Glossary and Vocabulary for Old History of the Five Dynasties 舊五代史, 卷一百四十一 志3: 五行志 Volume 141: Treatises 3 Five Elements

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 54 zhī to go 其九疇之序
2 54 zhī to arrive; to go 其九疇之序
3 54 zhī is 其九疇之序
4 54 zhī to use 其九疇之序
5 54 zhī Zhi 其九疇之序
6 54 zhī winding 其九疇之序
7 43 nián year 梁開平四年十月
8 43 nián New Year festival 梁開平四年十月
9 43 nián age 梁開平四年十月
10 43 nián life span; life expectancy 梁開平四年十月
11 43 nián an era; a period 梁開平四年十月
12 43 nián a date 梁開平四年十月
13 43 nián time; years 梁開平四年十月
14 43 nián harvest 梁開平四年十月
15 43 nián annual; every year 梁開平四年十月
16 27 zhōu a state; a province 曹州大水
17 27 zhōu a unit of 2,500 households 曹州大水
18 27 zhōu a prefecture 曹州大水
19 27 zhōu a country 曹州大水
20 27 zhōu an island 曹州大水
21 27 zhōu Zhou 曹州大水
22 27 zhōu autonomous prefecture 曹州大水
23 27 zhōu a country 曹州大水
24 26 to go; to 其於京房之舊說
25 26 to rely on; to depend on 其於京房之舊說
26 26 Yu 其於京房之舊說
27 26 a crow 其於京房之舊說
28 23 Qi 其九疇之序
29 23 to use; to grasp 以箕子歸
30 23 to rely on 以箕子歸
31 23 to regard 以箕子歸
32 23 to be able to 以箕子歸
33 23 to order; to command 以箕子歸
34 23 used after a verb 以箕子歸
35 23 a reason; a cause 以箕子歸
36 23 Israel 以箕子歸
37 23 Yi 以箕子歸
38 23 sān three 平地三尺
39 23 sān third 平地三尺
40 23 sān more than two 平地三尺
41 23 sān very few 平地三尺
42 23 sān San 平地三尺
43 17 zòu to present; to offer 中書門下奏
44 17 zòu to present a memorial to the emperor 中書門下奏
45 17 zòu to play a musical instrument 中書門下奏
46 17 zòu to happen; to occur 中書門下奏
47 17 zòu a memorial to the throne 中書門下奏
48 17 zòu to go; to walk 中書門下奏
49 17 zòu modulation of rhythm 中書門下奏
50 16 yuē to speak; to say 一曰五行
51 16 yuē Kangxi radical 73 一曰五行
52 16 yuē to be called 一曰五行
53 15 wéi to act as; to serve 艤舟為渡
54 15 wéi to change into; to become 艤舟為渡
55 15 wéi to be; is 艤舟為渡
56 15 wéi to do 艤舟為渡
57 15 wèi to support; to help 艤舟為渡
58 15 wéi to govern 艤舟為渡
59 14 ér Kangxi radical 126 蓋欲使後代帝王見災變而自省
60 14 ér as if; to seem like 蓋欲使後代帝王見災變而自省
61 14 néng can; able 蓋欲使後代帝王見災變而自省
62 14 ér whiskers on the cheeks; sideburns 蓋欲使後代帝王見災變而自省
63 14 ér to arrive; up to 蓋欲使後代帝王見災變而自省
64 14 地震 dìzhèn earthquake 地震
65 13 shàng top; a high position 鄜州上言
66 13 shang top; the position on or above something 鄜州上言
67 13 shàng to go up; to go forward 鄜州上言
68 13 shàng shang 鄜州上言
69 13 shàng previous; last 鄜州上言
70 13 shàng high; higher 鄜州上言
71 13 shàng advanced 鄜州上言
72 13 shàng a monarch; a sovereign 鄜州上言
73 13 shàng time 鄜州上言
74 13 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 鄜州上言
75 13 shàng far 鄜州上言
76 13 shàng big; as big as 鄜州上言
77 13 shàng abundant; plentiful 鄜州上言
78 13 shàng to report 鄜州上言
79 13 shàng to offer 鄜州上言
80 13 shàng to go on stage 鄜州上言
81 13 shàng to take office; to assume a post 鄜州上言
82 13 shàng to install; to erect 鄜州上言
83 13 shàng to suffer; to sustain 鄜州上言
84 13 shàng to burn 鄜州上言
85 13 shàng to remember 鄜州上言
86 13 shàng to add 鄜州上言
87 13 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 鄜州上言
88 13 shàng to meet 鄜州上言
89 13 shàng falling then rising (4th) tone 鄜州上言
90 13 shang used after a verb indicating a result 鄜州上言
91 13 shàng a musical note 鄜州上言
92 12 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 長興元年夏
93 12 shuǐ water 水淹風雨
94 12 shuǐ Kangxi radical 85 水淹風雨
95 12 shuǐ a river 水淹風雨
96 12 shuǐ liquid; lotion; juice 水淹風雨
97 12 shuǐ a flood 水淹風雨
98 12 shuǐ to swim 水淹風雨
99 12 shuǐ a body of water 水淹風雨
100 12 shuǐ Shui 水淹風雨
101 12 shuǐ water element 水淹風雨
102 11 zhōng middle 中書門下奏
103 11 zhōng medium; medium sized 中書門下奏
104 11 zhōng China 中書門下奏
105 11 zhòng to hit the mark 中書門下奏
106 11 zhōng midday 中書門下奏
107 11 zhōng inside 中書門下奏
108 11 zhōng during 中書門下奏
109 11 zhōng Zhong 中書門下奏
110 11 zhōng intermediary 中書門下奏
111 11 zhōng half 中書門下奏
112 11 zhòng to reach; to attain 中書門下奏
113 11 zhòng to suffer; to infect 中書門下奏
114 11 zhòng to obtain 中書門下奏
115 11 zhòng to pass an exam 中書門下奏
116 11 chén minister; statesman; official 宰臣即每日中書視事
117 11 chén Kangxi radical 131 宰臣即每日中書視事
118 11 chén a slave 宰臣即每日中書視事
119 11 chén Chen 宰臣即每日中書視事
120 11 chén to obey; to comply 宰臣即每日中書視事
121 11 chén to command; to direct 宰臣即每日中書視事
122 11 chén a subject 宰臣即每日中書視事
123 11 yán to speak; to say; said 鄜州上言
124 11 yán language; talk; words; utterance; speech 鄜州上言
125 11 yán Kangxi radical 149 鄜州上言
126 11 yán phrase; sentence 鄜州上言
127 11 yán a word; a syllable 鄜州上言
128 11 yán a theory; a doctrine 鄜州上言
129 11 yán to regard as 鄜州上言
130 11 yán to act as 鄜州上言
131 11 èr two 唐同光二年七月
132 11 èr Kangxi radical 7 唐同光二年七月
133 11 èr second 唐同光二年七月
134 11 èr twice; double; di- 唐同光二年七月
135 11 èr more than one kind 唐同光二年七月
136 11 rén person; people; a human being 溺死窯谷內居民三十六人
137 11 rén Kangxi radical 9 溺死窯谷內居民三十六人
138 11 rén a kind of person 溺死窯谷內居民三十六人
139 11 rén everybody 溺死窯谷內居民三十六人
140 11 rén adult 溺死窯谷內居民三十六人
141 11 rén somebody; others 溺死窯谷內居民三十六人
142 11 rén an upright person 溺死窯谷內居民三十六人
143 11 Kangxi radical 132 自朔至今
144 11 Zi 自朔至今
145 11 a nose 自朔至今
146 11 the beginning; the start 自朔至今
147 11 origin 自朔至今
148 11 to employ; to use 自朔至今
149 11 to be 自朔至今
150 11 zhì Kangxi radical 133 則禍消而福至
151 11 zhì to arrive 則禍消而福至
152 10 to overflow 江南大雨溢漫
153 10 excessive 江南大雨溢漫
154 10 satisfied 江南大雨溢漫
155 10 to split 江南大雨溢漫
156 10 to flow out 江南大雨溢漫
157 10 to be full; to fill up 江南大雨溢漫
158 10 suǒ a few; various; some 百姓所納秋稅
159 10 suǒ a place; a location 百姓所納秋稅
160 10 suǒ indicates a passive voice 百姓所納秋稅
161 10 suǒ an ordinal number 百姓所納秋稅
162 10 suǒ meaning 百姓所納秋稅
163 10 suǒ garrison 百姓所納秋稅
164 10 shí time; a point or period of time 依時出糶
165 10 shí a season; a quarter of a year 依時出糶
166 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day 依時出糶
167 10 shí fashionable 依時出糶
168 10 shí fate; destiny; luck 依時出糶
169 10 shí occasion; opportunity; chance 依時出糶
170 10 shí tense 依時出糶
171 10 shí particular; special 依時出糶
172 10 shí to plant; to cultivate 依時出糶
173 10 shí an era; a dynasty 依時出糶
174 10 shí time [abstract] 依時出糶
175 10 shí seasonal 依時出糶
176 10 shí to wait upon 依時出糶
177 10 shí hour 依時出糶
178 10 shí appropriate; proper; timely 依時出糶
179 10 shí Shi 依時出糶
180 10 shí a present; currentlt 依時出糶
181 10 大水 dàshuǐ a flood 曹州大水
182 10 huài bad; spoiled; broken; defective 壞民田
183 10 huài to go bad; to break 壞民田
184 10 huài to defeat 壞民田
185 10 huài sinister; evil 壞民田
186 10 huài to decline; to wane 壞民田
187 10 huài to wreck; to break; to destroy 壞民田
188 9 táng Tang Dynasty 唐同光二年七月
189 9 táng Tang 唐同光二年七月
190 9 táng exagerated 唐同光二年七月
191 9 táng vast; extensive 唐同光二年七月
192 9 táng a garden area; courtyard path 唐同光二年七月
193 9 táng China 唐同光二年七月
194 9 táng rude 唐同光二年七月
195 9 huǒ fire; flame 南方為火
196 9 huǒ to start a fire; to burn 南方為火
197 9 huǒ Kangxi radical 86 南方為火
198 9 huǒ anger; rage 南方為火
199 9 huǒ fire element 南方為火
200 9 huǒ Antares 南方為火
201 9 huǒ radiance 南方為火
202 9 huǒ lightning 南方為火
203 9 huǒ a torch 南方為火
204 9 huǒ red 南方為火
205 9 huǒ urgent 南方為火
206 9 huǒ a cause of disease 南方為火
207 9 huǒ huo 南方為火
208 9 huǒ companion; comrade 南方為火
209 9 huǒ Huo 南方為火
210 9 one 一曰五行
211 9 Kangxi radical 1 一曰五行
212 9 pure; concentrated 一曰五行
213 9 first 一曰五行
214 9 the same 一曰五行
215 9 sole; single 一曰五行
216 9 a very small amount 一曰五行
217 9 Yi 一曰五行
218 9 other 一曰五行
219 9 to unify 一曰五行
220 9 accidentally; coincidentally 一曰五行
221 9 abruptly; suddenly 一曰五行
222 8 七月 qīyuè July; the Seventh Month 唐同光二年七月
223 8 十一月 shíyīyuè November; the Eleventh Month 十一月
224 8 chéng a city; a town 大水入城
225 8 chéng a city wall 大水入城
226 8 chéng to fortify 大水入城
227 8 chéng a fort; a citadel 大水入城
228 8 huáng a locust
229 8 tiān day 天陽也
230 8 tiān heaven 天陽也
231 8 tiān nature 天陽也
232 8 tiān sky 天陽也
233 8 tiān weather 天陽也
234 8 tiān father; husband 天陽也
235 8 tiān a necessity 天陽也
236 8 tiān season 天陽也
237 8 tiān destiny 天陽也
238 8 tiān very high; sky high [prices] 天陽也
239 7 jīn today; present; now 今故按五代之簡編
240 7 jīn Jin 今故按五代之簡編
241 7 jīn modern 今故按五代之簡編
242 7 yuè month 宜自今月三日後
243 7 yuè moon 宜自今月三日後
244 7 yuè Kangxi radical 74 宜自今月三日後
245 7 yuè moonlight 宜自今月三日後
246 7 yuè monthly 宜自今月三日後
247 7 yuè shaped like the moon; crescent shaped 宜自今月三日後
248 7 yuè Tokharians 宜自今月三日後
249 7 yuè China rose 宜自今月三日後
250 7 yuè Yue 宜自今月三日後
251 7 四月 sìyuè April; the Fourth Month 三年四月
252 7 chù a place; location; a spot; a point 應去年經水災處鄉村
253 7 chǔ to reside; to live; to dwell 應去年經水災處鄉村
254 7 chù an office; a department; a bureau 應去年經水災處鄉村
255 7 chù a part; an aspect 應去年經水災處鄉村
256 7 chǔ to be in; to be in a position of 應去年經水災處鄉村
257 7 chǔ to get along with 應去年經水災處鄉村
258 7 chǔ to deal with; to manage 應去年經水災處鄉村
259 7 chǔ to punish; to sentence 應去年經水災處鄉村
260 7 chǔ to stop; to pause 應去年經水災處鄉村
261 7 chǔ to be associated with 應去年經水災處鄉村
262 7 chǔ to situate; to fix a place for 應去年經水災處鄉村
263 7 chǔ to occupy; to control 應去年經水災處鄉村
264 7 chù circumstances; situation 應去年經水災處鄉村
265 7 chù an occasion; a time 應去年經水災處鄉村
266 7 六月 liùyuè June; the Sixth Month 三年六月至九月
267 7 four 梁開平四年十月
268 7 note a musical scale 梁開平四年十月
269 7 fourth 梁開平四年十月
270 7 Si 梁開平四年十月
271 7 mìng life 宜命祈禱
272 7 mìng to order 宜命祈禱
273 7 mìng destiny; fate; luck 宜命祈禱
274 7 mìng an order; a command 宜命祈禱
275 7 mìng to name; to assign 宜命祈禱
276 7 mìng livelihood 宜命祈禱
277 7 mìng advice 宜命祈禱
278 7 mìng to confer a title 宜命祈禱
279 7 mìng lifespan 宜命祈禱
280 7 mìng to think 宜命祈禱
281 7 shǔ to count 城中數處井泉暴溢
282 7 shù a number; an amount 城中數處井泉暴溢
283 7 shù mathenatics 城中數處井泉暴溢
284 7 shù an ancient calculating method 城中數處井泉暴溢
285 7 shù several; a few 城中數處井泉暴溢
286 7 shǔ to allow; to permit 城中數處井泉暴溢
287 7 shǔ to be equal; to compare to 城中數處井泉暴溢
288 7 shù numerology; divination by numbers 城中數處井泉暴溢
289 7 shù a skill; an art 城中數處井泉暴溢
290 7 shù luck; fate 城中數處井泉暴溢
291 7 shù a rule 城中數處井泉暴溢
292 7 shù legal system 城中數處井泉暴溢
293 7 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 城中數處井泉暴溢
294 7 fine; detailed; dense 城中數處井泉暴溢
295 7 prayer beads 城中數處井泉暴溢
296 7 nèi inside; interior 溺死窯谷內居民三十六人
297 7 nèi private 溺死窯谷內居民三十六人
298 7 nèi family; domestic 溺死窯谷內居民三十六人
299 7 nèi wife; consort 溺死窯谷內居民三十六人
300 7 nèi an imperial palace 溺死窯谷內居民三十六人
301 7 nèi an internal organ; heart 溺死窯谷內居民三十六人
302 7 nèi female 溺死窯谷內居民三十六人
303 7 nèi to approach 溺死窯谷內居民三十六人
304 7 nèi indoors 溺死窯谷內居民三十六人
305 7 nèi inner heart 溺死窯谷內居民三十六人
306 7 nèi a room 溺死窯谷內居民三十六人
307 7 nèi Nei 溺死窯谷內居民三十六人
308 7 to receive 溺死窯谷內居民三十六人
309 7 day of the month; a certain day 覆沒者日有之
310 7 Kangxi radical 72 覆沒者日有之
311 7 a day 覆沒者日有之
312 7 Japan 覆沒者日有之
313 7 sun 覆沒者日有之
314 7 daytime 覆沒者日有之
315 7 sunlight 覆沒者日有之
316 7 everyday 覆沒者日有之
317 7 season 覆沒者日有之
318 7 available time 覆沒者日有之
319 7 in the past 覆沒者日有之
320 7 mi 覆沒者日有之
321 7 letter; symbol; character 內有六字
322 7 Zi 內有六字
323 7 to love 內有六字
324 7 to teach; to educate 內有六字
325 7 to be allowed to marry 內有六字
326 7 courtesy name; style name; scholarly or literary name 內有六字
327 7 diction; wording 內有六字
328 7 handwriting 內有六字
329 7 calligraphy; a work of calligraphy 內有六字
330 7 a written pledge; a letter; a contract 內有六字
331 7 a font; a calligraphic style 內有六字
332 7 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 內有六字
333 7 jìn shanxi 晉天福初
334 7 jìn jin [dynasty] 晉天福初
335 7 jìn to move forward; to promote; to advance 晉天福初
336 7 jìn to raise 晉天福初
337 7 jìn Jin [state] 晉天福初
338 7 jìn Jin 晉天福初
339 6 proper; suitable; appropriate 宜命祈禱
340 6 to be amiable 宜命祈禱
341 6 a suitable thing; arrangements 宜命祈禱
342 6 to share 宜命祈禱
343 6 should 宜命祈禱
344 6 Yi 宜命祈禱
345 6 cooking of meat and fish 宜命祈禱
346 6 nearly; almost 宜命祈禱
347 6 shí ten 凡十餘度
348 6 shí Kangxi radical 24 凡十餘度
349 6 shí tenth 凡十餘度
350 6 shí complete; perfect 凡十餘度
351 6 hài to injure; to harm to 連雨害稼
352 6 hài to destroy; to kill 連雨害稼
353 6 hài a disaster; a calamity 連雨害稼
354 6 hài damage; a fault 連雨害稼
355 6 hài a crucial point; a strategic location 連雨害稼
356 6 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 連雨害稼
357 6 hài to fall sick 連雨害稼
358 6 hài to feel; to sense 連雨害稼
359 6 hài to be jealous of to envy 連雨害稼
360 6 děng et cetera; and so on 臣等商量
361 6 děng to wait 臣等商量
362 6 děng to be equal 臣等商量
363 6 děng degree; level 臣等商量
364 6 děng to compare 臣等商量
365 6 to enter 大水入城
366 6 Kangxi radical 11 大水入城
367 6 radical 大水入城
368 6 income 大水入城
369 6 to conform with 大水入城
370 6 to descend 大水入城
371 6 the entering tone 大水入城
372 6 to pay 大水入城
373 6 to join 大水入城
374 6 mén door; gate; doorway; gateway 中書門下奏
375 6 mén phylum; division 中書門下奏
376 6 mén sect; school 中書門下奏
377 6 mén Kangxi radical 169 中書門下奏
378 6 mén a door-like object 中書門下奏
379 6 mén an opening 中書門下奏
380 6 mén an access point; a border entrance 中書門下奏
381 6 mén a household; a clan 中書門下奏
382 6 mén a kind; a category 中書門下奏
383 6 mén to guard a gate 中書門下奏
384 6 mén Men 中書門下奏
385 6 mén a turning point 中書門下奏
386 6 mén a method 中書門下奏
387 6 mén a sense organ 中書門下奏
388 6 yòu Kangxi radical 29 又壞均州郛郭
389 6 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則禍消而福至
390 6 a grade; a level 則禍消而福至
391 6 an example; a model 則禍消而福至
392 6 a weighing device 則禍消而福至
393 6 to grade; to rank 則禍消而福至
394 6 to copy; to imitate; to follow 則禍消而福至
395 6 to do 則禍消而福至
396 6 Li 宜令太子賓客李延範等禜諸城門
397 6 plum 宜令太子賓客李延範等禜諸城門
398 6 envoy; judge 宜令太子賓客李延範等禜諸城門
399 6 to arise; to get up 起自晉陽
400 6 to rise; to raise 起自晉陽
401 6 to grow out of; to bring forth; to emerge 起自晉陽
402 6 to appoint (to an official post); to take up a post 起自晉陽
403 6 to start 起自晉陽
404 6 to establish; to build 起自晉陽
405 6 to draft; to draw up (a plan) 起自晉陽
406 6 opening sentence; opening verse 起自晉陽
407 6 to get out of bed 起自晉陽
408 6 to recover; to heal 起自晉陽
409 6 to take out; to extract 起自晉陽
410 6 marks the beginning of an action 起自晉陽
411 6 marks the sufficiency of an action 起自晉陽
412 6 to call back from mourning 起自晉陽
413 6 to take place; to occur 起自晉陽
414 6 to conjecture 起自晉陽
415 6 ān calm; still; quiet; peaceful 右金吾衛將軍安濬
416 6 ān to calm; to pacify 右金吾衛將軍安濬
417 6 ān safe; secure 右金吾衛將軍安濬
418 6 ān comfortable; happy 右金吾衛將軍安濬
419 6 ān to find a place for 右金吾衛將軍安濬
420 6 ān to install; to fix; to fit 右金吾衛將軍安濬
421 6 ān to be content 右金吾衛將軍安濬
422 6 ān to cherish 右金吾衛將軍安濬
423 6 ān to bestow; to confer 右金吾衛將軍安濬
424 6 ān amphetamine 右金吾衛將軍安濬
425 6 ān ampere 右金吾衛將軍安濬
426 6 ān to add; to submit 右金吾衛將軍安濬
427 6 ān to reside; to live at 右金吾衛將軍安濬
428 6 ān to be used to; to be familiar with 右金吾衛將軍安濬
429 6 ān an 右金吾衛將軍安濬
430 6 jià to sow grain 拔樹傷稼
431 6 jià to farm land 拔樹傷稼
432 6 jià crops; grain 拔樹傷稼
433 6 jià sheaves of grain 拔樹傷稼
434 6 yòu to receive divine protection; to bless 漢乾祐二年四月丁丑
435 6 yòu well being 漢乾祐二年四月丁丑
436 6 zhōu Zhou Dynasty 周廣順二年七月
437 6 zhōu careful; thorough; thoughtful 周廣順二年七月
438 6 zhōu to aid 周廣順二年七月
439 6 zhōu a cycle 周廣順二年七月
440 6 zhōu Zhou 周廣順二年七月
441 6 zhōu all; universal 周廣順二年七月
442 6 zhōu dense; near 周廣順二年七月
443 6 zhōu circumference; surroundings 周廣順二年七月
444 6 zhōu to circle 周廣順二年七月
445 6 zhōu to adapt to 周廣順二年七月
446 6 zhōu to wear around the waist 周廣順二年七月
447 6 zhōu to bend 周廣順二年七月
448 6 zhōu an entire year 周廣順二年七月
449 6 shí knowledge; understanding 識者以為不祥之言
450 6 shí to know; to be familiar with 識者以為不祥之言
451 6 zhì to record 識者以為不祥之言
452 6 shí thought; cognition 識者以為不祥之言
453 6 shí to understand 識者以為不祥之言
454 6 shí experience; common sense 識者以為不祥之言
455 6 shí a good friend 識者以為不祥之言
456 6 zhì to remember; to memorize 識者以為不祥之言
457 6 zhì a label; a mark 識者以為不祥之言
458 6 zhì an inscription 識者以為不祥之言
459 5 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 四年正月
460 5 使 shǐ to make; to cause 蓋欲使後代帝王見災變而自省
461 5 使 shǐ to make use of for labor 蓋欲使後代帝王見災變而自省
462 5 使 shǐ to indulge 蓋欲使後代帝王見災變而自省
463 5 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 蓋欲使後代帝王見災變而自省
464 5 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 蓋欲使後代帝王見災變而自省
465 5 使 shǐ to dispatch 蓋欲使後代帝王見災變而自省
466 5 使 shǐ to use 蓋欲使後代帝王見災變而自省
467 5 使 shǐ to be able to 蓋欲使後代帝王見災變而自省
468 5 wén to hear 如聞天津橋未通往來
469 5 wén Wen 如聞天津橋未通往來
470 5 wén sniff at; to smell 如聞天津橋未通往來
471 5 wén to be widely known 如聞天津橋未通往來
472 5 wén to confirm; to accept 如聞天津橋未通往來
473 5 wén information 如聞天津橋未通往來
474 5 wèn famous; well known 如聞天津橋未通往來
475 5 wén knowledge; learning 如聞天津橋未通往來
476 5 wèn popularity; prestige; reputation 如聞天津橋未通往來
477 5 wén to question 如聞天津橋未通往來
478 5 shé snake 蟲蛇陰物
479 5 extra; surplus 漂溺四千餘戶
480 5 odd; surplus over a round number 漂溺四千餘戶
481 5 to remain 漂溺四千餘戶
482 5 other 漂溺四千餘戶
483 5 additional; complementary 漂溺四千餘戶
484 5 remaining 漂溺四千餘戶
485 5 incomplete 漂溺四千餘戶
486 5 Yu 漂溺四千餘戶
487 5 nǎi to be 乃祈山川
488 5 liáng a bridge 梁開平四年十月
489 5 liáng Liang Dynasty 梁開平四年十月
490 5 liáng City of Liang 梁開平四年十月
491 5 liáng State of Liang 梁開平四年十月
492 5 liáng Liang 梁開平四年十月
493 5 liáng a beam; rafters 梁開平四年十月
494 5 liáng a fishing sluice 梁開平四年十月
495 5 liáng to lose footing 梁開平四年十月
496 5 liáng State of Liang 梁開平四年十月
497 5 liáng a ridge 梁開平四年十月
498 5 liáng later Liang 梁開平四年十月
499 5 jìn to enter 仍畫圖以進
500 5 jìn to advance 仍畫圖以進

Frequencies of all Words

Top 941

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 54 zhī him; her; them; that 其九疇之序
2 54 zhī used between a modifier and a word to form a word group 其九疇之序
3 54 zhī to go 其九疇之序
4 54 zhī this; that 其九疇之序
5 54 zhī genetive marker 其九疇之序
6 54 zhī it 其九疇之序
7 54 zhī in; in regards to 其九疇之序
8 54 zhī all 其九疇之序
9 54 zhī and 其九疇之序
10 54 zhī however 其九疇之序
11 54 zhī if 其九疇之序
12 54 zhī then 其九疇之序
13 54 zhī to arrive; to go 其九疇之序
14 54 zhī is 其九疇之序
15 54 zhī to use 其九疇之序
16 54 zhī Zhi 其九疇之序
17 54 zhī winding 其九疇之序
18 43 nián year 梁開平四年十月
19 43 nián New Year festival 梁開平四年十月
20 43 nián age 梁開平四年十月
21 43 nián life span; life expectancy 梁開平四年十月
22 43 nián an era; a period 梁開平四年十月
23 43 nián a date 梁開平四年十月
24 43 nián time; years 梁開平四年十月
25 43 nián harvest 梁開平四年十月
26 43 nián annual; every year 梁開平四年十月
27 35 yǒu is; are; to exist 咸有其說焉
28 35 yǒu to have; to possess 咸有其說焉
29 35 yǒu indicates an estimate 咸有其說焉
30 35 yǒu indicates a large quantity 咸有其說焉
31 35 yǒu indicates an affirmative response 咸有其說焉
32 35 yǒu a certain; used before a person, time, or place 咸有其說焉
33 35 yǒu used to compare two things 咸有其說焉
34 35 yǒu used in a polite formula before certain verbs 咸有其說焉
35 35 yǒu used before the names of dynasties 咸有其說焉
36 35 yǒu a certain thing; what exists 咸有其說焉
37 35 yǒu multiple of ten and ... 咸有其說焉
38 35 yǒu abundant 咸有其說焉
39 35 yǒu purposeful 咸有其說焉
40 35 yǒu You 咸有其說焉
41 27 zhōu a state; a province 曹州大水
42 27 zhōu a unit of 2,500 households 曹州大水
43 27 zhōu a prefecture 曹州大水
44 27 zhōu a country 曹州大水
45 27 zhōu an island 曹州大水
46 27 zhōu Zhou 曹州大水
47 27 zhōu autonomous prefecture 曹州大水
48 27 zhōu a country 曹州大水
49 26 in; at 其於京房之舊說
50 26 in; at 其於京房之舊說
51 26 in; at; to; from 其於京房之舊說
52 26 to go; to 其於京房之舊說
53 26 to rely on; to depend on 其於京房之舊說
54 26 to go to; to arrive at 其於京房之舊說
55 26 from 其於京房之舊說
56 26 give 其於京房之舊說
57 26 oppposing 其於京房之舊說
58 26 and 其於京房之舊說
59 26 compared to 其於京房之舊說
60 26 by 其於京房之舊說
61 26 and; as well as 其於京房之舊說
62 26 for 其於京房之舊說
63 26 Yu 其於京房之舊說
64 26 a crow 其於京房之舊說
65 26 whew; wow 其於京房之舊說
66 23 his; hers; its; theirs 其九疇之序
67 23 to add emphasis 其九疇之序
68 23 used when asking a question in reply to a question 其九疇之序
69 23 used when making a request or giving an order 其九疇之序
70 23 he; her; it; them 其九疇之序
71 23 probably; likely 其九疇之序
72 23 will 其九疇之序
73 23 may 其九疇之序
74 23 if 其九疇之序
75 23 or 其九疇之序
76 23 Qi 其九疇之序
77 23 so as to; in order to 以箕子歸
78 23 to use; to regard as 以箕子歸
79 23 to use; to grasp 以箕子歸
80 23 according to 以箕子歸
81 23 because of 以箕子歸
82 23 on a certain date 以箕子歸
83 23 and; as well as 以箕子歸
84 23 to rely on 以箕子歸
85 23 to regard 以箕子歸
86 23 to be able to 以箕子歸
87 23 to order; to command 以箕子歸
88 23 further; moreover 以箕子歸
89 23 used after a verb 以箕子歸
90 23 very 以箕子歸
91 23 already 以箕子歸
92 23 increasingly 以箕子歸
93 23 a reason; a cause 以箕子歸
94 23 Israel 以箕子歸
95 23 Yi 以箕子歸
96 23 sān three 平地三尺
97 23 sān third 平地三尺
98 23 sān more than two 平地三尺
99 23 sān very few 平地三尺
100 23 sān repeatedly 平地三尺
101 23 sān San 平地三尺
102 17 zòu to present; to offer 中書門下奏
103 17 zòu to present a memorial to the emperor 中書門下奏
104 17 zòu to play a musical instrument 中書門下奏
105 17 zòu to happen; to occur 中書門下奏
106 17 zòu a memorial to the throne 中書門下奏
107 17 zòu to go; to walk 中書門下奏
108 17 zòu modulation of rhythm 中書門下奏
109 16 yuē to speak; to say 一曰五行
110 16 yuē Kangxi radical 73 一曰五行
111 16 yuē to be called 一曰五行
112 16 yuē particle without meaning 一曰五行
113 15 wèi for; to 艤舟為渡
114 15 wèi because of 艤舟為渡
115 15 wéi to act as; to serve 艤舟為渡
116 15 wéi to change into; to become 艤舟為渡
117 15 wéi to be; is 艤舟為渡
118 15 wéi to do 艤舟為渡
119 15 wèi for 艤舟為渡
120 15 wèi because of; for; to 艤舟為渡
121 15 wèi to 艤舟為渡
122 15 wéi in a passive construction 艤舟為渡
123 15 wéi forming a rehetorical question 艤舟為渡
124 15 wéi forming an adverb 艤舟為渡
125 15 wéi to add emphasis 艤舟為渡
126 15 wèi to support; to help 艤舟為渡
127 15 wéi to govern 艤舟為渡
128 15 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 故後之修史者
129 15 zhě that 故後之修史者
130 15 zhě nominalizing function word 故後之修史者
131 15 zhě used to mark a definition 故後之修史者
132 15 zhě used to mark a pause 故後之修史者
133 15 zhě topic marker; that; it 故後之修史者
134 15 zhuó according to 故後之修史者
135 14 ér and; as well as; but (not); yet (not) 蓋欲使後代帝王見災變而自省
136 14 ér Kangxi radical 126 蓋欲使後代帝王見災變而自省
137 14 ér you 蓋欲使後代帝王見災變而自省
138 14 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 蓋欲使後代帝王見災變而自省
139 14 ér right away; then 蓋欲使後代帝王見災變而自省
140 14 ér but; yet; however; while; nevertheless 蓋欲使後代帝王見災變而自省
141 14 ér if; in case; in the event that 蓋欲使後代帝王見災變而自省
142 14 ér therefore; as a result; thus 蓋欲使後代帝王見災變而自省
143 14 ér how can it be that? 蓋欲使後代帝王見災變而自省
144 14 ér so as to 蓋欲使後代帝王見災變而自省
145 14 ér only then 蓋欲使後代帝王見災變而自省
146 14 ér as if; to seem like 蓋欲使後代帝王見災變而自省
147 14 néng can; able 蓋欲使後代帝王見災變而自省
148 14 ér whiskers on the cheeks; sideburns 蓋欲使後代帝王見災變而自省
149 14 ér me 蓋欲使後代帝王見災變而自省
150 14 ér to arrive; up to 蓋欲使後代帝王見災變而自省
151 14 ér possessive 蓋欲使後代帝王見災變而自省
152 14 地震 dìzhèn earthquake 地震
153 13 shì is; are; am; to be 是月己巳
154 13 shì is exactly 是月己巳
155 13 shì is suitable; is in contrast 是月己巳
156 13 shì this; that; those 是月己巳
157 13 shì really; certainly 是月己巳
158 13 shì correct; yes; affirmative 是月己巳
159 13 shì true 是月己巳
160 13 shì is; has; exists 是月己巳
161 13 shì used between repetitions of a word 是月己巳
162 13 shì a matter; an affair 是月己巳
163 13 shì Shi 是月己巳
164 13 shàng top; a high position 鄜州上言
165 13 shang top; the position on or above something 鄜州上言
166 13 shàng to go up; to go forward 鄜州上言
167 13 shàng shang 鄜州上言
168 13 shàng previous; last 鄜州上言
169 13 shàng high; higher 鄜州上言
170 13 shàng advanced 鄜州上言
171 13 shàng a monarch; a sovereign 鄜州上言
172 13 shàng time 鄜州上言
173 13 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 鄜州上言
174 13 shàng far 鄜州上言
175 13 shàng big; as big as 鄜州上言
176 13 shàng abundant; plentiful 鄜州上言
177 13 shàng to report 鄜州上言
178 13 shàng to offer 鄜州上言
179 13 shàng to go on stage 鄜州上言
180 13 shàng to take office; to assume a post 鄜州上言
181 13 shàng to install; to erect 鄜州上言
182 13 shàng to suffer; to sustain 鄜州上言
183 13 shàng to burn 鄜州上言
184 13 shàng to remember 鄜州上言
185 13 shang on; in 鄜州上言
186 13 shàng upward 鄜州上言
187 13 shàng to add 鄜州上言
188 13 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 鄜州上言
189 13 shàng to meet 鄜州上言
190 13 shàng falling then rising (4th) tone 鄜州上言
191 13 shang used after a verb indicating a result 鄜州上言
192 13 shàng a musical note 鄜州上言
193 13 also; too 此大略也
194 13 a final modal particle indicating certainy or decision 此大略也
195 13 either 此大略也
196 13 even 此大略也
197 13 used to soften the tone 此大略也
198 13 used for emphasis 此大略也
199 13 used to mark contrast 此大略也
200 13 used to mark compromise 此大略也
201 12 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 長興元年夏
202 12 jiē all; each and every; in all cases 澗皆溢
203 12 jiē same; equally 澗皆溢
204 12 shuǐ water 水淹風雨
205 12 shuǐ Kangxi radical 85 水淹風雨
206 12 shuǐ a river 水淹風雨
207 12 shuǐ liquid; lotion; juice 水淹風雨
208 12 shuǐ a flood 水淹風雨
209 12 shuǐ to swim 水淹風雨
210 12 shuǐ a body of water 水淹風雨
211 12 shuǐ Shui 水淹風雨
212 12 shuǐ water element 水淹風雨
213 11 zhōng middle 中書門下奏
214 11 zhōng medium; medium sized 中書門下奏
215 11 zhōng China 中書門下奏
216 11 zhòng to hit the mark 中書門下奏
217 11 zhōng in; amongst 中書門下奏
218 11 zhōng midday 中書門下奏
219 11 zhōng inside 中書門下奏
220 11 zhōng during 中書門下奏
221 11 zhōng Zhong 中書門下奏
222 11 zhōng intermediary 中書門下奏
223 11 zhōng half 中書門下奏
224 11 zhōng just right; suitably 中書門下奏
225 11 zhōng while 中書門下奏
226 11 zhòng to reach; to attain 中書門下奏
227 11 zhòng to suffer; to infect 中書門下奏
228 11 zhòng to obtain 中書門下奏
229 11 zhòng to pass an exam 中書門下奏
230 11 chén minister; statesman; official 宰臣即每日中書視事
231 11 chén Kangxi radical 131 宰臣即每日中書視事
232 11 chén a slave 宰臣即每日中書視事
233 11 chén you 宰臣即每日中書視事
234 11 chén Chen 宰臣即每日中書視事
235 11 chén to obey; to comply 宰臣即每日中書視事
236 11 chén to command; to direct 宰臣即每日中書視事
237 11 chén a subject 宰臣即每日中書視事
238 11 yán to speak; to say; said 鄜州上言
239 11 yán language; talk; words; utterance; speech 鄜州上言
240 11 yán Kangxi radical 149 鄜州上言
241 11 yán a particle with no meaning 鄜州上言
242 11 yán phrase; sentence 鄜州上言
243 11 yán a word; a syllable 鄜州上言
244 11 yán a theory; a doctrine 鄜州上言
245 11 yán to regard as 鄜州上言
246 11 yán to act as 鄜州上言
247 11 èr two 唐同光二年七月
248 11 èr Kangxi radical 7 唐同光二年七月
249 11 èr second 唐同光二年七月
250 11 èr twice; double; di- 唐同光二年七月
251 11 èr another; the other 唐同光二年七月
252 11 èr more than one kind 唐同光二年七月
253 11 rén person; people; a human being 溺死窯谷內居民三十六人
254 11 rén Kangxi radical 9 溺死窯谷內居民三十六人
255 11 rén a kind of person 溺死窯谷內居民三十六人
256 11 rén everybody 溺死窯谷內居民三十六人
257 11 rén adult 溺死窯谷內居民三十六人
258 11 rén somebody; others 溺死窯谷內居民三十六人
259 11 rén an upright person 溺死窯谷內居民三十六人
260 11 naturally; of course; certainly 自朔至今
261 11 from; since 自朔至今
262 11 self; oneself; itself 自朔至今
263 11 Kangxi radical 132 自朔至今
264 11 Zi 自朔至今
265 11 a nose 自朔至今
266 11 the beginning; the start 自朔至今
267 11 origin 自朔至今
268 11 originally 自朔至今
269 11 still; to remain 自朔至今
270 11 in person; personally 自朔至今
271 11 in addition; besides 自朔至今
272 11 if; even if 自朔至今
273 11 but 自朔至今
274 11 because 自朔至今
275 11 to employ; to use 自朔至今
276 11 to be 自朔至今
277 11 zhì to; until 則禍消而福至
278 11 zhì Kangxi radical 133 則禍消而福至
279 11 zhì extremely; very; most 則禍消而福至
280 11 zhì to arrive 則禍消而福至
281 11 zhū all; many; various 夏秋兩稅及諸折科
282 11 zhū Zhu 夏秋兩稅及諸折科
283 11 zhū all; members of the class 夏秋兩稅及諸折科
284 11 zhū interrogative particle 夏秋兩稅及諸折科
285 11 zhū him; her; them; it 夏秋兩稅及諸折科
286 11 zhū of; in 夏秋兩稅及諸折科
287 10 to overflow 江南大雨溢漫
288 10 excessive 江南大雨溢漫
289 10 satisfied 江南大雨溢漫
290 10 to split 江南大雨溢漫
291 10 to flow out 江南大雨溢漫
292 10 a weight measure equal to 20 liang 江南大雨溢漫
293 10 to be full; to fill up 江南大雨溢漫
294 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 百姓所納秋稅
295 10 suǒ an office; an institute 百姓所納秋稅
296 10 suǒ introduces a relative clause 百姓所納秋稅
297 10 suǒ it 百姓所納秋稅
298 10 suǒ if; supposing 百姓所納秋稅
299 10 suǒ a few; various; some 百姓所納秋稅
300 10 suǒ a place; a location 百姓所納秋稅
301 10 suǒ indicates a passive voice 百姓所納秋稅
302 10 suǒ that which 百姓所納秋稅
303 10 suǒ an ordinal number 百姓所納秋稅
304 10 suǒ meaning 百姓所納秋稅
305 10 suǒ garrison 百姓所納秋稅
306 10 shí time; a point or period of time 依時出糶
307 10 shí a season; a quarter of a year 依時出糶
308 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day 依時出糶
309 10 shí at that time 依時出糶
310 10 shí fashionable 依時出糶
311 10 shí fate; destiny; luck 依時出糶
312 10 shí occasion; opportunity; chance 依時出糶
313 10 shí tense 依時出糶
314 10 shí particular; special 依時出糶
315 10 shí to plant; to cultivate 依時出糶
316 10 shí hour (measure word) 依時出糶
317 10 shí an era; a dynasty 依時出糶
318 10 shí time [abstract] 依時出糶
319 10 shí seasonal 依時出糶
320 10 shí frequently; often 依時出糶
321 10 shí occasionally; sometimes 依時出糶
322 10 shí on time 依時出糶
323 10 shí this; that 依時出糶
324 10 shí to wait upon 依時出糶
325 10 shí hour 依時出糶
326 10 shí appropriate; proper; timely 依時出糶
327 10 shí Shi 依時出糶
328 10 shí a present; currentlt 依時出糶
329 10 大水 dàshuǐ a flood 曹州大水
330 10 huài bad; spoiled; broken; defective 壞民田
331 10 huài to go bad; to break 壞民田
332 10 huài to defeat 壞民田
333 10 huài sinister; evil 壞民田
334 10 huài to decline; to wane 壞民田
335 10 huài to wreck; to break; to destroy 壞民田
336 10 huài extremely; very 壞民田
337 9 táng Tang Dynasty 唐同光二年七月
338 9 táng Tang 唐同光二年七月
339 9 táng exagerated 唐同光二年七月
340 9 táng vast; extensive 唐同光二年七月
341 9 táng in vain; for nothing 唐同光二年七月
342 9 táng a garden area; courtyard path 唐同光二年七月
343 9 táng China 唐同光二年七月
344 9 táng rude 唐同光二年七月
345 9 huǒ fire; flame 南方為火
346 9 huǒ to start a fire; to burn 南方為火
347 9 huǒ Kangxi radical 86 南方為火
348 9 huǒ anger; rage 南方為火
349 9 huǒ fire element 南方為火
350 9 huǒ Antares 南方為火
351 9 huǒ radiance 南方為火
352 9 huǒ lightning 南方為火
353 9 huǒ a torch 南方為火
354 9 huǒ red 南方為火
355 9 huǒ urgent 南方為火
356 9 huǒ a cause of disease 南方為火
357 9 huǒ huo 南方為火
358 9 huǒ companion; comrade 南方為火
359 9 huǒ Huo 南方為火
360 9 one 一曰五行
361 9 Kangxi radical 1 一曰五行
362 9 as soon as; all at once 一曰五行
363 9 pure; concentrated 一曰五行
364 9 whole; all 一曰五行
365 9 first 一曰五行
366 9 the same 一曰五行
367 9 each 一曰五行
368 9 certain 一曰五行
369 9 throughout 一曰五行
370 9 used in between a reduplicated verb 一曰五行
371 9 sole; single 一曰五行
372 9 a very small amount 一曰五行
373 9 Yi 一曰五行
374 9 other 一曰五行
375 9 to unify 一曰五行
376 9 accidentally; coincidentally 一曰五行
377 9 abruptly; suddenly 一曰五行
378 9 or 一曰五行
379 8 七月 qīyuè July; the Seventh Month 唐同光二年七月
380 8 十一月 shíyīyuè November; the Eleventh Month 十一月
381 8 chéng a city; a town 大水入城
382 8 chéng a city wall 大水入城
383 8 chéng to fortify 大水入城
384 8 chéng a fort; a citadel 大水入城
385 8 huáng a locust
386 8 tiān day 天陽也
387 8 tiān day 天陽也
388 8 tiān heaven 天陽也
389 8 tiān nature 天陽也
390 8 tiān sky 天陽也
391 8 tiān weather 天陽也
392 8 tiān father; husband 天陽也
393 8 tiān a necessity 天陽也
394 8 tiān season 天陽也
395 8 tiān destiny 天陽也
396 8 tiān very high; sky high [prices] 天陽也
397 8 tiān very 天陽也
398 7 jīn today; present; now 今故按五代之簡編
399 7 jīn Jin 今故按五代之簡編
400 7 jīn modern 今故按五代之簡編
401 7 yuè month 宜自今月三日後
402 7 yuè moon 宜自今月三日後
403 7 yuè Kangxi radical 74 宜自今月三日後
404 7 yuè moonlight 宜自今月三日後
405 7 yuè monthly 宜自今月三日後
406 7 yuè shaped like the moon; crescent shaped 宜自今月三日後
407 7 yuè Tokharians 宜自今月三日後
408 7 yuè China rose 宜自今月三日後
409 7 yuè a month 宜自今月三日後
410 7 yuè Yue 宜自今月三日後
411 7 四月 sìyuè April; the Fourth Month 三年四月
412 7 chù a place; location; a spot; a point 應去年經水災處鄉村
413 7 chǔ to reside; to live; to dwell 應去年經水災處鄉村
414 7 chù location 應去年經水災處鄉村
415 7 chù an office; a department; a bureau 應去年經水災處鄉村
416 7 chù a part; an aspect 應去年經水災處鄉村
417 7 chǔ to be in; to be in a position of 應去年經水災處鄉村
418 7 chǔ to get along with 應去年經水災處鄉村
419 7 chǔ to deal with; to manage 應去年經水災處鄉村
420 7 chǔ to punish; to sentence 應去年經水災處鄉村
421 7 chǔ to stop; to pause 應去年經水災處鄉村
422 7 chǔ to be associated with 應去年經水災處鄉村
423 7 chǔ to situate; to fix a place for 應去年經水災處鄉村
424 7 chǔ to occupy; to control 應去年經水災處鄉村
425 7 chù circumstances; situation 應去年經水災處鄉村
426 7 chù an occasion; a time 應去年經水災處鄉村
427 7 六月 liùyuè June; the Sixth Month 三年六月至九月
428 7 four 梁開平四年十月
429 7 note a musical scale 梁開平四年十月
430 7 fourth 梁開平四年十月
431 7 Si 梁開平四年十月
432 7 mìng life 宜命祈禱
433 7 mìng to order 宜命祈禱
434 7 mìng destiny; fate; luck 宜命祈禱
435 7 mìng an order; a command 宜命祈禱
436 7 mìng to name; to assign 宜命祈禱
437 7 mìng livelihood 宜命祈禱
438 7 mìng advice 宜命祈禱
439 7 mìng to confer a title 宜命祈禱
440 7 mìng lifespan 宜命祈禱
441 7 mìng to think 宜命祈禱
442 7 such as; for example; for instance 如聞天津橋未通往來
443 7 if 如聞天津橋未通往來
444 7 in accordance with 如聞天津橋未通往來
445 7 to be appropriate; should; with regard to 如聞天津橋未通往來
446 7 this 如聞天津橋未通往來
447 7 it is so; it is thus; can be compared with 如聞天津橋未通往來
448 7 to go to 如聞天津橋未通往來
449 7 to meet 如聞天津橋未通往來
450 7 to appear; to seem; to be like 如聞天津橋未通往來
451 7 at least as good as 如聞天津橋未通往來
452 7 and 如聞天津橋未通往來
453 7 or 如聞天津橋未通往來
454 7 but 如聞天津橋未通往來
455 7 then 如聞天津橋未通往來
456 7 naturally 如聞天津橋未通往來
457 7 expresses a question or doubt 如聞天津橋未通往來
458 7 you 如聞天津橋未通往來
459 7 the second lunar month 如聞天津橋未通往來
460 7 in; at 如聞天津橋未通往來
461 7 Ru 如聞天津橋未通往來
462 7 shǔ to count 城中數處井泉暴溢
463 7 shù a number; an amount 城中數處井泉暴溢
464 7 shuò frequently; repeatedly 城中數處井泉暴溢
465 7 shù mathenatics 城中數處井泉暴溢
466 7 shù an ancient calculating method 城中數處井泉暴溢
467 7 shù several; a few 城中數處井泉暴溢
468 7 shǔ to allow; to permit 城中數處井泉暴溢
469 7 shǔ to be equal; to compare to 城中數處井泉暴溢
470 7 shù numerology; divination by numbers 城中數處井泉暴溢
471 7 shù a skill; an art 城中數處井泉暴溢
472 7 shù luck; fate 城中數處井泉暴溢
473 7 shù a rule 城中數處井泉暴溢
474 7 shù legal system 城中數處井泉暴溢
475 7 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 城中數處井泉暴溢
476 7 shǔ outstanding 城中數處井泉暴溢
477 7 fine; detailed; dense 城中數處井泉暴溢
478 7 prayer beads 城中數處井泉暴溢
479 7 nèi inside; interior 溺死窯谷內居民三十六人
480 7 nèi private 溺死窯谷內居民三十六人
481 7 nèi family; domestic 溺死窯谷內居民三十六人
482 7 nèi inside; interior 溺死窯谷內居民三十六人
483 7 nèi wife; consort 溺死窯谷內居民三十六人
484 7 nèi an imperial palace 溺死窯谷內居民三十六人
485 7 nèi an internal organ; heart 溺死窯谷內居民三十六人
486 7 nèi female 溺死窯谷內居民三十六人
487 7 nèi to approach 溺死窯谷內居民三十六人
488 7 nèi indoors 溺死窯谷內居民三十六人
489 7 nèi inner heart 溺死窯谷內居民三十六人
490 7 nèi a room 溺死窯谷內居民三十六人
491 7 nèi Nei 溺死窯谷內居民三十六人
492 7 to receive 溺死窯谷內居民三十六人
493 7 day of the month; a certain day 覆沒者日有之
494 7 Kangxi radical 72 覆沒者日有之
495 7 a day 覆沒者日有之
496 7 Japan 覆沒者日有之
497 7 sun 覆沒者日有之
498 7 daytime 覆沒者日有之
499 7 sunlight 覆沒者日有之
500 7 everyday 覆沒者日有之

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98 August; the Eighth Month
北京 98 Beijing
本州 98 Honshū
汴州 98 Bianzhou
98 Bo
亳州 98 Bozhou
长兴 長興 99 Changxing
崇仁 99 Chongren
定州 100 Dingzhou
二月 195 February; the Second Month
封禅 封禪 102 Feng Shan
封丘 102 Fengqiu
102 Fu
高平县 高平縣 103 Gaoping County
高宗 103
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
巩县 鞏縣 103 Gong county
光化 103 Guanghua
关西 關西 103
  1. Guanxi; Kuanhsi
  2. Kansai
国姓 國姓 103 Guoxing; Kuohsing
固镇 固鎮 103 Guzhen
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉昭帝 漢昭帝 104 Emperor Zhao of Han
杭州 104 Hangzhou
汉江 漢江 104 Han River
汉水 漢水 104 Han River
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河平 104 Heping
河中 104 Hezhong
后唐 後唐 104 Later Tang
华州 華州 104 Washington state
皇甫 104 Huangfu
黄河 黃河 104 Yellow River
壶关县 壺關縣 104 Huguan
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
建义 建義 106 Jianyi reign
节度使 節度使 106 military commissioner; jiedushi
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
景福 106 Jingfu
金吾卫 金吾衛 106 Imperial Insignia Guard
晋阳 晉陽 106 Jinyang
晋州 晉州 106
  1. Jinzhou
  2. Jin Prefecture
九月 106 September; the Ninth Month
箕子 106 Jizi
开元 開元 107 Kai Yuan
开封 開封 107 Kaifeng
开封府 開封府 107 Kaifeng
开平 107
  1. Kaiping; Kemenfu; Kaipingfu
  2. Kaiping
夔州 107 Kuizhou
老君 108 Laozi; Lao-tze
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
刘向 劉向 108 Liu Xiang
六月 108 June; the Sixth Month
108 Lu River
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛河 108 Luo River
洛水 108 Luo River
洛阳 洛陽 108 Luoyang
潞州 108 Luzhou
109 Ming River
南平 110 Nanping
112
  1. Pu River
  2. Pu
钱俶 錢俶 113 Qian Chu
契丹 113 Khitan
青州 113
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
秦州 113 Qinzhou
丘县 丘縣 113 Qiu county
七月 113 July; the Seventh Month
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
汝州 114 Ruzhou
山东 山東 115 Shandong
上林 115 Shanglin
少帝 115 Emperor Shao
圣祖 聖祖 115 Shengzu
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
枢密使 樞密使 115 Commissioner of Military Affairs
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋州 115 Song Prefecture; Songzhou
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太原 116 Taiyuan
天津 116 Tianjin
田中 116
  1. Tienchung
  2. Tanaka
文宣王 119 Prince Wenxuan; Wenxuan Wang
五代 119 Five Dynasties
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
吴越 吳越 119
  1. Wuyue
  2. Wu and Yue
五月 119 May; the Fifth Month
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
显德 顯德 120 Xiande
120
  1. Xing
  2. Xing
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
兖州 兗州 121
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
121
  1. Ye
  2. Ye
121 Yi
应顺 應順 121 Yingshun
雍州 121 Yongzhou
御河 121 Yu River
羽林军 羽林軍 121 Yi Lin Guards
羽林 121
  1. Yu Lin; Palace Guards
  2. Yu Lin [star]
121 Yun
郓州 鄆州 121 Yunzhou; Yun prefecture
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
政事堂 122 Council of State
正月 122 first month of the lunar calendar
郑州 鄭州 122 Zhengzhou
至德 122 Zhide reign
中兴 中興 122
  1. to have a resurgence
  2. Zhongxing reign
  3. Zhongxing reign
庄宗 莊宗 90 Emperor Zhuangzong of Later Tang
诸城 諸城 122 Zhucheng

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English