Glossary and Vocabulary for Old History of the Five Dynasties 舊五代史, 卷一百四十一 志3: 五行志 Volume 141: Treatises 3 Five Elements

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 54 zhī to go 其九疇之序
2 54 zhī to arrive; to go 其九疇之序
3 54 zhī is 其九疇之序
4 54 zhī to use 其九疇之序
5 54 zhī Zhi 其九疇之序
6 43 nián year 梁開平四年十月
7 43 nián New Year festival 梁開平四年十月
8 43 nián age 梁開平四年十月
9 43 nián life span; life expectancy 梁開平四年十月
10 43 nián an era; a period 梁開平四年十月
11 43 nián a date 梁開平四年十月
12 43 nián time; years 梁開平四年十月
13 43 nián harvest 梁開平四年十月
14 43 nián annual; every year 梁開平四年十月
15 27 zhōu a state; a province 曹州大水
16 27 zhōu a unit of 2,500 households 曹州大水
17 27 zhōu a prefecture 曹州大水
18 27 zhōu a country 曹州大水
19 27 zhōu an island 曹州大水
20 27 zhōu Zhou 曹州大水
21 27 zhōu autonomous prefecture 曹州大水
22 27 zhōu a country 曹州大水
23 26 to go; to 其於京房之舊說
24 26 to rely on; to depend on 其於京房之舊說
25 26 Yu 其於京房之舊說
26 26 a crow 其於京房之舊說
27 24 sān three 平地三尺
28 24 sān third 平地三尺
29 24 sān more than two 平地三尺
30 24 sān very few 平地三尺
31 24 sān San 平地三尺
32 23 to use; to grasp 以箕子歸
33 23 to rely on 以箕子歸
34 23 to regard 以箕子歸
35 23 to be able to 以箕子歸
36 23 to order; to command 以箕子歸
37 23 used after a verb 以箕子歸
38 23 a reason; a cause 以箕子歸
39 23 Israel 以箕子歸
40 23 Yi 以箕子歸
41 23 Qi 其九疇之序
42 17 zòu to present; to offer 中書門下奏
43 17 zòu to present a memorial to the emperor 中書門下奏
44 17 zòu to play a musical instrument 中書門下奏
45 17 zòu to happen; to occur 中書門下奏
46 17 zòu a memorial to the throne 中書門下奏
47 17 zòu to go; to walk 中書門下奏
48 17 zòu modulation of rhythm 中書門下奏
49 16 yuē to speak; to say 一曰五行
50 16 yuē Kangxi radical 73 一曰五行
51 16 yuē to be called 一曰五行
52 15 wéi to act as; to serve 艤舟為渡
53 15 wéi to change into; to become 艤舟為渡
54 15 wéi to be; is 艤舟為渡
55 15 wéi to do 艤舟為渡
56 15 wèi to support; to help 艤舟為渡
57 15 wéi to govern 艤舟為渡
58 14 ér Kangxi radical 126 蓋欲使後代帝王見災變而自省
59 14 ér as if; to seem like 蓋欲使後代帝王見災變而自省
60 14 néng can; able 蓋欲使後代帝王見災變而自省
61 14 ér whiskers on the cheeks; sideburns 蓋欲使後代帝王見災變而自省
62 14 ér to arrive; up to 蓋欲使後代帝王見災變而自省
63 14 地震 dìzhèn earthquake 地震
64 13 shàng top; a high position 鄜州上言
65 13 shang top; the position on or above something 鄜州上言
66 13 shàng to go up; to go forward 鄜州上言
67 13 shàng shang 鄜州上言
68 13 shàng previous; last 鄜州上言
69 13 shàng high; higher 鄜州上言
70 13 shàng advanced 鄜州上言
71 13 shàng a monarch; a sovereign 鄜州上言
72 13 shàng time 鄜州上言
73 13 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 鄜州上言
74 13 shàng far 鄜州上言
75 13 shàng big; as big as 鄜州上言
76 13 shàng abundant; plentiful 鄜州上言
77 13 shàng to report 鄜州上言
78 13 shàng to offer 鄜州上言
79 13 shàng to go on stage 鄜州上言
80 13 shàng to take office; to assume a post 鄜州上言
81 13 shàng to install; to erect 鄜州上言
82 13 shàng to suffer; to sustain 鄜州上言
83 13 shàng to burn 鄜州上言
84 13 shàng to remember 鄜州上言
85 13 shàng to add 鄜州上言
86 13 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 鄜州上言
87 13 shàng to meet 鄜州上言
88 13 shàng falling then rising (4th) tone 鄜州上言
89 13 shang used after a verb indicating a result 鄜州上言
90 13 shàng a musical note 鄜州上言
91 12 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 長興元年夏
92 12 shuǐ water 水淹風雨
93 12 shuǐ Kangxi radical 85 水淹風雨
94 12 shuǐ a river 水淹風雨
95 12 shuǐ liquid; lotion; juice 水淹風雨
96 12 shuǐ a flood 水淹風雨
97 12 shuǐ to swim 水淹風雨
98 12 shuǐ a body of water 水淹風雨
99 12 shuǐ Shui 水淹風雨
100 12 shuǐ water element 水淹風雨
101 11 rén person; people; a human being 溺死窯谷內居民三十六人
102 11 rén Kangxi radical 9 溺死窯谷內居民三十六人
103 11 rén a kind of person 溺死窯谷內居民三十六人
104 11 rén everybody 溺死窯谷內居民三十六人
105 11 rén adult 溺死窯谷內居民三十六人
106 11 rén somebody; others 溺死窯谷內居民三十六人
107 11 rén an upright person 溺死窯谷內居民三十六人
108 11 zhì Kangxi radical 133 則禍消而福至
109 11 zhì to arrive 則禍消而福至
110 11 Kangxi radical 132 自朔至今
111 11 Zi 自朔至今
112 11 a nose 自朔至今
113 11 the beginning; the start 自朔至今
114 11 origin 自朔至今
115 11 to employ; to use 自朔至今
116 11 to be 自朔至今
117 11 zhōng middle 中書門下奏
118 11 zhōng medium; medium sized 中書門下奏
119 11 zhōng China 中書門下奏
120 11 zhòng to hit the mark 中書門下奏
121 11 zhōng midday 中書門下奏
122 11 zhōng inside 中書門下奏
123 11 zhōng during 中書門下奏
124 11 zhōng Zhong 中書門下奏
125 11 zhōng intermediary 中書門下奏
126 11 zhōng half 中書門下奏
127 11 zhòng to reach; to attain 中書門下奏
128 11 zhòng to suffer; to infect 中書門下奏
129 11 zhòng to obtain 中書門下奏
130 11 zhòng to pass an exam 中書門下奏
131 11 chén minister; statesman; official 宰臣即每日中書視事
132 11 chén Kangxi radical 131 宰臣即每日中書視事
133 11 chén a slave 宰臣即每日中書視事
134 11 chén Chen 宰臣即每日中書視事
135 11 chén to obey; to comply 宰臣即每日中書視事
136 11 chén to command; to direct 宰臣即每日中書視事
137 11 chén a subject 宰臣即每日中書視事
138 11 èr two 唐同光二年七月
139 11 èr Kangxi radical 7 唐同光二年七月
140 11 èr second 唐同光二年七月
141 11 èr twice; double; di- 唐同光二年七月
142 11 èr more than one kind 唐同光二年七月
143 11 yán to speak; to say; said 鄜州上言
144 11 yán language; talk; words; utterance; speech 鄜州上言
145 11 yán Kangxi radical 149 鄜州上言
146 11 yán phrase; sentence 鄜州上言
147 11 yán a word; a syllable 鄜州上言
148 11 yán a theory; a doctrine 鄜州上言
149 11 yán to regard as 鄜州上言
150 11 yán to act as 鄜州上言
151 10 huài bad; spoiled; broken; defective 壞民田
152 10 huài to go bad; to break 壞民田
153 10 huài to defeat 壞民田
154 10 huài sinister; evil 壞民田
155 10 huài to decline; to wane 壞民田
156 10 huài to wreck; to break; to destroy 壞民田
157 10 to overflow 江南大雨溢漫
158 10 excessive 江南大雨溢漫
159 10 satisfied 江南大雨溢漫
160 10 to split 江南大雨溢漫
161 10 to flow out 江南大雨溢漫
162 10 to be full; to fill up 江南大雨溢漫
163 10 suǒ a few; various; some 百姓所納秋稅
164 10 suǒ a place; a location 百姓所納秋稅
165 10 suǒ indicates a passive voice 百姓所納秋稅
166 10 suǒ an ordinal number 百姓所納秋稅
167 10 suǒ meaning 百姓所納秋稅
168 10 suǒ garrison 百姓所納秋稅
169 10 shí time; a point or period of time 依時出糶
170 10 shí a season; a quarter of a year 依時出糶
171 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day 依時出糶
172 10 shí fashionable 依時出糶
173 10 shí fate; destiny; luck 依時出糶
174 10 shí occasion; opportunity; chance 依時出糶
175 10 shí tense 依時出糶
176 10 shí particular; special 依時出糶
177 10 shí to plant; to cultivate 依時出糶
178 10 shí an era; a dynasty 依時出糶
179 10 shí time [abstract] 依時出糶
180 10 shí seasonal 依時出糶
181 10 shí to wait upon 依時出糶
182 10 shí hour 依時出糶
183 10 shí appropriate; proper; timely 依時出糶
184 10 shí Shi 依時出糶
185 10 shí a present; currentlt 依時出糶
186 10 大水 dàshuǐ a flood 曹州大水
187 9 huǒ fire; flame 南方為火
188 9 huǒ to start a fire; to burn 南方為火
189 9 huǒ Kangxi radical 86 南方為火
190 9 huǒ anger; rage 南方為火
191 9 huǒ fire element 南方為火
192 9 huǒ Antares 南方為火
193 9 huǒ radiance 南方為火
194 9 huǒ lightning 南方為火
195 9 huǒ a torch 南方為火
196 9 huǒ red 南方為火
197 9 huǒ urgent 南方為火
198 9 huǒ a cause of disease 南方為火
199 9 huǒ huo 南方為火
200 9 huǒ companion; comrade 南方為火
201 9 huǒ Huo 南方為火
202 9 táng Tang Dynasty 唐同光二年七月
203 9 táng Tang 唐同光二年七月
204 9 táng exagerated 唐同光二年七月
205 9 táng vast; extensive 唐同光二年七月
206 9 táng a garden area; courtyard path 唐同光二年七月
207 9 táng China 唐同光二年七月
208 9 táng rude 唐同光二年七月
209 9 one 一曰五行
210 9 Kangxi radical 1 一曰五行
211 9 pure; concentrated 一曰五行
212 9 first 一曰五行
213 9 the same 一曰五行
214 9 sole; single 一曰五行
215 9 a very small amount 一曰五行
216 9 Yi 一曰五行
217 9 other 一曰五行
218 9 to unify 一曰五行
219 9 accidentally; coincidentally 一曰五行
220 9 abruptly; suddenly 一曰五行
221 8 huáng a locust
222 8 十一月 shíyīyuè November; the Eleventh Month 十一月
223 8 七月 qīyuè July; the Seventh Month 唐同光二年七月
224 8 tiān day 天陽也
225 8 tiān heaven 天陽也
226 8 tiān nature 天陽也
227 8 tiān sky 天陽也
228 8 tiān weather 天陽也
229 8 tiān father; husband 天陽也
230 8 tiān a necessity 天陽也
231 8 tiān season 天陽也
232 8 tiān destiny 天陽也
233 8 tiān very high; sky high [prices] 天陽也
234 8 chéng a city; a town 大水入城
235 8 chéng a city wall 大水入城
236 8 chéng to fortify 大水入城
237 8 chéng a fort; a citadel 大水入城
238 7 shǔ to count 城中數處井泉暴溢
239 7 shù a number; an amount 城中數處井泉暴溢
240 7 shù mathenatics 城中數處井泉暴溢
241 7 shù an ancient calculating method 城中數處井泉暴溢
242 7 shù several; a few 城中數處井泉暴溢
243 7 shǔ to allow; to permit 城中數處井泉暴溢
244 7 shǔ to be equal; to compare to 城中數處井泉暴溢
245 7 shù numerology; divination by numbers 城中數處井泉暴溢
246 7 shù a skill; an art 城中數處井泉暴溢
247 7 shù luck; fate 城中數處井泉暴溢
248 7 shù a rule 城中數處井泉暴溢
249 7 shù legal system 城中數處井泉暴溢
250 7 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 城中數處井泉暴溢
251 7 fine; detailed; dense 城中數處井泉暴溢
252 7 prayer beads 城中數處井泉暴溢
253 7 day of the month; a certain day 覆沒者日有之
254 7 Kangxi radical 72 覆沒者日有之
255 7 a day 覆沒者日有之
256 7 Japan 覆沒者日有之
257 7 sun 覆沒者日有之
258 7 daytime 覆沒者日有之
259 7 sunlight 覆沒者日有之
260 7 everyday 覆沒者日有之
261 7 season 覆沒者日有之
262 7 available time 覆沒者日有之
263 7 in the past 覆沒者日有之
264 7 mi 覆沒者日有之
265 7 nèi inside; interior 溺死窯谷內居民三十六人
266 7 nèi private 溺死窯谷內居民三十六人
267 7 nèi family; domestic 溺死窯谷內居民三十六人
268 7 nèi wife; consort 溺死窯谷內居民三十六人
269 7 nèi an imperial palace 溺死窯谷內居民三十六人
270 7 nèi an internal organ; heart 溺死窯谷內居民三十六人
271 7 nèi female 溺死窯谷內居民三十六人
272 7 nèi to approach 溺死窯谷內居民三十六人
273 7 nèi indoors 溺死窯谷內居民三十六人
274 7 nèi inner heart 溺死窯谷內居民三十六人
275 7 nèi a room 溺死窯谷內居民三十六人
276 7 nèi Nei 溺死窯谷內居民三十六人
277 7 to receive 溺死窯谷內居民三十六人
278 7 mìng life 宜命祈禱
279 7 mìng to order 宜命祈禱
280 7 mìng destiny; fate; luck 宜命祈禱
281 7 mìng an order; a command 宜命祈禱
282 7 mìng to name; to assign 宜命祈禱
283 7 mìng livelihood 宜命祈禱
284 7 mìng advice 宜命祈禱
285 7 mìng to confer a title 宜命祈禱
286 7 mìng lifespan 宜命祈禱
287 7 mìng to think 宜命祈禱
288 7 六月 liùyuè June; the Sixth Month 三年六月至九月
289 7 yuè month 宜自今月三日後
290 7 yuè moon 宜自今月三日後
291 7 yuè Kangxi radical 74 宜自今月三日後
292 7 yuè moonlight 宜自今月三日後
293 7 yuè monthly 宜自今月三日後
294 7 yuè shaped like the moon; crescent shaped 宜自今月三日後
295 7 yuè Tokharians 宜自今月三日後
296 7 yuè China rose 宜自今月三日後
297 7 yuè Yue 宜自今月三日後
298 7 letter; symbol; character 內有六字
299 7 Zi 內有六字
300 7 to love 內有六字
301 7 to teach; to educate 內有六字
302 7 to be allowed to marry 內有六字
303 7 courtesy name; style name; scholarly or literary name 內有六字
304 7 diction; wording 內有六字
305 7 handwriting 內有六字
306 7 calligraphy; a work of calligraphy 內有六字
307 7 a written pledge; a letter; a contract 內有六字
308 7 a font; a calligraphic style 內有六字
309 7 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 內有六字
310 7 四月 sìyuè April; the Fourth Month 三年四月
311 7 four 梁開平四年十月
312 7 note a musical scale 梁開平四年十月
313 7 fourth 梁開平四年十月
314 7 Si 梁開平四年十月
315 7 jīn today; present; now 今故按五代之簡編
316 7 jīn Jin 今故按五代之簡編
317 7 jīn modern 今故按五代之簡編
318 7 chù a place; location; a spot; a point 應去年經水災處鄉村
319 7 chǔ to reside; to live; to dwell 應去年經水災處鄉村
320 7 chù an office; a department; a bureau 應去年經水災處鄉村
321 7 chù a part; an aspect 應去年經水災處鄉村
322 7 chǔ to be in; to be in a position of 應去年經水災處鄉村
323 7 chǔ to get along with 應去年經水災處鄉村
324 7 chǔ to deal with; to manage 應去年經水災處鄉村
325 7 chǔ to punish; to sentence 應去年經水災處鄉村
326 7 chǔ to stop; to pause 應去年經水災處鄉村
327 7 chǔ to be associated with 應去年經水災處鄉村
328 7 chǔ to situate; to fix a place for 應去年經水災處鄉村
329 7 chǔ to occupy; to control 應去年經水災處鄉村
330 7 chù circumstances; situation 應去年經水災處鄉村
331 7 chù an occasion; a time 應去年經水災處鄉村
332 7 jìn shanxi 晉天福初
333 7 jìn jin [dynasty] 晉天福初
334 7 jìn to move forward; to promote; to advance 晉天福初
335 7 jìn to raise 晉天福初
336 7 jìn Jin [state] 晉天福初
337 7 jìn Jin 晉天福初
338 6 to arise; to get up 起自晉陽
339 6 to rise; to raise 起自晉陽
340 6 to grow out of; to bring forth; to emerge 起自晉陽
341 6 to appoint (to an official post); to take up a post 起自晉陽
342 6 to start 起自晉陽
343 6 to establish; to build 起自晉陽
344 6 to draft; to draw up (a plan) 起自晉陽
345 6 opening sentence; opening verse 起自晉陽
346 6 to get out of bed 起自晉陽
347 6 to recover; to heal 起自晉陽
348 6 to take out; to extract 起自晉陽
349 6 marks the beginning of an action 起自晉陽
350 6 marks the sufficiency of an action 起自晉陽
351 6 to call back from mourning 起自晉陽
352 6 to take place; to occur 起自晉陽
353 6 to conjecture 起自晉陽
354 6 zhōu Zhou Dynasty 周廣順二年七月
355 6 zhōu careful; thorough; thoughtful 周廣順二年七月
356 6 zhōu to aid 周廣順二年七月
357 6 zhōu a cycle 周廣順二年七月
358 6 zhōu Zhou 周廣順二年七月
359 6 zhōu all; universal 周廣順二年七月
360 6 zhōu dense; near 周廣順二年七月
361 6 zhōu circumference; surroundings 周廣順二年七月
362 6 zhōu to circle 周廣順二年七月
363 6 zhōu to adapt to 周廣順二年七月
364 6 zhōu to wear around the waist 周廣順二年七月
365 6 zhōu to bend 周廣順二年七月
366 6 zhōu an entire year 周廣順二年七月
367 6 jià to sow grain 拔樹傷稼
368 6 jià to farm land 拔樹傷稼
369 6 jià crops; grain 拔樹傷稼
370 6 jià sheaves of grain 拔樹傷稼
371 6 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則禍消而福至
372 6 a grade; a level 則禍消而福至
373 6 an example; a model 則禍消而福至
374 6 a weighing device 則禍消而福至
375 6 to grade; to rank 則禍消而福至
376 6 to copy; to imitate; to follow 則禍消而福至
377 6 to do 則禍消而福至
378 6 shí knowledge; understanding 識者以為不祥之言
379 6 shí to know; to be familiar with 識者以為不祥之言
380 6 zhì to record 識者以為不祥之言
381 6 shí thought; cognition 識者以為不祥之言
382 6 shí to understand 識者以為不祥之言
383 6 shí experience; common sense 識者以為不祥之言
384 6 shí a good friend 識者以為不祥之言
385 6 zhì to remember; to memorize 識者以為不祥之言
386 6 zhì a label; a mark 識者以為不祥之言
387 6 zhì an inscription 識者以為不祥之言
388 6 hài to injure; to harm to 連雨害稼
389 6 hài to destroy; to kill 連雨害稼
390 6 hài a disaster; a calamity 連雨害稼
391 6 hài damage; a fault 連雨害稼
392 6 hài a crucial point; a strategic location 連雨害稼
393 6 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 連雨害稼
394 6 hài to fall sick 連雨害稼
395 6 hài to feel; to sense 連雨害稼
396 6 hài to be jealous of to envy 連雨害稼
397 6 Li 宜令太子賓客李延範等禜諸城門
398 6 plum 宜令太子賓客李延範等禜諸城門
399 6 envoy; judge 宜令太子賓客李延範等禜諸城門
400 6 mén door; gate; doorway; gateway 中書門下奏
401 6 mén phylum; division 中書門下奏
402 6 mén sect; school 中書門下奏
403 6 mén Kangxi radical 169 中書門下奏
404 6 mén a door-like object 中書門下奏
405 6 mén an opening 中書門下奏
406 6 mén an access point; a border entrance 中書門下奏
407 6 mén a household; a clan 中書門下奏
408 6 mén a kind; a category 中書門下奏
409 6 mén to guard a gate 中書門下奏
410 6 mén Men 中書門下奏
411 6 mén a turning point 中書門下奏
412 6 mén a method 中書門下奏
413 6 mén a sense organ 中書門下奏
414 6 ān calm; still; quiet; peaceful 右金吾衛將軍安濬
415 6 ān to calm; to pacify 右金吾衛將軍安濬
416 6 ān safe; secure 右金吾衛將軍安濬
417 6 ān comfortable; happy 右金吾衛將軍安濬
418 6 ān to find a place for 右金吾衛將軍安濬
419 6 ān to install; to fix; to fit 右金吾衛將軍安濬
420 6 ān to be content 右金吾衛將軍安濬
421 6 ān to cherish 右金吾衛將軍安濬
422 6 ān to bestow; to confer 右金吾衛將軍安濬
423 6 ān amphetamine 右金吾衛將軍安濬
424 6 ān ampere 右金吾衛將軍安濬
425 6 ān to add; to submit 右金吾衛將軍安濬
426 6 ān to reside; to live at 右金吾衛將軍安濬
427 6 ān to be used to; to be familiar with 右金吾衛將軍安濬
428 6 ān an 右金吾衛將軍安濬
429 6 yòu to receive divine protection; to bless 漢乾祐二年四月丁丑
430 6 yòu well being 漢乾祐二年四月丁丑
431 6 proper; suitable; appropriate 宜命祈禱
432 6 to be amiable 宜命祈禱
433 6 a suitable thing; arrangements 宜命祈禱
434 6 to share 宜命祈禱
435 6 should 宜命祈禱
436 6 Yi 宜命祈禱
437 6 cooking of meat and fish 宜命祈禱
438 6 nearly; almost 宜命祈禱
439 6 yòu Kangxi radical 29 又壞均州郛郭
440 6 děng et cetera; and so on 臣等商量
441 6 děng to wait 臣等商量
442 6 děng to be equal 臣等商量
443 6 děng degree; level 臣等商量
444 6 děng to compare 臣等商量
445 6 to enter 大水入城
446 6 Kangxi radical 11 大水入城
447 6 radical 大水入城
448 6 income 大水入城
449 6 to conform with 大水入城
450 6 to descend 大水入城
451 6 the entering tone 大水入城
452 6 to pay 大水入城
453 6 to join 大水入城
454 6 shí ten 凡十餘度
455 6 shí Kangxi radical 24 凡十餘度
456 6 shí tenth 凡十餘度
457 6 shí complete; perfect 凡十餘度
458 5 wén to hear 如聞天津橋未通往來
459 5 wén Wen 如聞天津橋未通往來
460 5 wén sniff at; to smell 如聞天津橋未通往來
461 5 wén to be widely known 如聞天津橋未通往來
462 5 wén to confirm; to accept 如聞天津橋未通往來
463 5 wén information 如聞天津橋未通往來
464 5 wèn famous; well known 如聞天津橋未通往來
465 5 wén knowledge; learning 如聞天津橋未通往來
466 5 wèn popularity; prestige; reputation 如聞天津橋未通往來
467 5 wén to question 如聞天津橋未通往來
468 5 liáng a bridge 梁開平四年十月
469 5 liáng Liang Dynasty 梁開平四年十月
470 5 liáng City of Liang 梁開平四年十月
471 5 liáng State of Liang 梁開平四年十月
472 5 liáng Liang 梁開平四年十月
473 5 liáng a beam; rafters 梁開平四年十月
474 5 liáng a fishing sluice 梁開平四年十月
475 5 liáng to lose footing 梁開平四年十月
476 5 liáng State of Liang 梁開平四年十月
477 5 liáng a ridge 梁開平四年十月
478 5 liáng later Liang 梁開平四年十月
479 5 soil; ground; land 宿地大震
480 5 floor 宿地大震
481 5 the earth 宿地大震
482 5 fields 宿地大震
483 5 a place 宿地大震
484 5 a situation; a position 宿地大震
485 5 background 宿地大震
486 5 terrain 宿地大震
487 5 a territory; a region 宿地大震
488 5 used after a distance measure 宿地大震
489 5 coming from the same clan 宿地大震
490 5 大雨 dà yǔ heavy rain 汴州雍丘縣大雨風
491 5 shé snake 蟲蛇陰物
492 5 piāo to float; to drift 漂近河廬舍
493 5 piǎo to bleach 漂近河廬舍
494 5 piào to avoid paying a bill 漂近河廬舍
495 5 piào to be suddenly defeated 漂近河廬舍
496 5 piào pretty 漂近河廬舍
497 5 piǎo to rinse 漂近河廬舍
498 5 piǎo to soak 漂近河廬舍
499 5 a river; a stream 漂近河廬舍
500 5 the Yellow River 漂近河廬舍

Frequencies of all Words

Top 884

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 54 zhī him; her; them; that 其九疇之序
2 54 zhī used between a modifier and a word to form a word group 其九疇之序
3 54 zhī to go 其九疇之序
4 54 zhī this; that 其九疇之序
5 54 zhī genetive marker 其九疇之序
6 54 zhī it 其九疇之序
7 54 zhī in 其九疇之序
8 54 zhī all 其九疇之序
9 54 zhī and 其九疇之序
10 54 zhī however 其九疇之序
11 54 zhī if 其九疇之序
12 54 zhī then 其九疇之序
13 54 zhī to arrive; to go 其九疇之序
14 54 zhī is 其九疇之序
15 54 zhī to use 其九疇之序
16 54 zhī Zhi 其九疇之序
17 43 nián year 梁開平四年十月
18 43 nián New Year festival 梁開平四年十月
19 43 nián age 梁開平四年十月
20 43 nián life span; life expectancy 梁開平四年十月
21 43 nián an era; a period 梁開平四年十月
22 43 nián a date 梁開平四年十月
23 43 nián time; years 梁開平四年十月
24 43 nián harvest 梁開平四年十月
25 43 nián annual; every year 梁開平四年十月
26 35 yǒu is; are; to exist 咸有其說焉
27 35 yǒu to have; to possess 咸有其說焉
28 35 yǒu indicates an estimate 咸有其說焉
29 35 yǒu indicates a large quantity 咸有其說焉
30 35 yǒu indicates an affirmative response 咸有其說焉
31 35 yǒu a certain; used before a person, time, or place 咸有其說焉
32 35 yǒu used to compare two things 咸有其說焉
33 35 yǒu used in a polite formula before certain verbs 咸有其說焉
34 35 yǒu used before the names of dynasties 咸有其說焉
35 35 yǒu a certain thing; what exists 咸有其說焉
36 35 yǒu multiple of ten and ... 咸有其說焉
37 35 yǒu abundant 咸有其說焉
38 35 yǒu purposeful 咸有其說焉
39 35 yǒu You 咸有其說焉
40 27 zhōu a state; a province 曹州大水
41 27 zhōu a unit of 2,500 households 曹州大水
42 27 zhōu a prefecture 曹州大水
43 27 zhōu a country 曹州大水
44 27 zhōu an island 曹州大水
45 27 zhōu Zhou 曹州大水
46 27 zhōu autonomous prefecture 曹州大水
47 27 zhōu a country 曹州大水
48 26 in; at 其於京房之舊說
49 26 in; at 其於京房之舊說
50 26 in; at; to; from 其於京房之舊說
51 26 to go; to 其於京房之舊說
52 26 to rely on; to depend on 其於京房之舊說
53 26 to go to; to arrive at 其於京房之舊說
54 26 from 其於京房之舊說
55 26 give 其於京房之舊說
56 26 oppposing 其於京房之舊說
57 26 and 其於京房之舊說
58 26 compared to 其於京房之舊說
59 26 by 其於京房之舊說
60 26 and; as well as 其於京房之舊說
61 26 for 其於京房之舊說
62 26 Yu 其於京房之舊說
63 26 a crow 其於京房之舊說
64 26 whew; wow 其於京房之舊說
65 24 sān three 平地三尺
66 24 sān third 平地三尺
67 24 sān more than two 平地三尺
68 24 sān very few 平地三尺
69 24 sān repeatedly 平地三尺
70 24 sān San 平地三尺
71 23 so as to; in order to 以箕子歸
72 23 to use; to regard as 以箕子歸
73 23 to use; to grasp 以箕子歸
74 23 according to 以箕子歸
75 23 because of 以箕子歸
76 23 on a certain date 以箕子歸
77 23 and; as well as 以箕子歸
78 23 to rely on 以箕子歸
79 23 to regard 以箕子歸
80 23 to be able to 以箕子歸
81 23 to order; to command 以箕子歸
82 23 further; moreover 以箕子歸
83 23 used after a verb 以箕子歸
84 23 very 以箕子歸
85 23 already 以箕子歸
86 23 increasingly 以箕子歸
87 23 a reason; a cause 以箕子歸
88 23 Israel 以箕子歸
89 23 Yi 以箕子歸
90 23 his; hers; its; theirs 其九疇之序
91 23 to add emphasis 其九疇之序
92 23 used when asking a question in reply to a question 其九疇之序
93 23 used when making a request or giving an order 其九疇之序
94 23 he; her; it; them 其九疇之序
95 23 probably; likely 其九疇之序
96 23 will 其九疇之序
97 23 may 其九疇之序
98 23 if 其九疇之序
99 23 or 其九疇之序
100 23 Qi 其九疇之序
101 17 zòu to present; to offer 中書門下奏
102 17 zòu to present a memorial to the emperor 中書門下奏
103 17 zòu to play a musical instrument 中書門下奏
104 17 zòu to happen; to occur 中書門下奏
105 17 zòu a memorial to the throne 中書門下奏
106 17 zòu to go; to walk 中書門下奏
107 17 zòu modulation of rhythm 中書門下奏
108 16 yuē to speak; to say 一曰五行
109 16 yuē Kangxi radical 73 一曰五行
110 16 yuē to be called 一曰五行
111 16 yuē particle without meaning 一曰五行
112 15 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 故後之修史者
113 15 zhě that 故後之修史者
114 15 zhě nominalizing function word 故後之修史者
115 15 zhě used to mark a definition 故後之修史者
116 15 zhě used to mark a pause 故後之修史者
117 15 zhě topic marker; that; it 故後之修史者
118 15 zhuó according to 故後之修史者
119 15 wèi for; to 艤舟為渡
120 15 wèi because of 艤舟為渡
121 15 wéi to act as; to serve 艤舟為渡
122 15 wéi to change into; to become 艤舟為渡
123 15 wéi to be; is 艤舟為渡
124 15 wéi to do 艤舟為渡
125 15 wèi for 艤舟為渡
126 15 wèi because of; for; to 艤舟為渡
127 15 wèi to 艤舟為渡
128 15 wéi in a passive construction 艤舟為渡
129 15 wéi forming a rehetorical question 艤舟為渡
130 15 wéi forming an adverb 艤舟為渡
131 15 wéi to add emphasis 艤舟為渡
132 15 wèi to support; to help 艤舟為渡
133 15 wéi to govern 艤舟為渡
134 14 ér and; as well as; but (not); yet (not) 蓋欲使後代帝王見災變而自省
135 14 ér Kangxi radical 126 蓋欲使後代帝王見災變而自省
136 14 ér you 蓋欲使後代帝王見災變而自省
137 14 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 蓋欲使後代帝王見災變而自省
138 14 ér right away; then 蓋欲使後代帝王見災變而自省
139 14 ér but; yet; however; while; nevertheless 蓋欲使後代帝王見災變而自省
140 14 ér if; in case; in the event that 蓋欲使後代帝王見災變而自省
141 14 ér therefore; as a result; thus 蓋欲使後代帝王見災變而自省
142 14 ér how can it be that? 蓋欲使後代帝王見災變而自省
143 14 ér so as to 蓋欲使後代帝王見災變而自省
144 14 ér only then 蓋欲使後代帝王見災變而自省
145 14 ér as if; to seem like 蓋欲使後代帝王見災變而自省
146 14 néng can; able 蓋欲使後代帝王見災變而自省
147 14 ér whiskers on the cheeks; sideburns 蓋欲使後代帝王見災變而自省
148 14 ér me 蓋欲使後代帝王見災變而自省
149 14 ér to arrive; up to 蓋欲使後代帝王見災變而自省
150 14 ér possessive 蓋欲使後代帝王見災變而自省
151 14 地震 dìzhèn earthquake 地震
152 13 also; too 此大略也
153 13 a final modal particle indicating certainy or decision 此大略也
154 13 either 此大略也
155 13 even 此大略也
156 13 used to soften the tone 此大略也
157 13 used for emphasis 此大略也
158 13 used to mark contrast 此大略也
159 13 used to mark compromise 此大略也
160 13 shì is; are; am; to be 是月己巳
161 13 shì is exactly 是月己巳
162 13 shì is suitable; is in contrast 是月己巳
163 13 shì this; that; those 是月己巳
164 13 shì really; certainly 是月己巳
165 13 shì correct; yes; affirmative 是月己巳
166 13 shì true 是月己巳
167 13 shì is; has; exists 是月己巳
168 13 shì used between repetitions of a word 是月己巳
169 13 shì a matter; an affair 是月己巳
170 13 shì Shi 是月己巳
171 13 shàng top; a high position 鄜州上言
172 13 shang top; the position on or above something 鄜州上言
173 13 shàng to go up; to go forward 鄜州上言
174 13 shàng shang 鄜州上言
175 13 shàng previous; last 鄜州上言
176 13 shàng high; higher 鄜州上言
177 13 shàng advanced 鄜州上言
178 13 shàng a monarch; a sovereign 鄜州上言
179 13 shàng time 鄜州上言
180 13 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 鄜州上言
181 13 shàng far 鄜州上言
182 13 shàng big; as big as 鄜州上言
183 13 shàng abundant; plentiful 鄜州上言
184 13 shàng to report 鄜州上言
185 13 shàng to offer 鄜州上言
186 13 shàng to go on stage 鄜州上言
187 13 shàng to take office; to assume a post 鄜州上言
188 13 shàng to install; to erect 鄜州上言
189 13 shàng to suffer; to sustain 鄜州上言
190 13 shàng to burn 鄜州上言
191 13 shàng to remember 鄜州上言
192 13 shang on; in 鄜州上言
193 13 shàng upward 鄜州上言
194 13 shàng to add 鄜州上言
195 13 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 鄜州上言
196 13 shàng to meet 鄜州上言
197 13 shàng falling then rising (4th) tone 鄜州上言
198 13 shang used after a verb indicating a result 鄜州上言
199 13 shàng a musical note 鄜州上言
200 12 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 長興元年夏
201 12 jiē all; each and every; in all cases 澗皆溢
202 12 jiē same; equally 澗皆溢
203 12 shuǐ water 水淹風雨
204 12 shuǐ Kangxi radical 85 水淹風雨
205 12 shuǐ a river 水淹風雨
206 12 shuǐ liquid; lotion; juice 水淹風雨
207 12 shuǐ a flood 水淹風雨
208 12 shuǐ to swim 水淹風雨
209 12 shuǐ a body of water 水淹風雨
210 12 shuǐ Shui 水淹風雨
211 12 shuǐ water element 水淹風雨
212 11 zhū all; many; various 夏秋兩稅及諸折科
213 11 zhū Zhu 夏秋兩稅及諸折科
214 11 zhū all; members of the class 夏秋兩稅及諸折科
215 11 zhū interrogative particle 夏秋兩稅及諸折科
216 11 zhū him; her; them; it 夏秋兩稅及諸折科
217 11 zhū of; in 夏秋兩稅及諸折科
218 11 rén person; people; a human being 溺死窯谷內居民三十六人
219 11 rén Kangxi radical 9 溺死窯谷內居民三十六人
220 11 rén a kind of person 溺死窯谷內居民三十六人
221 11 rén everybody 溺死窯谷內居民三十六人
222 11 rén adult 溺死窯谷內居民三十六人
223 11 rén somebody; others 溺死窯谷內居民三十六人
224 11 rén an upright person 溺死窯谷內居民三十六人
225 11 zhì to; until 則禍消而福至
226 11 zhì Kangxi radical 133 則禍消而福至
227 11 zhì extremely; very; most 則禍消而福至
228 11 zhì to arrive 則禍消而福至
229 11 naturally; of course; certainly 自朔至今
230 11 from; since 自朔至今
231 11 self; oneself; itself 自朔至今
232 11 Kangxi radical 132 自朔至今
233 11 Zi 自朔至今
234 11 a nose 自朔至今
235 11 the beginning; the start 自朔至今
236 11 origin 自朔至今
237 11 originally 自朔至今
238 11 still; to remain 自朔至今
239 11 in person; personally 自朔至今
240 11 in addition; besides 自朔至今
241 11 if; even if 自朔至今
242 11 but 自朔至今
243 11 because 自朔至今
244 11 to employ; to use 自朔至今
245 11 to be 自朔至今
246 11 zhōng middle 中書門下奏
247 11 zhōng medium; medium sized 中書門下奏
248 11 zhōng China 中書門下奏
249 11 zhòng to hit the mark 中書門下奏
250 11 zhōng in; amongst 中書門下奏
251 11 zhōng midday 中書門下奏
252 11 zhōng inside 中書門下奏
253 11 zhōng during 中書門下奏
254 11 zhōng Zhong 中書門下奏
255 11 zhōng intermediary 中書門下奏
256 11 zhōng half 中書門下奏
257 11 zhōng just right; suitably 中書門下奏
258 11 zhōng while 中書門下奏
259 11 zhòng to reach; to attain 中書門下奏
260 11 zhòng to suffer; to infect 中書門下奏
261 11 zhòng to obtain 中書門下奏
262 11 zhòng to pass an exam 中書門下奏
263 11 chén minister; statesman; official 宰臣即每日中書視事
264 11 chén Kangxi radical 131 宰臣即每日中書視事
265 11 chén a slave 宰臣即每日中書視事
266 11 chén you 宰臣即每日中書視事
267 11 chén Chen 宰臣即每日中書視事
268 11 chén to obey; to comply 宰臣即每日中書視事
269 11 chén to command; to direct 宰臣即每日中書視事
270 11 chén a subject 宰臣即每日中書視事
271 11 èr two 唐同光二年七月
272 11 èr Kangxi radical 7 唐同光二年七月
273 11 èr second 唐同光二年七月
274 11 èr twice; double; di- 唐同光二年七月
275 11 èr another; the other 唐同光二年七月
276 11 èr more than one kind 唐同光二年七月
277 11 yán to speak; to say; said 鄜州上言
278 11 yán language; talk; words; utterance; speech 鄜州上言
279 11 yán Kangxi radical 149 鄜州上言
280 11 yán a particle with no meaning 鄜州上言
281 11 yán phrase; sentence 鄜州上言
282 11 yán a word; a syllable 鄜州上言
283 11 yán a theory; a doctrine 鄜州上言
284 11 yán to regard as 鄜州上言
285 11 yán to act as 鄜州上言
286 10 huài bad; spoiled; broken; defective 壞民田
287 10 huài to go bad; to break 壞民田
288 10 huài to defeat 壞民田
289 10 huài sinister; evil 壞民田
290 10 huài to decline; to wane 壞民田
291 10 huài to wreck; to break; to destroy 壞民田
292 10 huài extremely; very 壞民田
293 10 to overflow 江南大雨溢漫
294 10 excessive 江南大雨溢漫
295 10 satisfied 江南大雨溢漫
296 10 to split 江南大雨溢漫
297 10 to flow out 江南大雨溢漫
298 10 a weight measure equal to 20 liang 江南大雨溢漫
299 10 to be full; to fill up 江南大雨溢漫
300 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 百姓所納秋稅
301 10 suǒ an office; an institute 百姓所納秋稅
302 10 suǒ introduces a relative clause 百姓所納秋稅
303 10 suǒ it 百姓所納秋稅
304 10 suǒ if; supposing 百姓所納秋稅
305 10 suǒ a few; various; some 百姓所納秋稅
306 10 suǒ a place; a location 百姓所納秋稅
307 10 suǒ indicates a passive voice 百姓所納秋稅
308 10 suǒ that which 百姓所納秋稅
309 10 suǒ an ordinal number 百姓所納秋稅
310 10 suǒ meaning 百姓所納秋稅
311 10 suǒ garrison 百姓所納秋稅
312 10 shí time; a point or period of time 依時出糶
313 10 shí a season; a quarter of a year 依時出糶
314 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day 依時出糶
315 10 shí at that time 依時出糶
316 10 shí fashionable 依時出糶
317 10 shí fate; destiny; luck 依時出糶
318 10 shí occasion; opportunity; chance 依時出糶
319 10 shí tense 依時出糶
320 10 shí particular; special 依時出糶
321 10 shí to plant; to cultivate 依時出糶
322 10 shí hour (measure word) 依時出糶
323 10 shí an era; a dynasty 依時出糶
324 10 shí time [abstract] 依時出糶
325 10 shí seasonal 依時出糶
326 10 shí frequently; often 依時出糶
327 10 shí occasionally; sometimes 依時出糶
328 10 shí on time 依時出糶
329 10 shí this; that 依時出糶
330 10 shí to wait upon 依時出糶
331 10 shí hour 依時出糶
332 10 shí appropriate; proper; timely 依時出糶
333 10 shí Shi 依時出糶
334 10 shí a present; currentlt 依時出糶
335 10 大水 dàshuǐ a flood 曹州大水
336 9 huǒ fire; flame 南方為火
337 9 huǒ to start a fire; to burn 南方為火
338 9 huǒ Kangxi radical 86 南方為火
339 9 huǒ anger; rage 南方為火
340 9 huǒ fire element 南方為火
341 9 huǒ Antares 南方為火
342 9 huǒ radiance 南方為火
343 9 huǒ lightning 南方為火
344 9 huǒ a torch 南方為火
345 9 huǒ red 南方為火
346 9 huǒ urgent 南方為火
347 9 huǒ a cause of disease 南方為火
348 9 huǒ huo 南方為火
349 9 huǒ companion; comrade 南方為火
350 9 huǒ Huo 南方為火
351 9 táng Tang Dynasty 唐同光二年七月
352 9 táng Tang 唐同光二年七月
353 9 táng exagerated 唐同光二年七月
354 9 táng vast; extensive 唐同光二年七月
355 9 táng in vain; for nothing 唐同光二年七月
356 9 táng a garden area; courtyard path 唐同光二年七月
357 9 táng China 唐同光二年七月
358 9 táng rude 唐同光二年七月
359 9 one 一曰五行
360 9 Kangxi radical 1 一曰五行
361 9 as soon as; all at once 一曰五行
362 9 pure; concentrated 一曰五行
363 9 whole; all 一曰五行
364 9 first 一曰五行
365 9 the same 一曰五行
366 9 each 一曰五行
367 9 certain 一曰五行
368 9 throughout 一曰五行
369 9 used in between a reduplicated verb 一曰五行
370 9 sole; single 一曰五行
371 9 a very small amount 一曰五行
372 9 Yi 一曰五行
373 9 other 一曰五行
374 9 to unify 一曰五行
375 9 accidentally; coincidentally 一曰五行
376 9 abruptly; suddenly 一曰五行
377 9 or 一曰五行
378 8 huáng a locust
379 8 十一月 shíyīyuè November; the Eleventh Month 十一月
380 8 七月 qīyuè July; the Seventh Month 唐同光二年七月
381 8 tiān day 天陽也
382 8 tiān day 天陽也
383 8 tiān heaven 天陽也
384 8 tiān nature 天陽也
385 8 tiān sky 天陽也
386 8 tiān weather 天陽也
387 8 tiān father; husband 天陽也
388 8 tiān a necessity 天陽也
389 8 tiān season 天陽也
390 8 tiān destiny 天陽也
391 8 tiān very high; sky high [prices] 天陽也
392 8 tiān very 天陽也
393 8 chéng a city; a town 大水入城
394 8 chéng a city wall 大水入城
395 8 chéng to fortify 大水入城
396 8 chéng a fort; a citadel 大水入城
397 7 shǔ to count 城中數處井泉暴溢
398 7 shù a number; an amount 城中數處井泉暴溢
399 7 shuò frequently; repeatedly 城中數處井泉暴溢
400 7 shù mathenatics 城中數處井泉暴溢
401 7 shù an ancient calculating method 城中數處井泉暴溢
402 7 shù several; a few 城中數處井泉暴溢
403 7 shǔ to allow; to permit 城中數處井泉暴溢
404 7 shǔ to be equal; to compare to 城中數處井泉暴溢
405 7 shù numerology; divination by numbers 城中數處井泉暴溢
406 7 shù a skill; an art 城中數處井泉暴溢
407 7 shù luck; fate 城中數處井泉暴溢
408 7 shù a rule 城中數處井泉暴溢
409 7 shù legal system 城中數處井泉暴溢
410 7 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 城中數處井泉暴溢
411 7 shǔ outstanding 城中數處井泉暴溢
412 7 fine; detailed; dense 城中數處井泉暴溢
413 7 prayer beads 城中數處井泉暴溢
414 7 day of the month; a certain day 覆沒者日有之
415 7 Kangxi radical 72 覆沒者日有之
416 7 a day 覆沒者日有之
417 7 Japan 覆沒者日有之
418 7 sun 覆沒者日有之
419 7 daytime 覆沒者日有之
420 7 sunlight 覆沒者日有之
421 7 everyday 覆沒者日有之
422 7 season 覆沒者日有之
423 7 available time 覆沒者日有之
424 7 a day 覆沒者日有之
425 7 in the past 覆沒者日有之
426 7 mi 覆沒者日有之
427 7 such as; for example; for instance 如聞天津橋未通往來
428 7 if 如聞天津橋未通往來
429 7 in accordance with 如聞天津橋未通往來
430 7 to be appropriate; should; with regard to 如聞天津橋未通往來
431 7 this 如聞天津橋未通往來
432 7 it is so; it is thus; can be compared with 如聞天津橋未通往來
433 7 to go to 如聞天津橋未通往來
434 7 to meet 如聞天津橋未通往來
435 7 to appear; to seem; to be like 如聞天津橋未通往來
436 7 at least as good as 如聞天津橋未通往來
437 7 and 如聞天津橋未通往來
438 7 or 如聞天津橋未通往來
439 7 but 如聞天津橋未通往來
440 7 then 如聞天津橋未通往來
441 7 naturally 如聞天津橋未通往來
442 7 expresses a question or doubt 如聞天津橋未通往來
443 7 you 如聞天津橋未通往來
444 7 the second lunar month 如聞天津橋未通往來
445 7 in; at 如聞天津橋未通往來
446 7 Ru 如聞天津橋未通往來
447 7 nèi inside; interior 溺死窯谷內居民三十六人
448 7 nèi private 溺死窯谷內居民三十六人
449 7 nèi family; domestic 溺死窯谷內居民三十六人
450 7 nèi inside; interior 溺死窯谷內居民三十六人
451 7 nèi wife; consort 溺死窯谷內居民三十六人
452 7 nèi an imperial palace 溺死窯谷內居民三十六人
453 7 nèi an internal organ; heart 溺死窯谷內居民三十六人
454 7 nèi female 溺死窯谷內居民三十六人
455 7 nèi to approach 溺死窯谷內居民三十六人
456 7 nèi indoors 溺死窯谷內居民三十六人
457 7 nèi inner heart 溺死窯谷內居民三十六人
458 7 nèi a room 溺死窯谷內居民三十六人
459 7 nèi Nei 溺死窯谷內居民三十六人
460 7 to receive 溺死窯谷內居民三十六人
461 7 mìng life 宜命祈禱
462 7 mìng to order 宜命祈禱
463 7 mìng destiny; fate; luck 宜命祈禱
464 7 mìng an order; a command 宜命祈禱
465 7 mìng to name; to assign 宜命祈禱
466 7 mìng livelihood 宜命祈禱
467 7 mìng advice 宜命祈禱
468 7 mìng to confer a title 宜命祈禱
469 7 mìng lifespan 宜命祈禱
470 7 mìng to think 宜命祈禱
471 7 六月 liùyuè June; the Sixth Month 三年六月至九月
472 7 yuè month 宜自今月三日後
473 7 yuè moon 宜自今月三日後
474 7 yuè Kangxi radical 74 宜自今月三日後
475 7 yuè moonlight 宜自今月三日後
476 7 yuè monthly 宜自今月三日後
477 7 yuè shaped like the moon; crescent shaped 宜自今月三日後
478 7 yuè Tokharians 宜自今月三日後
479 7 yuè China rose 宜自今月三日後
480 7 yuè a month 宜自今月三日後
481 7 yuè Yue 宜自今月三日後
482 7 letter; symbol; character 內有六字
483 7 Zi 內有六字
484 7 to love 內有六字
485 7 to teach; to educate 內有六字
486 7 to be allowed to marry 內有六字
487 7 courtesy name; style name; scholarly or literary name 內有六字
488 7 diction; wording 內有六字
489 7 handwriting 內有六字
490 7 calligraphy; a work of calligraphy 內有六字
491 7 a written pledge; a letter; a contract 內有六字
492 7 a font; a calligraphic style 內有六字
493 7 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 內有六字
494 7 四月 sìyuè April; the Fourth Month 三年四月
495 7 four 梁開平四年十月
496 7 note a musical scale 梁開平四年十月
497 7 fourth 梁開平四年十月
498 7 Si 梁開平四年十月
499 7 jīn today; present; now 今故按五代之簡編
500 7 jīn Jin 今故按五代之簡編

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98 August; the Eighth Month
北京 98 Beijing
本州 98 Honshū
汴州 66 Bianzhou; Kaifeng
66 Bo
亳州 98 Bozhou
长兴 長興 67 Changxing
崇仁 99 Chongren
定州 100 Dingzhou
二月 195 February; the Second Month
封禅 封禪 102 Feng Shan
封丘 102 Fengqiu
102 Fu
高平县 高平縣 103 Gaoping County
高宗 71
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
巩县 鞏縣 103 Gong county
光化 103 Guanghua
关西 關西 103
  1. Guanxi; Kuanhsi
  2. Kansai
国姓 國姓 103 Guoxing; Kuohsing
固镇 固鎮 103 Guzhen
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉昭帝 漢昭帝 72 Emperor Zhao of Han
杭州 104 Hangzhou
汉江 漢江 104 Han River
汉水 漢水 104 Han River
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河平 104 Heping
河中 104 Hezhong
后唐 後唐 72 Later Tang
华州 華州 104 Washington state
皇甫 104 Huangfu
黄河 黃河 72 Yellow River
壶关县 壺關縣 104 Huguan
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
建义 建義 106 Jianyi reign
节度使 節度使 106 military commissioner; jiedushi
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
景福 106 Jingfu
金吾卫 金吾衛 106 Imperial Insignia Guard
晋阳 晉陽 106 Jinyang
晋州 晉州 106
  1. Jinzhou
  2. Jin Prefecture
九月 106 September; the Ninth Month
箕子 106 Jizi
开元 開元 75 Kai Yuan
开封 開封 75 Kaifeng
开封府 開封府 107 Kaifeng
开平 107
  1. Kaiping; Kemenfu; Kaipingfu
  2. Kaiping
夔州 107 Kuizhou
老君 108 Laozi; Lao-tze
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
刘向 劉向 76 Liu Xiang
六月 108 June; the Sixth Month
76 Lu River
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛河 108 Luo River
洛水 108 Luo River
洛阳 洛陽 108 Luoyang
潞州 76 Luzhou
77 Ming River
南平 110 Nanping
112
  1. Pu River
  2. Pu
契丹 113 Khitan
青州 81
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
秦州 113 Qinzhou
丘县 丘縣 113 Qiu county
七月 113 July; the Seventh Month
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
汝州 114 Ruzhou
山东 山東 115 Shandong
上林 115 Shanglin
少帝 83 Emperor Shao
圣祖 聖祖 115 Shengzu
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
枢密使 樞密使 115 Commissioner of Military Affairs
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋州 115 Song Prefecture; Songzhou
太常 84 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太原 84 Taiyuan
天津 116 Tianjin
田中 116
  1. Tienchung
  2. Tanaka
文宣王 87 Xiao Zi Liang; Wenxuan Wang
五代 87 Five Dynasties
武王 87 Wu Wang; King Wu of Zhou
吴越 吳越 119
  1. Wuyue
  2. Wu and Yue
五月 119 May; the Fifth Month
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
显德 顯德 120 Xiande
120
  1. Xing
  2. Xing
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
89
  1. Ye
  2. Ye
121 Yi
应顺 應順 121 Yingshun
雍州 89 Yongzhou
御河 121 Yu River
羽林军 羽林軍 121 Yi Lin Guards
羽林 121
  1. Yu Lin; Palace Guards
  2. Yu Lin [star]
121 Yun
郓州 鄆州 121 Yunzhou; Yun prefecture
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
政事堂 122 Council of State
正月 122 first month of the lunar calendar
郑州 鄭州 90 Zhengzhou
至德 122 Zhide reign
庄宗 莊宗 90 Emperor Zhuangzong of Later Tang
诸城 諸城 122 Zhucheng

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English