Glossary and Vocabulary for Old History of the Five Dynasties 舊五代史, 卷一百四十一 志3: 五行志 Volume 141: Treatises 3 Five Elements

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 54 zhī to go 其九疇之序
2 54 zhī to arrive; to go 其九疇之序
3 54 zhī is 其九疇之序
4 54 zhī to use 其九疇之序
5 54 zhī Zhi 其九疇之序
6 54 zhī winding 其九疇之序
7 43 nián year 梁開平四年十月
8 43 nián New Year festival 梁開平四年十月
9 43 nián age 梁開平四年十月
10 43 nián life span; life expectancy 梁開平四年十月
11 43 nián an era; a period 梁開平四年十月
12 43 nián a date 梁開平四年十月
13 43 nián time; years 梁開平四年十月
14 43 nián harvest 梁開平四年十月
15 43 nián annual; every year 梁開平四年十月
16 27 zhōu a state; a province 曹州大水
17 27 zhōu a unit of 2,500 households 曹州大水
18 27 zhōu a prefecture 曹州大水
19 27 zhōu a country 曹州大水
20 27 zhōu an island 曹州大水
21 27 zhōu Zhou 曹州大水
22 27 zhōu autonomous prefecture 曹州大水
23 27 zhōu a country 曹州大水
24 26 to go; to 其於京房之舊說
25 26 to rely on; to depend on 其於京房之舊說
26 26 Yu 其於京房之舊說
27 26 a crow 其於京房之舊說
28 23 Qi 其九疇之序
29 23 sān three 平地三尺
30 23 sān third 平地三尺
31 23 sān more than two 平地三尺
32 23 sān very few 平地三尺
33 23 sān San 平地三尺
34 23 to use; to grasp 以箕子歸
35 23 to rely on 以箕子歸
36 23 to regard 以箕子歸
37 23 to be able to 以箕子歸
38 23 to order; to command 以箕子歸
39 23 used after a verb 以箕子歸
40 23 a reason; a cause 以箕子歸
41 23 Israel 以箕子歸
42 23 Yi 以箕子歸
43 17 zòu to present; to offer 中書門下奏
44 17 zòu to present a memorial to the emperor 中書門下奏
45 17 zòu to play a musical instrument 中書門下奏
46 17 zòu to happen; to occur 中書門下奏
47 17 zòu a memorial to the throne 中書門下奏
48 17 zòu to go; to walk 中書門下奏
49 17 zòu modulation of rhythm 中書門下奏
50 16 yuē to speak; to say 一曰五行
51 16 yuē Kangxi radical 73 一曰五行
52 16 yuē to be called 一曰五行
53 15 wéi to act as; to serve 艤舟為渡
54 15 wéi to change into; to become 艤舟為渡
55 15 wéi to be; is 艤舟為渡
56 15 wéi to do 艤舟為渡
57 15 wèi to support; to help 艤舟為渡
58 15 wéi to govern 艤舟為渡
59 14 ér Kangxi radical 126 蓋欲使後代帝王見災變而自省
60 14 ér as if; to seem like 蓋欲使後代帝王見災變而自省
61 14 néng can; able 蓋欲使後代帝王見災變而自省
62 14 ér whiskers on the cheeks; sideburns 蓋欲使後代帝王見災變而自省
63 14 ér to arrive; up to 蓋欲使後代帝王見災變而自省
64 14 地震 dìzhèn earthquake 地震
65 13 shàng top; a high position 鄜州上言
66 13 shang top; the position on or above something 鄜州上言
67 13 shàng to go up; to go forward 鄜州上言
68 13 shàng shang 鄜州上言
69 13 shàng previous; last 鄜州上言
70 13 shàng high; higher 鄜州上言
71 13 shàng advanced 鄜州上言
72 13 shàng a monarch; a sovereign 鄜州上言
73 13 shàng time 鄜州上言
74 13 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 鄜州上言
75 13 shàng far 鄜州上言
76 13 shàng big; as big as 鄜州上言
77 13 shàng abundant; plentiful 鄜州上言
78 13 shàng to report 鄜州上言
79 13 shàng to offer 鄜州上言
80 13 shàng to go on stage 鄜州上言
81 13 shàng to take office; to assume a post 鄜州上言
82 13 shàng to install; to erect 鄜州上言
83 13 shàng to suffer; to sustain 鄜州上言
84 13 shàng to burn 鄜州上言
85 13 shàng to remember 鄜州上言
86 13 shàng to add 鄜州上言
87 13 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 鄜州上言
88 13 shàng to meet 鄜州上言
89 13 shàng falling then rising (4th) tone 鄜州上言
90 13 shang used after a verb indicating a result 鄜州上言
91 13 shàng a musical note 鄜州上言
92 12 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 長興元年夏
93 12 shuǐ water 水淹風雨
94 12 shuǐ Kangxi radical 85 水淹風雨
95 12 shuǐ a river 水淹風雨
96 12 shuǐ liquid; lotion; juice 水淹風雨
97 12 shuǐ a flood 水淹風雨
98 12 shuǐ to swim 水淹風雨
99 12 shuǐ a body of water 水淹風雨
100 12 shuǐ Shui 水淹風雨
101 12 shuǐ water element 水淹風雨
102 11 Kangxi radical 132 自朔至今
103 11 Zi 自朔至今
104 11 a nose 自朔至今
105 11 the beginning; the start 自朔至今
106 11 origin 自朔至今
107 11 to employ; to use 自朔至今
108 11 to be 自朔至今
109 11 yán to speak; to say; said 鄜州上言
110 11 yán language; talk; words; utterance; speech 鄜州上言
111 11 yán Kangxi radical 149 鄜州上言
112 11 yán phrase; sentence 鄜州上言
113 11 yán a word; a syllable 鄜州上言
114 11 yán a theory; a doctrine 鄜州上言
115 11 yán to regard as 鄜州上言
116 11 yán to act as 鄜州上言
117 11 rén person; people; a human being 溺死窯谷內居民三十六人
118 11 rén Kangxi radical 9 溺死窯谷內居民三十六人
119 11 rén a kind of person 溺死窯谷內居民三十六人
120 11 rén everybody 溺死窯谷內居民三十六人
121 11 rén adult 溺死窯谷內居民三十六人
122 11 rén somebody; others 溺死窯谷內居民三十六人
123 11 rén an upright person 溺死窯谷內居民三十六人
124 11 chén minister; statesman; official 宰臣即每日中書視事
125 11 chén Kangxi radical 131 宰臣即每日中書視事
126 11 chén a slave 宰臣即每日中書視事
127 11 chén Chen 宰臣即每日中書視事
128 11 chén to obey; to comply 宰臣即每日中書視事
129 11 chén to command; to direct 宰臣即每日中書視事
130 11 chén a subject 宰臣即每日中書視事
131 11 zhōng middle 中書門下奏
132 11 zhōng medium; medium sized 中書門下奏
133 11 zhōng China 中書門下奏
134 11 zhòng to hit the mark 中書門下奏
135 11 zhōng midday 中書門下奏
136 11 zhōng inside 中書門下奏
137 11 zhōng during 中書門下奏
138 11 zhōng Zhong 中書門下奏
139 11 zhōng intermediary 中書門下奏
140 11 zhōng half 中書門下奏
141 11 zhòng to reach; to attain 中書門下奏
142 11 zhòng to suffer; to infect 中書門下奏
143 11 zhòng to obtain 中書門下奏
144 11 zhòng to pass an exam 中書門下奏
145 11 zhì Kangxi radical 133 則禍消而福至
146 11 zhì to arrive 則禍消而福至
147 11 èr two 唐同光二年七月
148 11 èr Kangxi radical 7 唐同光二年七月
149 11 èr second 唐同光二年七月
150 11 èr twice; double; di- 唐同光二年七月
151 11 èr more than one kind 唐同光二年七月
152 10 huài bad; spoiled; broken; defective 壞民田
153 10 huài to go bad; to break 壞民田
154 10 huài to defeat 壞民田
155 10 huài sinister; evil 壞民田
156 10 huài to decline; to wane 壞民田
157 10 huài to wreck; to break; to destroy 壞民田
158 10 shí time; a point or period of time 依時出糶
159 10 shí a season; a quarter of a year 依時出糶
160 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day 依時出糶
161 10 shí fashionable 依時出糶
162 10 shí fate; destiny; luck 依時出糶
163 10 shí occasion; opportunity; chance 依時出糶
164 10 shí tense 依時出糶
165 10 shí particular; special 依時出糶
166 10 shí to plant; to cultivate 依時出糶
167 10 shí an era; a dynasty 依時出糶
168 10 shí time [abstract] 依時出糶
169 10 shí seasonal 依時出糶
170 10 shí to wait upon 依時出糶
171 10 shí hour 依時出糶
172 10 shí appropriate; proper; timely 依時出糶
173 10 shí Shi 依時出糶
174 10 shí a present; currentlt 依時出糶
175 10 大水 dàshuǐ a flood 曹州大水
176 10 to overflow 江南大雨溢漫
177 10 excessive 江南大雨溢漫
178 10 satisfied 江南大雨溢漫
179 10 to split 江南大雨溢漫
180 10 to flow out 江南大雨溢漫
181 10 to be full; to fill up 江南大雨溢漫
182 10 suǒ a few; various; some 百姓所納秋稅
183 10 suǒ a place; a location 百姓所納秋稅
184 10 suǒ indicates a passive voice 百姓所納秋稅
185 10 suǒ an ordinal number 百姓所納秋稅
186 10 suǒ meaning 百姓所納秋稅
187 10 suǒ garrison 百姓所納秋稅
188 9 one 一曰五行
189 9 Kangxi radical 1 一曰五行
190 9 pure; concentrated 一曰五行
191 9 first 一曰五行
192 9 the same 一曰五行
193 9 sole; single 一曰五行
194 9 a very small amount 一曰五行
195 9 Yi 一曰五行
196 9 other 一曰五行
197 9 to unify 一曰五行
198 9 accidentally; coincidentally 一曰五行
199 9 abruptly; suddenly 一曰五行
200 9 huǒ fire; flame 南方為火
201 9 huǒ to start a fire; to burn 南方為火
202 9 huǒ Kangxi radical 86 南方為火
203 9 huǒ anger; rage 南方為火
204 9 huǒ fire element 南方為火
205 9 huǒ Antares 南方為火
206 9 huǒ radiance 南方為火
207 9 huǒ lightning 南方為火
208 9 huǒ a torch 南方為火
209 9 huǒ red 南方為火
210 9 huǒ urgent 南方為火
211 9 huǒ a cause of disease 南方為火
212 9 huǒ huo 南方為火
213 9 huǒ companion; comrade 南方為火
214 9 huǒ Huo 南方為火
215 9 táng Tang Dynasty 唐同光二年七月
216 9 táng Tang 唐同光二年七月
217 9 táng exagerated 唐同光二年七月
218 9 táng vast; extensive 唐同光二年七月
219 9 táng a garden area; courtyard path 唐同光二年七月
220 9 táng China 唐同光二年七月
221 9 táng rude 唐同光二年七月
222 8 十一月 shíyīyuè November; the Eleventh Month 十一月
223 8 huáng a locust
224 8 chéng a city; a town 大水入城
225 8 chéng a city wall 大水入城
226 8 chéng to fortify 大水入城
227 8 chéng a fort; a citadel 大水入城
228 8 tiān day 天陽也
229 8 tiān heaven 天陽也
230 8 tiān nature 天陽也
231 8 tiān sky 天陽也
232 8 tiān weather 天陽也
233 8 tiān father; husband 天陽也
234 8 tiān a necessity 天陽也
235 8 tiān season 天陽也
236 8 tiān destiny 天陽也
237 8 tiān very high; sky high [prices] 天陽也
238 8 七月 qīyuè July; the Seventh Month 唐同光二年七月
239 7 四月 sìyuè April; the Fourth Month 三年四月
240 7 day of the month; a certain day 覆沒者日有之
241 7 Kangxi radical 72 覆沒者日有之
242 7 a day 覆沒者日有之
243 7 Japan 覆沒者日有之
244 7 sun 覆沒者日有之
245 7 daytime 覆沒者日有之
246 7 sunlight 覆沒者日有之
247 7 everyday 覆沒者日有之
248 7 season 覆沒者日有之
249 7 available time 覆沒者日有之
250 7 in the past 覆沒者日有之
251 7 mi 覆沒者日有之
252 7 jīn today; present; now 今故按五代之簡編
253 7 jīn Jin 今故按五代之簡編
254 7 jīn modern 今故按五代之簡編
255 7 六月 liùyuè June; the Sixth Month 三年六月至九月
256 7 shǔ to count 城中數處井泉暴溢
257 7 shù a number; an amount 城中數處井泉暴溢
258 7 shù mathenatics 城中數處井泉暴溢
259 7 shù an ancient calculating method 城中數處井泉暴溢
260 7 shù several; a few 城中數處井泉暴溢
261 7 shǔ to allow; to permit 城中數處井泉暴溢
262 7 shǔ to be equal; to compare to 城中數處井泉暴溢
263 7 shù numerology; divination by numbers 城中數處井泉暴溢
264 7 shù a skill; an art 城中數處井泉暴溢
265 7 shù luck; fate 城中數處井泉暴溢
266 7 shù a rule 城中數處井泉暴溢
267 7 shù legal system 城中數處井泉暴溢
268 7 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 城中數處井泉暴溢
269 7 fine; detailed; dense 城中數處井泉暴溢
270 7 prayer beads 城中數處井泉暴溢
271 7 jìn shanxi 晉天福初
272 7 jìn jin [dynasty] 晉天福初
273 7 jìn to move forward; to promote; to advance 晉天福初
274 7 jìn to raise 晉天福初
275 7 jìn Jin [state] 晉天福初
276 7 jìn Jin 晉天福初
277 7 four 梁開平四年十月
278 7 note a musical scale 梁開平四年十月
279 7 fourth 梁開平四年十月
280 7 Si 梁開平四年十月
281 7 nèi inside; interior 溺死窯谷內居民三十六人
282 7 nèi private 溺死窯谷內居民三十六人
283 7 nèi family; domestic 溺死窯谷內居民三十六人
284 7 nèi wife; consort 溺死窯谷內居民三十六人
285 7 nèi an imperial palace 溺死窯谷內居民三十六人
286 7 nèi an internal organ; heart 溺死窯谷內居民三十六人
287 7 nèi female 溺死窯谷內居民三十六人
288 7 nèi to approach 溺死窯谷內居民三十六人
289 7 nèi indoors 溺死窯谷內居民三十六人
290 7 nèi inner heart 溺死窯谷內居民三十六人
291 7 nèi a room 溺死窯谷內居民三十六人
292 7 nèi Nei 溺死窯谷內居民三十六人
293 7 to receive 溺死窯谷內居民三十六人
294 7 letter; symbol; character 內有六字
295 7 Zi 內有六字
296 7 to love 內有六字
297 7 to teach; to educate 內有六字
298 7 to be allowed to marry 內有六字
299 7 courtesy name; style name; scholarly or literary name 內有六字
300 7 diction; wording 內有六字
301 7 handwriting 內有六字
302 7 calligraphy; a work of calligraphy 內有六字
303 7 a written pledge; a letter; a contract 內有六字
304 7 a font; a calligraphic style 內有六字
305 7 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 內有六字
306 7 mìng life 宜命祈禱
307 7 mìng to order 宜命祈禱
308 7 mìng destiny; fate; luck 宜命祈禱
309 7 mìng an order; a command 宜命祈禱
310 7 mìng to name; to assign 宜命祈禱
311 7 mìng livelihood 宜命祈禱
312 7 mìng advice 宜命祈禱
313 7 mìng to confer a title 宜命祈禱
314 7 mìng lifespan 宜命祈禱
315 7 mìng to think 宜命祈禱
316 7 chù a place; location; a spot; a point 應去年經水災處鄉村
317 7 chǔ to reside; to live; to dwell 應去年經水災處鄉村
318 7 chù an office; a department; a bureau 應去年經水災處鄉村
319 7 chù a part; an aspect 應去年經水災處鄉村
320 7 chǔ to be in; to be in a position of 應去年經水災處鄉村
321 7 chǔ to get along with 應去年經水災處鄉村
322 7 chǔ to deal with; to manage 應去年經水災處鄉村
323 7 chǔ to punish; to sentence 應去年經水災處鄉村
324 7 chǔ to stop; to pause 應去年經水災處鄉村
325 7 chǔ to be associated with 應去年經水災處鄉村
326 7 chǔ to situate; to fix a place for 應去年經水災處鄉村
327 7 chǔ to occupy; to control 應去年經水災處鄉村
328 7 chù circumstances; situation 應去年經水災處鄉村
329 7 chù an occasion; a time 應去年經水災處鄉村
330 7 yuè month 宜自今月三日後
331 7 yuè moon 宜自今月三日後
332 7 yuè Kangxi radical 74 宜自今月三日後
333 7 yuè moonlight 宜自今月三日後
334 7 yuè monthly 宜自今月三日後
335 7 yuè shaped like the moon; crescent shaped 宜自今月三日後
336 7 yuè Tokharians 宜自今月三日後
337 7 yuè China rose 宜自今月三日後
338 7 yuè Yue 宜自今月三日後
339 6 Li 宜令太子賓客李延範等禜諸城門
340 6 plum 宜令太子賓客李延範等禜諸城門
341 6 envoy; judge 宜令太子賓客李延範等禜諸城門
342 6 yòu Kangxi radical 29 又壞均州郛郭
343 6 shí ten 凡十餘度
344 6 shí Kangxi radical 24 凡十餘度
345 6 shí tenth 凡十餘度
346 6 shí complete; perfect 凡十餘度
347 6 shí knowledge; understanding 識者以為不祥之言
348 6 shí to know; to be familiar with 識者以為不祥之言
349 6 zhì to record 識者以為不祥之言
350 6 shí thought; cognition 識者以為不祥之言
351 6 shí to understand 識者以為不祥之言
352 6 shí experience; common sense 識者以為不祥之言
353 6 shí a good friend 識者以為不祥之言
354 6 zhì to remember; to memorize 識者以為不祥之言
355 6 zhì a label; a mark 識者以為不祥之言
356 6 zhì an inscription 識者以為不祥之言
357 6 jià to sow grain 拔樹傷稼
358 6 jià to farm land 拔樹傷稼
359 6 jià crops; grain 拔樹傷稼
360 6 jià sheaves of grain 拔樹傷稼
361 6 hài to injure; to harm to 連雨害稼
362 6 hài to destroy; to kill 連雨害稼
363 6 hài a disaster; a calamity 連雨害稼
364 6 hài damage; a fault 連雨害稼
365 6 hài a crucial point; a strategic location 連雨害稼
366 6 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 連雨害稼
367 6 hài to fall sick 連雨害稼
368 6 hài to feel; to sense 連雨害稼
369 6 hài to be jealous of to envy 連雨害稼
370 6 děng et cetera; and so on 臣等商量
371 6 děng to wait 臣等商量
372 6 děng to be equal 臣等商量
373 6 děng degree; level 臣等商量
374 6 děng to compare 臣等商量
375 6 mén door; gate; doorway; gateway 中書門下奏
376 6 mén phylum; division 中書門下奏
377 6 mén sect; school 中書門下奏
378 6 mén Kangxi radical 169 中書門下奏
379 6 mén a door-like object 中書門下奏
380 6 mén an opening 中書門下奏
381 6 mén an access point; a border entrance 中書門下奏
382 6 mén a household; a clan 中書門下奏
383 6 mén a kind; a category 中書門下奏
384 6 mén to guard a gate 中書門下奏
385 6 mén Men 中書門下奏
386 6 mén a turning point 中書門下奏
387 6 mén a method 中書門下奏
388 6 mén a sense organ 中書門下奏
389 6 ān calm; still; quiet; peaceful 右金吾衛將軍安濬
390 6 ān to calm; to pacify 右金吾衛將軍安濬
391 6 ān safe; secure 右金吾衛將軍安濬
392 6 ān comfortable; happy 右金吾衛將軍安濬
393 6 ān to find a place for 右金吾衛將軍安濬
394 6 ān to install; to fix; to fit 右金吾衛將軍安濬
395 6 ān to be content 右金吾衛將軍安濬
396 6 ān to cherish 右金吾衛將軍安濬
397 6 ān to bestow; to confer 右金吾衛將軍安濬
398 6 ān amphetamine 右金吾衛將軍安濬
399 6 ān ampere 右金吾衛將軍安濬
400 6 ān to add; to submit 右金吾衛將軍安濬
401 6 ān to reside; to live at 右金吾衛將軍安濬
402 6 ān to be used to; to be familiar with 右金吾衛將軍安濬
403 6 ān an 右金吾衛將軍安濬
404 6 zhōu Zhou Dynasty 周廣順二年七月
405 6 zhōu careful; thorough; thoughtful 周廣順二年七月
406 6 zhōu to aid 周廣順二年七月
407 6 zhōu a cycle 周廣順二年七月
408 6 zhōu Zhou 周廣順二年七月
409 6 zhōu all; universal 周廣順二年七月
410 6 zhōu dense; near 周廣順二年七月
411 6 zhōu circumference; surroundings 周廣順二年七月
412 6 zhōu to circle 周廣順二年七月
413 6 zhōu to adapt to 周廣順二年七月
414 6 zhōu to wear around the waist 周廣順二年七月
415 6 zhōu to bend 周廣順二年七月
416 6 zhōu an entire year 周廣順二年七月
417 6 proper; suitable; appropriate 宜命祈禱
418 6 to be amiable 宜命祈禱
419 6 a suitable thing; arrangements 宜命祈禱
420 6 to share 宜命祈禱
421 6 should 宜命祈禱
422 6 Yi 宜命祈禱
423 6 cooking of meat and fish 宜命祈禱
424 6 nearly; almost 宜命祈禱
425 6 to arise; to get up 起自晉陽
426 6 to rise; to raise 起自晉陽
427 6 to grow out of; to bring forth; to emerge 起自晉陽
428 6 to appoint (to an official post); to take up a post 起自晉陽
429 6 to start 起自晉陽
430 6 to establish; to build 起自晉陽
431 6 to draft; to draw up (a plan) 起自晉陽
432 6 opening sentence; opening verse 起自晉陽
433 6 to get out of bed 起自晉陽
434 6 to recover; to heal 起自晉陽
435 6 to take out; to extract 起自晉陽
436 6 marks the beginning of an action 起自晉陽
437 6 marks the sufficiency of an action 起自晉陽
438 6 to call back from mourning 起自晉陽
439 6 to take place; to occur 起自晉陽
440 6 to conjecture 起自晉陽
441 6 to enter 大水入城
442 6 Kangxi radical 11 大水入城
443 6 radical 大水入城
444 6 income 大水入城
445 6 to conform with 大水入城
446 6 to descend 大水入城
447 6 the entering tone 大水入城
448 6 to pay 大水入城
449 6 to join 大水入城
450 6 yòu to receive divine protection; to bless 漢乾祐二年四月丁丑
451 6 yòu well being 漢乾祐二年四月丁丑
452 6 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則禍消而福至
453 6 a grade; a level 則禍消而福至
454 6 an example; a model 則禍消而福至
455 6 a weighing device 則禍消而福至
456 6 to grade; to rank 則禍消而福至
457 6 to copy; to imitate; to follow 則禍消而福至
458 6 to do 則禍消而福至
459 5 大雨 dà yǔ heavy rain 汴州雍丘縣大雨風
460 5 使 shǐ to make; to cause 蓋欲使後代帝王見災變而自省
461 5 使 shǐ to make use of for labor 蓋欲使後代帝王見災變而自省
462 5 使 shǐ to indulge 蓋欲使後代帝王見災變而自省
463 5 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 蓋欲使後代帝王見災變而自省
464 5 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 蓋欲使後代帝王見災變而自省
465 5 使 shǐ to dispatch 蓋欲使後代帝王見災變而自省
466 5 使 shǐ to use 蓋欲使後代帝王見災變而自省
467 5 使 shǐ to be able to 蓋欲使後代帝王見災變而自省
468 5 to reach 有不給及逃移人戶
469 5 to attain 有不給及逃移人戶
470 5 to understand 有不給及逃移人戶
471 5 able to be compared to; to catch up with 有不給及逃移人戶
472 5 to be involved with; to associate with 有不給及逃移人戶
473 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 有不給及逃移人戶
474 5 soil; ground; land 宿地大震
475 5 floor 宿地大震
476 5 the earth 宿地大震
477 5 fields 宿地大震
478 5 a place 宿地大震
479 5 a situation; a position 宿地大震
480 5 background 宿地大震
481 5 terrain 宿地大震
482 5 a territory; a region 宿地大震
483 5 used after a distance measure 宿地大震
484 5 coming from the same clan 宿地大震
485 5 八月 bāyuè August; the Eighth Month 八月
486 5 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 此不復引以為證焉
487 5 以為 yǐwéi to act as 此不復引以為證焉
488 5 以為 yǐwèi to think 此不復引以為證焉
489 5 以為 yǐwéi to use as 此不復引以為證焉
490 5 liáng a bridge 梁開平四年十月
491 5 liáng Liang Dynasty 梁開平四年十月
492 5 liáng City of Liang 梁開平四年十月
493 5 liáng State of Liang 梁開平四年十月
494 5 liáng Liang 梁開平四年十月
495 5 liáng a beam; rafters 梁開平四年十月
496 5 liáng a fishing sluice 梁開平四年十月
497 5 liáng to lose footing 梁開平四年十月
498 5 liáng State of Liang 梁開平四年十月
499 5 liáng a ridge 梁開平四年十月
500 5 liáng later Liang 梁開平四年十月

Frequencies of all Words

Top 941

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 54 zhī him; her; them; that 其九疇之序
2 54 zhī used between a modifier and a word to form a word group 其九疇之序
3 54 zhī to go 其九疇之序
4 54 zhī this; that 其九疇之序
5 54 zhī genetive marker 其九疇之序
6 54 zhī it 其九疇之序
7 54 zhī in; in regards to 其九疇之序
8 54 zhī all 其九疇之序
9 54 zhī and 其九疇之序
10 54 zhī however 其九疇之序
11 54 zhī if 其九疇之序
12 54 zhī then 其九疇之序
13 54 zhī to arrive; to go 其九疇之序
14 54 zhī is 其九疇之序
15 54 zhī to use 其九疇之序
16 54 zhī Zhi 其九疇之序
17 54 zhī winding 其九疇之序
18 43 nián year 梁開平四年十月
19 43 nián New Year festival 梁開平四年十月
20 43 nián age 梁開平四年十月
21 43 nián life span; life expectancy 梁開平四年十月
22 43 nián an era; a period 梁開平四年十月
23 43 nián a date 梁開平四年十月
24 43 nián time; years 梁開平四年十月
25 43 nián harvest 梁開平四年十月
26 43 nián annual; every year 梁開平四年十月
27 35 yǒu is; are; to exist 咸有其說焉
28 35 yǒu to have; to possess 咸有其說焉
29 35 yǒu indicates an estimate 咸有其說焉
30 35 yǒu indicates a large quantity 咸有其說焉
31 35 yǒu indicates an affirmative response 咸有其說焉
32 35 yǒu a certain; used before a person, time, or place 咸有其說焉
33 35 yǒu used to compare two things 咸有其說焉
34 35 yǒu used in a polite formula before certain verbs 咸有其說焉
35 35 yǒu used before the names of dynasties 咸有其說焉
36 35 yǒu a certain thing; what exists 咸有其說焉
37 35 yǒu multiple of ten and ... 咸有其說焉
38 35 yǒu abundant 咸有其說焉
39 35 yǒu purposeful 咸有其說焉
40 35 yǒu You 咸有其說焉
41 27 zhōu a state; a province 曹州大水
42 27 zhōu a unit of 2,500 households 曹州大水
43 27 zhōu a prefecture 曹州大水
44 27 zhōu a country 曹州大水
45 27 zhōu an island 曹州大水
46 27 zhōu Zhou 曹州大水
47 27 zhōu autonomous prefecture 曹州大水
48 27 zhōu a country 曹州大水
49 26 in; at 其於京房之舊說
50 26 in; at 其於京房之舊說
51 26 in; at; to; from 其於京房之舊說
52 26 to go; to 其於京房之舊說
53 26 to rely on; to depend on 其於京房之舊說
54 26 to go to; to arrive at 其於京房之舊說
55 26 from 其於京房之舊說
56 26 give 其於京房之舊說
57 26 oppposing 其於京房之舊說
58 26 and 其於京房之舊說
59 26 compared to 其於京房之舊說
60 26 by 其於京房之舊說
61 26 and; as well as 其於京房之舊說
62 26 for 其於京房之舊說
63 26 Yu 其於京房之舊說
64 26 a crow 其於京房之舊說
65 26 whew; wow 其於京房之舊說
66 23 his; hers; its; theirs 其九疇之序
67 23 to add emphasis 其九疇之序
68 23 used when asking a question in reply to a question 其九疇之序
69 23 used when making a request or giving an order 其九疇之序
70 23 he; her; it; them 其九疇之序
71 23 probably; likely 其九疇之序
72 23 will 其九疇之序
73 23 may 其九疇之序
74 23 if 其九疇之序
75 23 or 其九疇之序
76 23 Qi 其九疇之序
77 23 sān three 平地三尺
78 23 sān third 平地三尺
79 23 sān more than two 平地三尺
80 23 sān very few 平地三尺
81 23 sān repeatedly 平地三尺
82 23 sān San 平地三尺
83 23 so as to; in order to 以箕子歸
84 23 to use; to regard as 以箕子歸
85 23 to use; to grasp 以箕子歸
86 23 according to 以箕子歸
87 23 because of 以箕子歸
88 23 on a certain date 以箕子歸
89 23 and; as well as 以箕子歸
90 23 to rely on 以箕子歸
91 23 to regard 以箕子歸
92 23 to be able to 以箕子歸
93 23 to order; to command 以箕子歸
94 23 further; moreover 以箕子歸
95 23 used after a verb 以箕子歸
96 23 very 以箕子歸
97 23 already 以箕子歸
98 23 increasingly 以箕子歸
99 23 a reason; a cause 以箕子歸
100 23 Israel 以箕子歸
101 23 Yi 以箕子歸
102 17 zòu to present; to offer 中書門下奏
103 17 zòu to present a memorial to the emperor 中書門下奏
104 17 zòu to play a musical instrument 中書門下奏
105 17 zòu to happen; to occur 中書門下奏
106 17 zòu a memorial to the throne 中書門下奏
107 17 zòu to go; to walk 中書門下奏
108 17 zòu modulation of rhythm 中書門下奏
109 16 yuē to speak; to say 一曰五行
110 16 yuē Kangxi radical 73 一曰五行
111 16 yuē to be called 一曰五行
112 16 yuē particle without meaning 一曰五行
113 15 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 故後之修史者
114 15 zhě that 故後之修史者
115 15 zhě nominalizing function word 故後之修史者
116 15 zhě used to mark a definition 故後之修史者
117 15 zhě used to mark a pause 故後之修史者
118 15 zhě topic marker; that; it 故後之修史者
119 15 zhuó according to 故後之修史者
120 15 wèi for; to 艤舟為渡
121 15 wèi because of 艤舟為渡
122 15 wéi to act as; to serve 艤舟為渡
123 15 wéi to change into; to become 艤舟為渡
124 15 wéi to be; is 艤舟為渡
125 15 wéi to do 艤舟為渡
126 15 wèi for 艤舟為渡
127 15 wèi because of; for; to 艤舟為渡
128 15 wèi to 艤舟為渡
129 15 wéi in a passive construction 艤舟為渡
130 15 wéi forming a rehetorical question 艤舟為渡
131 15 wéi forming an adverb 艤舟為渡
132 15 wéi to add emphasis 艤舟為渡
133 15 wèi to support; to help 艤舟為渡
134 15 wéi to govern 艤舟為渡
135 14 ér and; as well as; but (not); yet (not) 蓋欲使後代帝王見災變而自省
136 14 ér Kangxi radical 126 蓋欲使後代帝王見災變而自省
137 14 ér you 蓋欲使後代帝王見災變而自省
138 14 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 蓋欲使後代帝王見災變而自省
139 14 ér right away; then 蓋欲使後代帝王見災變而自省
140 14 ér but; yet; however; while; nevertheless 蓋欲使後代帝王見災變而自省
141 14 ér if; in case; in the event that 蓋欲使後代帝王見災變而自省
142 14 ér therefore; as a result; thus 蓋欲使後代帝王見災變而自省
143 14 ér how can it be that? 蓋欲使後代帝王見災變而自省
144 14 ér so as to 蓋欲使後代帝王見災變而自省
145 14 ér only then 蓋欲使後代帝王見災變而自省
146 14 ér as if; to seem like 蓋欲使後代帝王見災變而自省
147 14 néng can; able 蓋欲使後代帝王見災變而自省
148 14 ér whiskers on the cheeks; sideburns 蓋欲使後代帝王見災變而自省
149 14 ér me 蓋欲使後代帝王見災變而自省
150 14 ér to arrive; up to 蓋欲使後代帝王見災變而自省
151 14 ér possessive 蓋欲使後代帝王見災變而自省
152 14 地震 dìzhèn earthquake 地震
153 13 shàng top; a high position 鄜州上言
154 13 shang top; the position on or above something 鄜州上言
155 13 shàng to go up; to go forward 鄜州上言
156 13 shàng shang 鄜州上言
157 13 shàng previous; last 鄜州上言
158 13 shàng high; higher 鄜州上言
159 13 shàng advanced 鄜州上言
160 13 shàng a monarch; a sovereign 鄜州上言
161 13 shàng time 鄜州上言
162 13 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 鄜州上言
163 13 shàng far 鄜州上言
164 13 shàng big; as big as 鄜州上言
165 13 shàng abundant; plentiful 鄜州上言
166 13 shàng to report 鄜州上言
167 13 shàng to offer 鄜州上言
168 13 shàng to go on stage 鄜州上言
169 13 shàng to take office; to assume a post 鄜州上言
170 13 shàng to install; to erect 鄜州上言
171 13 shàng to suffer; to sustain 鄜州上言
172 13 shàng to burn 鄜州上言
173 13 shàng to remember 鄜州上言
174 13 shang on; in 鄜州上言
175 13 shàng upward 鄜州上言
176 13 shàng to add 鄜州上言
177 13 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 鄜州上言
178 13 shàng to meet 鄜州上言
179 13 shàng falling then rising (4th) tone 鄜州上言
180 13 shang used after a verb indicating a result 鄜州上言
181 13 shàng a musical note 鄜州上言
182 13 also; too 此大略也
183 13 a final modal particle indicating certainy or decision 此大略也
184 13 either 此大略也
185 13 even 此大略也
186 13 used to soften the tone 此大略也
187 13 used for emphasis 此大略也
188 13 used to mark contrast 此大略也
189 13 used to mark compromise 此大略也
190 13 shì is; are; am; to be 是月己巳
191 13 shì is exactly 是月己巳
192 13 shì is suitable; is in contrast 是月己巳
193 13 shì this; that; those 是月己巳
194 13 shì really; certainly 是月己巳
195 13 shì correct; yes; affirmative 是月己巳
196 13 shì true 是月己巳
197 13 shì is; has; exists 是月己巳
198 13 shì used between repetitions of a word 是月己巳
199 13 shì a matter; an affair 是月己巳
200 13 shì Shi 是月己巳
201 12 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 長興元年夏
202 12 shuǐ water 水淹風雨
203 12 shuǐ Kangxi radical 85 水淹風雨
204 12 shuǐ a river 水淹風雨
205 12 shuǐ liquid; lotion; juice 水淹風雨
206 12 shuǐ a flood 水淹風雨
207 12 shuǐ to swim 水淹風雨
208 12 shuǐ a body of water 水淹風雨
209 12 shuǐ Shui 水淹風雨
210 12 shuǐ water element 水淹風雨
211 12 jiē all; each and every; in all cases 澗皆溢
212 12 jiē same; equally 澗皆溢
213 11 naturally; of course; certainly 自朔至今
214 11 from; since 自朔至今
215 11 self; oneself; itself 自朔至今
216 11 Kangxi radical 132 自朔至今
217 11 Zi 自朔至今
218 11 a nose 自朔至今
219 11 the beginning; the start 自朔至今
220 11 origin 自朔至今
221 11 originally 自朔至今
222 11 still; to remain 自朔至今
223 11 in person; personally 自朔至今
224 11 in addition; besides 自朔至今
225 11 if; even if 自朔至今
226 11 but 自朔至今
227 11 because 自朔至今
228 11 to employ; to use 自朔至今
229 11 to be 自朔至今
230 11 yán to speak; to say; said 鄜州上言
231 11 yán language; talk; words; utterance; speech 鄜州上言
232 11 yán Kangxi radical 149 鄜州上言
233 11 yán a particle with no meaning 鄜州上言
234 11 yán phrase; sentence 鄜州上言
235 11 yán a word; a syllable 鄜州上言
236 11 yán a theory; a doctrine 鄜州上言
237 11 yán to regard as 鄜州上言
238 11 yán to act as 鄜州上言
239 11 rén person; people; a human being 溺死窯谷內居民三十六人
240 11 rén Kangxi radical 9 溺死窯谷內居民三十六人
241 11 rén a kind of person 溺死窯谷內居民三十六人
242 11 rén everybody 溺死窯谷內居民三十六人
243 11 rén adult 溺死窯谷內居民三十六人
244 11 rén somebody; others 溺死窯谷內居民三十六人
245 11 rén an upright person 溺死窯谷內居民三十六人
246 11 chén minister; statesman; official 宰臣即每日中書視事
247 11 chén Kangxi radical 131 宰臣即每日中書視事
248 11 chén a slave 宰臣即每日中書視事
249 11 chén you 宰臣即每日中書視事
250 11 chén Chen 宰臣即每日中書視事
251 11 chén to obey; to comply 宰臣即每日中書視事
252 11 chén to command; to direct 宰臣即每日中書視事
253 11 chén a subject 宰臣即每日中書視事
254 11 zhōng middle 中書門下奏
255 11 zhōng medium; medium sized 中書門下奏
256 11 zhōng China 中書門下奏
257 11 zhòng to hit the mark 中書門下奏
258 11 zhōng in; amongst 中書門下奏
259 11 zhōng midday 中書門下奏
260 11 zhōng inside 中書門下奏
261 11 zhōng during 中書門下奏
262 11 zhōng Zhong 中書門下奏
263 11 zhōng intermediary 中書門下奏
264 11 zhōng half 中書門下奏
265 11 zhōng just right; suitably 中書門下奏
266 11 zhōng while 中書門下奏
267 11 zhòng to reach; to attain 中書門下奏
268 11 zhòng to suffer; to infect 中書門下奏
269 11 zhòng to obtain 中書門下奏
270 11 zhòng to pass an exam 中書門下奏
271 11 zhū all; many; various 夏秋兩稅及諸折科
272 11 zhū Zhu 夏秋兩稅及諸折科
273 11 zhū all; members of the class 夏秋兩稅及諸折科
274 11 zhū interrogative particle 夏秋兩稅及諸折科
275 11 zhū him; her; them; it 夏秋兩稅及諸折科
276 11 zhū of; in 夏秋兩稅及諸折科
277 11 zhì to; until 則禍消而福至
278 11 zhì Kangxi radical 133 則禍消而福至
279 11 zhì extremely; very; most 則禍消而福至
280 11 zhì to arrive 則禍消而福至
281 11 èr two 唐同光二年七月
282 11 èr Kangxi radical 7 唐同光二年七月
283 11 èr second 唐同光二年七月
284 11 èr twice; double; di- 唐同光二年七月
285 11 èr another; the other 唐同光二年七月
286 11 èr more than one kind 唐同光二年七月
287 10 huài bad; spoiled; broken; defective 壞民田
288 10 huài to go bad; to break 壞民田
289 10 huài to defeat 壞民田
290 10 huài sinister; evil 壞民田
291 10 huài to decline; to wane 壞民田
292 10 huài to wreck; to break; to destroy 壞民田
293 10 huài extremely; very 壞民田
294 10 shí time; a point or period of time 依時出糶
295 10 shí a season; a quarter of a year 依時出糶
296 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day 依時出糶
297 10 shí at that time 依時出糶
298 10 shí fashionable 依時出糶
299 10 shí fate; destiny; luck 依時出糶
300 10 shí occasion; opportunity; chance 依時出糶
301 10 shí tense 依時出糶
302 10 shí particular; special 依時出糶
303 10 shí to plant; to cultivate 依時出糶
304 10 shí hour (measure word) 依時出糶
305 10 shí an era; a dynasty 依時出糶
306 10 shí time [abstract] 依時出糶
307 10 shí seasonal 依時出糶
308 10 shí frequently; often 依時出糶
309 10 shí occasionally; sometimes 依時出糶
310 10 shí on time 依時出糶
311 10 shí this; that 依時出糶
312 10 shí to wait upon 依時出糶
313 10 shí hour 依時出糶
314 10 shí appropriate; proper; timely 依時出糶
315 10 shí Shi 依時出糶
316 10 shí a present; currentlt 依時出糶
317 10 大水 dàshuǐ a flood 曹州大水
318 10 to overflow 江南大雨溢漫
319 10 excessive 江南大雨溢漫
320 10 satisfied 江南大雨溢漫
321 10 to split 江南大雨溢漫
322 10 to flow out 江南大雨溢漫
323 10 a weight measure equal to 20 liang 江南大雨溢漫
324 10 to be full; to fill up 江南大雨溢漫
325 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 百姓所納秋稅
326 10 suǒ an office; an institute 百姓所納秋稅
327 10 suǒ introduces a relative clause 百姓所納秋稅
328 10 suǒ it 百姓所納秋稅
329 10 suǒ if; supposing 百姓所納秋稅
330 10 suǒ a few; various; some 百姓所納秋稅
331 10 suǒ a place; a location 百姓所納秋稅
332 10 suǒ indicates a passive voice 百姓所納秋稅
333 10 suǒ that which 百姓所納秋稅
334 10 suǒ an ordinal number 百姓所納秋稅
335 10 suǒ meaning 百姓所納秋稅
336 10 suǒ garrison 百姓所納秋稅
337 9 one 一曰五行
338 9 Kangxi radical 1 一曰五行
339 9 as soon as; all at once 一曰五行
340 9 pure; concentrated 一曰五行
341 9 whole; all 一曰五行
342 9 first 一曰五行
343 9 the same 一曰五行
344 9 each 一曰五行
345 9 certain 一曰五行
346 9 throughout 一曰五行
347 9 used in between a reduplicated verb 一曰五行
348 9 sole; single 一曰五行
349 9 a very small amount 一曰五行
350 9 Yi 一曰五行
351 9 other 一曰五行
352 9 to unify 一曰五行
353 9 accidentally; coincidentally 一曰五行
354 9 abruptly; suddenly 一曰五行
355 9 or 一曰五行
356 9 huǒ fire; flame 南方為火
357 9 huǒ to start a fire; to burn 南方為火
358 9 huǒ Kangxi radical 86 南方為火
359 9 huǒ anger; rage 南方為火
360 9 huǒ fire element 南方為火
361 9 huǒ Antares 南方為火
362 9 huǒ radiance 南方為火
363 9 huǒ lightning 南方為火
364 9 huǒ a torch 南方為火
365 9 huǒ red 南方為火
366 9 huǒ urgent 南方為火
367 9 huǒ a cause of disease 南方為火
368 9 huǒ huo 南方為火
369 9 huǒ companion; comrade 南方為火
370 9 huǒ Huo 南方為火
371 9 táng Tang Dynasty 唐同光二年七月
372 9 táng Tang 唐同光二年七月
373 9 táng exagerated 唐同光二年七月
374 9 táng vast; extensive 唐同光二年七月
375 9 táng in vain; for nothing 唐同光二年七月
376 9 táng a garden area; courtyard path 唐同光二年七月
377 9 táng China 唐同光二年七月
378 9 táng rude 唐同光二年七月
379 8 十一月 shíyīyuè November; the Eleventh Month 十一月
380 8 huáng a locust
381 8 chéng a city; a town 大水入城
382 8 chéng a city wall 大水入城
383 8 chéng to fortify 大水入城
384 8 chéng a fort; a citadel 大水入城
385 8 tiān day 天陽也
386 8 tiān day 天陽也
387 8 tiān heaven 天陽也
388 8 tiān nature 天陽也
389 8 tiān sky 天陽也
390 8 tiān weather 天陽也
391 8 tiān father; husband 天陽也
392 8 tiān a necessity 天陽也
393 8 tiān season 天陽也
394 8 tiān destiny 天陽也
395 8 tiān very high; sky high [prices] 天陽也
396 8 tiān very 天陽也
397 8 七月 qīyuè July; the Seventh Month 唐同光二年七月
398 7 四月 sìyuè April; the Fourth Month 三年四月
399 7 day of the month; a certain day 覆沒者日有之
400 7 Kangxi radical 72 覆沒者日有之
401 7 a day 覆沒者日有之
402 7 Japan 覆沒者日有之
403 7 sun 覆沒者日有之
404 7 daytime 覆沒者日有之
405 7 sunlight 覆沒者日有之
406 7 everyday 覆沒者日有之
407 7 season 覆沒者日有之
408 7 available time 覆沒者日有之
409 7 a day 覆沒者日有之
410 7 in the past 覆沒者日有之
411 7 mi 覆沒者日有之
412 7 jīn today; present; now 今故按五代之簡編
413 7 jīn Jin 今故按五代之簡編
414 7 jīn modern 今故按五代之簡編
415 7 六月 liùyuè June; the Sixth Month 三年六月至九月
416 7 shǔ to count 城中數處井泉暴溢
417 7 shù a number; an amount 城中數處井泉暴溢
418 7 shuò frequently; repeatedly 城中數處井泉暴溢
419 7 shù mathenatics 城中數處井泉暴溢
420 7 shù an ancient calculating method 城中數處井泉暴溢
421 7 shù several; a few 城中數處井泉暴溢
422 7 shǔ to allow; to permit 城中數處井泉暴溢
423 7 shǔ to be equal; to compare to 城中數處井泉暴溢
424 7 shù numerology; divination by numbers 城中數處井泉暴溢
425 7 shù a skill; an art 城中數處井泉暴溢
426 7 shù luck; fate 城中數處井泉暴溢
427 7 shù a rule 城中數處井泉暴溢
428 7 shù legal system 城中數處井泉暴溢
429 7 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 城中數處井泉暴溢
430 7 shǔ outstanding 城中數處井泉暴溢
431 7 fine; detailed; dense 城中數處井泉暴溢
432 7 prayer beads 城中數處井泉暴溢
433 7 jìn shanxi 晉天福初
434 7 jìn jin [dynasty] 晉天福初
435 7 jìn to move forward; to promote; to advance 晉天福初
436 7 jìn to raise 晉天福初
437 7 jìn Jin [state] 晉天福初
438 7 jìn Jin 晉天福初
439 7 four 梁開平四年十月
440 7 note a musical scale 梁開平四年十月
441 7 fourth 梁開平四年十月
442 7 Si 梁開平四年十月
443 7 nèi inside; interior 溺死窯谷內居民三十六人
444 7 nèi private 溺死窯谷內居民三十六人
445 7 nèi family; domestic 溺死窯谷內居民三十六人
446 7 nèi inside; interior 溺死窯谷內居民三十六人
447 7 nèi wife; consort 溺死窯谷內居民三十六人
448 7 nèi an imperial palace 溺死窯谷內居民三十六人
449 7 nèi an internal organ; heart 溺死窯谷內居民三十六人
450 7 nèi female 溺死窯谷內居民三十六人
451 7 nèi to approach 溺死窯谷內居民三十六人
452 7 nèi indoors 溺死窯谷內居民三十六人
453 7 nèi inner heart 溺死窯谷內居民三十六人
454 7 nèi a room 溺死窯谷內居民三十六人
455 7 nèi Nei 溺死窯谷內居民三十六人
456 7 to receive 溺死窯谷內居民三十六人
457 7 letter; symbol; character 內有六字
458 7 Zi 內有六字
459 7 to love 內有六字
460 7 to teach; to educate 內有六字
461 7 to be allowed to marry 內有六字
462 7 courtesy name; style name; scholarly or literary name 內有六字
463 7 diction; wording 內有六字
464 7 handwriting 內有六字
465 7 calligraphy; a work of calligraphy 內有六字
466 7 a written pledge; a letter; a contract 內有六字
467 7 a font; a calligraphic style 內有六字
468 7 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 內有六字
469 7 mìng life 宜命祈禱
470 7 mìng to order 宜命祈禱
471 7 mìng destiny; fate; luck 宜命祈禱
472 7 mìng an order; a command 宜命祈禱
473 7 mìng to name; to assign 宜命祈禱
474 7 mìng livelihood 宜命祈禱
475 7 mìng advice 宜命祈禱
476 7 mìng to confer a title 宜命祈禱
477 7 mìng lifespan 宜命祈禱
478 7 mìng to think 宜命祈禱
479 7 chù a place; location; a spot; a point 應去年經水災處鄉村
480 7 chǔ to reside; to live; to dwell 應去年經水災處鄉村
481 7 chù location 應去年經水災處鄉村
482 7 chù an office; a department; a bureau 應去年經水災處鄉村
483 7 chù a part; an aspect 應去年經水災處鄉村
484 7 chǔ to be in; to be in a position of 應去年經水災處鄉村
485 7 chǔ to get along with 應去年經水災處鄉村
486 7 chǔ to deal with; to manage 應去年經水災處鄉村
487 7 chǔ to punish; to sentence 應去年經水災處鄉村
488 7 chǔ to stop; to pause 應去年經水災處鄉村
489 7 chǔ to be associated with 應去年經水災處鄉村
490 7 chǔ to situate; to fix a place for 應去年經水災處鄉村
491 7 chǔ to occupy; to control 應去年經水災處鄉村
492 7 chù circumstances; situation 應去年經水災處鄉村
493 7 chù an occasion; a time 應去年經水災處鄉村
494 7 such as; for example; for instance 如聞天津橋未通往來
495 7 if 如聞天津橋未通往來
496 7 in accordance with 如聞天津橋未通往來
497 7 to be appropriate; should; with regard to 如聞天津橋未通往來
498 7 this 如聞天津橋未通往來
499 7 it is so; it is thus; can be compared with 如聞天津橋未通往來
500 7 to go to 如聞天津橋未通往來

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98 August; the Eighth Month
北京 98 Beijing
本州 98 Honshū
汴州 98 Bianzhou
98 Bo
亳州 98 Bozhou
长兴 長興 99 Changxing
崇仁 99 Chongren
定州 100 Dingzhou
二月 195 February; the Second Month
封禅 封禪 102 Feng Shan
封丘 102 Fengqiu
102 Fu
高平县 高平縣 103 Gaoping County
高宗 103
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
巩县 鞏縣 103 Gong county
光化 103 Guanghua
关西 關西 103
  1. Guanxi; Kuanhsi
  2. Kansai
国姓 國姓 103 Guoxing; Kuohsing
固镇 固鎮 103 Guzhen
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉昭帝 漢昭帝 104 Emperor Zhao of Han
杭州 104 Hangzhou
汉江 漢江 104 Han River
汉水 漢水 104 Han River
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河平 104 Heping
河中 104 Hezhong
后唐 後唐 104 Later Tang
华州 華州 104 Washington state
皇甫 104 Huangfu
黄河 黃河 104 Yellow River
壶关县 壺關縣 104 Huguan
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
建义 建義 106 Jianyi reign
节度使 節度使 106 military commissioner; jiedushi
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
景福 106 Jingfu
金吾卫 金吾衛 106 Imperial Insignia Guard
晋阳 晉陽 106 Jinyang
晋州 晉州 106
  1. Jinzhou
  2. Jin Prefecture
九月 106 September; the Ninth Month
箕子 106 Jizi
开元 開元 107 Kai Yuan
开封 開封 107 Kaifeng
开封府 開封府 107 Kaifeng
开平 107
  1. Kaiping; Kemenfu; Kaipingfu
  2. Kaiping
夔州 107 Kuizhou
老君 108 Laozi; Lao-tze
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
刘向 劉向 108 Liu Xiang
六月 108 June; the Sixth Month
108 Lu River
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛河 108 Luo River
洛水 108 Luo River
洛阳 洛陽 108 Luoyang
潞州 108 Luzhou
109 Ming River
南平 110 Nanping
112
  1. Pu River
  2. Pu
钱俶 錢俶 113 Qian Chu
契丹 113 Khitan
青州 113
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
秦州 113 Qinzhou
丘县 丘縣 113 Qiu county
七月 113 July; the Seventh Month
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
汝州 114 Ruzhou
山东 山東 115 Shandong
上林 115 Shanglin
少帝 83 Emperor Shao
圣祖 聖祖 115 Shengzu
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
枢密使 樞密使 115 Commissioner of Military Affairs
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋州 115 Song Prefecture; Songzhou
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太原 116 Taiyuan
天津 116 Tianjin
田中 116
  1. Tienchung
  2. Tanaka
文宣王 119 Xiao Zi Liang; Wenxuan Wang
五代 119 Five Dynasties
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
五月 119 May; the Fifth Month
吴越 吳越 119
  1. Wuyue
  2. Wu and Yue
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
显德 顯德 120 Xiande
120
  1. Xing
  2. Xing
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
121
  1. Ye
  2. Ye
121 Yi
应顺 應順 121 Yingshun
雍州 121 Yongzhou
御河 121 Yu River
羽林军 羽林軍 121 Yi Lin Guards
羽林 121
  1. Yu Lin; Palace Guards
  2. Yu Lin [star]
121 Yun
郓州 鄆州 121 Yunzhou; Yun prefecture
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
政事堂 122 Council of State
正月 122 first month of the lunar calendar
郑州 鄭州 122 Zhengzhou
至德 122 Zhide reign
庄宗 莊宗 90 Emperor Zhuangzong of Later Tang
诸城 諸城 122 Zhucheng

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English