 xià measure word for time 率先下汴城
238 23 xià expresses completion of an action 率先下汴城
239 23 xià to announce 率先下汴城
240 23 xià to do 率先下汴城
241 23 xià to withdraw; to leave; to exit 率先下汴城
242 23 xià under; below 率先下汴城
243 23 xià the lower class; a member of the lower class 率先下汴城
244 23 xià inside 率先下汴城
245 23 xià an aspect 率先下汴城
246 23 xià a certain time 率先下汴城
247 23 xià a time; an instance 率先下汴城
248 23 xià to capture; to take 率先下汴城
249 23 xià to put in 率先下汴城
250 23 xià to enter 率先下汴城
251 23 xià to eliminate; to remove; to get off 率先下汴城
252 23 xià to finish work or school 率先下汴城
253 23 xià to go 率先下汴城
254 23 xià to scorn; to look down on 率先下汴城
255 23 xià to modestly decline 率先下汴城
256 23 xià to produce 率先下汴城
257 23 xià to stay at; to lodge at 率先下汴城
258 23 xià to decide 率先下汴城
259 23 xià to be less than 率先下汴城
260 23 xià humble; lowly 率先下汴城
261 23 zòu to present; to offer 諷宰相論奏行法
262 23 zòu to present a memorial to the emperor 諷宰相論奏行法
263 23 zòu to play a musical instrument 諷宰相論奏行法
264 23 zòu to happen; to occur 諷宰相論奏行法
265 23 zòu a memorial to the throne 諷宰相論奏行法
266 23 zòu to go; to walk 諷宰相論奏行法
267 23 zòu modulation of rhythm 諷宰相論奏行法
268 22 also; too 鎮州人也
269 22 a final modal particle indicating certainy or decision 鎮州人也
270 22 either 鎮州人也
271 22 even 鎮州人也
272 22 used to soften the tone 鎮州人也
273 22 used for emphasis 鎮州人也
274 22 used to mark contrast 鎮州人也
275 22 used to mark compromise 鎮州人也
276 22 tóng like; same; similar 嘗與石敬瑭因擊球同入於趙襄子之廟
277 22 tóng simultaneously; coincide 嘗與石敬瑭因擊球同入於趙襄子之廟
278 22 tóng together 嘗與石敬瑭因擊球同入於趙襄子之廟
279 22 tóng together 嘗與石敬瑭因擊球同入於趙襄子之廟
280 22 tóng to be the same 嘗與石敬瑭因擊球同入於趙襄子之廟
281 22 tòng an alley; a lane 嘗與石敬瑭因擊球同入於趙襄子之廟
282 22 tóng same- 嘗與石敬瑭因擊球同入於趙襄子之廟
283 22 tóng to do something for somebody 嘗與石敬瑭因擊球同入於趙襄子之廟
284 22 tóng Tong 嘗與石敬瑭因擊球同入於趙襄子之廟
285 22 tóng to meet; to gather together; to join with 嘗與石敬瑭因擊球同入於趙襄子之廟
286 22 tóng to be unified 嘗與石敬瑭因擊球同入於趙襄子之廟
287 22 tóng to approve; to endorse 嘗與石敬瑭因擊球同入於趙襄子之廟
288 22 tóng peace; harmony 嘗與石敬瑭因擊球同入於趙襄子之廟
289 22 tóng an agreement 嘗與石敬瑭因擊球同入於趙襄子之廟
290 21 zuǒ left 帝即授左衛大將軍
291 21 zuǒ unorthodox; improper 帝即授左衛大將軍
292 21 zuǒ east 帝即授左衛大將軍
293 21 zuǒ to bring 帝即授左衛大將軍
294 21 zuǒ to violate; to be contrary to 帝即授左衛大將軍
295 21 zuǒ Zuo 帝即授左衛大將軍
296 21 zuǒ extreme 帝即授左衛大將軍
297 21 nián year 帝時年十餘歲
298 21 nián New Year festival 帝時年十餘歲
299 21 nián age 帝時年十餘歲
300 21 nián life span; life expectancy 帝時年十餘歲
301 21 nián an era; a period 帝時年十餘歲
302 21 nián a date 帝時年十餘歲
303 21 nián time; years 帝時年十餘歲
304 21 nián harvest 帝時年十餘歲
305 21 nián annual; every year 帝時年十餘歲
306 20 shū book 是時不降制書
307 20 shū document; manuscript 是時不降制書
308 20 shū letter 是時不降制書
309 20 shū the Cannon of Documents 是時不降制書
310 20 shū to write 是時不降制書
311 20 shū writing 是時不降制書
312 20 shū calligraphy; writing style 是時不降制書
313 20 shū Shu 是時不降制書
314 20 shū to record 是時不降制書
315 20 zhào an imperial decree 明宗詔帝歸闕
316 20 zhào to decree; to proclaim; to tell 明宗詔帝歸闕
317 20 lìng to make; to cause to be; to lead 令牙將楊彥溫遇出郭則閉門勿納
318 20 lìng to issue a command 令牙將楊彥溫遇出郭則閉門勿納
319 20 lìng rules of behavior; customs 令牙將楊彥溫遇出郭則閉門勿納
320 20 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令牙將楊彥溫遇出郭則閉門勿納
321 20 lìng a season 令牙將楊彥溫遇出郭則閉門勿納
322 20 lìng respected; good reputation 令牙將楊彥溫遇出郭則閉門勿納
323 20 lìng good 令牙將楊彥溫遇出郭則閉門勿納
324 20 lìng pretentious 令牙將楊彥溫遇出郭則閉門勿納
325 20 lìng a transcending state of existence 令牙將楊彥溫遇出郭則閉門勿納
326 20 lìng a commander 令牙將楊彥溫遇出郭則閉門勿納
327 20 lìng a commanding quality; an impressive character 令牙將楊彥溫遇出郭則閉門勿納
328 20 lìng lyrics 令牙將楊彥溫遇出郭則閉門勿納
329 20 lìng Ling 令牙將楊彥溫遇出郭則閉門勿納
330 20 yán to speak; to say; said 諸君凶言
331 20 yán language; talk; words; utterance; speech 諸君凶言
332 20 yán Kangxi radical 149 諸君凶言
333 20 yán a particle with no meaning 諸君凶言
334 20 yán phrase; sentence 諸君凶言
335 20 yán a word; a syllable 諸君凶言
336 20 yán a theory; a doctrine 諸君凶言
337 20 yán to regard as 諸君凶言
338 20 yán to act as 諸君凶言
339 19 zài in; at 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
340 19 zài at 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
341 19 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
342 19 zài to exist; to be living 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
343 19 zài to consist of 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
344 19 zài to be at a post 以光啟元年歲在乙巳正月二十三日
345 19 上將軍 shàngjiāngjūn top general; commander-in-chief 以右千牛上將軍符彥饒為左右嚴衛都指揮使
346 19 naturally; of course; certainly 自以中軍前進
347 19 from; since 自以中軍前進
348 19 self; oneself; itself 自以中軍前進
349 19 Kangxi radical 132 自以中軍前進
350 19 Zi 自以中軍前進
351 19 a nose 自以中軍前進
352 19 the beginning; the start 自以中軍前進
353 19 origin 自以中軍前進
354 19 originally 自以中軍前進
355 19 still; to remain 自以中軍前進
356 19 in person; personally 自以中軍前進
357 19 in addition; besides 自以中軍前進
358 19 if; even if 自以中軍前進
359 19 but 自以中軍前進
360 19 because 自以中軍前進
361 19 to employ; to use 自以中軍前進
362 19 to be 自以中軍前進
363 19 mén door; gate; doorway; gateway 至壘門大呼
364 19 mén phylum; division 至壘門大呼
365 19 mén sect; school 至壘門大呼
366 19 mén Kangxi radical 169 至壘門大呼
367 19 mén measure word for lessons, subjects, large guns, etc 至壘門大呼
368 19 mén a door-like object 至壘門大呼
369 19 mén an opening 至壘門大呼
370 19 mén an access point; a border entrance 至壘門大呼
371 19 mén a household; a clan 至壘門大呼
372 19 mén a kind; a category 至壘門大呼
373 19 mén to guard a gate 至壘門大呼
374 19 mén Men 至壘門大呼
375 19 mén a turning point 至壘門大呼
376 19 mén a method 至壘門大呼
377 19 mén a sense organ 至壘門大呼
378 19 zhōng middle 景福中
379 19 zhōng medium; medium sized 景福中
380 19 zhōng China 景福中
381 19 zhòng to hit the mark 景福中
382 19 zhōng in; amongst 景福中
383 19 zhōng midday 景福中
384 19 zhōng inside 景福中
385 19 zhōng during 景福中
386 19 zhōng Zhong 景福中
387 19 zhōng intermediary 景福中
388 19 zhōng half 景福中
389 19 zhōng just right; suitably 景福中
390 19 zhōng while 景福中
391 19 zhòng to reach; to attain 景福中
392 19 zhòng to suffer; to infect 景福中
393 19 zhòng to obtain 景福中
394 19 zhòng to pass an exam 景福中
395 18 檢校 jiǎnxiào to check; to verify; to proof-read 加檢校太保
396 18 檢校 jiǎnxiào Inspector 加檢校太保
397 18 侍郎 shìláng an assistant minister 守司空兼門下侍郎
398 18 平章 píngzhāng to discuss and deal with 同平章事
399 18 平章 píngzhāng to assess 同平章事
400 18 平章 píngzhāng Pingzhang 同平章事
401 18 平章 piánzhāng to clearly distinguish 同平章事
402 17 shí time; a point or period of time 帝時年十餘歲
403 17 shí a season; a quarter of a year 帝時年十餘歲
404 17 shí one of the 12 two-hour periods of the day 帝時年十餘歲
405 17 shí at that time 帝時年十餘歲
406 17 shí fashionable 帝時年十餘歲
407 17 shí fate; destiny; luck 帝時年十餘歲
408 17 shí occasion; opportunity; chance 帝時年十餘歲
409 17 shí tense 帝時年十餘歲
410 17 shí particular; special 帝時年十餘歲
411 17 shí to plant; to cultivate 帝時年十餘歲
412 17 shí hour (measure word) 帝時年十餘歲
413 17 shí an era; a dynasty 帝時年十餘歲
414 17 shí time [abstract] 帝時年十餘歲
415 17 shí seasonal 帝時年十餘歲
416 17 shí frequently; often 帝時年十餘歲
417 17 shí occasionally; sometimes 帝時年十餘歲
418 17 shí on time 帝時年十餘歲
419 17 shí this; that 帝時年十餘歲
420 17 shí to wait upon 帝時年十餘歲
421 17 shí hour 帝時年十餘歲
422 17 shí appropriate; proper; timely 帝時年十餘歲
423 17 shí Shi 帝時年十餘歲
424 17 shí a present; currentlt 帝時年十餘歲
425 17 big; huge; large 至壘門大呼
426 17 Kangxi radical 37 至壘門大呼
427 17 great; major; important 至壘門大呼
428 17 size 至壘門大呼
429 17 old 至壘門大呼
430 17 greatly; very 至壘門大呼
431 17 oldest; earliest 至壘門大呼
432 17 adult 至壘門大呼
433 17 tài greatest; grand 至壘門大呼
434 17 dài an important person 至壘門大呼
435 17 senior 至壘門大呼
436 17 approximately 至壘門大呼
437 17 tài greatest; grand 至壘門大呼
438 17 Li 帝令李專美草檄求援諸道
439 17 plum 帝令李專美草檄求援諸道
440 17 envoy; judge 帝令李專美草檄求援諸道
441 17 以前 yǐqián before; formerly; previous; ago 閔帝以前月二十九日至州
442 17 以前 yǐqián since a previous time; until the present 閔帝以前月二十九日至州
443 17 dōu all 以帝為突騎都指揮使
444 17 capital city 以帝為突騎都指揮使
445 17 a city; a metropolis 以帝為突騎都指揮使
446 17 dōu all 以帝為突騎都指揮使
447 17 elegant; refined 以帝為突騎都指揮使
448 17 Du 以帝為突騎都指揮使
449 17 dōu already 以帝為突騎都指揮使
450 17 to establish a capital city 以帝為突騎都指揮使
451 17 to reside 以帝為突騎都指揮使
452 17 to total; to tally 以帝為突騎都指揮使
453 17 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 時有王安節者
454 17 zhě that 時有王安節者
455 17 zhě nominalizing function word 時有王安節者
456 17 zhě used to mark a definition 時有王安節者
457 17 zhě used to mark a pause 時有王安節者
458 17 zhě topic marker; that; it 時有王安節者
459 17 zhuó according to 時有王安節者
460 16 ér and; as well as; but (not); yet (not) 帝以十數騎雜梁軍而退
461 16 ér Kangxi radical 126 帝以十數騎雜梁軍而退
462 16 ér you 帝以十數騎雜梁軍而退
463 16 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 帝以十數騎雜梁軍而退
464 16 ér right away; then 帝以十數騎雜梁軍而退
465 16 ér but; yet; however; while; nevertheless 帝以十數騎雜梁軍而退
466 16 ér if; in case; in the event that 帝以十數騎雜梁軍而退
467 16 ér therefore; as a result; thus 帝以十數騎雜梁軍而退
468 16 ér how can it be that? 帝以十數騎雜梁軍而退
469 16 ér so as to 帝以十數騎雜梁軍而退
470 16 ér only then 帝以十數騎雜梁軍而退
471 16 ér as if; to seem like 帝以十數騎雜梁軍而退
472 16 néng can; able 帝以十數騎雜梁軍而退
473 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 帝以十數騎雜梁軍而退
474 16 ér me 帝以十數騎雜梁軍而退
475 16 ér to arrive; up to 帝以十數騎雜梁軍而退
476 16 ér possessive 帝以十數騎雜梁軍而退
477 16 zhī to know 終則我莫知也
478 16 zhī to comprehend 終則我莫知也
479 16 zhī to inform; to tell 終則我莫知也
480 16 zhī to administer 終則我莫知也
481 16 zhī to distinguish; to discern; to recognize 終則我莫知也
482 16 zhī to be close friends 終則我莫知也
483 16 zhī to feel; to sense; to perceive 終則我莫知也
484 16 zhī to receive; to entertain 終則我莫知也
485 16 zhī knowledge 終則我莫知也
486 16 zhī consciousness; perception 終則我莫知也
487 16 zhī a close friend 終則我莫知也
488 16 zhì wisdom 終則我莫知也
489 16 zhì Zhi 終則我莫知也
490 16 zhī to appreciate 終則我莫知也
491 16 zhī to make known 終則我莫知也
492 16 zhī to have control over 終則我莫知也
493 16 zhī to expect; to foresee 終則我莫知也
494 16 yàn elegant; handsome 莊宗敗梁將王彥章於中都
495 16 yàn learned 莊宗敗梁將王彥章於中都
496 16 zhòng heavy 帝幼謹重寡言
497 16 chóng to repeat 帝幼謹重寡言
498 16 chóng repetition; iteration; layer 帝幼謹重寡言
499 16 chóng again 帝幼謹重寡言
500 16 zhòng significant; serious; important 帝幼謹重寡言

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安元 196 Angen
八月 98 August; the Eighth Month
北辰 98 Polaris; North Star
北方 98 The North
北京 98 Beijing
北平王 98 Prince of Beiping
98
  1. Bian River
  2. Henan
  3. Bian
汴州 98 Bianzhou
兵部 98 Ministry of War
邠州 98 Binzhou
亳州 98 Bozhou
常山 99 Changshan
长兴 長興 99 Changxing
春节 春節 99 Spring Festival; Chinese New Year
刺史 99 Regional Inspector
大唐 100 Tang Dynasty
代州 100 Daizhou; Dai prefecture
当阳 當陽 100
  1. Dangyang
  2. Dangyang
大顺 大順 100 Dashun
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
大学士 大學士 100 an ancient title for college professor
邓州 鄧州 100 Dengzhou
东门 東門 100 East Gate
东平 東平 100 Dongping
冬至 100
  1. Dongzhi
  2. Winter Solstice festival
二月 195 February; the Second Month
防御使 防禦使 102 Defense Commissioner
冯道 馮道 102 Feng Dao
凤翔 鳳翔 102 Fengxiang
102 Fu
驸马都尉 駙馬都尉 102 Commandant Escort
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
光启 光啟 103 Guangqi
国军 國軍 103 National Revolutionary Army
国忌 國忌 103 National observance
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Hao
  2. Hao
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河南府 104 Hennan Provincial Capital
河中 104 Hezhong
华州 華州 104 Washington state
皇甫 104 Huangfu
户部 戶部 104 Ministry of Revenue
践祚 踐祚 106 Jian Zuo Ceremony
监修国史 監修國史 106 Director of National History
谏议大夫 諫議大夫 106 Remonstrance Official
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
甲戌 106 eleventh year A11 of the 60 year cycle
节度使 節度使 106 military commissioner; jiedushi
己亥 106 Jihai year; thirty sixth year
景福 106 Jingfu
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
京兆尹 106
  1. Jingzhao [capital]
  2. Capital Region Governor
金吾 106
  1. a metal club
  2. Imperial Guard
九月 106 September; the Ninth Month
集贤院 集賢院 106 Academy of Scholarly Worthies
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
礼部尚书 禮部尚書 108 Director of Board of Rites
灵宝 靈寶 108 Lingbao
留后 留後 108 Provisional Governor
六月 108 June; the Sixth Month
108 Gansu
龙门 龍門 108
  1. Longmen
  2. Dragon Gate
  3. a sagely person
108 Lu River
鲁国 魯國 108 Luguo
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
潞州 108 Luzhou
孟县 孟縣 109 Meng county
秘书监 秘書監 109 Director of the Palace Library
南院 110 Nanyuan
平山 112 Pingshan
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
契丹 113 Khitan
青州 113
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
秦州 113 Qinzhou
七月 113 July; the Seventh Month
曲阳 曲陽 113 Quyang
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
少府监 少府監 115 Directorate for Imperial Manufacturers
十二月 115 December; the Twelfth Month
史馆 史館 115 Historiography Institute
石门 石門 115 Shimen; Shihmen
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
枢密院 樞密院 115 Bureau of Military Affairs
枢密使 樞密使 115 Commissioner of Military Affairs
顺化 順化 115 Hue
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋州 115 Song Prefecture; Songzhou
太白 116
  1. Taebaek
  2. Venus
  3. Tai Bai
  4. Tai Bai
  5. Mount Taibai
  6. Taibai (flag)
太白山 116 Mt Taibai
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太保 116 Grand Protector
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
太微 116 Taiwei; Grand Subtlety
太原 116 Taiyuan
天宝 天寶 116 Tianbao
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
同州 116 Tongzhou; Weinan
王建 119 Wang Jian
万荣 萬榮 119 Wanrong County
119 Wen County
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五代 119 Five Dynasties
五代史 119 History of the Five Dynasties (between Tang and Song)
五岳 五嶽 119 Five Sacred Mountains
武胜 武勝 119 Wusheng
武威 119 Wuwei
五月 119 May; the Fifth Month
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
夏至 120 Xiazhi
辛亥 120 Xin Hai year
刑部 120 Ministry of Justice
邢州 88 Xingzhou
新州 120 Xinzhou
西平 120 Xiping
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
120
  1. Xue
  2. Xue
巡官 120 Inspection Officer
杨凝式 楊凝式 121 Yang Ningshi
121
  1. Ye
  2. Ye
121 Yi
应顺 應順 121 Yingshun
以太 121 Ether-
幽州 121 Youzhou; Fanyang
元魏 121 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
羽林 121
  1. Yu Lin; Palace Guards
  2. Yu Lin [star]
郓州 鄆州 121 Yunzhou; Yun prefecture
宰相 122 chancellor; prime minister
张继 張繼 122
  1. Zhang Ji
  2. Zhang Ji
掌书记 掌書記 122 Chief Clerk; Chief Secretary
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵德钧 趙德鈞 122 Zhao Dejun
赵延寿 趙延壽 122 Zhao Yanshou
贞观 貞觀 122 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
政事堂 122 Council of State
正月 122 first month of the lunar calendar
至德 122 Zhide reign
中都 122 Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing
中书侍郎 中書侍郎 122 Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
庄宗 莊宗 90 Emperor Zhuangzong of Later Tang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English