Glossary and Vocabulary for Old History of the Five Dynasties 舊五代史, 卷一百四十一 志3: 五行志 Volume 141: Treatises 3 Five Elements

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 54 zhī to go 其九疇之序
2 54 zhī to arrive; to go 其九疇之序
3 54 zhī is 其九疇之序
4 54 zhī to use 其九疇之序
5 54 zhī Zhi 其九疇之序
6 54 zhī winding 其九疇之序
7 43 nián year 梁開平四年十月
8 43 nián New Year festival 梁開平四年十月
9 43 nián age 梁開平四年十月
10 43 nián life span; life expectancy 梁開平四年十月
11 43 nián an era; a period 梁開平四年十月
12 43 nián a date 梁開平四年十月
13 43 nián time; years 梁開平四年十月
14 43 nián harvest 梁開平四年十月
15 43 nián annual; every year 梁開平四年十月
16 27 zhōu a state; a province 曹州大水
17 27 zhōu a unit of 2,500 households 曹州大水
18 27 zhōu a prefecture 曹州大水
19 27 zhōu a country 曹州大水
20 27 zhōu an island 曹州大水
21 27 zhōu Zhou 曹州大水
22 27 zhōu autonomous prefecture 曹州大水
23 27 zhōu a country 曹州大水
24 26 to go; to 其於京房之舊說
25 26 to rely on; to depend on 其於京房之舊說
26 26 Yu 其於京房之舊說
27 26 a crow 其於京房之舊說
28 23 sān three 平地三尺
29 23 sān third 平地三尺
30 23 sān more than two 平地三尺
31 23 sān very few 平地三尺
32 23 sān San 平地三尺
33 23 to use; to grasp 以箕子歸
34 23 to rely on 以箕子歸
35 23 to regard 以箕子歸
36 23 to be able to 以箕子歸
37 23 to order; to command 以箕子歸
38 23 used after a verb 以箕子歸
39 23 a reason; a cause 以箕子歸
40 23 Israel 以箕子歸
41 23 Yi 以箕子歸
42 23 Qi 其九疇之序
43 17 zòu to present; to offer 中書門下奏
44 17 zòu to present a memorial to the emperor 中書門下奏
45 17 zòu to play a musical instrument 中書門下奏
46 17 zòu to happen; to occur 中書門下奏
47 17 zòu a memorial to the throne 中書門下奏
48 17 zòu to go; to walk 中書門下奏
49 17 zòu modulation of rhythm 中書門下奏
50 16 yuē to speak; to say 一曰五行
51 16 yuē Kangxi radical 73 一曰五行
52 16 yuē to be called 一曰五行
53 15 wéi to act as; to serve 艤舟為渡
54 15 wéi to change into; to become 艤舟為渡
55 15 wéi to be; is 艤舟為渡
56 15 wéi to do 艤舟為渡
57 15 wèi to support; to help 艤舟為渡
58 15 wéi to govern 艤舟為渡
59 14 ér Kangxi radical 126 蓋欲使後代帝王見災變而自省
60 14 ér as if; to seem like 蓋欲使後代帝王見災變而自省
61 14 néng can; able 蓋欲使後代帝王見災變而自省
62 14 ér whiskers on the cheeks; sideburns 蓋欲使後代帝王見災變而自省
63 14 ér to arrive; up to 蓋欲使後代帝王見災變而自省
64 14 地震 dìzhèn earthquake 地震
65 13 shàng top; a high position 鄜州上言
66 13 shang top; the position on or above something 鄜州上言
67 13 shàng to go up; to go forward 鄜州上言
68 13 shàng shang 鄜州上言
69 13 shàng previous; last 鄜州上言
70 13 shàng high; higher 鄜州上言
71 13 shàng advanced 鄜州上言
72 13 shàng a monarch; a sovereign 鄜州上言
73 13 shàng time 鄜州上言
74 13 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 鄜州上言
75 13 shàng far 鄜州上言
76 13 shàng big; as big as 鄜州上言
77 13 shàng abundant; plentiful 鄜州上言
78 13 shàng to report 鄜州上言
79 13 shàng to offer 鄜州上言
80 13 shàng to go on stage 鄜州上言
81 13 shàng to take office; to assume a post 鄜州上言
82 13 shàng to install; to erect 鄜州上言
83 13 shàng to suffer; to sustain 鄜州上言
84 13 shàng to burn 鄜州上言
85 13 shàng to remember 鄜州上言
86 13 shàng to add 鄜州上言
87 13 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 鄜州上言
88 13 shàng to meet 鄜州上言
89 13 shàng falling then rising (4th) tone 鄜州上言
90 13 shang used after a verb indicating a result 鄜州上言
91 13 shàng a musical note 鄜州上言
92 12 shuǐ water 水淹風雨
93 12 shuǐ Kangxi radical 85 水淹風雨
94 12 shuǐ a river 水淹風雨
95 12 shuǐ liquid; lotion; juice 水淹風雨
96 12 shuǐ a flood 水淹風雨
97 12 shuǐ to swim 水淹風雨
98 12 shuǐ a body of water 水淹風雨
99 12 shuǐ Shui 水淹風雨
100 12 shuǐ water element 水淹風雨
101 12 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 長興元年夏
102 11 rén person; people; a human being 溺死窯谷內居民三十六人
103 11 rén Kangxi radical 9 溺死窯谷內居民三十六人
104 11 rén a kind of person 溺死窯谷內居民三十六人
105 11 rén everybody 溺死窯谷內居民三十六人
106 11 rén adult 溺死窯谷內居民三十六人
107 11 rén somebody; others 溺死窯谷內居民三十六人
108 11 rén an upright person 溺死窯谷內居民三十六人
109 11 chén minister; statesman; official 宰臣即每日中書視事
110 11 chén Kangxi radical 131 宰臣即每日中書視事
111 11 chén a slave 宰臣即每日中書視事
112 11 chén Chen 宰臣即每日中書視事
113 11 chén to obey; to comply 宰臣即每日中書視事
114 11 chén to command; to direct 宰臣即每日中書視事
115 11 chén a subject 宰臣即每日中書視事
116 11 èr two 唐同光二年七月
117 11 èr Kangxi radical 7 唐同光二年七月
118 11 èr second 唐同光二年七月
119 11 èr twice; double; di- 唐同光二年七月
120 11 èr more than one kind 唐同光二年七月
121 11 Kangxi radical 132 自朔至今
122 11 Zi 自朔至今
123 11 a nose 自朔至今
124 11 the beginning; the start 自朔至今
125 11 origin 自朔至今
126 11 to employ; to use 自朔至今
127 11 to be 自朔至今
128 11 yán to speak; to say; said 鄜州上言
129 11 yán language; talk; words; utterance; speech 鄜州上言
130 11 yán Kangxi radical 149 鄜州上言
131 11 yán phrase; sentence 鄜州上言
132 11 yán a word; a syllable 鄜州上言
133 11 yán a theory; a doctrine 鄜州上言
134 11 yán to regard as 鄜州上言
135 11 yán to act as 鄜州上言
136 11 zhōng middle 中書門下奏
137 11 zhōng medium; medium sized 中書門下奏
138 11 zhōng China 中書門下奏
139 11 zhòng to hit the mark 中書門下奏
140 11 zhōng midday 中書門下奏
141 11 zhōng inside 中書門下奏
142 11 zhōng during 中書門下奏
143 11 zhōng Zhong 中書門下奏
144 11 zhōng intermediary 中書門下奏
145 11 zhōng half 中書門下奏
146 11 zhòng to reach; to attain 中書門下奏
147 11 zhòng to suffer; to infect 中書門下奏
148 11 zhòng to obtain 中書門下奏
149 11 zhòng to pass an exam 中書門下奏
150 11 zhì Kangxi radical 133 則禍消而福至
151 11 zhì to arrive 則禍消而福至
152 10 shí time; a point or period of time 依時出糶
153 10 shí a season; a quarter of a year 依時出糶
154 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day 依時出糶
155 10 shí fashionable 依時出糶
156 10 shí fate; destiny; luck 依時出糶
157 10 shí occasion; opportunity; chance 依時出糶
158 10 shí tense 依時出糶
159 10 shí particular; special 依時出糶
160 10 shí to plant; to cultivate 依時出糶
161 10 shí an era; a dynasty 依時出糶
162 10 shí time [abstract] 依時出糶
163 10 shí seasonal 依時出糶
164 10 shí to wait upon 依時出糶
165 10 shí hour 依時出糶
166 10 shí appropriate; proper; timely 依時出糶
167 10 shí Shi 依時出糶
168 10 shí a present; currentlt 依時出糶
169 10 to overflow 江南大雨溢漫
170 10 excessive 江南大雨溢漫
171 10 satisfied 江南大雨溢漫
172 10 to split 江南大雨溢漫
173 10 to flow out 江南大雨溢漫
174 10 to be full; to fill up 江南大雨溢漫
175 10 huài bad; spoiled; broken; defective 壞民田
176 10 huài to go bad; to break 壞民田
177 10 huài to defeat 壞民田
178 10 huài sinister; evil 壞民田
179 10 huài to decline; to wane 壞民田
180 10 huài to wreck; to break; to destroy 壞民田
181 10 suǒ a few; various; some 百姓所納秋稅
182 10 suǒ a place; a location 百姓所納秋稅
183 10 suǒ indicates a passive voice 百姓所納秋稅
184 10 suǒ an ordinal number 百姓所納秋稅
185 10 suǒ meaning 百姓所納秋稅
186 10 suǒ garrison 百姓所納秋稅
187 10 大水 dàshuǐ a flood 曹州大水
188 9 huǒ fire; flame 南方為火
189 9 huǒ to start a fire; to burn 南方為火
190 9 huǒ Kangxi radical 86 南方為火
191 9 huǒ anger; rage 南方為火
192 9 huǒ fire element 南方為火
193 9 huǒ Antares 南方為火
194 9 huǒ radiance 南方為火
195 9 huǒ lightning 南方為火
196 9 huǒ a torch 南方為火
197 9 huǒ red 南方為火
198 9 huǒ urgent 南方為火
199 9 huǒ a cause of disease 南方為火
200 9 huǒ huo 南方為火
201 9 huǒ companion; comrade 南方為火
202 9 huǒ Huo 南方為火
203 9 one 一曰五行
204 9 Kangxi radical 1 一曰五行
205 9 pure; concentrated 一曰五行
206 9 first 一曰五行
207 9 the same 一曰五行
208 9 sole; single 一曰五行
209 9 a very small amount 一曰五行
210 9 Yi 一曰五行
211 9 other 一曰五行
212 9 to unify 一曰五行
213 9 accidentally; coincidentally 一曰五行
214 9 abruptly; suddenly 一曰五行
215 9 táng Tang Dynasty 唐同光二年七月
216 9 táng Tang 唐同光二年七月
217 9 táng exagerated 唐同光二年七月
218 9 táng vast; extensive 唐同光二年七月
219 9 táng a garden area; courtyard path 唐同光二年七月
220 9 táng China 唐同光二年七月
221 9 táng rude 唐同光二年七月
222 8 tiān day 天陽也
223 8 tiān heaven 天陽也
224 8 tiān nature 天陽也
225 8 tiān sky 天陽也
226 8 tiān weather 天陽也
227 8 tiān father; husband 天陽也
228 8 tiān a necessity 天陽也
229 8 tiān season 天陽也
230 8 tiān destiny 天陽也
231 8 tiān very high; sky high [prices] 天陽也
232 8 七月 qīyuè July; the Seventh Month 唐同光二年七月
233 8 huáng a locust
234 8 十一月 shíyīyuè November; the Eleventh Month 十一月
235 8 chéng a city; a town 大水入城
236 8 chéng a city wall 大水入城
237 8 chéng to fortify 大水入城
238 8 chéng a fort; a citadel 大水入城
239 7 four 梁開平四年十月
240 7 note a musical scale 梁開平四年十月
241 7 fourth 梁開平四年十月
242 7 Si 梁開平四年十月
243 7 chù a place; location; a spot; a point 應去年經水災處鄉村
244 7 chǔ to reside; to live; to dwell 應去年經水災處鄉村
245 7 chù an office; a department; a bureau 應去年經水災處鄉村
246 7 chù a part; an aspect 應去年經水災處鄉村
247 7 chǔ to be in; to be in a position of 應去年經水災處鄉村
248 7 chǔ to get along with 應去年經水災處鄉村
249 7 chǔ to deal with; to manage 應去年經水災處鄉村
250 7 chǔ to punish; to sentence 應去年經水災處鄉村
251 7 chǔ to stop; to pause 應去年經水災處鄉村
252 7 chǔ to be associated with 應去年經水災處鄉村
253 7 chǔ to situate; to fix a place for 應去年經水災處鄉村
254 7 chǔ to occupy; to control 應去年經水災處鄉村
255 7 chù circumstances; situation 應去年經水災處鄉村
256 7 chù an occasion; a time 應去年經水災處鄉村
257 7 jìn shanxi 晉天福初
258 7 jìn jin [dynasty] 晉天福初
259 7 jìn to move forward; to promote; to advance 晉天福初
260 7 jìn to raise 晉天福初
261 7 jìn Jin [state] 晉天福初
262 7 jìn Jin 晉天福初
263 7 jīn today; present; now 今故按五代之簡編
264 7 jīn Jin 今故按五代之簡編
265 7 jīn modern 今故按五代之簡編
266 7 四月 sìyuè April; the Fourth Month 三年四月
267 7 yuè month 宜自今月三日後
268 7 yuè moon 宜自今月三日後
269 7 yuè Kangxi radical 74 宜自今月三日後
270 7 yuè moonlight 宜自今月三日後
271 7 yuè monthly 宜自今月三日後
272 7 yuè shaped like the moon; crescent shaped 宜自今月三日後
273 7 yuè Tokharians 宜自今月三日後
274 7 yuè China rose 宜自今月三日後
275 7 yuè Yue 宜自今月三日後
276 7 shǔ to count 城中數處井泉暴溢
277 7 shù a number; an amount 城中數處井泉暴溢
278 7 shù mathenatics 城中數處井泉暴溢
279 7 shù an ancient calculating method 城中數處井泉暴溢
280 7 shù several; a few 城中數處井泉暴溢
281 7 shǔ to allow; to permit 城中數處井泉暴溢
282 7 shǔ to be equal; to compare to 城中數處井泉暴溢
283 7 shù numerology; divination by numbers 城中數處井泉暴溢
284 7 shù a skill; an art 城中數處井泉暴溢
285 7 shù luck; fate 城中數處井泉暴溢
286 7 shù a rule 城中數處井泉暴溢
287 7 shù legal system 城中數處井泉暴溢
288 7 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 城中數處井泉暴溢
289 7 fine; detailed; dense 城中數處井泉暴溢
290 7 prayer beads 城中數處井泉暴溢
291 7 nèi inside; interior 溺死窯谷內居民三十六人
292 7 nèi private 溺死窯谷內居民三十六人
293 7 nèi family; domestic 溺死窯谷內居民三十六人
294 7 nèi wife; consort 溺死窯谷內居民三十六人
295 7 nèi an imperial palace 溺死窯谷內居民三十六人
296 7 nèi an internal organ; heart 溺死窯谷內居民三十六人
297 7 nèi female 溺死窯谷內居民三十六人
298 7 nèi to approach 溺死窯谷內居民三十六人
299 7 nèi indoors 溺死窯谷內居民三十六人
300 7 nèi inner heart 溺死窯谷內居民三十六人
301 7 nèi a room 溺死窯谷內居民三十六人
302 7 nèi Nei 溺死窯谷內居民三十六人
303 7 to receive 溺死窯谷內居民三十六人
304 7 mìng life 宜命祈禱
305 7 mìng to order 宜命祈禱
306 7 mìng destiny; fate; luck 宜命祈禱
307 7 mìng an order; a command 宜命祈禱
308 7 mìng to name; to assign 宜命祈禱
309 7 mìng livelihood 宜命祈禱
310 7 mìng advice 宜命祈禱
311 7 mìng to confer a title 宜命祈禱
312 7 mìng lifespan 宜命祈禱
313 7 mìng to think 宜命祈禱
314 7 六月 liùyuè June; the Sixth Month 三年六月至九月
315 7 letter; symbol; character 內有六字
316 7 Zi 內有六字
317 7 to love 內有六字
318 7 to teach; to educate 內有六字
319 7 to be allowed to marry 內有六字
320 7 courtesy name; style name; scholarly or literary name 內有六字
321 7 diction; wording 內有六字
322 7 handwriting 內有六字
323 7 calligraphy; a work of calligraphy 內有六字
324 7 a written pledge; a letter; a contract 內有六字
325 7 a font; a calligraphic style 內有六字
326 7 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 內有六字
327 7 day of the month; a certain day 覆沒者日有之
328 7 Kangxi radical 72 覆沒者日有之
329 7 a day 覆沒者日有之
330 7 Japan 覆沒者日有之
331 7 sun 覆沒者日有之
332 7 daytime 覆沒者日有之
333 7 sunlight 覆沒者日有之
334 7 everyday 覆沒者日有之
335 7 season 覆沒者日有之
336 7 available time 覆沒者日有之
337 7 in the past 覆沒者日有之
338 7 mi 覆沒者日有之
339 6 děng et cetera; and so on 臣等商量
340 6 děng to wait 臣等商量
341 6 děng to be equal 臣等商量
342 6 děng degree; level 臣等商量
343 6 děng to compare 臣等商量
344 6 hài to injure; to harm to 連雨害稼
345 6 hài to destroy; to kill 連雨害稼
346 6 hài a disaster; a calamity 連雨害稼
347 6 hài damage; a fault 連雨害稼
348 6 hài a crucial point; a strategic location 連雨害稼
349 6 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 連雨害稼
350 6 hài to fall sick 連雨害稼
351 6 hài to feel; to sense 連雨害稼
352 6 hài to be jealous of to envy 連雨害稼
353 6 yòu to receive divine protection; to bless 漢乾祐二年四月丁丑
354 6 yòu well being 漢乾祐二年四月丁丑
355 6 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則禍消而福至
356 6 a grade; a level 則禍消而福至
357 6 an example; a model 則禍消而福至
358 6 a weighing device 則禍消而福至
359 6 to grade; to rank 則禍消而福至
360 6 to copy; to imitate; to follow 則禍消而福至
361 6 to do 則禍消而福至
362 6 yòu Kangxi radical 29 又壞均州郛郭
363 6 jià to sow grain 拔樹傷稼
364 6 jià to farm land 拔樹傷稼
365 6 jià crops; grain 拔樹傷稼
366 6 jià sheaves of grain 拔樹傷稼
367 6 proper; suitable; appropriate 宜命祈禱
368 6 to be amiable 宜命祈禱
369 6 a suitable thing; arrangements 宜命祈禱
370 6 to share 宜命祈禱
371 6 should 宜命祈禱
372 6 Yi 宜命祈禱
373 6 cooking of meat and fish 宜命祈禱
374 6 nearly; almost 宜命祈禱
375 6 shí ten 凡十餘度
376 6 shí Kangxi radical 24 凡十餘度
377 6 shí tenth 凡十餘度
378 6 shí complete; perfect 凡十餘度
379 6 shí knowledge; understanding 識者以為不祥之言
380 6 shí to know; to be familiar with 識者以為不祥之言
381 6 zhì to record 識者以為不祥之言
382 6 shí thought; cognition 識者以為不祥之言
383 6 shí to understand 識者以為不祥之言
384 6 shí experience; common sense 識者以為不祥之言
385 6 shí a good friend 識者以為不祥之言
386 6 zhì to remember; to memorize 識者以為不祥之言
387 6 zhì a label; a mark 識者以為不祥之言
388 6 zhì an inscription 識者以為不祥之言
389 6 mén door; gate; doorway; gateway 中書門下奏
390 6 mén phylum; division 中書門下奏
391 6 mén sect; school 中書門下奏
392 6 mén Kangxi radical 169 中書門下奏
393 6 mén a door-like object 中書門下奏
394 6 mén an opening 中書門下奏
395 6 mén an access point; a border entrance 中書門下奏
396 6 mén a household; a clan 中書門下奏
397 6 mén a kind; a category 中書門下奏
398 6 mén to guard a gate 中書門下奏
399 6 mén Men 中書門下奏
400 6 mén a turning point 中書門下奏
401 6 mén a method 中書門下奏
402 6 mén a sense organ 中書門下奏
403 6 to enter 大水入城
404 6 Kangxi radical 11 大水入城
405 6 radical 大水入城
406 6 income 大水入城
407 6 to conform with 大水入城
408 6 to descend 大水入城
409 6 the entering tone 大水入城
410 6 to pay 大水入城
411 6 to join 大水入城
412 6 ān calm; still; quiet; peaceful 右金吾衛將軍安濬
413 6 ān to calm; to pacify 右金吾衛將軍安濬
414 6 ān safe; secure 右金吾衛將軍安濬
415 6 ān comfortable; happy 右金吾衛將軍安濬
416 6 ān to find a place for 右金吾衛將軍安濬
417 6 ān to install; to fix; to fit 右金吾衛將軍安濬
418 6 ān to be content 右金吾衛將軍安濬
419 6 ān to cherish 右金吾衛將軍安濬
420 6 ān to bestow; to confer 右金吾衛將軍安濬
421 6 ān amphetamine 右金吾衛將軍安濬
422 6 ān ampere 右金吾衛將軍安濬
423 6 ān to add; to submit 右金吾衛將軍安濬
424 6 ān to reside; to live at 右金吾衛將軍安濬
425 6 ān to be used to; to be familiar with 右金吾衛將軍安濬
426 6 ān an 右金吾衛將軍安濬
427 6 to arise; to get up 起自晉陽
428 6 to rise; to raise 起自晉陽
429 6 to grow out of; to bring forth; to emerge 起自晉陽
430 6 to appoint (to an official post); to take up a post 起自晉陽
431 6 to start 起自晉陽
432 6 to establish; to build 起自晉陽
433 6 to draft; to draw up (a plan) 起自晉陽
434 6 opening sentence; opening verse 起自晉陽
435 6 to get out of bed 起自晉陽
436 6 to recover; to heal 起自晉陽
437 6 to take out; to extract 起自晉陽
438 6 marks the beginning of an action 起自晉陽
439 6 marks the sufficiency of an action 起自晉陽
440 6 to call back from mourning 起自晉陽
441 6 to take place; to occur 起自晉陽
442 6 to conjecture 起自晉陽
443 6 Li 宜令太子賓客李延範等禜諸城門
444 6 plum 宜令太子賓客李延範等禜諸城門
445 6 envoy; judge 宜令太子賓客李延範等禜諸城門
446 6 zhōu Zhou Dynasty 周廣順二年七月
447 6 zhōu careful; thorough; thoughtful 周廣順二年七月
448 6 zhōu to aid 周廣順二年七月
449 6 zhōu a cycle 周廣順二年七月
450 6 zhōu Zhou 周廣順二年七月
451 6 zhōu all; universal 周廣順二年七月
452 6 zhōu dense; near 周廣順二年七月
453 6 zhōu circumference; surroundings 周廣順二年七月
454 6 zhōu to circle 周廣順二年七月
455 6 zhōu to adapt to 周廣順二年七月
456 6 zhōu to wear around the waist 周廣順二年七月
457 6 zhōu to bend 周廣順二年七月
458 6 zhōu an entire year 周廣順二年七月
459 5 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 三年六月至九月
460 5 shēng to be born; to give birth 潁五州蝝生
461 5 shēng to live 潁五州蝝生
462 5 shēng raw 潁五州蝝生
463 5 shēng a student 潁五州蝝生
464 5 shēng life 潁五州蝝生
465 5 shēng to produce; to give rise 潁五州蝝生
466 5 shēng alive 潁五州蝝生
467 5 shēng a lifetime 潁五州蝝生
468 5 shēng to initiate; to become 潁五州蝝生
469 5 shēng to grow 潁五州蝝生
470 5 shēng unfamiliar 潁五州蝝生
471 5 shēng not experienced 潁五州蝝生
472 5 shēng hard; stiff; strong 潁五州蝝生
473 5 shēng having academic or professional knowledge 潁五州蝝生
474 5 shēng a male role in traditional theatre 潁五州蝝生
475 5 shēng gender 潁五州蝝生
476 5 shēng to develop; to grow 潁五州蝝生
477 5 shēng to set up 潁五州蝝生
478 5 shēng a prostitute 潁五州蝝生
479 5 shēng a captive 潁五州蝝生
480 5 shēng a gentleman 潁五州蝝生
481 5 shēng Kangxi radical 100 潁五州蝝生
482 5 shēng unripe 潁五州蝝生
483 5 shēng nature 潁五州蝝生
484 5 shēng to inherit; to succeed 潁五州蝝生
485 5 shēng destiny 潁五州蝝生
486 5 infix potential marker 有不給及逃移人戶
487 5 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 此不復引以為證焉
488 5 以為 yǐwéi to act as 此不復引以為證焉
489 5 以為 yǐwèi to think 此不復引以為證焉
490 5 以為 yǐwéi to use as 此不復引以為證焉
491 5 shé snake 蟲蛇陰物
492 5 wén to hear 如聞天津橋未通往來
493 5 wén Wen 如聞天津橋未通往來
494 5 wén sniff at; to smell 如聞天津橋未通往來
495 5 wén to be widely known 如聞天津橋未通往來
496 5 wén to confirm; to accept 如聞天津橋未通往來
497 5 wén information 如聞天津橋未通往來
498 5 wèn famous; well known 如聞天津橋未通往來
499 5 wén knowledge; learning 如聞天津橋未通往來
500 5 wèn popularity; prestige; reputation 如聞天津橋未通往來

Frequencies of all Words

Top 945

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 54 zhī him; her; them; that 其九疇之序
2 54 zhī used between a modifier and a word to form a word group 其九疇之序
3 54 zhī to go 其九疇之序
4 54 zhī this; that 其九疇之序
5 54 zhī genetive marker 其九疇之序
6 54 zhī it 其九疇之序
7 54 zhī in; in regards to 其九疇之序
8 54 zhī all 其九疇之序
9 54 zhī and 其九疇之序
10 54 zhī however 其九疇之序
11 54 zhī if 其九疇之序
12 54 zhī then 其九疇之序
13 54 zhī to arrive; to go 其九疇之序
14 54 zhī is 其九疇之序
15 54 zhī to use 其九疇之序
16 54 zhī Zhi 其九疇之序
17 54 zhī winding 其九疇之序
18 43 nián year 梁開平四年十月
19 43 nián New Year festival 梁開平四年十月
20 43 nián age 梁開平四年十月
21 43 nián life span; life expectancy 梁開平四年十月
22 43 nián an era; a period 梁開平四年十月
23 43 nián a date 梁開平四年十月
24 43 nián time; years 梁開平四年十月
25 43 nián harvest 梁開平四年十月
26 43 nián annual; every year 梁開平四年十月
27 35 yǒu is; are; to exist 咸有其說焉
28 35 yǒu to have; to possess 咸有其說焉
29 35 yǒu indicates an estimate 咸有其說焉
30 35 yǒu indicates a large quantity 咸有其說焉
31 35 yǒu indicates an affirmative response 咸有其說焉
32 35 yǒu a certain; used before a person, time, or place 咸有其說焉
33 35 yǒu used to compare two things 咸有其說焉
34 35 yǒu used in a polite formula before certain verbs 咸有其說焉
35 35 yǒu used before the names of dynasties 咸有其說焉
36 35 yǒu a certain thing; what exists 咸有其說焉
37 35 yǒu multiple of ten and ... 咸有其說焉
38 35 yǒu abundant 咸有其說焉
39 35 yǒu purposeful 咸有其說焉
40 35 yǒu You 咸有其說焉
41 27 zhōu a state; a province 曹州大水
42 27 zhōu a unit of 2,500 households 曹州大水
43 27 zhōu a prefecture 曹州大水
44 27 zhōu a country 曹州大水
45 27 zhōu an island 曹州大水
46 27 zhōu Zhou 曹州大水
47 27 zhōu autonomous prefecture 曹州大水
48 27 zhōu a country 曹州大水
49 26 in; at 其於京房之舊說
50 26 in; at 其於京房之舊說
51 26 in; at; to; from 其於京房之舊說
52 26 to go; to 其於京房之舊說
53 26 to rely on; to depend on 其於京房之舊說
54 26 to go to; to arrive at 其於京房之舊說
55 26 from 其於京房之舊說
56 26 give 其於京房之舊說
57 26 oppposing 其於京房之舊說
58 26 and 其於京房之舊說
59 26 compared to 其於京房之舊說
60 26 by 其於京房之舊說
61 26 and; as well as 其於京房之舊說
62 26 for 其於京房之舊說
63 26 Yu 其於京房之舊說
64 26 a crow 其於京房之舊說
65 26 whew; wow 其於京房之舊說
66 23 sān three 平地三尺
67 23 sān third 平地三尺
68 23 sān more than two 平地三尺
69 23 sān very few 平地三尺
70 23 sān repeatedly 平地三尺
71 23 sān San 平地三尺
72 23 so as to; in order to 以箕子歸
73 23 to use; to regard as 以箕子歸
74 23 to use; to grasp 以箕子歸
75 23 according to 以箕子歸
76 23 because of 以箕子歸
77 23 on a certain date 以箕子歸
78 23 and; as well as 以箕子歸
79 23 to rely on 以箕子歸
80 23 to regard 以箕子歸
81 23 to be able to 以箕子歸
82 23 to order; to command 以箕子歸
83 23 further; moreover 以箕子歸
84 23 used after a verb 以箕子歸
85 23 very 以箕子歸
86 23 already 以箕子歸
87 23 increasingly 以箕子歸
88 23 a reason; a cause 以箕子歸
89 23 Israel 以箕子歸
90 23 Yi 以箕子歸
91 23 his; hers; its; theirs 其九疇之序
92 23 to add emphasis 其九疇之序
93 23 used when asking a question in reply to a question 其九疇之序
94 23 used when making a request or giving an order 其九疇之序
95 23 he; her; it; them 其九疇之序
96 23 probably; likely 其九疇之序
97 23 will 其九疇之序
98 23 may 其九疇之序
99 23 if 其九疇之序
100 23 or 其九疇之序
101 23 Qi 其九疇之序
102 17 zòu to present; to offer 中書門下奏
103 17 zòu to present a memorial to the emperor 中書門下奏
104 17 zòu to play a musical instrument 中書門下奏
105 17 zòu to happen; to occur 中書門下奏
106 17 zòu a memorial to the throne 中書門下奏
107 17 zòu to go; to walk 中書門下奏
108 17 zòu modulation of rhythm 中書門下奏
109 16 yuē to speak; to say 一曰五行
110 16 yuē Kangxi radical 73 一曰五行
111 16 yuē to be called 一曰五行
112 16 yuē particle without meaning 一曰五行
113 15 wèi for; to 艤舟為渡
114 15 wèi because of 艤舟為渡
115 15 wéi to act as; to serve 艤舟為渡
116 15 wéi to change into; to become 艤舟為渡
117 15 wéi to be; is 艤舟為渡
118 15 wéi to do 艤舟為渡
119 15 wèi for 艤舟為渡
120 15 wèi because of; for; to 艤舟為渡
121 15 wèi to 艤舟為渡
122 15 wéi in a passive construction 艤舟為渡
123 15 wéi forming a rehetorical question 艤舟為渡
124 15 wéi forming an adverb 艤舟為渡
125 15 wéi to add emphasis 艤舟為渡
126 15 wèi to support; to help 艤舟為渡
127 15 wéi to govern 艤舟為渡
128 15 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 故後之修史者
129 15 zhě that 故後之修史者
130 15 zhě nominalizing function word 故後之修史者
131 15 zhě used to mark a definition 故後之修史者
132 15 zhě used to mark a pause 故後之修史者
133 15 zhě topic marker; that; it 故後之修史者
134 15 zhuó according to 故後之修史者
135 14 ér and; as well as; but (not); yet (not) 蓋欲使後代帝王見災變而自省
136 14 ér Kangxi radical 126 蓋欲使後代帝王見災變而自省
137 14 ér you 蓋欲使後代帝王見災變而自省
138 14 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 蓋欲使後代帝王見災變而自省
139 14 ér right away; then 蓋欲使後代帝王見災變而自省
140 14 ér but; yet; however; while; nevertheless 蓋欲使後代帝王見災變而自省
141 14 ér if; in case; in the event that 蓋欲使後代帝王見災變而自省
142 14 ér therefore; as a result; thus 蓋欲使後代帝王見災變而自省
143 14 ér how can it be that? 蓋欲使後代帝王見災變而自省
144 14 ér so as to 蓋欲使後代帝王見災變而自省
145 14 ér only then 蓋欲使後代帝王見災變而自省
146 14 ér as if; to seem like 蓋欲使後代帝王見災變而自省
147 14 néng can; able 蓋欲使後代帝王見災變而自省
148 14 ér whiskers on the cheeks; sideburns 蓋欲使後代帝王見災變而自省
149 14 ér me 蓋欲使後代帝王見災變而自省
150 14 ér to arrive; up to 蓋欲使後代帝王見災變而自省
151 14 ér possessive 蓋欲使後代帝王見災變而自省
152 14 地震 dìzhèn earthquake 地震
153 13 shàng top; a high position 鄜州上言
154 13 shang top; the position on or above something 鄜州上言
155 13 shàng to go up; to go forward 鄜州上言
156 13 shàng shang 鄜州上言
157 13 shàng previous; last 鄜州上言
158 13 shàng high; higher 鄜州上言
159 13 shàng advanced 鄜州上言
160 13 shàng a monarch; a sovereign 鄜州上言
161 13 shàng time 鄜州上言
162 13 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 鄜州上言
163 13 shàng far 鄜州上言
164 13 shàng big; as big as 鄜州上言
165 13 shàng abundant; plentiful 鄜州上言
166 13 shàng to report 鄜州上言
167 13 shàng to offer 鄜州上言
168 13 shàng to go on stage 鄜州上言
169 13 shàng to take office; to assume a post 鄜州上言
170 13 shàng to install; to erect 鄜州上言
171 13 shàng to suffer; to sustain 鄜州上言
172 13 shàng to burn 鄜州上言
173 13 shàng to remember 鄜州上言
174 13 shang on; in 鄜州上言
175 13 shàng upward 鄜州上言
176 13 shàng to add 鄜州上言
177 13 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 鄜州上言
178 13 shàng to meet 鄜州上言
179 13 shàng falling then rising (4th) tone 鄜州上言
180 13 shang used after a verb indicating a result 鄜州上言
181 13 shàng a musical note 鄜州上言
182 13 also; too 此大略也
183 13 a final modal particle indicating certainy or decision 此大略也
184 13 either 此大略也
185 13 even 此大略也
186 13 used to soften the tone 此大略也
187 13 used for emphasis 此大略也
188 13 used to mark contrast 此大略也
189 13 used to mark compromise 此大略也
190 13 shì is; are; am; to be 是月己巳
191 13 shì is exactly 是月己巳
192 13 shì is suitable; is in contrast 是月己巳
193 13 shì this; that; those 是月己巳
194 13 shì really; certainly 是月己巳
195 13 shì correct; yes; affirmative 是月己巳
196 13 shì true 是月己巳
197 13 shì is; has; exists 是月己巳
198 13 shì used between repetitions of a word 是月己巳
199 13 shì a matter; an affair 是月己巳
200 13 shì Shi 是月己巳
201 12 shuǐ water 水淹風雨
202 12 shuǐ Kangxi radical 85 水淹風雨
203 12 shuǐ a river 水淹風雨
204 12 shuǐ liquid; lotion; juice 水淹風雨
205 12 shuǐ a flood 水淹風雨
206 12 shuǐ to swim 水淹風雨
207 12 shuǐ a body of water 水淹風雨
208 12 shuǐ Shui 水淹風雨
209 12 shuǐ water element 水淹風雨
210 12 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 長興元年夏
211 12 jiē all; each and every; in all cases 澗皆溢
212 12 jiē same; equally 澗皆溢
213 11 rén person; people; a human being 溺死窯谷內居民三十六人
214 11 rén Kangxi radical 9 溺死窯谷內居民三十六人
215 11 rén a kind of person 溺死窯谷內居民三十六人
216 11 rén everybody 溺死窯谷內居民三十六人
217 11 rén adult 溺死窯谷內居民三十六人
218 11 rén somebody; others 溺死窯谷內居民三十六人
219 11 rén an upright person 溺死窯谷內居民三十六人
220 11 zhū all; many; various 夏秋兩稅及諸折科
221 11 zhū Zhu 夏秋兩稅及諸折科
222 11 zhū all; members of the class 夏秋兩稅及諸折科
223 11 zhū interrogative particle 夏秋兩稅及諸折科
224 11 zhū him; her; them; it 夏秋兩稅及諸折科
225 11 zhū of; in 夏秋兩稅及諸折科
226 11 chén minister; statesman; official 宰臣即每日中書視事
227 11 chén Kangxi radical 131 宰臣即每日中書視事
228 11 chén a slave 宰臣即每日中書視事
229 11 chén you 宰臣即每日中書視事
230 11 chén Chen 宰臣即每日中書視事
231 11 chén to obey; to comply 宰臣即每日中書視事
232 11 chén to command; to direct 宰臣即每日中書視事
233 11 chén a subject 宰臣即每日中書視事
234 11 èr two 唐同光二年七月
235 11 èr Kangxi radical 7 唐同光二年七月
236 11 èr second 唐同光二年七月
237 11 èr twice; double; di- 唐同光二年七月
238 11 èr another; the other 唐同光二年七月
239 11 èr more than one kind 唐同光二年七月
240 11 naturally; of course; certainly 自朔至今
241 11 from; since 自朔至今
242 11 self; oneself; itself 自朔至今
243 11 Kangxi radical 132 自朔至今
244 11 Zi 自朔至今
245 11 a nose 自朔至今
246 11 the beginning; the start 自朔至今
247 11 origin 自朔至今
248 11 originally 自朔至今
249 11 still; to remain 自朔至今
250 11 in person; personally 自朔至今
251 11 in addition; besides 自朔至今
252 11 if; even if 自朔至今
253 11 but 自朔至今
254 11 because 自朔至今
255 11 to employ; to use 自朔至今
256 11 to be 自朔至今
257 11 yán to speak; to say; said 鄜州上言
258 11 yán language; talk; words; utterance; speech 鄜州上言
259 11 yán Kangxi radical 149 鄜州上言
260 11 yán a particle with no meaning 鄜州上言
261 11 yán phrase; sentence 鄜州上言
262 11 yán a word; a syllable 鄜州上言
263 11 yán a theory; a doctrine 鄜州上言
264 11 yán to regard as 鄜州上言
265 11 yán to act as 鄜州上言
266 11 zhōng middle 中書門下奏
267 11 zhōng medium; medium sized 中書門下奏
268 11 zhōng China 中書門下奏
269 11 zhòng to hit the mark 中書門下奏
270 11 zhōng in; amongst 中書門下奏
271 11 zhōng midday 中書門下奏
272 11 zhōng inside 中書門下奏
273 11 zhōng during 中書門下奏
274 11 zhōng Zhong 中書門下奏
275 11 zhōng intermediary 中書門下奏
276 11 zhōng half 中書門下奏
277 11 zhōng just right; suitably 中書門下奏
278 11 zhōng while 中書門下奏
279 11 zhòng to reach; to attain 中書門下奏
280 11 zhòng to suffer; to infect 中書門下奏
281 11 zhòng to obtain 中書門下奏
282 11 zhòng to pass an exam 中書門下奏
283 11 zhì to; until 則禍消而福至
284 11 zhì Kangxi radical 133 則禍消而福至
285 11 zhì extremely; very; most 則禍消而福至
286 11 zhì to arrive 則禍消而福至
287 10 shí time; a point or period of time 依時出糶
288 10 shí a season; a quarter of a year 依時出糶
289 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day 依時出糶
290 10 shí at that time 依時出糶
291 10 shí fashionable 依時出糶
292 10 shí fate; destiny; luck 依時出糶
293 10 shí occasion; opportunity; chance 依時出糶
294 10 shí tense 依時出糶
295 10 shí particular; special 依時出糶
296 10 shí to plant; to cultivate 依時出糶
297 10 shí hour (measure word) 依時出糶
298 10 shí an era; a dynasty 依時出糶
299 10 shí time [abstract] 依時出糶
300 10 shí seasonal 依時出糶
301 10 shí frequently; often 依時出糶
302 10 shí occasionally; sometimes 依時出糶
303 10 shí on time 依時出糶
304 10 shí this; that 依時出糶
305 10 shí to wait upon 依時出糶
306 10 shí hour 依時出糶
307 10 shí appropriate; proper; timely 依時出糶
308 10 shí Shi 依時出糶
309 10 shí a present; currentlt 依時出糶
310 10 to overflow 江南大雨溢漫
311 10 excessive 江南大雨溢漫
312 10 satisfied 江南大雨溢漫
313 10 to split 江南大雨溢漫
314 10 to flow out 江南大雨溢漫
315 10 a weight measure equal to 20 liang 江南大雨溢漫
316 10 to be full; to fill up 江南大雨溢漫
317 10 huài bad; spoiled; broken; defective 壞民田
318 10 huài to go bad; to break 壞民田
319 10 huài to defeat 壞民田
320 10 huài sinister; evil 壞民田
321 10 huài to decline; to wane 壞民田
322 10 huài to wreck; to break; to destroy 壞民田
323 10 huài extremely; very 壞民田
324 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 百姓所納秋稅
325 10 suǒ an office; an institute 百姓所納秋稅
326 10 suǒ introduces a relative clause 百姓所納秋稅
327 10 suǒ it 百姓所納秋稅
328 10 suǒ if; supposing 百姓所納秋稅
329 10 suǒ a few; various; some 百姓所納秋稅
330 10 suǒ a place; a location 百姓所納秋稅
331 10 suǒ indicates a passive voice 百姓所納秋稅
332 10 suǒ that which 百姓所納秋稅
333 10 suǒ an ordinal number 百姓所納秋稅
334 10 suǒ meaning 百姓所納秋稅
335 10 suǒ garrison 百姓所納秋稅
336 10 大水 dàshuǐ a flood 曹州大水
337 9 huǒ fire; flame 南方為火
338 9 huǒ to start a fire; to burn 南方為火
339 9 huǒ Kangxi radical 86 南方為火
340 9 huǒ anger; rage 南方為火
341 9 huǒ fire element 南方為火
342 9 huǒ Antares 南方為火
343 9 huǒ radiance 南方為火
344 9 huǒ lightning 南方為火
345 9 huǒ a torch 南方為火
346 9 huǒ red 南方為火
347 9 huǒ urgent 南方為火
348 9 huǒ a cause of disease 南方為火
349 9 huǒ huo 南方為火
350 9 huǒ companion; comrade 南方為火
351 9 huǒ Huo 南方為火
352 9 one 一曰五行
353 9 Kangxi radical 1 一曰五行
354 9 as soon as; all at once 一曰五行
355 9 pure; concentrated 一曰五行
356 9 whole; all 一曰五行
357 9 first 一曰五行
358 9 the same 一曰五行
359 9 each 一曰五行
360 9 certain 一曰五行
361 9 throughout 一曰五行
362 9 used in between a reduplicated verb 一曰五行
363 9 sole; single 一曰五行
364 9 a very small amount 一曰五行
365 9 Yi 一曰五行
366 9 other 一曰五行
367 9 to unify 一曰五行
368 9 accidentally; coincidentally 一曰五行
369 9 abruptly; suddenly 一曰五行
370 9 or 一曰五行
371 9 táng Tang Dynasty 唐同光二年七月
372 9 táng Tang 唐同光二年七月
373 9 táng exagerated 唐同光二年七月
374 9 táng vast; extensive 唐同光二年七月
375 9 táng in vain; for nothing 唐同光二年七月
376 9 táng a garden area; courtyard path 唐同光二年七月
377 9 táng China 唐同光二年七月
378 9 táng rude 唐同光二年七月
379 8 tiān day 天陽也
380 8 tiān day 天陽也
381 8 tiān heaven 天陽也
382 8 tiān nature 天陽也
383 8 tiān sky 天陽也
384 8 tiān weather 天陽也
385 8 tiān father; husband 天陽也
386 8 tiān a necessity 天陽也
387 8 tiān season 天陽也
388 8 tiān destiny 天陽也
389 8 tiān very high; sky high [prices] 天陽也
390 8 tiān very 天陽也
391 8 七月 qīyuè July; the Seventh Month 唐同光二年七月
392 8 huáng a locust
393 8 十一月 shíyīyuè November; the Eleventh Month 十一月
394 8 chéng a city; a town 大水入城
395 8 chéng a city wall 大水入城
396 8 chéng to fortify 大水入城
397 8 chéng a fort; a citadel 大水入城
398 7 four 梁開平四年十月
399 7 note a musical scale 梁開平四年十月
400 7 fourth 梁開平四年十月
401 7 Si 梁開平四年十月
402 7 chù a place; location; a spot; a point 應去年經水災處鄉村
403 7 chǔ to reside; to live; to dwell 應去年經水災處鄉村
404 7 chù location 應去年經水災處鄉村
405 7 chù an office; a department; a bureau 應去年經水災處鄉村
406 7 chù a part; an aspect 應去年經水災處鄉村
407 7 chǔ to be in; to be in a position of 應去年經水災處鄉村
408 7 chǔ to get along with 應去年經水災處鄉村
409 7 chǔ to deal with; to manage 應去年經水災處鄉村
410 7 chǔ to punish; to sentence 應去年經水災處鄉村
411 7 chǔ to stop; to pause 應去年經水災處鄉村
412 7 chǔ to be associated with 應去年經水災處鄉村
413 7 chǔ to situate; to fix a place for 應去年經水災處鄉村
414 7 chǔ to occupy; to control 應去年經水災處鄉村
415 7 chù circumstances; situation 應去年經水災處鄉村
416 7 chù an occasion; a time 應去年經水災處鄉村
417 7 jìn shanxi 晉天福初
418 7 jìn jin [dynasty] 晉天福初
419 7 jìn to move forward; to promote; to advance 晉天福初
420 7 jìn to raise 晉天福初
421 7 jìn Jin [state] 晉天福初
422 7 jìn Jin 晉天福初
423 7 jīn today; present; now 今故按五代之簡編
424 7 jīn Jin 今故按五代之簡編
425 7 jīn modern 今故按五代之簡編
426 7 四月 sìyuè April; the Fourth Month 三年四月
427 7 yuè month 宜自今月三日後
428 7 yuè moon 宜自今月三日後
429 7 yuè Kangxi radical 74 宜自今月三日後
430 7 yuè moonlight 宜自今月三日後
431 7 yuè monthly 宜自今月三日後
432 7 yuè shaped like the moon; crescent shaped 宜自今月三日後
433 7 yuè Tokharians 宜自今月三日後
434 7 yuè China rose 宜自今月三日後
435 7 yuè a month 宜自今月三日後
436 7 yuè Yue 宜自今月三日後
437 7 shǔ to count 城中數處井泉暴溢
438 7 shù a number; an amount 城中數處井泉暴溢
439 7 shuò frequently; repeatedly 城中數處井泉暴溢
440 7 shù mathenatics 城中數處井泉暴溢
441 7 shù an ancient calculating method 城中數處井泉暴溢
442 7 shù several; a few 城中數處井泉暴溢
443 7 shǔ to allow; to permit 城中數處井泉暴溢
444 7 shǔ to be equal; to compare to 城中數處井泉暴溢
445 7 shù numerology; divination by numbers 城中數處井泉暴溢
446 7 shù a skill; an art 城中數處井泉暴溢
447 7 shù luck; fate 城中數處井泉暴溢
448 7 shù a rule 城中數處井泉暴溢
449 7 shù legal system 城中數處井泉暴溢
450 7 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 城中數處井泉暴溢
451 7 shǔ outstanding 城中數處井泉暴溢
452 7 fine; detailed; dense 城中數處井泉暴溢
453 7 prayer beads 城中數處井泉暴溢
454 7 such as; for example; for instance 如聞天津橋未通往來
455 7 if 如聞天津橋未通往來
456 7 in accordance with 如聞天津橋未通往來
457 7 to be appropriate; should; with regard to 如聞天津橋未通往來
458 7 this 如聞天津橋未通往來
459 7 it is so; it is thus; can be compared with 如聞天津橋未通往來
460 7 to go to 如聞天津橋未通往來
461 7 to meet 如聞天津橋未通往來
462 7 to appear; to seem; to be like 如聞天津橋未通往來
463 7 at least as good as 如聞天津橋未通往來
464 7 and 如聞天津橋未通往來
465 7 or 如聞天津橋未通往來
466 7 but 如聞天津橋未通往來
467 7 then 如聞天津橋未通往來
468 7 naturally 如聞天津橋未通往來
469 7 expresses a question or doubt 如聞天津橋未通往來
470 7 you 如聞天津橋未通往來
471 7 the second lunar month 如聞天津橋未通往來
472 7 in; at 如聞天津橋未通往來
473 7 Ru 如聞天津橋未通往來
474 7 nèi inside; interior 溺死窯谷內居民三十六人
475 7 nèi private 溺死窯谷內居民三十六人
476 7 nèi family; domestic 溺死窯谷內居民三十六人
477 7 nèi inside; interior 溺死窯谷內居民三十六人
478 7 nèi wife; consort 溺死窯谷內居民三十六人
479 7 nèi an imperial palace 溺死窯谷內居民三十六人
480 7 nèi an internal organ; heart 溺死窯谷內居民三十六人
481 7 nèi female 溺死窯谷內居民三十六人
482 7 nèi to approach 溺死窯谷內居民三十六人
483 7 nèi indoors 溺死窯谷內居民三十六人
484 7 nèi inner heart 溺死窯谷內居民三十六人
485 7 nèi a room 溺死窯谷內居民三十六人
486 7 nèi Nei 溺死窯谷內居民三十六人
487 7 to receive 溺死窯谷內居民三十六人
488 7 mìng life 宜命祈禱
489 7 mìng to order 宜命祈禱
490 7 mìng destiny; fate; luck 宜命祈禱
491 7 mìng an order; a command 宜命祈禱
492 7 mìng to name; to assign 宜命祈禱
493 7 mìng livelihood 宜命祈禱
494 7 mìng advice 宜命祈禱
495 7 mìng to confer a title 宜命祈禱
496 7 mìng lifespan 宜命祈禱
497 7 mìng to think 宜命祈禱
498 7 六月 liùyuè June; the Sixth Month 三年六月至九月
499 7 letter; symbol; character 內有六字
500 7 Zi 內有六字

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98 August; the Eighth Month
北京 98 Beijing
本州 98 Honshū
汴州 98 Bianzhou
98 Bo
亳州 98 Bozhou
长兴 長興 99 Changxing
崇仁 99 Chongren
定州 100 Dingzhou
二月 195 February; the Second Month
封禅 封禪 102 Feng Shan
封丘 102 Fengqiu
102 Fu
高平县 高平縣 103 Gaoping County
高宗 103
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
巩县 鞏縣 103 Gong county
光化 103 Guanghua
关西 關西 103
  1. Guanxi; Kuanhsi
  2. Kansai
国姓 國姓 103 Guoxing; Kuohsing
固镇 固鎮 103 Guzhen
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉昭帝 漢昭帝 104 Emperor Zhao of Han
杭州 104 Hangzhou
汉江 漢江 104 Han River
汉水 漢水 104 Han River
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河平 104 Heping
河中 104 Hezhong
后唐 後唐 104 Later Tang
华州 華州 104 Washington state
皇甫 104 Huangfu
黄河 黃河 104 Yellow River
壶关县 壺關縣 104 Huguan
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
建义 建義 106 Jianyi reign
节度使 節度使 106 military commissioner; jiedushi
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
景福 106 Jingfu
金吾卫 金吾衛 106 Imperial Insignia Guard
晋阳 晉陽 106 Jinyang
晋州 晉州 106
  1. Jinzhou
  2. Jin Prefecture
九月 106 September; the Ninth Month
箕子 106 Jizi
开元 開元 107 Kai Yuan
开封 開封 107 Kaifeng
开封府 開封府 107 Kaifeng
开平 107
  1. Kaiping; Kemenfu; Kaipingfu
  2. Kaiping
夔州 107 Kuizhou
老君 108 Laozi; Lao-tze
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
刘向 劉向 108 Liu Xiang
六月 108 June; the Sixth Month
108 Lu River
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛河 108 Luo River
洛水 108 Luo River
洛阳 洛陽 108 Luoyang
潞州 108 Luzhou
109 Ming River
南平 110 Nanping
112
  1. Pu River
  2. Pu
钱俶 錢俶 113 Qian Chu
契丹 113 Khitan
青州 113
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
秦州 113 Qinzhou
丘县 丘縣 113 Qiu county
七月 113 July; the Seventh Month
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
汝州 114 Ruzhou
山东 山東 115 Shandong
上林 115 Shanglin
少帝 115 Emperor Shao
圣祖 聖祖 115 Shengzu
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
枢密使 樞密使 115 Commissioner of Military Affairs
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋州 115 Song Prefecture; Songzhou
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太原 116 Taiyuan
天津 116 Tianjin
田中 116
  1. Tienchung
  2. Tanaka
文宣王 119 Xiao Zi Liang; Wenxuan Wang
五代 119 Five Dynasties
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
五月 119 May; the Fifth Month
吴越 吳越 119
  1. Wuyue
  2. Wu and Yue
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
显德 顯德 120 Xiande
120
  1. Xing
  2. Xing
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
兖州 兗州 121
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
121
  1. Ye
  2. Ye
121 Yi
应顺 應順 121 Yingshun
雍州 121 Yongzhou
御河 121 Yu River
羽林军 羽林軍 121 Yi Lin Guards
羽林 121
  1. Yu Lin; Palace Guards
  2. Yu Lin [star]
121 Yun
郓州 鄆州 121 Yunzhou; Yun prefecture
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
政事堂 122 Council of State
正月 122 first month of the lunar calendar
郑州 鄭州 122 Zhengzhou
至德 122 Zhide reign
庄宗 莊宗 90 Emperor Zhuangzong of Later Tang
诸城 諸城 122 Zhucheng

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English